urn:cts:greekLit:tlg0640.tlg001.First1K-grc1:3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,667 lemmas; 6,008 tokens (19,652 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠχρός pale, wan, sallow 1 1 (0.51) (0.178) (0.01)
ὥστε so that 5 17 (8.65) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 2 12 (6.11) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 44 142 (72.26) (68.814) (63.16)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 1 1 (0.51) (0.065) (0.05)
ὥρα2 time, season, climate 8 19 (9.67) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 8 19 (9.67) (2.015) (1.75)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 4 (2.04) (0.247) (0.24)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 2 (1.02) (0.484) (0.59)
ᾠδή a song, lay, ode 1 3 (1.53) (0.347) (0.2)
O! oh! 8 54 (27.48) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 2 6 (3.05) (11.437) (4.29)
ψιχίον a crumb of bread 1 1 (0.51) (0.006) (0.0)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 1 (0.51) (0.509) (0.69)
ψευδοκύων a sham Cynic 1 2 (1.02) (0.144) (0.31)
ψαύω to touch 1 3 (1.53) (0.234) (0.27)
ψάλτρια a female harper 1 1 (0.51) (0.008) (0.0)
χωρίτης a countryman, rustic, boor 1 1 (0.51) (0.004) (0.01)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 5 (2.54) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 2 (1.02) (1.544) (1.98)
χώρα land 1 1 (0.51) (3.587) (8.1)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 1 2 (1.02) (0.129) (0.26)
χυτρόπους a pot with feet 1 1 (0.51) (0.002) (0.0)
χύτρα an earthen pot, a pot for boiling, pipkin 2 2 (1.02) (0.109) (0.07)
χύσις a flood, stream 1 1 (0.51) (0.049) (0.03)
χύμα that which is poured out 1 1 (0.51) (0.007) (0.0)
χρυσίον a piece of gold 2 7 (3.56) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 4 15 (7.63) (1.072) (2.49)
χρόνος time 3 15 (7.63) (11.109) (9.36)
χρόνιος after a long time, late 1 3 (1.53) (0.309) (0.13)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 3 10 (5.09) (0.984) (0.97)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 2 12 (6.11) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 1 3 (1.53) (6.22) (4.12)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 1 (0.51) (0.181) (0.4)
χρεία use, advantage, service 1 5 (2.54) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 6 9 (4.58) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 5 11 (5.6) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 2 5 (2.54) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 4 9 (4.58) (5.93) (6.1)
χοῦς measure of capacity 1 2 (1.02) (0.238) (0.16)
χορός a round dance 3 3 (1.53) (0.832) (2.94)
χονδρός granular, coarse 1 1 (0.51) (0.03) (0.0)
χιών snow 1 2 (1.02) (0.387) (0.49)
χιτώνιον a woman's frock 1 3 (1.53) (0.013) (0.01)
χθές yesterday 4 4 (2.04) (0.122) (0.12)
χέω to pour 1 2 (1.02) (0.435) (1.53)
χείρων worse, meaner, inferior 4 5 (2.54) (1.4) (1.07)
χειρόμακτρον a cloth for wiping the hands, a towel, napkin 1 1 (0.51) (0.011) (0.02)
χειροήθης accustomed to the hand, manageable; 1 1 (0.51) (0.018) (0.03)
χείρ the hand 3 17 (8.65) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 6 (3.05) (1.096) (1.89)
χεῖλος lip 1 5 (2.54) (0.395) (0.41)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 1 (0.51) (0.289) (0.0)
Χάρις Charis, Grace 1 6 (3.05) (0.155) (0.34)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 10 (5.09) (3.66) (3.87)
Χαρικλῆς Charicles 2 2 (1.02) (0.042) (0.04)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 3 4 (2.04) (0.212) (0.3)
χαλκοῦς a copper coin 1 1 (0.51) (0.971) (2.29)
χάλκεος of copper 1 1 (0.51) (0.603) (1.59)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 3 7 (3.56) (1.723) (2.13)
χαλάω to slacken, loosen 1 3 (1.53) (0.188) (0.11)
φωνή a sound, tone 2 3 (1.53) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 4 (2.04) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 2 6 (3.05) (15.198) (3.78)
φυσάω to puff 1 2 (1.02) (0.117) (0.17)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 5 (2.54) (2.518) (2.71)
φυλακή a watching 1 1 (0.51) (0.687) (1.97)
φυγή flight 1 2 (1.02) (0.734) (1.17)
φροῦδος gone away, clean gone 1 2 (1.02) (0.043) (0.12)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 1 (0.51) (0.508) (0.56)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 4 (2.04) (1.523) (2.38)
φρέαρ a well 2 2 (1.02) (0.199) (0.11)
φράζω to point out, shew, indicate 3 4 (2.04) (0.655) (2.83)
φορυτός whatever is swept along by the wind 1 1 (0.51) (0.011) (0.0)
φορτίον a load, burden 1 2 (1.02) (0.134) (0.15)
φορητός borne, carried 2 3 (1.53) (0.036) (0.0)
φορέω to bear 1 1 (0.51) (0.303) (1.06)
φοράδην borne along, borne 1 1 (0.51) (0.012) (0.01)
φορά a carrying 2 2 (1.02) (1.093) (0.13)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 2 4 (2.04) (0.319) (0.66)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 1 (0.51) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 1 1 (0.51) (0.165) (0.23)
φλύκταινα a blister 1 1 (0.51) (0.023) (0.01)
φλύαρος silly talk, foolery, nonsense 1 1 (0.51) (0.013) (0.01)
φλόξ a flame 1 1 (0.51) (0.469) (0.46)
φλοιός the bark 1 1 (0.51) (0.151) (0.04)
φλέψ a vein 1 1 (0.51) (1.699) (0.03)
φλέγω to burn, burn up 1 4 (2.04) (0.065) (0.18)
φιλοτήσιος of friendship 1 2 (1.02) (0.025) (0.01)
φιλόσοφος a lover of wisdom 4 6 (3.05) (1.741) (0.58)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 2 (1.02) (0.423) (0.15)
φίλος friend; loved, beloved, dear 7 40 (20.35) (4.36) (12.78)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 2 (1.02) (0.183) (0.16)
Φίληβος Philebus 1 1 (0.51) (0.042) (0.0)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 2 (1.02) (0.361) (0.23)
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 1 1 (0.51) (0.198) (0.29)
φθάνω to come or do first, before others 2 7 (3.56) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 4 29 (14.76) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 12 (6.11) (2.61) (5.45)
φεῦ ah! alas! woe! 1 2 (1.02) (0.113) (0.4)
φέρω to bear 9 33 (16.79) (8.129) (10.35)
φελλεύς stony ground 1 2 (1.02) (0.002) (0.01)
φάσμα an apparition, phantom 1 3 (1.53) (0.098) (0.1)
φάσκω to say, affirm, assert 3 6 (3.05) (1.561) (1.51)
Φασιανός from the river Phasis 1 1 (0.51) (0.02) (0.03)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 3 (1.53) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 3 19 (9.67) (8.435) (8.04)
ὕψος height 1 1 (0.51) (0.539) (0.34)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 1 (0.51) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 2 2 (1.02) (1.068) (0.71)
ὑφή a web 1 2 (1.02) (0.148) (0.46)
ὕφασμα a woven robe, web 1 1 (0.51) (0.061) (0.01)
ὑφαιρέω to seize underneath 2 4 (2.04) (0.085) (0.14)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 2 3 (1.53) (0.315) (0.77)
ὗς wild swine 1 8 (4.07) (1.845) (0.91)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 2 (1.02) (0.196) (0.31)
ὑπόσυχνος somewhat frequent 1 1 (0.51) (0.009) (0.0)
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 1 1 (0.51) (0.039) (0.03)
ὑπορρέω to flow under 1 1 (0.51) (0.022) (0.03)
ὑπομένω to stay behind, survive 11 20 (10.18) (1.365) (1.36)
ὑπολείπω to leave remaining 2 2 (1.02) (0.545) (0.64)
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 1 (0.51) (0.101) (0.08)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 2 2 (1.02) (0.208) (0.35)
ὑποδύω to put on under 1 1 (0.51) (0.095) (0.15)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 15 64 (32.57) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 3 4 (2.04) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 2 5 (2.54) (0.634) (1.16)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 1 (0.51) (0.499) (0.76)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 2 (1.02) (0.845) (0.76)
ὑμός your 1 6 (3.05) (6.015) (5.65)
υἱός a son 2 4 (2.04) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 5 10 (5.09) (7.043) (3.14)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 1 (0.51) (3.244) (0.41)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 2 (1.02) (0.77) (0.37)
ὕβρις wantonness, wanton violence 8 10 (5.09) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 3 3 (1.53) (0.431) (0.49)
τώς so, in this wise 1 1 (0.51) (0.126) (0.13)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 21 60 (30.53) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 9 15 (7.63) (1.898) (2.33)
τύφω to raise a smoke 2 2 (1.02) (0.068) (0.24)
τυφόω to delude 1 2 (1.02) (0.03) (0.01)
τῦφος smoke, vapour 1 3 (1.53) (0.115) (0.02)
τύπτω to beat, strike, smite 1 1 (0.51) (0.436) (0.94)
τύμβος a sepulchral mound, cairn, barrow 2 2 (1.02) (0.055) (0.3)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 2 6 (3.05) (6.305) (6.41)
Τρώς Tros 1 1 (0.51) (0.458) (4.8)
τρώγω to gnaw, nibble, munch 1 1 (0.51) (0.057) (0.13)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 6 (3.05) (0.528) (0.09)
τρόφις well-fed, stout, large 1 1 (0.51) (0.153) (0.08)
τροφή nourishment, food, victuals 2 4 (2.04) (3.098) (1.03)
τροφεύς one who rears 1 1 (0.51) (0.036) (0.06)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 7 12 (6.11) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 7 12 (6.11) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 1 1 (0.51) (0.494) (0.26)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 1 1 (0.51) (0.082) (0.19)
τρόπαιον a trophy 1 2 (1.02) (0.163) (0.4)
τρίτος the third 1 7 (3.56) (4.486) (2.33)
τρικάρηνος three-headed 1 1 (0.51) (0.002) (0.01)
τριβώνιον threadbare cloak 2 2 (1.02) (0.017) (0.0)
τρέχω to run 4 4 (2.04) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 9 13 (6.62) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 4 6 (3.05) (1.263) (3.2)
τρέμω to tremble 2 5 (2.54) (0.107) (0.08)
τραχύς rugged, rough 1 2 (1.02) (0.481) (0.47)
τράχηλος the neck, throat 2 2 (1.02) (0.563) (0.09)
τράπεζα four-legged a table 3 3 (1.53) (0.588) (0.68)
τραγῳδία a tragedy 1 1 (0.51) (0.219) (0.74)
τράγημα that which is eaten for eating's sake 1 2 (1.02) (0.043) (0.04)
τότε at that time, then 1 11 (5.6) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 1 11 (5.6) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 7 20 (10.18) (5.396) (4.83)
τόπος a place 2 2 (1.02) (8.538) (6.72)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 2 3 (1.53) (0.108) (0.05)
τολμάω to undertake, take heart 1 2 (1.02) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 9 27 (13.74) (20.677) (14.9)
τίω to pay honour to 1 2 (1.02) (0.236) (1.17)
τίσις payment by way of return 1 1 (0.51) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 10 59 (30.02) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 51 208 (105.84) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 1 1 (0.51) (0.513) (1.22)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 3 5 (2.54) (0.653) (0.67)
τίμημα an estimate, valuation 1 1 (0.51) (0.055) (0.06)
τίκτω to bring into the world 1 4 (2.04) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 4 12 (6.11) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 20 51 (25.95) (26.493) (13.95)
τιάρα a tiara 1 1 (0.51) (0.03) (0.05)
τηνικαῦτα at that time, then 1 1 (0.51) (0.822) (0.21)
τηνάλλως in the way 1 1 (0.51) (0.016) (0.0)
τηλία a board 1 1 (0.51) (0.001) (0.0)
τῇ here, there 10 33 (16.79) (18.312) (12.5)
τῆ take 1 2 (1.02) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 1 2 (1.02) (0.641) (0.52)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 4 (2.04) (3.221) (1.81)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 3 (1.53) (0.401) (1.32)
τεός = σός, 'your' 1 3 (1.53) (0.751) (1.38)
τέλος the fulfilment 8 12 (6.11) (4.234) (3.89)
τελευταῖος last 1 2 (1.02) (0.835) (1.17)
τείνω to stretch 1 1 (0.51) (0.596) (0.72)
τε and 17 36 (18.32) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 2 9 (4.58) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 3 (1.53) (1.086) (1.41)
ταφή burial 1 2 (1.02) (0.139) (0.18)
ταπεινός low 1 1 (0.51) (0.507) (0.28)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 2 2 (1.02) (1.681) (0.33)
