urn:cts:greekLit:tlg0616.tlg001.1st1K-grc1:4
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,893 lemmas; 9,278 tokens (61,858 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥστε so that 17 95 (15.36) (10.717) (9.47)
ὡς as, how 61 461 (74.53) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 1 18 (2.91) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 18 (2.91) (2.015) (1.75)
ὠμός raw, crude 1 3 (0.48) (0.429) (0.27)
ὧδε in this wise, so, thus 1 3 (0.48) (1.85) (3.4)
O! oh! 2 14 (2.26) (6.146) (14.88)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 12 (1.94) (0.509) (0.69)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 1 13 (2.1) (0.397) (0.74)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 6 (0.97) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 8 68 (10.99) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 3 8 (1.29) (1.544) (1.98)
χώρα land 14 73 (11.8) (3.587) (8.1)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 3 3 (0.48) (0.129) (0.26)
χρυσός gold 3 14 (2.26) (0.812) (1.49)
χρύσεος golden, of gold, decked 7 21 (3.39) (1.072) (2.49)
χρόνος time 3 23 (3.72) (11.109) (9.36)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 1 1 (0.16) (0.479) (0.14)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 3 3 (0.48) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 10 76 (12.29) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 1 (0.16) (0.416) (0.47)
χρή it is fated, necessary 3 42 (6.79) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 1 3 (0.48) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 35 (5.66) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 2 44 (7.11) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 14 (2.26) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 4 57 (9.21) (5.93) (6.1)
χόω to throw 1 10 (1.62) (0.146) (0.32)
χοῦς2 earth, dust, dirt 3 7 (1.13) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 5 11 (1.78) (0.238) (0.16)
χόρτος a feeding-place; fodder 2 2 (0.32) (0.138) (0.07)
χόνδρος a grain 2 2 (0.32) (0.266) (0.02)
χολή gall, bile 1 1 (0.16) (0.855) (0.04)
χοῖνιξ a choenix, a dry 1 1 (0.16) (0.069) (0.06)
χλαμύς a short mantle 1 3 (0.48) (0.058) (0.07)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 1 8 (1.29) (0.256) (0.9)
χιλός green fodder for cattle, forage, provender 1 1 (0.16) (0.021) (0.05)
χίλιοι a thousand 10 22 (3.56) (0.486) (1.95)
χήν the tame goose 3 3 (0.48) (0.149) (0.16)
χειρόω master, subdue 1 12 (1.94) (0.323) (0.49)
χειροτέχνης a handicraftsman, artisan 1 1 (0.16) (0.035) (0.1)
χείρ the hand 12 39 (6.3) (5.786) (10.92)
χειμάζω to pass the winter 2 2 (0.32) (0.072) (0.14)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 9 (1.45) (0.845) (1.03)
Χάρης Chares 5 13 (2.1) (0.048) (0.01)
χαράσσω to make sharp 1 1 (0.16) (0.02) (0.04)
χάραξ a pointed stake 3 20 (3.23) (0.242) (1.06)
χαρά joy, delight 2 8 (1.29) (0.368) (0.19)
χαλκοῦς a copper coin 1 7 (1.13) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 1 5 (0.81) (0.86) (1.99)
Χαλκιδεύς Chalcidian, of Chalcis 1 12 (1.94) (0.088) (0.73)
Χαιρώνεια Chaeronea 3 3 (0.48) (0.034) (0.06)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 3 (0.48) (1.525) (2.46)
φώς a man 1 3 (0.48) (0.967) (1.32)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 11 (1.78) (3.181) (2.51)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 1 (0.16) (0.982) (0.23)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 2 8 (1.29) (15.198) (3.78)
φυλλόω clothe with leaves 1 1 (0.16) (0.015) (0.0)
φύλλον a leaf; 1 1 (0.16) (0.521) (0.37)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 16 70 (11.32) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 2 44 (7.11) (0.431) (1.27)
φυλακός guard 1 6 (0.97) (0.077) (0.41)
φυλακή a watching 6 36 (5.82) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 1 11 (1.78) (0.498) (0.44)
φυγή flight 5 38 (6.14) (0.734) (1.17)
φῦ fie! faugh! 1 7 (1.13) (0.071) (0.01)
Φρυγία Phrygia 1 4 (0.65) (0.137) (0.15)
φρύγανον dry sticks, firewood 1 1 (0.16) (0.025) (0.06)
φρουρός a watcher, guard 2 5 (0.81) (0.09) (0.18)
φρουρέω to keep watch 3 15 (2.42) (0.225) (0.42)
φρούραρχος commander of a watch 1 9 (1.45) (0.035) (0.01)
φρουρά a looking out, watch, guard 1 9 (1.45) (0.295) (0.5)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 6 14 (2.26) (1.523) (2.38)
φράζω to point out, shew, indicate 2 12 (1.94) (0.655) (2.83)
φορτίον a load, burden 1 6 (0.97) (0.134) (0.15)
φόρος tribute, payment 1 11 (1.78) (0.271) (0.63)
φορεῖον a litter 3 7 (1.13) (0.029) (0.01)
φορά a carrying 1 1 (0.16) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 2 13 (2.1) (0.724) (1.36)
Φοῖνιξ a Phoenician 3 5 (0.81) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 1 1 (0.16) (0.165) (0.23)
Φοινίκη Phoenicia 1 3 (0.48) (0.18) (0.32)
φόβος fear, panic, flight 3 21 (3.39) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 6 45 (7.27) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 1 7 (1.13) (0.492) (0.58)
φλόξ a flame 2 10 (1.62) (0.469) (0.46)
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 1 5 (0.81) (0.053) (0.21)
φῖλος [> φιλία friendship] 2 6 (0.97) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 9 63 (10.18) (4.36) (12.78)
φιλοκίνδυνος fond of danger, adventurous 1 1 (0.16) (0.037) (0.04)
Φίλιππος Philip, Philippus 45 55 (8.89) (1.035) (4.11)
φίλιππος fond of horses, horse-loving 1 1 (0.16) (0.015) (0.03)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 8 (1.29) (0.35) (0.46)
φιλία friendly love, affection, friendship 2 17 (2.75) (1.063) (1.44)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 2 5 (0.81) (0.361) (0.23)
φθόγγος any clear, distinct sound 1 1 (0.16) (0.205) (0.16)
φθινόπωρον late autumn, the fall of the year 1 1 (0.16) (0.167) (0.04)
φθάνω to come or do first, before others 6 28 (4.53) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 16 132 (21.34) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 3 4 (0.65) (0.305) (0.66)
φεύγω to flee, take flight, run away 18 131 (21.18) (2.61) (5.45)
φεῦ ah! alas! woe! 1 3 (0.48) (0.113) (0.4)
φέρω to bear 4 51 (8.24) (8.129) (10.35)
Φεραῖος of Pherae 1 2 (0.32) (0.017) (0.04)
φάσκω to say, affirm, assert 1 15 (2.42) (1.561) (1.51)
Φαρσάλιος of Pharsalus 1 1 (0.16) (0.014) (0.06)
φάραγξ a cleft 1 5 (0.81) (0.133) (0.1)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 5 (0.81) (1.42) (0.26)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 6 32 (5.17) (2.734) (1.67)
Φαληρεύς a Phalerian, inhabitant of Φάληρον 1 2 (0.32) (0.023) (0.04)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 9 41 (6.63) (0.484) (1.13)
φαίνω to bring to light, make to appear 6 25 (4.04) (8.435) (8.04)
φαιδρός bright, beaming 2 5 (0.81) (0.117) (0.07)
ὕω to send rain, to rain 1 2 (0.32) (0.135) (0.31)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 3 16 (2.59) (0.992) (0.9)
ὑφίημι to let down 2 7 (1.13) (0.129) (0.19)
ὕστερος latter, last 3 4 (0.65) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 1 5 (0.81) (2.598) (2.47)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 4 17 (2.75) (0.315) (0.77)
ὗς wild swine 5 29 (4.69) (1.845) (0.91)
Ὑρκάνιος Hyrcanian 2 2 (0.32) (0.074) (0.1)
ὑπώρεια the foot of a mountain, the skirts of a mountain range 5 8 (1.29) (0.049) (0.12)
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 1 (0.16) (0.228) (0.22)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 3 (0.48) (0.196) (0.31)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 3 (0.48) (0.223) (0.43)
ὑποφεύγω to flee from under, shun 1 3 (0.48) (0.035) (0.09)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 1 (0.16) (1.68) (0.55)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 3 (0.48) (0.295) (0.22)
ὑπόσπονδος under a treaty, bound 2 4 (0.65) (0.063) (0.31)
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 1 2 (0.32) (0.039) (0.03)
ὑπορύσσω to dig under, undermine 2 3 (0.48) (0.019) (0.02)
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 1 14 (2.26) (0.129) (0.2)
ὑπόνοια a hidden thought 1 2 (0.32) (0.271) (0.12)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 3 (0.48) (0.577) (0.35)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 8 (1.29) (1.526) (1.65)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 10 (1.62) (0.208) (0.35)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 2 6 (0.97) (0.166) (0.66)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 2 8 (1.29) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 5 (0.81) (0.514) (1.04)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 26 199 (32.17) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 5 25 (4.04) (0.634) (1.16)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 4 20 (3.23) (0.499) (0.76)
ὑπερχαρής overjoyed 1 1 (0.16) (0.002) (0.01)
ὑπερπηδάω to leap over 1 1 (0.16) (0.012) (0.0)
ὑπέρογκος of excessive bulk, swollen to a great size 1 1 (0.16) (0.038) (0.0)
ὑπέρκειμαι to lie 2 2 (0.32) (0.175) (0.12)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 1 (0.16) (0.11) (0.14)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 6 (0.97) (0.743) (0.38)
ὑπερδέξιος lying above one on the right hand 1 7 (1.13) (0.053) (0.3)
ὑπερβάλλω to throw over 2 7 (1.13) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 2 5 (0.81) (0.393) (0.49)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 8 52 (8.41) (6.432) (8.19)
ὕπειμι be under 2 6 (0.97) (0.07) (0.1)
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 4 6 (0.97) (0.072) (0.07)
ὕπαρχος commanding under 1 3 (0.48) (0.217) (0.24)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 8 (1.29) (0.475) (0.51)
ὑπάγω to lead 1 4 (0.65) (0.426) (0.47)
ὗλις mud 1 3 (0.48) (0.468) (0.12)
ὕλη wood, material 8 38 (6.14) (5.5) (0.94)
υἱός a son 4 21 (3.39) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 3 19 (3.07) (7.043) (3.14)
ὕδης vádati 1 1 (0.16) (0.01) (0.0)
ὑδάτιον a rivulet 1 1 (0.16) (0.007) (0.0)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 2 (0.32) (3.244) (0.41)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 32 227 (36.7) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 2 8 (1.29) (1.898) (2.33)
Τύρος Tyre 3 3 (0.48) (0.174) (0.11)
Τύριος of Tyre, Tyrian 5 5 (0.81) (0.13) (0.09)
τύραννος an absolute sovereign 3 51 (8.24) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 11 (1.78) (0.451) (0.77)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 4 15 (2.42) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 3 7 (1.13) (0.528) (0.09)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 1 (0.16) (0.247) (0.07)
τρυγών the turtle-dove 1 1 (0.16) (0.075) (0.03)
τροπή a turn, turning 1 4 (0.65) (0.494) (0.26)
τρίτος the third 6 15 (2.42) (4.486) (2.33)
τρισχίλιοι three thousand 1 9 (1.45) (0.164) (0.66)
τριήρης trireme 5 79 (12.77) (0.407) (1.04)
τρίβων worn garment, threadbare cloak 1 2 (0.32) (0.038) (0.01)
τρίβω to rub: to rub 1 9 (1.45) (0.71) (0.25)
τρίβολος a caltrop 1 3 (0.48) (0.023) (0.01)
τριακόσιοι three hundred 7 21 (3.39) (0.355) (1.49)
τριάκοντα thirty 6 11 (1.78) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 6 23 (3.72) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 3 13 (2.1) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 2 4 (0.65) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 3 38 (6.14) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 9 39 (6.3) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 3 7 (1.13) (0.481) (0.47)
τράπεζα four-legged a table 3 8 (1.29) (0.588) (0.68)
τότε at that time, then 5 39 (6.3) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 5 42 (6.79) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 9 22 (3.56) (5.396) (4.83)
τόπος a place 4 45 (7.27) (8.538) (6.72)
τοξότης a bowman, archer 2 6 (0.97) (0.269) (0.5)
τοξικός of or for the bow, skilled in the use of the bow 1 1 (0.16) (0.028) (0.02)
τοξεύω to shoot with the bow 2 9 (1.45) (0.139) (0.31)
τολμάω to undertake, take heart 1 8 (1.29) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 6 21 (3.39) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 2 7 (1.13) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 2 10 (1.62) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 3 17 (2.75) (2.299) (9.04)
τίω to pay honour to 1 10 (1.62) (0.236) (1.17)
τιτρώσκω to wound 3 8 (1.29) (0.464) (0.44)
τίς who? which? 4 56 (9.05) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 12 159 (25.7) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 1 6 (0.97) (0.513) (1.22)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 6 (0.97) (0.326) (0.85)
τιμή that which is paid in token of worth 1 7 (1.13) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 14 (2.26) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 10 39 (6.3) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 6 33 (5.33) (26.493) (13.95)
τίγρις a tiger 2 2 (0.32) (0.03) (0.05)
Τήρης Teres 1 1 (0.16) (0.007) (0.08)
τηνικαῦτα at that time, then 1 2 (0.32) (0.822) (0.21)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 6 (0.97) (0.583) (0.75)
τῇ here, there 12 93 (15.03) (18.312) (12.5)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 3 28 (4.53) (3.221) (1.81)
τετράς the fourth day 2 3 (0.48) (0.249) (0.03)
τετρακόσιοι four hundred 4 6 (0.97) (0.205) (0.74)
τετρακισχίλιοι four thousand 1 4 (0.65) (0.086) (0.45)
τέταρτος fourth 4 10 (1.62) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 7 16 (2.59) (2.963) (1.9)
τεσσαράκοντα forty 1 4 (0.65) (0.51) (1.07)
Τέμπεα Tempe; any sequestered vale 3 3 (0.48) (0.038) (0.05)
τέμνω to cut, hew 2 15 (2.42) (1.328) (1.33)
τέλος the fulfilment 4 24 (3.88) (4.234) (3.89)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 2 (0.32) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 1 13 (2.1) (1.407) (2.84)
τεῖχος a wall 17 114 (18.43) (1.646) (5.01)
τειχέω to build walls 4 9 (1.45) (0.06) (0.1)
τείνω to stretch 1 3 (0.48) (0.596) (0.72)
