2,946 lemmas;
73,519 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 17 | (2.3) | (0.487) | (0.44) | |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 5 | (0.7) | (1.137) | (1.18) | |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 9 | (1.2) | (0.617) | (0.93) | |
ὥστε | so that | 91 | (12.4) | (10.717) | (9.47) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 137 | (18.6) | (13.207) | (6.63) | |
ὦσις | thrusting, pushing | 2 | (0.3) | (0.097) | (0.01) | |
ὡσεί | just as if, as though | 1 | (0.1) | (0.276) | (0.04) | too few |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 8 | (1.1) | (1.656) | (0.46) | |
ὡσανεί | as if, as it were | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.15) | too few |
ὡς | as, how | 494 | (67.2) | (68.814) | (63.16) | |
ὥρα2 | time, season, climate | 1 | (0.1) | (2.188) | (1.79) | too few |
ὥρα | [sacrificial victim] | 1 | (0.1) | (2.015) | (1.75) | too few |
ὠόπ | avast! (command to rowers) | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.04) | too few |
ὠθέω | to thrust, push, shove, force onwards | 2 | (0.3) | (0.484) | (0.59) | |
ὧδε | in this wise, so, thus | 2 | (0.3) | (1.85) | (3.4) | |
ὧ | Dor., hither | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.0) | too few |
ὦ | O! oh! | 6 | (0.8) | (6.146) | (14.88) | |
ψύχω | to breathe, blow | 1 | (0.1) | (0.574) | (0.06) | too few |
ψυχρός | cold, chill | 3 | (0.4) | (2.892) | (0.3) | |
ψύχρα | cold | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.01) | too few |
ψυχικός | of the soul | 19 | (2.6) | (0.544) | (0.03) | |
ψυχή | breath, soul | 123 | (16.7) | (11.437) | (4.29) | |
ψοφέω | to make an inarticulate noise, to sound, make a noise | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.04) | too few |
ψόγος | a blamable fault, a blemish, flaw | 6 | (0.8) | (0.098) | (0.13) | |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 8 | (1.1) | (0.509) | (0.69) | |
ψεύστης | a liar, cheat | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.06) | too few |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 9 | (1.2) | (0.935) | (0.99) | |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 5 | (0.7) | (1.616) | (0.53) | |
ψευδής | lying, false | 11 | (1.5) | (1.919) | (0.44) | |
ψεκτός | blamed, blameable | 12 | (1.6) | (0.071) | (0.01) | |
ψέκτης | a censurer, disparager | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ψέγω | to blame, censure | 8 | (1.1) | (0.156) | (0.34) | |
χωριστός | separated, separable | 1 | (0.1) | (0.58) | (0.0) | too few |
χωριστέος | one must separate | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 10 | (1.4) | (2.405) | (1.71) | |
χωρίζω | to separate, part, sever, divide | 7 | (1.0) | (1.352) | (0.58) | |
χώρα | land | 1 | (0.1) | (3.587) | (8.1) | too few |
χυμός | juice | 1 | (0.1) | (1.871) | (0.01) | too few |
χρῶμα | the surface, skin: the colour of the skin, the complexion | 2 | (0.3) | (1.802) | (0.18) | |
χρυσός | gold | 1 | (0.1) | (0.812) | (1.49) | too few |
χρόνος | time | 19 | (2.6) | (11.109) | (9.36) | |
χρόνιος | after a long time, late | 3 | (0.4) | (0.309) | (0.13) | |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 5 | (0.7) | (0.984) | (0.97) | |
χρηστέος | one must use | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.07) | too few |
χρῆσις | a using, employment, use | 27 | (3.7) | (0.787) | (0.08) | |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 88 | (12.0) | (1.679) | (0.87) | |
χρηματιστικός | of or for traffic and money-making | 4 | (0.5) | (0.019) | (0.09) | |
χρηματιστής | a man in business, money-getter, trafficker | 2 | (0.3) | (0.017) | (0.07) | |
χρηματισμός | an oracular response, divine warning | 4 | (0.5) | (0.051) | (0.13) | |
χρηματίζω | to negotiate, transact business, have dealings | 1 | (0.1) | (0.29) | (0.3) | too few |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 53 | (7.2) | (2.488) | (5.04) | |
χρῆ | to want | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.0) | too few |
χρή | it is fated, necessary | 13 | (1.8) | (6.22) | (4.12) | |
χρεία | use, advantage, service | 20 | (2.7) | (2.117) | (2.12) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 111 | (15.1) | (5.448) | (5.3) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 88 | (12.0) | (5.601) | (4.92) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 70 | (9.5) | (3.114) | (2.65) | |
χράομαι | use, experience | 88 | (12.0) | (5.93) | (6.1) | |
χόω | to throw | 1 | (0.1) | (0.146) | (0.32) | too few |
χοῦς | measure of capacity | 1 | (0.1) | (0.238) | (0.16) | too few |
χορηγία | office or λῃτουργία of a χορηγός | 3 | (0.4) | (0.179) | (0.69) | |
χορηγέω | to lead a chorus | 1 | (0.1) | (0.205) | (0.21) | too few |
χείρων | worse, meaner, inferior | 23 | (3.1) | (1.4) | (1.07) | |
χειρόω | master, subdue | 4 | (0.5) | (0.323) | (0.49) | |
χειρουργικός | of or for handiwork, dexterity | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
χειροτέχνης | a handicraftsman, artisan | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.1) | too few |
χείρ | the hand | 4 | (0.5) | (5.786) | (10.92) | |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 2 | (0.3) | (1.096) | (1.89) | |
χαυνότης | porousness, sponginess | 4 | (0.5) | (0.02) | (0.0) | too few |
χαῦνος | gaping | 13 | (1.8) | (0.073) | (0.02) | |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 14 | (1.9) | (3.66) | (3.87) | |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 2 | (0.3) | (0.845) | (1.03) | |
χαριεντισμός | wittiness, wit | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
χαρίεις | graceful, beautiful, lovely | 4 | (0.5) | (0.212) | (0.3) | |
χαλκοῦς | a copper coin | 1 | (0.1) | (0.971) | (2.29) | too few |
χαλκός | copper | 1 | (0.1) | (0.86) | (1.99) | too few |
χαλεπότης | difficulty, ruggedness | 2 | (0.3) | (0.047) | (0.03) | |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 18 | (2.4) | (1.723) | (2.13) | |
χαλεπαίνω | to be severe, sore, grievous | 1 | (0.1) | (0.195) | (0.46) | too few |
χαλάω | to slacken, loosen | 1 | (0.1) | (0.188) | (0.11) | too few |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 75 | (10.2) | (1.525) | (2.46) | |
φωνή | a sound, tone | 4 | (0.5) | (3.591) | (1.48) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 28 | (3.8) | (3.181) | (2.51) | |
φυτός | shaped by nature, without art | 2 | (0.3) | (0.683) | (0.1) | |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 3 | (0.4) | (0.982) | (0.23) | |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 238 | (32.4) | (15.198) | (3.78) | |
φυσιολόγος | one who inquires into natural causes and phenomena | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.0) | too few |
φυσικός | natural, native | 47 | (6.4) | (3.328) | (0.1) | |
φῦσα | a pair of bellows, bellows | 1 | (0.1) | (0.184) | (0.07) | too few |
φῦλον | a race, tribe, class | 1 | (0.1) | (0.146) | (0.43) | too few |
φυλετικός | of or for a φυλέτης, tribal | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
φυλέτης | one of the same tribe, a tribesman | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | too few |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 13 | (1.8) | (2.518) | (2.71) | |
φύλαξ | a watcher, guard, sentinel | 1 | (0.1) | (0.431) | (1.27) | too few |
φυλακτικός | preservative | 3 | (0.4) | (0.038) | (0.02) | |
φυλακτέος | to be watched | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.04) | too few |
φυλακή | a watching | 1 | (0.1) | (0.687) | (1.97) | too few |
φυλάζω | to divide into tribes | 2 | (0.3) | (0.498) | (0.44) | |
φυγή | flight | 4 | (0.5) | (0.734) | (1.17) | |
φῦ | fie! faugh! | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.01) | too few |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 2 | (0.3) | (0.508) | (0.56) | |
φρόνις | prudence, wisdom | 3 | (0.4) | (0.109) | (0.04) | |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 20 | (2.7) | (0.543) | (0.38) | |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 17 | (2.3) | (0.86) | (0.15) | |
φρόνημα | one's mind, spirit | 1 | (0.1) | (0.433) | (0.41) | too few |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 6 | (0.8) | (1.523) | (2.38) | |
φράσις | speech; enunciation | 2 | (0.3) | (0.082) | (0.03) | |
φορτικός | of the nature of a burden | 4 | (0.5) | (0.125) | (0.1) | |
φορά | a carrying | 1 | (0.1) | (1.093) | (0.13) | too few |
φόβος | fear, panic, flight | 37 | (5.0) | (1.426) | (2.23) | |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 29 | (3.9) | (1.343) | (2.27) | |
φοβεσιστράτη | scarer of hosts | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
φοβερός | fearful | 27 | (3.7) | (0.492) | (0.58) | |
φιλοχρηματία | love of money | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
φιλοτοιοῦτος | fond of such and such things | 4 | (0.5) | (0.005) | (0.0) | too few |
φιλότιμος | loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous | 11 | (1.5) | (0.217) | (0.47) | |
φιλοτιμία | the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition | 9 | (1.2) | (0.246) | (0.45) | |
φιλοτιμέομαι | to be ambitious | 1 | (0.1) | (0.134) | (0.13) | too few |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 9 | (1.2) | (1.741) | (0.58) | |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 7 | (1.0) | (1.259) | (0.41) | |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 3 | (0.4) | (0.423) | (0.15) | |
φῖλος | [> φιλία friendship] | 6 | (0.8) | (0.22) | (0.48) | |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 161 | (21.9) | (4.36) | (12.78) | |
φιλόμυθος | fond of legends | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
φιλομαθής | fond of learning, eager after knowledge | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.09) | too few |
Φιλοκτήτης | Philoctetes | 3 | (0.4) | (0.048) | (0.07) | |
φιλοκίνδυνος | fond of danger, adventurous | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.04) | too few |
φιλόκαλος | loving the beautiful | 3 | (0.4) | (0.044) | (0.01) | |
φίλοινος | fond of wine | 3 | (0.4) | (0.011) | (0.01) | |
φιλοινία | love of wine | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
φιλοθεάμων | fond of seeing, fond of shows, plays | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.04) | too few |
φιλοδίκαιος | loving the right, loving justice | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
φίλιππος | fond of horses, horse-loving | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.03) | too few |
φιλιόω | make a friend of | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
φίλιος | friendly, of friendship; dear, beloved | 55 | (7.5) | (0.35) | (0.46) | |
φιλικός | friendly, mark of friendship | 13 | (1.8) | (0.064) | (0.05) | |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 180 | (24.5) | (1.063) | (1.44) | |
φιλητός | to be loved, worthy of love | 15 | (2.0) | (0.049) | (0.04) | |
φιλήτης | thief | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
φιλητής | lover | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.04) | too few |
φίλησις | a feeling of affection | 13 | (1.8) | (0.031) | (0.01) | |
φιλέω | to love, regard with affection | 100 | (13.6) | (1.242) | (2.43) | |
φιλάρετος | fond of virtue | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
φιλαλήθης | loving truth | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.0) | too few |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 3 | (0.4) | (1.418) | (0.14) | |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 7 | (1.0) | (0.458) | (0.38) | |
φθονέω | to bear ill-will | 1 | (0.1) | (0.261) | (0.5) | too few |
φθονερός | envious, jealous, grudging | 2 | (0.3) | (0.055) | (0.1) | |
φθίω | to decay, wane, dwindle | 1 | (0.1) | (0.183) | (0.56) | too few |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 12 | (1.6) | (1.783) | (0.71) | |
φθέγγομαι | to utter a sound | 2 | (0.3) | (0.607) | (0.59) | |
φθαρτός | perishable | 3 | (0.4) | (0.707) | (0.0) | too few |
φθαρτικός | destructive of | 3 | (0.4) | (0.119) | (0.01) | |
φημί | to say, to claim | 349 | (47.5) | (36.921) | (31.35) | |
φήμη | a voice from heaven, a prophetic voice | 1 | (0.1) | (0.305) | (0.66) | too few |
φευκτός | to be shunned | 4 | (0.5) | (0.146) | (0.04) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 34 | (4.6) | (2.61) | (5.45) | |
φέρω | to bear | 62 | (8.4) | (8.129) | (10.35) | |
φειδωλός | sparing, thrifty | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.09) | too few |
φείδομαι | to spare | 1 | (0.1) | (0.34) | (0.38) | too few |
φαυλότης | meanness, paltriness, pettiness, badness | 2 | (0.3) | (0.081) | (0.02) | |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 75 | (10.2) | (1.387) | (0.76) | |
φατέος | one must say | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.01) | too few |
φάσκω | to say, affirm, assert | 5 | (0.7) | (1.561) | (1.51) | |
φάσις | an accusation; appearance (φαίνω) | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.03) | too few |
φαρμακόω | to endue with healing power | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.01) | too few |
φάρμακον | a drug, medicine | 3 | (0.4) | (2.51) | (0.63) | |
φαρμακάω | to suffer from the effect of poison, to be ill | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.01) | too few |
φάος | light, daylight | 2 | (0.3) | (1.873) | (1.34) | |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 21 | (2.9) | (1.42) | (0.26) | |
φαντάζω | make visible, present to the eye | 2 | (0.3) | (0.171) | (0.06) | |
φαντάζομαι | to become visible, appear, shew oneself | 2 | (0.3) | (0.1) | (0.02) | |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 47 | (6.4) | (2.734) | (1.67) | |
φαλακρός | baldheaded, bald | 3 | (0.4) | (0.087) | (0.09) | |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 96 | (13.1) | (8.435) | (8.04) | |
φάγων | glutton | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.04) | too few |
ὕω | to send rain, to rain | 2 | (0.3) | (0.135) | (0.31) | |
ὑφηγέομαι | to go just before, to guide, lead | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.06) | too few |
ὑφάντης | a weaver | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.03) | too few |
ὕστερος | latter, last | 6 | (0.8) | (1.506) | (1.39) | |
ὕστερον | the afterbirth | 30 | (4.1) | (2.598) | (2.47) | |
ὗς | wild swine | 29 | (3.9) | (1.845) | (0.91) | |
ὑποφέρω | to carry away under | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.1) | too few |
ὑποφαίνω | to bring to light from under | 1 | (0.1) | (0.091) | (0.1) | too few |
ὑπουργία | service rendered | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
ὑπουργέω | to render service | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.15) | too few |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 1 | (0.1) | (1.68) | (0.55) | too few |
ὑποπίπτω | to fall under | 1 | (0.1) | (0.212) | (0.19) | too few |
ὑπόνοια | a hidden thought | 1 | (0.1) | (0.271) | (0.12) | too few |
ὑπομονή | a remaining behind | 2 | (0.3) | (0.176) | (0.01) | |
ὑπόμνημα | a remembrance, memorial | 1 | (0.1) | (0.577) | (0.35) | too few |
ὑπομιμνήσκω | to remind | 6 | (0.8) | (0.333) | (0.24) | |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 50 | (6.8) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπόλοιπος | left behind, staying behind | 1 | (0.1) | (0.25) | (0.24) | too few |
ὑπόληψις | taking-up: reply, impression, assumption | 11 | (1.5) | (0.332) | (0.01) | |
ὑπολείπω | to leave remaining | 1 | (0.1) | (0.545) | (0.64) | too few |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 12 | (1.6) | (1.526) | (1.65) | |
ὑπόκειμαι | to lie under | 16 | (2.2) | (5.461) | (0.69) | |
ὑποθέω | to run in under, make a secret attack | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.08) | too few |
ὑποθετικός | hypothetical | 2 | (0.3) | (0.114) | (0.01) | |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 5 | (0.7) | (1.565) | (0.71) | |
ὑποδοχή | a reception, entertainment | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.06) | too few |
ὑπόδημα | sandal, shoe | 5 | (0.7) | (0.281) | (0.15) | |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 1 | (0.1) | (0.479) | (0.74) | too few |
ὑπόγυιος | under one's hand, nigh at hand | 2 | (0.3) | (0.056) | (0.01) | |
ὑπογράφω | to write under an inscription, subjoin | 3 | (0.4) | (0.222) | (0.13) | |
ὑπογραφή | a signed bill of indictment | 1 | (0.1) | (0.257) | (0.04) | too few |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 170 | (23.1) | (26.85) | (24.12) | |
ὕπνος | sleep, slumber | 3 | (0.4) | (1.091) | (1.42) | |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 3 | (0.4) | (0.27) | (0.25) | |
ὑπηρεσία | the body of rowers and sailors, the ship's crew | 2 | (0.3) | (0.146) | (0.1) | |
ὑπήκοος | giving ear, listening to | 1 | (0.1) | (0.345) | (0.52) | too few |
ὑπερτίθημι | to communicate; mid. to surpass, to defer | 2 | (0.3) | (0.107) | (0.29) | |
ὑπερπληρόω | to fill overfull | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὑπεροχή | a projection, an eminence | 24 | (3.3) | (0.53) | (0.24) | |
ὑπεροράω | to look over, look down upon | 2 | (0.3) | (0.189) | (0.15) | |
ὑπεροπτικός | disposed to despise others, contemptuous, disdainful | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
ὑπερόπτης | a contemner, disdainer of | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ὑπερμεγέθης | immensely great | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.02) | too few |
ὑπέρκειμαι | to lie | 1 | (0.1) | (0.175) | (0.12) | too few |
ὑπερηφανία | arrogance, disdain | 2 | (0.3) | (0.057) | (0.06) | |
ὑπερέχω | to hold sth over or above sth; to excel, outdo | 22 | (3.0) | (0.743) | (0.38) | |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 114 | (15.5) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπερβάλλω | to throw over | 69 | (9.4) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπερβαλλόντως | exceedingly | 5 | (0.7) | (0.04) | (0.04) | |
ὑπεραίρω | to lift | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.16) | too few |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 27 | (3.7) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπεναντίος | set over against, meeting | 4 | (0.5) | (0.243) | (1.62) | |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 62 | (8.4) | (13.407) | (5.2) | |
ὕπαρξις | existence, reality | 1 | (0.1) | (0.297) | (0.04) | too few |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 2 | (0.3) | (0.475) | (0.51) | |
ὑπαγορεύω | to dictate | 4 | (0.5) | (0.067) | (0.04) | |
ὕμνος | a hymn, festive song | 2 | (0.3) | (0.392) | (0.49) | |
ὗλις | mud | 2 | (0.3) | (0.468) | (0.12) | |
ὕλη | wood, material | 9 | (1.2) | (5.5) | (0.94) | |
ὑλάω | to howl, bark, bay | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.1) | too few |
ὑλακτέω | to bark, bay, howl | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.04) | too few |
υἱόω | make into a son | 1 | (0.1) | (0.483) | (0.01) | too few |
υἱός | a son | 38 | (5.2) | (7.898) | (7.64) | |
ὕδερος | dropsy | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.0) | too few |
ὑγρότης | wetness, moisture | 1 | (0.1) | (0.804) | (0.01) | too few |
ὑγρός | wet, moist, running, fluid | 2 | (0.3) | (3.244) | (0.41) | |
ὑγιεινός | good for the health, wholesome, sound, healthy | 17 | (2.3) | (0.57) | (0.12) | |
ὑγίεια | health, soundness | 46 | (6.3) | (1.276) | (0.19) | |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 4 | (0.5) | (0.82) | (0.13) | |
ὑβριστής | a violent, overbearing person, a wanton, insolent man | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.16) | too few |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 4 | (0.5) | (0.649) | (0.91) | |
ὑβρίζω | to wax wanton, run riot | 9 | (1.2) | (0.431) | (0.49) | |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 496 | (67.5) | (55.077) | (29.07) | |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 36 | (4.9) | (1.898) | (2.33) | |
τύραννος | an absolute sovereign | 18 | (2.4) | (0.898) | (1.54) | |
τυραννοκτονία | the slaying of a tyrant | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
τυραννίς | kingly power, sovereignty | 5 | (0.7) | (0.451) | (0.77) | |
τύπτω | to beat, strike, smite | 2 | (0.3) | (0.436) | (0.94) | |
τύπος | a blow | 13 | (1.8) | (0.945) | (0.32) | |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 60 | (8.2) | (6.305) | (6.41) | |
τρυφή | softness, delicacy, daintiness | 1 | (0.1) | (0.528) | (0.09) | too few |
τρυφάω | to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously | 2 | (0.3) | (0.247) | (0.07) | |
τροχός | wheel | 1 | (0.1) | (0.137) | (0.12) | too few |
τρόφις | well-fed, stout, large | 2 | (0.3) | (0.153) | (0.08) | |
τροφή | nourishment, food, victuals | 14 | (1.9) | (3.098) | (1.03) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 37 | (5.0) | (7.612) | (5.49) | |
τροπός | a twisted leathern thong | 36 | (4.9) | (7.547) | (5.48) | |
τροπή | a turn, turning | 3 | (0.4) | (0.494) | (0.26) | |
τρῖψις | rubbing, friction | 1 | (0.1) | (0.141) | (0.01) | too few |
τριχῶς | in threefold manner | 2 | (0.3) | (0.129) | (0.0) | too few |
τριχῆ | in three parts, in three ways | 2 | (0.3) | (0.186) | (0.04) | |
τρίχα | threefold, in three parts | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.1) | too few |
τρίτος | the third | 8 | (1.1) | (4.486) | (2.33) | |
τρισσός | threefold | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.15) | too few |
τριήραρχος | the captain of a trireme | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.19) | too few |
τρίγωνος | three-cornered, triangular | 6 | (0.8) | (1.412) | (0.05) | |
τριάκοντα | thirty | 1 | (0.1) | (0.734) | (1.53) | too few |
τρέω | to flee from fear, flee away | 7 | (1.0) | (1.989) | (2.15) | |
τρέχω | to run | 1 | (0.1) | (0.495) | (0.49) | too few |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 8 | (1.1) | (2.05) | (2.46) | |
τρέπω | to turn | 2 | (0.3) | (1.263) | (3.2) | |
τρεῖς | three | 13 | (1.8) | (4.87) | (3.7) | |
τραῦμα | a wound, hurt | 1 | (0.1) | (0.506) | (0.34) | too few |
τραγῳδός | a goat-singer | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.04) | too few |
τραγῳδία | a tragedy | 1 | (0.1) | (0.219) | (0.74) | too few |
τουτέστι | that is to say | 52 | (7.1) | (4.259) | (0.0) | too few |
τότε | at that time, then | 27 | (3.7) | (6.266) | (11.78) | |
τοτέ | at times, now and then | 27 | (3.7) | (6.167) | (10.26) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 27 | (3.7) | (5.396) | (4.83) | |
τοσαυταχῶς | in so many ways | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.0) | too few |
τόπος | a place | 12 | (1.6) | (8.538) | (6.72) | |
τοπικός | concerning | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.0) | too few |
τοξότης | a bowman, archer | 1 | (0.1) | (0.269) | (0.5) | too few |
τόξον | a bow | 1 | (0.1) | (0.375) | (1.44) | too few |
τομός | cutting | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | too few |
τομή | stump, section | 5 | (0.7) | (0.465) | (0.08) | |
τολμηρός | hardihood | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.31) | too few |
τόκος | a bringing forth, childbirth, parturition | 5 | (0.7) | (0.277) | (0.29) | |
τοιοῦτος | such as this | 274 | (37.3) | (20.677) | (14.9) | |
τοιόσδε | such a | 9 | (1.2) | (1.889) | (3.54) | |
τοῖος | quality, such, such-like | 1 | (0.1) | (0.298) | (1.49) | too few |
τοίνυν | therefore, accordingly | 3 | (0.4) | (5.224) | (2.04) | |
τοι | let me tell you, surely, verily | 5 | (0.7) | (2.299) | (9.04) | |
τίω | to pay honour to | 1 | (0.1) | (0.236) | (1.17) | too few |
τιτρώσκω | to wound | 2 | (0.3) | (0.464) | (0.44) | |
τίσις | payment by way of return | 2 | (0.3) | (0.258) | (0.38) | |
τίς | who? which? | 159 | (21.6) | (21.895) | (15.87) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 916 | (124.6) | (97.86) | (78.95) | |
τίνω | to pay a price | 6 | (0.8) | (0.513) | (1.22) | |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 2 | (0.3) | (0.653) | (0.67) | |
τιμωρητικός | revengeful | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
τιμωρέω | to help, aid, succour | 7 | (1.0) | (0.326) | (0.85) | |
τιμοκρατικός | of or for a τιμοκρατία, timocratic | 2 | (0.3) | (0.005) | (0.02) | |