σῶμα the body 3 9 (4.58) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 3 8 (4.07) (2.74) (2.88)
σχολάζω to have leisure 1 2 (1.02) (0.148) (0.07)
σχῆμα form, figure, appearance 2 3 (1.53) (4.435) (0.59)
σχέτλιος unwearying 2 2 (1.02) (0.063) (0.42)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 1 (0.51) (0.406) (0.92)
σφαῖρα a ball, playing-ball 1 1 (0.51) (0.909) (0.05)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 1 (0.51) (0.255) (0.07)
σύρμα anything trailed 1 1 (0.51) (0.003) (0.0)
συρίζω to play the syrinx 1 1 (0.51) (0.015) (0.07)
σῦριγξ a pipe 1 2 (1.02) (0.152) (0.55)
σύρδην dragging, in a long line 1 1 (0.51) (0.002) (0.01)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 1 (0.51) (0.664) (0.57)
συνόχωκα to be held together 1 2 (1.02) (0.401) (0.31)
συνοικία living with her 1 1 (0.51) (0.023) (0.03)
σύννοια meditation, deep thought 1 1 (0.51) (0.017) (0.02)
συνίημι to bring together; understand 1 2 (1.02) (0.928) (0.94)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 1 (0.51) (0.172) (0.44)
συνήθης dwelling 5 6 (3.05) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 4 (2.04) (0.409) (0.34)
συνεχής holding together 3 9 (4.58) (3.097) (1.77)
συνέρχομαι come together, meet 1 2 (1.02) (0.758) (0.75)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 2 2 (1.02) (0.235) (0.63)
συνδέω to bind together 1 2 (1.02) (0.139) (0.15)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 2 (1.02) (3.016) (1.36)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 2 (1.02) (0.881) (1.65)
συμπότης a fellow-drinker, boon-companion 2 2 (1.02) (0.042) (0.13)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 10 18 (9.16) (0.325) (0.06)
συμπάρειμι be present also 1 1 (0.51) (0.08) (0.1)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 1 2 (1.02) (0.151) (0.01)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 1 (0.51) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 2 (1.02) (9.032) (7.24)
συλλέγω to collect, gather 1 2 (1.02) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 3 (1.53) (0.673) (0.79)
συγχωρέω to come together, meet 1 1 (0.51) (1.25) (1.24)
σύ you (personal pronoun) 23 206 (104.82) (30.359) (61.34)
στωμύλος mouthy, wordy, talkative, chattering, glib 2 2 (1.02) (0.007) (0.01)
στωμυλία wordiness 1 1 (0.51) (0.006) (0.04)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 2 2 (1.02) (0.221) (0.0)
στρέφω to turn about 1 1 (0.51) (0.466) (0.66)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 3 (1.53) (1.589) (2.72)
στόμα the mouth 4 6 (3.05) (2.111) (1.83)
στιβάς a bed of straw, rushes 1 1 (0.51) (0.036) (0.04)
στέφανος that which surrounds 1 3 (1.53) (0.775) (0.94)
στέρνον the breast, chest 1 1 (0.51) (0.297) (0.32)
στενωπός narrow, strait, confined; (subst) mountain pass, strait 1 2 (1.02) (0.057) (0.06)
στένω to moan, sigh, groan 1 1 (0.51) (0.135) (0.22)
στενός narrow, strait 2 6 (3.05) (0.524) (0.97)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 2 (1.02) (0.496) (0.64)
σταμνίον a wine-jar 1 1 (0.51) (0.004) (0.0)
σπυρίς a large basket, a creel 1 2 (1.02) (0.022) (0.01)
σπουδή haste, speed 1 2 (1.02) (1.021) (1.52)
σπουδάζω to make haste 1 5 (2.54) (0.887) (0.89)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 2 (1.02) (0.679) (1.3)
Σπαρτιάτης a Spartan 1 1 (0.51) (0.199) (1.09)
σπάργανον a swathing band 1 1 (0.51) (0.043) (0.06)
σοφιστής a master of one's craft 1 6 (3.05) (0.559) (0.21)
σός your 2 67 (34.09) (6.214) (12.92)
σμινύη a two-pronged hoe 1 2 (1.02) (0.006) (0.03)
σκῶμμα a jest, joke, gibe, scoff 1 3 (1.53) (0.051) (0.06)
σκῦτος a skin, hide 1 1 (0.51) (0.021) (0.01)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 2 5 (2.54) (0.092) (0.02)
σκιάζω to overshadow, shade 1 1 (0.51) (0.012) (0.02)
σκηνή a covered place, a tent 1 2 (1.02) (0.822) (0.74)
σκεῦος a vessel 4 6 (3.05) (0.484) (0.34)
σκεπάω to cover, shelter 1 1 (0.51) (0.043) (0.05)
σκέμμα a subject for speculation, a question 1 1 (0.51) (0.062) (0.02)
σκάνδιξ chervil 1 1 (0.51) (0.001) (0.0)
σκαιός left, on the left side 1 1 (0.51) (0.071) (0.21)
σιωπή silence 1 1 (0.51) (0.238) (0.35)
σιτέω take food, eat 2 2 (1.02) (0.171) (0.23)
σιτέομαι to take food, eat 2 2 (1.02) (0.06) (0.18)
σισύρα a cloak of goats-hair 1 2 (1.02) (0.014) (0.03)
Σιμωνίδης Simonides 1 1 (0.51) (0.11) (0.13)
Σικελιώτης a Sicilian Greek 1 1 (0.51) (0.057) (0.27)
σίδιον pomegranate-peel 1 1 (0.51) (0.058) (0.01)
σίδηρος iron 1 1 (0.51) (0.492) (0.53)
σιγηλός disposed to silence, silent, mute 1 1 (0.51) (0.006) (0.01)
σιγή silence 1 1 (0.51) (0.245) (0.35)
σιγάω to be silent 2 2 (1.02) (0.333) (0.34)
σιαγών the jawbone, jaw 2 2 (1.02) (0.06) (0.0)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 1 (0.51) (0.146) (0.12)
σεμνός revered, august, holy, awful 3 7 (3.56) (0.57) (0.61)
σείω to shake, move to and fro 1 1 (0.51) (0.187) (0.29)
σεαυτοῦ of thyself 1 12 (6.11) (0.863) (1.06)
σάρξ flesh 1 1 (0.51) (3.46) (0.29)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 1 (0.51) (0.115) (0.04)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 11 (5.6) (0.287) (0.15)
ῥῶ the letter rho 1 1 (0.51) (0.034) (0.04)
ῥυπαρός foul, filthy, dirty 1 1 (0.51) (0.078) (0.01)
ῥύμη the force, swing, rush 1 3 (1.53) (0.121) (0.12)
ῥόος a stream, flow, current 2 3 (1.53) (0.319) (0.55)
ῥοία flow, flux 1 1 (0.51) (0.022) (0.01)
ῥοιά pomegranate; pomegranate tree (see ῥόα) 1 1 (0.51) (0.082) (0.04)
ῥόα a pomegranate; a pomegranate-tree 1 1 (0.51) (0.181) (0.31)
ῥίς the nose 2 3 (1.53) (0.825) (0.21)
ῥιπίζω to fan 1 1 (0.51) (0.015) (0.01)
Ῥίον Rhion, Rhium 1 3 (1.53) (0.065) (0.15)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 1 6 (3.05) (0.476) (0.15)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 4 (2.04) (1.029) (1.83)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 1 (0.51) (0.514) (0.32)
ῥάπισμα a stroke, a slap on the face 2 2 (1.02) (0.011) (0.01)
ῥάκιον a rag 1 1 (0.51) (0.017) (0.02)
πῶς how? in what way 2 5 (2.54) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 2 8 (4.07) (9.844) (7.58)
πωλέω to exchange; to sell 1 1 (0.51) (0.27) (0.39)
πω up to this time, yet 1 4 (2.04) (0.812) (1.9)
πῦρ fire 3 4 (2.04) (4.894) (2.94)
πύξ with the fist 1 1 (0.51) (0.019) (0.08)
Πύλος Pylos 1 3 (1.53) (0.263) (0.92)
πύλη one wing of a pair of double gates 3 6 (3.05) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 2 4 (2.04) (0.681) (1.47)
πύκνωμα close order 1 2 (1.02) (0.005) (0.01)
πυκνός close, compact 1 1 (0.51) (1.024) (1.26)
Πυθοκλέης pr.n., Pythocles 1 2 (1.02) (0.006) (0.0)
Πυθαγορικός of Pythagoras, Pythagorean 1 1 (0.51) (0.079) (0.0)
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 1 1 (0.51) (0.296) (0.03)
πτῶμα a fall 1 1 (0.51) (0.1) (0.1)
πρῶτος first 8 16 (8.14) (18.707) (16.57)
πρωτεύω to be the first, hold the first place 1 2 (1.02) (0.087) (0.04)
πρώην lately, just now 2 7 (3.56) (0.224) (0.11)
πρυτανεύω to hold the presidency 1 1 (0.51) (0.032) (0.04)
πρυμνήσιος of/for the stern 1 2 (1.02) (0.041) (0.16)
προχωρέω to go forward, advance 2 2 (1.02) (0.192) (0.49)
προτιμάω to honour 1 1 (0.51) (0.172) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 2 (1.02) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 13 26 (13.23) (25.424) (23.72)
προτεραῖος on the day before 1 1 (0.51) (0.051) (0.1)
πρόσωπον the face, visage, countenance 5 12 (6.11) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 1 1 (0.51) (0.294) (0.15)
προσφύω to make to grow to 1 2 (1.02) (0.09) (0.05)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 1 (0.51) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 1 1 (0.51) (1.223) (1.25)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 1 (0.51) (0.285) (0.4)
προσκρούω to strike against 1 2 (1.02) (0.08) (0.0)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 2 (1.02) (0.702) (0.53)
προσηγορία an appellation, name 1 2 (1.02) (0.582) (0.1)
προσέτι over and above, besides 1 1 (0.51) (0.291) (0.2)
προσέοικα to be like, resemble 1 1 (0.51) (0.086) (0.04)
πρόσειμι2 approach 1 5 (2.54) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 1 4 (2.04) (0.784) (0.64)
προσβλέπω to look at 1 2 (1.02) (0.035) (0.07)
προσαγορεύω to address, greet, accost 2 3 (1.53) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 30 107 (54.45) (56.75) (56.58)
προπύλαιος before the gate 1 1 (0.51) (0.039) (0.1)
προπομπός escorting 1 1 (0.51) (0.011) (0.05)
προπηλακίζω to bespatter with mud 1 1 (0.51) (0.034) (0.07)
πρόοπτος foreseen, manifest 1 1 (0.51) (0.046) (0.04)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 1 1 (0.51) (0.197) (0.01)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 3 (1.53) (0.079) (0.13)
προκόλπιον a robe falling over the breast 1 1 (0.51) (0.002) (0.0)
Προκλέης Procles 1 1 (0.51) (0.021) (0.1)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 1 (0.51) (0.496) (1.2)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 1 (0.51) (0.194) (0.56)
πρόειμι go forward 2 2 (1.02) (1.153) (0.47)
προάστειος suburban 1 1 (0.51) (0.041) (0.08)
πρό before 4 11 (5.6) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 5 8 (4.07) (2.157) (5.09)
πρεσβύτης2 old man 4 7 (3.56) (0.266) (0.24)
πρεσβύτης age 3 5 (2.54) (0.223) (0.18)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 7 (3.56) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 7 11 (5.6) (4.909) (7.73)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 1 (0.51) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 4 4 (2.04) (2.288) (3.51)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 5 12 (6.11) (6.869) (8.08)
πούς a foot 5 11 (5.6) (2.799) (4.94)
ποῦ where 1 5 (2.54) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 4 7 (3.56) (2.474) (4.56)
ποτε ever, sometime 5 24 (12.21) (7.502) (8.73)
πορφύρα the purple-fish 1 1 (0.51) (0.161) (0.02)
πόρος a means of passing/providing, provision 2 4 (2.04) (0.89) (0.68)
πορνίδιον prostitute (dim. of πόρνη) 1 1 (0.51) (0.001) (0.01)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 4 8 (4.07) (0.277) (0.42)
πόνος work 1 5 (2.54) (1.767) (1.9)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 5 (2.54) (0.657) (0.82)
πολύτιμος very costly 1 1 (0.51) (0.024) (0.01)
πολυτελής very expensive, very costly 4 5 (2.54) (0.296) (0.32)
πολύς much, many 29 65 (33.08) (35.28) (44.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 2 (1.02) (0.135) (0.22)
πολύκοινος common to many 1 1 (0.51) (0.008) (0.01)
Πολύβιος Polybius 1 1 (0.51) (0.138) (1.47)
πολλάκις many times, often, oft 1 9 (4.58) (3.702) (1.91)
πόλις a city 3 14 (7.12) (11.245) (29.3)
πολιοῦχος protecting a city 2 2 (1.02) (0.014) (0.04)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 1 (0.51) (0.595) (2.02)
πόλεμος battle, fight, war 1 1 (0.51) (3.953) (12.13)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 3 6 (3.05) (0.764) (0.83)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 1 1 (0.51) (0.136) (0.1)
ποιητής one who makes, a maker 1 1 (0.51) (1.39) (1.28)
ποιέω to make, to do 9 39 (19.85) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 2 2 (1.02) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 2 2 (1.02) (0.324) (0.52)
πόθος a longing, yearning, fond desire 2 3 (1.53) (0.254) (0.35)
ποθέω to long for, yearn after 1 3 (1.53) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 2 7 (3.56) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 3 8 (4.07) (0.996) (0.8)
ποδόω tighten 1 1 (0.51) (0.005) (0.0)
πόα grass, herb 1 2 (1.02) (0.478) (0.41)
πνύξ the Pnyx, the place at Athens where the ἐκκλησίαι were held 1 1 (0.51) (0.03) (0.01)
πλοῦτος wealth, riches 2 7 (3.56) (1.072) (0.8)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 6 12 (6.11) (0.714) (0.68)
πλόκαμος a lock 1 3 (1.53) (0.035) (0.11)
πλήσσω to strike, smite 1 4 (2.04) (0.691) (0.89)
πλησμονή a filling 3 3 (1.53) (0.101) (0.05)
πληρόω to make full 2 3 (1.53) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 2 5 (2.54) (0.868) (0.7)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 5 (2.54) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 2 2 (1.02) (0.895) (0.66)