τε and 15 107 (17.3) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 5 28 (4.53) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 6 32 (5.17) (0.814) (1.14)
ταφή burial 2 3 (0.48) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 1 8 (1.29) (2.435) (2.94)
Ταῦρος Taurus 1 3 (0.48) (0.214) (0.24)
τάσσω to arrange, put in order 14 66 (10.67) (2.051) (3.42)
τάραχος disorder, tumult 1 2 (0.32) (0.036) (0.01)
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 7 (1.13) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 10 (1.62) (0.564) (0.6)
Τάρας Tarentum 1 4 (0.65) (0.097) (0.21)
Ταραντῖνος Tarentine, of Tarentum 1 7 (1.13) (0.13) (0.33)
Ταραντῖνον a fine Tarentine woman's garment. 1 2 (0.32) (0.01) (0.01)
τάξις an arranging 3 39 (6.3) (2.44) (1.91)
τάλαντον a balance 8 21 (3.39) (0.492) (1.84)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 2 11 (1.78) (1.497) (1.41)
σωρηδόν by heaps, in heaps 1 2 (0.32) (0.018) (0.02)
σωρεύω to heap 1 2 (0.32) (0.031) (0.02)
σωματοφύλαξ bodyguard 1 2 (0.32) (0.049) (0.07)
σῶμα the body 4 47 (7.6) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 4 27 (4.36) (2.74) (2.88)
σχολαῖος at one's leisure, leisurely, tardy 1 2 (0.32) (0.038) (0.09)
σχῆμα form, figure, appearance 6 21 (3.39) (4.435) (0.59)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 3 12 (1.94) (0.238) (0.13)
σφραγίζω to seal 1 1 (0.16) (0.079) (0.04)
σφός their, their own, belonging to them 1 1 (0.16) (0.112) (0.77)
σφοδρός vehement, violent, excessive 3 11 (1.78) (1.283) (0.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 3 15 (2.42) (3.117) (19.2)
συχνός long 1 10 (1.62) (0.343) (0.55)
συστρατιώτης a fellow-soldier 1 4 (0.65) (0.038) (0.01)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 1 (0.16) (0.255) (0.07)
σύρω to draw, drag 1 1 (0.16) (0.068) (0.02)
Σύριος Syrian 3 3 (0.48) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 3 3 (0.48) (0.491) (0.75)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 2 7 (1.13) (0.276) (0.3)
συντίθημι to put together 3 34 (5.5) (1.368) (1.15)
συντάσσω to put in order together 2 28 (4.53) (0.625) (0.97)
συνοράω to see together 1 6 (0.97) (0.352) (0.64)
συνίημι to bring together; understand 2 12 (1.94) (0.928) (0.94)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 3 21 (3.39) (0.172) (0.44)
συνθήκη a composition 2 13 (2.1) (0.465) (1.33)
συνεχής holding together 2 5 (0.81) (3.097) (1.77)
συνέρχομαι come together, meet 1 10 (1.62) (0.758) (0.75)
σύνειμι2 come together 2 6 (0.97) (0.386) (0.38)
συνάπτω to tie 2 18 (2.91) (1.207) (1.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 5 27 (4.36) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 8 47 (7.6) (4.575) (7.0)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 10 (1.62) (1.366) (1.96)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 2 (0.32) (1.33) (1.47)
σύμμαχος fighting along with, allied with 8 71 (11.48) (1.077) (6.77)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 15 (2.42) (0.594) (1.03)
συμβολή a coming together, meeting, joining 1 1 (0.16) (0.142) (0.2)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 26 (4.2) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 3 17 (2.75) (9.032) (7.24)
συλλέγω to collect, gather 2 14 (2.26) (0.488) (1.3)
Σύλλας Sulla 1 8 (1.29) (0.174) (0.0)
συλλαμβάνω to collect, gather together 3 24 (3.88) (0.673) (0.79)
συλλαβή that which holds together 2 7 (1.13) (0.367) (0.04)
συγχωρέω to come together, meet 1 14 (2.26) (1.25) (1.24)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 1 2 (0.32) (0.133) (0.38)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 5 (0.81) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 7 91 (14.71) (30.359) (61.34)
στρέφω to turn about 2 6 (0.97) (0.466) (0.66)
στρεπτός flexible, pliant 1 2 (0.32) (0.036) (0.09)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 6 76 (12.29) (1.032) (4.24)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 6 33 (5.33) (0.252) (1.18)
στρατοπεδεία encampment 2 2 (0.32) (0.053) (0.66)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 33 205 (33.14) (1.589) (2.72)
στράτιος warlike 2 3 (0.48) (0.011) (0.02)
στρατιά army 17 50 (8.08) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 10 97 (15.68) (1.525) (6.72)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 1 11 (1.78) (0.108) (0.1)
στρατήγημα act of a general 6 36 (5.82) (0.07) (0.07)
στρατηγέω to be general 1 14 (2.26) (0.267) (0.92)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 4 25 (4.04) (0.753) (2.86)
στράτευμα an expedition, campaign 2 17 (2.75) (1.011) (2.71)
στρατεία an expedition, campaign 3 13 (2.1) (0.315) (0.86)
στράπτω to lighten 1 1 (0.16) (0.084) (0.15)
στόμα the mouth 2 14 (2.26) (2.111) (1.83)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 2 9 (1.45) (0.451) (1.36)
στολή an equipment, armament 4 11 (1.78) (0.317) (0.17)
στῖφος a close-pressed 1 1 (0.16) (0.058) (0.07)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 7 (1.13) (0.339) (0.46)
στέφανος that which surrounds 3 5 (0.81) (0.775) (0.94)
στενόω to straiten 1 2 (0.32) (0.062) (0.15)
στενός narrow, strait 12 37 (5.98) (0.524) (0.97)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 3 5 (0.81) (0.496) (0.64)
στεῖνος a narrow, strait, confined space 1 2 (0.32) (0.021) (0.15)
στέγος a roof 1 2 (0.32) (0.016) (0.02)
στέγη a roof; a chamber 1 2 (0.32) (0.093) (0.28)
στεγάζω to cover 1 1 (0.16) (0.007) (0.0)
στάσις a standing, the posture of standing 1 16 (2.59) (0.94) (0.89)
σταθμός a standing place, weight 7 11 (1.78) (0.291) (1.17)
στάδιος standing firm 1 3 (0.48) (0.163) (0.51)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 5 22 (3.56) (0.733) (2.15)
σπουδή haste, speed 3 27 (4.36) (1.021) (1.52)
σπουδάζω to make haste 1 14 (2.26) (0.887) (0.89)
σπλάγχνον the inward parts 1 2 (0.32) (0.529) (0.24)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 11 (1.78) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 3 3 (0.48) (2.127) (0.32)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 4 21 (3.39) (0.268) (0.8)
Σπαρτιάτης a Spartan 1 17 (2.75) (0.199) (1.09)
Σπάρτη Sparta 1 11 (1.78) (0.271) (1.31)
Σοῦσα Susa 2 2 (0.32) (0.078) (0.35)
Σούνιον Sunium 1 1 (0.16) (0.021) (0.1)
σός your 6 45 (7.27) (6.214) (12.92)
Σκυθικός Scythian 1 3 (0.48) (0.114) (0.38)
σκοτεινός dark 1 3 (0.48) (0.117) (0.07)
σκόροδον garlic 1 2 (0.32) (0.101) (0.04)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 6 (0.97) (1.174) (0.38)
σκῆπτρον a staff 2 3 (0.48) (0.213) (0.57)
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 1 (0.16) (0.064) (0.18)
σκηνή a covered place, a tent 13 27 (4.36) (0.822) (0.74)
σκηνέω to be or dwell in a tent 1 1 (0.16) (0.049) (0.21)
σκηνάω to dwell, live 1 1 (0.16) (0.044) (0.18)
σκευοφόρος carrying baggage 6 15 (2.42) (0.062) (0.18)
σκεῦος a vessel 1 5 (0.81) (0.484) (0.34)
σκευάζω to prepare, make ready 4 9 (1.45) (0.277) (0.32)
σκεπάζω to cover, shelter 1 1 (0.16) (0.044) (0.04)
σκάφος2 (the hull of) a ship 1 22 (3.56) (0.169) (0.36)
σκάφος a digging, hoeing 2 25 (4.04) (0.183) (0.37)
σῖτος corn, grain 2 17 (2.75) (0.721) (1.84)
σιτομετρία measured allowance of corn, rations 1 1 (0.16) (0.002) (0.01)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 4 14 (2.26) (0.775) (0.38)
σίον the water-parsnep 2 7 (1.13) (0.261) (0.01)
σιλφιόω prepare with silphium 1 1 (0.16) (0.013) (0.0)
σίλφιον assafoetida 2 2 (0.32) (0.071) (0.05)
Σικυώνιος of Sicyon 1 3 (0.48) (0.136) (0.46)
Σικυών Sicyon 1 5 (0.81) (0.08) (0.18)
σίδιον pomegranate-peel 1 1 (0.16) (0.058) (0.01)
σίδηρος iron 1 6 (0.97) (0.492) (0.53)
σήσαμον sesame seed 1 1 (0.16) (0.031) (0.07)
σής a moth 4 19 (3.07) (0.646) (0.56)
σημεῖον a sign, a mark, token 5 40 (6.47) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 8 38 (6.14) (4.073) (1.48)
σεμίδαλις the finest wheaten flour 1 1 (0.16) (0.068) (0.0)
σέλινον parsley 1 6 (0.97) (0.147) (0.06)
Σέλευκος Seleucus 14 17 (2.75) (0.176) (0.33)
σατράπης a satrap, viceroy 3 12 (1.94) (0.202) (0.08)
σατραπεία a satrapy, the office 1 1 (0.16) (0.024) (0.09)
σάρισα the sarissa 1 5 (0.81) (0.025) (0.15)
Σάρδεις Sardes 1 11 (1.78) (0.139) (1.07)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 2 9 (1.45) (0.115) (0.04)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 3 11 (1.78) (0.202) (0.27)
σαλπιγκτής a trumpeter 2 10 (1.62) (0.039) (0.1)
Σαλαμίς Salamis 8 22 (3.56) (0.145) (0.66)
Σαλαμίνιος Salaminian, of or from Salamis 1 1 (0.16) (0.029) (0.16)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 1 2 (0.32) (0.056) (0.03)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 4 (0.65) (0.426) (0.38)
Ῥωμαῖος a Roman 1 73 (11.8) (3.454) (9.89)
ῥύμη the force, swing, rush 1 4 (0.65) (0.121) (0.12)
ῥόος a stream, flow, current 1 5 (0.81) (0.319) (0.55)
ῥόθιος rushing, roaring, dashing 2 2 (0.32) (0.029) (0.04)
Ῥόδος Rhodes 3 6 (0.97) (0.165) (0.44)
Ῥόδιος Rhodian, of or from Rhodes 4 12 (1.94) (0.277) (1.66)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 8 (1.29) (0.59) (0.82)
Ῥίον Rhion, Rhium 1 9 (1.45) (0.065) (0.15)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 2 (0.32) (0.351) (0.6)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 3 8 (1.29) (0.514) (0.32)
ῥαφανίς the radish 1 1 (0.16) (0.03) (0.01)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 17 (2.75) (2.343) (2.93)
πωρόω to petrify, turn into stone 1 1 (0.16) (0.04) (0.01)
πῶρος tufa, a porous stone; 2 2 (0.32) (0.06) (0.0)
πυρπολέω to light and keep up a fire, watch a fire 1 2 (0.32) (0.018) (0.06)
πύργος a tower 3 13 (2.1) (0.457) (0.98)
πυρά (n.pl.) watch-fires 5 10 (1.62) (0.058) (0.21)
πῦρ fire 8 41 (6.63) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 7 26 (4.2) (1.282) (4.58)
Πύλος Pylos 1 14 (2.26) (0.263) (0.92)
πυλίς a postern 1 4 (0.65) (0.021) (0.09)
πύλη one wing of a pair of double gates 12 56 (9.05) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 12 49 (7.92) (0.681) (1.47)
πυκνός close, compact 2 10 (1.62) (1.024) (1.26)
πύθω to make rot, to rot 1 1 (0.16) (0.178) (0.52)
Πύδνα Pydna 1 1 (0.16) (0.008) (0.02)
Πτολεμαῖος Ptolemy 7 18 (2.91) (0.457) (1.53)
πτισάνη peeled barley: a drink made thereof, barley-water, a ptisan 1 1 (0.16) (0.215) (0.0)
πτηνός feathered, winged 1 1 (0.16) (0.287) (0.08)
πρωτοστάτης one who stands first, on the right, the right-hand man 1 3 (0.48) (0.027) (0.05)
πρῶτος first 10 39 (6.3) (18.707) (16.57)
πρυμνήσιος of/for the stern 1 2 (0.32) (0.041) (0.16)
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 1 10 (1.62) (0.097) (0.38)
πρόχειρος at hand, ready 1 1 (0.16) (0.288) (0.24)
πρόχειρον crutch 1 1 (0.16) (0.125) (0.04)
προφέρω to bring before 1 1 (0.16) (0.323) (0.51)
προτρέπω to urge forwards 1 3 (0.48) (0.349) (0.13)
πρότερος before, earlier 10 58 (9.38) (25.424) (23.72)
προτάσσω to place in front 2 6 (0.97) (0.125) (0.09)
πρόσωπον the face, visage, countenance 4 13 (2.1) (1.94) (0.95)
πρόσω forwards, onwards, further 2 8 (1.29) (1.411) (0.96)
προσφέρω to bring to 2 20 (3.23) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 3 17 (2.75) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 15 90 (14.55) (1.223) (1.25)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 2 (0.32) (0.282) (0.11)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 2 13 (2.1) (0.285) (0.4)
προσπίτνω to fall upon 1 10 (1.62) (0.248) (0.33)
προσπίπτω to fall upon, strike against 3 41 (6.63) (0.705) (1.77)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 3 (0.48) (0.664) (0.81)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 1 1 (0.16) (0.08) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 1 5 (0.81) (0.658) (0.35)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 8 (1.29) (0.702) (0.53)
προσίημι to send to 1 6 (0.97) (0.675) (0.45)
προσέχω to hold to, offer 2 14 (2.26) (1.101) (1.28)
προσέρχομαι to come 4 13 (2.1) (0.91) (0.78)
προσέοικα to be like, resemble 1 1 (0.16) (0.086) (0.04)
πρόσειμι2 approach 4 12 (1.94) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 4 10 (1.62) (0.784) (0.64)
προσδοκέω to be thought besides 1 5 (0.81) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 2 9 (1.45) (0.539) (0.43)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 5 (0.81) (0.37) (1.37)
προσβολή a putting to, application 1 3 (0.48) (0.234) (0.49)
προσβοηθέω to come to aid, come up with succour 1 3 (0.48) (0.029) (0.24)
προσβάλλω to strike 5 32 (5.17) (0.519) (1.04)
προσάγω to bring to 6 34 (5.5) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 51 344 (55.61) (56.75) (56.58)
προοράω to see before one, to take forethought 1 5 (0.81) (0.187) (0.8)
Πρόξενος Proxenus 1 2 (0.32) (0.021) (0.18)
προνομή a foraging, a foraging expedition, foray 1 2 (0.32) (0.077) (0.09)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 5 (0.81) (0.202) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 2 14 (2.26) (0.513) (0.13)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 4 9 (1.45) (0.151) (0.55)
προκάλυμμα anything put before, a curtain 1 1 (0.16) (0.019) (0.01)
προκάθημαι to be seated before 2 2 (0.32) (0.054) (0.18)
προίξ dowry, gift; adv. freely, unbribed 1 2 (0.32) (0.076) (0.04)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 9 (1.45) (0.496) (1.2)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 3 23 (3.72) (0.52) (1.4)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 6 62 (10.02) (0.934) (0.61)
προεῖπον to tell 1 9 (1.45) (0.428) (0.63)
πρόειμι go forward 3 15 (2.42) (1.153) (0.47)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 6 26 (4.2) (0.325) (0.8)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 1 (0.16) (0.412) (0.58)
πρόβατον sheep; small cattle 1 3 (0.48) (0.719) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 1 4 (0.65) (0.591) (0.51)
προάγω to lead forward, on, onward 1 30 (4.85) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 1 14 (2.26) (3.068) (5.36)