τιμοκρατία | a state in which the love of honour is the ruling principle | 3 | (0.4) | (0.007) | (0.01) | |
τιμιόω | hold in honour | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
τίμιος | valued | 23 | (3.1) | (0.75) | (0.31) | |
τιμητός | rateable | 3 | (0.4) | (0.003) | (0.0) | too few |
τίμημα | an estimate, valuation | 2 | (0.3) | (0.055) | (0.06) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 65 | (8.8) | (1.962) | (2.21) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 30 | (4.1) | (1.698) | (2.37) | |
τίθημι | to set, put, place | 45 | (6.1) | (6.429) | (7.71) | |
τίη | why? wherefore? | 281 | (38.2) | (26.493) | (13.95) | |
τηνικαῦτα | at that time, then | 1 | (0.1) | (0.822) | (0.21) | too few |
τῇ | here, there | 130 | (17.7) | (18.312) | (12.5) | |
τῆ | take | 25 | (3.4) | (1.084) | (0.11) | |
τέως | so long, meanwhile, the while | 2 | (0.3) | (0.641) | (0.52) | |
τεχνόω | instruct in an art | 7 | (1.0) | (0.071) | (0.05) | |
τεχνίτης | an artificer, artisan, craftsman, skilled workman | 6 | (0.8) | (0.417) | (0.07) | |
τεχνικός | artistic, skilful, workmanlike | 3 | (0.4) | (0.227) | (0.09) | |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 65 | (8.8) | (3.221) | (1.81) | |
τεύχω | to make ready, make, build, work | 3 | (0.4) | (0.436) | (2.51) | |
τετράγωνος | with four equal angles, rectangular | 8 | (1.1) | (0.946) | (0.15) | |
τέταρτος | fourth | 5 | (0.7) | (1.676) | (0.89) | |
τέσσαρες | four | 3 | (0.4) | (2.963) | (1.9) | |
τέρπω | to satisfy, delight, gladden, cheer | 1 | (0.1) | (0.401) | (1.32) | too few |
τερατώδης | portentous | 2 | (0.3) | (0.028) | (0.01) | |
τεός | = σός, 'your' | 2 | (0.3) | (0.751) | (1.38) | |
τέμνω | to cut, hew | 1 | (0.1) | (1.328) | (1.33) | too few |
τέμενος | a piece of land cut off, assigned as a domain | 1 | (0.1) | (0.296) | (0.61) | too few |
τελώνης | a tax collector | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.01) | too few |
τέλος | the fulfilment | 168 | (22.9) | (4.234) | (3.89) | |
τέλλω | to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) | 2 | (0.3) | (0.163) | (0.41) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 2 | (0.3) | (1.111) | (2.02) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 2 | (0.3) | (0.902) | (0.46) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 5 | (0.7) | (1.651) | (2.69) | |
τελείωσις | accomplishment, fulfilment | 1 | (0.1) | (0.149) | (0.0) | too few |
τελειόω | to make perfect, complete | 4 | (0.5) | (0.524) | (0.26) | |
τελειότης | completeness, perfection | 3 | (0.4) | (0.297) | (0.0) | too few |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 76 | (10.3) | (3.199) | (1.55) | |
τέκτων | any worker in wood | 4 | (0.5) | (0.202) | (0.28) | |
τεκτονικός | practised | 2 | (0.3) | (0.067) | (0.03) | |
τεκνοποιία | production of children | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
τέκνον | a child | 18 | (2.4) | (1.407) | (2.84) | |
τεκμήριον | a sure signs. | 9 | (1.2) | (0.434) | (0.42) | |
τεῖχος | a wall | 2 | (0.3) | (1.646) | (5.01) | |
τειχέω | to build walls | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.1) | too few |
τε | and | 130 | (17.7) | (62.106) | (115.18) | |
ταχυτής | quickness, swiftness | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.07) | too few |
ταχύς | quick, swift, fleet | 15 | (2.0) | (3.502) | (6.07) | |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 1 | (0.1) | (0.814) | (1.14) | too few |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 11 | (1.5) | (1.086) | (1.41) | |
τάφος | a burial, funeral | 1 | (0.1) | (0.506) | (0.75) | too few |
ταὐτότης | identity | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.0) | too few |
ταύτῃ | in this way. | 33 | (4.5) | (2.435) | (2.94) | |
ταῦ | letter tau | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.0) | too few |
τάσσω | to arrange, put in order | 21 | (2.9) | (2.051) | (3.42) | |
ταραχώδης | troublous, turbulent | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.04) | too few |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 5 | (0.7) | (0.564) | (0.6) | |
ταπεινότης | lowness | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.02) | too few |
τάλαντον | a balance | 2 | (0.3) | (0.492) | (1.84) | |
σώφρων | of sound mind | 53 | (7.2) | (0.638) | (0.59) | |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 37 | (5.0) | (0.613) | (0.44) | |
σωφρονικός | naturally temperate, moderate, sober | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
σωφρονέω | to be sound of mind | 2 | (0.3) | (0.286) | (0.41) | |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 11 | (1.5) | (1.497) | (1.41) | |
σωρός | a heap | 2 | (0.3) | (0.058) | (0.03) | |
σωματικός | of or for the body, bodily | 59 | (8.0) | (0.753) | (0.13) | |
σῶμα | the body | 71 | (9.7) | (16.622) | (3.34) | |
Σωκρατικός | Socratic, of Socrates | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
Σωκράτης | Socrates | 12 | (1.6) | (2.44) | (2.29) | |
σῴζω | to save, keep | 8 | (1.1) | (2.74) | (2.88) | |
σχῆμα | form, figure, appearance | 3 | (0.4) | (4.435) | (0.59) | |
σχέσις | a state, condition | 1 | (0.1) | (0.905) | (0.01) | too few |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 25 | (3.4) | (1.266) | (2.18) | |
σφοδρότης | vehemence, violence | 2 | (0.3) | (0.16) | (0.01) | |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 16 | (2.2) | (1.283) | (0.07) | |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 23 | (3.1) | (1.407) | (0.69) | |
σφεῖς | personal and (ind.) reflexive pronoun | 1 | (0.1) | (3.117) | (19.2) | too few |
σφάλλω | to make to fall, throw down, overthrow | 2 | (0.3) | (0.406) | (0.92) | |
σφαιρόω | to make spherical | 2 | (0.3) | (0.072) | (0.01) | |
σφαῖρα | a ball, playing-ball | 3 | (0.4) | (0.909) | (0.05) | |
συστρατιώτης | a fellow-soldier | 2 | (0.3) | (0.038) | (0.01) | |
συστοιχία | a coordinate series | 2 | (0.3) | (0.086) | (0.0) | too few |
σύστημα | a whole compounded of parts, a system | 1 | (0.1) | (0.146) | (0.21) | too few |
σύστασις | a putting together, composition | 2 | (0.3) | (0.753) | (0.39) | |
συνώνυμος | of like name | 2 | (0.3) | (0.345) | (0.02) | |
συνῳδός | singing with; responsive, in harmony with | 2 | (0.3) | (0.047) | (0.02) | |
συνυπάρχω | exist together, coexist | 2 | (0.3) | (0.061) | (0.01) | |
σύντονος | strained tight | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.09) | too few |
συντίθημι | to put together | 1 | (0.1) | (1.368) | (1.15) | too few |
συντείνω | to stretch together, strain, draw tight, brace up | 3 | (0.4) | (0.151) | (0.1) | |
συνταράσσω | to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.14) | too few |
συνόχωκα | to be held together | 2 | (0.3) | (0.401) | (0.31) | |
συνουσία | a being with, social intercourse, society, conversation, communion | 3 | (0.4) | (0.353) | (0.3) | |
συνοράω | to see together | 1 | (0.1) | (0.352) | (0.64) | too few |
συνοικειόω | to bind together as friends | 2 | (0.3) | (0.016) | (0.01) | |
σύνοιδα | to share in knowledge, be cognisant of | 3 | (0.4) | (0.322) | (0.52) | |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 11 | (1.5) | (2.685) | (1.99) | |
συνίημι | to bring together; understand | 1 | (0.1) | (0.928) | (0.94) | too few |
συνιζάνω | to sink in, collapse | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
συνθήκη | a composition | 1 | (0.1) | (0.465) | (1.33) | too few |
σύνθετος | put together, composite, compound | 2 | (0.3) | (1.252) | (0.06) | |
συνήθης | dwelling | 4 | (0.5) | (0.793) | (0.36) | |
συνήθεια | habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy | 4 | (0.5) | (0.409) | (0.34) | |
συνηγορέω | to be an advocate | 2 | (0.3) | (0.047) | (0.04) | |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 1 | (0.1) | (0.484) | (0.56) | too few |
συνεχής | holding together | 5 | (0.7) | (3.097) | (1.77) | |
σύνεσις | comprehension, understanding | 1 | (0.1) | (0.458) | (0.2) | too few |
συνεργός | working together, joining | 4 | (0.5) | (0.182) | (0.29) | |
συνεργέω | to work together with, help in work, cooperate | 2 | (0.3) | (0.22) | (0.54) | |
συνέπομαι | to follow along with, follow closely | 1 | (0.1) | (0.172) | (0.17) | too few |
συνεπικοσμέω | to help to adorn | 2 | (0.3) | (0.003) | (0.0) | too few |
συνεξορμάω | to help to urge on | 2 | (0.3) | (0.014) | (0.04) | |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 2 | (0.3) | (0.989) | (0.75) | |
σύνεγγυς | near together | 2 | (0.3) | (0.127) | (0.3) | |
συνδυάζω | to join two and two, couple | 4 | (0.5) | (0.033) | (0.01) | |
συνδιημερεύω | to spend the day with | 2 | (0.3) | (0.006) | (0.0) | too few |
συνδιάγω | to go through together | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
συναυξάνω | to increase | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.07) | too few |
συναρμόζω | to fit together | 5 | (0.7) | (0.077) | (0.07) | |
συναριθμέω | to reckon in, to take into the account, enumerate | 6 | (0.8) | (0.047) | (0.0) | too few |
συνάπτω | to tie | 5 | (0.7) | (1.207) | (1.11) | |
συναλλάσσω | to bring into intercourse with, associate with | 3 | (0.4) | (0.029) | (0.07) | |
συνακολουθέω | to follow closely, to accompany | 3 | (0.4) | (0.084) | (0.14) | |
συναίτιος | being the cause of a thing jointly with another | 3 | (0.4) | (0.066) | (0.0) | too few |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 3 | (0.4) | (3.016) | (1.36) | |
σύν | along with, in company with, together with | 16 | (2.2) | (4.575) | (7.0) | |
σύμφωνος | agreeing in sound, in unison | 3 | (0.4) | (0.36) | (0.13) | |
συμφωνία | concord | 1 | (0.1) | (0.347) | (0.1) | too few |
συμφωνέω | to agree in sound, be in harmony | 2 | (0.3) | (0.237) | (0.09) | |
συμφυής | born with one, congenital, natural | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.03) | too few |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 3 | (0.4) | (0.881) | (1.65) | |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 15 | (2.0) | (1.366) | (1.96) | |
συμφανής | manifest at the same time, quite manifest | 2 | (0.3) | (0.023) | (0.09) | |
συμπράσσω | to join or help in doing | 3 | (0.4) | (0.151) | (0.3) | |
συμπλοϊκός | sailing with | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
συμπλέω | to sail in company with | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.15) | too few |
συμπλέκω | to twine | 1 | (0.1) | (0.388) | (0.35) | too few |
συμπέρασμα | a conclusion | 7 | (1.0) | (2.147) | (0.0) | too few |
συμπεραίνω | to accomplish jointly | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | too few |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 1 | (0.1) | (1.33) | (1.47) | too few |
συμπάρειμι | be present also | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.1) | too few |
σύμμετρος | commensurate with | 3 | (0.4) | (1.278) | (0.14) | |
συμμετρία | commensurability | 3 | (0.4) | (0.357) | (0.04) | |
συμμεταβάλλω | to change along with | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
σύμβουλος | an adviser, counsellor | 1 | (0.1) | (0.178) | (0.2) | too few |
συμβίωσις | living with, companionship | 2 | (0.3) | (0.014) | (0.02) | |
συμβιόω | to live with | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.05) | too few |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 18 | (2.4) | (0.862) | (1.93) | |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 93 | (12.6) | (9.032) | (7.24) | |
συλλογιστικός | inferential, syllogistic | 1 | (0.1) | (0.195) | (0.0) | too few |
συλλογιστέος | to be concluded | 2 | (0.3) | (0.009) | (0.0) | too few |
συλλογισμός | computation | 3 | (0.4) | (3.029) | (0.06) | |
συλλογίζομαι | to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up | 5 | (0.7) | (0.739) | (0.47) | |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 5 | (0.7) | (0.673) | (0.79) | |
συλάω | to strip off | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.36) | too few |
συζήω | live with | 14 | (1.9) | (0.082) | (0.0) | too few |
συζέω | boil together | 5 | (0.7) | (0.032) | (0.0) | too few |
συζεύγνυμι | to yoke together, couple | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.04) | too few |
συγχωρέω | to come together, meet | 8 | (1.1) | (1.25) | (1.24) | |
σύγχυσις | a commixture, confusion | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.05) | too few |
συγχράομαι | to make joint use of, avail oneself of | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.13) | too few |
συγχέω | to pour together, commingle, confound | 3 | (0.4) | (0.315) | (0.2) | |
συγκρύπτω | to cover up | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
συγκρίνω | to compound | 6 | (0.8) | (0.236) | (0.13) | |
σύγκειμαι | to lie together | 1 | (0.1) | (1.059) | (0.31) | too few |
συγκατατίθημι | to deposit together | 3 | (0.4) | (0.104) | (0.21) | |
συγκατάθεσις | approval, agreement, concord | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.04) | too few |
συγγνωμονικός | inclined to pardon, indulgent | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
συγγνώμη | forgiveness | 16 | (2.2) | (0.319) | (0.58) | |
συγγενικός | congenital, hereditary | 4 | (0.5) | (0.023) | (0.01) | |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 9 | (1.2) | (0.812) | (0.83) | |
σύ | you (personal pronoun) | 19 | (2.6) | (30.359) | (61.34) | |
στρυφνός | rough, harsh, astringent | 2 | (0.3) | (0.084) | (0.0) | too few |
στρεβλόω | to twist | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.15) | too few |
στρατιωτικός | of or for soldiers | 3 | (0.4) | (0.296) | (0.15) | |
στρατιώτης | a citizen bound to military service; | 13 | (1.8) | (1.589) | (2.72) | |
στρατηγός | the leader | 4 | (0.5) | (1.525) | (6.72) | |
στρατηγικός | of or for a general; fit for command | 4 | (0.5) | (0.108) | (0.1) | |
στρατεύω | to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march | 1 | (0.1) | (0.753) | (2.86) | too few |
στράτευμα | an expedition, campaign | 1 | (0.1) | (1.011) | (2.71) | too few |
στοχαστικός | skilful in aiming at, able to hit | 2 | (0.3) | (0.028) | (0.0) | too few |
στοχάζομαι | to aim | 4 | (0.5) | (0.271) | (0.3) | |
στολή | an equipment, armament | 1 | (0.1) | (0.317) | (0.17) | too few |
στοά | a roofed colonnade, piazza, cloister | 3 | (0.4) | (0.253) | (0.15) | |
στῆθος | the breast | 1 | (0.1) | (0.467) | (1.7) | too few |
στεφανόω | to wreathe, to crown | 1 | (0.1) | (0.339) | (0.46) | too few |
στέφανος | that which surrounds | 2 | (0.3) | (0.775) | (0.94) | |
στέρησις | deprivation, privation | 1 | (0.1) | (1.133) | (0.01) | too few |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 2 | (0.3) | (0.541) | (0.55) | |
στέργω | to love | 3 | (0.4) | (0.15) | (0.25) | |
στάσιμος | standing, stationary; | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.11) | too few |
σπουδή | haste, speed | 7 | (1.0) | (1.021) | (1.52) | |
σπουδαστός | that deserves to be sought | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
σπουδαῖος | earnest, serious | 72 | (9.8) | (0.834) | (0.28) | |
σπουδάζω | to make haste | 5 | (0.7) | (0.887) | (0.89) | |
σποῦ | an eye | 2 | (0.3) | (0.026) | (0.01) | |
σπευστικός | hasty | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
Σπεύσιππος | Speusippus | 2 | (0.3) | (0.054) | (0.0) | too few |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 3 | (0.4) | (0.679) | (1.3) | |
σπάνιος | rare, scarce, scanty | 2 | (0.3) | (0.375) | (0.41) | |
σοφός | wise, skilled, clever | 7 | (1.0) | (1.915) | (1.93) | |
Σοφοκλέης | Sophocles | 3 | (0.4) | (0.165) | (0.18) | |
σοφιστής | a master of one's craft | 2 | (0.3) | (0.559) | (0.21) | |
σοφία | skill | 21 | (2.9) | (1.979) | (0.86) | |
σός | your | 8 | (1.1) | (6.214) | (12.92) | |
Σόλων | Solon | 2 | (0.3) | (0.174) | (0.14) | |
σκώπτω | to hoot, mock, jeer, scoff at | 6 | (0.8) | (0.098) | (0.12) | |
σκῶμμα | a jest, joke, gibe, scoff | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.06) | too few |
σκυτοτόμος | a leather-cutter, a worker in leather | 2 | (0.3) | (0.068) | (0.13) | |
σκυτικός | skilled in shoemaking | 3 | (0.4) | (0.007) | (0.02) | |
σκυτεύς | leather worker (σκυτοτόμος) | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.03) | too few |
Σκύθης | a Scythian | 1 | (0.1) | (0.7) | (1.82) | too few |
σκότος | darkness, gloom | 1 | (0.1) | (0.838) | (0.48) | too few |
σκοτοδινιάω | to suffer from dizziness | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
σκοτοδινία | dizziness, vertigo | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 11 | (1.5) | (1.174) | (0.38) | |
σκοπέω | to look at | 28 | (3.8) | (1.847) | (2.27) | |
σκολιός | curved, winding, twisted, tangled | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.1) | too few |
σκόλιον | a song which went round at banquets | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.02) | too few |
σκληρότης | hardness | 2 | (0.3) | (0.253) | (0.03) | |
σκληρός | hard | 1 | (0.1) | (1.221) | (0.24) | too few |
σκηνή | a covered place, a tent | 5 | (0.7) | (0.822) | (0.74) | |
σκέψις | a viewing, perception by the senses | 9 | (1.2) | (0.299) | (0.1) | |
σκεῦος | a vessel | 1 | (0.1) | (0.484) | (0.34) | too few |
σκέπτομαι | to look about, look carefully | 3 | (0.4) | (0.404) | (0.66) | |
σκεπτέος | one must reflect | 9 | (1.2) | (0.202) | (0.15) | |
σιτίον | grain, corn: food made from grain, bread | 6 | (0.8) | (0.775) | (0.38) | |
σιτέω | take food, eat | 2 | (0.3) | (0.171) | (0.23) | |
σιτέομαι | to take food, eat | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.18) | too few |
σιμός | snub-nosed, flat-nosed | 3 | (0.4) | (0.232) | (0.04) | |
Σικυώνιος | of Sicyon | 2 | (0.3) | (0.136) | (0.46) | |
σιγή | silence | 1 | (0.1) | (0.245) | (0.35) | too few |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 9 | (1.2) | (3.721) | (0.94) | |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 13 | (1.8) | (4.073) | (1.48) | |
σεμνύνω | to exalt, magnify | 4 | (0.5) | (0.146) | (0.12) | |
σεμνότης | gravity, solemnity, dignity, majesty | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.05) | too few |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 2 | (0.3) | (0.57) | (0.61) | |
σείω | to shake, move to and fro | 1 | (0.1) | (0.187) | (0.29) | too few |
σεισμός | a shaking, shock | 2 | (0.3) | (0.29) | (0.21) | |
σέβω | to worship, honour | 1 | (0.1) | (0.152) | (0.14) | too few |
σέβομαι | to feel awe | 3 | (0.4) | (0.327) | (0.49) | |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 10 | (1.4) | (3.279) | (2.18) | |
σαῦλος | swaggering, straddling | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
Σάτυρος | a Satyr; pr. n. Satyrus | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.09) | too few |
σάν | Doric name for sigma, symbol Ϻ | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.04) | too few |
Σάις | Sais | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.1) | too few |
ῥύπος | dirt, filth, dirtiness, uncleanness | 2 | (0.3) | (0.114) | (0.01) | |
ῥυπαίνω | to defile, disfigure, disparage | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ῥύομαι | to draw to oneself | 1 | (0.1) | (0.212) | (0.57) | too few |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 2 | (0.3) | (0.412) | (0.21) | |
ῥόδον | the rose | 1 | (0.1) | (0.217) | (0.08) | too few |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 1 | (0.1) | (0.59) | (0.82) | too few |
ῥίζα | a root | 4 | (0.5) | (0.974) | (0.28) | |
ῥήτωρ | a public speaker, pleader | 1 | (0.1) | (0.476) | (0.15) | too few |
ῥητός | stated, specified | 2 | (0.3) | (0.95) | (0.21) | |
ῥητορικός | oratorical, rhetorical | 7 | (1.0) | (0.204) | (0.05) | |
ῥητέος | one must mention | 9 | (1.2) | (0.479) | (0.13) | |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 1 | (0.1) | (1.704) | (0.56) | too few |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 1 | (0.1) | (1.029) | (1.83) | too few |
ῥαίω | to break, shiver, shatter, wreck | 1 | (0.1) | (0.186) | (0.23) | too few |
ῥάθυμος | light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless | 4 | (0.5) | (0.141) | (0.15) | |
ῥαθυμία | easiness of temper, taking things easily | 1 | (0.1) | (0.147) | (0.15) | too few |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 36 | (4.9) | (2.343) | (2.93) | |
πῶς | how? in what way | 73 | (9.9) | (8.955) | (6.31) | |
πως | somehow, in some way | 115 | (15.6) | (9.844) | (7.58) | |
πῶμα2 | a drink, a draught | 1 | (0.1) | (0.297) | (0.17) | too few |
πῶλος | a foal, young horse | 1 | (0.1) | (0.147) | (0.13) | too few |
πω | up to this time, yet | 3 | (0.4) | (0.812) | (1.9) | |
πυρός | wheat | 1 | (0.1) | (0.199) | (0.37) | too few |
πυρετός | burning heat, fiery heat | 1 | (0.1) | (1.833) | (0.03) | too few |
πῦρ | fire | 4 | (0.5) | (4.894) | (2.94) | |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 1 | (0.1) | (1.282) | (4.58) | too few |
πυκτικός | skilled in boxing | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.01) | too few |
πύκτης | a boxer, pugilist | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.06) | too few |
πυκνός | close, compact | 2 | (0.3) | (1.024) | (1.26) | |
πύθω | to make rot, to rot | 1 | (0.1) | (0.178) | (0.52) | too few |
Πυθαγόρειος | of Pythagoras, Pythagorean | 4 | (0.5) | (0.296) | (0.03) | |
πτῶσις | a falling, fall | 1 | (0.1) | (0.37) | (0.04) | too few |
πτοέω | to terrify, scare | 2 | (0.3) | (0.084) | (0.13) | |
Πρῶτος | Protus | 2 | (0.3) | (0.239) | (0.03) | |
πρῶτος | first | 62 | (8.4) | (18.707) | (16.57) | |
πρωτεύω | to be the first, hold the first place | 3 | (0.4) | (0.087) | (0.04) | |
πρώϊος | early | 2 | (0.3) | (0.204) | (0.04) | |
πρόχειρος | at hand, ready | 1 | (0.1) | (0.288) | (0.24) | too few |
προφαίνω | to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.34) | too few |
προϋπάρχω | take the initiative in | 5 | (0.7) | (0.378) | (0.3) | |
προτροπή | exhortation | 2 | (0.3) | (0.08) | (0.01) | |
προτρέπω | to urge forwards | 3 | (0.4) | (0.349) | (0.13) | |
προτιμάω | to honour | 5 | (0.7) | (0.172) | (0.15) | |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 4 | (0.5) | (0.879) | (1.29) | |
πρότερος | before, earlier | 117 | (15.9) | (25.424) | (23.72) | |
προτείνω | to stretch out before, hold before | 2 | (0.3) | (0.253) | (0.59) | |
πρότασις | a proposition, the premise | 7 | (1.0) | (3.766) | (0.0) | too few |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 2 | (0.3) | (1.94) | (0.95) | |
πρόσω | forwards, onwards, further | 5 | (0.7) | (1.411) | (0.96) | |
πρόσφορος | serviceable, useful, profitable | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.14) | too few |
πρόστιμον | penalty, fine | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | too few |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 27 | (3.7) | (3.747) | (1.45) | |
προστάσσω | to order | 21 | (2.9) | (1.223) | (1.25) | |
πρόσταξις | an ordaining, an ordinance, command | 2 | (0.3) | (0.096) | (0.01) | |
πρόσταγμα | an ordinance, command | 4 | (0.5) | (0.282) | (0.11) | |
προσποίησις | a taking something to oneself, acquisition | 3 | (0.4) | (0.016) | (0.02) | |
προσποιέω | to make over to; mid. procure, pretend | 14 | (1.9) | (0.285) | (0.4) | |
προσπίτνω | to fall upon | 1 | (0.1) | (0.248) | (0.33) | too few |
προσπίπτω | to fall upon, strike against | 1 | (0.1) | (0.705) | (1.77) | too few |
προσομιλέω | to hold intercourse with, live | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.04) | too few |
προσνέμω | to assign, attach | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.14) | too few |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 3 | (0.4) | (0.664) | (0.81) | |
πρόσκειμαι | to be placed at, by; to be attached to, devoted to | 6 | (0.8) | (0.702) | (0.53) | |
πρόσκαιρος | for a season, temporary | 2 | (0.3) | (0.07) | (0.0) | too few |
προσίημι | to send to | 2 | (0.3) | (0.675) | (0.45) | |
προσθετέος | one must attribute | 2 | (0.3) | (0.024) | (0.03) | |
πρόσθεσις | a putting to, application | 5 | (0.7) | (0.281) | (0.02) | |
πρόσθεν | before | 9 | (1.2) | (1.463) | (2.28) | |
προσηνής | soft, gentle, kindly | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.04) | too few |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 21 | (2.9) | (2.065) | (1.23) | |