πλευρόν a rib 1 1 (0.51) (0.336) (0.1)
πλείων more, larger 9 18 (9.16) (7.783) (7.12)
πλακόω face with marble slabs 2 2 (1.02) (0.057) (0.01)
πλακοῦς a flat cake 2 2 (1.02) (0.031) (0.0)
πιστός2 to be trusted 1 1 (0.51) (1.164) (1.33)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 1 (0.51) (3.054) (1.94)
πίπτω to fall, fall down 2 2 (1.02) (1.713) (3.51)
πιότης fattiness 1 1 (0.51) (0.026) (0.0)
πίνω to drink 5 8 (4.07) (2.254) (1.59)
πινάκιον a small tablet 1 1 (0.51) (0.015) (0.04)
πίμπλημι to fill full of 1 1 (0.51) (0.243) (0.76)
πικρός pointed, sharp, keen 3 9 (4.58) (0.817) (0.77)
πίθος a wine-jar 1 2 (1.02) (0.092) (0.15)
πῆρος loss of strength, dotage 1 4 (2.04) (0.249) (0.07)
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 1 2 (1.02) (0.055) (0.18)
πηγυλίς frozen, icy-cold 1 1 (0.51) (0.003) (0.01)
πήγνυμι to make fast 1 2 (1.02) (0.947) (0.74)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 3 (1.53) (0.791) (0.44)
πέτρος a stone 1 1 (0.51) (0.052) (0.17)
πέτρα a rock, a ledge 1 7 (3.56) (0.682) (1.42)
πέτομαι to fly 1 2 (1.02) (0.245) (0.7)
περίψυκτος very cold 1 1 (0.51) (0.0) (0.0)
περιχέω to pour round 3 3 (1.53) (0.183) (0.13)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 1 (0.51) (0.109) (0.13)
περιτίθημι to place round 1 1 (0.51) (0.34) (0.41)
περισσός beyond the regular number 1 4 (2.04) (1.464) (0.34)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 1 (0.51) (0.353) (0.55)
περίπατος a walking about, walking 2 2 (1.02) (0.162) (0.05)
περιπαθής in violent excitement, greatly distressed 1 1 (0.51) (0.014) (0.03)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 1 1 (0.51) (0.1) (0.07)
περικόπτω to cut all round, clip, mutilate 1 1 (0.51) (0.029) (0.02)
περικαλλής very beautiful 1 1 (0.51) (0.071) (0.47)
περιβλέπω to look round about, gaze around 1 1 (0.51) (0.033) (0.07)
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 1 1 (0.51) (0.048) (0.02)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 13 28 (14.25) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 1 2 (1.02) (1.988) (0.42)
πέρα beyond, across 1 1 (0.51) (0.278) (0.27)
πενία poverty, need 2 4 (2.04) (0.298) (0.27)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 3 (1.53) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 1 13 (6.62) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 3 3 (1.53) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 3 3 (1.53) (0.859) (0.52)
πέμμα any kind of dressed food; 3 4 (2.04) (0.049) (0.02)
Πελοπόννησος the Peloponnesus 1 1 (0.51) (0.555) (4.81)
Πελοποννήσιος Peloponnesian (of people) 1 1 (0.51) (0.234) (2.51)
πελάζω to approach, come near, draw near 1 1 (0.51) (0.134) (0.75)
Πειρήνη Pirene, a spring on the Acrocorinth, sacred to the Muses 1 1 (0.51) (0.012) (0.01)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 7 (3.56) (1.92) (3.82)
Πειραιεύς Peiraeus 2 7 (3.56) (0.161) (0.32)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 2 11 (5.6) (4.016) (9.32)
πειθώ persuasion 1 2 (1.02) (0.153) (0.16)
πατρῷος of or belonging to the father 2 4 (2.04) (0.402) (0.89)
πατήρ a father 5 21 (10.69) (9.224) (10.48)
πατάσσω to beat, knock 2 2 (1.02) (0.279) (0.17)
πάσχω to experience, to suffer 6 15 (7.63) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 27 99 (50.38) (59.665) (51.63)
Πάρος Paros 1 1 (0.51) (0.065) (0.18)
παρολκή spinning out of time, delay 1 1 (0.51) (0.006) (0.0)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 4 6 (3.05) (0.055) (0.01)
Πάρνης Parnes 1 1 (0.51) (0.006) (0.02)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 2 (1.02) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 12 (6.11) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 2 7 (3.56) (1.127) (1.08)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 2 (1.02) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 5 16 (8.14) (5.095) (8.94)
παρειά the cheek 1 3 (1.53) (0.092) (0.26)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 2 (1.02) (0.699) (0.99)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 4 (2.04) (1.336) (3.27)
παράσιτος one who eats at another's table, one who lives at another's expense, a parasite, toad-eater 6 8 (4.07) (0.123) (0.01)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 1 (0.51) (1.406) (2.3)
παραλογίζομαι cheat, use fallacies 1 1 (0.51) (0.07) (0.03)
παραλαμβάνω to receive from 2 2 (1.02) (1.745) (2.14)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 1 (0.51) (0.208) (0.16)
παράκειμαι to lie beside 2 2 (1.02) (0.607) (0.42)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 1 (0.51) (0.565) (1.11)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 24 80 (40.71) (22.709) (26.08)
πάντως altogether; 4 7 (3.56) (2.955) (0.78)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 4 (2.04) (1.077) (0.46)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 1 (0.51) (0.117) (0.14)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 1 (0.51) (0.098) (0.02)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 1 (0.51) (0.209) (0.27)
Πάν Pan 1 6 (3.05) (0.206) (0.54)
παμφάγος all-devouring, voracious 1 1 (0.51) (0.012) (0.01)
παμπόνηρος all-depraved, thoroughly knavish 1 4 (2.04) (0.016) (0.05)
πάλλω to poise, shake, sway, leap 1 1 (0.51) (0.082) (0.4)
παλλακή concubine, mistress 1 1 (0.51) (0.068) (0.13)
πάλιν back, backwards 2 9 (4.58) (10.367) (6.41)
παλαίστρα a palaestra, wrestling-school 1 1 (0.51) (0.086) (0.06)
παλάθη a cake of preserved fruit 1 2 (1.02) (0.005) (0.01)
παίω to strike, smite 2 2 (1.02) (0.283) (0.58)
παῖς a child 7 17 (8.65) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 2 (1.02) (0.329) (0.57)
παιδίσκη a young girl, maiden 2 3 (1.53) (0.114) (0.07)
παιδίον a child 1 15 (7.63) (1.117) (0.81)
παιδιά childish play, pastime, amusement 2 4 (2.04) (0.179) (0.13)
παιδεία the rearing of a child 1 1 (0.51) (0.557) (0.35)
Παιανιεύς of the deme of Paiania 1 1 (0.51) (0.016) (0.01)
πᾶγος Lat. pagus, district 1 1 (0.51) (0.099) (0.16)
πάγος rock; frost, solid 1 1 (0.51) (0.103) (0.16)
παγκρατής all-powerful, all-mighty 1 1 (0.51) (0.016) (0.03)
ὄψον cooked meat 2 3 (1.53) (0.246) (0.16)
ὄψις look, appearance, aspect 2 8 (4.07) (2.378) (1.7)
ὀψία the latter part of day, evening 1 3 (1.53) (0.046) (0.07)
ὀψέ after a long time, late 3 5 (2.54) (0.192) (0.46)
ὀχλέω to move, disturb 2 2 (1.02) (0.059) (0.03)
ὀφθαλμός the eye 5 11 (5.6) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 2 3 (1.53) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 11 36 (18.32) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 79 229 (116.53) (133.027) (121.95)
οὔτις no one 1 1 (0.51) (0.22) (0.66)
οὔτε neither / nor 4 26 (13.23) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 5 7 (3.56) (9.012) (0.6)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 1 (0.51) (0.894) (0.21)
οὐπώποτε not yet; not at all 1 2 (1.02) (0.009) (0.01)
οὔπω not yet 2 6 (3.05) (1.001) (0.94)
οὕνεκα on which account, wherefore 1 1 (0.51) (0.125) (0.98)
οὖν so, then, therefore 23 91 (46.31) (34.84) (23.41)
οὖλος2 woolly, woollen, curly, compact, rapid 1 1 (0.51) (0.072) (0.16)
οὖλος [whole, entire]>ὅλος 1 1 (0.51) (0.061) (0.15)
οὔκουν not therefore, so not 1 1 (0.51) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 1 (0.51) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 5 11 (5.6) (2.658) (2.76)
οὖθαρ the udder 1 1 (0.51) (0.012) (0.04)
οὐδείς not one, nobody 17 45 (22.9) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 9 54 (27.48) (20.427) (22.36)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 12 31 (15.77) (6.249) (14.54)
οὗ where 5 12 (6.11) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 2 (1.02) (0.364) (0.02)
οὐ not 64 254 (129.25) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 2 29 (14.76) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 2 29 (14.76) (49.106) (23.97)
ὅταν when, whenever 2 6 (3.05) (9.255) (4.07)
ὄστρακον an earthen vessel 1 1 (0.51) (0.16) (0.04)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 2 14 (7.12) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 2 2 (1.02) (2.084) (0.63)
ὅσος as much/many as 9 41 (20.86) (13.469) (13.23)
ὁσημέραι as many days as are 2 2 (1.02) (0.115) (0.01)
ὅς2 [possessive pronoun] 22 80 (40.71) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 91 321 (163.34) (208.764) (194.16)
ὀρχέομαι to dance in a row 1 2 (1.02) (0.178) (0.22)
ὄρος a mountain, hill 1 3 (1.53) (2.059) (3.39)
ὄρνις a bird 1 1 (0.51) (0.862) (1.59)
ὄρνεον a bird 1 2 (1.02) (0.201) (0.15)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 3 4 (2.04) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 4 5 (2.54) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 2 (1.02) (0.678) (1.49)
ὁρίζω to divide 1 1 (0.51) (3.324) (0.63)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 1 1 (0.51) (0.158) (0.25)
ὄρειος of or belonging to the mountain 1 1 (0.51) (0.069) (0.07)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 3 (1.53) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 2 3 (1.53) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 19 64 (32.57) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 1 12 (6.11) (4.748) (5.64)
ὀπτός roasted, broiled 1 1 (0.51) (0.213) (0.11)
ὀπτάνιον a place for roasting, a kitchen 1 1 (0.51) (0.006) (0.0)
ὁπλομάχος fighting in heavy arms 1 2 (1.02) (0.007) (0.01)
ὀπίσω backwards 1 2 (1.02) (0.796) (1.79)
ὄπισθεν behind, at the back 1 1 (0.51) (0.723) (1.17)
ὀξύς2 sharp, keen 1 3 (1.53) (1.671) (1.89)
ὄξος poor wine; vinegar 1 2 (1.02) (0.911) (0.06)
ὀξίνης sharp, sour, tart 1 1 (0.51) (0.0) (0.0)
ὄνυξ talons, claws, nails 2 2 (1.02) (0.194) (0.13)
ὄνομα name 1 4 (2.04) (7.968) (4.46)
ὄνειρος a dream 1 2 (1.02) (0.368) (0.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 2 2 (1.02) (0.229) (0.27)
ὁμοῦ at the same place, together 2 5 (2.54) (1.529) (1.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 2 3 (1.53) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 1 2 (1.02) (10.645) (5.05)
ὄμμα the eye 2 6 (3.05) (0.671) (1.11)
Ὅμηρος Homer 2 2 (1.02) (1.178) (1.21)
ὄλυνθος a winter-fig 1 1 (0.51) (0.012) (0.01)
Ὀλυμπίασι at Olympia 1 1 (0.51) (0.025) (0.03)
Ὀλυμπία Olympia 1 1 (0.51) (0.23) (0.38)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 3 28 (14.25) (13.567) (4.4)
ὀλοός destroying, destructive, fatal, deadly, murderous 1 1 (0.51) (0.083) (0.67)
ὀλίγος few, little, scanty, small 4 16 (8.14) (5.317) (5.48)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 1 (0.51) (0.272) (0.07)
οἴχομαι to be gone, to have gone 4 13 (6.62) (0.581) (2.07)
ὄϊς sheep 2 5 (2.54) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 16 55 (27.99) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 1 3 (1.53) (1.368) (1.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 6 24 (12.21) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 3 6 (3.05) (2.867) (2.0)
οἰκουρία housekeeping, the cares of housekeeping 1 1 (0.51) (0.011) (0.02)
οἶκος a house, abode, dwelling 4 6 (3.05) (2.871) (3.58)
οἴκοι at home, in the house 3 4 (2.04) (0.267) (0.35)
οἰκία a building, house, dwelling 10 17 (8.65) (1.979) (2.07)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 1 2 (1.02) (0.141) (0.24)
οἰκέτης a house-slave, menial 6 9 (4.58) (0.585) (0.61)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 3 (1.53) (0.313) (1.08)
οἶδα to know 14 65 (33.08) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 2 2 (1.02) (0.203) (0.22)
οἴ ah! woe! 1 3 (1.53) (1.19) (0.15)
ὀθόνη fine linen 1 1 (0.51) (0.054) (0.03)
ὄζω to smell 1 2 (1.02) (0.06) (0.09)
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 1 1 (0.51) (0.151) (0.03)
ὀδούς tooth 1 1 (0.51) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 3 6 (3.05) (2.814) (4.36)
ὅδε this 1 7 (3.56) (10.255) (22.93)
ὀβολός an obol 3 3 (1.53) (0.259) (0.15)
the 918 2,577 (1311.32) (1391.018) (1055.57)
ξυρόν a razor 1 1 (0.51) (0.028) (0.03)
ξύλον wood 2 5 (2.54) (1.689) (0.89)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 1 (0.51) (1.179) (4.14)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 1 (0.51) (0.097) (0.1)