πρό before 6 61 (9.86) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 11 (1.78) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 14 (2.26) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 2 12 (1.94) (0.348) (0.95)
πρεσβευτής an ambassador 2 20 (3.23) (0.256) (2.53)
πρέσβεια old woman 1 3 (0.48) (0.117) (0.3)
πρεσβεία age, seniority; embassy 1 4 (0.65) (0.238) (0.58)
πραΰνω make soft, mild 1 1 (0.16) (0.071) (0.12)
πρᾶξις a doing, transaction, business 3 7 (1.13) (2.288) (3.51)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 4 12 (1.94) (6.869) (8.08)
πούς a foot 4 15 (2.42) (2.799) (4.94)
ποῦ where 1 5 (0.81) (0.998) (1.25)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 2 3 (0.48) (0.326) (0.32)
ποτός drunk, fit for drinking 1 5 (0.81) (0.41) (0.3)
ποτόν drink, liquid 1 4 (0.65) (0.082) (0.04)
πότης a drinker, tippler, toper 1 3 (0.48) (0.159) (0.12)
ποτή flight 1 4 (0.65) (0.066) (0.18)
ποτε ever, sometime 3 20 (3.23) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 17 82 (13.26) (2.456) (7.1)
πορφύρω gleams darkly 1 1 (0.16) (0.037) (0.11)
πορφύρα the purple-fish 1 1 (0.16) (0.161) (0.02)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 3 10 (1.62) (0.221) (0.72)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 9 (1.45) (1.56) (3.08)
πορεία a walking, mode of walking 4 11 (1.78) (0.473) (1.68)
πόνος work 1 9 (1.45) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 2 (0.32) (1.795) (0.65)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 8 (1.29) (0.657) (0.82)
πολύς much, many 51 426 (68.87) (35.28) (44.3)
πολυάνθρωπος full of people, populous 1 3 (0.48) (0.06) (0.04)
πολλαχῆ many times, often 1 1 (0.16) (0.075) (0.11)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 1 2 (0.32) (0.283) (0.33)
πολλάκις many times, often, oft 3 22 (3.56) (3.702) (1.91)
πολίτης (fellow) citizen 1 52 (8.41) (1.041) (1.81)
πόλις a city 37 335 (54.16) (11.245) (29.3)
πολιορκία a besieging, siege 2 18 (2.91) (0.382) (1.0)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 14 77 (12.45) (0.595) (2.02)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 6 36 (5.82) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 6 95 (15.36) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 40 364 (58.84) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 10 (1.62) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 8 53 (8.57) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 10 (1.62) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 2 9 (1.45) (3.169) (2.06)
ποίκιλμα a broidered stuff, brocade 1 1 (0.16) (0.014) (0.04)
ποιέω to make, to do 23 142 (22.96) (29.319) (37.03)
ποθέω to long for, yearn after 1 1 (0.16) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 1 (0.16) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 1 1 (0.16) (0.996) (0.8)
πόα grass, herb 2 8 (1.29) (0.478) (0.41)
πνεῦμα a blowing 1 9 (1.45) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 1 3 (0.48) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 3 (0.48) (0.277) (0.18)
πλόος a sailing, voyage 1 4 (0.65) (0.306) (1.25)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 1 16 (2.59) (0.715) (1.89)
πλησίος near, close to 4 28 (4.53) (1.174) (0.76)
πληρόω to make full 2 22 (3.56) (1.781) (0.98)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 10 74 (11.96) (4.236) (5.53)
πλέω to sail, go by sea 12 56 (9.05) (1.067) (4.18)
πλευρόν a rib 1 2 (0.32) (0.336) (0.1)
πλείων more, larger 3 51 (8.24) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 7 44 (7.11) (4.005) (5.45)
πλάτος breadth, width 1 1 (0.16) (1.095) (0.24)
πλάσσω to form, mould, shape 1 5 (0.81) (0.443) (0.3)
Πιττακός Pittacus 1 4 (0.65) (0.022) (0.02)
πιστός2 to be trusted 1 22 (3.56) (1.164) (1.33)
πιστεύω to trust, trust to 9 52 (8.41) (3.079) (2.61)
πίσσα pitch 1 1 (0.16) (0.207) (0.07)
πίπτω to fall, fall down 4 23 (3.72) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 4 13 (2.1) (2.254) (1.59)
πίμπλημι to fill full of 1 3 (0.48) (0.243) (0.76)
πῖλος wool made into felt; felt cap 1 7 (1.13) (0.03) (0.09)
πίθων a little ape 1 1 (0.16) (0.017) (0.06)
πιθών a cellar 1 1 (0.16) (0.002) (0.01)
πίθος a wine-jar 1 4 (0.65) (0.092) (0.15)
πῆχυς the fore-arm 1 2 (0.32) (0.633) (0.43)
πῆρος loss of strength, dotage 4 23 (3.72) (0.249) (0.07)
πήγνυμι to make fast 3 6 (0.97) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 1 3 (0.48) (0.851) (0.74)
πῃ in some way, somehow 1 4 (0.65) (0.264) (0.41)
πῇ whither? in what way? how? 1 4 (0.65) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 6 (0.97) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 10 (1.62) (0.791) (0.44)
πέτρος a stone 1 7 (1.13) (0.052) (0.17)
πέτρα a rock, a ledge 9 12 (1.94) (0.682) (1.42)
Περσίς Persian 2 6 (0.97) (0.113) (0.18)
Περσικός Persian 4 11 (1.78) (0.222) (0.44)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 19 72 (11.64) (1.545) (6.16)
Περσεύς Perseus 2 3 (0.48) (0.328) (2.75)
περιχαρής exceeding joyous 3 4 (0.65) (0.053) (0.33)
περιφέρω to carry round 1 1 (0.16) (0.248) (0.24)
περισπάω to draw off from around, to strip off 1 2 (0.32) (0.082) (0.1)
περιπλέω to sail 1 3 (0.48) (0.079) (0.5)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 1 (0.16) (0.484) (0.32)
περικλάω to break 1 1 (0.16) (0.006) (0.04)
περιίστημι to place round 2 17 (2.75) (0.354) (0.74)
περιιάπτω to wound all round 1 1 (0.16) (0.021) (0.03)
περιέρχομαι to go round, go about 3 10 (1.62) (0.18) (0.24)
περιελαύνω to drive round 1 4 (0.65) (0.03) (0.09)
περιβάλλω to throw round 3 12 (1.94) (0.519) (0.64)
περιάπτω to tie, fasten, hang about 1 1 (0.16) (0.027) (0.05)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 29 216 (34.92) (44.62) (43.23)
Περδίκκας Perdiccas 3 5 (0.81) (0.068) (0.44)
πέρας an end, limit, boundary 2 2 (0.32) (1.988) (0.42)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 1 3 (0.48) (0.154) (0.46)
περαῖος on the other side 1 1 (0.16) (0.042) (0.1)
περαίας mullet 1 1 (0.16) (0.026) (0.07)
πεντήρης a quinquereme 3 3 (0.48) (0.026) (0.22)
πεντήκοντα fifty 3 5 (0.81) (0.473) (1.48)
πέντε five 6 25 (4.04) (1.584) (2.13)
πεντακόσιοι five hundred 7 9 (1.45) (0.26) (1.02)
πεντακισχίλιοι five thousand 4 4 (0.65) (0.132) (0.52)
πένθος grief, sadness, sorrow 1 2 (0.32) (0.23) (0.52)
πέμπω to send, despatch 28 154 (24.9) (2.691) (6.86)
πέλτης the Nile-fish 1 5 (0.81) (0.019) (0.05)
πελταστικός skilled in the use of the πέλτη 1 3 (0.48) (0.01) (0.04)
πελταστής one who bears a light shield 2 18 (2.91) (0.132) (0.83)
Πελλήνη Pellene 1 1 (0.16) (0.03) (0.09)
πέλαγος the sea 4 12 (1.94) (0.385) (1.11)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 22 (3.56) (1.92) (3.82)
πειρατής a pirate 1 1 (0.16) (0.014) (0.06)
Πειραιεύς Peiraeus 3 7 (1.13) (0.161) (0.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 7 (1.13) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 6 95 (15.36) (4.016) (9.32)
πεζός on foot 9 24 (3.88) (1.002) (3.66)
πεδίον a plain 5 29 (4.69) (0.696) (3.11)
παύω to make to cease 1 19 (3.07) (1.958) (2.55)
πατρῷος of or belonging to the father 1 3 (0.48) (0.402) (0.89)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 9 (1.45) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 6 (0.97) (0.383) (0.61)
πατήρ a father 1 24 (3.88) (9.224) (10.48)
πᾶς all, the whole 43 220 (35.57) (59.665) (51.63)
παρουσία a being present, presence 1 1 (0.16) (0.687) (0.79)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 3 11 (1.78) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 3 12 (1.94) (0.305) (0.19)
Παρμενίων Parmenio 5 6 (0.97) (0.055) (0.03)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 5 (0.81) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 2 17 (2.75) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 4 26 (4.2) (2.932) (4.24)
παρετάζω put beside and compare 1 7 (1.13) (0.044) (0.14)
παρέρχομαι to go by, beside 1 32 (5.17) (1.127) (1.08)
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 1 1 (0.16) (0.109) (0.46)
πάρειμι be present 12 48 (7.76) (5.095) (8.94)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 3 24 (3.88) (0.699) (0.99)
παραχέω to pour in beside, pour in 1 1 (0.16) (0.083) (0.04)
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 1 24 (3.88) (0.122) (0.2)
παρατίθημι to place beside 1 5 (0.81) (1.046) (0.41)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 6 45 (7.27) (0.234) (0.61)
παράταξις a placing in line of battle 4 7 (1.13) (0.238) (0.4)
παρασκευή preparation 6 18 (2.91) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 4 15 (2.42) (1.336) (3.27)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 2 (0.32) (1.406) (2.3)
παραπλέω to sail by 2 9 (1.45) (0.132) (0.65)
παραπέμπω to send past, convey past 3 5 (0.81) (0.194) (0.19)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 1 (0.16) (0.242) (0.23)
παραμένω to stay beside 1 4 (0.65) (0.305) (0.34)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 2 2 (0.32) (0.145) (0.25)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 6 (0.97) (0.179) (0.36)
παράληψις a receiving from another, succession to 1 1 (0.16) (0.017) (0.02)
παραλαμβάνω to receive from 1 14 (2.26) (1.745) (2.14)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 1 3 (0.48) (0.056) (0.24)
παραθαρσύνω to embolden, cheer on, encourage 1 1 (0.16) (0.029) (0.06)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 7 38 (6.14) (2.566) (2.66)
παράγω to lead by 1 1 (0.16) (0.509) (0.37)
παράγγελμα a message transmitted 2 17 (2.75) (0.151) (0.16)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 9 75 (12.12) (0.491) (1.68)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 31 191 (30.88) (22.709) (26.08)
πάντοτε at all times, always 1 1 (0.16) (0.202) (0.04)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 1 (0.16) (0.32) (0.49)
πανταχοῦ everywhere 2 2 (0.32) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 4 (0.65) (0.513) (0.65)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 2 4 (0.65) (0.872) (0.89)
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 2 9 (1.45) (0.065) (0.1)
πανικόν panic 2 4 (0.65) (0.005) (0.01)
πανήγυρις a general, festive assembly 2 6 (0.97) (0.209) (0.27)
πανδοκεῖον a house for the reception of strangers, an inn, hotel 1 1 (0.16) (0.013) (0.01)
Παμφυλία Pamphylia 1 1 (0.16) (0.049) (0.07)
πάλιν back, backwards 4 57 (9.21) (10.367) (6.41)
παλαίστρα a palaestra, wrestling-school 1 1 (0.16) (0.086) (0.06)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 2 10 (1.62) (1.431) (1.76)
παῖς a child 5 50 (8.08) (5.845) (12.09)
πᾶγος Lat. pagus, district 1 1 (0.16) (0.099) (0.16)
πάγος rock; frost, solid 1 1 (0.16) (0.103) (0.16)
παγκρατιαστής one who practises the παγκράτιον 1 1 (0.16) (0.03) (0.01)
ὄψις look, appearance, aspect 3 24 (3.88) (2.378) (1.7)
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 1 5 (0.81) (0.139) (0.23)
οὕτως so, in this manner 7 69 (11.15) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 84 473 (76.47) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 2 26 (4.2) (13.727) (16.2)
οὖρον2 boundary 2 3 (0.48) (0.511) (0.1)
οὖρον urine 2 3 (0.48) (0.521) (0.1)
οὐραγία the rear 4 12 (1.94) (0.04) (0.18)
οὐρά the tail 2 6 (0.97) (0.189) (0.24)
οὖν so, then, therefore 6 24 (3.88) (34.84) (23.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 17 (2.75) (2.658) (2.76)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 1 (0.16) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 1 40 (6.47) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 3 26 (4.2) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 5 (0.81) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 1 5 (0.81) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 17 55 (8.89) (6.249) (14.54)
οὗ where 1 7 (1.13) (6.728) (4.01)
οὐ not 65 368 (59.49) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 5 56 (9.05) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 5 56 (9.05) (49.106) (23.97)
ὅτε when 1 10 (1.62) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 3 21 (3.39) (9.255) (4.07)
ὅστε who, which 1 5 (0.81) (1.419) (2.72)
Ὄσσα Ossa, a mountain in Thessaly 3 3 (0.48) (0.018) (0.07)
ὅσος as much/many as 17 125 (20.21) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 28 163 (26.35) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 145 1,077 (174.11) (208.764) (194.16)
Ὀρχομενός Orchomenus 1 2 (0.32) (0.055) (0.25)
ὄρυγμα a trench, ditch, moat 1 7 (1.13) (0.059) (0.27)
ὅρος a boundary, landmark 8 16 (2.59) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 12 29 (4.69) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 3 6 (0.97) (0.383) (0.27)
Ὀρόντης Orontes 1 8 (1.29) (0.034) (0.15)
ὄρνις a bird 1 3 (0.48) (0.862) (1.59)
ὀρνίθιον a small bird 1 2 (0.32) (0.015) (0.02)
ὅρμος a cord, chain, anchorage 1 6 (0.97) (0.116) (0.21)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 11 (1.78) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 5 37 (5.98) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 5 45 (7.27) (1.424) (4.39)
ὅριος of boundaries 1 2 (0.32) (0.17) (0.04)
ὅριον a boundary, limit 1 1 (0.16) (0.18) (0.04)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 1 2 (0.32) (0.095) (0.1)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 3 8 (1.29) (0.158) (0.25)
ὀργή natural impulse 1 3 (0.48) (1.273) (1.39)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 3 4 (0.65) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 40 196 (31.69) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 9 68 (10.99) (4.748) (5.64)
ὅπου where 2 8 (1.29) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 4 13 (2.1) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 1 2 (0.32) (0.559) (0.17)
ὁπόσος as many as 1 1 (0.16) (1.404) (0.7)
ὀπός the juice of the figtree 1 2 (0.32) (0.267) (0.01)
ὅποι to which place, whither 1 2 (0.32) (0.174) (0.3)
ὁπλοφόρος bearing arms: a warrior, soldier 2 3 (0.48) (0.025) (0.0)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 18 122 (19.72) (1.325) (3.42)