προσέτι | over and above, besides | 1 | (0.1) | (0.291) | (0.2) | too few |
προσέρχομαι | to come | 1 | (0.1) | (0.91) | (0.78) | too few |
πρόσειμι | be there (in addition) | 2 | (0.3) | (0.784) | (0.64) | |
προσδοκία | a looking for, expectation | 7 | (1.0) | (0.159) | (0.31) | |
προσδοκέω | to be thought besides | 1 | (0.1) | (0.145) | (0.1) | too few |
προσδοκάω | to expect | 7 | (1.0) | (0.539) | (0.43) | |
προσδέω2 | to need besides | 4 | (0.5) | (0.253) | (0.83) | |
προσδέω | to bind on | 4 | (0.5) | (0.283) | (0.75) | |
προσγίγνομαι | to come in addition, to accrue, to support | 4 | (0.5) | (0.293) | (0.5) | |
προσαρμόζω | to fit to, attach closely to | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.05) | too few |
προσάγω | to bring to | 2 | (0.3) | (0.972) | (1.04) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 1 | (0.1) | (1.321) | (2.94) | too few |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 384 | (52.2) | (56.75) | (56.58) | |
προπετής | falling forwards, inclined forward | 11 | (1.5) | (0.154) | (0.07) | |
προπέτεια | reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion | 2 | (0.3) | (0.055) | (0.04) | |
προοράω | to see before one, to take forethought | 4 | (0.5) | (0.187) | (0.8) | |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 2 | (0.3) | (0.781) | (0.72) | |
προκρίνω | to choose before others, choose by preference, prefer, select | 2 | (0.3) | (0.15) | (0.15) | |
πρόκειμαι | to be set before one | 8 | (1.1) | (2.544) | (1.2) | |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 5 | (0.7) | (0.496) | (1.2) | |
πρόθυμος | ready, willing, eager, zealous | 1 | (0.1) | (0.52) | (1.4) | too few |
πρόθεσις | a placing in public | 1 | (0.1) | (0.326) | (1.06) | too few |
προηγουμένως | beforehand, antecedently | 3 | (0.4) | (0.229) | (0.0) | too few |
προηγέομαι | to go first and lead the way, to be the leader | 16 | (2.2) | (0.84) | (0.12) | |
προέχω | to hold before, to pretend; to jut out, to excel | 2 | (0.3) | (0.194) | (0.56) | |
προετικός | apt to throw away, giving lavishly, profuse, lavish | 2 | (0.3) | (0.004) | (0.0) | too few |
πρόεσις | a throwing away | 2 | (0.3) | (0.014) | (0.0) | too few |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 14 | (1.9) | (0.934) | (0.61) | |
προερέω | to say beforehand | 4 | (0.5) | (0.431) | (0.1) | |
προελαύνω | to ride on | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | too few |
προεῖπον | to tell | 2 | (0.3) | (0.428) | (0.63) | |
πρόειμι2 | be before | 2 | (0.3) | (0.088) | (0.0) | too few |
πρόειμι | go forward | 7 | (1.0) | (1.153) | (0.47) | |
πρόγονος | a forefather, ancestor | 7 | (1.0) | (0.412) | (0.58) | |
προγίγνομαι | to come forwards | 3 | (0.4) | (0.171) | (0.89) | |
προβουλεύω | to contrive | 5 | (0.7) | (0.028) | (0.04) | |
πρόβλημα | anything projecting, a headland, promontory | 3 | (0.4) | (0.905) | (0.15) | |
πρόβατον | sheep; small cattle | 1 | (0.1) | (0.719) | (0.89) | too few |
προβάλλω | to throw before, throw | 2 | (0.3) | (0.591) | (0.51) | |
προαιρέω | to bring forth; (mid.) to choose, to prefer | 31 | (4.2) | (0.426) | (0.28) | |
προαιρετός | deliberately chosen, purposed | 5 | (0.7) | (0.027) | (0.0) | too few |
προαιρετικός | inclined to prefer, deliberately choosing | 3 | (0.4) | (0.071) | (0.0) | too few |
προαίρεσις | a choosing | 128 | (17.4) | (0.951) | (1.23) | |
προάγω | to lead forward, on, onward | 3 | (0.4) | (0.642) | (1.52) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 16 | (2.2) | (3.068) | (5.36) | |
πρό | before | 15 | (2.0) | (5.786) | (4.33) | |
πρίων | a saw | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.01) | too few |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 3 | (0.4) | (2.157) | (5.09) | |
πρεσβύτης2 | old man | 5 | (0.7) | (0.266) | (0.24) | |
πρεσβύτης | age | 4 | (0.5) | (0.223) | (0.18) | |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 8 | (1.1) | (2.001) | (3.67) | |
πρέπων | a species of sea fish | 3 | (0.4) | (0.053) | (0.04) | |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 16 | (2.2) | (0.865) | (1.06) | |
πρεπόντως | in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.06) | too few |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 214 | (29.1) | (4.909) | (7.73) | |
πραότης | mildness, gentleness | 13 | (1.8) | (0.147) | (0.13) | |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 13 | (1.8) | (0.391) | (0.36) | |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 147 | (20.0) | (2.288) | (3.51) | |
πρακτός | things to be done, points of moral action | 20 | (2.7) | (0.16) | (0.0) | too few |
πρακτικός | fit for action, fit for business, business-like, practical | 29 | (3.9) | (0.489) | (0.21) | |
πράκτης | treacherous person | 9 | (1.2) | (0.083) | (0.0) | too few |
πρακτέος | to be done | 5 | (0.7) | (0.094) | (0.06) | |
πραγματεύομαι | to busy oneself, take trouble | 2 | (0.3) | (0.237) | (0.15) | |
πραγματεία | the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work | 3 | (0.4) | (1.207) | (0.44) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 21 | (2.9) | (6.869) | (8.08) | |
πούς | a foot | 4 | (0.5) | (2.799) | (4.94) | |
που | anywhere, somewhere | 2 | (0.3) | (2.474) | (4.56) | |
πότος | drinking, a drinking-bout, carousal | 3 | (0.4) | (0.326) | (0.32) | |
ποτός | drunk, fit for drinking | 4 | (0.5) | (0.41) | (0.3) | |
ποτόν | drink, liquid | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.04) | too few |
πότης | a drinker, tippler, toper | 2 | (0.3) | (0.159) | (0.12) | |
ποτή | flight | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.18) | too few |
πότερος | which of the two? | 27 | (3.7) | (1.888) | (1.51) | |
πότερον | whether | 2 | (0.3) | (0.106) | (0.04) | |
πότε | when? at what time? | 1 | (0.1) | (0.488) | (0.33) | too few |
ποτε | ever, sometime | 39 | (5.3) | (7.502) | (8.73) | |
ποσόω | to reckon up, count | 3 | (0.4) | (0.48) | (0.0) | too few |
πόσος | how much? how many? | 10 | (1.4) | (1.368) | (0.5) | |
ποσός | of a certain quantity | 7 | (1.0) | (2.579) | (0.52) | |
πόσις2 | a drinking, drink, beverage | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.28) | too few |
πόσις | a husband, spouse, mate | 1 | (0.1) | (0.313) | (1.06) | too few |
ποσαχῶς | in how many ways? | 3 | (0.4) | (0.114) | (0.01) | |
πορνοβοσκός | a brothel-keeper | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
πορισμός | a providing, procuring | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
πορίζω | to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause | 14 | (1.9) | (0.277) | (0.42) | |
πορθέω | to destroy, ravage, waste, plunder | 1 | (0.1) | (0.221) | (0.72) | too few |
πόνος | work | 17 | (2.3) | (1.767) | (1.9) | |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 4 | (0.5) | (1.795) | (0.65) | |
πονηρία | a bad state | 1 | (0.1) | (0.356) | (0.27) | too few |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 5 | (0.7) | (0.657) | (0.82) | |
πολύχρυσος | rich in gold | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.12) | too few |
πολυχρόνιος | long-existing, of olden time, ancient | 2 | (0.3) | (0.164) | (0.13) | |
πολυτελής | very expensive, very costly | 4 | (0.5) | (0.296) | (0.32) | |
πολυτέλεια | extravagance | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.07) | too few |
πολύς | much, many | 269 | (36.6) | (35.28) | (44.3) | |
πολύκοινος | common to many | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
Πολύκλειτος | Polyclitus | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.03) | too few |
πολυειδής | of many kinds | 4 | (0.5) | (0.178) | (0.04) | |
πολλαχῶς | in many ways | 19 | (2.6) | (0.377) | (0.01) | |
πολλαχόθεν | from many places | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.04) | too few |
πολλάκις | many times, often, oft | 23 | (3.1) | (3.702) | (1.91) | |
πολιτικός | of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional | 86 | (11.7) | (0.738) | (0.83) | |
πολίτης | (fellow) citizen | 13 | (1.8) | (1.041) | (1.81) | |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 8 | (1.1) | (1.205) | (2.18) | |
πόλις | a city | 31 | (4.2) | (11.245) | (29.3) | |
πόλεμος | battle, fight, war | 5 | (0.7) | (3.953) | (12.13) | |
πολέμιος | hostile; enemy | 5 | (0.7) | (2.812) | (8.48) | |
πολεμικός | of or for war; skilled in war; hostile | 4 | (0.5) | (0.362) | (0.94) | |
πολεμέω | to be at war | 3 | (0.4) | (1.096) | (2.71) | |
ποιότης | quality | 2 | (0.3) | (2.429) | (0.01) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 19 | (2.6) | (2.531) | (2.35) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 25 | (3.4) | (3.169) | (2.06) | |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 1 | (0.1) | (0.764) | (0.83) | too few |
ποιητικός | capable of making, creative, productive | 17 | (2.3) | (1.437) | (0.18) | |
ποιητής | one who makes, a maker | 3 | (0.4) | (1.39) | (1.28) | |
ποιητέος | to be made | 1 | (0.1) | (0.164) | (0.32) | too few |
ποίησις | a making, fabrication, creation, production | 2 | (0.3) | (0.485) | (0.38) | |
ποίημα | anything made | 4 | (0.5) | (0.315) | (0.18) | |
ποιέω | to make, to do | 196 | (26.7) | (29.319) | (37.03) | |
ποῖ | whither? (i.e., in what direction?) | 3 | (0.4) | (0.327) | (0.52) | |
ποι | somewhither | 3 | (0.4) | (0.324) | (0.52) | |
ποθέω | to long for, yearn after | 1 | (0.1) | (0.277) | (0.37) | too few |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 2 | (0.3) | (0.953) | (0.65) | |
ποθεν | from some place | 2 | (0.3) | (0.996) | (0.8) | |
πόα | grass, herb | 4 | (0.5) | (0.478) | (0.41) | |
πνῖγος | stifling heat | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.02) | too few |
πνέω | to blow | 1 | (0.1) | (0.334) | (0.44) | too few |
πνεῦμα | a blowing | 3 | (0.4) | (5.838) | (0.58) | |
πλοῦτος | wealth, riches | 46 | (6.3) | (1.072) | (0.8) | |
πλουτέω | to be rich, wealthy | 9 | (1.2) | (0.277) | (0.18) | |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 22 | (3.0) | (0.714) | (0.68) | |
πλήσσω | to strike, smite | 6 | (0.8) | (0.691) | (0.89) | |
πλησμονή | a filling | 3 | (0.4) | (0.101) | (0.05) | |
πλησίος | near, close to | 2 | (0.3) | (1.174) | (0.76) | |
πλησιάζω | to bring near | 1 | (0.1) | (0.44) | (0.19) | too few |
πληρόω | to make full | 1 | (0.1) | (1.781) | (0.98) | too few |
πλήν | except | 27 | (3.7) | (2.523) | (3.25) | |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 2 | (0.3) | (4.236) | (5.53) | |
πληγή | a blow, stroke | 1 | (0.1) | (0.895) | (0.66) | too few |
πλέως | full of | 23 | (3.1) | (2.061) | (2.5) | |
πλέω | to sail, go by sea | 2 | (0.3) | (1.067) | (4.18) | |
πλευρόν | a rib | 1 | (0.1) | (0.336) | (0.1) | too few |
πλευρά | a rib | 4 | (0.5) | (1.164) | (0.69) | |
πλέος | full. | 9 | (1.2) | (1.122) | (0.99) | |
πλεονεξία | greediness, assumption, arrogance | 2 | (0.3) | (0.337) | (0.3) | |
πλεονάκις | more frequently, oftener | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.3) | too few |
πλείων | more, larger | 38 | (5.2) | (7.783) | (7.12) | |
πλεῖστος | most, largest | 26 | (3.5) | (4.005) | (5.45) | |
πλειστάκις | mostly, most often, very often | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.01) | too few |
Πλάτων | Plato | 8 | (1.1) | (2.215) | (0.09) | |
πλάτος | breadth, width | 2 | (0.3) | (1.095) | (0.24) | |
πλάνη | a wandering, roaming | 3 | (0.4) | (0.455) | (0.1) | |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 1 | (0.1) | (0.819) | (0.26) | too few |
πιστόω | to make trustworthy | 2 | (0.3) | (0.407) | (0.09) | |
πιστός2 | to be trusted | 1 | (0.1) | (1.164) | (1.33) | too few |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 6 | (0.8) | (3.054) | (1.94) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 13 | (1.8) | (3.079) | (2.61) | |
πίπτω | to fall, fall down | 4 | (0.5) | (1.713) | (3.51) | |
πιπράσκω | to sell | 1 | (0.1) | (0.206) | (0.13) | too few |
πίνω | to drink | 7 | (1.0) | (2.254) | (1.59) | |
πίνος | dirt, filth | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
πικρός | pointed, sharp, keen | 7 | (1.0) | (0.817) | (0.77) | |
πιθανός | calculated to persuade; | 2 | (0.3) | (0.513) | (0.2) | |
πήρωσις | a being maimed, mutilation, imperfection | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.0) | too few |
πηρόω | to lame, maim, mutilate | 3 | (0.4) | (0.08) | (0.01) | |
πῆρος | loss of strength, dotage | 2 | (0.3) | (0.249) | (0.07) | |
πηδάλιον | a rudder | 2 | (0.3) | (0.143) | (0.11) | |
πηγή | running waters, streams | 1 | (0.1) | (0.851) | (0.74) | too few |
πῃ | in some way, somehow | 1 | (0.1) | (0.264) | (0.41) | too few |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 4 | (0.5) | (0.791) | (0.44) | |
πέσσω | to cook, bake; to ripen, to digest | 1 | (0.1) | (0.385) | (0.14) | too few |
περιχέω | to pour round | 1 | (0.1) | (0.183) | (0.13) | too few |
περιχαρής | exceeding joyous | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.33) | too few |
περίστασις | a standing round, a crowd standing round | 1 | (0.1) | (0.187) | (0.77) | too few |
περισσός | beyond the regular number | 2 | (0.3) | (1.464) | (0.34) | |
περιποιέω | to make to remain over and above, to keep safe, preserve | 3 | (0.4) | (0.192) | (0.32) | |
περιπίπτω | to fall around, so as to embrace | 3 | (0.4) | (0.353) | (0.55) | |
περίπατος | a walking about, walking | 2 | (0.3) | (0.162) | (0.05) | |
περιουσία | supersum | 1 | (0.1) | (0.3) | (0.18) | too few |
περίλυπος | deeply grieved | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
περιλαμβάνω | to seize around, embrace | 3 | (0.4) | (0.484) | (0.32) | |
Περικλῆς | Pericles | 1 | (0.1) | (0.168) | (1.09) | too few |
περιίστημι | to place round | 1 | (0.1) | (0.354) | (0.74) | too few |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 3 | (0.4) | (2.596) | (0.61) | |
περιεργάζομαι | to take more pains than enough about | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.03) | too few |
περίειμι2 | go around | 1 | (0.1) | (0.186) | (0.33) | too few |
περίειμι | be superior, survive, be left over | 1 | (0.1) | (0.34) | (0.72) | too few |
περιγράφω | to draw a line round, mark round | 2 | (0.3) | (0.181) | (0.07) | |
περιαιρέω | to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off | 1 | (0.1) | (0.163) | (0.12) | too few |
περιάγω | to lead | 1 | (0.1) | (0.208) | (0.2) | too few |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 581 | (79.0) | (44.62) | (43.23) | |
πέρας | an end, limit, boundary | 2 | (0.3) | (1.988) | (0.42) | |
περαίτερος | beyond | 2 | (0.3) | (0.112) | (0.07) | |
περαίνω | to bring to an end, finish, accomplish, execute | 1 | (0.1) | (1.411) | (0.24) | too few |
πέρα | beyond, across | 4 | (0.5) | (0.278) | (0.27) | |
περ | precisely; w. pple. even though (later καίπερ) | 3 | (0.4) | (1.314) | (6.77) | |
πεντήκοντα | fifty | 1 | (0.1) | (0.473) | (1.48) | too few |
πέντε | five | 2 | (0.3) | (1.584) | (2.13) | |
πένομαι | to work for one's daily bread | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.19) | too few |
πενία | poverty, need | 10 | (1.4) | (0.298) | (0.27) | |
πένης | one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man | 6 | (0.8) | (0.416) | (0.28) | |
πέμπτος | the fifth, oneself with four others | 1 | (0.1) | (0.956) | (0.54) | too few |
πεμπτός | sent | 1 | (0.1) | (0.859) | (0.52) | too few |
πέλεκυς | an axe | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.27) | too few |
πέλας | near, hard by, close | 4 | (0.5) | (0.194) | (0.91) | |
πείρω | to pierce quite through, fix | 9 | (1.2) | (0.541) | (0.76) | |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 15 | (2.0) | (1.92) | (3.82) | |
πειρατέος | one must attempt | 2 | (0.3) | (0.073) | (0.04) | |
πειράζω | to make proof | 2 | (0.3) | (0.335) | (0.66) | |
πεῖρα | a trial, attempt, essay, experiment | 4 | (0.5) | (0.651) | (0.8) | |
πεινάω | to be hungry, suffer hunger, be famished | 3 | (0.4) | (0.182) | (0.15) | |
πεῖνα | hunger, famine | 4 | (0.5) | (0.084) | (0.03) | |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 17 | (2.3) | (4.016) | (9.32) | |
πειθαρχέω | to obey one in authority | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.48) | too few |
πεζός | on foot | 1 | (0.1) | (1.002) | (3.66) | too few |
πεζικός | on foot, of or for a foot-soldier | 2 | (0.3) | (0.049) | (0.45) | |
παύω | to make to cease | 10 | (1.4) | (1.958) | (2.55) | |
παῦλα | rest, a resting-point, stop, end, pause | 2 | (0.3) | (0.038) | (0.07) | |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 14 | (1.9) | (1.164) | (3.1) | |
πατρικός | derived from one's fathers, paternal, hereditary | 4 | (0.5) | (0.201) | (0.13) | |
πατήρ | a father | 34 | (4.6) | (9.224) | (10.48) | |
πατάσσω | to beat, knock | 2 | (0.3) | (0.279) | (0.17) | |
πάσχω | to experience, to suffer | 42 | (5.7) | (6.528) | (5.59) | |
πᾶς | all, the whole | 395 | (53.7) | (59.665) | (51.63) | |
παρονομάζω | call by a different name | 2 | (0.3) | (0.006) | (0.0) | too few |
παρίστημι | to make to stand | 2 | (0.3) | (1.412) | (1.77) | |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 4 | (0.5) | (0.721) | (1.13) | |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 25 | (3.4) | (2.932) | (4.24) | |
πάρεργος | beside the main subject, subordinate, incidental | 2 | (0.3) | (0.197) | (0.2) | |
παρέπομαι | to follow along side, follow close | 3 | (0.4) | (0.184) | (0.19) | |
παρέκβασις | a deviation from | 4 | (0.5) | (0.046) | (0.06) | |
παρεκβαίνω | to step out aside from, deviate from | 5 | (0.7) | (0.021) | (0.07) | |
παρεισάγω | to lead in by one's side, bring forward, introduce | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.15) | too few |
πάρειμι | be present | 20 | (2.7) | (5.095) | (8.94) | |
παραφυάς | an offshoot | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
παρατρέπω | to turn aside | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.07) | too few |
παρατίθημι | to place beside | 4 | (0.5) | (1.046) | (0.41) | |
παρασκευή | preparation | 7 | (1.0) | (0.495) | (1.97) | |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 7 | (1.0) | (1.336) | (3.27) | |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 7 | (1.0) | (1.406) | (2.3) | |
παράπαν | altogether, absolutely | 1 | (0.1) | (0.26) | (0.55) | too few |
παράνομος | acting contrary to law, lawless | 3 | (0.4) | (0.242) | (0.23) | |
παρανομία | transgression of law, decency | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.36) | too few |
παραμυθία | encouragement, exhortation, persuasion | 3 | (0.4) | (0.142) | (0.01) | |
παραμυθέομαι | to encourage | 1 | (0.1) | (0.187) | (0.15) | too few |
παραλογίζομαι | cheat, use fallacies | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.03) | too few |
παράλληλος | beside one another, side by side | 2 | (0.3) | (0.367) | (0.12) | |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 2 | (0.3) | (0.659) | (0.59) | |
παραλαμβάνω | to receive from | 8 | (1.1) | (1.745) | (2.14) | |
παρακούω | to hear beside | 3 | (0.4) | (0.079) | (0.15) | |
παρακολουθέω | to follow beside, follow closely | 12 | (1.6) | (0.363) | (0.1) | |
παράκλησις | a calling to one's aid, summons | 5 | (0.7) | (0.208) | (0.16) | |
παράκειμαι | to lie beside | 12 | (1.6) | (0.607) | (0.42) | |
παρακαταθήκη | a deposit entrusted to one's care | 2 | (0.3) | (0.081) | (0.1) | |
παρακαλέω | to call to | 1 | (0.1) | (1.069) | (2.89) | too few |
παραιτέομαι | to beg from | 2 | (0.3) | (0.401) | (0.4) | |
παράδοξος | contrary to opinion, incredible, paradoxical | 1 | (0.1) | (0.565) | (1.11) | too few |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 5 | (0.7) | (2.566) | (2.66) | |
παραδέχομαι | to receive from | 3 | (0.4) | (0.335) | (0.26) | |
παραδείκνυμι | to exhibit side by side | 3 | (0.4) | (0.222) | (0.24) | |
παράδειγμα | a pattern | 16 | (2.2) | (1.433) | (0.41) | |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 19 | (2.6) | (1.332) | (3.51) | |
παραγγελία | a command | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | too few |
παραβολή | juxta-position, comparison | 1 | (0.1) | (0.372) | (0.04) | too few |
παράβασις | a going aside, deviation | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.01) | too few |
παραβάλλω | to throw beside | 1 | (0.1) | (0.561) | (0.46) | too few |
παραβαίνω | (go beside) overstep, transgress, violate | 11 | (1.5) | (0.28) | (0.38) | |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 123 | (16.7) | (22.709) | (26.08) | |
πάνυ | altogether, entirely | 15 | (2.0) | (2.482) | (3.16) | |
πάντως | altogether; | 45 | (6.1) | (2.955) | (0.78) | |
παντοῖος | of all sorts | 2 | (0.3) | (0.495) | (0.58) | |
παντοδαπός | of every kind, of all sorts, manifold | 2 | (0.3) | (0.32) | (0.49) | |
πάντῃ | every way, on every side | 5 | (0.7) | (1.179) | (1.03) | |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 17 | (2.3) | (1.077) | (0.46) | |
πανταχοῦ | everywhere | 2 | (0.3) | (0.926) | (0.27) | |
πανταχόθεν | from all places, from all quarters, on every side | 2 | (0.3) | (0.513) | (0.65) | |
παντάπασι | all in all, altogether, wholly, absolutely | 7 | (1.0) | (0.872) | (0.89) | |
πανοῦργος | ready to do anything wicked, knavish, villanous | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.14) | too few |
πανουργία | knavery, roguery, villany | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.02) | too few |
πανουργέω | to play the knave | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
Πάν | Pan | 1 | (0.1) | (0.206) | (0.54) | too few |
παμφάγος | all-devouring, voracious | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
πάμπαν | quite, wholly, altogether | 1 | (0.1) | (0.246) | (0.42) | too few |
πάλιν | back, backwards | 29 | (3.9) | (10.367) | (6.41) | |
πάλη | wrestling | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.08) | too few |
παλέω | to be disabled | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
παλαιός | old in years | 6 | (0.8) | (2.149) | (1.56) | |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 2 | (0.3) | (1.431) | (1.76) | |
πάλα | nugget | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.08) | too few |
παίω | to strike, smite | 4 | (0.5) | (0.283) | (0.58) | |
παῖς | a child | 35 | (4.8) | (5.845) | (12.09) | |
παίζω | to play like a child, to sport, play | 7 | (1.0) | (0.329) | (0.57) | |
παιδιώδης | playful | 3 | (0.4) | (0.004) | (0.0) | too few |
παιδίον | a child | 8 | (1.1) | (1.117) | (0.81) | |
παιδικός | of, for children | 4 | (0.5) | (0.109) | (0.15) | |
παιδικά | boyfriend | 2 | (0.3) | (0.081) | (0.18) | |
παιδία | childhood | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
παιδιά | childish play, pastime, amusement | 10 | (1.4) | (0.179) | (0.13) | |
παιδεύω | to bring up | 15 | (2.0) | (0.727) | (0.59) | |
παίδευσις | education, a system of education | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.1) | too few |
παιδεία | the rearing of a child | 2 | (0.3) | (0.557) | (0.35) | |
παιδαγωγός | a boy-ward; | 4 | (0.5) | (0.18) | (0.06) | |
παιδαγωγέω | attend as a παιδαγωγός | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.03) | too few |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 145 | (19.7) | (4.93) | (0.86) | |
παθητικός | subject to feeling, capable of feeling | 24 | (3.3) | (0.435) | (0.02) | |
πάθη | a passive state | 13 | (1.8) | (0.63) | (0.1) | |
πάγκακος | utterly bad, all-unlucky | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.02) | too few |
πᾶ | father (see also LSJ βᾶ) | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ὀψοποιητικός | of or fit for delicate cookery | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὄψον | cooked meat | 9 | (1.2) | (0.246) | (0.16) | |
ὄψις | look, appearance, aspect | 10 | (1.4) | (2.378) | (1.7) | |
ὀχληρός | troublesome, irksome, importunate | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.02) | too few |
ὀχέω | to uphold, sustain, endure | 1 | (0.1) | (0.121) | (0.11) | too few |
ὄφλημα | a fine incurred in a lawsuit | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ὀφθαλμός | the eye | 3 | (0.4) | (2.632) | (2.12) | |