νῶτον the back 1 2 (1.02) (0.384) (0.79)
νυστακτής one that nods, nodding 1 1 (0.51) (0.0) (0.0)
νύξ the night 2 9 (4.58) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 1 1 (0.51) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 5 41 (20.86) (12.379) (21.84)
νύκτωρ by night 1 4 (2.04) (0.36) (0.35)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 2 (1.02) (0.124) (0.16)
νομίζω to have as a custom; to believe 2 10 (5.09) (4.613) (6.6)
νιφετός falling snow, a snowstorm 1 2 (1.02) (0.028) (0.05)
νιφάς a snowflake 1 1 (0.51) (0.015) (0.07)
νίτρον carbonate of soda 1 1 (0.51) (0.199) (0.0)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 3 7 (3.56) (2.089) (3.95)
νῆσος an island 1 1 (0.51) (1.017) (3.96)
νῆϊς unknowing of, unpractised in 1 1 (0.51) (0.078) (0.06)
νή (yes) by.. 1 17 (8.65) (0.565) (1.11)
νεώτερος younger 1 2 (1.02) (0.506) (0.73)
νέωτα next year, for next year 1 2 (1.02) (0.035) (0.0)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 2 (1.02) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 1 2 (1.02) (0.439) (0.41)
νέω to swim 1 3 (1.53) (0.993) (1.53)
νέφος a cloud, mass 1 3 (1.53) (0.576) (0.62)
νεύω to nod 1 2 (1.02) (0.178) (0.46)
νεῦμα a nod 1 1 (0.51) (0.129) (0.03)
νεότης youth 1 3 (1.53) (0.212) (0.2)
νέος young, youthful 3 9 (4.58) (2.183) (4.18)
νεόπλουτος newly become rich, upstart 2 3 (1.53) (0.004) (0.0)
νέομαι to go 1 1 (0.51) (0.577) (1.01)
νέκταρ nectar 2 3 (1.53) (0.066) (0.13)
νεκρός a dead body, corpse 1 2 (1.02) (1.591) (2.21)
νεανίσκος a youth 8 13 (6.62) (0.436) (0.77)
νεανίας young man 1 1 (0.51) (0.167) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 1 (0.51) (0.67) (4.08)
νάω to flow 1 1 (0.51) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 4 8 (4.07) (3.843) (21.94)
ναύκληρος a shipowner, ship-master 1 1 (0.51) (0.052) (0.12)
νάρθηξ the Bacchanalian wands 1 1 (0.51) (0.091) (0.04)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 1 2 (1.02) (0.083) (0.03)
νάκος a fleece 1 1 (0.51) (0.005) (0.02)
ναί yea, verily 1 4 (2.04) (0.919) (1.08)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 1 2 (1.02) (0.111) (0.04)
μυστήριον a mystery 2 6 (3.05) (0.695) (0.07)
μυκάομαι to low, bellow, roar 1 1 (0.51) (0.05) (0.13)
μύζω mutter, moan 1 1 (0.51) (0.06) (0.05)
μυελός marrow 1 1 (0.51) (0.213) (0.03)
μοχλόω bolt, bar 1 1 (0.51) (0.011) (0.01)
μοχλός a bar 1 1 (0.51) (0.083) (0.18)
μοχλέω they strove to heave 1 1 (0.51) (0.012) (0.01)
μουσουργός cultivating music 1 1 (0.51) (0.011) (0.0)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 1 6 (3.05) (1.038) (0.62)
Μοῦσα the Muse 1 3 (1.53) (0.431) (0.89)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 11 40 (20.35) (19.178) (9.89)
Μολοσσός Molossian 1 1 (0.51) (0.027) (0.06)
μόλις barely, scarcely 1 2 (1.02) (0.479) (0.72)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 3 3 (1.53) (0.153) (0.08)
μοιχάω to have dalliance with 1 1 (0.51) (0.035) (0.01)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 4 (2.04) (1.059) (0.79)
μισθός wages, pay, hire 3 4 (2.04) (0.682) (1.26)
μῖμος an imitator, mimic: an actor, mime 1 1 (0.51) (0.046) (0.01)
Μιλτιάδης Miltiades 1 1 (0.51) (0.073) (0.41)
μικρός small, little 2 18 (9.16) (5.888) (3.02)
μιαρός stained 2 6 (3.05) (0.128) (0.16)
μηχανή an instrument, machine 2 3 (1.53) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 3 (1.53) (0.312) (0.77)
μήτρα womb 1 1 (0.51) (0.691) (0.02)
μήτηρ a mother 1 13 (6.62) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 2 9 (4.58) (5.253) (5.28)
μήν now verily, full surely 2 5 (2.54) (6.388) (6.4)
μῆλον2 tree-fruit 1 3 (1.53) (0.374) (1.02)
μῆλον a sheep 1 2 (1.02) (0.363) (1.02)
μήκιστος tallest 2 2 (1.02) (0.053) (0.07)
μηδέ but not 1 17 (8.65) (4.628) (5.04)
μή not 22 89 (45.29) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 7 (3.56) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 2 6 (3.05) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 1 1 (0.51) (1.299) (0.8)
μέτοικος settler from abroad, resident alien; adj. changing oneʼs abode 1 3 (1.53) (0.065) (0.13)
μετεωρίζω to raise to a height, raise 1 1 (0.51) (0.093) (0.13)
μετατίθημι to place among 1 1 (0.51) (0.374) (0.26)
μεταπέμπω to send after 1 1 (0.51) (0.351) (0.7)
μεταξύ betwixt, between 1 1 (0.51) (2.792) (1.7)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 1 (0.51) (0.122) (0.27)
μεταμέλει it repents 1 1 (0.51) (0.018) (0.03)
μεταλλαγή change 1 1 (0.51) (0.024) (0.02)
μεταβολή a change, changing 1 1 (0.51) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 1 (0.51) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 16 46 (23.41) (21.235) (25.5)
μεσόω to form the middle, be in 1 2 (1.02) (0.095) (0.1)
μέσος middle, in the middle 3 11 (5.6) (6.769) (4.18)
μεσαιπόλιος half-gray, grizzled 1 2 (1.02) (0.004) (0.01)
μέρος a part, share 5 6 (3.05) (11.449) (6.76)
μερίτης a partaker in 1 2 (1.02) (0.006) (0.03)
μερίς a part, portion, share, parcel 2 2 (1.02) (0.238) (0.13)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 6 22 (11.19) (4.515) (5.86)
μένος might, force, strength, prowess, courage 4 15 (7.63) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 45 169 (86.0) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 4 (2.04) (0.498) (0.6)
μέλω to be an object of care 1 6 (3.05) (0.505) (1.48)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 3 11 (5.6) (5.491) (7.79)
μέλι honey 1 3 (1.53) (1.281) (0.23)
μελέτη care, attention 1 1 (0.51) (0.228) (0.23)
μείς a month 2 4 (2.04) (1.4) (1.25)
μειράκιον a boy, lad, stripling 9 15 (7.63) (0.339) (0.38)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 1 (0.51) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 4 23 (11.7) (18.419) (25.96)
Μεγαρικός Megarian 1 1 (0.51) (0.026) (0.03)
Μεγαρεύς a citizen of Megara 1 1 (0.51) (0.135) (0.75)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 5 (2.54) (0.671) (0.38)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 1 3 (1.53) (0.113) (0.04)
μάντευμα an oracle 1 1 (0.51) (0.053) (0.07)
μανθάνω to learn 2 9 (4.58) (3.86) (3.62)
μαλός white 1 1 (0.51) (0.005) (0.02)
μᾶλλον more, rather 5 22 (11.19) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 1 10 (5.09) (6.673) (9.11)
μαλακός soft 1 4 (2.04) (0.963) (0.55)
μάλα very, very much, exceedingly 3 12 (6.11) (2.014) (6.77)
μακρός long 1 6 (3.05) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 2 5 (2.54) (0.444) (0.4)
μακάριος blessed, happy 1 4 (2.04) (0.896) (0.38)
μάκαρ blessed, happy 1 1 (0.51) (0.154) (0.85)
μαθητής a learner, pupil 2 3 (1.53) (1.446) (0.63)
μᾶ mother 1 2 (1.02) (0.145) (0.01)
μά (no,) by .. 1 15 (7.63) (0.595) (1.11)
λωΐων more desirable, more agreeable 1 4 (2.04) (0.056) (0.21)
λύω to loose 3 7 (3.56) (2.411) (3.06)
λύτρον a price paid 1 1 (0.51) (0.113) (0.2)
Λυσίας Lysias 1 1 (0.51) (0.143) (0.07)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 2 2 (1.02) (1.004) (0.66)
λούω to wash 3 4 (2.04) (0.513) (0.66)
λουτρόν a bath, bathing place 2 2 (1.02) (0.487) (0.24)
λοπάς a flat dish 2 2 (1.02) (0.049) (0.0)
λοπάδιον a platter 1 1 (0.51) (0.014) (0.0)
λοιπός remaining, the rest 3 17 (8.65) (6.377) (5.2)
λοιδορέω to abuse, revile 1 4 (2.04) (0.236) (0.3)
λόγος the word 8 13 (6.62) (29.19) (16.1)
λιποθυμέω fall into a swoon, faint 1 1 (0.51) (0.008) (0.01)
λιπαρός oily, shiny with oil 1 1 (0.51) (0.299) (0.35)
λιπαρής persisting 1 1 (0.51) (0.057) (0.02)
λιμώσσω to be famished, hungry 1 1 (0.51) (0.021) (0.01)
λιμός hunger, famine 6 8 (4.07) (0.568) (0.45)
Λικύμνιος Licymnius 2 2 (1.02) (0.017) (0.03)
λίθος a stone 3 7 (3.56) (2.39) (1.5)
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 1 4 (2.04) (0.206) (0.09)
λίαν very, exceedingly 1 1 (0.51) (0.971) (1.11)
λῃστής a robber, plunderer 1 2 (1.02) (0.282) (0.32)
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 1 4 (2.04) (0.119) (0.04)
Λεωκράτης Leocrates 1 1 (0.51) (0.006) (0.01)
Λερναῖος of Lerna 1 1 (0.51) (0.007) (0.02)
λεπτότης thinness: fineness, delicacy, leanness 1 1 (0.51) (0.116) (0.01)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 2 6 (3.05) (1.671) (0.44)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 3 5 (2.54) (0.17) (0.01)
λείπω to leave, quit 1 3 (1.53) (1.614) (4.04)
λεία2 booty, plunder 1 2 (1.02) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 1 2 (1.02) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 13 57 (29.0) (90.021) (57.06)
λέβης a kettle 2 2 (1.02) (0.122) (0.27)
Λάχης Laches 1 1 (0.51) (0.037) (0.12)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 5 12 (6.11) (1.665) (2.81)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 6 (3.05) (1.14) (0.72)
λαμπάς a torch 1 1 (0.51) (0.148) (0.15)
λαμβάνω to take, seize, receive 10 24 (12.21) (15.895) (13.47)
λάλος talkative, babbling, loquacious 2 2 (1.02) (0.042) (0.06)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 4 (2.04) (1.608) (0.59)
Λακεδαίμων Lacedaemon 1 1 (0.51) (1.627) (9.37)
Λαιστρυγών Laestrygon 1 1 (0.51) (0.011) (0.04)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 1 (0.51) (0.535) (0.94)
λάβρος furious, boisterous 1 2 (1.02) (0.089) (0.24)
λαβή a handle, haft 1 1 (0.51) (0.171) (0.03)
κώνειον hemlock 1 1 (0.51) (0.088) (0.01)
κωμῳδία a comedy 1 1 (0.51) (0.118) (0.17)
κωμικός of or for comedy, comic 1 1 (0.51) (0.115) (0.04)
κῶμα deep sleep, slumber 1 1 (0.51) (0.047) (0.05)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 3 3 (1.53) (2.081) (1.56)
κῶλον a limb 1 1 (0.51) (0.436) (0.11)
κύων a dog 9 13 (6.62) (1.241) (1.9)
κύω to conceive 1 3 (1.53) (0.216) (0.15)
κύτος the hollow 1 1 (0.51) (0.083) (0.01)
κύστις the bladder 1 1 (0.51) (0.499) (0.02)
κύριος2 a lord, master 1 1 (0.51) (7.519) (1.08)
κύριος having power 2 3 (1.53) (8.273) (1.56)
Κυνόσαργες Cynosarges 1 1 (0.51) (0.007) (0.01)
κυνικός dog-like 1 1 (0.51) (0.061) (0.0)
κυνέω to kiss 1 3 (1.53) (0.033) (0.27)
κύμβαλον a cymbal 1 2 (1.02) (0.032) (0.0)
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 1 3 (1.53) (0.176) (0.04)
Κύθηρα Cythera 1 1 (0.51) (0.021) (0.15)
κύβος dice 1 1 (0.51) (0.268) (0.05)
κυβεύω to play at dice 1 1 (0.51) (0.014) (0.0)
κυβευτής a dicer, gambler 1 1 (0.51) (0.005) (0.0)
κύαμος a bean 1 1 (0.51) (0.133) (0.08)
κτύπος any loud noise, a crash 1 1 (0.51) (0.072) (0.15)
κτείνω to kill, slay 1 1 (0.51) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 2 3 (1.53) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 4 (2.04) (0.752) (0.83)
κρύος icy cold, chill, frost 1 1 (0.51) (0.09) (0.02)
κρυμός icy cold, frost 1 4 (2.04) (0.022) (0.02)
κρουνός a spring, well-head 2 2 (1.02) (0.024) (0.04)
κρότος a striking, the sound made by striking 2 2 (1.02) (0.062) (0.08)
Κρίτων Crito 1 2 (1.02) (0.125) (0.18)
Κριτίας Critias 1 2 (1.02) (0.08) (0.0)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 4 (2.04) (2.811) (3.25)
κρίνον a lily 1 1 (0.51) (0.057) (0.06)
κρεμάννυμι to hang, hang up 1 3 (1.53) (0.161) (0.28)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 6 (3.05) (1.966) (1.67)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 1 (0.51) (2.779) (3.98)
κρανίον the upper part of the head, the skull 1 1 (0.51) (0.105) (0.07)
κράνειον fruit of cornelian cherry 1 1 (0.51) (0.003) (0.0)
κρᾶμα mixture 1 1 (0.51) (0.025) (0.0)
κουρεῖον a barber's shop 1 2 (1.02) (0.005) (0.01)
κοσμέω to order, arrange 1 2 (1.02) (0.659) (0.71)
κόρση one of the temples, the side of the forehead 1 1 (0.51) (0.022) (0.01)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 3 (1.53) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 1 4 (2.04) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 4 (2.04) (0.236) (0.58)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 2 3 (1.53) (0.268) (0.94)
κόρδαξ the cordax 1 1 (0.51) (0.011) (0.02)
κόραξ carrion-crow 1 2 (1.02) (0.223) (0.2)
κοπίς a chopper, cleaver, a broad curved knife 1 1 (0.51) (0.03) (0.01)
κόμμα the stamp 1 2 (1.02) (0.008) (0.01)
κομίζω to take care of, provide for 1 7 (3.56) (1.249) (2.89)