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 1 2 (0.32) (0.077) (0.1)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 3 44 (7.11) (0.409) (2.1)
ὅπλισις equipment, accoutrement, arming 2 6 (0.97) (0.027) (0.03)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 5 40 (6.47) (0.292) (0.41)
ὄπισθεν behind, at the back 3 16 (2.59) (0.723) (1.17)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 2 (0.32) (0.21) (0.02)
ὀξύς2 sharp, keen 9 13 (2.1) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 2 5 (0.81) (0.964) (1.05)
ὄξος poor wine; vinegar 2 5 (0.81) (0.911) (0.06)
ὄνος an ass 1 4 (0.65) (0.553) (0.4)
ὁμόφυλος of the same race 1 1 (0.16) (0.106) (0.07)
ὁμοῦ at the same place, together 8 22 (3.56) (1.529) (1.34)
ὁμός one and the same, common, joint 2 2 (0.32) (0.054) (0.11)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 3 29 (4.69) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 3 24 (3.88) (10.645) (5.05)
ὁμόγλωσσος speaking the same tongue 1 1 (0.16) (0.009) (0.05)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 3 (0.48) (0.351) (0.28)
Ὅμηρος Homer 3 16 (2.59) (1.178) (1.21)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 4 14 (2.26) (0.188) (0.73)
ὁμαλός even, level 1 4 (0.65) (0.41) (0.19)
ὄλυρα a kind of grain, spelt 2 2 (0.32) (0.013) (0.03)
Ὀλυμπιάς Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) 4 4 (0.65) (0.372) (0.46)
ὀλίγος few, little, scanty, small 8 71 (11.48) (5.317) (5.48)
ὀκτώ eight 2 3 (0.48) (0.618) (0.92)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 18 (2.91) (0.581) (2.07)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 4 26 (4.2) (16.105) (11.17)
οἶνος wine 5 23 (3.72) (2.867) (2.0)
οἰκία a building, house, dwelling 4 20 (3.23) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 7 (1.13) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 18 (2.91) (0.585) (0.61)
οἰκεῖος in or of the house 6 30 (4.85) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 1 (0.16) (0.313) (1.08)
οἶδα to know 1 29 (4.69) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 4 (0.65) (0.203) (0.22)
οἴ ah! woe! 1 9 (1.45) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 1 6 (0.97) (2.379) (1.29)
ὁδός a way, path, track, journey 11 61 (9.86) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορία a journey, way 2 2 (0.32) (0.157) (0.02)
ὁδεύω to go, travel 2 7 (1.13) (0.16) (0.05)
ὅδε this 1 19 (3.07) (10.255) (22.93)
ὄγδοος eighth 1 2 (0.32) (0.406) (0.2)
the 1,386 9,436 (1525.43) (1391.018) (1055.57)
ξυρέω to shave 1 1 (0.16) (0.044) (0.09)
ξύλον wood 1 21 (3.39) (1.689) (0.89)
ξύλινος of wood, wooden 2 4 (0.65) (0.18) (0.35)
ξίφος a sword 1 22 (3.56) (0.597) (0.8)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 10 (1.62) (1.179) (4.14)
ξενολογέω to enlist strangers, levy mercenaries 1 2 (0.32) (0.016) (0.1)
ξενικός of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable 1 1 (0.16) (0.096) (0.27)
νῶτον the back 1 12 (1.94) (0.384) (0.79)
νύξ the night 11 112 (18.11) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 3 24 (3.88) (12.379) (21.84)
νύκτωρ by night 8 75 (12.12) (0.36) (0.35)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 2 (0.32) (1.226) (0.36)
νόος mind, perception 4 15 (2.42) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 27 (4.36) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 27 (4.36) (5.553) (4.46)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 1 10 (1.62) (0.265) (0.15)
νομίζω to have as a custom; to believe 6 37 (5.98) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 1 4 (0.65) (0.285) (0.28)
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 1 1 (0.16) (0.069) (0.21)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 4 (0.65) (3.216) (1.77)
νίκη victory 11 67 (10.83) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 18 101 (16.33) (2.089) (3.95)
Νικάνωρ Nicanor 9 9 (1.45) (0.035) (0.07)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 2 2 (0.32) (0.345) (0.03)
νήϊος of or for a ship 3 10 (1.62) (0.06) (0.15)
νή (yes) by.. 1 1 (0.16) (0.565) (1.11)
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 3 11 (1.78) (0.106) (0.21)
νέω3 to heap, pile, heap up 2 13 (2.1) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 1 11 (1.78) (0.439) (0.41)
νέω to swim 2 13 (2.1) (0.993) (1.53)
νεοσσός a young bird, nestling, chick 1 1 (0.16) (0.109) (0.12)
νέος young, youthful 3 15 (2.42) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 1 2 (0.32) (0.577) (1.01)
νεκρός a dead body, corpse 3 15 (2.42) (1.591) (2.21)
νεάω to plough up anew 3 3 (0.48) (0.113) (0.41)
νεανίας young man 2 4 (0.65) (0.167) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 7 51 (8.24) (0.67) (4.08)
νάω to flow 1 7 (1.13) (0.612) (0.21)
ναυτικός seafaring, naval 3 19 (3.07) (0.379) (2.1)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 2 12 (1.94) (0.158) (0.52)
ναῦς a ship 18 179 (28.94) (3.843) (21.94)
ναυμαχία a sea-fight 4 13 (2.1) (0.237) (1.45)
ναυμαχέω to fight in a ship 2 21 (3.39) (0.127) (0.8)
ναυλοχέω to lie in a harbour 2 5 (0.81) (0.015) (0.03)
ναύαρχος the commander of a fleet, an admiral 3 12 (1.94) (0.085) (0.4)
ναυαρχέω to command a fleet 1 2 (0.32) (0.013) (0.03)
μῶν but surely not? is it so? 1 2 (0.32) (0.112) (0.11)
μύρω to flow, run, trickle 2 2 (0.32) (0.139) (0.25)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 2 2 (0.32) (0.424) (0.14)
μυρίος numberless, countless, infinite 5 13 (2.1) (1.186) (1.73)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 1 (0.16) (0.645) (0.19)
Μουνιχία Munychia, (adj) epithet of Artemis 1 1 (0.16) (0.017) (0.03)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 13 56 (9.05) (19.178) (9.89)
μοῖρα a part, portion; fate 2 13 (2.1) (1.803) (1.84)
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 1 2 (0.32) (0.061) (0.05)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 3 (0.48) (1.059) (0.79)
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 5 5 (0.81) (0.279) (0.21)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 2 7 (1.13) (0.132) (0.19)
μισθοφόρος receiving wages 4 18 (2.91) (0.163) (1.03)
μισθοφορέω receive wages or pay 1 1 (0.16) (0.023) (0.06)
μισθοφορά receipt of wages 2 6 (0.97) (0.022) (0.08)
μισθός wages, pay, hire 3 15 (2.42) (0.682) (1.26)
μιν him, her, it 1 2 (0.32) (0.953) (8.52)
μίμησις imitation 2 3 (0.48) (0.208) (0.51)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 3 (0.48) (0.689) (0.96)
μικρός small, little 4 12 (1.94) (5.888) (3.02)
μηχάνημα an engine 3 17 (2.75) (0.176) (0.1)
μήτηρ a mother 1 26 (4.2) (2.499) (4.41)
μήν now verily, full surely 4 51 (8.24) (6.388) (6.4)
μηλοφόρος bearing apples 1 1 (0.16) (0.005) (0.01)
μῆλον2 tree-fruit 1 1 (0.16) (0.374) (1.02)
μῆλον a sheep 1 1 (0.16) (0.363) (1.02)
μῆκος length 3 5 (0.81) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 6 (0.97) (0.86) (0.77)
Μηδικός Median, of the Medes 2 3 (0.48) (0.09) (0.44)
Μηδία land of the Medes 2 2 (0.32) (0.053) (0.13)
μηδείς (and not one); not one, no-one 4 43 (6.95) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 3 12 (1.94) (4.628) (5.04)
μή not 32 210 (33.95) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 7 35 (5.66) (3.714) (2.8)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 1 7 (1.13) (0.34) (0.37)
μέτριος within measure 2 3 (0.48) (1.299) (0.8)
μετέωρος raised from the ground, hanging 2 5 (0.81) (0.442) (0.55)
μετεωρίζω to raise to a height, raise 1 2 (0.32) (0.093) (0.13)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 3 (0.48) (1.945) (1.28)
μεταίχμιος between two armies 1 1 (0.16) (0.033) (0.02)
μεταβολή a change, changing 1 5 (0.81) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 3 16 (2.59) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 39 241 (38.96) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 14 39 (6.3) (6.769) (4.18)
μεσοπύργιον wall between two towers, curtain 1 1 (0.16) (0.006) (0.01)
μέσης a wind between 2 5 (0.81) (1.256) (0.46)
μέση mese 2 3 (0.48) (0.527) (0.24)
μέροψ dividing the voice 1 1 (0.16) (0.06) (0.11)
μέρος a part, share 8 48 (7.76) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 16 83 (13.42) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 5 (0.81) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 39 (6.3) (0.79) (1.64)
Μενέλαος Menelaos 2 5 (0.81) (0.326) (1.6)
μέν on the one hand, on the other hand 114 696 (112.52) (109.727) (118.8)
Μέμφις Memphis 1 3 (0.48) (0.08) (0.35)
Μέμνων the steadfast 2 13 (2.1) (0.074) (0.1)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 11 94 (15.2) (5.491) (7.79)
μέλι honey 1 1 (0.16) (1.281) (0.23)
μέλας black, swart 1 9 (1.45) (2.124) (1.87)
Μελάνθιος Melanthius 1 1 (0.16) (0.051) (0.11)
μείς a month 1 18 (2.91) (1.4) (1.25)
μειράκιον a boy, lad, stripling 2 5 (0.81) (0.339) (0.38)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 1 (0.16) (0.353) (1.09)
μέδιμνος the medimnus 1 3 (0.48) (0.055) (0.13)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 7 (1.13) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 21 131 (21.18) (18.419) (25.96)
Μεγαρεύς a citizen of Megara 1 12 (1.94) (0.135) (0.75)
Μέγαρα town of Megara 1 2 (0.32) (0.21) (1.93)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 1 3 (0.48) (0.156) (0.16)
μάχομαι to fight 2 22 (3.56) (1.504) (4.23)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 5 (0.81) (0.133) (0.27)
μάχη battle, fight, combat 25 147 (23.76) (2.176) (5.7)
Μάρις Maris 1 1 (0.16) (0.013) (0.01)
μάντις one who divines, a seer, prophet 3 7 (1.13) (0.344) (0.86)
μαντεῖον an oracle 1 3 (0.48) (0.094) (0.41)
μανθάνω to learn 6 54 (8.73) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 1 18 (2.91) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 1 30 (4.85) (6.673) (9.11)
μάλη the arm-pit 1 3 (0.48) (0.059) (0.43)
μαλακός soft 1 2 (0.32) (0.963) (0.55)
μακρός long 6 36 (5.82) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 2 13 (2.1) (0.444) (0.4)
Μακεδών a Macedonian 61 77 (12.45) (0.75) (2.44)
Μακεδονικός Macedonian 2 5 (0.81) (0.056) (0.07)
Μακεδονία Macedon 6 10 (1.62) (0.296) (1.06)
μακαρίζω to bless, to deem 1 1 (0.16) (0.119) (0.17)
μαίνομαι to rage, be furious 1 2 (0.32) (0.455) (0.75)
μᾶζα a barley-cake 1 1 (0.16) (0.113) (0.03)
μᾶ mother 1 9 (1.45) (0.145) (0.01)
μά (no,) by .. 3 13 (2.1) (0.595) (1.11)
λύω to loose 6 37 (5.98) (2.411) (3.06)
λύτρον a price paid 5 19 (3.07) (0.113) (0.2)
Λύσις Lysis 1 1 (0.16) (0.034) (0.01)
Λυσίμαχος Lysimachus 6 13 (2.1) (0.097) (0.1)
Λυσίας Lysias 1 1 (0.16) (0.143) (0.07)
λύπη pain of body 1 1 (0.16) (0.996) (0.48)
Λύκος Lycus 1 4 (0.65) (0.127) (0.21)
λύκος a wolf 1 1 (0.16) (0.28) (0.41)
Λύκιος Lycian; (fem. noun) Lycia 1 2 (0.32) (0.189) (0.98)
Λυκαονία Lycaonia 1 1 (0.16) (0.014) (0.04)
λόχος an ambush 2 23 (3.72) (0.216) (0.69)
λοχέος an ambush 1 13 (2.1) (0.097) (0.32)
λόφος the back of the neck 4 36 (5.82) (0.304) (1.29)
λουτρόν a bath, bathing place 2 4 (0.65) (0.487) (0.24)
λοξός slanting, crosswise, aslant 1 1 (0.16) (0.342) (0.04)
λοιπός remaining, the rest 8 38 (6.14) (6.377) (5.2)
λόγος the word 1 29 (4.69) (29.19) (16.1)
λογοποιέω to invent stories, to write, compose 1 1 (0.16) (0.027) (0.04)
λόγιος versed in tales 1 9 (1.45) (0.173) (0.09)
λογάς gathered, picked, chosen 1 3 (0.48) (0.099) (0.17)
λοβός the lobe of the ear 3 3 (0.48) (0.105) (0.01)
λιμήν a harbour, haven, creek 4 29 (4.69) (0.478) (1.59)
λίθος a stone 1 23 (3.72) (2.39) (1.5)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 1 10 (1.62) (0.456) (1.86)
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 1 2 (0.32) (0.206) (0.09)
Λεωνίδης Leonidas 3 4 (0.65) (0.062) (0.3)
Λέχαιον Lechaeum 2 2 (0.32) (0.021) (0.07)
λευκός light, bright, clear 1 6 (0.97) (4.248) (1.14)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 4 8 (1.29) (1.671) (0.44)
λεπτόν a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) 1 2 (0.32) (0.18) (0.04)
λεπτόγειος of thin, poor soil 1 1 (0.16) (0.006) (0.01)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 1 3 (0.48) (0.724) (0.14)
λεία2 booty, plunder 2 29 (4.69) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 2 29 (4.69) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 10 72 (11.64) (90.021) (57.06)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 4 (0.65) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 4 (0.65) (0.241) (0.09)
λάφυρα spoils 2 4 (0.65) (0.12) (0.18)
Λαρισαῖος Larissaean, of or from Larissa 1 1 (0.16) (0.016) (0.04)
Λάρισα Larissa 1 1 (0.16) (0.055) (0.17)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 8 40 (6.47) (1.665) (2.81)
Λάμψακος Lampsacus 1 8 (1.29) (0.05) (0.18)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 6 26 (4.2) (1.14) (0.72)
Λάμια a monster 2 2 (0.32) (0.035) (0.02)
λαμβάνω to take, seize, receive 18 155 (25.06) (15.895) (13.47)
Λακεδαίμων Lacedaemon 3 67 (10.83) (1.627) (9.37)
Λακεδαιμόνιος Spartan 3 64 (10.35) (1.433) (8.39)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 4 12 (1.94) (0.097) (0.25)
λαγών the hollow on each side below the ribs, the flank 4 5 (0.81) (0.12) (0.06)
λαβή a handle, haft 1 2 (0.32) (0.171) (0.03)
κώμη country town 2 12 (1.94) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 2 29 (4.69) (2.081) (1.56)
κύων a dog 1 6 (0.97) (1.241) (1.9)
Κύψελος pr.n. Cypselus 1 6 (0.97) (0.031) (0.13)
Κῦρος Cyrus 1 39 (6.3) (1.082) (3.34)
κυρίως like a lord 1 1 (0.16) (1.741) (0.07)
κύριος having power 1 6 (0.97) (8.273) (1.56)
Κύπρος Cyprus 1 6 (0.97) (0.215) (0.46)
κυνέη a dog skin; cap, helmet 1 1 (0.16) (0.081) (0.4)
κύμινον cummin 2 2 (0.32) (0.115) (0.0)
κῦμα anything swollen 1 5 (0.81) (0.376) (1.27)
κύκλος a ring, circle, round 6 21 (3.39) (3.609) (1.17)
κυκεών mixed drink, a potion, tankard 1 1 (0.16) (0.036) (0.05)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 1 16 (2.59) (0.268) (0.46)
κυάνεος dark-blue, glossy-blue 1 1 (0.16) (0.069) (0.25)
κτύπος any loud noise, a crash 2 2 (0.32) (0.072) (0.15)