ὄφελος | furtherance, advantage, help | 2 | (0.3) | (0.194) | (0.22) | |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 1 | (0.1) | (1.063) | (1.21) | too few |
οὕτως | so, in this manner | 220 | (29.9) | (28.875) | (14.91) | |
οὗτος | this; that | 897 | (122.0) | (133.027) | (121.95) | |
οὔτις | no one | 1 | (0.1) | (0.22) | (0.66) | too few |
οὔτε | neither / nor | 146 | (19.9) | (13.727) | (16.2) | |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 31 | (4.2) | (9.012) | (0.6) | |
οὖς | auris, the ear | 9 | (1.2) | (1.469) | (0.72) | |
οὐρανός | heaven | 4 | (0.5) | (4.289) | (2.08) | |
οὔπω | not yet | 5 | (0.7) | (1.001) | (0.94) | |
οὖν | so, then, therefore | 322 | (43.8) | (34.84) | (23.41) | |
οὔκουν | not therefore, so not | 1 | (0.1) | (1.75) | (2.84) | too few |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 1 | (0.1) | (1.877) | (2.83) | too few |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 13 | (1.8) | (2.658) | (2.76) | |
οὐδέτερος | not either, neither of the two | 9 | (1.2) | (0.63) | (0.41) | |
οὐδέπω | and not yet, not as yet | 2 | (0.3) | (0.387) | (0.17) | |
οὐδέποτε | never | 7 | (1.0) | (0.782) | (0.8) | |
οὐδείς | not one, nobody | 171 | (23.3) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 191 | (26.0) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδαμῶς | in no wise | 4 | (0.5) | (0.866) | (1.08) | |
οὐδαμοῦ | nowhere | 2 | (0.3) | (0.316) | (0.27) | |
οὐδαμός | not even one, no one | 4 | (0.5) | (0.872) | (1.52) | |
οὐδαμόθεν | from no place, from no side | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.02) | too few |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 46 | (6.3) | (6.249) | (14.54) | |
οὗ | where | 46 | (6.3) | (6.728) | (4.01) | |
οὐ | not | 1,002 | (136.3) | (104.879) | (82.22) | |
ὁτιοῦν | whatsoever | 11 | (1.5) | (0.534) | (0.24) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 405 | (55.1) | (49.49) | (23.92) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 404 | (55.0) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτε | when | 57 | (7.8) | (4.994) | (7.56) | |
ὅταν | when, whenever | 108 | (14.7) | (9.255) | (4.07) | |
ὄσφρησις | the sense of smell, smell | 4 | (0.5) | (0.226) | (0.0) | too few |
ὀσφραίνομαι | to catch scent of, smell, scent, track | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.05) | too few |
ὁστισοῦν | anybody (anything) whatsoever | 5 | (0.7) | (0.446) | (0.33) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 25 | (3.4) | (5.663) | (6.23) | |
ὅστε | who, which | 8 | (1.1) | (1.419) | (2.72) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 32 | (4.4) | (5.806) | (1.8) | |
ὅσος | as much/many as | 108 | (14.7) | (13.469) | (13.23) | |
ὁσονοῦν | ever so little | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὀσμή | a smell, scent, odour | 9 | (1.2) | (0.625) | (0.24) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 408 | (55.5) | (47.672) | (39.01) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 1,674 | (227.7) | (208.764) | (194.16) | |
ὅρος | a boundary, landmark | 15 | (2.0) | (3.953) | (1.03) | |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 8 | (1.1) | (0.885) | (1.58) | |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 5 | (0.7) | (1.424) | (4.39) | |
ὁρισμός | a marking out by boundaries, limitation | 33 | (4.5) | (2.831) | (0.01) | |
ὁρίζω | to divide | 28 | (3.8) | (3.324) | (0.63) | |
ὀρθόω | to set straight | 2 | (0.3) | (0.165) | (0.35) | |
ὀρθός | straight | 46 | (6.3) | (3.685) | (3.67) | |
ὀρθοδοξέω | to have a right opinion | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὄρεξις | desire, appetite | 42 | (5.7) | (0.553) | (0.0) | too few |
ὀρεκτός | stretched out | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.01) | too few |
ὀρεκτικός | of or for the desires, appetitive | 4 | (0.5) | (0.106) | (0.0) | too few |
ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 24 | (3.3) | (0.486) | (0.62) | |
ὀργιστέος | one must be angry | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὀργιλότης | irascibility | 4 | (0.5) | (0.006) | (0.0) | too few |
ὀργίλος | prone to anger, irascible | 5 | (0.7) | (0.056) | (0.01) | |
ὀργίζω | to make angry, provoke to anger, irritate | 13 | (1.8) | (0.401) | (0.38) | |
ὀργή | natural impulse | 34 | (4.6) | (1.273) | (1.39) | |
ὀργανόω | to be organized | 1 | (0.1) | (0.156) | (0.01) | too few |
ὄργανος | working | 9 | (1.2) | (0.429) | (0.06) | |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 26 | (3.5) | (1.615) | (0.35) | |
ὀργαίνω | to make angry, enrage | 2 | (0.3) | (0.099) | (0.03) | |
ὁράω | to see | 28 | (3.8) | (16.42) | (18.27) | |
ὁρατός | to be seen, visible | 5 | (0.7) | (0.535) | (0.06) | |
ὁρατικός | able to see | 2 | (0.3) | (0.046) | (0.0) | too few |
ὁρατής | beholder | 2 | (0.3) | (0.187) | (0.02) | |
ὅρασις | seeing, the act of sight | 1 | (0.1) | (0.319) | (0.05) | too few |
ὅραμα | that which is seen, a sight, spectacle | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.0) | too few |
ὁπωσοῦν | in any way whatever, in some way or other | 5 | (0.7) | (0.326) | (0.15) | |
ὅπως | how, that, in order that, as | 22 | (3.0) | (4.748) | (5.64) | |
ὅπου | where | 5 | (0.7) | (1.571) | (1.19) | |
ὁπότερος | which of two, whether of the twain | 5 | (0.7) | (0.376) | (0.7) | |
ὁπότε | when | 7 | (1.0) | (1.361) | (2.1) | |
ὁποιοσοῦν | of what kind soever | 2 | (0.3) | (0.005) | (0.0) | too few |
ὁποῖος | of what sort | 17 | (2.3) | (1.665) | (0.68) | |
ὅπλον | a tool, implement, (pl.) arms, weapons | 3 | (0.4) | (1.325) | (3.42) | |
ὀξυωπής | sharp-sighted | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ὀξύτης | sharpness, pointedness | 2 | (0.3) | (0.133) | (0.04) | |
ὀξύς2 | sharp, keen | 4 | (0.5) | (1.671) | (1.89) | |
ὀξύς | wood sorrel, Oxalis Acetosella | 1 | (0.1) | (0.964) | (1.05) | too few |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 1 | (0.1) | (0.913) | (0.13) | too few |
ὄντα | (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί | 5 | (0.7) | (0.756) | (0.17) | |
ὄνος | an ass | 1 | (0.1) | (0.553) | (0.4) | too few |
ὀνομάζω | to name | 56 | (7.6) | (4.121) | (1.33) | |
ὄνομα | name | 45 | (6.1) | (7.968) | (4.46) | |
ὄνειδος | reproach, censure, blame | 6 | (0.8) | (0.182) | (0.46) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 41 | (5.6) | (2.105) | (2.59) | |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 35 | (4.8) | (1.852) | (2.63) | |
ὁμώνυμος | having the same name | 24 | (3.3) | (1.172) | (0.07) | |
ὁμωνυμία | a having the same name, identity, an equivocal word | 4 | (0.5) | (0.235) | (0.0) | too few |
ὁμοφωνέω | to speak the same language with | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ὁμόνοια | oneness of mind | 1 | (0.1) | (0.234) | (0.1) | too few |
ὁμονοέω | to be of one mind, agree together, live in harmony | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.11) | too few |
ὁμολογουμένως | conformably with | 3 | (0.4) | (0.167) | (0.34) | |
ὁμόλογος | agreeing, of one mind | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.06) | too few |
ὁμολογία | agreement | 5 | (0.7) | (0.367) | (0.66) | |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 21 | (2.9) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμοίωσις | a becoming like, assimilation | 1 | (0.1) | (0.165) | (0.01) | too few |
ὁμοιόω | to make like | 1 | (0.1) | (0.334) | (0.21) | too few |
ὁμοιότης | likeness, resemblance | 26 | (3.5) | (0.664) | (0.1) | |
ὅμοιος | like, resembling | 143 | (19.5) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμοιοπαθής | having like feelings | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
ὁμοεθνής | of the same people | 2 | (0.3) | (0.022) | (0.04) | |
ὁμογενής | of the same race | 6 | (0.8) | (0.252) | (0.01) | |
ὁμιλία | a being together, communion, intercourse, converse, company | 13 | (1.8) | (0.351) | (0.28) | |
ὁμιλητικός | affable, conversable | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ὁμίλησις | intercourse | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ὁμιλέω | to be in company with, consort with | 2 | (0.3) | (0.413) | (0.64) | |
Ὅμηρος | Homer | 2 | (0.3) | (1.178) | (1.21) | |
ὄμβρος | storm of rain, thunder-storm | 3 | (0.4) | (0.178) | (0.4) | |
Ὀλύμπιος | Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus | 1 | (0.1) | (0.257) | (0.73) | too few |
Ὀλυμπιεῖον | the temple of Olympian Zeus | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.12) | too few |
ὀλοφυρτικός | querulous | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὀλοφύρομαι | to lament, wail, moan, weep | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.41) | too few |
ὁλοσχερής | whole, entire, complete | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.97) | too few |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 75 | (10.2) | (13.567) | (4.4) | |
ὁλόκληρος | complete in all parts, entire, perfect | 2 | (0.3) | (0.196) | (0.01) | |
ὀλιγωρία | an esteeming lightly, slighting, contempt | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.09) | too few |
ὀλιγωρέω | to esteem little | 2 | (0.3) | (0.1) | (0.34) | |
ὀλιγοχρόνιος | lasting | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.01) | too few |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 29 | (3.9) | (5.317) | (5.48) | |
ὀλιγαρχία | an oligarchy, government in the hands of a few families | 4 | (0.5) | (0.097) | (0.5) | |
ὀλιγάκις | but few times, seldom | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.07) | too few |
ὀκνέω | to shrink | 4 | (0.5) | (0.304) | (0.39) | |
ὄϊς | sheep | 9 | (1.2) | (1.922) | (0.78) | |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 322 | (43.8) | (16.105) | (11.17) | |
οἶος | alone, lone, lonely | 7 | (1.0) | (1.368) | (1.78) | |
οἰόομαι | to be left alone, abandoned, forsaken. | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.16) | too few |
οἷόντε | possible; | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
οἱονεί | as if | 2 | (0.3) | (0.511) | (0.1) | |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 31 | (4.2) | (5.405) | (7.32) | |
οἰνοφλυγία | drunkenness | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
οἶνος | wine | 13 | (1.8) | (2.867) | (2.0) | |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 2 | (0.3) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκονομικός | practised in the management of a household | 6 | (0.8) | (0.123) | (0.01) | |
οἰκοδομικός | practised or skilful in building | 5 | (0.7) | (0.076) | (0.03) | |
οἰκοδομία | a building, edifice | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.07) | too few |
οἰκοδόμησις | the act or manner of building | 2 | (0.3) | (0.049) | (0.01) | |
οἰκοδομέω | to build a house | 1 | (0.1) | (0.725) | (0.5) | too few |
οἰκίον | house, palace (always plural) | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.54) | too few |
οἰκία | a building, house, dwelling | 6 | (0.8) | (1.979) | (2.07) | |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 1 | (0.1) | (1.588) | (3.52) | too few |
οἰκέτης | a house-slave, menial | 1 | (0.1) | (0.585) | (0.61) | too few |
οἰκείωσις | a taking as one's own, appropriation | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.01) | too few |
οἰκειότης | kindred, relationship | 1 | (0.1) | (0.152) | (0.13) | too few |
οἰκεῖος | in or of the house | 50 | (6.8) | (5.153) | (2.94) | |
οἰητέος | one must suppose | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
οἴησις | opinion, an opinion | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.01) | too few |
Οἰδίπους | Oedipus | 2 | (0.3) | (0.131) | (0.89) | |
οἶδα | to know | 55 | (7.5) | (9.863) | (11.77) | |
οἷ2 | whither; where (to) | 1 | (0.1) | (0.405) | (0.45) | too few |
οἴ | ah! woe! | 1 | (0.1) | (1.19) | (0.15) | too few |
ὅθεν | from where, whence | 25 | (3.4) | (2.379) | (1.29) | |
Ὀδυσσεύς | Odysseus | 1 | (0.1) | (0.877) | (5.59) | too few |
ὀδούς | tooth | 2 | (0.3) | (0.665) | (0.52) | |
ὁδός | a way, path, track, journey | 1 | (0.1) | (2.814) | (4.36) | too few |
ὅδε | this | 30 | (4.1) | (10.255) | (22.93) | |
ὀγκηρός | bulky, swollen | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ὁ | the | 10,020 | (1362.9) | (1391.018) | (1055.57) | |
ξύλον | wood | 1 | (0.1) | (1.689) | (0.89) | too few |
ξηρός | dry | 1 | (0.1) | (2.124) | (0.15) | too few |
ξέω | to smooth | 3 | (0.4) | (0.115) | (0.1) | |
Ξενοφῶν | Xenophon | 1 | (0.1) | (0.274) | (1.91) | too few |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 1 | (0.1) | (1.179) | (4.14) | too few |
ξενικός | of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.27) | too few |
Ξενίας | Xenias | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.05) | too few |
νῦν | now at this very time | 45 | (6.1) | (12.379) | (21.84) | |
νουθέτησις | admonition, warning | 4 | (0.5) | (0.008) | (0.01) | |
νοσώδης | sickly, diseased, ailing | 3 | (0.4) | (0.176) | (0.09) | |
νόσος | sickness, disease, malady | 15 | (2.0) | (2.273) | (1.08) | |
νοσηματώδης | ailing, sickly | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
νόσημα | a sickness, disease, plague | 5 | (0.7) | (1.694) | (0.23) | |
νοσηλεύω | to tend a sick person | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 14 | (1.9) | (1.226) | (0.36) | |
νοσερός | of sickness | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
νοόω | convert into pure Intelligence | 2 | (0.3) | (0.707) | (0.06) | |
νόος | mind, perception | 11 | (1.5) | (5.507) | (3.33) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 12 | (1.6) | (5.63) | (4.23) | |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 11 | (1.5) | (5.553) | (4.46) | |
νομοθετικός | relating to legislation, legislative | 3 | (0.4) | (0.041) | (0.0) | too few |
νομοθέτης | a lawgiver | 7 | (1.0) | (0.301) | (0.1) | |
νομοθετέω | to make law | 3 | (0.4) | (0.299) | (0.19) | |
νομοθεσία | lawgiving, legislation | 3 | (0.4) | (0.135) | (0.06) | |
νόμισμα | anything sanctioned by usage, a custom, institution | 9 | (1.2) | (0.265) | (0.15) | |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 5 | (0.7) | (0.417) | (0.43) | |
νομικός | resting on law, conventional | 3 | (0.4) | (0.116) | (0.0) | too few |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 24 | (3.3) | (4.613) | (6.6) | |
νομή | a pasture, pasturage | 1 | (0.1) | (0.285) | (0.28) | too few |
νομάς | roaming about for pasture | 1 | (0.1) | (0.184) | (0.76) | too few |
νοητός | perceptible to the mind, thinkable | 1 | (0.1) | (1.254) | (0.1) | too few |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 11 | (1.5) | (3.216) | (1.77) | |
νίκη | victory | 2 | (0.3) | (1.082) | (1.06) | |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 11 | (1.5) | (2.089) | (3.95) | |
νήπιος | infant, childish | 1 | (0.1) | (0.379) | (0.69) | too few |
νή | (yes) by.. | 3 | (0.4) | (0.565) | (1.11) | |
νεώτερος | younger | 2 | (0.3) | (0.506) | (0.73) | |
νεώς | a temple (LSJ ναός) | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.02) | too few |
νέω3 | to heap, pile, heap up | 3 | (0.4) | (0.917) | (1.41) | |
νέω2 | to spin | 2 | (0.3) | (0.439) | (0.41) | |
νέω | to swim | 5 | (0.7) | (0.993) | (1.53) | |
νεόω | to renovate, renew | 2 | (0.3) | (0.05) | (0.21) | |
νέος | young, youthful | 18 | (2.4) | (2.183) | (4.18) | |
Νεοπτόλεμος | Neoptolemus, ‘new-warrior’ | 2 | (0.3) | (0.073) | (0.04) | |
νέομαι | to go | 2 | (0.3) | (0.577) | (1.01) | |
νέμω | to deal out, distribute, dispense | 11 | (1.5) | (0.685) | (2.19) | |
νέμεσις | distribution of what is due; | 4 | (0.5) | (0.068) | (0.13) | |
νεάω | to plough up anew | 2 | (0.3) | (0.113) | (0.41) | |
νεαρός | young, youthful | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.04) | too few |
νέα | fallow land (LSJ νειός) | 2 | (0.3) | (0.67) | (4.08) | |
ναυτικός | seafaring, naval | 1 | (0.1) | (0.379) | (2.1) | too few |
ναύτης | a sailor, seaman; a fellow sailor | 2 | (0.3) | (0.158) | (0.52) | |
ναῦς | a ship | 6 | (0.8) | (3.843) | (21.94) | |
ναός | the dwelling of a god, a temple | 4 | (0.5) | (1.339) | (1.29) | |
ναί | yea, verily | 3 | (0.4) | (0.919) | (1.08) | |
μυστικός | mystic, connected with the mysteries | 4 | (0.5) | (0.165) | (0.04) | |
μύρω | to flow, run, trickle | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.25) | too few |
μύρον | sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam | 2 | (0.3) | (0.424) | (0.14) | |
μυριοπλάσιος | ten thousand fold | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
μυρεψικός | of or for unguents | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
μυθολογέω | to tell mythic tales | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.1) | too few |
μοχθηρός | suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched | 37 | (5.0) | (0.645) | (0.19) | |
μοχθηρία | bad condition, badness | 7 | (1.0) | (0.143) | (0.04) | |
μουσικός | musical, skilled in music, elegant | 9 | (1.2) | (1.038) | (0.62) | |
μουσική | any art over which the Muses presided | 1 | (0.1) | (0.129) | (0.18) | too few |
μορφή | form, shape | 1 | (0.1) | (0.748) | (0.22) | too few |
μόριος | of burial | 12 | (1.6) | (1.44) | (0.04) | |
μόριον | a piece, portion, section | 24 | (3.3) | (3.681) | (0.15) | |
μορία | the sacred olives | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.01) | too few |
μονώτης | solitary | 3 | (0.4) | (0.01) | (0.0) | too few |
μονόω | to make single | 2 | (0.3) | (0.304) | (0.24) | |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 124 | (16.9) | (19.178) | (9.89) | |
μονοειδής | of one form | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.04) | too few |
μόνιμος | staying in one's place, stable, steadfast | 10 | (1.4) | (0.192) | (0.1) | |
μονία | changelessness | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 1 | (0.1) | (0.811) | (0.12) | too few |
μοναχῶς | in one way only | 3 | (0.4) | (0.093) | (0.0) | too few |
μοναχός | single, solitary; monk | 3 | (0.4) | (0.152) | (0.01) | |
μοναδικός | consisting of units | 2 | (0.3) | (0.072) | (0.0) | too few |
μόλυβδος | lead | 2 | (0.3) | (0.109) | (0.05) | |
μόλις | barely, scarcely | 2 | (0.3) | (0.479) | (0.72) | |
μοιχός | an adulterer, paramour, debaucher | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.08) | too few |
μοιχεύω | to commit adultery with | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.07) | too few |
μοιχεία | adultery | 6 | (0.8) | (0.171) | (0.02) | |
μοῖρα | a part, portion; fate | 4 | (0.5) | (1.803) | (1.84) | |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 4 | (0.5) | (1.526) | (0.42) | |
μνᾶ | a weight, 1 mina=100 drachmae | 2 | (0.3) | (0.279) | (0.21) | |
μῖσος | hate, hatred | 1 | (0.1) | (0.229) | (0.31) | too few |
μισθόω | to let out for hire, farm out, let | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.19) | too few |
μισθοφόρος | receiving wages | 2 | (0.3) | (0.163) | (1.03) | |
μισθοφορέω | receive wages or pay | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.06) | too few |
μισθός | wages, pay, hire | 2 | (0.3) | (0.682) | (1.26) | |
μισητός | hateful | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
μισέω | to hate | 8 | (1.1) | (0.74) | (0.66) | |
μίξις | mixing, mingling | 1 | (0.1) | (0.606) | (0.05) | too few |
Μίνως | Minos | 1 | (0.1) | (0.106) | (0.18) | too few |
μιν | him, her, it | 1 | (0.1) | (0.953) | (8.52) | too few |
μιμνήσκω | to remind | 8 | (1.1) | (1.852) | (2.27) | |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 8 | (1.1) | (0.689) | (0.96) | |
μίλιον | a Roman mile, milliarium | 2 | (0.3) | (0.017) | (0.05) | |
μικτός | mixed, blended, compound | 2 | (0.3) | (0.2) | (0.04) | |
μικρόψυχος | little of soul, mean-spirited | 9 | (1.2) | (0.016) | (0.01) | |
μικροψυχία | littleness of soul, meanness of spirit | 4 | (0.5) | (0.029) | (0.0) | too few |
μικρός | small, little | 60 | (8.2) | (5.888) | (3.02) | |
μικροπρεπής | petty in one's notions, mean, shabby | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
μικροπρέπεια | meanness, shabbiness | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
μηχανάομαι | to prepare, make ready | 3 | (0.4) | (0.312) | (0.77) | |
μήτηρ | a mother | 2 | (0.3) | (2.499) | (4.41) | |
μήτε | neither / nor | 45 | (6.1) | (5.253) | (5.28) | |
μήπω | not yet | 1 | (0.1) | (0.46) | (0.13) | too few |
μήποτε | never, on no account | 11 | (1.5) | (0.732) | (0.24) | |
μηνύω | to disclose what is secret, reveal, betray | 6 | (0.8) | (0.494) | (0.31) | |
μήν | now verily, full surely | 51 | (6.9) | (6.388) | (6.4) | |
μῆλον2 | tree-fruit | 2 | (0.3) | (0.374) | (1.02) | |
μῆλον | a sheep | 2 | (0.3) | (0.363) | (1.02) | |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 5 | (0.7) | (0.86) | (0.77) | |
μηδέτερος | neither of the two | 3 | (0.4) | (0.201) | (0.21) | |
μηδέπω | nor as yet, not as yet | 3 | (0.4) | (0.256) | (0.06) | |
μηδέποτε | never | 7 | (1.0) | (0.361) | (0.32) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 80 | (10.9) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέ | but not | 33 | (4.5) | (4.628) | (5.04) | |
μηδαμῶς | not at all | 1 | (0.1) | (0.346) | (0.2) | too few |
μηδαμός | none | 1 | (0.1) | (0.355) | (0.29) | too few |
μή | not | 529 | (72.0) | (50.606) | (37.36) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 27 | (3.7) | (3.714) | (2.8) | |
μέτρον | that by which anything is measured | 9 | (1.2) | (1.22) | (0.77) | |
μέτριος | within measure | 21 | (2.9) | (1.299) | (0.8) | |
μετρέω | to measure in any way | 5 | (0.7) | (0.963) | (0.27) | |
μέτοχος | sharing in, partaking of | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.03) | too few |
μετέωρος | raised from the ground, hanging | 1 | (0.1) | (0.442) | (0.55) | too few |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 17 | (2.3) | (1.945) | (1.28) | |
μέτειμι2 | go among, go after | 3 | (0.4) | (0.382) | (0.24) | |
μέτειμι | be among; (+dat and gen) have a share in | 11 | (1.5) | (0.381) | (0.37) | |
μεταχειρίζω | to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.14) | too few |
μεταφορικός | apt at metaphors | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.01) | too few |
μεταφορά | transference | 1 | (0.1) | (0.217) | (0.13) | too few |
μεταφέρω | to carry over, transfer | 4 | (0.5) | (0.316) | (0.06) | |
μετατίθημι | to place among | 3 | (0.4) | (0.374) | (0.26) | |
μεταξύ | betwixt, between | 3 | (0.4) | (2.792) | (1.7) | |
μετάνοια | after-thought, repentance | 1 | (0.1) | (0.341) | (0.04) | too few |
μετανοέω | to change one's mind | 1 | (0.1) | (0.279) | (0.04) | too few |
μεταμέλομαι | feel repentance, regret | 1 | (0.1) | (0.122) | (0.27) | too few |
μεταμελητικός | full of regrets | 4 | (0.5) | (0.003) | (0.0) | too few |
μεταμέλεια | change of purpose, regret, repentance | 2 | (0.3) | (0.052) | (0.07) | |
μεταθέω | to run after, chase | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
μεταδίδωμι | to give part of, give a share of | 1 | (0.1) | (0.409) | (0.24) | too few |
μετάγω | to convey from one place to another | 2 | (0.3) | (0.095) | (0.04) | |
μεταβολή | a change, changing | 9 | (1.2) | (2.27) | (0.97) | |
μετάβασις | a passing over, migration | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.05) | too few |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 14 | (1.9) | (2.754) | (0.67) | |
μεταβαίνω | to pass over from one place to another | 3 | (0.4) | (0.542) | (0.22) | |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 114 | (15.5) | (21.235) | (25.5) | |
μεσόω | to form the middle, be in | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.1) | too few |
μεσότης | a middle | 72 | (9.8) | (0.344) | (0.0) | too few |
μέσος | middle, in the middle | 84 | (11.4) | (6.769) | (4.18) | |
μέσης | a wind between | 8 | (1.1) | (1.256) | (0.46) | |
μέση | mese | 2 | (0.3) | (0.527) | (0.24) | |
μέρος | a part, share | 37 | (5.0) | (11.449) | (6.76) | |
Μένων | Meno | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.23) | too few |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 17 | (2.3) | (4.515) | (5.86) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 11 | (1.5) | (4.744) | (3.65) | |
μένος | might, force, strength, prowess, courage | 1 | (0.1) | (0.79) | (1.64) | too few |
μέν | on the one hand, on the other hand | 1,086 | (147.7) | (109.727) | (118.8) | |