κολωνός a hill 1 1 (0.51) (0.027) (0.2)
Κόλχος a Colchian 1 1 (0.51) (0.103) (0.58)
Κολχίς Colchis 1 1 (0.51) (0.021) (0.14)
κόλαξ a flatterer, fawner 3 4 (2.04) (0.168) (0.1)
κολακεία flattery, fawning 1 1 (0.51) (0.1) (0.04)
κοινωνός a companion, partner 2 3 (1.53) (0.293) (0.17)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 1 (0.51) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 1 3 (1.53) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 1 12 (6.11) (6.539) (4.41)
κοΐ squealing sound of a pig 1 3 (1.53) (0.465) (0.0)
Κνώσιος of Knossos 1 1 (0.51) (0.017) (0.16)
Κλυμένη Clymene 1 1 (0.51) (0.015) (0.04)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 1 (0.51) (0.597) (0.32)
κλέμμα a theft 2 2 (1.02) (0.012) (0.01)
κίων a pillar 1 1 (0.51) (0.23) (0.29)
κίς a worm in wood 1 2 (1.02) (0.023) (0.01)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 5 10 (5.09) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 2 2 (1.02) (0.652) (1.82)
κίμβιξ a niggard 1 1 (0.51) (0.004) (0.0)
κίκιννος a ringlet 1 1 (0.51) (0.0) (0.0)
κιθαρῳδός one who plays and sings to the cithara, a harper 1 2 (1.02) (0.073) (0.01)
κεφαλή the head 7 11 (5.6) (3.925) (2.84)
κέρμα a slice 1 5 (2.54) (0.015) (0.01)
κεραυνός a thunderbolt 1 1 (0.51) (0.198) (0.44)
κέρας the horn of an animal 1 3 (1.53) (0.728) (2.07)
Κεραμεικός the Potters’ Quarter in Athens; (adj.) of Ceramus, in Caria 1 2 (1.02) (0.015) (0.04)
κεντέω to prick, goad, spur on 1 1 (0.51) (0.054) (0.13)
κενός empty 1 1 (0.51) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 1 1 (0.51) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 5 14 (7.12) (3.717) (4.75)
κάτω down, downwards 1 2 (1.02) (3.125) (0.89)
κατοικτείρω to have mercy 2 2 (1.02) (0.013) (0.04)
κατέχω to hold fast 4 7 (3.56) (1.923) (2.47)
καταχέω to pour down upon, pour over 2 2 (1.02) (0.143) (0.25)
καταφιλέω to kiss tenderly, to caress 1 2 (1.02) (0.054) (0.12)
καταφέρω to bring down 2 2 (1.02) (0.383) (0.29)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 1 (0.51) (0.246) (0.94)
κατασοφίζομαι to conquer by sophisms 1 1 (0.51) (0.006) (0.0)
καταρρήγνυμι to break down 1 1 (0.51) (0.065) (0.13)
καταριθμέω to count 1 1 (0.51) (0.088) (0.01)
κατάρατος accursed, abominable 1 1 (0.51) (0.035) (0.01)
καταλείπω to leave behind 1 7 (3.56) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 3 6 (3.05) (2.437) (2.68)
καταγορεύω to denounce 1 1 (0.51) (0.055) (0.13)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 2 (1.02) (0.212) (0.12)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 5 (2.54) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 1 2 (1.02) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 39 87 (44.27) (76.461) (54.75)
κάρφος a dry stalk 1 1 (0.51) (0.03) (0.04)
κάρυον nut 2 2 (1.02) (0.103) (0.01)
καρπός fruit 1 2 (1.02) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 1 6 (3.05) (2.87) (0.99)
κἄν and if, even if, although 1 3 (1.53) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 1 1 (0.51) (0.701) (0.1)
καλῴδιον small cord 1 1 (0.51) (0.035) (0.02)
καλύπτω to cover with 1 1 (0.51) (0.238) (0.91)
καλός beautiful 5 26 (13.23) (9.11) (12.96)
Καλλίχορον Callichorum 1 1 (0.51) (0.003) (0.02)
καλλιστεύω to be the most beautiful 1 2 (1.02) (0.01) (0.06)
Καλλιρρόη Callirrhoe 1 1 (0.51) (0.162) (0.04)
καλλίπηχυς with beautiful elbow 1 1 (0.51) (0.0) (0.0)
καλέω to call, summon 8 15 (7.63) (10.936) (8.66)
καλαῦροψ a shepherd's staff 1 1 (0.51) (0.004) (0.04)
κακός bad 7 35 (17.81) (7.257) (12.65)
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 1 2 (1.02) (0.103) (0.19)
καίω to light, kindle 1 2 (1.02) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 7 (3.56) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 1 6 (3.05) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 6 (3.05) (4.163) (8.09)
καινουργέω to begin something new 1 1 (0.51) (0.008) (0.0)
καινός new, fresh 3 7 (3.56) (0.929) (0.58)
καί and, also 367 1,163 (591.8) (544.579) (426.61)
καθό in so far as, according as 2 3 (1.53) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 2 5 (2.54) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 1 2 (1.02) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 1 4 (2.04) (0.432) (0.89)
καθιδρύω to make to sit down 1 1 (0.51) (0.026) (0.04)
κάθημαι to be seated 1 5 (2.54) (0.912) (1.11)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 2 2 (1.02) (0.07) (0.23)
καθά according as, just as 6 9 (4.58) (5.439) (4.28)
Ἰωνικός Ionic, Ionian 1 1 (0.51) (0.098) (0.07)
Ἴων Ion 1 4 (2.04) (0.111) (0.05)
Ἰώ Io 1 1 (0.51) (0.078) (0.06)
ἰώ oh! 1 1 (0.51) (0.146) (0.72)
ἴχνος a track, footstep 1 1 (0.51) (0.246) (0.24)
ἰχθύς a fish 1 12 (6.11) (1.082) (0.54)
ἴσως equally, in like manner 5 11 (5.6) (2.15) (1.68)
ἵστημι to make to stand 3 11 (5.6) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 7 16 (8.14) (9.107) (4.91)
ἰσόρροπος equally balanced, in equipoise 1 1 (0.51) (0.071) (0.06)
Ἵππασος Hippasus 1 1 (0.51) (0.018) (0.02)
ἰού ho! 2 2 (1.02) (0.273) (0.33)
ἰός an arrow 1 6 (3.05) (0.939) (0.56)
ἴον the violet 1 6 (3.05) (0.34) (0.11)
ἰνώδης fibrous 1 1 (0.51) (0.002) (0.0)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 3 20 (10.18) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 3 4 (2.04) (0.758) (0.44)
ἱμάς a leathern strap 1 1 (0.51) (0.158) (0.24)
ἱλήκω to be gracious 1 1 (0.51) (0.007) (0.02)
ἴλη a crowd, band, troop 1 3 (1.53) (0.084) (0.19)
ἵλαος propitious, gracious 1 3 (1.53) (0.138) (0.17)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 2 (1.02) (2.65) (2.84)
ἵημι to set a going, put in motion 7 26 (13.23) (12.618) (6.1)
ἵζω to make to sit, seat, place 2 3 (1.53) (0.166) (1.35)
ἱερόσυλος a temple-robber, sacrilegious person 1 1 (0.51) (0.029) (0.03)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 7 (3.56) (1.875) (4.27)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 1 (0.51) (0.099) (0.12)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 1 (0.51) (0.552) (0.61)
Ἴδη Ida 2 7 (3.56) (0.087) (0.33)
Ἴδας Idas 1 6 (3.05) (0.04) (0.1)
ἰατταταί alas! ah! woe's me! 1 1 (0.51) (0.0) (0.0)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 1 (0.51) (1.94) (0.58)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 1 (0.51) (0.403) (0.02)
ἰάομαι to heal, cure 1 1 (0.51) (1.023) (0.32)
Ἰακχεῖον a temple of Bacchus 1 1 (0.51) (0.0) (0.0)
θύριον a little door, wicket 1 2 (1.02) (0.003) (0.02)
θυμόω to make angry 1 1 (0.51) (0.162) (0.27)
θυμός the soul 2 2 (1.02) (1.72) (7.41)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 1 1 (0.51) (0.087) (0.04)
θρόος a noise 1 1 (0.51) (0.025) (0.1)
θρόνος a seat, chair 1 1 (0.51) (0.806) (0.9)
θρίξ the hair of the head 2 5 (2.54) (0.632) (0.33)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 1 (0.51) (0.09) (0.23)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 1 1 (0.51) (0.405) (1.29)
θέω to run 3 5 (2.54) (0.925) (1.43)
θέσις a setting, placing, arranging 2 2 (1.02) (1.601) (0.25)
θέρω to heat, make hot 1 2 (1.02) (0.015) (0.06)
θέρμω to heat, make hot 2 2 (1.02) (0.021) (0.1)
θερμός hot, warm 1 3 (1.53) (3.501) (0.49)
θεός god 15 35 (17.81) (26.466) (19.54)
θέλγω to enchant, bewitch; cheat 1 2 (1.02) (0.058) (0.34)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 5 11 (5.6) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 5 (2.54) (0.193) (0.18)
θέα a seeing, looking at, view 1 4 (2.04) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 2 7 (3.56) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 4 (2.04) (1.141) (0.69)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 4 (2.04) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 1 (0.51) (0.572) (0.65)
θάνατος death 4 6 (3.05) (3.384) (2.71)
θάλπω to heat, soften by heat 1 2 (1.02) (0.054) (0.07)
ἥρως hero 1 2 (1.02) (0.431) (1.98)
Ἡρακλέης Heracles 2 3 (1.53) (0.951) (1.42)
ἤπειρος terra-firma, the land 1 1 (0.51) (2.882) (1.73)
ἧπαρ the liver 1 1 (0.51) (0.902) (0.13)
ἡνία2 the bridle 1 1 (0.51) (0.098) (0.12)
ἡνία reins 1 1 (0.51) (0.107) (0.32)
ἤν see! see there! lo! 1 4 (2.04) (0.576) (0.22)
ἡμιθνής half-dead 1 1 (0.51) (0.013) (0.02)
ἡμέτερος our 3 9 (4.58) (2.045) (2.83)
ἡμέρα day 10 25 (12.72) (8.416) (8.56)
ἧλος a nail 1 1 (0.51) (0.215) (0.04)
ἥλιος the sun 2 4 (2.04) (3.819) (3.15)
Ἠλεῖος from Elis 1 1 (0.51) (0.374) (1.2)
ἥκιστος least 2 8 (4.07) (0.653) (1.14)
ἦθος custom, character 1 2 (1.02) (0.735) (0.82)
ἡδύς sweet 4 25 (12.72) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 3 11 (5.6) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 3 3 (1.53) (0.699) (0.69)
ἤδη already 3 26 (13.23) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 3 8 (4.07) (3.657) (4.98)
which way, where, whither, in 2 4 (2.04) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 1 1 (0.51) (1.241) (0.15)
either..or; than 26 57 (29.0) (34.073) (23.24)
ζωμός broth 1 1 (0.51) (0.08) (0.01)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 8 21 (10.69) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 1 1 (0.51) (5.036) (1.78)
ζημιόω to cause loss 1 2 (1.02) (0.209) (0.24)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 1 (0.51) (0.278) (0.26)
ζέω to boil, seethe 9 19 (9.67) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 4 15 (7.63) (4.739) (12.03)
ζάω to live 8 20 (10.18) (2.268) (1.36)
Ἑωσφόρος bringer of morn 1 2 (1.02) (0.042) (0.01)
ἑωσφόρος bringer of morn 1 2 (1.02) (0.047) (0.01)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 3 8 (4.07) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 28 115 (58.52) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 3 4 (2.04) (1.678) (2.39)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 4 8 (4.07) (2.978) (3.52)
εὐωχία good cheer, feasting 1 3 (1.53) (0.126) (0.1)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 1 1 (0.51) (0.088) (0.13)
εὔχροος well-coloured, of good complexion, fresh-looking, healthy 1 1 (0.51) (0.057) (0.01)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 2 (1.02) (1.045) (2.04)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 1 (0.51) (0.305) (0.16)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 1 2 (1.02) (0.237) (0.3)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 1 2 (1.02) (0.192) (0.24)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 1 1 (0.51) (0.166) (0.49)
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 1 2 (1.02) (0.071) (0.02)
εὐτρεπής readily turning: prepared, ready 1 2 (1.02) (0.042) (0.09)
εὐταξία good arrangement, good condition 1 1 (0.51) (0.103) (0.04)
Εὐρώτας Eurotas, river in Laconia 1 1 (0.51) (0.031) (0.1)
εὔρυθμος rhythmical 1 1 (0.51) (0.056) (0.02)
εὑρίσκω to find 3 8 (4.07) (6.155) (4.65)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 2 (1.02) (0.149) (0.24)
εὐποιΐα beneficence 1 2 (1.02) (0.033) (0.0)
εὐπάρυφος with fine purple border 1 1 (0.51) (0.001) (0.0)
εὐμήχανος skilful in contriving, ingenious, inventive 1 1 (0.51) (0.039) (0.02)
εὐμήκης of a good length, tall 1 1 (0.51) (0.014) (0.0)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 2 (1.02) (0.148) (0.18)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 1 (0.51) (0.145) (0.35)
εὐημερία fineness of the day, good weather 1 1 (0.51) (0.054) (0.03)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 1 (0.51) (0.243) (0.35)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 2 3 (1.53) (0.772) (0.53)
εὐαρίθμητος easy to count 1 1 (0.51) (0.035) (0.01)
εὖ well 5 17 (8.65) (2.642) (5.92)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 5 7 (3.56) (1.028) (2.36)
ἔτνος a thick soup of pulse, pea-soup 1 1 (0.51) (0.024) (0.04)
ἔτι yet, as yet, still, besides 8 21 (10.69) (11.058) (14.57)
ἔτης clansmen 1 3 (1.53) (0.231) (1.27)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 1 (0.51) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 3 14 (7.12) (18.33) (7.31)
Ἐτεοκλέης Eteocles 2 2 (1.02) (0.032) (0.03)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 1 6 (3.05) (0.869) (4.29)
ἑταίρα a companion 6 25 (12.72) (0.27) (0.14)