κτείνω to kill, slay 4 32 (5.17) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 5 15 (2.42) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 3 17 (2.75) (0.752) (0.83)
κρύβδην secretly 1 1 (0.16) (0.023) (0.02)
κρότος a striking, the sound made by striking 1 3 (0.48) (0.062) (0.08)
κρόκος the crocus 1 1 (0.16) (0.305) (0.05)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 3 (0.48) (1.732) (0.64)
κριθή barley-corns, barley 2 5 (0.81) (0.219) (0.19)
Κρής a Cretan 1 5 (0.81) (0.198) (0.69)
κρήνη a well, spring, fountain 1 2 (0.32) (0.177) (0.57)
κρημνός an overhanging bank 3 6 (0.97) (0.12) (0.37)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 3 (0.48) (0.128) (0.36)
κράτος strength, might 2 18 (2.91) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 19 98 (15.84) (2.779) (3.98)
κρατερός strong, stout, mighty 1 2 (0.32) (0.202) (1.51)
κράνος a helmet 4 9 (1.45) (0.078) (0.17)
κόφινος a basket 1 1 (0.16) (0.019) (0.01)
Κοσσαῖος of Cossaea, Cossaean 3 3 (0.48) (0.004) (0.0)
κόσμος order 1 12 (1.94) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 5 12 (1.94) (0.659) (0.71)
κορυφόω to bring to a head 1 2 (0.32) (0.009) (0.02)
κορυφή the head, top, highest point; 7 14 (2.26) (0.483) (0.72)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 5 10 (1.62) (0.268) (0.94)
Κορίνθιος Corinthian 2 9 (1.45) (0.497) (2.35)
κόπτω to strike, smite, knock down 2 12 (1.94) (0.451) (0.6)
κοντός a pole, punting-pole, boat-hook 1 2 (0.32) (0.038) (0.04)
κονίω to make dusty, cover with clouds of dust 1 1 (0.16) (0.012) (0.07)
κόνις ashes 2 5 (0.81) (0.101) (0.16)
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 3 7 (1.13) (0.064) (0.09)
κομίζω to take care of, provide for 9 57 (9.21) (1.249) (2.89)
κολυμβήθρα a swimming-bath 1 1 (0.16) (0.031) (0.03)
κοινωνέω to have or do in common with 1 14 (2.26) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 6 16 (2.59) (6.539) (4.41)
κοινοπραγία common enterprise, joint 1 1 (0.16) (0.009) (0.11)
κοιμάω to lull 1 2 (0.32) (0.492) (0.55)
κοῖλος hollow, hollowed 3 13 (2.1) (0.715) (0.86)
κνημίς a greave 1 1 (0.16) (0.024) (0.12)
κνηκός pale yellow, tawny 1 1 (0.16) (0.001) (0.0)
κλισία a place for lying down 1 1 (0.16) (0.076) (0.97)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 5 (0.81) (0.229) (0.74)
κλίνη that on which one lies, a couch 1 5 (0.81) (0.418) (0.28)
κλῖμαξ a ladder 7 15 (2.42) (0.186) (0.5)
Κλεῖτος Clitus 1 1 (0.16) (0.028) (0.02)
κλαγγή any sharp sound 2 2 (0.32) (0.025) (0.09)
κίων a pillar 3 4 (0.65) (0.23) (0.29)
κίς a worm in wood 1 4 (0.65) (0.023) (0.01)
κίνησις movement, motion 1 2 (0.32) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 1 10 (1.62) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 4 18 (2.91) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 2 11 (1.78) (0.652) (1.82)
Κιλικία Cilicia 3 3 (0.48) (0.17) (0.21)
κιθαρῳδός one who plays and sings to the cithara, a harper 1 3 (0.48) (0.073) (0.01)
κιθαρῳδέω to sing to the cithara 1 1 (0.16) (0.011) (0.0)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 5 19 (3.07) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 12 41 (6.63) (0.472) (1.92)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 2 6 (0.97) (0.417) (0.21)
κηκίς anything oozing forth, ooze 2 2 (0.32) (0.102) (0.01)
κέρας the horn of an animal 4 16 (2.59) (0.728) (2.07)
κεράννυμι to mix, mingle 1 1 (0.16) (0.321) (0.24)
κενός empty 2 11 (1.78) (2.157) (3.12)
κέλης a courser, riding-horse 2 3 (0.48) (0.048) (0.08)
κελεύω to urge 23 139 (22.47) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 2 20 (3.23) (3.717) (4.75)
Κεγχρειαί Cenchreae 1 2 (0.32) (0.02) (0.1)
κάτωθεν from below, up from below 4 7 (1.13) (0.437) (0.13)
κάτω down, downwards 4 8 (1.29) (3.125) (0.89)
κατορθόω to set upright, erect 1 4 (0.65) (0.566) (0.38)
κατόπιν by consequence, behind, after 1 10 (1.62) (0.161) (0.46)
κατηγορία an accusation, charge 1 1 (0.16) (1.705) (0.35)
κατέχω to hold fast 11 76 (12.29) (1.923) (2.47)
κάτειμι go down 1 1 (0.16) (0.298) (0.32)
καταψηφίζομαι to vote against 1 1 (0.16) (0.108) (0.08)
καταφρονέω to think down upon 3 25 (4.04) (0.668) (0.63)
καταφανής clearly seen, in sight 1 2 (0.32) (0.124) (0.27)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 1 (0.16) (0.246) (0.94)
κατασπείρω to sow thickly 2 4 (0.65) (0.021) (0.02)
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 1 18 (2.91) (0.112) (0.32)
κατασκευάζω to equip 2 24 (3.88) (1.81) (0.77)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 1 7 (1.13) (0.131) (0.15)
κατάρης rushing from above 1 1 (0.16) (0.023) (0.0)
καταπλήσσω to strike down 2 16 (2.59) (0.323) (1.06)
καταπλάσσω to plaster over with 1 5 (0.81) (0.09) (0.06)
καταπατέω to trample down, trample under foot 1 1 (0.16) (0.047) (0.07)
κατανοέω to observe well, to understand 1 3 (0.48) (0.416) (0.32)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 3 5 (0.81) (0.236) (0.31)
καταλείπω to leave behind 2 25 (4.04) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 12 66 (10.67) (2.437) (2.68)
κατακρημνίζω to throw down a precipice 1 2 (0.32) (0.023) (0.01)
κατακλείω to shut in, enclose 1 8 (1.29) (0.1) (0.15)
καταίρω to come down, make a swoop 2 2 (0.32) (0.086) (0.27)
καταδύω to go down, sink, set 2 19 (3.07) (0.193) (0.65)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 2 (0.32) (0.074) (0.13)
κατάγω to lead down 2 13 (2.1) (0.456) (0.78)
καταγελάω to laugh at, jeer 1 2 (0.32) (0.158) (0.23)
καταβοάω to cry down, cry out against 1 4 (0.65) (0.046) (0.04)
καταβάλλω to throw down, overthrow 2 8 (1.29) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 3 15 (2.42) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 43 317 (51.25) (76.461) (54.75)
κασσίτερος tin 1 1 (0.16) (0.03) (0.11)
Κάσσανδρος Cassander 13 13 (2.1) (0.038) (0.09)
κασῆς skin 1 1 (0.16) (0.007) (0.0)
κάσας a carpet 1 1 (0.16) (0.002) (0.0)
καρτερόω strengthen 1 1 (0.16) (0.028) (0.03)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 4 8 (1.29) (0.274) (0.55)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 1 1 (0.16) (0.101) (0.15)
κάρτα very, very, much, extremely 1 1 (0.16) (0.204) (0.8)
καρπός fruit 3 10 (1.62) (1.621) (1.05)
Κάριος Carian, (fem. noun) Caria 1 8 (1.29) (0.085) (0.26)
κάρ a lock of hair (?); worthless 1 5 (0.81) (0.044) (0.04)
κάππαρις the caper-plant 1 1 (0.16) (0.028) (0.0)
Καππαδοκία Cappadocia 1 2 (0.32) (0.113) (0.12)
καπνός smoke 1 12 (1.94) (0.297) (0.4)
καπνόομαι to be turned into smoke, burnt to ashes 1 2 (0.32) (0.013) (0.01)
κάμνω to work, toil, be sick 2 7 (1.13) (1.144) (1.08)
κάλως a reefing rope, reef 1 2 (0.32) (0.089) (0.21)
καλός beautiful 3 30 (4.85) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 7 63 (10.18) (10.936) (8.66)
κακοήθης ill-disposed, malicious 1 1 (0.16) (0.165) (0.01)
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 1 1 (0.16) (0.103) (0.19)
καίω to light, kindle 5 15 (2.42) (1.158) (1.18)
καῖρος the row of thrums 4 19 (3.07) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 6 38 (6.14) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 1 7 (1.13) (0.929) (0.58)
καί and, also 369 2,418 (390.9) (544.579) (426.61)
καθοράω (to look down); to observe 1 1 (0.16) (0.423) (0.89)
καθίστημι to set down, place 2 29 (4.69) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 3 23 (3.72) (0.498) (0.52)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 2 13 (2.1) (0.492) (0.37)
καθείργνυμι to shut in, enclose, confine, imprison 1 4 (0.65) (0.049) (0.02)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 6 6 (0.97) (1.603) (0.65)
καθαίρω to make pure 3 7 (1.13) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 4 13 (2.1) (0.784) (0.83)
ἰσχυρός strong, mighty 1 10 (1.62) (2.136) (1.23)
ἵστημι to make to stand 8 41 (6.63) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 2 21 (3.39) (9.107) (4.91)
ἴς sinew, tendon 4 32 (5.17) (0.943) (0.25)
ἵππος a horse, mare 9 69 (11.15) (3.33) (7.22)
ἱππικός of a horse 3 9 (1.45) (0.271) (0.44)
ἱππεύω to be a horseman 1 3 (0.48) (0.063) (0.06)
ἱππεύς a horseman 16 84 (13.58) (1.262) (5.21)
ἱππάσιμος fit for horses, fit for riding 1 1 (0.16) (0.006) (0.04)
Ἰνδός an Indian 16 20 (3.23) (0.396) (0.32)
Ἰνδικός Indian 3 7 (1.13) (0.163) (0.07)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 12 85 (13.74) (8.778) (7.86)
ἱμάς a leathern strap 1 2 (0.32) (0.158) (0.24)
Ἰλλυρίς Illyria, Illyrian 2 2 (0.32) (0.055) (0.3)
Ἰλλυριοί Illyrians 5 7 (1.13) (0.171) (0.66)
ἴλη a crowd, band, troop 5 5 (0.81) (0.084) (0.19)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 10 (1.62) (0.317) (0.32)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 4 13 (2.1) (2.65) (2.84)
ἰθύνω to make straight, straighten 1 1 (0.16) (0.062) (0.25)
ἵημι to set a going, put in motion 3 35 (5.66) (12.618) (6.1)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 1 (0.16) (0.166) (1.35)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 22 (3.56) (1.875) (4.27)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 3 8 (1.29) (0.219) (0.29)
ἱδρώς sweat 1 2 (0.32) (0.458) (0.19)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 3 (0.48) (0.45) (0.74)
ἶδος violent heat 1 1 (0.16) (0.121) (0.02)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 5 34 (5.5) (7.241) (5.17)
ἴδη a timber-tree 1 1 (0.16) (0.036) (0.05)
ἰδέα form 1 2 (0.32) (1.544) (0.48)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 1 4 (0.65) (0.849) (0.49)
θυσία burnt offering, sacrifice 2 12 (1.94) (1.141) (0.81)
θύρσος the thyrsus 1 1 (0.16) (0.028) (0.16)
θυμός the soul 3 8 (1.29) (1.72) (7.41)
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 1 (0.16) (0.261) (0.08)
θρόνος a seat, chair 4 4 (0.65) (0.806) (0.9)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 1 (0.16) (0.18) (0.18)
Θρᾷσσα a Thracian woman 1 1 (0.16) (0.019) (0.01)
Θρᾷξ a Thracian; 6 33 (5.33) (0.278) (1.21)
Θρᾴκη Thrace 1 12 (1.94) (0.337) (1.05)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 11 (1.78) (0.35) (0.54)
θίς a heap 1 1 (0.16) (0.044) (0.32)
θησαυρός a store laid up, treasure 2 2 (0.32) (0.369) (0.26)
θηρίον a wild animal, beast 5 11 (1.78) (1.068) (1.39)
θηρεύω to hunt, go hunting 1 3 (0.48) (0.182) (0.13)
θηρευτικός of or for hunting 1 1 (0.16) (0.019) (0.01)
Θηβαῖος Theban 4 56 (9.05) (0.582) (1.43)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 2 15 (2.42) (0.405) (1.29)
θέω to run 7 28 (4.53) (0.925) (1.43)
Θεσσαλός Thessalian 5 21 (3.39) (0.326) (0.88)
Θεσσαλία Thessaly 4 10 (1.62) (0.173) (0.8)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 4 (0.65) (0.779) (1.22)
θερμός hot, warm 3 3 (0.48) (3.501) (0.49)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 1 1 (0.16) (0.104) (0.08)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 4 (0.65) (1.21) (0.71)
Θεόδοτος Theodotus 3 4 (0.65) (0.076) (0.24)
Θεοδότης Theodotes 1 1 (0.16) (0.027) (0.04)
θείνω to strike, wound 1 2 (0.32) (0.215) (0.86)
θέατρον a place for seeing 1 5 (0.81) (0.316) (0.19)
θέα a seeing, looking at, view 2 7 (1.13) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 2 7 (1.13) (0.712) (2.74)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 19 (3.07) (1.706) (1.96)
θάρσος courage, boldness 1 8 (1.29) (0.176) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 3 42 (6.79) (0.946) (1.63)
θανατώδης indicating death 1 1 (0.16) (0.097) (0.01)
θάνατος death 1 28 (4.53) (3.384) (2.71)
θάμνος a bush, shrub 1 1 (0.16) (0.05) (0.1)
θάλασσα the sea 2 40 (6.47) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 13 (2.1) (0.679) (2.1)
Ἡφαίστια festival of Hephaestus 1 1 (0.16) (0.016) (0.0)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 2 7 (1.13) (0.58) (1.14)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 1 3 (0.48) (0.091) (0.04)
ἥσσων less, weaker 1 2 (0.32) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 5 38 (6.14) (0.851) (1.32)
ἧσσα a defeat, discomfiture 2 12 (1.94) (0.208) (0.16)
ἡνίκα at which time, when 1 11 (1.78) (0.856) (0.54)
ἡνία2 the bridle 3 3 (0.48) (0.098) (0.12)
ἡνία reins 3 3 (0.48) (0.107) (0.32)
ἥμισυς half 2 15 (2.42) (1.26) (1.05)
ἡμίσεια half (sc. μοῖρα) 1 4 (0.65) (0.154) (0.15)
ἡμίονος a half-ass 1 8 (1.29) (0.197) (0.49)
ἡμιόλιος containing one and a half, half as much again 1 2 (0.32) (0.121) (0.09)
ἡμέτερος our 1 2 (0.32) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 1 8 (1.29) (0.43) (0.23)
ἡμέρα day 10 97 (15.68) (8.416) (8.56)
ἧλος a nail 1 1 (0.16) (0.215) (0.04)
ἥλιος the sun 1 9 (1.45) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 1 3 (0.48) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 7 51 (8.24) (2.341) (4.29)
ἡδύς sweet 2 4 (0.65) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 2 6 (0.97) (3.069) (1.42)
ἤδη already 8 44 (7.11) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 12 65 (10.51) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 11 41 (6.63) (1.062) (2.19)
ἡγεμονία a leading the way, going first 2 4 (0.65) (0.409) (0.67)
ἡβηδόν from the youth upwards 1 1 (0.16) (0.023) (0.01)
which way, where, whither, in 2 10 (1.62) (4.108) (2.83)
either..or; than 1 57 (9.21) (34.073) (23.24)
ζωός alive, living 1 1 (0.16) (1.744) (0.57)
ζῷον a living being, animal 1 11 (1.78) (8.115) (0.7)
ζώνη a belt, girdle 3 4 (0.65) (0.152) (0.18)
ζυγόν anything which joins two 1 3 (0.48) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 4 18 (2.91) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 1 9 (1.45) (5.036) (1.78)
ζέω to boil, seethe 1 4 (0.65) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 4 20 (3.23) (4.739) (12.03)
ζάω to live 1 5 (0.81) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 12 (1.94) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 63 367 (59.33) (48.945) (46.31)