μέμφομαι | to blame, censure, find fault with | 3 | (0.4) | (0.498) | (0.6) | |
μέλω | to be an object of care | 1 | (0.1) | (0.505) | (1.48) | too few |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 4 | (0.5) | (0.803) | (0.91) | |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 18 | (2.4) | (5.491) | (7.79) | |
μελλητής | a delayer, loiterer | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
μέλισσα | a bee | 1 | (0.1) | (0.25) | (0.26) | too few |
μέλι | honey | 2 | (0.3) | (1.281) | (0.23) | |
μελέτη | care, attention | 2 | (0.3) | (0.228) | (0.23) | |
μελετάω | to care for, attend to | 1 | (0.1) | (0.319) | (0.23) | too few |
μέλας | black, swart | 3 | (0.4) | (2.124) | (1.87) | |
μελαγχολικός | atrabilious, choleric | 4 | (0.5) | (0.137) | (0.01) | |
μείων | less | 1 | (0.1) | (0.213) | (0.29) | too few |
μείρομαι | to receive as one's portion | 1 | (0.1) | (0.235) | (0.2) | too few |
μειρακιώδης | becoming a youth, youthful | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.07) | too few |
μεθύω | to be drunken with wine | 2 | (0.3) | (0.226) | (0.18) | |
μεθύσκω | to make drunk, intoxicate, inebriate | 7 | (1.0) | (0.096) | (0.12) | |
μεθόριος | lying between as a boundary | 2 | (0.3) | (0.071) | (0.1) | |
μέθοδος | a following after, pursuit | 16 | (2.2) | (0.733) | (0.08) | |
μεθίστημι | to place in another way, to change | 1 | (0.1) | (0.529) | (0.57) | too few |
μεθίημι | to let go, let loose, release | 2 | (0.3) | (0.353) | (1.09) | |
μέθη | strong drink | 7 | (1.0) | (0.322) | (0.23) | |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 36 | (4.9) | (4.214) | (1.84) | |
μέγας | big, great | 171 | (23.3) | (18.419) | (25.96) | |
μεγαλόψυχος | high-souled, magnanimous | 56 | (7.6) | (0.092) | (0.17) | |
μεγαλοψυχία | greatness of soul, magnanimity | 12 | (1.6) | (0.074) | (0.18) | |
μεγαλοπρεπής | befitting a great man, magnificent | 30 | (4.1) | (0.156) | (0.16) | |
μεγαλοπρέπεια | magnificence, elevation | 18 | (2.4) | (0.054) | (0.07) | |
μεγαλοκίνδυνος | braving great dangers | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
μεγαλαυχία | great boasting, arrogance | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
μάχομαι | to fight | 5 | (0.7) | (1.504) | (4.23) | |
μάχιμος | fit for battle, warlike | 2 | (0.3) | (0.133) | (0.27) | |
μάχη | battle, fight, combat | 7 | (1.0) | (2.176) | (5.7) | |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 3 | (0.4) | (0.671) | (0.38) | |
μάταιος | vain, empty, idle, trifling, frivolous | 1 | (0.1) | (0.392) | (0.28) | too few |
μαστιγόω | to whip, flog | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.15) | too few |
μάρτυς | a witness | 2 | (0.3) | (0.889) | (0.54) | |
μαρτύριον | a testimony, proof | 2 | (0.3) | (0.434) | (0.21) | |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 3 | (0.4) | (1.017) | (0.5) | |
μαντικός | prophetic, oracular | 1 | (0.1) | (0.167) | (0.23) | too few |
μαντεία | prophesying, prophetic power | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.11) | too few |
μανικός | of or for madness, mad, frenzied, disposed to madness | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.04) | too few |
μανία | madness, frenzy | 2 | (0.3) | (0.392) | (0.27) | |
μανθάνω | to learn | 8 | (1.1) | (3.86) | (3.62) | |
μᾶλλον | more, rather | 191 | (26.0) | (11.489) | (8.35) | |
μάλιστα | most | 93 | (12.6) | (6.673) | (9.11) | |
μαλακός | soft | 21 | (2.9) | (0.963) | (0.55) | |
μαλακία | softness, delicacy, effeminacy | 8 | (1.1) | (0.111) | (0.1) | |
μάλα | very, very much, exceedingly | 7 | (1.0) | (2.014) | (6.77) | |
μακρός | long | 1 | (0.1) | (1.989) | (2.83) | too few |
μακαριστός | deemed happy | 2 | (0.3) | (0.023) | (0.05) | |
μακάριος | blessed, happy | 17 | (2.3) | (0.896) | (0.38) | |
μακαρίζω | to bless, to deem | 8 | (1.1) | (0.119) | (0.17) | |
μαίνομαι | to rage, be furious | 8 | (1.1) | (0.455) | (0.75) | |
Μαῖα | Maia | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.08) | too few |
μαῖα | good mother, dame | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.1) | too few |
μαθητός | learnt, that may be learnt | 3 | (0.4) | (0.112) | (0.1) | |
μάθησις | learning, the getting of knowledge | 5 | (0.7) | (0.326) | (0.15) | |
μαθηματικός | disposed to learn | 7 | (1.0) | (0.66) | (0.01) | |
μάθημα | that which is learnt, a lesson | 8 | (1.1) | (0.575) | (0.51) | |
μᾶ | mother | 3 | (0.4) | (0.145) | (0.01) | |
μά | (no,) by .. | 4 | (0.5) | (0.595) | (1.11) | |
λωποδύτης | one who slips into another's clothes, a clothes-stealer | 2 | (0.3) | (0.017) | (0.02) | |
λύω | to loose | 9 | (1.2) | (2.411) | (3.06) | |
λυσιτελέω | to bring profit, gain | 2 | (0.3) | (0.132) | (0.21) | |
λύσις | a loosing, setting free, releasing, ransoming | 5 | (0.7) | (0.705) | (0.23) | |
λύρα | lyre | 2 | (0.3) | (0.153) | (0.13) | |
λυπρός | wretched, poor, sorry | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.06) | too few |
λυπηρός | painful, distressing | 31 | (4.2) | (0.269) | (0.2) | |
λύπη | pain of body | 131 | (17.8) | (0.996) | (0.48) | |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 54 | (7.3) | (1.004) | (0.66) | |
Λυκοῦργος | Lycurgus | 2 | (0.3) | (0.193) | (0.46) | |
λύκος | a wolf | 2 | (0.3) | (0.28) | (0.41) | |
λοιπός | remaining, the rest | 41 | (5.6) | (6.377) | (5.2) | |
λοιδορέω | to abuse, revile | 1 | (0.1) | (0.236) | (0.3) | too few |
λογχόομαι | to be furnished with a point | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
λόγος | the word | 355 | (48.3) | (29.19) | (16.1) | |
λογιστικός | skilled | 2 | (0.3) | (0.152) | (0.15) | |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 22 | (3.0) | (1.151) | (0.61) | |
λόγιος | versed in tales | 1 | (0.1) | (0.173) | (0.09) | too few |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 38 | (5.2) | (2.086) | (0.02) | |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 1 | (0.1) | (0.897) | (0.58) | too few |
λίθος | a stone | 10 | (1.4) | (2.39) | (1.5) | |
λίαν | very, exceedingly | 4 | (0.5) | (0.971) | (1.11) | |
λῆψις | a taking hold, seizing, catching, seizure | 24 | (3.3) | (0.202) | (0.1) | |
λῃστής | a robber, plunderer | 1 | (0.1) | (0.282) | (0.32) | too few |
ληπτέος | to be taken | 7 | (1.0) | (0.191) | (0.01) | |
λήκυθος | an oil-flask, oil-bottle | 2 | (0.3) | (0.031) | (0.1) | |
λήθη | a forgetting, forgetfulness | 2 | (0.3) | (0.225) | (0.18) | |
Λέων | Leon | 1 | (0.1) | (0.317) | (0.18) | too few |
λέων | a lion | 4 | (0.5) | (0.675) | (0.88) | |
λευκός | light, bright, clear | 5 | (0.7) | (4.248) | (1.14) | |
λευκόν | (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. | 2 | (0.3) | (0.388) | (0.05) | |
λέξις | a speaking, saying, speech | 5 | (0.7) | (1.763) | (0.32) | |
λεκτέος | to be said | 7 | (1.0) | (0.527) | (0.16) | |
λείπω | to leave, quit | 5 | (0.7) | (1.614) | (4.04) | |
λεῖος | smooth, plain, not embroidered | 1 | (0.1) | (0.724) | (0.14) | too few |
λέγω | to pick; to say | 1,020 | (138.7) | (90.021) | (57.06) | |
λέγος | lewd | 1 | (0.1) | (0.182) | (0.13) | too few |
Λάχης | Laches | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.12) | too few |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 36 | (4.9) | (1.665) | (2.81) | |
λαμπρύνω | to make bright | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 155 | (21.1) | (15.895) | (13.47) | |
Λακεδαίμων | Lacedaemon | 3 | (0.4) | (1.627) | (9.37) | |
Λακεδαιμόνιος | Spartan | 3 | (0.4) | (1.433) | (8.39) | |
Λαΐς | Lais | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.0) | too few |
λαγώς | hare | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.17) | too few |
Κῶς | Cos | 1 | (0.1) | (0.314) | (0.08) | too few |
κωμῳδός | a comedian | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
κωμῳδοποιός | a maker of comedies, comic poet | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | too few |
κωμῳδία | a comedy | 2 | (0.3) | (0.118) | (0.17) | |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 31 | (4.2) | (2.081) | (1.56) | |
κωλυτικός | preventive | 3 | (0.4) | (0.03) | (0.0) | too few |
κύων | a dog | 2 | (0.3) | (1.241) | (1.9) | |
κυρίως | like a lord | 33 | (4.5) | (1.741) | (0.07) | |
κυριότης | dominion | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.0) | too few |
κύριος2 | a lord, master | 5 | (0.7) | (7.519) | (1.08) | |
κύριος | having power | 56 | (7.6) | (8.273) | (1.56) | |
κύκλος | a ring, circle, round | 4 | (0.5) | (3.609) | (1.17) | |
κυβευτής | a dicer, gambler | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
κυβερνητικός | good at steering | 3 | (0.4) | (0.037) | (0.05) | |
κυβερνήτης | a steersman, helmsman, pilot | 4 | (0.5) | (0.268) | (0.46) | |
κυβερνάω | to act as pilot | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.13) | too few |
κτῆσις | acquisition | 12 | (1.6) | (0.326) | (0.46) | |
κτῆμα | anything gotten, a piece of property, a possession | 7 | (1.0) | (0.448) | (0.69) | |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 20 | (2.7) | (1.415) | (1.83) | |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 5 | (0.7) | (0.752) | (0.83) | |
κριτής | a decider, judge, umpire | 3 | (0.4) | (0.321) | (0.2) | |
κριτήριον | a means for judging | 1 | (0.1) | (0.283) | (0.02) | too few |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 2 | (0.3) | (1.732) | (0.64) | |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 17 | (2.3) | (2.811) | (3.25) | |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 22 | (3.0) | (1.966) | (1.67) | |
κράτιστος | strongest, mightiest | 2 | (0.3) | (0.345) | (0.75) | |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 17 | (2.3) | (2.779) | (3.98) | |
κοῦφος | light, nimble | 1 | (0.1) | (0.942) | (0.38) | too few |
κόσμος | order | 5 | (0.7) | (3.744) | (1.56) | |
κοσμέω | to order, arrange | 4 | (0.5) | (0.659) | (0.71) | |
κόπος | a striking, beating | 1 | (0.1) | (0.276) | (0.16) | too few |
κομίζω | to take care of, provide for | 6 | (0.8) | (1.249) | (2.89) | |
κόλασις | chastisement, correction, punishment | 3 | (0.4) | (0.416) | (0.05) | |
κόλαξ | a flatterer, fawner | 3 | (0.4) | (0.168) | (0.1) | |
κολακεία | flattery, fawning | 2 | (0.3) | (0.1) | (0.04) | |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 12 | (1.6) | (0.677) | (0.49) | |
κοινωνός | a companion, partner | 3 | (0.4) | (0.293) | (0.17) | |
κοινωνικός | held in common, social | 9 | (1.2) | (0.052) | (0.01) | |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 19 | (2.6) | (0.902) | (0.25) | |
κοινωνέω | to have or do in common with | 14 | (1.9) | (0.907) | (0.75) | |
κοινόω | to make common, communicate, impart | 1 | (0.1) | (0.21) | (0.22) | too few |
κοινός | common, shared in common | 73 | (9.9) | (6.539) | (4.41) | |
κλοπή | theft | 3 | (0.4) | (0.107) | (0.07) | |
κλητέος | to be called, named | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.06) | too few |
κλῆσις | a calling, call | 1 | (0.1) | (0.312) | (0.04) | too few |
κλείς | bar, bolt, key; collar bone; clausula | 1 | (0.1) | (0.295) | (0.38) | too few |
κλάδος | a young slip | 1 | (0.1) | (0.196) | (0.12) | too few |
κλαγγή | any sharp sound | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.09) | too few |
κινητικός | of or for putting in motion, exciting, seditious, mobile | 1 | (0.1) | (0.358) | (0.04) | too few |
κινητής | one that sets agoing, an author | 2 | (0.3) | (0.148) | (0.01) | |
κίνησις | movement, motion | 31 | (4.2) | (8.43) | (0.2) | |
κίνημα | a motion, movement | 2 | (0.3) | (0.125) | (0.14) | |
κινέω | to set in motion, to move | 22 | (3.0) | (13.044) | (1.39) | |
κίνδυνος | a danger, risk, hazard, venture, enterprise | 14 | (1.9) | (1.423) | (3.53) | |
κινδυνεύω | to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing | 5 | (0.7) | (0.652) | (1.82) | |
κίμβιξ | a niggard | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
κιθαριστής | a player on the cithara | 2 | (0.3) | (0.043) | (0.02) | |
κηρίον | a honeycomb | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.07) | too few |
κήλη | a tumor | 3 | (0.4) | (0.05) | (0.07) | |
κηκίω | to gush | 2 | (0.3) | (0.033) | (0.07) | |
κήδω | to trouble, distress, vex; mid. care for | 1 | (0.1) | (0.163) | (0.71) | too few |
κεφάλαιος | of the head | 3 | (0.4) | (0.962) | (0.27) | |
κέρδος | gain, profit, advantage | 10 | (1.4) | (0.452) | (0.68) | |
κερδαίνω | to gain, derive profit | 6 | (0.8) | (0.215) | (0.23) | |
κεραυνός | a thunderbolt | 1 | (0.1) | (0.198) | (0.44) | too few |
κερατέα | the carob | 6 | (0.8) | (0.079) | (0.0) | too few |
κεράννυμι | to mix, mingle | 1 | (0.1) | (0.321) | (0.24) | too few |
κενός | empty | 4 | (0.5) | (2.157) | (3.12) | |
κελεύω | to urge | 15 | (2.0) | (3.175) | (6.82) | |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 9 | (1.2) | (3.717) | (4.75) | |
καῦσις | a burning | 3 | (0.4) | (0.074) | (0.01) | |
κάτω | down, downwards | 7 | (1.0) | (3.125) | (0.89) | |
κατόρθωσις | a setting straight: successful accomplishment | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.04) | too few |
κατορθόω | to set upright, erect | 6 | (0.8) | (0.566) | (0.38) | |
κατήκοος | hearing; obedient; eavesdropping | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.08) | too few |
κατηγορικός | accusatory | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.0) | too few |
κατηγορία | an accusation, charge | 5 | (0.7) | (1.705) | (0.35) | |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 4 | (0.5) | (3.352) | (0.88) | |
κατέχω | to hold fast | 2 | (0.3) | (1.923) | (2.47) | |
κατεργάζομαι | to effect by labour, to achieve, accomplish | 1 | (0.1) | (0.29) | (0.46) | too few |
κατεῖδον | to look down | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.24) | too few |
καταφυγή | a refuge, place of refuge | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.06) | too few |
καταφρονέω | to think down upon | 10 | (1.4) | (0.668) | (0.63) | |
καταφθείρω | to destroy | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.34) | too few |
καταφεύγω | to flee for refuge | 1 | (0.1) | (0.333) | (0.69) | too few |
καταφέρω | to bring down | 2 | (0.3) | (0.383) | (0.29) | |
καταφανής | clearly seen, in sight | 2 | (0.3) | (0.124) | (0.27) | |
καταφαίνω | to declare, make known | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.09) | too few |
κατατρίβω | to rub down | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.06) | too few |
κατατείνω | to stretch | 1 | (0.1) | (0.124) | (0.13) | too few |
κατάστημα | a condition | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
κατάστασις | a settling, appointing, appointment, institution | 5 | (0.7) | (0.561) | (0.38) | |
κατασκευή | preparation | 1 | (0.1) | (0.748) | (0.84) | too few |
κατασκευάζω | to equip | 5 | (0.7) | (1.81) | (0.77) | |
καταριθμέω | to count | 3 | (0.4) | (0.088) | (0.01) | |
καταπλήξ | stricken with amazement, astounded | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
καταπίπτω | to fall | 3 | (0.4) | (0.203) | (0.31) | |
καταπάλτης | engine of war for hurling bolts, catapult | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.07) | too few |
κατανοέω | to observe well, to understand | 2 | (0.3) | (0.416) | (0.32) | |
καταναγκάζω | to overpower by force, confine | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.05) | too few |
καταμανθάνω | to observe well, examine closely | 1 | (0.1) | (0.236) | (0.31) | too few |
κατάλυσις | a dissolving, dissolution; lodging, resting place | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.25) | too few |
καταλλάσσω | to change | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.1) | too few |
κατάληψις | a seizing | 1 | (0.1) | (0.305) | (0.13) | too few |
καταλείπω | to leave behind | 1 | (0.1) | (1.869) | (2.45) | too few |
καταλείβω | to pour down; | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.03) | too few |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 1 | (0.1) | (2.437) | (2.68) | too few |
κατακούω | to hear and obey, be subject to | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | too few |
καταζῶ | live one's life out, live on | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
καταζάω | to live on | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
καταδεής | wanting | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.1) | too few |
κατάγω | to lead down | 1 | (0.1) | (0.456) | (0.78) | too few |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 2 | (0.3) | (0.442) | (0.58) | |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 776 | (105.6) | (76.461) | (54.75) | |
καρτερικός | capable of endurance, patient | 4 | (0.5) | (0.032) | (0.0) | too few |
καρτερία | patient endurance, patience | 4 | (0.5) | (0.115) | (0.04) | |
καρτερέω | to be steadfast, patient, staunch | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.15) | too few |
καρπόω | to bear fruit | 1 | (0.1) | (0.265) | (0.27) | too few |
καρπός | fruit | 1 | (0.1) | (1.621) | (1.05) | too few |
καρκίνος | a crab | 1 | (0.1) | (0.17) | (0.02) | too few |
κανών | any straight rod | 1 | (0.1) | (0.355) | (0.11) | too few |
κἄν | and if, even if, although | 2 | (0.3) | (1.617) | (0.18) | |
κἀν | crasis of καὶ ἐν | 7 | (1.0) | (0.701) | (0.1) | |
καμπύλος | bent, crooked, curved | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.11) | too few |
κάμνω | to work, toil, be sick | 9 | (1.2) | (1.144) | (1.08) | |
καλός | beautiful | 242 | (32.9) | (9.11) | (12.96) | |
κᾶλον | wood | 2 | (0.3) | (0.021) | (0.02) | |
καλοκἀγαθία | the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness | 2 | (0.3) | (0.078) | (0.12) | |
κάλλος | beauty | 4 | (0.5) | (0.894) | (0.97) | |
καλέω | to call, summon | 67 | (9.1) | (10.936) | (8.66) | |
κακόω | to treat ill, maltreat, afflict, distress | 2 | (0.3) | (0.344) | (0.41) | |
κακοῦργος | doing ill, mischievous, knavish, villanous | 5 | (0.7) | (0.112) | (0.11) | |
κακουργέω | to do evil, work wickedness, deal basely | 5 | (0.7) | (0.088) | (0.17) | |
κακός | bad | 131 | (17.8) | (7.257) | (12.65) | |
κακοπραγία | misadventure, failure | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.04) | too few |
κακοπραγέω | to fare ill, fail in an enterprise, to be in ill plight | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
κακοποιός | ill-doing, mischievous | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | too few |
κακοπαθέω | to suffer ill, to be in ill plight, be in distress | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.12) | too few |
κακολόγος | evil-speaking | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
κακοδαίμων | possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable | 3 | (0.4) | (0.103) | (0.19) | |
κακοδαιμονία | unhappiness, misfortune | 5 | (0.7) | (0.035) | (0.01) | |
κακίζω | to abuse, reproach, accuse | 4 | (0.5) | (0.052) | (0.04) | |
κακία | badness | 113 | (15.4) | (1.366) | (0.41) | |
κάκη | wickedness, vice | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.05) | too few |
καίω | to light, kindle | 5 | (0.7) | (1.158) | (1.18) | |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 12 | (1.6) | (2.582) | (1.38) | |
καῖρος | the row of thrums | 10 | (1.4) | (1.981) | (3.68) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 20 | (2.7) | (4.163) | (8.09) | |
καίπερ | although, albeit | 6 | (0.8) | (0.396) | (1.01) | |
καίνω | to kill, slay | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.21) | too few |
καινός | new, fresh | 1 | (0.1) | (0.929) | (0.58) | too few |
καί | and, also | 3,728 | (507.1) | (544.579) | (426.61) | |
καθοράω | (to look down); to observe | 5 | (0.7) | (0.423) | (0.89) | |
καθόλου | on the whole, in general | 46 | (6.3) | (5.11) | (1.48) | |
καθό | in so far as, according as | 2 | (0.3) | (1.993) | (2.46) | |
καθίστημι | to set down, place | 5 | (0.7) | (2.674) | (4.86) | |
κάθημαι | to be seated | 1 | (0.1) | (0.912) | (1.11) | too few |
καθεύδω | to lie down to sleep, sleep | 4 | (0.5) | (0.492) | (0.37) | |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 2 | (0.3) | (1.603) | (0.65) | |
καθαιρέω | to take down | 1 | (0.1) | (0.784) | (0.83) | too few |
καθά | according as, just as | 34 | (4.6) | (5.439) | (4.28) | |
Ἰώ | Io | 2 | (0.3) | (0.078) | (0.06) | |
ἰώ | oh! | 1 | (0.1) | (0.146) | (0.72) | too few |
ἴχνος | a track, footstep | 2 | (0.3) | (0.246) | (0.24) | |
ἰταμός | headlong, eager, reckless | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.01) | too few |
ἴσως | equally, in like manner | 70 | (9.5) | (2.15) | (1.68) | |
ἰσχύω | to be strong | 2 | (0.3) | (0.63) | (0.31) | |
ἰσχύς | strength | 11 | (1.5) | (0.923) | (0.62) | |
ἰσχυρόω | strengthen | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.01) | too few |
ἰσχυρός | strong, mighty | 9 | (1.2) | (2.136) | (1.23) | |
ἰσχυρογνώμων | stiff in opinion | 6 | (0.8) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἱστορέω | to inquire into | 1 | (0.1) | (0.89) | (0.55) | too few |
ἵστημι | to make to stand | 4 | (0.5) | (4.072) | (7.15) | |
ἰσόω | to make equal | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.05) | too few |
ἰσότης | equality | 17 | (2.3) | (0.289) | (0.03) | |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 109 | (14.8) | (9.107) | (4.91) | |
ἰσόρροπος | equally balanced, in equipoise | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.06) | too few |
ἰσοδυναμέω | have equal power | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.02) | too few |
ἰσαχῶς | in the same number of ways | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἰσάζω | to make equal, to balance | 2 | (0.3) | (0.053) | (0.04) | |
Ἴς | Is, a city, and a river nearby it | 2 | (0.3) | (0.086) | (0.0) | too few |
ἴς | sinew, tendon | 2 | (0.3) | (0.943) | (0.25) | |
ἵππος | a horse, mare | 6 | (0.8) | (3.33) | (7.22) | |
ἱππικός | of a horse | 7 | (1.0) | (0.271) | (0.44) | |
ἰού | ho! | 3 | (0.4) | (0.273) | (0.33) | |
ἰός | an arrow | 21 | (2.9) | (0.939) | (0.56) | |
ἰόομαι | become rusty | 2 | (0.3) | (0.196) | (0.02) | |
ἴον | the violet | 2 | (0.3) | (0.34) | (0.11) | |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 44 | (6.0) | (8.778) | (7.86) | |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 1 | (0.1) | (0.758) | (0.44) | too few |
Ἶλος | Ilus | 2 | (0.3) | (0.014) | (0.06) | |
ἱλάσκομαι | to appease | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.25) | too few |
ἵλαος | propitious, gracious | 2 | (0.3) | (0.138) | (0.17) | |
ἱκνέομαι | to come | 2 | (0.3) | (0.347) | (3.42) | |
ἱκανόω | to make sufficient, qualify | 2 | (0.3) | (0.059) | (0.21) | |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 27 | (3.7) | (2.65) | (2.84) | |
ἵημι | to set a going, put in motion | 98 | (13.3) | (12.618) | (6.1) | |
ἱεροσυλέω | to rob a temple, commit sacrilege | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 1 | (0.1) | (1.875) | (4.27) | too few |
ἱερόν | sanctuary | 3 | (0.4) | (1.348) | (2.26) | |
ἶδος | violent heat | 2 | (0.3) | (0.121) | (0.02) | |
ἰδιώτης | a private person, an individual | 5 | (0.7) | (0.552) | (0.61) | |
ἰδιωτεύω | to be a private person | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
ἰδίω | to sweat | 2 | (0.3) | (0.188) | (0.04) | |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 58 | (7.9) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδιογνώμων | holding one's own opinion | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἰδέα | form | 29 | (3.9) | (1.544) | (0.48) | |
ἰδέ | and | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.36) | too few |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 11 | (1.5) | (1.94) | (0.58) | |
ἰατρικός | of or for a doctor, skilled in medicine, medical | 27 | (3.7) | (0.778) | (0.39) | |
ἰατρεύω | to treat medically, to cure | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.04) | too few |
ἰατρεία | medical treatment | 13 | (1.8) | (0.062) | (0.0) | too few |
ἰατός | curable | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἰάσιμος | to be cured, curable | 3 | (0.4) | (0.012) | (0.0) | too few |
Ἰάς | Ionian, Ionic | 5 | (0.7) | (0.031) | (0.1) | |
ἰάομαι | to heal, cure | 7 | (1.0) | (1.023) | (0.32) | |