ἔσχατος outermost 2 3 (1.53) (2.261) (0.9)
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 1 1 (0.51) (0.073) (0.05)
ἐσθίω to eat 3 6 (3.05) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 2 5 (2.54) (0.476) (0.76)
ἐρωτικός amatory 1 9 (4.58) (0.201) (0.39)
ἔρως love 6 20 (10.18) (0.962) (2.14)
ἔρχομαι to come 2 15 (7.63) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 1 1 (0.51) (0.319) (0.91)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 1 (0.51) (0.18) (0.28)
ἔρρω be gone 1 3 (1.53) (0.051) (0.25)
ἔρομαι to ask, enquire 1 3 (1.53) (0.949) (1.25)
Ἑρμιονίς of the town of Hermione 1 1 (0.51) (0.003) (0.03)
Ἑρμῆς Hermes 2 3 (1.53) (0.807) (0.8)
ἑρμαῖος called after Hermes 1 2 (1.02) (0.031) (0.1)
ἕρμαιον a god-send, wind-fall 1 2 (1.02) (0.025) (0.08)
ἐριστικός eager for strife 1 1 (0.51) (0.123) (0.01)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 1 (0.51) (0.239) (0.72)
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 3 (1.53) (0.675) (0.47)
ἔρευνα inquiry, search 1 1 (0.51) (0.033) (0.01)
ἐρέσσω to row 1 1 (0.51) (0.097) (0.36)
ἔργον work 4 8 (4.07) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 1 3 (1.53) (0.147) (0.05)
ἐργασία work, daily labour, business 1 3 (1.53) (0.227) (0.15)
ἐργάζομαι to work, labour 6 7 (3.56) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 4 26 (13.23) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 4 26 (13.23) (0.99) (1.38)
ἐρανιστής member of or contributor to an ἔρανος 1 2 2 (1.02) (0.003) (0.0)
ἐπώνυμος given as a name 1 1 (0.51) (0.186) (0.21)
ἔπος a word 1 1 (0.51) (1.082) (5.8)
ἕπομαι follow 1 1 (0.51) (4.068) (4.18)
ἐπιχέω to pour water over 1 1 (0.51) (0.198) (0.15)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 1 (0.51) (1.376) (1.54)
ἐπιχειλής full to the brim, brim-full 1 1 (0.51) (0.0) (0.0)
ἐπιφέρω to bring, put 1 1 (0.51) (1.459) (1.02)
ἐπιτύμβιος at the grave, on the grave 1 1 (0.51) (0.004) (0.01)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 5 9 (4.58) (0.984) (1.12)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 1 (0.51) (0.325) (0.4)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 2 (1.02) (0.25) (0.38)
ἐπιτήδευσις devotion 1 1 (0.51) (0.042) (0.02)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 2 (1.02) (0.339) (0.53)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 1 (0.51) (0.648) (0.97)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 2 (1.02) (0.447) (0.92)
ἐπιταγή imposition 1 1 (0.51) (0.04) (0.06)
ἐπίσταμαι to know 1 3 (1.53) (1.308) (1.44)
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 1 1 (0.51) (0.222) (0.07)
ἐπιπολή surface, ἐπιπολῆς on top 2 2 (1.02) (0.219) (0.15)
Ἐπιπολαί the Rise, a triangular plateau near Syracuse 1 1 (0.51) (0.015) (0.2)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 2 (1.02) (0.221) (0.17)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 2 2 (1.02) (0.374) (0.49)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 2 (1.02) (0.214) (0.27)
ἐπίκουρος an assister, ally 1 3 (1.53) (0.125) (0.75)
Ἐπικούρειος Epicurean 1 1 (0.51) (0.047) (0.0)
ἐπίκληρος an heiress 1 3 (1.53) (0.023) (0.01)
ἐπικαρπία the usufruct of a property, revenue, profit 1 2 (1.02) (0.008) (0.0)
ἐπικάθημαι to sit upon 1 1 (0.51) (0.015) (0.03)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 4 (2.04) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 2 4 (2.04) (0.916) (1.28)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 5 11 (5.6) (0.492) (0.51)
ἐπιδίδωμι to give besides 2 3 (1.53) (0.435) (0.26)
ἐπιδέω to bind on 1 1 (0.51) (0.22) (0.14)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 7 (3.56) (1.467) (0.8)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 2 (1.02) (0.366) (0.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 41 121 (61.57) (64.142) (59.77)
ἐπερείδω to drive against, drive home 1 1 (0.51) (0.032) (0.04)
ἔπειτα then, next 7 9 (4.58) (2.603) (7.5)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 5 (2.54) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 3 (1.53) (0.712) (1.78)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 2 4 (2.04) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 8 20 (10.18) (19.86) (21.4)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 3 (1.53) (0.728) (0.72)
ἐπάλληλος one after another 2 2 (1.02) (0.055) (0.04)
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 1 1 (0.51) (0.066) (0.15)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 3 (1.53) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 1 (0.51) (0.506) (0.46)
ἑός his, her own 1 1 (0.51) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 1 3 (1.53) (0.773) (0.75)
ἔοικα to be like; to look like 4 14 (7.12) (4.169) (5.93)
ἐξώλης utterly destroyed 1 1 (0.51) (0.014) (0.01)
ἔξω out 1 3 (1.53) (2.334) (2.13)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 3 (1.53) (0.911) (1.33)
ἐξαρπάζω to snatch away from 2 2 (1.02) (0.034) (0.06)
ἐξανθέω to put out flowers 1 1 (0.51) (0.018) (0.01)
ἐξαίφνης suddenly 3 5 (2.54) (0.427) (0.51)
ἐξαιρέω to take out of 2 2 (1.02) (0.659) (0.97)
ἐντραγεῖν to eat greedily, to gobble up 1 1 (0.51) (0.008) (0.0)
ἔντονος well-strung, sinewy 1 1 (0.51) (0.011) (0.03)
ἐντεῦθεν hence 2 4 (2.04) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 4 (2.04) (4.633) (3.4)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 3 5 (2.54) (0.293) (0.05)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 4 6 (3.05) (2.132) (1.65)
ἔνθεν whence; thence 1 1 (0.51) (0.579) (0.99)
ἔνθα there 3 4 (2.04) (1.873) (6.42)
ἐνέχω to hold within 1 2 (1.02) (0.052) (0.1)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 1 (0.51) (1.664) (0.15)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 2 5 (2.54) (3.696) (3.99)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 1 1 (0.51) (0.093) (0.09)
ἔνδυμα a garment 1 1 (0.51) (0.082) (0.01)
ἐνδέω2 to be in want of 1 1 (0.51) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 1 1 (0.51) (0.25) (0.24)
ἔνδεια want, need, lack 1 1 (0.51) (0.423) (0.18)
ἐνδάκνω to bite into 1 1 (0.51) (0.004) (0.0)
ἔναυλος the bed of a stream, a torrent, mountain-stream 1 1 (0.51) (0.022) (0.05)
ἔναγχος just now, lately 2 6 (3.05) (0.092) (0.02)
ἐν in, among. c. dat. 38 132 (67.17) (118.207) (88.06)
ἐμφανής obvious 1 1 (0.51) (0.249) (0.28)
Ἔμπουσα Empusa, a hobgoblin 1 1 (0.51) (0.003) (0.01)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 1 1 (0.51) (0.209) (0.21)
ἐμποιέω to make in 1 1 (0.51) (0.403) (0.38)
ἐμπίπτω to fall in 1 4 (2.04) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 1 (0.51) (0.287) (0.75)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 4 (2.04) (0.382) (0.47)
ἐμπείρω fix on, impale 1 1 (0.51) (0.001) (0.0)
ἐμός mine 22 89 (45.29) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 2 4 (2.04) (0.759) (1.06)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 4 17 (8.65) (0.951) (1.13)
ἔλυτρον the case, sheath, reservoir 1 1 (0.51) (0.019) (0.03)
ἐλπίς hope, expectation 4 6 (3.05) (1.675) (3.51)
ἕλκω to draw, drag 1 1 (0.51) (1.305) (1.45)
Ἐλευσίς Eleusis, an old city of Attica 2 3 (1.53) (0.082) (0.21)
ἐλεύθερος free 1 2 (1.02) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 1 (0.51) (0.488) (1.08)
ἑλέπολις city-destroying, a siege-engine 1 1 (0.51) (0.028) (0.0)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 1 (0.51) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 1 (0.51) (0.141) (0.16)
ἐκχέω to pour out 3 3 (1.53) (0.22) (0.22)
ἐκφορά a carrying out, funeral procession 1 1 (0.51) (0.046) (0.04)
ἕκτος sixth 2 2 (1.02) (0.621) (0.26)
ἑκτός (in n.pl.) the qualities of substances 1 1 (0.51) (0.041) (0.0)
ἐκτός outside 1 1 (0.51) (1.394) (1.48)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 2 (1.02) (0.288) (0.33)
ἕκτη the sixth of a stater 2 2 (1.02) (0.136) (0.04)
ἐκτείνω to stretch out 1 1 (0.51) (0.85) (0.49)
ἐκτάδην outstretched 3 4 (2.04) (0.004) (0.0)
ἐκπορίζω to invent, contrive 1 2 (1.02) (0.044) (0.12)
ἐκμάσσω to wipe off, wipe away 1 1 (0.51) (0.021) (0.04)
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 2 2 (1.02) (0.144) (0.3)
ἔκκειμαι to be cast out 1 3 (1.53) (0.304) (0.09)
ἐκκαθαίρω to cleanse out 1 1 (0.51) (0.088) (0.05)
ἐκθνῄσκω die away, to be like to die 1 1 (0.51) (0.005) (0.01)
ἐκεῖσε thither, to that place 3 4 (2.04) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 11 57 (29.0) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθι there, in that place 1 1 (0.51) (0.069) (0.14)
ἐκεῖ there, in that place 1 3 (1.53) (2.795) (1.68)
ἕκαστος every, every one, each, each one 2 7 (3.56) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 42 122 (62.08) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 4 13 (6.62) (1.354) (1.1)
εἶτα then, next 5 24 (12.21) (4.335) (1.52)
εἰσίημι to send into 1 2 (1.02) (0.37) (0.41)
εἰσέρχομαι to go in 1 1 (0.51) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 1 1 (0.51) (0.609) (0.62)
εἷς one 10 35 (17.81) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 61 147 (74.8) (66.909) (80.34)
εἶπον to speak, say 5 11 (5.6) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 16 39 (19.85) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 67 266 (135.36) (217.261) (145.55)
εἶἑν well, quite so, very good 1 1 (0.51) (0.246) (0.38)
εἶδον to see 4 18 (9.16) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 28 96 (48.85) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 2 2 (1.02) (1.231) (0.59)
ἐθέλω to will, wish, purpose 3 16 (8.14) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 4 17 (8.65) (0.993) (0.4)
ἐδώδιμος eatable 2 2 (1.02) (0.076) (0.03)
ἕδρα a sitting-place 1 1 (0.51) (0.381) (0.47)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 3 4 (2.04) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 141 502 (255.44) (54.345) (87.02)
ἐγχάσκω to gape 1 1 (0.51) (0.003) (0.01)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 1 (0.51) (0.257) (0.2)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 2 (1.02) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 5 (2.54) (1.452) (2.28)
ἐγγύθεν from nigh at hand 1 2 (1.02) (0.114) (0.38)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 8 30 (15.27) (24.797) (21.7)
ἐάν if 9 38 (19.34) (23.689) (20.31)
woe! woe! 1 1 (0.51) (0.339) (0.02)
Δωσώ Doso 1 1 (0.51) (0.004) (0.0)
Δωρίς Dorian 1 2 (1.02) (0.035) (0.14)
δώρημα that which is given, a gift, present 1 1 (0.51) (0.042) (0.07)
δύω dunk 1 3 (1.53) (1.034) (2.79)
δυστύχημα a piece of ill luck, a failure 1 1 (0.51) (0.04) (0.01)
δύστροπος hard to turn, intractable 1 2 (1.02) (0.005) (0.0)
δύστηνος wretched, unhappy, unfortunate, disastrous 1 2 (1.02) (0.092) (0.51)
δυσμαθής hard to learn 1 1 (0.51) (0.009) (0.04)
δύσκολος hard to satisfy with food; 2 2 (1.02) (0.173) (0.07)
δύσις a setting of the sun 1 1 (0.51) (0.36) (0.23)
δύο two 1 2 (1.02) (1.685) (2.28)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 5 21 (10.69) (12.481) (8.47)
δρῦς a tree 1 2 (1.02) (0.162) (0.32)
δρυπεπής ripened on the tree, quite ripe 1 1 (0.51) (0.009) (0.0)
δρόσος dew 1 1 (0.51) (0.118) (0.07)
δρόμων a light vessel 1 1 (0.51) (0.026) (0.01)
δρόμος a course, running, race 3 4 (2.04) (0.517) (0.75)
δριμύς piercing, sharp, keen 2 4 (2.04) (0.554) (0.08)
δράω to do 1 4 (2.04) (1.634) (2.55)
δραχμή a handful; a drachma 2 2 (1.02) (0.757) (0.25)
δράσσομαι to grasp 1 1 (0.51) (0.047) (0.06)
δρᾶμα a deed, act 4 9 (4.58) (0.246) (0.13)
δράκων dragon, serpent 1 1 (0.51) (0.306) (0.26)
δοῦλος slave 1 1 (0.51) (1.48) (1.11)
δούλη slave 1 1 (0.51) (0.111) (0.09)
δόσις a giving 2 4 (2.04) (0.301) (0.21)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 7 31 (15.77) (12.401) (17.56)
διψάω to thirst 1 2 (1.02) (0.247) (0.14)
δίχα in two, asunder 1 1 (0.51) (0.555) (0.4)
διπλόος twofold, double 1 1 (0.51) (0.673) (0.55)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 6 (3.05) (0.942) (3.27)
Δίον Dion 1 5 (2.54) (0.503) (0.72)