ἐχυρός strong, secure 6 7 (1.13) (0.047) (0.16)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 3 (0.48) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 1 4 (0.65) (0.418) (1.26)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 7 20 (3.23) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 4 (0.65) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 3 32 (5.17) (0.344) (0.61)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 3 10 (1.62) (0.185) (0.3)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 2 8 (1.29) (2.195) (0.2)
ἐφέζομαι to sit upon 3 34 (5.5) (0.514) (1.01)
εὐωχία good cheer, feasting 1 6 (0.97) (0.126) (0.1)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 7 (1.13) (1.045) (2.04)
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 1 1 (0.16) (0.071) (0.02)
εὔρωστος stout, strong 3 11 (1.78) (0.072) (0.09)
Εὐρώπη Europa, Europe 1 1 (0.16) (0.254) (1.02)
εὖρος breadth, width 1 2 (0.32) (0.121) (0.41)
εὑρίσκω to find 5 27 (4.36) (6.155) (4.65)
εὔπατρις born of a noble sire 1 1 (0.16) (0.01) (0.0)
εὔορμος with good mooring-places 1 1 (0.16) (0.007) (0.03)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 11 (1.78) (0.537) (1.08)
Εὐμένης Eumenes 22 22 (3.56) (0.13) (0.96)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 5 (0.81) (0.194) (0.05)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 1 (0.16) (0.075) (0.07)
εὐθύς straight, direct 2 13 (2.1) (5.672) (5.93)
εὔθυμος bountiful, generous 1 1 (0.16) (0.044) (0.04)
εὐθυμέω to be of good cheer 1 1 (0.16) (0.016) (0.01)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 1 4 (0.65) (0.652) (0.95)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 6 (0.97) (0.208) (0.26)
εὖ well 1 7 (1.13) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 1 12 (1.94) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 6 (0.97) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 4 15 (2.42) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 43 (6.95) (18.33) (7.31)
ἐτάζω to examine, test 8 32 (5.17) (0.302) (0.59)
ἔσχατος outermost 1 6 (0.97) (2.261) (0.9)
ἔστε up to the time that, until 1 3 (0.48) (0.216) (1.17)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 12 (1.94) (0.592) (0.63)
ἔσθησις clothing, raiment 1 2 (0.32) (0.013) (0.0)
ἐσθής dress, clothing, raiment 2 27 (4.36) (0.476) (0.76)
ἔρως love 1 4 (0.65) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 1 3 (0.48) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 4 46 (7.44) (6.984) (16.46)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 19 (3.07) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 2 2 (0.32) (0.229) (0.26)
ἐρέτης a rower 2 13 (2.1) (0.075) (0.14)
ἔργον work 3 27 (4.36) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 4 10 (1.62) (2.772) (1.58)
ἕπομαι follow 5 28 (4.53) (4.068) (4.18)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 1 1 (0.16) (0.233) (0.61)
ἐπίφορος carrying towards 1 1 (0.16) (0.012) (0.01)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 3 (0.48) (0.431) (1.04)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 4 23 (3.72) (0.361) (0.44)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 3 33 (5.33) (0.984) (1.12)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 5 60 (9.7) (1.54) (1.61)
ἐπιταχύνω to hasten on, urge forward 1 2 (0.32) (0.01) (0.01)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 4 20 (3.23) (0.677) (0.24)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 4 (0.65) (0.098) (0.15)
ἐπιστολή a message, command, commission 5 27 (4.36) (1.043) (0.6)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 7 (1.13) (0.379) (0.22)
ἐπίσταμαι to know 1 3 (0.48) (1.308) (1.44)
ἐπισπάω to draw 1 3 (0.48) (0.302) (0.35)
ἐπισκοτέω to throw a shadow over 1 2 (0.32) (0.041) (0.07)
ἐπισκοπέω to look upon 1 1 (0.16) (1.347) (0.48)
ἐπισιτισμός a furnishing oneself with provisions, foraging 1 1 (0.16) (0.013) (0.03)
ἐπιρρίπτω to cast at 1 1 (0.16) (0.032) (0.03)
ἐπιπλέω to sail upon 4 24 (3.88) (0.241) (0.74)
ἐπιπέμπω to send besides 1 1 (0.16) (0.111) (0.08)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 2 (0.32) (0.515) (0.58)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 2 (0.32) (0.221) (0.17)
ἐπίλεκτος chosen, picked 1 1 (0.16) (0.053) (0.19)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 3 11 (1.78) (0.374) (0.49)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 1 (0.16) (0.214) (0.27)
ἐπικουρία aid, succour 1 3 (0.48) (0.205) (0.41)
ἐπικηρυκεύομαι to send a message by a herald 1 7 (1.13) (0.036) (0.18)
ἐπικάμπιος curved 2 2 (0.32) (0.008) (0.03)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 2 (0.32) (1.348) (0.75)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 3 16 (2.59) (0.119) (0.23)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 6 (0.97) (0.435) (0.26)
Ἐπίδαμνος Epidamnus, later Dyrrhachium, Durazzo, Durrës 1 2 (0.32) (0.046) (0.15)
Ἐπιδάμνιος Epidamnian, citizen of Epidamnus 1 1 (0.16) (0.01) (0.1)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 7 (1.13) (0.629) (0.2)
ἐπιγραφή an inscription 3 5 (0.81) (0.137) (0.17)
ἐπιβοάω to call upon 1 2 (0.32) (0.05) (0.14)
ἐπιβαίνω to go upon 3 28 (4.53) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 101 569 (91.98) (64.142) (59.77)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 2 19 (3.07) (0.876) (1.74)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 2 10 (1.62) (0.161) (0.32)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 1 2 (0.32) (0.13) (0.31)
ἔπειτα then, next 1 5 (0.81) (2.603) (7.5)
ἐπεισέρχομαι to come in besides 1 1 (0.16) (0.04) (0.09)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 17 (2.75) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 12 (1.94) (0.712) (1.78)
ἐπειλέω wind up 1 6 (0.97) (0.141) (0.1)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 3 6 (0.97) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 29 160 (25.87) (19.86) (21.4)
ἐπαχθής heavy, ponderous 1 1 (0.16) (0.048) (0.03)
ἐπαφίημι to discharge at 1 5 (0.81) (0.044) (0.04)
ἐπαύω to shout over 1 14 (2.26) (0.335) (0.52)
ἐπανέρχομαι to go back, return 4 26 (4.2) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 2 7 (1.13) (0.31) (0.15)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 1 11 (1.78) (0.17) (0.29)
ἐπάγω to bring on 4 16 (2.59) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 5 15 (2.42) (0.759) (0.83)
ἑορτή a feast 2 18 (2.91) (0.773) (0.75)
ἔοικα to be like; to look like 2 7 (1.13) (4.169) (5.93)
ἔξω out 4 29 (4.69) (2.334) (2.13)
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 1 2 (0.32) (0.049) (0.07)
ἔξοδος a going out; an exit 3 7 (1.13) (0.366) (0.69)
ἐξιόω clean from rust 1 1 (0.16) (0.032) (0.03)
ἐξίημι to send out, let 1 8 (1.29) (0.311) (0.69)
ἑξήκοντα sixty 2 7 (1.13) (0.28) (0.77)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 1 (0.16) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 25 (4.04) (1.544) (1.49)
ἔξειμι go out 1 16 (2.59) (0.687) (0.71)
ἐξασκέω to adorn, deck out, equip 1 1 (0.16) (0.021) (0.02)
ἐξαπατάω to deceive 2 21 (3.39) (0.368) (0.66)
ἑξακόσιοι six hundred 1 6 (0.97) (0.13) (0.5)
ἐξαιρέω to take out of 2 15 (2.42) (0.659) (0.97)
ἐξάγω to lead out 2 19 (3.07) (0.513) (1.31)
ἐξαγγέλλω to send out 1 4 (0.65) (0.126) (0.36)
ἕξ six 1 7 (1.13) (0.945) (0.94)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 3 (0.48) (0.762) (0.78)
ἐντός within, inside 2 7 (1.13) (1.347) (1.45)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 1 1 (0.16) (0.092) (0.4)
ἐντεῦθεν hence 1 1 (0.16) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 2 5 (0.81) (0.489) (0.84)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 11 (1.78) (4.633) (3.4)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 2 (0.32) (0.573) (0.57)
ἐνίημι to send in 1 5 (0.81) (0.238) (0.41)
ἔνθεν whence; thence 1 4 (0.65) (0.579) (0.99)
ἔνθα there 2 18 (2.91) (1.873) (6.42)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 3 23 (3.72) (0.175) (0.3)
ἔνδον in, within, in the house, at home 3 26 (4.2) (1.222) (1.6)
ἔνδοθεν from within 1 4 (0.65) (0.26) (0.28)
ἐνδίδωμι to give in 1 12 (1.94) (0.434) (0.47)
ἐναντίος opposite 4 44 (7.11) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 90 567 (91.66) (118.207) (88.06)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 3 12 (1.94) (0.192) (0.46)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 2 8 (1.29) (0.209) (0.21)
ἐμπίπτω to fall in 2 21 (3.39) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 3 14 (2.26) (0.287) (0.75)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 2 (0.32) (0.382) (0.47)
ἔμπαλιν backwards, back 1 1 (0.16) (0.505) (0.24)
ἐμός mine 1 23 (3.72) (8.401) (19.01)
ἐμβολή a putting into 2 8 (1.29) (0.139) (0.22)
ἐμβάλλω to throw in, put in 10 68 (10.99) (1.417) (1.63)
ἐμβαίνω to step in 1 12 (1.94) (0.152) (0.46)
ἐλύω to roll round 1 6 (0.97) (0.195) (0.61)
ἐλπίς hope, expectation 5 17 (2.75) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 7 (1.13) (0.798) (1.28)
Ἑλλήσποντος the Hellespont 2 5 (0.81) (0.185) (1.09)
Ἕλλην Hellen; Greek 2 79 (12.77) (2.754) (10.09)
ἕλκω to draw, drag 3 4 (0.65) (1.305) (1.45)
ἐλέφας the elephant 12 15 (2.42) (0.368) (0.46)
ἐλεύθερος free 1 6 (0.97) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 7 (1.13) (0.488) (1.08)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 5 (0.81) (1.304) (0.42)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 3 8 (1.29) (0.118) (0.27)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 2 11 (1.78) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 5 13 (2.1) (4.697) (2.29)
ἐλαιόω oil 6 8 (1.29) (0.591) (0.04)
ἔλαιος the wild olive 6 7 (1.13) (0.675) (0.06)
ἔλαιον olive-oil 6 7 (1.13) (1.471) (0.3)
ἑκών willing, of free will, readily 1 12 (1.94) (0.801) (1.21)
ἐκχωρέω to go out and away, depart, emigrate 1 1 (0.16) (0.062) (0.52)
ἐκχέω to pour out 1 1 (0.16) (0.22) (0.22)
ἐκφεύγω to flee out 2 4 (0.65) (0.338) (0.52)
ἕκτος sixth 1 4 (0.65) (0.621) (0.26)
ἕκτη the sixth of a stater 1 1 (0.16) (0.136) (0.04)
ἐκτείνω to stretch out 5 20 (3.23) (0.85) (0.49)
ἔκτασις extension 1 1 (0.16) (0.118) (0.01)
ἐκπονέω to work out, finish off 1 1 (0.16) (0.038) (0.07)
ἔκπλοος a sailing out, leaving port 1 1 (0.16) (0.023) (0.13)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 4 16 (2.59) (0.354) (0.79)
ἐκπεριέρχομαι traverse, include in one's survey 1 1 (0.16) (0.007) (0.01)
ἐκνέω to swim out, swim to land, escape by swimming 1 1 (0.16) (0.011) (0.02)
ἐκνεύω to turn the head aside 1 1 (0.16) (0.009) (0.02)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 6 (0.97) (0.236) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 9 (1.45) (0.722) (0.93)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 6 (0.97) (0.2) (0.1)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 1 1 (0.16) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 3 25 (4.04) (2.803) (0.66)
ἐκκηρύσσω to proclaim by voice of herald 1 1 (0.16) (0.012) (0.04)
ἐκεῖνος that over there, that 3 43 (6.95) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 7 (1.13) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 3 10 (1.62) (2.795) (1.68)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 10 (1.62) (0.425) (0.79)
ἐκδέω to bind so as to hang from, to fasten to 1 1 (0.16) (0.011) (0.02)
ἐκδέχομαι to take 1 3 (0.48) (0.243) (0.32)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 1 (0.16) (0.081) (0.15)
ἐκβοάω to call out, cry aloud 1 2 (0.32) (0.028) (0.01)
ἔκβασις a way out, egress 1 1 (0.16) (0.081) (0.09)
ἐκβαίνω to step out of 2 15 (2.42) (0.32) (0.66)
ἑκατόν a hundred 12 24 (3.88) (0.738) (1.91)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 5 (0.81) (0.421) (0.15)
ἕκαστος every, every one, each, each one 10 72 (11.64) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 25 155 (25.06) (54.157) (51.9)
εἶτα then, next 1 2 (0.32) (4.335) (1.52)
εἰσωθέω to thrust into 1 4 (0.65) (0.107) (0.18)
εἴσω to within, into 2 18 (2.91) (1.02) (1.34)
εἰστρέχω to run in 1 2 (0.32) (0.041) (0.04)
εἴσειμι to go into 2 4 (0.65) (0.609) (0.62)
εἰσάγω to lead in 3 12 (1.94) (1.077) (0.92)
εἷς one 6 77 (12.45) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 63 527 (85.2) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 1 22 (3.56) (1.348) (1.32)
εἰρεσία rowing 1 4 (0.65) (0.063) (0.25)
εἰμί to be 102 538 (86.97) (217.261) (145.55)
εἴκω give way 1 3 (0.48) (0.274) (0.97)
εἴκοσι twenty 6 25 (4.04) (0.899) (2.3)
εἴδωλον an image, a phantom 2 8 (1.29) (0.649) (0.35)
εἶδον to see 7 40 (6.47) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 1 11 (1.78) (0.344) (1.11)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 15 114 (18.43) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 1 4 (0.65) (1.231) (0.59)
ἐθίζω to accustom, use 1 3 (0.48) (0.409) (0.39)
ἐγώ I (first person pronoun) 8 93 (15.03) (54.345) (87.02)
ἐγκράτεια mastery over 1 3 (0.48) (0.214) (0.04)
ἐγκλίνω to bend in 1 2 (0.32) (0.074) (0.21)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 3 19 (3.07) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 4 23 (3.72) (1.452) (2.28)
ἐγγράφω to mark in 1 1 (0.16) (0.277) (0.1)
ἑβδομήκοντα seventy 2 3 (0.48) (0.291) (0.46)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 12 (1.94) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 13 80 (12.93) (24.797) (21.7)
ἐάν if 8 54 (8.73) (23.689) (20.31)
δωρεά a gift, present 1 4 (0.65) (0.563) (0.54)
δύω dunk 3 13 (2.1) (1.034) (2.79)
δυσχωρία difficult, rough ground 1 3 (0.48) (0.058) (0.24)
δύσβατος inaccessible, impassable 3 4 (0.65) (0.049) (0.15)
δυνατός strong, mighty, able 1 8 (1.29) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 16 80 (12.93) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 8 59 (9.54) (12.481) (8.47)
δρόμος a course, running, race 2 7 (1.13) (0.517) (0.75)
δριμύς piercing, sharp, keen 1 1 (0.16) (0.554) (0.08)
δράω to do 1 26 (4.2) (1.634) (2.55)
δόσις a giving 1 2 (0.32) (0.301) (0.21)
δορυφόρος spear-bearing 1 10 (1.62) (0.143) (0.25)
δόρυ tree, plank, spear 7 19 (3.07) (0.623) (3.05)
δορκάς a kind of deer 1 1 (0.16) (0.024) (0.04)
δόξα a notion 1 11 (1.78) (4.474) (2.49)