ἰά | a voice, cry | 22 | (3.0) | (0.684) | (0.1) | |
θύρα | a door | 2 | (0.3) | (0.919) | (1.74) | |
θυμόω | to make angry | 3 | (0.4) | (0.162) | (0.27) | |
θυμός | the soul | 79 | (10.7) | (1.72) | (7.41) | |
θύμον | thyme | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
θυμοειδής | high-spirited, courageous | 6 | (0.8) | (0.117) | (0.21) | |
θυμικός | high-spirited, passionate | 2 | (0.3) | (0.05) | (0.04) | |
θυμίαμα | that which is burnt as incense | 1 | (0.1) | (0.261) | (0.08) | too few |
θρεπτικός | promoting growth | 6 | (0.8) | (0.215) | (0.0) | too few |
θρέομαι | to cry aloud, shriek forth | 2 | (0.3) | (0.013) | (0.02) | |
θρασύτης | over-boldness, audacity | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.04) | too few |
θρασύς | bold, spirited, courageous, confident | 15 | (2.0) | (0.245) | (0.66) | |
θρασύνω | to make bold, embolden, encourage | 2 | (0.3) | (0.049) | (0.06) | |
Θρασύμαχος | Thrasymachus | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.44) | too few |
θρασύδειλος | an impudent coward | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
θόρυβος | a noise, uproar, clamour | 1 | (0.1) | (0.35) | (0.54) | too few |
θνητός | liable to death, mortal | 1 | (0.1) | (1.296) | (1.37) | too few |
θνῄσκω | to die; see also ἀποθνῄσκω | 3 | (0.4) | (0.238) | (0.22) | |
θησαυρός | a store laid up, treasure | 1 | (0.1) | (0.369) | (0.26) | too few |
θηριώδης | full of wild beasts, infested by them | 4 | (0.5) | (0.131) | (0.18) | |
θηριότης | the nature of a beast, brutality | 3 | (0.4) | (0.01) | (0.0) | too few |
θηρίον | a wild animal, beast | 17 | (2.3) | (1.068) | (1.39) | |
θῆλυς | female | 4 | (0.5) | (1.183) | (0.69) | |
θηλέω | to be full of | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.11) | too few |
θεωρός | a spectator | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.06) | too few |
θεωρία | a looking at, viewing, beholding | 22 | (3.0) | (1.112) | (0.22) | |
θεωρητικός | fond of contemplating | 25 | (3.4) | (0.444) | (0.01) | |
θεώρημα | that which is looked at, viewed, a sight, spectacle | 11 | (1.5) | (0.501) | (0.05) | |
θεωρέω | to look at, view, behold | 24 | (3.3) | (2.307) | (1.87) | |
θέω | to run | 1 | (0.1) | (0.925) | (1.43) | too few |
θετέος | to be laid down | 2 | (0.3) | (0.082) | (0.01) | |
θέσις | a setting, placing, arranging | 1 | (0.1) | (1.601) | (0.25) | too few |
θέρμος | lupine, Lupinus albus | 2 | (0.3) | (1.098) | (0.13) | |
θερμός | hot, warm | 6 | (0.8) | (3.501) | (0.49) | |
θερμαντικός | capable of heating, calorific | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
θερμαίνω | to warm, heat | 1 | (0.1) | (1.019) | (0.08) | too few |
θεραπεία | a waiting on, service | 2 | (0.3) | (0.954) | (0.4) | |
Θεόφραστος | Theophrastus | 3 | (0.4) | (0.243) | (0.04) | |
θεοφιλής | dear to the gods, highly favoured | 1 | (0.1) | (0.257) | (0.23) | too few |
θεός | god | 34 | (4.6) | (26.466) | (19.54) | |
θεῖος | of/from the gods, divine | 15 | (2.0) | (4.128) | (1.77) | |
θείνω | to strike, wound | 2 | (0.3) | (0.215) | (0.86) | |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 4 | (0.5) | (0.576) | (0.07) | |
θεατός | to be seen | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.06) | too few |
θεατής | one who sees, a spectator | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.18) | too few |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 1 | (0.1) | (1.993) | (1.71) | too few |
θέαμα | that which is seen, a sight, show, spectacle | 2 | (0.3) | (0.193) | (0.18) | |
Θεαίτητος | Theaetetus | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.0) | too few |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 7 | (1.0) | (1.141) | (0.69) | |
θαυμαστικός | inclined to wonder | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
θαυμάσιος | wondrous, wonderful, marvellous | 1 | (0.1) | (0.395) | (0.46) | too few |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 3 | (0.4) | (1.706) | (1.96) | |
θαρσούντως | boldly, courageously | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
θάρσος | courage, boldness | 16 | (2.2) | (0.176) | (0.35) | |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 31 | (4.2) | (0.946) | (1.63) | |
θαρσαλέος | bold, of good courage, ready, daring, undaunted | 4 | (0.5) | (0.106) | (0.35) | |
θάνατος | death | 25 | (3.4) | (3.384) | (2.71) | |
θανάσιμος | deadly | 1 | (0.1) | (0.145) | (0.09) | too few |
θάλπω | to heat, soften by heat | 2 | (0.3) | (0.054) | (0.07) | |
θάλλω | to bloom, abound, to be luxuriant | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.26) | too few |
θαλάσσιος | of, in, on, from the sea | 2 | (0.3) | (0.259) | (0.13) | |
θάλασσα | the sea | 8 | (1.1) | (3.075) | (7.18) | |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 20 | (2.7) | (3.652) | (1.2) | |
ἥσυχος | still, quiet, at rest, at ease, at leisure | 4 | (0.5) | (0.116) | (0.21) | |
ἡσύχιος | still, quiet, at rest, at ease | 2 | (0.3) | (0.038) | (0.03) | |
ἡσυχάζω | to be still, keep quiet, be at rest | 1 | (0.1) | (0.292) | (0.69) | too few |
ἥσσων | less, weaker | 44 | (6.0) | (2.969) | (2.18) | |
ἡσσάομαι | to be less than another, inferior to | 33 | (4.5) | (0.851) | (1.32) | |
ἧσσα | a defeat, discomfiture | 3 | (0.4) | (0.208) | (0.16) | |
Ἡσίοδος | Hesiod | 1 | (0.1) | (0.232) | (0.16) | too few |
ἥρως | hero | 1 | (0.1) | (0.431) | (1.98) | too few |
ἠρεμία | rest, quietude | 2 | (0.3) | (0.392) | (0.0) | too few |
ἠρεμέω | to keep quiet, be at rest | 2 | (0.3) | (0.775) | (0.02) | |
ἠρέμα | stilly, quietly, gently, softly | 4 | (0.5) | (0.244) | (0.08) | |
ἤπερ | than at all, than even | 3 | (0.4) | (0.355) | (0.06) | |
ἤπειρος | terra-firma, the land | 6 | (0.8) | (2.882) | (1.73) | |
ἡνιοχεία | chariot-driving | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἡνίκα | at which time, when | 2 | (0.3) | (0.856) | (0.54) | |
ἤν | see! see there! lo! | 1 | (0.1) | (0.576) | (0.22) | too few |
ἥμισυς | half | 3 | (0.4) | (1.26) | (1.05) | |
ἡμιμόχθηρος | half-evil, half a villain | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἠμί | to say | 7 | (1.0) | (1.545) | (0.25) | |
ἡμέτερος | our | 8 | (1.1) | (2.045) | (2.83) | |
ἡμέρα | day | 3 | (0.4) | (8.416) | (8.56) | |
ἡμαρτημένως | faultily | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἦμαρ | day | 2 | (0.3) | (0.303) | (2.21) | |
ἧλος | a nail | 1 | (0.1) | (0.215) | (0.04) | too few |
ἥλιος | the sun | 1 | (0.1) | (3.819) | (3.15) | too few |
ἧλιξ | of the same age | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.15) | too few |
ἡλικιώτης | an equal in age, fellow, comrade | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.04) | too few |
ἡλικία | time of life, age | 9 | (1.2) | (1.229) | (1.25) | |
ἠλιθιότης | folly, silliness | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἠλίθιος | idle, vain, random | 4 | (0.5) | (0.096) | (0.08) | |
ἥκω | to have come, be present, be here | 1 | (0.1) | (2.341) | (4.29) | too few |
ἥκιστος | least | 17 | (2.3) | (0.653) | (1.14) | |
ἦθος | custom, character | 28 | (3.8) | (0.735) | (0.82) | |
ἠθικός | of or for morals, ethical, moral | 50 | (6.8) | (0.354) | (0.05) | |
ἠθέω | to sift, strain | 1 | (0.1) | (0.159) | (0.21) | too few |
ἡδύς | sweet | 193 | (26.3) | (2.071) | (1.82) | |
ἦδος | delight, enjoyment, pleasure | 2 | (0.3) | (0.041) | (0.05) | |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 490 | (66.6) | (3.069) | (1.42) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 37 | (5.0) | (0.699) | (0.69) | |
ἤδη | already | 28 | (3.8) | (8.333) | (11.03) | |
ἠδέ | and | 2 | (0.3) | (0.487) | (4.77) | |
ἤγουν | that is to say, or rather | 4 | (0.5) | (1.106) | (0.0) | too few |
ἡγητέον | one must lead | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.09) | too few |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 43 | (5.8) | (3.657) | (4.98) | |
ἡγεμονικός | ready to lead | 1 | (0.1) | (0.215) | (0.1) | too few |
ἤ2 | exclam. | 6 | (0.8) | (1.346) | (0.16) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 57 | (7.8) | (4.108) | (2.83) | |
ἧ | (Cyr.) where | 11 | (1.5) | (1.241) | (0.15) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 7 | (1.0) | (2.231) | (8.66) | |
ἤ | either..or; than | 379 | (51.6) | (34.073) | (23.24) | |
ζωός | alive, living | 3 | (0.4) | (1.744) | (0.57) | |
ζῷον | a living being, animal | 58 | (7.9) | (8.115) | (0.7) | |
ζωή | a living | 9 | (1.2) | (2.864) | (0.6) | |
ζυγόν | anything which joins two | 1 | (0.1) | (0.343) | (0.46) | too few |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 53 | (7.2) | (5.09) | (3.3) | |
ζητητέος | to be sought | 2 | (0.3) | (0.206) | (0.09) | |
ζήτησις | a seeking, seeking for, search for | 3 | (0.4) | (0.673) | (0.18) | |
ζητέω | to seek, seek for | 55 | (7.5) | (5.036) | (1.78) | |
ζηλωτής | an emulator, zealous admirer | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.07) | too few |
ζηλόω | to rival, vie with, emulate | 1 | (0.1) | (0.278) | (0.26) | too few |
ζηλοτυπία | jealousy, rivalry | 2 | (0.3) | (0.054) | (0.02) | |
ζῆλος | eager rivalry, zealous imitation, emulation | 1 | (0.1) | (0.301) | (0.23) | too few |
ζέω | to boil, seethe | 33 | (4.5) | (1.826) | (1.25) | |
Ζεύς | Zeus | 7 | (1.0) | (4.739) | (12.03) | |
ζάω | to live | 39 | (5.3) | (2.268) | (1.36) | |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 29 | (3.9) | (3.02) | (2.61) | |
ἔχω | to have | 439 | (59.7) | (48.945) | (46.31) | |
ἔχις | an adder, viper | 1 | (0.1) | (0.147) | (0.15) | too few |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 5 | (0.7) | (1.678) | (2.39) | |
ἐφοράω | to oversee, observe, survey | 1 | (0.1) | (0.325) | (0.56) | too few |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 9 | (1.2) | (2.978) | (3.52) | |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 32 | (4.4) | (0.78) | (1.22) | |
ἐφήμερος | living but a day, short-lived | 1 | (0.1) | (0.106) | (0.04) | too few |
ἐφήμερον | short-lived insect, the may-fly, Ephemera longicauda | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἔφεσις | a throwing | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.0) | too few |
ἐφέπω | to go after, follow, pursue | 1 | (0.1) | (0.114) | (0.83) | too few |
ἐφεξῆς | in order, in a row, one after another | 1 | (0.1) | (2.195) | (0.2) | too few |
ἐφαρμόζω | to fit on | 2 | (0.3) | (0.378) | (0.04) | |
ἐφαιρέομαι | to be chosen to succeed | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.04) | too few |
εὔχροια | goodness of complexion, fresh and healthy look | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
εὐχή | a prayer, vow | 1 | (0.1) | (0.766) | (0.29) | too few |
εὐχερής | easily handled, easy to deal with, easy | 2 | (0.3) | (0.174) | (0.26) | |
εὐχάριστος | winning | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | too few |
εὐφυΐα | natural goodness of growth | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.06) | too few |
εὐφυής | well-grown, shapely, goodly | 6 | (0.8) | (0.209) | (0.62) | |
εὐτυχία | good luck, success, prosperity | 14 | (1.9) | (0.237) | (0.3) | |
εὐτυχής | well off, successful, lucky, fortunate, prosperous | 2 | (0.3) | (0.192) | (0.24) | |
εὐτύχημα | a piece of good luck, a happy issue, a success | 5 | (0.7) | (0.043) | (0.12) | |
εὐτυχέω | to be well off, successful, prosperous | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.49) | too few |
εὐτράπελος | easily turning | 19 | (2.6) | (0.022) | (0.03) | |
εὐτραπελία | wit, liveliness | 6 | (0.8) | (0.014) | (0.01) | |
εὐτελής | easily paid for, cheap | 1 | (0.1) | (0.214) | (0.07) | too few |
εὐτέλεια | cheapness | 2 | (0.3) | (0.055) | (0.05) | |
εὐτεκνία | the blessing of children, a breed of goodly children | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
εὐσχήμων | elegant in figure, mien and bearing, graceful | 5 | (0.7) | (0.077) | (0.11) | |
εὔσχημος | with decency | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
εὐσταθής | well-based, well-built | 2 | (0.3) | (0.037) | (0.07) | |
εὐστάθεια | stability: good health, vigour | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
εὑρίσκω | to find | 28 | (3.8) | (6.155) | (4.65) | |
εὕρημα | an invention, discovery | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.11) | too few |
εὕρεσις | a finding, discovery | 4 | (0.5) | (0.392) | (0.02) | |
εὐπραγία | well-doing, well-being, welfare, success | 7 | (1.0) | (0.073) | (0.1) | |
εὐπραγέω | to do well, be well off, flourish | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
εὐπορέω | to prosper, thrive, be well off | 3 | (0.4) | (0.301) | (0.16) | |
εὔπειστος | easily persuaded | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
εὐπειθής | ready to obey, obedient | 2 | (0.3) | (0.045) | (0.02) | |
εὐπειθέω | to be disposed to obey | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
εὔνοος | well-disposed, kindly, friendly | 4 | (0.5) | (0.222) | (0.46) | |
εὔνοια | good-will, favour, kindness | 9 | (1.2) | (0.537) | (1.08) | |
εὐνοέω | to be well-inclined | 3 | (0.4) | (0.042) | (0.13) | |
εὐνή | a bed | 2 | (0.3) | (0.179) | (0.92) | |
εὐμετάπειστος | easy to persuade | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
εὐμετάβολος | changeable | 2 | (0.3) | (0.021) | (0.02) | |
εὐμενής | well-disposed, kindly | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.18) | too few |
εὔλογος | having good reason, reasonable, sensible | 19 | (2.6) | (1.211) | (0.37) | |
εὐλαβέομαι | to be discreet, cautious, beware | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.27) | too few |
εὐλάβεια | discretion, caution, circumspection | 1 | (0.1) | (0.146) | (0.07) | too few |
εὐκταῖος | of or for prayer, votive, prayed for | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
εὐκίνητος | easily moved | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.03) | too few |
εὐκατάφορος | prone towards | 2 | (0.3) | (0.001) | (0.0) | too few |
εὐθύς | straight, direct | 6 | (0.8) | (5.672) | (5.93) | |
εὐθήρατος | easy to catch | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
εὐθηνέω | to thrive, flourish, prosper | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.04) | too few |
εὐθαρσής | of good courage | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.28) | too few |
εὐημερία | fineness of the day, good weather | 4 | (0.5) | (0.054) | (0.03) | |
εὐήθης | good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless | 3 | (0.4) | (0.164) | (0.18) | |
εὐεργέτης | a well-doer, benefactor | 2 | (0.3) | (0.276) | (0.35) | |
εὐεργετέω | to do well, do good | 8 | (1.1) | (0.238) | (0.15) | |
εὐεργεσία | well-doing | 5 | (0.7) | (0.303) | (0.41) | |
εὐεξία | a good habit of body, good state of health, high health | 5 | (0.7) | (0.141) | (0.07) | |
εὐελπιστία | hopefulness, sanguine temper, confidence | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
εὔελπις | of good hope, hopeful, cheerful, sanguine | 8 | (1.1) | (0.041) | (0.1) | |
Εὔδοξος | Eudoxus | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
εὐδόκιμος | in good repute, honoured, famous, glorious | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.01) | too few |
εὐδιάλυτος | easy to undo | 2 | (0.3) | (0.007) | (0.01) | |
εὐδαίμων | fortunate, wealthy, happy | 55 | (7.5) | (0.652) | (0.95) | |
εὐδαιμονίζω | to call or account happy | 6 | (0.8) | (0.032) | (0.09) | |
εὐδαιμονία | prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness | 167 | (22.7) | (0.772) | (0.53) | |
εὐδαιμονέω | to be prosperous, well off, happy | 11 | (1.5) | (0.149) | (0.14) | |
εὐγενής | well-born, of noble race, of high descent | 1 | (0.1) | (0.208) | (0.26) | too few |
εὐγένεια | nobility of birth, high descent | 1 | (0.1) | (0.141) | (0.07) | too few |
εὐάλωτος | easy to be taken | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.0) | too few |
εὐαισθησία | quick sensibility, vigorous capacity of sensation | 2 | (0.3) | (0.013) | (0.0) | too few |
εὖ | well | 91 | (12.4) | (2.642) | (5.92) | |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 4 | (0.5) | (1.028) | (2.36) | |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 120 | (16.3) | (11.058) | (14.57) | |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 80 | (10.9) | (18.33) | (7.31) | |
ἑτερομήκης | with sides of uneven length | 2 | (0.3) | (0.034) | (0.0) | too few |
ἑταῖρος | a comrade, companion, mate | 8 | (1.1) | (0.869) | (4.29) | |
ἑταιρικός | of or befitting a companion | 10 | (1.4) | (0.035) | (0.03) | |
ἑταιρέω | to keep company with (as a prostitute) | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.03) | too few |
ἑταίρα | a companion | 3 | (0.4) | (0.27) | (0.14) | |
ἔσχατος | outermost | 2 | (0.3) | (2.261) | (0.9) | |
ἕσις | an impulse, tendency | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἐσθίω | to eat | 2 | (0.3) | (2.007) | (1.91) | |
ἐσθής | dress, clothing, raiment | 1 | (0.1) | (0.476) | (0.76) | too few |
ἐρωτικός | amatory | 10 | (1.4) | (0.201) | (0.39) | |
ἐρωτάω | to ask | 2 | (0.3) | (1.642) | (1.49) | |
ἔρως | love | 4 | (0.5) | (0.962) | (2.14) | |
ἐρῶ | [I will say] | 125 | (17.0) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρχομαι | to come | 9 | (1.2) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρύω2 | protect, guard | 1 | (0.1) | (0.319) | (0.91) | too few |
ἐρύω | to drag along the ground, drag, draw | 1 | (0.1) | (0.119) | (1.4) | too few |
ἐρρωμένος | in good health, stout, vigorous | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.28) | too few |
ἔρος | love, desire | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.24) | too few |
ἔρις | strife, quarrel, debate, contention | 1 | (0.1) | (0.239) | (0.72) | too few |
ἐρέω | Epic: ask, enquire | 6 | (0.8) | (0.675) | (0.47) | |
ἔργον | work | 86 | (11.7) | (5.905) | (8.65) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 7 | (1.0) | (2.772) | (1.58) | |
ἐράω2 | [to pour out, vomit forth] | 6 | (0.8) | (0.784) | (0.99) | |
ἐράω | to love, to be in love with | 6 | (0.8) | (0.99) | (1.38) | |
ἐραστός | beloved, lovely | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.14) | too few |
ἐραστής | a lover | 3 | (0.4) | (0.285) | (0.4) | |
ἐπώχατο | were kept shut | 2 | (0.3) | (0.486) | (0.69) | |
ἐπονείδιστος | to be reproached, shameful, ignominious | 5 | (0.7) | (0.059) | (0.08) | |
ἐπονειδίζω | to reproach | 5 | (0.7) | (0.059) | (0.08) | |
ἕπομαι | follow | 20 | (2.7) | (4.068) | (4.18) | |
ἐπίψογος | exposed to blame, blameworthy | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐπιχείρημα | an attempt, enterprise | 2 | (0.3) | (0.587) | (0.03) | |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 10 | (1.4) | (1.376) | (1.54) | |
ἐπιχαιρέκακος | rejoicing over one's neighbour's misfortune | 2 | (0.3) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐπιχαιρεκακία | joy over one's neighbour's misfortune, spite, malignity | 3 | (0.4) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἐπιφέρω | to bring, put | 22 | (3.0) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπιτυγχάνω | to hit the mark | 6 | (0.8) | (0.291) | (0.27) | |
ἐπιτροπή | a reference | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.27) | too few |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 1 | (0.1) | (0.984) | (1.12) | too few |
ἐπιτίμησις | censure, criticism | 2 | (0.3) | (0.072) | (0.06) | |
ἐπιτιμάω | honor, raise price; blame, rebuke, censure | 2 | (0.3) | (0.325) | (0.4) | |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 1 | (0.1) | (1.54) | (1.61) | too few |
ἐπιτηδεύω | to pursue | 6 | (0.8) | (0.25) | (0.38) | |
ἐπιτήδευμα | a pursuit, business, practice | 12 | (1.6) | (0.339) | (0.53) | |
ἐπιτηδειότης | fitness, suitableness | 3 | (0.4) | (0.198) | (0.02) | |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 2 | (0.3) | (1.277) | (2.25) | |
ἐπιτείνω | to stretch upon | 2 | (0.3) | (0.227) | (0.08) | |
ἐπίτασις | a stretching | 5 | (0.7) | (0.18) | (0.01) | |
ἐπιστήμων | knowing, wise, prudent | 3 | (0.4) | (0.404) | (0.12) | |
ἐπιστημόω | make wise | 5 | (0.7) | (0.215) | (0.03) | |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 45 | (6.1) | (3.886) | (0.82) | |
ἐπίσταμαι | to know | 4 | (0.5) | (1.308) | (1.44) | |
ἐπισκοπέω | to look upon | 17 | (2.3) | (1.347) | (0.48) | |
ἐπισκεπτέος | to be considered | 8 | (1.1) | (0.117) | (0.01) | |
ἐπίσημος | having a mark on | 1 | (0.1) | (0.187) | (0.1) | too few |
ἐπίσημον | any distinguishing mark, a device | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.04) | too few |
ἐπίπονος | painful, toilsome, laborious | 4 | (0.5) | (0.187) | (0.14) | |
ἐπιπόλαιος | on the surface, superficial | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.0) | too few |
ἐπιπολάζω | to be at the top, come to the surface, float on the surface | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.05) | too few |
ἐπίπλοος2 | (n) sailing against, bearing down | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.39) | too few |
ἐπίπληξις | rebuke, reproof | 2 | (0.3) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἔπιπλα | implements, utensils, furniture, moveable property | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.07) | too few |
ἐπιπειθής | obedient | 4 | (0.5) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἐπίπαν | upon the whole, in general, on the average | 5 | (0.7) | (0.216) | (0.19) | |
ἐπίνοια | a thinking on | 2 | (0.3) | (0.469) | (0.53) | |
ἐπινοέω | to think on | 5 | (0.7) | (0.554) | (0.45) | |
ἐπιμέμφομαι | to cast blame upon | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.1) | too few |
ἐπιμελής | careful | 1 | (0.1) | (0.419) | (0.49) | too few |
ἐπιμελέομαι | to take care of, have charge of, have the management of | 16 | (2.2) | (0.515) | (0.58) | |
ἐπιμέλεια | care, attention | 13 | (1.8) | (0.49) | (0.42) | |
ἐπίλυπος | sad | 4 | (0.5) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐπίλοιπος | still left, remaining | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.15) | too few |
ἐπιλείπω | to leave behind; to run out, fail | 1 | (0.1) | (0.199) | (0.2) | too few |
ἐπιλανθάνομαι | to forget | 1 | (0.1) | (0.214) | (0.27) | too few |
ἐπικουρία | aid, succour | 2 | (0.3) | (0.205) | (0.41) | |
ἐπικουρέω | to act as an ally | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.13) | too few |
ἐπικοσμέω | to add ornaments to, to decorate after | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
ἐπικίνδυνος | in danger, dangerous, insecure, precarious | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.1) | too few |
ἐπίκειμαι | lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) | 1 | (0.1) | (0.531) | (0.83) | too few |
ἐπιθυμιάω | to offer incense | 8 | (1.1) | (0.079) | (0.13) | |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 114 | (15.5) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπιθυμητικός | desiring, coveting, lusting after | 7 | (1.0) | (0.118) | (0.1) | |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 18 | (2.4) | (0.916) | (1.28) | |
ἐπίθετος | added, assumed | 3 | (0.4) | (0.043) | (0.0) | too few |
ἐπιθετέος | one must impose | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐπιζητέω | to seek after, wish for, miss | 3 | (0.4) | (0.344) | (0.15) | |
ἐπιεικής | fitting, meet, suitable | 18 | (2.4) | (0.492) | (0.51) | |
ἐπιείκεια | reasonableness, fairness, equity | 1 | (0.1) | (0.164) | (0.07) | too few |
ἐπίδοσις | a giving over and above, a voluntary contribution | 4 | (0.5) | (0.167) | (0.1) | |
ἐπιδίδωμι | to give besides | 4 | (0.5) | (0.435) | (0.26) | |
ἐπιδέχομαι | to admit besides | 4 | (0.5) | (0.48) | (0.24) | |
ἐπιδεξιότης | dexterity, cleverness | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.04) | too few |
ἐπιδέξιος | towards the right | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.08) | too few |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 2 | (0.3) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπιγράφω | scratch; (after Homer) inscribe, register | 1 | (0.1) | (0.629) | (0.2) | too few |
ἐπιγίγνομαι | to be born after, come into being after | 3 | (0.4) | (0.78) | (1.58) | |