διό wherefore, on which account 1 8 (4.07) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 6 (3.05) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 1 3 (1.53) (0.639) (0.52)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 4 8 (4.07) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 1 (0.51) (0.398) (0.45)
δίθυρος with two doors 1 1 (0.51) (0.008) (0.01)
διηνεκής continuous, unbroken 1 1 (0.51) (0.214) (0.15)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 3 4 (2.04) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 1 5 (2.54) (0.502) (0.72)
διερός fresh, active, nimble 1 1 (0.51) (0.03) (0.06)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 1 (0.51) (0.272) (0.16)
δίδωμι to give 7 21 (10.69) (11.657) (13.85)
διδάσκαλος a teacher, master 2 3 (1.53) (1.058) (0.31)
διάφορος different, unlike 1 2 (1.02) (2.007) (0.46)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 2 (1.02) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 4 (2.04) (4.463) (2.35)
διατριβή a way of spending time 4 5 (2.54) (0.328) (0.32)
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 1 1 (0.51) (0.059) (0.04)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 1 (0.51) (0.271) (0.35)
διάπυρος red-hot 1 1 (0.51) (0.065) (0.01)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 2 (1.02) (0.333) (0.7)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 2 (1.02) (2.096) (1.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 2 6 (3.05) (0.525) (1.1)
διαμαρτάνω to go astray from 1 2 (1.02) (0.235) (0.16)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 3 (1.53) (1.478) (0.97)
διαλανθάνω to escape notice 1 1 (0.51) (0.097) (0.06)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 1 (0.51) (0.233) (0.03)
διάκενος quite empty 1 1 (0.51) (0.018) (0.02)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 2 (1.02) (0.791) (0.79)
διαδέχομαι to receive one from another 1 1 (0.51) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 1 (0.51) (0.256) (0.24)
διαβολή false accusation, slander, calumny 4 5 (2.54) (0.284) (0.65)
διαβάλλω to throw over 1 2 (1.02) (0.43) (0.68)
διά through c. gen.; because of c. acc. 5 42 (21.37) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 2 7 (3.56) (0.353) (1.4)
δήν long, for a long while 2 2 (1.02) (0.176) (0.41)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 3 (1.53) (1.683) (3.67)
δημός fat 1 3 (1.53) (1.62) (3.58)
δήμιος belonging to the people, public 1 1 (0.51) (0.059) (0.07)
δημηγορέω to speak in the assembly 1 1 (0.51) (0.083) (0.02)
δή [interactional particle: S&H on same page] 6 32 (16.28) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 18 56 (28.5) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 20 59 (30.02) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 1 7 (3.56) (3.295) (3.91)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 13 (6.62) (1.404) (1.3)
δεσμωτήριον a prison 2 2 (1.02) (0.145) (0.08)
δέρμα the skin, hide 1 2 (1.02) (1.071) (0.48)
δέρκομαι to see clearly, see 1 1 (0.51) (0.105) (0.42)
δέραιον a necklace 1 1 (0.51) (0.002) (0.0)
δεξιός on the right hand 4 6 (3.05) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 1 1 (0.51) (0.472) (0.42)
δεκτός acceptable 1 1 (0.51) (0.037) (0.0)
δεῖπνον the principal meal 1 4 (2.04) (0.717) (0.83)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 10 (5.09) (2.355) (5.24)
δειλός cowardly, craven 1 2 (1.02) (0.304) (0.67)
δείκνυμι to show 1 13 (6.62) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 2 6 (3.05) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 14 37 (18.83) (13.387) (11.02)
δέ but 131 460 (234.07) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 1 1 (0.51) (0.228) (0.13)
δαπανάω to spend 2 3 (1.53) (0.235) (0.23)
δάκτυλος a finger 1 6 (3.05) (1.064) (0.23)
δακρύω to weep, shed tears 1 2 (1.02) (0.219) (0.41)
δάκνω to bite 1 2 (1.02) (0.363) (0.32)
δαιτυμών one that is entertained, an invited guest 1 2 (1.02) (0.046) (0.11)
δαίμων god; divine power 5 11 (5.6) (1.394) (1.77)
δᾶ exclam. 1 1 (0.51) (0.139) (0.02)
γυνή a woman 5 29 (14.76) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 3 4 (2.04) (0.188) (0.04)
γυμνόω to strip naked 1 1 (0.51) (0.205) (0.18)
γυμνός naked, unclad 2 3 (1.53) (0.564) (0.65)
γράφω to scratch, draw, write 1 11 (5.6) (7.064) (2.6)
γραῦς an old woman 3 5 (2.54) (0.125) (0.27)
γραμματείδιον small tablets 1 1 (0.51) (0.011) (0.0)
γοργός grim, fierce, terrible 1 1 (0.51) (0.061) (0.06)
Γοργίας Gorgias 2 2 (1.02) (0.076) (0.04)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 1 (0.51) (0.137) (0.06)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 1 1 (0.51) (0.347) (0.16)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 2 (1.02) (0.974) (0.24)
γνώμων one that knows 2 2 (1.02) (0.107) (0.02)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 7 (3.56) (2.36) (4.52)
Γνάθων Gnatho 1 1 (0.51) (0.007) (0.08)
γνάθων full-mouth 1 1 (0.51) (0.015) (0.0)
γνάθος the jaw 2 2 (1.02) (0.144) (0.08)
γλῶσσα the tongue 2 5 (2.54) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 1 6 (3.05) (1.252) (1.06)
γλισχρότης stickiness 1 1 (0.51) (0.044) (0.01)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 2 9 (4.58) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 14 65 (33.08) (53.204) (45.52)
γῆρας old age 2 4 (2.04) (0.553) (0.83)
γῆθεν out of or from the earth 1 1 (0.51) (0.009) (0.01)
γῆ earth 1 16 (8.14) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 2 3 (1.53) (0.318) (0.31)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 2 3 (1.53) (0.646) (2.58)
Γεράνεια Geranea 1 1 (0.51) (0.005) (0.04)
γένυς the jaw, side of the face, cheek; axe 1 1 (0.51) (0.203) (0.19)
γένος race, stock, family 2 3 (1.53) (8.844) (3.31)
γεννικός noble 2 2 (1.02) (0.012) (0.0)
γεννάω to beget, engender 1 2 (1.02) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 1 2 (1.02) (0.793) (0.93)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 2 (1.02) (4.522) (0.32)
γενέσιος a day kept in memory of the dead 1 2 (1.02) (0.009) (0.01)
γένειον the part covered by the beard, the chin 2 2 (1.02) (0.157) (0.13)
γενειάς a beard 1 1 (0.51) (0.016) (0.04)
γέμω to be full 2 5 (2.54) (0.19) (0.24)
γέλως laughter 6 10 (5.09) (0.371) (0.46)
Γέλων Gelo 1 1 (0.51) (0.057) (0.28)
γελάω to laugh 1 4 (2.04) (0.421) (0.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 9 (4.58) (0.229) (0.28)
γε at least, at any rate 7 30 (15.27) (24.174) (31.72)
γαῦρος exulting in 1 1 (0.51) (0.019) (0.01)
γαστήρ the paunch, belly 10 14 (7.12) (1.811) (0.48)
γάρος sauce 1 1 (0.51) (0.007) (0.01)
γάρ for 95 263 (133.83) (110.606) (74.4)
Γανυμήδης Ganymede 1 1 (0.51) (0.036) (0.05)
γαμψῶνυξ with crooked talons 1 1 (0.51) (0.021) (0.04)
γάμος a wedding, wedding-feast 3 6 (3.05) (1.015) (1.15)
γαμέω to marry 1 3 (1.53) (0.59) (0.75)
γαμέτης a husband, spouse 1 2 (1.02) (0.012) (0.0)
γαμετή a married woman, wife 3 4 (2.04) (0.16) (0.02)
βωμός any raised platform, a stand 1 2 (1.02) (0.624) (1.06)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 4 4 (2.04) (0.341) (0.07)
βρόχος a noose 1 2 (1.02) (0.171) (0.18)
βραχύς short 4 8 (4.07) (2.311) (2.66)
βράχεα shallows 1 1 (0.51) (0.151) (0.14)
βραδυτής slowness 1 1 (0.51) (0.146) (0.06)
βούλομαι to will, wish, be willing 10 41 (20.86) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 1 4 (2.04) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 2 7 (3.56) (1.283) (3.94)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 2 3 (1.53) (0.159) (0.28)
βόσκω to feed, tend 1 1 (0.51) (0.07) (0.32)
Βορέας North wind 1 1 (0.51) (0.257) (0.8)
βολή a throw, the stroke 2 3 (1.53) (0.16) (0.13)
βόθρος any hole 1 2 (1.02) (0.077) (0.09)
βλέπω to see, have the power of sight 1 9 (4.58) (1.591) (1.51)
βλέμμα a look, glance 1 3 (1.53) (0.086) (0.01)
βλασφημία a profane speech 1 3 (1.53) (0.223) (0.04)
βλάβη hurt, harm, damage 2 2 (1.02) (0.763) (0.45)
βίος life 8 24 (12.21) (3.82) (4.12)
βιός a bow 8 23 (11.7) (3.814) (4.22)
βιάζω to constrain 1 3 (1.53) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 1 1 (0.51) (0.98) (2.59)
βελτίων better 1 1 (0.51) (1.81) (1.12)
βέλτιστος best 4 6 (3.05) (0.48) (0.78)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 1 (0.51) (0.533) (1.37)
βδελυρία brutal conduct, want of shame and decency, brutality 1 1 (0.51) (0.019) (0.01)
βάσκανος slanderous, envious, malignant 1 2 (1.02) (0.039) (0.0)
βάσανος the touch-stone 1 1 (0.51) (0.245) (0.1)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 1 (0.51) (0.2) (0.24)
βαρύς heavy 2 9 (4.58) (1.527) (1.65)
βαρέω to weigh down, depress 1 2 (1.02) (0.15) (0.09)
βάρβαρος barbarous 1 1 (0.51) (1.886) (4.07)
βάραθρον a gulf, pit 1 1 (0.51) (0.047) (0.07)
βάλλω to throw 3 7 (3.56) (1.692) (5.49)
βαλλάντιον a bag, pouch, purse 1 1 (0.51) (0.021) (0.06)
βάλανος an acorn 1 1 (0.51) (0.128) (0.08)
βαλανεῖον bathing-room 3 3 (1.53) (0.246) (0.07)
βακτηρία a staff, cane 1 2 (1.02) (0.093) (0.1)
βαθύς deep 1 1 (0.51) (0.552) (0.7)
βάθος depth 1 1 (0.51) (0.995) (0.45)
βαδίζω to go slowly, to walk 4 8 (4.07) (1.133) (0.31)
ἀωρία a wrong time 1 1 (0.51) (0.005) (0.0)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 5 7 (3.56) (1.217) (0.15)
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 3 3 (1.53) (0.079) (0.1)
ἄχαρις without grace 1 1 (0.51) (0.035) (0.11)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 1 1 (0.51) (0.195) (0.11)
ἀφύη anchovy 1 1 (0.51) (0.048) (0.01)
Ἀφροδίτη Aphrodite 4 28 (14.25) (0.644) (0.77)
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 1 5 (2.54) (0.246) (0.1)
ἀφικνέομαι to come to 1 4 (2.04) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 3 18 (9.16) (2.477) (2.96)
ἀφεκτέος one must abstain from 1 1 (0.51) (0.024) (0.01)
αὐχμηρός dry, dusty, rough, squalid 2 3 (1.53) (0.058) (0.01)
αὐτόχθων sprung from the land itself 1 1 (0.51) (0.059) (0.09)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 2 26 (13.23) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 47 175 (89.05) (173.647) (126.45)
αὐτόκλητος self-called 1 1 (0.51) (0.005) (0.01)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 2 (1.02) (1.343) (3.6)
αὐστηρός harsh, rough, bitter 2 2 (1.02) (0.215) (0.02)
αὖος dry 2 2 (1.02) (0.044) (0.08)
ἀτυχία ill-luck a misfortune, miscarriage, mishap 1 1 (0.51) (0.07) (0.24)
Ἀττικός Attic, Athenian 2 8 (4.07) (0.555) (1.05)
Ἀττική Attica 1 1 (0.51) (0.076) (0.35)
ἀτραπός short cut 1 1 (0.51) (0.087) (0.18)
ἄτοπος out of place 1 2 (1.02) (2.003) (0.41)
Ἀτλαντίς the Atlantic ocean 1 1 (0.51) (0.005) (0.03)
ἀτημέλητος unheeded, uncared for 1 1 (0.51) (0.007) (0.0)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 1 (0.51) (1.165) (1.55)
ἀσχολέω to engage, occupy 1 1 (0.51) (0.048) (0.02)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 2 4 (2.04) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 2 (1.02) (0.453) (1.25)
ἄστυ a city, town 4 24 (12.21) (0.481) (2.23)
ἀστράγαλος one of the neck-vertebrae 1 1 (0.51) (0.114) (0.07)
ἀστικός of a city 1 4 (2.04) (0.022) (0.03)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 2 6 (3.05) (0.387) (0.39)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 1 (0.51) (0.221) (0.58)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 2 (1.02) (0.477) (0.49)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 2 (1.02) (1.195) (0.68)
ἄσημος without mark 1 2 (1.02) (0.157) (0.14)
ἀσέλγεια licentiousness 1 1 (0.51) (0.115) (0.12)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 2 2 (1.02) (13.803) (8.53)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 1 1 (0.51) (0.044) (0.01)
ἀρχαῖος from the beginning 1 5 (2.54) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 2 2 (1.02) (1.04) (0.41)
Ἄρτεμις Artemis 1 6 (3.05) (0.376) (0.63)
ἀρτάω to fasten to 1 1 (0.51) (0.128) (0.08)
ἄρσην male 1 2 (1.02) (1.187) (0.63)
ἀρόω to plough 1 2 (1.02) (0.138) (0.31)
ἁρμονία a fastening 1 2 (1.02) (0.613) (0.44)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 3 (1.53) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 1 2 (1.02) (2.087) (4.08)
Ἀριστόμαχος Aristomachus 1 1 (0.51) (0.017) (0.07)
Ἀριστείδης Aristides 1 1 (0.51) (0.063) (0.1)