δόκιμος assayed, examined, tested 3 4 (0.65) (0.192) (0.35)
δοκιμάζω to assay 1 3 (0.48) (0.33) (0.13)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 1 1 (0.16) (0.06) (0.09)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 4 48 (7.76) (12.401) (17.56)
Δίων Dio 3 8 (1.29) (0.147) (0.0)
διώκω to pursue 13 69 (11.15) (1.336) (1.86)
δίω to run away, take to flight, flee 2 7 (1.13) (0.119) (0.17)
δίψος thirst 2 5 (0.81) (0.104) (0.06)
διψάω to thirst 1 3 (0.48) (0.247) (0.14)
δίφρος the chariot (board); seat 1 1 (0.16) (0.163) (0.85)
διφθέρα a prepared hide, tanned skin, piece of leather 1 1 (0.16) (0.036) (0.09)
διφαλαγγία phalanx marching in two divisions 1 2 (0.32) (0.004) (0.01)
δισχίλιοι two thousand 3 7 (1.13) (0.166) (0.92)
δισμύριοι twenty thousand 1 2 (0.32) (0.065) (0.24)
διπλόω to double 1 1 (0.16) (0.065) (0.04)
διπλασίων duplicate 1 2 (0.32) (0.438) (0.07)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 2 5 (0.81) (0.715) (0.37)
Δῖος of Zeus 2 4 (0.65) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 7 23 (3.72) (0.942) (3.27)
Διόνυσος Dionysus 1 10 (1.62) (0.504) (0.89)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 1 60 (9.7) (0.436) (0.14)
Δῖον Dion, name of various cities 2 3 (0.48) (0.035) (0.03)
Δίον Dion 4 11 (1.78) (0.503) (0.72)
διοικέω to manage a house 1 1 (0.16) (0.379) (0.3)
Διόδωρος Diodorus 3 6 (0.97) (0.112) (0.01)
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 1 9 (1.45) (0.128) (0.3)
διό wherefore, on which account 2 16 (2.59) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 17 (2.75) (2.021) (2.95)
δικαστήριον a court of justice 2 6 (0.97) (0.371) (0.21)
δικάζω to judge, to give judgment on 3 9 (1.45) (0.398) (0.45)
διΐστημι set apart, separate 2 6 (0.97) (0.7) (0.41)
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 1 2 (0.32) (0.148) (0.13)
διήκω to extend 1 2 (0.32) (0.157) (0.07)
Δίη Dia 3 10 (1.62) (0.502) (0.72)
διέρχομαι to go through, pass through 1 15 (2.42) (1.398) (1.59)
διεκπαίω to break 1 3 (0.48) (0.007) (0.0)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 1 (0.16) (0.272) (0.16)
δίδωμι to give 19 141 (22.79) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 1 20 (3.23) (3.329) (1.88)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 49 (7.92) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 5 (0.81) (0.479) (1.07)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 3 7 (1.13) (0.65) (0.77)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 5 (0.81) (0.457) (0.41)
διατάσσω to appoint 2 3 (0.48) (0.243) (0.45)
διασῴζω to preserve through 1 10 (1.62) (0.43) (0.56)
διάστημα an interval 1 5 (0.81) (1.324) (0.56)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 6 (0.97) (0.156) (0.13)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 2 7 (1.13) (0.271) (0.35)
διαρπάζω to tear in pieces 1 9 (1.45) (0.166) (0.45)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 2 13 (2.1) (0.2) (0.83)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 1 1 (0.16) (0.062) (0.22)
διανομή a distribution 1 1 (0.16) (0.102) (0.04)
διαναυμαχέω to maintain a sea-fight 1 2 (0.32) (0.012) (0.07)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 24 (3.88) (0.884) (1.29)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 1 4 (0.65) (0.148) (0.21)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 2 12 (1.94) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 2 9 (1.45) (0.836) (0.69)
διακρούω to prove by knocking 1 1 (0.16) (0.024) (0.01)
διακόσιοι two hundred 5 15 (2.42) (0.304) (1.22)
διακομίζω to carry over 1 1 (0.16) (0.063) (0.26)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 2 5 (0.81) (0.791) (0.79)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 1 (0.16) (0.746) (0.41)
διαΐσσω rush 1 2 (0.32) (0.037) (0.01)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 10 (1.62) (3.133) (1.05)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 2 6 (0.97) (0.163) (0.24)
διάδημα a band 1 3 (0.48) (0.12) (0.09)
διαβόητος noised abroad, famous 1 1 (0.16) (0.054) (0.0)
διαβατός to be crossed 2 2 (0.32) (0.009) (0.07)
διάβασις a crossing over, passage 2 11 (1.78) (0.139) (0.83)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 11 54 (8.73) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 37 229 (37.02) (56.77) (30.67)
δήν long, for a long while 2 5 (0.81) (0.176) (0.41)
δημοτικός of or for the people, common; on the popular or democratic side 1 5 (0.81) (0.09) (0.11)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 21 (3.39) (1.683) (3.67)
δημός fat 1 21 (3.39) (1.62) (3.58)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 34 39 (6.3) (0.398) (1.01)
δημηγορέω to speak in the assembly 2 4 (0.65) (0.083) (0.02)
δημαγωγός a popular leader 1 2 (0.32) (0.07) (0.05)
δηλόω to make visible 2 3 (0.48) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 1 4 (0.65) (5.582) (2.64)
δή [interactional particle: S&H on same page] 34 268 (43.33) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 43 (6.95) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 4 56 (9.05) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 4 34 (5.5) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 5 23 (3.72) (6.183) (3.08)
δεσμώτης a prisoner, captive 2 4 (0.65) (0.099) (0.07)
δέσμιος binding 1 1 (0.16) (0.095) (0.1)
δεξιός on the right hand 11 27 (4.36) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 3 4 (0.65) (0.253) (0.26)
δεξιά the right hand 2 6 (0.97) (0.472) (0.42)
δέκα ten 13 38 (6.14) (1.54) (2.42)
δεῖπνον the principal meal 5 15 (2.42) (0.717) (0.83)
δειπνέω to make a meal 2 8 (1.29) (0.284) (0.35)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 18 (2.91) (2.355) (5.24)
δειλία cowardice 1 2 (0.32) (0.261) (0.18)
δείκνυμι to show 8 59 (9.54) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 12 40 (6.47) (1.45) (3.46)
δέ but 279 1,817 (293.74) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 1 3 (0.48) (0.228) (0.13)
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 2 8 (1.29) (0.146) (0.16)
Δαρεῖος Darius 4 26 (4.2) (0.493) (2.58)
Δαμασκός Damascus 3 3 (0.48) (0.116) (0.0)
δᾶ exclam. 2 4 (0.65) (0.139) (0.02)
γυνή a woman 5 103 (16.65) (6.224) (8.98)
γυμνόω to strip naked 1 3 (0.48) (0.205) (0.18)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 3 (0.48) (0.53) (0.21)
γράφω to scratch, draw, write 5 33 (5.33) (7.064) (2.6)
Γράνικος Granicus 1 1 (0.16) (0.011) (0.01)
γραμμή the stroke 1 1 (0.16) (1.361) (0.07)
γραμματοφόρος letter-carrying 3 3 (0.48) (0.01) (0.09)
γραμματεῖον that on which one writes, tablets 1 2 (0.32) (0.053) (0.01)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 6 19 (3.07) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 2 6 (0.97) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 1 3 (0.48) (0.542) (1.34)
γόνος that which is begotten, offspring, a child 2 3 (0.48) (0.141) (0.41)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 10 (1.62) (1.012) (0.3)
γνώμων one that knows 1 1 (0.16) (0.107) (0.02)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 3 22 (3.56) (2.36) (4.52)
γλυκύς sweet 3 3 (0.48) (1.252) (1.06)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 5 13 (2.1) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 28 218 (35.24) (53.204) (45.52)
γῆ earth 7 55 (8.89) (10.519) (12.21)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 3 (0.48) (0.126) (0.07)
γεώλοφος crested with earth 1 1 (0.16) (0.012) (0.04)
γέφυρα a dyke, dam 3 14 (2.26) (0.173) (0.75)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 2 (0.32) (0.646) (2.58)
γενναῖος noble, excellent 1 17 (2.75) (0.793) (0.93)
γένειον the part covered by the beard, the chin 1 1 (0.16) (0.157) (0.13)
γελάω to laugh 2 10 (1.62) (0.421) (0.72)
γε at least, at any rate 9 77 (12.45) (24.174) (31.72)
γάρ for 10 99 (16.0) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 3 14 (2.26) (1.015) (1.15)
Γαλάτης Celt 9 25 (4.04) (0.263) (0.83)
γάλα milk 3 4 (0.65) (0.9) (0.37)
βῶλος a lump of earth, a clod 1 3 (0.48) (0.094) (0.08)
Βυζάντιος inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) 1 8 (1.29) (0.126) (0.48)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 1 7 (1.13) (0.183) (0.42)
βραδύς slow 1 3 (0.48) (0.818) (0.38)
βοῦς cow 2 7 (1.13) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 15 120 (19.4) (8.59) (11.98)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 4 35 (5.66) (1.283) (3.94)
βουκόλος a cowherd, herdsman 2 2 (0.32) (0.094) (0.46)
βουκόλιον a herd of cattle 1 1 (0.16) (0.022) (0.02)
βοτάνη grass, fodder 1 2 (0.32) (0.221) (0.04)
Βορέας North wind 1 2 (0.32) (0.257) (0.8)
Βοιωτός a Boeotian 4 18 (2.91) (0.275) (1.74)
Βοιωτία Boeotia 1 6 (0.97) (0.122) (0.46)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 2 13 (2.1) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 2 13 (2.1) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 3 14 (2.26) (0.664) (1.73)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 8 (1.29) (0.299) (0.61)
βοάω to cry aloud, to shout 1 8 (1.29) (0.903) (1.53)
βιβλίον a paper, scroll, letter 3 20 (3.23) (1.897) (0.35)
βιάζω to constrain 2 23 (3.72) (0.763) (1.2)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 15 (2.42) (0.533) (1.37)
βατέω to tread, cover 1 1 (0.16) (0.003) (0.0)
βασιλικός royal, kingly 13 20 (3.23) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 5 (0.81) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 19 126 (20.37) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 2 9 (1.45) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 3 (0.48) (0.474) (0.21)
βασίλεια a queen, princess 4 10 (1.62) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 4 10 (1.62) (2.877) (2.08)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 8 (1.29) (0.2) (0.24)
βαρύς heavy 2 11 (1.78) (1.527) (1.65)
βάρβαρος barbarous 15 70 (11.32) (1.886) (4.07)
βαπτίζω to dip in 1 1 (0.16) (0.344) (0.15)
βάλλω to throw 10 33 (5.33) (1.692) (5.49)
Βάκτρα Bactra, Balkh 1 1 (0.16) (0.022) (0.03)
βακτηρία a staff, cane 1 1 (0.16) (0.093) (0.1)
βαίνω to walk, step 3 8 (1.29) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 2 15 (2.42) (0.552) (0.7)
βάθος depth 1 5 (0.81) (0.995) (0.45)
βαθμίς a step 1 1 (0.16) (0.017) (0.01)
βαδίζω to go slowly, to walk 3 21 (3.39) (1.133) (0.31)
Βαβυλών Babylon 2 15 (2.42) (0.597) (0.64)
ἀχυρός a chaff-heap 1 1 (0.16) (0.039) (0.02)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 2 10 (1.62) (1.217) (0.15)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 9 (1.45) (0.366) (0.32)
Ἀχαιός Achaian 1 5 (0.81) (0.976) (9.89)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 4 13 (2.1) (0.082) (0.07)
ἀφοράω to look away from 1 4 (0.65) (0.669) (0.33)
ἀφοβία fearlessness 1 1 (0.16) (0.01) (0.0)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 6 29 (4.69) (1.67) (3.01)
ἄφιππος unsuited for cavalry 1 1 (0.16) (0.002) (0.01)
ἀφιππάζομαι to ride off 1 1 (0.16) (0.004) (0.01)
ἀφικνέομαι to come to 2 17 (2.75) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 8 45 (7.27) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 1 9 (1.45) (0.275) (0.36)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 5 13 (2.1) (0.938) (1.7)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 2 16 (2.59) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 3 19 (3.07) (2.254) (1.6)
αὐχήν the neck, throat 1 3 (0.48) (0.335) (0.63)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 12 112 (18.11) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 123 1,130 (182.68) (173.647) (126.45)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 3 24 (3.88) (0.15) (0.21)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 8 32 (5.17) (1.343) (3.6)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 2 (0.32) (0.551) (0.1)
αὖος dry 2 3 (0.48) (0.044) (0.08)
αὐλών a hollow way, defile, glen 2 4 (0.65) (0.123) (0.28)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 2 10 (1.62) (0.482) (0.27)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 1 2 (0.32) (0.086) (0.35)
αὖθις back, back again 2 6 (0.97) (2.732) (4.52)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 6 (0.97) (0.298) (0.3)
Ἀττικός Attic, Athenian 5 18 (2.91) (0.555) (1.05)
Ἀττική Attica 1 4 (0.65) (0.076) (0.35)
Ἄτταλος Attalus 4 5 (0.81) (0.153) (0.97)
ἀτραπός short cut 4 5 (0.81) (0.087) (0.18)
ἄσωτος having no hope of safety, abandoned, profligate 1 1 (0.16) (0.066) (0.02)
ἀσωτία prodigality, wastefulness 1 2 (0.32) (0.063) (0.03)
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 1 4 (0.65) (0.105) (0.09)
ἀσχολέω to engage, occupy 3 8 (1.29) (0.048) (0.02)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 5 39 (6.3) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 2 5 (0.81) (0.453) (1.25)
ἀσύντακτος not ranged together 1 6 (0.97) (0.038) (0.01)
ἄστυ a city, town 3 13 (2.1) (0.481) (2.23)
ἀστεῖος of the town 1 1 (0.16) (0.144) (0.05)
ἀσπίς a round shield 2 23 (3.72) (0.481) (1.51)
ἄσμενος well-pleased, glad 2 12 (1.94) (0.221) (0.58)
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 1 2 (0.32) (0.161) (0.19)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 1 (0.16) (0.186) (0.07)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 2 8 (1.29) (0.477) (0.49)
Ἀσία Asia 6 21 (3.39) (0.787) (2.44)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 3 10 (1.62) (1.195) (0.68)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 5 49 (7.92) (5.82) (8.27)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 1 42 (6.79) (13.803) (8.53)
ἀρχεῖον the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates 1 2 (0.32) (0.033) (0.01)
ἄρτι just now, recently 3 5 (0.81) (0.652) (1.45)
ἀρτάβη artaba 23 23 (3.72) (0.027) (0.04)
ἄρσην male 1 2 (0.32) (1.187) (0.63)
Ἀρσάμης Arsames 1 5 (0.81) (0.016) (0.05)
ἄρρωστος weak, sickly 1 2 (0.32) (0.322) (0.02)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 4 24 (3.88) (0.507) (0.89)