ἐπίβουλος | plotting against | 6 | (0.8) | (0.105) | (0.02) | |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 417 | (56.7) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπήκοος | listening | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.04) | too few |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 1 | (0.1) | (0.782) | (1.0) | too few |
ἐπερωτάω | to inquire of, question, consult | 1 | (0.1) | (0.209) | (0.35) | too few |
ἐπεξηγέομαι | to recount in detail | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἐπεξέρχομαι | to go out against, make a sally against | 1 | (0.1) | (0.161) | (0.32) | too few |
ἐπέξειμι | go out against, prosecute | 2 | (0.3) | (0.13) | (0.31) | |
ἔπειτα | then, next | 5 | (0.7) | (2.603) | (7.5) | |
ἐπεῖπον | to say besides | 2 | (0.3) | (0.056) | (0.02) | |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 6 | (0.8) | (0.827) | (1.95) | |
ἔπειμι | be there (in addition, later, set over) | 4 | (0.5) | (0.712) | (1.78) | |
ἐπειδάν | whenever. | 3 | (0.4) | (0.069) | (0.14) | |
ἐπεί | after, since, when | 206 | (28.0) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπαχθής | heavy, ponderous | 5 | (0.7) | (0.048) | (0.03) | |
ἐπαρκέω | to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply | 2 | (0.3) | (0.061) | (0.1) | |
ἐπανόρθωσις | a correcting, revisal | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.1) | too few |
ἐπανορθόω | to set up again, restore | 5 | (0.7) | (0.156) | (0.1) | |
ἐπανιτέος | one must return | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἐπανθέω | to bloom, be in flower | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.04) | too few |
ἐπανέρχομαι | to go back, return | 3 | (0.4) | (0.728) | (0.72) | |
ἐπάνειμι | to return | 5 | (0.7) | (0.31) | (0.15) | |
ἐπαναλαμβάνω | to take up again, resume, repeat | 2 | (0.3) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐπανάγω | to bring up: to stir up, excite | 1 | (0.1) | (0.17) | (0.29) | too few |
ἐπακολουθέω | to follow close upon, follow after | 7 | (1.0) | (0.272) | (0.24) | |
ἐπαίρω | to lift up and set on | 5 | (0.7) | (0.55) | (0.76) | |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 17 | (2.3) | (0.506) | (0.46) | |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 32 | (4.4) | (1.438) | (1.84) | |
ἐπαινετός | to be praised, laudable | 32 | (4.4) | (0.18) | (0.07) | |
ἐπαινετικός | given to praising, laudatory | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐπαινέτης | a commender, admirer | 4 | (0.5) | (0.05) | (0.04) | |
ἔπαθλον | the prize of a contest | 2 | (0.3) | (0.045) | (0.0) | too few |
ἐπαείδω | to sing to, to sing incantations, to soothe by singing | 2 | (0.3) | (0.07) | (0.24) | |
ἐπαγωγή | a bringing in, supplying; (logical) induction | 7 | (1.0) | (0.333) | (0.12) | |
ἐπάγω | to bring on | 1 | (0.1) | (2.387) | (0.82) | too few |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 2 | (0.3) | (0.759) | (0.83) | |
ἑός | his, her own | 3 | (0.4) | (0.445) | (1.93) | |
ἐοικότως | similarly, like | 16 | (2.2) | (1.868) | (1.01) | |
ἔοικα | to be like; to look like | 96 | (13.1) | (4.169) | (5.93) | |
ἐξωτερικός | external, belonging to the outside | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἔξωθεν | from without | 10 | (1.4) | (1.897) | (0.59) | |
ἐξυβρίζω | to break out into insolence, to run riot, wax wanton | 2 | (0.3) | (0.031) | (0.05) | |
ἐξουσία | power | 6 | (0.8) | (1.082) | (0.97) | |
ἐξομοιόω | to make quite like, to assimilate | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.03) | too few |
ἐξίστημι | to put out of its place, to change | 10 | (1.4) | (0.482) | (0.23) | |
ἕξις | a having, possession | 139 | (18.9) | (1.893) | (0.23) | |
ἐξίημι | to send out, let | 1 | (0.1) | (0.311) | (0.69) | too few |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 60 | (8.2) | (2.906) | (1.65) | |
ἐξηγητικός | of or for narrative, explanatory | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἐξήγησις | a statement, narrative | 2 | (0.3) | (0.416) | (0.29) | |
ἐξηγέομαι | to be leader of | 1 | (0.1) | (0.77) | (0.7) | too few |
ἐξευρίσκω | to find out, discover | 1 | (0.1) | (0.486) | (0.7) | too few |
ἐξέτασις | a close examination, scrutiny, review | 1 | (0.1) | (0.177) | (0.09) | too few |
ἐξετάζω | to examine well | 5 | (0.7) | (0.695) | (0.41) | |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 4 | (0.5) | (0.911) | (1.33) | |
ἐξελαύνω | to drive out from | 2 | (0.3) | (0.373) | (1.1) | |
ἔξειμι | go out | 4 | (0.5) | (0.687) | (0.71) | |
ἐξαρκέω | to be quite enough for, suffice for | 4 | (0.5) | (0.197) | (0.16) | |
ἐξακριβόω | to make exact | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἐξαίφνης | suddenly | 1 | (0.1) | (0.427) | (0.51) | too few |
ἐξαιρέω | to take out of | 1 | (0.1) | (0.659) | (0.97) | too few |
ἐξαιρετός | that can be taken out, removable | 3 | (0.4) | (0.328) | (0.18) | |
ἐξαγγέλλω | to send out | 2 | (0.3) | (0.126) | (0.36) | |
ἕξ | six | 3 | (0.4) | (0.945) | (0.94) | |
ἐντυχία | conversation, intercourse | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 11 | (1.5) | (0.762) | (0.78) | |
ἔντιμος | in honour, honoured, prized | 2 | (0.3) | (0.136) | (0.13) | |
ἔντευξις | a lighting upon, meeting with, converse, intercourse | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.4) | too few |
ἐντεῦθεν | hence | 7 | (1.0) | (2.103) | (2.21) | |
ἐντελής | complete, full | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.08) | too few |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 13 | (1.8) | (4.633) | (3.4) | |
ἔνστασις | a beginning, plan, management | 1 | (0.1) | (0.27) | (0.02) | too few |
ἔνος2 | the day after tomorrow | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 9 | (1.2) | (2.132) | (1.65) | |
ἐνοπή | crying, shouting | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.13) | too few |
ἕννυμι | to put clothes on | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.74) | too few |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 1 | (0.1) | (0.952) | (0.46) | too few |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 8 | (1.1) | (0.573) | (0.57) | |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 5 | (0.7) | (0.778) | (1.23) | |
ἐνίοτε | sometimes | 55 | (7.5) | (1.212) | (0.31) | |
ἔνιοι | some | 57 | (7.8) | (2.716) | (0.95) | |
ἐνίημι | to send in | 2 | (0.3) | (0.238) | (0.41) | |
ἐνιαυτός | year | 1 | (0.1) | (0.848) | (1.0) | too few |
ἐνθυμητέος | one must consider | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐνθύμημα | a thought, piece of reasoning, argument | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.03) | too few |
ἐνθυμέομαι | to lay to heart, consider well, reflect on, ponder | 1 | (0.1) | (0.263) | (0.39) | too few |
ἐνθουσιάζω | to be inspired | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | too few |
ἔνθεν | whence; thence | 1 | (0.1) | (0.579) | (0.99) | too few |
ἔνθα | there | 3 | (0.4) | (1.873) | (6.42) | |
ἐνεργής | productive | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.24) | too few |
ἐνεργέω | to be in action, to operate | 57 | (7.8) | (1.664) | (0.15) | |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 222 | (30.2) | (5.988) | (0.07) | |
ἐνεργάζομαι | to make in, produce in | 4 | (0.5) | (0.1) | (0.24) | |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 86 | (11.7) | (3.696) | (3.99) | |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 16 | (2.2) | (1.363) | (1.24) | |
Ἐνδυμίων | Endymion, condemned to perpetual sleep | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.01) | too few |
ἔνδοξος | held in esteem | 9 | (1.2) | (0.746) | (0.16) | |
ἐνδίδωμι | to give in | 10 | (1.4) | (0.434) | (0.47) | |
ἐνδέω2 | to be in want of | 8 | (1.1) | (0.181) | (0.13) | |
ἐνδέω | to bind in, on | 9 | (1.2) | (0.25) | (0.24) | |
ἐνδέχομαι | to take upon oneself; to be possible | 18 | (2.4) | (4.811) | (0.55) | |
ἐνδείκνυμι | to mark, point out | 11 | (1.5) | (1.1) | (0.32) | |
ἔνδεια | want, need, lack | 15 | (2.0) | (0.423) | (0.18) | |
ἐνδεής | in need of; deficient | 11 | (1.5) | (0.31) | (0.34) | |
ἐνάρετος | virtuous | 8 | (1.1) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 4 | (0.5) | (1.398) | (0.39) | |
ἐναντίωσις | a contradiction | 3 | (0.4) | (0.51) | (0.03) | |
ἐναντιότης | contrariety, opposition | 2 | (0.3) | (0.181) | (0.0) | too few |
ἐναντίος | opposite | 91 | (12.4) | (8.842) | (4.42) | |
ἐναντιόομαι | to set oneself against, oppose, withstand | 7 | (1.0) | (0.288) | (0.35) | |
ἐναίρω | to slay | 2 | (0.3) | (0.024) | (0.18) | |
ἐν | in, among. c. dat. | 779 | (106.0) | (118.207) | (88.06) | |
ἔμψυχος | having life in one, alive, living | 5 | (0.7) | (0.843) | (0.09) | |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 9 | (1.2) | (0.606) | (0.15) | |
ἔμπροσθεν | before, in front | 5 | (0.7) | (1.891) | (0.63) | |
ἐμποιέω | to make in | 2 | (0.3) | (0.403) | (0.38) | |
ἐμποδών | at the feet, in the way, in one's path | 3 | (0.4) | (0.15) | (0.22) | |
ἐμποδιστικός | trammelling | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐμπόδιος | at one's feet, coming in the way, meeting | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.15) | too few |
ἐμποδίζω | to put the feet in bonds, to fetter | 10 | (1.4) | (0.222) | (0.1) | |
ἐμπλέκω | to plait | 2 | (0.3) | (0.032) | (0.08) | |
ἔμπειρος | experienced | 6 | (0.8) | (0.226) | (0.38) | |
ἐμπειρία | experience | 9 | (1.2) | (0.376) | (0.51) | |
ἔμπαλιν | backwards, back | 1 | (0.1) | (0.505) | (0.24) | too few |
ἐμός | mine | 12 | (1.6) | (8.401) | (19.01) | |
ἔμμονος | abiding by, steadfast | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἐμμένω | to abide in | 26 | (3.5) | (0.282) | (0.33) | |
ἐμμενετικός | disposed to abide by | 6 | (0.8) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἐμμελής | sounding in unison, in tune | 5 | (0.7) | (0.082) | (0.08) | |
ἐμέω | to vomit, throw up | 1 | (0.1) | (0.759) | (1.06) | too few |
ἔμβρυος | growing in | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.01) | too few |
ἔμβρυον | a young one, new-born lamb; embryo | 1 | (0.1) | (0.294) | (0.03) | too few |
ἐλύω | to roll round | 3 | (0.4) | (0.195) | (0.61) | |
ἐλπίς | hope, expectation | 4 | (0.5) | (1.675) | (3.51) | |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 2 | (0.3) | (2.754) | (10.09) | |
ἔλλειψις | falling short, defect | 59 | (8.0) | (0.233) | (0.0) | too few |
ἐλλείπω | to leave in, leave behind | 44 | (6.0) | (0.486) | (0.32) | |
ἔλλειμμα | defect, deficiency | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἕλκω | to draw, drag | 4 | (0.5) | (1.305) | (1.45) | |
ἑλκόω | to wound sorely, lacerate | 1 | (0.1) | (0.397) | (0.1) | too few |
ἑλκέω | to drag about, tear asunder | 2 | (0.3) | (0.84) | (0.39) | |
ἐλέφας | the elephant | 1 | (0.1) | (0.368) | (0.46) | too few |
ἐλευθερόω | to free, set free | 1 | (0.1) | (0.302) | (0.8) | too few |
ἐλεύθερος | free | 3 | (0.4) | (0.802) | (1.2) | |
ἐλευθεριότης | the character of an ἐλευθέριος | 37 | (5.0) | (0.056) | (0.01) | |
ἐλευθέριος | speaking or acting like a free man | 53 | (7.2) | (0.174) | (0.07) | |
ἐλευθέρια | festival of Liberty | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἐλευθερία | freedom, liberty | 2 | (0.3) | (0.488) | (1.08) | |
ἔλεος | pity, mercy, compassion | 3 | (0.4) | (0.389) | (0.25) | |
ἐλεός | a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser | 2 | (0.3) | (0.141) | (0.16) | |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 5 | (0.7) | (1.304) | (0.42) | |
ἔλεγος | a song of mourning, a lament | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.07) | too few |
ἐλεᾶς | a kind of owl | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.02) | too few |
ἐλάχιστος | the smallest, least | 1 | (0.1) | (0.969) | (0.73) | too few |
ἔλαφος | a deer | 1 | (0.1) | (0.225) | (0.24) | too few |
ἐλάσσων | smaller, less | 44 | (6.0) | (4.697) | (2.29) | |
ἐλασσόω | to make less | 1 | (0.1) | (0.198) | (0.4) | too few |
ἑκών | willing, of free will, readily | 22 | (3.0) | (0.801) | (1.21) | |
ἐκτός | outside | 22 | (3.0) | (1.394) | (1.48) | |
ἐκτίθημι | to set out, place outside | 3 | (0.4) | (0.724) | (0.26) | |
ἐκστατικός | inclined to depart from | 4 | (0.5) | (0.014) | (0.01) | |
ἔκστασις | any displacement: entrancement, astonishment | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.0) | too few |
ἐκπίπτω | to fall out of | 3 | (0.4) | (0.84) | (1.03) | |
ἑκούσιος | voluntary | 87 | (11.8) | (0.537) | (0.27) | |
ἐκλύω | to loose, release, set free, from | 1 | (0.1) | (0.236) | (0.41) | too few |
ἐκλεκτικός | capable of exercising moral choice | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐκλανθάνω | to escape notice utterly | 2 | (0.3) | (0.057) | (0.11) | |
ἐκλαμβάνω | to receive from | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.04) | too few |
ἐκκρούω | to knock out | 2 | (0.3) | (0.042) | (0.04) | |
ἐκκοπή | a cutting out | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἐκκαγχάζω | to burst into loud laughter | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἔκθεσις | a putting out, exposing | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.03) | too few |
ἐκεῖνος | that over there, that | 51 | (6.9) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖ | there, in that place | 1 | (0.1) | (2.795) | (1.68) | too few |
ἐκδοχή | a receiving from another, succession | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.02) | too few |
ἔκγονος | born of, sprung from | 10 | (1.4) | (0.212) | (0.41) | |
ἐκβολή | a throwing out | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.16) | too few |
ἐκβάλλω | to throw | 1 | (0.1) | (0.986) | (1.32) | too few |
ἑκατόν | a hundred | 3 | (0.4) | (0.738) | (1.91) | |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 42 | (5.7) | (4.115) | (3.06) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 142 | (19.3) | (12.667) | (11.08) | |
ἐκ | from out of | 212 | (28.8) | (54.157) | (51.9) | |
εἴωθα | to be accustomed | 21 | (2.9) | (1.354) | (1.1) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 21 | (2.9) | (3.691) | (2.36) | |
εἶτα | then, next | 18 | (2.4) | (4.335) | (1.52) | |
εἰσωθέω | to thrust into | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.18) | too few |
εἰσφέρω | to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) | 1 | (0.1) | (0.402) | (0.65) | too few |
εἰσηγέομαι | to bring in, introduce | 1 | (0.1) | (0.122) | (0.14) | too few |
εἰσέρχομαι | to go in | 1 | (0.1) | (1.634) | (1.72) | too few |
εἴσειμι | to go into | 1 | (0.1) | (0.609) | (0.62) | too few |
εἰσαῦθις | hereafter, afterwards | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | too few |
εἰσάπαξ | at once, once for all | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.05) | too few |
εἰσάγω | to lead in | 5 | (0.7) | (1.077) | (0.92) | |
εἷς | one | 124 | (16.9) | (23.591) | (10.36) | |
εἰς | into, to c. acc. | 186 | (25.3) | (66.909) | (80.34) | |
εἰρωνεύομαι | to dissemble | 2 | (0.3) | (0.015) | (0.03) | |
εἰρωνεία | dissimulation | 7 | (1.0) | (0.035) | (0.01) | |
εἴρων | a dissembler, one who says less than he thinks | 3 | (0.4) | (0.011) | (0.0) | too few |
εἴρω | to fasten together in rows, to string | 3 | (0.4) | (0.317) | (0.72) | |
εἰρήνη | peace, time of peace | 1 | (0.1) | (1.348) | (1.32) | too few |
εἶπον | to speak, say | 97 | (13.2) | (16.169) | (13.73) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 11 | (1.5) | (2.656) | (1.17) | |
εἶμι | come, go | 23 | (3.1) | (7.276) | (13.3) | |
εἰμί | to be | 2,390 | (325.1) | (217.261) | (145.55) | |
εἴλω | to roll up, pack | 1 | (0.1) | (0.156) | (0.42) | too few |
εἰλικρινής | unmixed, without alloy, pure | 3 | (0.4) | (0.208) | (0.07) | |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 1 | (0.1) | (1.509) | (0.52) | too few |
εἴκω | give way | 1 | (0.1) | (0.274) | (0.97) | too few |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 16 | (2.2) | (1.86) | (0.99) | |
εἰκός | like truth | 17 | (2.3) | (1.953) | (1.09) | |
εἰκάζω | to make like to, represent by a likeness, portray | 3 | (0.4) | (0.328) | (0.54) | |
εἶἑν | well, quite so, very good | 3 | (0.4) | (0.246) | (0.38) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 83 | (11.3) | (10.005) | (1.56) | |
εἶδον | to see | 4 | (0.5) | (4.063) | (7.0) | |
εἰδοί | Idus | 5 | (0.7) | (0.937) | (0.07) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 356 | (48.4) | (50.199) | (32.23) | |
ἔθος | custom, habit | 27 | (3.7) | (1.231) | (0.59) | |
ἐθιστός | to be acquired by habit | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐθίζω | to accustom, use | 17 | (2.3) | (0.409) | (0.39) | |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 7 | (1.0) | (4.574) | (7.56) | |
ἐέ | exclamation of pain or grief | 3 | (0.4) | (0.993) | (0.4) | |
ἐδωδή | food, meat, victuals | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.18) | too few |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 126 | (17.1) | (54.345) | (87.02) | |
ἐγχωρέω | to give room | 10 | (1.4) | (0.447) | (0.06) | |
ἐγχειρίζω | to put into one's hands, entrust | 2 | (0.3) | (0.257) | (0.56) | |
ἐγχείρησις | a taking in hand, undertaking | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.0) | too few |
ἐγχειρέω | to put one's hand in | 1 | (0.1) | (0.17) | (0.63) | too few |
ἐγκώμιος | native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) | 2 | (0.3) | (0.104) | (0.1) | |
ἐγκώμιον | encomium, laudatory composition | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.06) | too few |
ἐγκύκλιος | circular, rounded, round | 3 | (0.4) | (0.12) | (0.0) | too few |
ἐγκρατής | in possession of power | 34 | (4.6) | (0.32) | (0.58) | |
ἐγκρατέω | to be master of, exercise control over | 5 | (0.7) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἐγκράτεια | mastery over | 9 | (1.2) | (0.214) | (0.04) | |
ἐγκελεύω | to urge on, cheer on | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἔγκειμαι | to lie in, be wrapped in | 1 | (0.1) | (0.257) | (0.2) | too few |
ἐγκαλέω | to call in; bring a charge or accusation | 5 | (0.7) | (0.438) | (0.35) | |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 1 | (0.1) | (1.109) | (1.06) | too few |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 3 | (0.4) | (1.452) | (2.28) | |
ἐγγράφω | to mark in | 2 | (0.3) | (0.277) | (0.1) | |
ἔγγραφος | written | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.01) | too few |
ἔγγονος | a grandson, granddaughter | 2 | (0.3) | (0.094) | (0.01) | |
ἐγγίων | nearer, nearest | 2 | (0.3) | (0.32) | (0.13) | |
ἐγγίγνομαι | to be born or bred in; be innate, be native | 5 | (0.7) | (0.594) | (0.73) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 7 | (1.0) | (2.333) | (3.87) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 305 | (41.5) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάν | if | 144 | (19.6) | (23.689) | (20.31) | |
δῶρον | a gift, present | 7 | (1.0) | (0.798) | (2.13) | |
δωρεά | a gift, present | 3 | (0.4) | (0.563) | (0.54) | |
δῶμα | a house | 1 | (0.1) | (0.369) | (2.95) | too few |
δύω | dunk | 5 | (0.7) | (1.034) | (2.79) | |
δυσχερής | hard to take in hand | 2 | (0.3) | (0.281) | (0.61) | |
δυσχέρεια | annoyance | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.08) | too few |
δυσχεραίνω | to be unable to endure | 3 | (0.4) | (0.221) | (0.15) | |
δυστυχία | ill luck, ill fortune | 6 | (0.8) | (0.083) | (0.13) | |
δυστυχής | unlucky, unfortunate | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.07) | too few |
δυστύχημα | a piece of ill luck, a failure | 2 | (0.3) | (0.04) | (0.01) | |
δυστυχέω | to be unlucky, unhappy, unfortunate | 1 | (0.1) | (0.138) | (0.2) | too few |
δυσπραγία | ill luck, ill success | 2 | (0.3) | (0.006) | (0.01) | |
δύσκολος | hard to satisfy with food; | 5 | (0.7) | (0.173) | (0.07) | |
δυσκολία | discontent, peevishness | 2 | (0.3) | (0.045) | (0.02) | |
δύσις | a setting of the sun | 2 | (0.3) | (0.36) | (0.23) | |
δυσίατος | hard to heal, incurable | 4 | (0.5) | (0.042) | (0.01) | |
δυσημερία | unlucky day: mishap, misery | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
δύσερις | very quarrelsome, contentious | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
δυσδαίμων | of ill fortune, ill-fated | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | too few |
δυσγενής | low-born | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
δυσγένεια | low birth | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.03) | too few |
δύο | two | 15 | (2.0) | (1.685) | (2.28) | |
δυνατός | strong, mighty, able | 25 | (3.4) | (3.942) | (3.03) | |
δυνατέω | to be powerful, mighty | 1 | (0.1) | (0.167) | (0.15) | too few |
δυνάστης | a lord, master, ruler | 6 | (0.8) | (0.13) | (0.33) | |
δυναστεία | power, lordship, sovereignty | 2 | (0.3) | (0.236) | (0.86) | |
δύναμις | power, might, strength | 61 | (8.3) | (13.589) | (8.54) | |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 60 | (8.2) | (12.481) | (8.47) | |
δυάς | the number two | 1 | (0.1) | (0.591) | (0.0) | too few |
δρόμος | a course, running, race | 1 | (0.1) | (0.517) | (0.75) | too few |
δρομικός | good at running, swift, fleet | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
δράω | to do | 12 | (1.6) | (1.634) | (2.55) | |
δραχμή | a handful; a drachma | 1 | (0.1) | (0.757) | (0.25) | too few |
δοῦλος | slave | 5 | (0.7) | (1.48) | (1.11) | |
δόσις | a giving | 35 | (4.8) | (0.301) | (0.21) | |
δόρυ | tree, plank, spear | 2 | (0.3) | (0.623) | (3.05) | |
δοξοκόπος | thirsting for popularity | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
δόξασις | formation of opinion | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 17 | (2.3) | (1.083) | (0.6) | |
δόξα | a notion | 57 | (7.8) | (4.474) | (2.49) | |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 190 | (25.8) | (12.401) | (17.56) | |
δοιοί | two, both | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.32) | too few |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 2 | (0.3) | (1.275) | (0.55) | |
δίωξις | chase, pursuit | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.13) | too few |
διώκω | to pursue | 43 | (5.8) | (1.336) | (1.86) | |
διωκτέος | to be pursued | 2 | (0.3) | (0.006) | (0.02) | |
διψάω | to thirst | 1 | (0.1) | (0.247) | (0.14) | too few |
δίψα | thirst | 3 | (0.4) | (0.179) | (0.18) | |
διχῶς | doubly, in two ways | 4 | (0.5) | (0.31) | (0.01) | |
διστάζω | to be in doubt, hesitate | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | too few |
δισσός | two-fold, double | 8 | (1.1) | (1.099) | (0.3) | |
δίς | twice, doubly | 1 | (0.1) | (0.833) | (0.53) | too few |
διότι | for the reason that, since | 39 | (5.3) | (2.819) | (2.97) | |
Δῖος | of Zeus | 2 | (0.3) | (0.277) | (0.09) | |
δῖος | god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" | 2 | (0.3) | (0.942) | (3.27) | |
διορίζω | to draw a boundary through, divide by limits, separate | 23 | (3.1) | (1.239) | (0.21) | |
Διόνυσος | Dionysus | 1 | (0.1) | (0.504) | (0.89) | too few |
διό | wherefore, on which account | 96 | (13.1) | (5.73) | (5.96) | |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 1 | (0.1) | (2.021) | (2.95) | too few |
δικαστής | a judge | 1 | (0.1) | (0.639) | (0.52) | too few |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 18 | (2.4) | (1.642) | (1.25) | |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 73 | (9.9) | (4.795) | (6.12) | |
δικάζω | to judge, to give judgment on | 1 | (0.1) | (0.398) | (0.45) | too few |
διΐστημι | set apart, separate | 2 | (0.3) | (0.7) | (0.41) | |
διϊκνέομαι | go through, penetrate | 2 | (0.3) | (0.055) | (0.04) | |
διήγημα | tale | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.03) | too few |
διηγέομαι | to set out in detail, describe in full | 1 | (0.1) | (0.825) | (0.38) | too few |
διέρχομαι | to go through, pass through | 1 | (0.1) | (1.398) | (1.59) | too few |
διέξειμι | go through, tell in detail | 2 | (0.3) | (0.343) | (0.39) | |
διεγείρω | wake up | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.02) | too few |
δίδωμι | to give | 65 | (8.8) | (11.657) | (13.85) | |
διδάσκω | to teach | 3 | (0.4) | (3.329) | (1.88) | |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 8 | (1.1) | (1.33) | (0.05) | |