Ἄρης Ares 1 1 (0.51) (0.644) (2.29)
ἀρετή goodness, excellence 1 2 (1.02) (4.312) (2.92)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 2 (1.02) (0.516) (0.74)
Ἀρεοπαγίτης Areopagite 1 1 (0.51) (0.019) (0.0)
ἀρείων better, stouter, stronger, braver, more excellent 1 1 (0.51) (0.055) (0.58)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 2 2 (1.02) (0.456) (0.52)
ἄρδω to water 1 1 (0.51) (0.118) (0.24)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 1 (0.51) (0.083) (0.22)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 5 11 (5.6) (0.663) (0.9)
ἀργύρεος silver, of silver 2 2 (1.02) (0.274) (0.63)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 3 (1.53) (0.337) (0.37)
ἀργός shining, bright, glistening 1 3 (1.53) (0.331) (0.37)
ἄρα particle: 'so' 3 9 (4.58) (11.074) (20.24)
ἀπώλεια destruction 1 2 (1.02) (0.32) (0.15)
ἄπωθεν from afar 1 4 (2.04) (0.035) (0.19)
ἀπρίξ with closed teeth 1 1 (0.51) (0.029) (0.03)
ἀπράγμων free from business 1 2 (1.02) (0.046) (0.09)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 1 (0.51) (0.134) (0.32)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 4 (2.04) (1.507) (0.82)
ἀποτίθημι to put away, stow away 2 3 (1.53) (0.406) (0.37)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 2 (1.02) (0.265) (0.49)
ἀποσφάλλω to lead astray, drive away 1 1 (0.51) (0.011) (0.06)
ἀποσύρω to tear away 1 1 (0.51) (0.007) (0.04)
ἀποσυλάω to strip off spoils from 1 2 (1.02) (0.012) (0.02)
ἀποσπάω to tear 2 3 (1.53) (0.179) (0.4)
ἀποσοβέω to scare away 1 1 (0.51) (0.024) (0.04)
ἀποσημαίνω to give notice by signs, give notice 1 1 (0.51) (0.011) (0.02)
ἀπορία difficulty of passing 3 5 (2.54) (1.504) (0.92)
ἀποπτύω to spit out 1 1 (0.51) (0.032) (0.04)
ἀποπίπτω to fall off from 1 1 (0.51) (0.097) (0.11)
ἀποπηδάω to leap off from 1 1 (0.51) (0.031) (0.02)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 1 2 (1.02) (0.088) (0.19)
ἀπομύσσω to wipe 1 1 (0.51) (0.005) (0.01)
ἀπόμνυμι to take an oath away from 1 1 (0.51) (0.015) (0.09)
ἀπομαγδαλία the crumb 1 1 (0.51) (0.003) (0.0)
ἀπολύω to loose from 1 2 (1.02) (0.637) (0.92)
ἀπολούω to wash off 1 3 (1.53) (0.084) (0.04)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 5 10 (5.09) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 2 5 (2.54) (0.6) (0.92)
ἀπόληξις cessation 1 1 (0.51) (0.002) (0.0)
ἀπολείπω to leave over 2 9 (4.58) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 4 6 (3.05) (0.471) (0.24)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 2 (1.02) (0.191) (0.08)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 3 10 (5.09) (4.322) (6.41)
ἀποθήκη any place wherein to lay up 1 1 (0.51) (0.028) (0.01)
ἀποδύω to strip off 1 2 (1.02) (0.062) (0.14)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 1 (0.51) (0.224) (0.06)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 7 (3.56) (2.863) (2.91)
ἀπογεύω to give 1 1 (0.51) (0.035) (0.02)
ἀποβολή a throwing away 1 1 (0.51) (0.098) (0.0)
ἀποβλέπω look steadily at 1 2 (1.02) (0.373) (0.37)
ἀποβάλλω to throw off 3 4 (2.04) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 12 41 (20.86) (30.074) (22.12)
ἀπηχής discordant, ill-sounding 1 1 (0.51) (0.007) (0.0)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 1 (0.51) (0.056) (0.11)
ἀπέχω to keep off 2 5 (2.54) (1.184) (1.8)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 1 1 (0.51) (0.081) (0.25)
ἀπειλή boasts, threats 1 2 (1.02) (0.282) (0.18)
ἅπας quite all, the whole 7 15 (7.63) (10.904) (7.0)
ἅπαξ once 2 5 (2.54) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 1 2 (1.02) (0.895) (0.92)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 4 (2.04) (1.195) (1.93)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 3 (1.53) (0.52) (0.4)
ἀπάγχω to strangle, throttle 1 1 (0.51) (0.034) (0.07)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 2 2 (1.02) (0.054) (0.05)
ἀοιδή song, a singing 1 1 (0.51) (0.28) (0.84)
ἄξιος worthy 3 6 (3.05) (3.181) (3.3)
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 1 (0.51) (0.071) (0.08)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 5 11 (5.6) (3.981) (2.22)
ἀνοσιότης profaneness 1 1 (0.51) (0.014) (0.01)
ἀνόσιος unholy, profane 1 1 (0.51) (0.255) (0.49)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 1 (0.51) (0.262) (0.05)
ἀνοίγνυμι to open 4 4 (2.04) (0.625) (0.66)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 5 (2.54) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 3 16 (8.14) (19.466) (11.67)
ἀνθηρός flowering, blooming 1 1 (0.51) (0.031) (0.05)
Ἀνθεμίων Anthemion 1 1 (0.51) (0.003) (0.01)
ἀνήρ a man 8 21 (10.69) (10.82) (29.69)
ἄνη fulfilment 1 2 (1.02) (0.216) (0.02)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 6 13 (6.62) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 3 3 (1.53) (2.542) (1.84)
ἀνεπικώλυτος unhindered 1 1 (0.51) (0.001) (0.0)
ἄνεμος wind 1 4 (2.04) (0.926) (2.26)
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 1 1 (0.51) (0.069) (0.17)
ἀνδροφόνος man-slaying 1 2 (1.02) (0.094) (0.19)
ἀναφανδά visibly, openly 1 2 (1.02) (0.064) (0.07)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 2 (1.02) (0.276) (0.31)
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 1 1 (0.51) (0.026) (0.04)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 1 (0.51) (0.694) (0.88)
ἀνασχετός endurable 1 1 (0.51) (0.015) (0.07)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 2 (1.02) (0.356) (0.38)
ἀναρτάω to hang to 1 1 (0.51) (0.039) (0.04)
ἄναξ a lord, master 1 1 (0.51) (0.563) (2.99)
ἀναμένω to wait for, await 2 5 (2.54) (0.257) (0.25)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 3 (1.53) (0.415) (0.39)
ἀναλέγω to pick up, gather up 1 1 (0.51) (0.039) (0.04)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 3 (1.53) (1.23) (1.34)
ἀναιρέω to take up; to destroy 3 7 (3.56) (3.379) (1.22)
ἀναζεύγνυμι to yoke again 1 1 (0.51) (0.112) (0.58)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 6 6 (3.05) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 5 (2.54) (3.387) (1.63)
ἀναγκάζω to force, compel 3 5 (2.54) (1.36) (2.82)
ἄνα accomplishment 1 1 (0.51) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 3 8 (4.07) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 11 50 (25.44) (32.618) (38.42)
ἀμφί on both sides 2 3 (1.53) (1.179) (5.12)
ἁμός our, my > ἐμός 3 16 (8.14) (0.628) (1.32)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 2 (1.02) (0.173) (0.13)
ἀμογητί without toil 1 1 (0.51) (0.021) (0.01)
ἀμίς a chamber-pot 1 1 (0.51) (0.017) (0.01)
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 1 2 (1.02) (0.076) (0.18)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 3 10 (5.09) (1.486) (1.76)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 2 (1.02) (0.417) (2.22)
Ἀμβρακιώτης inhabitant of Ambracia 1 1 (0.51) (0.042) (0.49)
ἀμάω reap, mow down 1 3 (1.53) (0.293) (0.17)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 1 (0.51) (1.995) (0.57)
ἄλφιτον peeled 1 1 (0.51) (0.159) (0.27)
ἁλυκός salt 1 1 (0.51) (0.044) (0.0)
ἄλογος without 1 2 (1.02) (1.824) (0.47)
ἄλλως in another way 1 6 (3.05) (3.069) (1.79)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 1 (0.51) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 22 53 (26.97) (40.264) (43.75)
ἄλλοθεν from another place 1 1 (0.51) (0.127) (0.28)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 2 13 (6.62) (7.784) (7.56)
ἀλλαχοῦ elsewhere 2 2 (1.02) (0.262) (0.01)
ἀλλαχόθεν from another place 1 1 (0.51) (0.04) (0.01)
ἀλλά otherwise, but 28 120 (61.06) (54.595) (46.87)
ἀλιτήριος sinning 1 1 (0.51) (0.059) (0.04)
ἀληθίζω dye with genuine purple; mid. speak the truth 1 2 (1.02) (0.004) (0.02)
ἀληθής unconcealed, true 1 5 (2.54) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 1 2 (1.02) (0.746) (0.1)
ἀλεξίκακος keeping off evil 2 2 (1.02) (0.022) (0.02)
ἀλεκτρυών a cock 1 5 (2.54) (0.18) (0.14)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 2 (1.02) (0.446) (0.51)
ἀλγεινός giving pain, painful, grievous 1 1 (0.51) (0.058) (0.12)
ἀλάστωρ the avenging deity, destroying angel 1 1 (0.51) (0.044) (0.04)
ἀκρωτήριον any prominent part 1 3 (1.53) (0.068) (0.18)
ἀκρώρεια a mountain-ridge 1 2 (1.02) (0.039) (0.04)
ἄκρος at the furthest point 1 1 (0.51) (1.252) (1.18)
Ἀκροκόρινθος the citadel of Corinth 1 1 (0.51) (0.018) (0.07)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 2 (1.02) (2.935) (0.67)
ἀκούω to hear 5 24 (12.21) (6.886) (9.12)
ἀκολουθία a following, train 1 1 (0.51) (0.445) (0.01)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 1 2 (1.02) (0.233) (0.11)
ἀκμή a point, edge 2 2 (1.02) (0.519) (0.86)
ἄκλητος uncalled, unbidden 1 1 (0.51) (0.029) (0.06)
ἀκαρής too short to be cut, very short 1 2 (1.02) (0.03) (0.01)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 1 (0.51) (0.191) (0.05)
αἰτία a charge, accusation 3 5 (2.54) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 7 (3.56) (1.871) (1.48)
Αἰσχύλος Aeschylus 1 1 (0.51) (0.131) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 4 7 (3.56) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 6 (3.05) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 7 (3.56) (3.052) (8.73)
αἷμα blood 4 4 (2.04) (3.53) (1.71)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 4 (2.04) (0.378) (0.55)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 3 (1.53) (1.206) (2.43)
Αἰγιεύς inhabitant of Aegion 1 1 (0.51) (0.011) (0.07)
αἰαῖ ah! 1 2 (1.02) (0.059) (0.25)
ἀθῷος unpunished, scot-free 2 3 (1.53) (0.058) (0.04)
ἀθρόος in crowds 1 4 (2.04) (1.056) (0.86)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 1 1 (0.51) (0.023) (0.03)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 4 (2.04) (0.288) (0.61)
Ἀθήνη Athena 4 9 (4.58) (1.254) (5.09)
Ἀθῆναι the city of Athens 9 14 (7.12) (0.914) (3.9)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 1 (0.51) (0.077) (0.05)
ἀήρ the lower air, the air 1 2 (1.02) (3.751) (0.71)
ἀηδόνιος of a nightingale 2 2 (1.02) (0.002) (0.01)
ἀετός an eagle 2 2 (1.02) (0.297) (0.41)
ἀεί always, for ever 1 8 (4.07) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 1 3 (1.53) (4.713) (1.73)
ἀδολέσχης idle talker, talkative person 1 1 (0.51) (0.007) (0.01)
ἀδολεσχέω to talk idly, prate 1 1 (0.51) (0.026) (0.0)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 3 6 (3.05) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 1 1 (0.51) (0.737) (0.96)
ἀδικέω to do wrong 1 2 (1.02) (2.105) (2.89)
ἀδιαφορία indifference 1 1 (0.51) (0.006) (0.0)
ἄδηλος not seen 2 3 (1.53) (0.791) (0.41)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 1 (0.51) (0.187) (0.13)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 2 (1.02) (0.207) (0.46)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 1 1 (0.51) (0.067) (0.32)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 6 (3.05) (1.252) (2.43)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 1 (0.51) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 12 25 (12.72) (5.181) (10.6)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 1 1 (0.51) (0.042) (0.04)
ἀγρυπνία sleeplessness, waking, watching 1 1 (0.51) (0.177) (0.04)
ἀγρός fields, lands 2 24 (12.21) (0.663) (0.88)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 2 (1.02) (0.701) (0.86)
ἀγορά an assembly of the people 2 4 (2.04) (0.754) (1.98)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 1 (0.51) (0.064) (0.07)
ἁγνός full of religious awe 1 3 (1.53) (0.165) (0.24)
ἄγνος a willow-like tree 1 2 (1.02) (0.039) (0.0)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 3 7 (3.56) (1.829) (1.05)
ἀγκύλος crooked, curved 1 1 (0.51) (0.012) (0.06)
ἄγη wonder, awe, amazement 1 2 (1.02) (0.111) (0.24)
ἄγευστος without taste of, fasting from 1 1 (0.51) (0.023) (0.01)
ἀγαπητός beloved 1 3 (1.53) (0.325) (0.07)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 7 (3.56) (1.096) (0.6)
ἀγαθός good 3 31 (15.77) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 35 139 (70.73) (63.859) (4.86)
ah! 3 5 (2.54) (1.559) (0.48)

PAGINATE