ἀρνός wool 1 1 (0.16) (0.093) (0.22)
ἁρμόζω to fit together, join 1 1 (0.16) (1.185) (1.18)
Ἀρμενία Armenia 1 1 (0.16) (0.098) (0.1)
Ἀρκαδικός of Arcadia, Arcadian 2 2 (0.32) (0.03) (0.04)
Ἀρίστων Ariston 3 5 (0.81) (0.071) (0.34)
ἄριστος best 6 40 (6.47) (2.087) (4.08)
ἀριστοποιέω prepared for breakfast 1 5 (0.81) (0.026) (0.11)
ἄριστον the morning meal, breakfast 2 7 (1.13) (0.284) (0.36)
ἀριστερός left, on the left 1 3 (0.48) (0.981) (0.53)
ἀρίς a carpenter's tool, an auger 1 2 (0.32) (0.054) (0.01)
ἀριθμός number 1 5 (0.81) (5.811) (1.1)
ἀρετή goodness, excellence 1 12 (1.94) (4.312) (2.92)
ἄργυρος silver 2 10 (1.62) (0.301) (0.38)
ἀργύρεος silver, of silver 2 4 (0.65) (0.274) (0.63)
ἀραιός thin, narrow, slight, slender 1 1 (0.16) (0.26) (0.07)
Ἀραβία Arabia 1 2 (0.32) (0.116) (0.15)
ἄρα particle: 'so' 8 48 (7.76) (11.074) (20.24)
ἄπυρος without fire 1 2 (0.32) (0.133) (0.05)
ἀπρόσιτος unapproachable 1 1 (0.16) (0.022) (0.04)
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 1 3 (0.48) (0.107) (0.16)
ἀποχωρέω to go from 1 4 (0.65) (0.348) (0.96)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 2 (0.32) (0.311) (0.2)
ἀπουσία absence 2 2 (0.32) (0.16) (0.02)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 2 5 (0.81) (0.175) (0.44)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 9 (1.45) (0.406) (0.37)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 4 (0.65) (0.411) (0.28)
ἀπόστασις a standing away from 2 4 (0.65) (0.519) (0.55)
ἀποσκοπέω look steadily at 2 3 (0.48) (0.011) (0.04)
ἀποσκευή removal, riddance 11 11 (1.78) (0.066) (0.33)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 1 (0.16) (0.121) (0.16)
ἀπόρρητος forbidden, secret 2 22 (3.56) (0.389) (0.18)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 7 (1.13) (1.432) (0.89)
ἄποπτος out of sight of, far away from 1 1 (0.16) (0.025) (0.01)
ἀποπλέω to sail away, sail off 2 18 (2.91) (0.211) (1.27)
ἀποπέμπω to send off 1 14 (2.26) (0.347) (1.56)
ἀπόνοια loss of all sense 2 12 (1.94) (0.159) (0.1)
Ἀπόλλων Apollo 1 4 (0.65) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 19 (3.07) (2.388) (3.65)
Ἀπολλόδωρος Apollodorus 3 5 (0.81) (0.094) (0.09)
ἀπολιμπάνω to leave 2 6 (0.97) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 3 12 (1.94) (1.035) (1.83)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 3 17 (2.75) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 6 53 (8.57) (1.322) (2.39)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 4 15 (2.42) (0.243) (0.18)
ἀποκρούω to beat off from 1 6 (0.97) (0.078) (0.06)
ἀποκλίνω to turn off 1 1 (0.16) (0.105) (0.1)
ἀποκλείω to shut off from 1 6 (0.97) (0.193) (0.33)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 25 (4.04) (4.322) (6.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 6 34 (5.5) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 1 9 (1.45) (0.293) (0.41)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 2 6 (0.97) (0.227) (0.33)
ἀποβάλλω to throw off 1 5 (0.81) (0.43) (0.52)
ἀποβαίνω to step off from 1 21 (3.39) (0.465) (1.36)
ἀποβάθρα a ladder for disembarking, a gangway 1 1 (0.16) (0.005) (0.02)
ἀπό from, away from. c. gen. 36 187 (30.23) (30.074) (22.12)
ἄπιστος not to be trusted 1 6 (0.97) (0.466) (0.48)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 2 4 (0.65) (0.428) (0.66)
ἀπήνη a four-wheeled wagon 1 1 (0.16) (0.055) (0.21)
ἀπέχω to keep off 9 40 (6.47) (1.184) (1.8)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 3 (0.48) (1.325) (1.52)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 2 (0.32) (2.444) (0.58)
ἀπειρία want of skill, inexperience 1 1 (0.16) (0.208) (0.34)
ἄπειμι be absent 1 8 (1.29) (1.064) (1.49)
ἀπειλέω2 threaten 3 10 (1.62) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 3 10 (1.62) (0.364) (0.42)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 15 (2.42) (0.638) (0.31)
ἅπας quite all, the whole 10 67 (10.83) (10.904) (7.0)
ἅπαξ once 2 3 (0.48) (0.777) (0.49)
ἀπαιτέω to demand back, demand 3 10 (1.62) (0.52) (0.4)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 8 (1.29) (0.763) (1.22)
ἄοπλος without shields 4 13 (2.1) (0.038) (0.01)
ἀοίκητος uninhabited 2 3 (0.48) (0.05) (0.04)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 4 22 (3.56) (2.976) (2.93)
ἀξιόμαχος a match for 1 1 (0.16) (0.069) (0.11)
ἄνωθεν from above, from on high 2 11 (1.78) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 4 15 (2.42) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 4 14 (2.26) (3.876) (1.61)
ἄνυδρος wanting water, waterless 2 7 (1.13) (0.07) (0.1)
ἀντιστρατοπεδεύω to encamp over against 1 7 (1.13) (0.025) (0.13)
Ἀντίπατρος Antipater 12 13 (2.1) (0.171) (0.13)
ἀντιπαρατάσσομαι to stand in array against 2 3 (0.48) (0.027) (0.07)
ἀντιπαράγω to lead the army against, advance to meet the enemy 3 4 (0.65) (0.012) (0.09)
ἀντίπαλος wrestling against 1 2 (0.32) (0.17) (0.35)
Ἀντίοχος Antiochus 18 20 (3.23) (0.537) (2.15)
ἀντίος set against 1 2 (0.32) (0.084) (0.76)
Ἀντίγονος Antigonus 56 61 (9.86) (0.255) (0.77)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 11 37 (5.98) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 2 8 (1.29) (0.372) (0.81)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 5 14 (2.26) (0.262) (0.05)
ἀνοίγνυμι to open 6 35 (5.66) (0.625) (0.66)
ἄνοια want of understanding, folly 1 1 (0.16) (0.191) (0.22)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 17 (2.75) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 14 (2.26) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 2 12 (1.94) (19.466) (11.67)
ἄνθος a blossom, flower 1 1 (0.16) (0.514) (0.55)
ἀνήρ a man 20 145 (23.44) (10.82) (29.69)
ἄνηθον anise, dill 2 2 (0.32) (0.042) (0.01)
ἄνη fulfilment 5 19 (3.07) (0.216) (0.02)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 8 (1.29) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 1 19 (3.07) (2.542) (1.84)
ἀνέλπιστος unhoped for, unlooked for 1 1 (0.16) (0.06) (0.29)
ἀνειπεῖν to say aloud, announce, proclaim 1 4 (0.65) (0.041) (0.04)
ἀνδρώδης like a man, manly 1 1 (0.16) (0.026) (0.14)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 13 (2.1) (0.537) (0.43)
ἀναχωρέω to go back 4 49 (7.92) (0.575) (1.94)
ἀνατρέχω to run back 1 3 (0.48) (0.16) (0.26)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 3 8 (1.29) (0.197) (0.26)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 4 26 (4.2) (0.356) (0.38)
ἀνάστατος made to rise up and depart, driven from one's home 1 1 (0.16) (0.076) (0.3)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 14 (2.26) (0.223) (0.98)
ἀνασείω to shake back, swing to and fro, move up and down 2 2 (0.32) (0.011) (0.02)
ἀνάπτω to make fast on 1 5 (0.81) (0.184) (0.26)
ἀναπληρόω to fill up 1 1 (0.16) (0.149) (0.07)
ἀναπηδάω to leap up, start up 3 7 (1.13) (0.087) (0.13)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 1 1 (0.16) (0.1) (0.11)
ἄναξ a lord, master 5 15 (2.42) (0.563) (2.99)
ἀνανδρία want of manhood 1 1 (0.16) (0.043) (0.14)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 2 (0.32) (0.653) (0.51)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 2 6 (0.97) (0.415) (0.39)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 5 22 (3.56) (1.23) (1.34)
ἀνακλητικός fit for exhorting 1 6 (0.97) (0.016) (0.01)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 3 11 (1.78) (0.222) (0.38)
ἀνακαίω to light up 2 6 (0.97) (0.027) (0.15)
ἀναιρέω to take up; to destroy 3 45 (7.27) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 2 7 (1.13) (0.296) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 3 40 (6.47) (1.577) (1.51)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 3 13 (2.1) (0.221) (0.1)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 8 (1.29) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 11 (1.78) (3.387) (1.63)
ἀναγκάζω to force, compel 1 8 (1.29) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 5 18 (2.91) (0.742) (0.63)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 4 11 (1.78) (0.135) (0.19)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 2 5 (0.81) (0.077) (0.15)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 4 11 (1.78) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 5 14 (2.26) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 10 43 (6.95) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 9 81 (13.09) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 2 10 (1.62) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 1 17 (2.75) (4.116) (5.17)
Ἀμφίπολις Amphipolis 3 9 (1.45) (0.051) (0.25)
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 1 1 (0.16) (0.03) (0.06)
ἀμφί on both sides 4 19 (3.07) (1.179) (5.12)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 7 (1.13) (0.641) (2.44)
ἀμύγδαλος an almond-tree 2 2 (0.32) (0.042) (0.0)
ἀμπέλινος of the vine 1 1 (0.16) (0.01) (0.03)
ἀμήχανος without means 2 6 (0.97) (0.303) (0.42)
ἀμαχεί without resistance 3 8 (1.29) (0.038) (0.08)
ἄμαξα a wagon, wain 11 16 (2.59) (0.207) (0.48)
ἄλφιτον peeled 1 1 (0.16) (0.159) (0.27)
ἄλσος a glade 1 3 (0.48) (0.187) (0.44)
ἅλς a lump of salt 1 3 (0.48) (0.493) (1.14)
ἅλμη sea-water, brine 2 2 (0.32) (0.117) (0.13)
ἄλλως in another way 1 4 (0.65) (3.069) (1.79)
ἄλλος other, another 25 166 (26.84) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 3 40 (6.47) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 10 (1.62) (0.52) (0.89)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 7 (1.13) (0.262) (0.01)
ἀλλά otherwise, but 21 160 (25.87) (54.595) (46.87)
ἄλκιμος strong, stout 1 3 (0.48) (0.108) (0.54)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 5 54 (8.73) (1.284) (1.67)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 1 3 (0.48) (0.124) (0.44)
ἀληθινός agreeable to truth 2 4 (0.65) (0.691) (0.91)
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 2 (0.32) (0.108) (0.2)
ἄλευρον wheaten flour 6 7 (1.13) (0.177) (0.04)
Ἀλέξανδρος Alexander 66 85 (13.74) (2.396) (1.39)
ἀλαλάζω to raise the war-cry 5 13 (2.1) (0.049) (0.07)
ἀλαλαγμός loud noise 1 2 (0.32) (0.026) (0.01)
ἄκρος at the furthest point 1 10 (1.62) (1.252) (1.18)
Ἀκροκόρινθος the citadel of Corinth 2 8 (1.29) (0.018) (0.07)
ἀκρόασις a hearing 1 1 (0.16) (0.269) (0.05)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 2 (0.32) (0.201) (0.14)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 3 (0.48) (2.935) (0.67)
ἄκρα a headland, foreland, cape 2 24 (3.88) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 10 34 (5.5) (6.886) (9.12)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 2 10 (1.62) (0.128) (0.4)
ἀκολουθέω to follow 1 6 (0.97) (1.679) (0.69)
ἀκμή a point, edge 2 5 (0.81) (0.519) (0.86)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 6 (0.97) (0.35) (0.35)
ἀκινάκης a short straight sword 1 2 (0.32) (0.038) (0.1)
ἀκέομαι to heal, cure 1 4 (0.65) (0.094) (0.18)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 3 34 (5.5) (0.548) (0.87)
Αἰτωλός Aetolian 1 6 (0.97) (0.325) (3.59)
αἰτία a charge, accusation 2 9 (1.45) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 6 29 (4.69) (1.871) (1.48)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 16 (2.59) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 4 59 (9.54) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 13 75 (12.12) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 1 1 (0.16) (0.797) (0.15)
αἰπόλιον a herd of goats 1 1 (0.16) (0.02) (0.13)
Αἰθιοπικός Ethiopian 1 1 (0.16) (0.045) (0.02)
Αἰγύπτιος Egyptian 2 17 (2.75) (1.206) (2.43)
Αἴγινα Aegina 1 3 (0.48) (0.15) (0.54)
ἄθυμος without heart, fainthearted 1 5 (0.81) (0.055) (0.15)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 1 2 (0.32) (0.101) (0.13)
ἀθρόος in crowds 1 4 (0.65) (1.056) (0.86)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 13 (2.1) (0.621) (1.13)
Ἀθήνη Athena 2 25 (4.04) (1.254) (5.09)
Ἀθήναιος Athenaeus 8 91 (14.71) (1.603) (10.38)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 3 45 (7.27) (0.954) (5.82)
Ἀθῆναι the city of Athens 2 21 (3.39) (0.914) (3.9)
ἀεί always, for ever 1 24 (3.88) (7.241) (8.18)
ἄδοξος inglorious, disreputable 1 1 (0.16) (0.152) (0.0)
ἀδόκητος unexpected 1 1 (0.16) (0.076) (0.1)
ἀδελφός sons of the same mother 1 36 (5.82) (2.887) (2.55)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 1 1 (0.16) (0.082) (0.08)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 3 9 (1.45) (0.207) (0.46)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 3 21 (3.39) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 9 (1.45) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 20 111 (17.94) (5.181) (10.6)
ἀγχώμαλος nearly equal 1 1 (0.16) (0.011) (0.02)
ἀγύμναστος unexercised, untrained 1 3 (0.48) (0.057) (0.03)
ἀγορεύω to speak in the assembly, harangue, speak 1 9 (1.45) (0.176) (1.62)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 8 (1.29) (1.829) (1.05)
ἄγκυρα anchor 1 4 (0.65) (0.121) (0.15)
Ἀγησίλαος Agesilaus, lit. leader of people, conductor of men 1 52 (8.41) (0.226) (0.57)
ἄγημα anything led, a division 1 1 (0.16) (0.014) (0.04)
ἀγεννής of no family, low-born 2 3 (0.48) (0.135) (0.17)
ἀγείρω to bring together, gather together 2 11 (1.78) (0.329) (0.79)
ἄγε come! come on! well! 1 5 (0.81) (0.281) (2.07)
ἄγγελμα a message, tidings, news 1 1 (0.16) (0.006) (0.01)
ἀγγέλλω to bear a message 9 47 (7.6) (0.488) (0.97)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 1 4 (0.65) (0.953) (0.13)
ἀγαπητός beloved 1 2 (0.32) (0.325) (0.07)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 1 (0.16) (1.096) (0.6)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 12 (1.94) (0.367) (0.32)
ἀγαθός good 1 17 (2.75) (9.864) (6.93)
ἀβλαβής without harm 1 3 (0.48) (0.126) (0.23)
Ἀβδηρίτης a man of Abdera 1 1 (0.16) (0.028) (0.05)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 21 203 (32.82) (63.859) (4.86)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 4 (0.65) (0.092) (0.17)

PAGINATE