διάχυσις | diffusion | 3 | (0.4) | (0.013) | (0.0) | too few |
διαφωνέω | to be dissonant | 2 | (0.3) | (0.119) | (0.01) | |
διαφυλάσσω | to watch closely, guard carefully | 2 | (0.3) | (0.24) | (0.38) | |
διαφορά | difference, distinction | 21 | (2.9) | (4.404) | (1.25) | |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 20 | (2.7) | (1.527) | (3.41) | |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 72 | (9.8) | (4.463) | (2.35) | |
διαφερόντως | differently from, at odds with | 5 | (0.7) | (0.212) | (0.55) | |
διαφαίνω | to shew through, let | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.17) | too few |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 4 | (0.5) | (0.65) | (0.77) | |
διατριβή | a way of spending time | 1 | (0.1) | (0.328) | (0.32) | too few |
διατίθημι | to place separately, arrange | 1 | (0.1) | (0.617) | (0.8) | too few |
διατελέω | to bring quite to an end, accomplish | 3 | (0.4) | (0.457) | (0.41) | |
διαστρέφω | to turn different ways, to twist about, distort | 1 | (0.1) | (0.151) | (0.06) | too few |
διάστημα | an interval | 3 | (0.4) | (1.324) | (0.56) | |
διάστασις | a standing aloof, separation | 2 | (0.3) | (0.667) | (0.06) | |
διασαφέω | to make quite clear, shew plainly | 3 | (0.4) | (0.164) | (1.33) | |
διαπράσσω | to pass over; bring about, accomplish | 1 | (0.1) | (0.333) | (0.7) | too few |
διαπορέω | to be quite at a loss | 1 | (0.1) | (0.157) | (0.38) | too few |
διανομή | a distribution | 1 | (0.1) | (0.102) | (0.04) | too few |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 10 | (1.4) | (2.096) | (1.0) | |
διανοητικός | of or for thinking, intellectual | 7 | (1.0) | (0.104) | (0.01) | |
διανοέομαι | to be minded, intend, purpose | 3 | (0.4) | (0.525) | (1.1) | |
διαμφισβητέω | to dispute | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | too few |
διάμετρος | diametrically opposed; diameter | 5 | (0.7) | (0.59) | (0.07) | |
διάμετρον | a measured allowance, rations | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.03) | too few |
διαμένω | to remain by, stand by | 4 | (0.5) | (0.542) | (0.23) | |
διαμαρτάνω | to go astray from | 3 | (0.4) | (0.235) | (0.16) | |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 7 | (1.0) | (0.884) | (1.29) | |
διαλυτός | capable of dissolution | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
διαλεκτικός | skilled in logical argument | 3 | (0.4) | (0.637) | (0.06) | |
διαλείπω | to leave an interval between | 2 | (0.3) | (0.353) | (0.19) | |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 4 | (0.5) | (1.478) | (0.97) | |
διαλέγομαι | talk | 2 | (0.3) | (0.836) | (0.69) | |
διαλανθάνω | to escape notice | 2 | (0.3) | (0.097) | (0.06) | |
διαλάμπω | to shine through, to dawn | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
διαλαμβάνω | to take severally, to divide, to intercept | 1 | (0.1) | (0.406) | (0.49) | too few |
διακωλύω | to hinder, prevent | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.22) | too few |
διακρίνω | to separate one from another | 1 | (0.1) | (0.94) | (0.53) | too few |
διακριβόω | to examine | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
διάκονος | a servant, waiting-man | 1 | (0.1) | (0.32) | (0.1) | too few |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 20 | (2.7) | (0.791) | (0.79) | |
διαιτητικός | of or for diet; critical (discussion) | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
διαιτάω | act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) | 1 | (0.1) | (0.261) | (0.22) | too few |
δίαιτα | a way of living, mode of life | 2 | (0.3) | (0.746) | (0.41) | |
διαίρω | to raise up, lift up | 8 | (1.1) | (0.435) | (0.17) | |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 20 | (2.7) | (3.133) | (1.05) | |
διαίρεσις | a dividing, division | 11 | (1.5) | (1.82) | (0.17) | |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 15 | (2.0) | (1.947) | (0.89) | |
διαζεύγνυμι | part, separate | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.04) | too few |
διάδηλος | distinguishable among others | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.04) | too few |
διαγράφω | to mark out by lines, delineate | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.04) | too few |
διαγραφή | a marking off by lines | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
διάγραμμα | that which is marked out by lines, a figure, plan | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.01) | too few |
διαγιγνώσκω | to distinguish, discern | 1 | (0.1) | (0.387) | (0.26) | too few |
διαβολή | false accusation, slander, calumny | 1 | (0.1) | (0.284) | (0.65) | too few |
διαβιόω | to live through, pass | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
διαβάλλω | to throw over | 4 | (0.5) | (0.43) | (0.68) | |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 739 | (100.5) | (56.77) | (30.67) | |
δῆτα | certainly, to be sure, of course | 1 | (0.1) | (0.353) | (1.4) | too few |
δήπου | perhaps, it may be | 3 | (0.4) | (0.763) | (0.43) | |
δήποτε | at some time, once upon a time | 1 | (0.1) | (0.265) | (0.07) | too few |
δῆμος | people; (originally) a country-district, country, land | 2 | (0.3) | (1.683) | (3.67) | |
δημός | fat | 2 | (0.3) | (1.62) | (3.58) | |
δημοκρατία | democracy, popular government | 8 | (1.1) | (0.168) | (0.55) | |
δημοκρατέομαι | to have a democratical constitution, live in a democracy | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.17) | too few |
δημιουργός | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman | 1 | (0.1) | (0.842) | (0.49) | too few |
δηλόω | to make visible | 32 | (4.4) | (4.716) | (2.04) | |
Δῆλος | Delos | 3 | (0.4) | (0.295) | (0.44) | |
δῆλος | visible, conspicuous | 103 | (14.0) | (5.582) | (2.64) | |
δηλονότι | quite clearly, manifestly, plainly | 14 | (1.9) | (1.583) | (0.0) | too few |
δηλαδή | quite clearly, manifestly | 2 | (0.3) | (0.264) | (0.04) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 111 | (15.1) | (17.728) | (33.0) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 326 | (44.3) | (17.692) | (15.52) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 326 | (44.3) | (17.994) | (15.68) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 8 | (1.1) | (3.295) | (3.91) | |
δεύτερος | second | 7 | (1.0) | (6.183) | (3.08) | |
δεσποτικός | of or for a master; inclined to tyranny, despotic | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.04) | too few |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 6 | (0.8) | (1.404) | (1.3) | |
δέος | fear, alarm | 3 | (0.4) | (0.383) | (0.66) | |
δεόντως | as it ought | 3 | (0.4) | (0.17) | (0.19) | |
δεξιός | on the right hand | 2 | (0.3) | (1.733) | (1.87) | |
δεκτικός | fit for receiving | 2 | (0.3) | (0.479) | (0.0) | too few |
δεκάς | a decad: a company of ten | 1 | (0.1) | (0.279) | (0.07) | too few |
δέκα | ten | 5 | (0.7) | (1.54) | (2.42) | |
δεῖξις | mode of proof | 1 | (0.1) | (0.328) | (0.01) | too few |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 36 | (4.9) | (2.355) | (5.24) | |
δεῖνα | such an one, a certain one | 2 | (0.3) | (0.106) | (0.02) | |
δειλός | cowardly, craven | 9 | (1.2) | (0.304) | (0.67) | |
δειλία | cowardice | 7 | (1.0) | (0.261) | (0.18) | |
δειλαίνω | to be a coward | 2 | (0.3) | (0.002) | (0.0) | too few |
δείκνυμι | to show | 53 | (7.2) | (13.835) | (3.57) | |
δείδω | to fear | 1 | (0.1) | (1.45) | (3.46) | too few |
δεῖ | it is necessary | 297 | (40.4) | (13.387) | (11.02) | |
δέ | but | 2,540 | (345.5) | (249.629) | (351.92) | |
δαπανηρός | lavish, extravagant | 5 | (0.7) | (0.01) | (0.01) | |
δαπάνημα | money spent | 17 | (2.3) | (0.029) | (0.02) | |
δαπάνη | outgoing, cost, expense, expenditure | 21 | (2.9) | (0.218) | (0.54) | |
δαπανάω | to spend | 6 | (0.8) | (0.235) | (0.23) | |
δάος | a firebrand, torch | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | too few |
δανείζω | to put out money at usury, to lend | 1 | (0.1) | (0.103) | (0.07) | too few |
δαίω | to light up, make to burn, kindle | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.32) | too few |
δάϊος | hostile, destructive | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.51) | too few |
δαίμων | god; divine power | 3 | (0.4) | (1.394) | (1.77) | |
δαιμόνιος | of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous | 3 | (0.4) | (0.364) | (0.63) | |
γωνία | a corner, angle | 5 | (0.7) | (1.598) | (0.07) | |
γυνή | a woman | 24 | (3.3) | (6.224) | (8.98) | |
γυναικεῖος | of or belonging to women | 1 | (0.1) | (0.288) | (0.18) | too few |
γυμνός | naked, unclad | 1 | (0.1) | (0.564) | (0.65) | too few |
γυμνικός | of or for gymnastic exercises, gymnastic | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.13) | too few |
γυμναστικός | fond of athletic exercises, skilled in them | 6 | (0.8) | (0.076) | (0.24) | |
γυμνάσιον | (gymnastic) school; (pl.) exercises | 6 | (0.8) | (0.485) | (0.17) | |
γυμνασία | exercise | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.03) | too few |
γυμνάζω | to train naked, train in gymnastic exercise | 3 | (0.4) | (0.53) | (0.21) | |
γράφω | to scratch, draw, write | 10 | (1.4) | (7.064) | (2.6) | |
γραφή | drawing, writing; indictment | 5 | (0.7) | (2.255) | (0.49) | |
γραφεύς | a painter | 2 | (0.3) | (0.075) | (0.07) | |
γραμματικός | knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian | 1 | (0.1) | (0.538) | (0.02) | too few |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 25 | (3.4) | (3.743) | (0.99) | |
γονή | produce, offspring | 1 | (0.1) | (0.359) | (0.16) | too few |
γονεύς | a begetter, father | 21 | (2.9) | (0.464) | (0.41) | |
γόης | one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter | 1 | (0.1) | (0.137) | (0.06) | too few |
γοάω | to wail, groan, weep | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.23) | too few |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 9 | (1.2) | (1.416) | (0.11) | |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 17 | (2.3) | (0.974) | (0.24) | |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 6 | (0.8) | (1.012) | (0.3) | |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 2 | (0.3) | (2.36) | (4.52) | |
γλυκύς | sweet | 7 | (1.0) | (1.252) | (1.06) | |
γλίχομαι | to cling to, strive after, long for | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.04) | too few |
γλίσχρος | glutinous, sticky, clammy | 1 | (0.1) | (0.281) | (0.03) | too few |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 17 | (2.3) | (6.8) | (5.5) | |
γίγνομαι | become, be born | 294 | (40.0) | (53.204) | (45.52) | |
γῆρας | old age | 3 | (0.4) | (0.553) | (0.83) | |
γῆ | earth | 5 | (0.7) | (10.519) | (12.21) | |
γεωργέω | to be a husbandman, farmer | 3 | (0.4) | (0.178) | (0.1) | |
γεωμετρικός | of or for geometry, geometrical; skilled in geometry | 2 | (0.3) | (0.195) | (0.04) | |
γεωμετρία | geometry | 5 | (0.7) | (0.365) | (0.13) | |
γεωμέτρης | a land-measurer, geometer | 4 | (0.5) | (0.253) | (0.0) | too few |
γεύω | to give a taste of | 2 | (0.3) | (0.409) | (0.44) | |
γεῦσις | sense of taste | 4 | (0.5) | (0.388) | (0.01) | |
γένος | race, stock, family | 57 | (7.8) | (8.844) | (3.31) | |
γεννητής | a parent | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.01) | too few |
γεννάω | to beget, engender | 4 | (0.5) | (2.666) | (0.6) | |
γενναῖος | noble, excellent | 3 | (0.4) | (0.793) | (0.93) | |
γενικός | belonging to or connected with the γένος | 6 | (0.8) | (0.278) | (0.0) | too few |
γενετή | the hour of birth | 3 | (0.4) | (0.086) | (0.04) | |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 56 | (7.6) | (4.522) | (0.32) | |
γένειον | the part covered by the beard, the chin | 2 | (0.3) | (0.157) | (0.13) | |
γέλως | laughter | 2 | (0.3) | (0.371) | (0.46) | |
γέλοιος | causing laughter, laughable | 10 | (1.4) | (0.381) | (0.55) | |
γε | at least, at any rate | 119 | (16.2) | (24.174) | (31.72) | |
γαργαλίζω | to tickle | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
γάρ | for | 1,391 | (189.2) | (110.606) | (74.4) | |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 1 | (0.1) | (1.015) | (1.15) | too few |
γαῖα | a land, country | 1 | (0.1) | (0.502) | (3.61) | too few |
βωμολόχος | one that lurked about the altars for the scraps that could be got there, a half-starved beggar | 3 | (0.4) | (0.023) | (0.03) | |
βωμολοχία | buffoonery, ribaldry | 2 | (0.3) | (0.012) | (0.01) | |
βρῶσις | meat | 3 | (0.4) | (0.153) | (0.15) | |
βρῶμα | that which is eaten, food, meat | 6 | (0.8) | (0.341) | (0.07) | |
βραχύς | short | 11 | (1.5) | (2.311) | (2.66) | |
βράχεα | shallows | 1 | (0.1) | (0.151) | (0.14) | too few |
βραδύς | slow | 1 | (0.1) | (0.818) | (0.38) | too few |
βοῦς | cow | 3 | (0.4) | (1.193) | (2.78) | |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 93 | (12.6) | (8.59) | (11.98) | |
βουλητός | that is | 9 | (1.2) | (0.041) | (0.0) | too few |
βούλησις | a willing | 26 | (3.5) | (0.34) | (0.18) | |
βουλή | will, determination; council, senate | 9 | (1.2) | (1.357) | (1.49) | |
βουλεύω | to take counsel, deliberate, concert measures | 55 | (7.5) | (1.283) | (3.94) | |
βουλευτός | devised, plotted | 8 | (1.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
βουλευτικός | of or for the council, able to deliberate | 6 | (0.8) | (0.059) | (0.02) | |
βούλευσις | deliberation | 11 | (1.5) | (0.033) | (0.0) | too few |
βόσκημα | that which is fed | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.05) | too few |
βορά | eatage, meat | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.07) | too few |
βολή | a throw, the stroke | 2 | (0.3) | (0.16) | (0.13) | |
βοηθός | assisting, auxiliary | 1 | (0.1) | (0.182) | (0.15) | too few |
βοηθόος | hasting to the battle-shout, hasting to battle | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.05) | too few |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 4 | (0.5) | (0.897) | (3.1) | |
βοήθεια | help, aid, rescue, support | 2 | (0.3) | (0.479) | (0.89) | |
βοάω | to cry aloud, to shout | 2 | (0.3) | (0.903) | (1.53) | |
βλέπω | to see, have the power of sight | 1 | (0.1) | (1.591) | (1.51) | too few |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 2 | (0.3) | (1.228) | (1.54) | |
βλάβη | hurt, harm, damage | 2 | (0.3) | (0.763) | (0.45) | |
βλαβερός | hurtful, noxious, disadvantageous | 8 | (1.1) | (0.225) | (0.1) | |
βιώσκομαι | to quicken, make or keep alive | 2 | (0.3) | (0.035) | (0.07) | |
βιόω | to live, pass one's life | 12 | (1.6) | (0.513) | (0.3) | |
βίος | life | 62 | (8.4) | (3.82) | (4.12) | |
βιός | a bow | 62 | (8.4) | (3.814) | (4.22) | |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 1 | (0.1) | (1.897) | (0.35) | too few |
βίαιος | forcible, violent | 20 | (2.7) | (0.622) | (0.49) | |
βιάζω | to constrain | 3 | (0.4) | (0.763) | (1.2) | |
βία | bodily strength, force, power, might | 12 | (1.6) | (0.98) | (2.59) | |
βελτίων | better | 18 | (2.4) | (1.81) | (1.12) | |
βέλτιστος | best | 2 | (0.3) | (0.48) | (0.78) | |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 1 | (0.1) | (0.291) | (0.33) | too few |
βεβαιότης | firmness, steadfastness, stability, assurance, certainty | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.04) | too few |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 9 | (1.2) | (0.761) | (0.93) | |
βασιλικός | royal, kingly | 2 | (0.3) | (0.97) | (0.55) | |
βασιλεύω | to be king, to rule, reign | 6 | (0.8) | (1.423) | (1.37) | |
βασιλεύς | a king, chief | 16 | (2.2) | (9.519) | (15.15) | |
βάσανος | the touch-stone | 3 | (0.4) | (0.245) | (0.1) | |
βαρύς | heavy | 3 | (0.4) | (1.527) | (1.65) | |
βάρος | weight | 1 | (0.1) | (0.679) | (0.29) | too few |
βάρβαρος | barbarous | 1 | (0.1) | (1.886) | (4.07) | too few |
βάναυσος | mechanical | 6 | (0.8) | (0.056) | (0.08) | |
βαναυσία | handicraft, the practice of a mere mechanical art | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.02) | too few |
βάλλω | to throw | 8 | (1.1) | (1.692) | (5.49) | |
βαιός | little, small, scanty | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.1) | too few |
βαίνω | to walk, step | 3 | (0.4) | (0.745) | (4.32) | |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 5 | (0.7) | (1.133) | (0.31) | |
ἄψυχος | lifeless, inanimate | 9 | (1.2) | (0.583) | (0.04) | |
ἀχώριστος | not parted, not divided | 4 | (0.5) | (0.352) | (0.01) | |
ἄχρηστος | useless, unprofitable, unserviceable | 1 | (0.1) | (0.366) | (0.32) | too few |
ἀχρεῖος | useless, unprofitable, good for nothing | 3 | (0.4) | (0.11) | (0.16) | |
ἀχορήγητος | without supplies | 2 | (0.3) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀχλύς | a mist | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.13) | too few |
Ἀχιλλεύς | Achilles | 1 | (0.1) | (0.6) | (3.08) | too few |
ἄχθομαι | to be loaded; to be annoyed | 3 | (0.4) | (0.277) | (0.51) | |
ἀφυής | without natural talent, witless, dull | 3 | (0.4) | (0.042) | (0.07) | |
ἄφρων | without sense | 6 | (0.8) | (0.284) | (0.32) | |
ἀφροσύνη | folly, thoughtlessness, senselessness | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.12) | too few |
Ἀφροδίσιος | belonging to Aphrodite | 11 | (1.5) | (0.246) | (0.1) | |
ἀφορμή | a starting-point | 3 | (0.4) | (0.47) | (0.68) | |
ἀφορίζω | to mark off by boundaries | 3 | (0.4) | (0.463) | (0.05) | |
ἀφόρητος | intolerable, insufferable | 2 | (0.3) | (0.081) | (0.02) | |
ἀφοράω | to look away from | 10 | (1.4) | (0.669) | (0.33) | |
ἄφοβος | without fear | 16 | (2.2) | (0.082) | (0.04) | |
ἀφοβία | fearlessness | 5 | (0.7) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἄφνω | unawares, of a sudden | 4 | (0.5) | (0.11) | (0.22) | |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 10 | (1.4) | (1.67) | (3.01) | |
ἀφιλότιμος | without due ambition | 2 | (0.3) | (0.009) | (0.01) | |
ἀφιλοτιμία | want of due ambition | 5 | (0.7) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἄφιλος | without friends, friendless | 2 | (0.3) | (0.017) | (0.06) | |
ἀφιλία | want of friends | 2 | (0.3) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 6 | (0.8) | (2.477) | (2.96) | |
ἄφθονος | without envy | 1 | (0.1) | (0.275) | (0.36) | too few |
ἁφή | a lighting, kindling; touch | 9 | (1.2) | (0.883) | (0.02) | |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 9 | (1.2) | (0.938) | (1.7) | |
ἀφεκτέος | one must abstain from | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.01) | too few |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 1 | (0.1) | (0.464) | (0.42) | too few |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 2 | (0.3) | (0.519) | (0.37) | |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 3 | (0.4) | (2.254) | (1.6) | |
αὐχμός | to burn | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.04) | too few |
αὐχήν | the neck, throat | 1 | (0.1) | (0.335) | (0.63) | too few |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 85 | (11.6) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 977 | (132.9) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτοάνθρωπος | the ideal man, the form of man | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.0) | too few |
αὐτοαγαθός | good in itself | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀϋτή | cry, shout | 2 | (0.3) | (0.33) | (0.36) | |
αὐτάρκης | sufficient in oneself, having enough, independent | 12 | (1.6) | (0.551) | (0.1) | |
αὐτάρκεια | sufficiency in oneself, independence | 3 | (0.4) | (0.036) | (0.0) | too few |
αὐστηρός | harsh, rough, bitter | 2 | (0.3) | (0.215) | (0.02) | |
αὐξητικός | growing, of growth | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.0) | too few |
αὔξησις | growth, increase | 5 | (0.7) | (0.77) | (0.24) | |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 6 | (0.8) | (1.963) | (1.01) | |
αὐλός | aulos (wind instrument resembling oboe) | 3 | (0.4) | (0.482) | (0.27) | |
αὐλητικός | of or for the flute, suitable for flute playing | 5 | (0.7) | (0.029) | (0.03) | |
αὖθις | back, back again | 1 | (0.1) | (2.732) | (4.52) | too few |
αὐθέκαστος | one who calls each thing by its name | 3 | (0.4) | (0.005) | (0.0) | too few |
αὗ | bow wow | 3 | (0.4) | (0.374) | (0.04) | |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 5 | (0.7) | (2.474) | (4.78) | |
ἀτύχημα | a misfortune, mishap | 3 | (0.4) | (0.061) | (0.15) | |
ἄτοπος | out of place | 7 | (1.0) | (2.003) | (0.41) | |
ἀτιμία | dishonour, disgrace | 3 | (0.4) | (0.205) | (0.13) | |
ἀτιμάζω | to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight | 1 | (0.1) | (0.21) | (0.49) | too few |
ἀτελής | without end | 7 | (1.0) | (0.711) | (0.19) | |
ἄτεκνος | without children, childless | 2 | (0.3) | (0.031) | (0.04) | |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 4 | (0.5) | (1.165) | (1.55) | |
ἀτάραχος | not disturbed, without confusion, steady | 3 | (0.4) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἀτάρακτος | not disturbed, without confusion, steady | 3 | (0.4) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἄτακτος | not in battle-order | 1 | (0.1) | (0.313) | (0.19) | too few |
ἄσωτος | having no hope of safety, abandoned, profligate | 19 | (2.6) | (0.066) | (0.02) | |
ἀσωτία | prodigality, wastefulness | 14 | (1.9) | (0.063) | (0.03) | |
ἀσχολία | an occupation, business, want of leisure | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.09) | too few |
ἀσχήμων | misshapen, unseemly, shameful | 2 | (0.3) | (0.07) | (0.04) | |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 2 | (0.3) | (0.945) | (2.02) | |
ἀσυνήθης | unaccustomed, inexperienced, unacquainted | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | too few |
ἀσύμμετρος | having no common measure | 4 | (0.5) | (0.347) | (0.02) | |
ἀσυμμετρία | want of proportion | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἄστρον | the stars | 3 | (0.4) | (0.786) | (0.18) | |
ἀστός | a townsman, citizen | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.9) | too few |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 1 | (0.1) | (0.387) | (0.39) | too few |
ἄσμενος | well-pleased, glad | 3 | (0.4) | (0.221) | (0.58) | |
ἀσκητός | curiously wrought | 2 | (0.3) | (0.01) | (0.02) | |
ἄσκησις | exercise, practice, training | 2 | (0.3) | (0.186) | (0.07) | |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 11 | (1.5) | (1.195) | (0.68) | |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 2 | (0.3) | (0.575) | (0.3) | |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 1 | (0.1) | (0.47) | (0.18) | too few |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 15 | (2.0) | (1.25) | (1.76) | |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 76 | (10.3) | (5.82) | (8.27) | |
ἀρχιτέκτων | a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer | 3 | (0.4) | (0.059) | (0.07) | |
ἀρχιτεκτονικός | of or for an ἀρχιτέκτων or his business and art | 5 | (0.7) | (0.033) | (0.01) | |
ἀρχιτεκτονέω | to be the architect | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 94 | (12.8) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχαῖος | from the beginning | 1 | (0.1) | (1.06) | (0.97) | too few |
ἄρτος | bread, loaf of bread | 1 | (0.1) | (1.04) | (0.41) | too few |
ἄρτιος | suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now | 1 | (0.1) | (0.741) | (0.42) | too few |
ἄρσην | male | 3 | (0.4) | (1.187) | (0.63) | |
ἀρρωστία | weakness, sickness | 1 | (0.1) | (0.23) | (0.06) | too few |
ἀρρώστημα | an illness, a sickness | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.0) | too few |
ἄρρυθμος | not in rhythm | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἁρπάζω | to snatch away, carry off | 1 | (0.1) | (0.507) | (0.89) | too few |
ἀρνέομαι | to deny, disown | 2 | (0.3) | (0.371) | (0.21) | |
ἁρμόζω | to fit together, join | 21 | (2.9) | (1.185) | (1.18) | |
ἀρκτέος | one must begin | 3 | (0.4) | (0.061) | (0.01) | |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 1 | (0.1) | (1.255) | (0.64) | too few |
Ἀριστοτέλης | Aristotle | 49 | (6.7) | (2.814) | (0.15) | |
ἄριστος | best | 38 | (5.2) | (2.087) | (4.08) | |
ἄριστον | the morning meal, breakfast | 15 | (2.0) | (0.284) | (0.36) | |
ἀριστοκρατικός | aristocratical | 2 | (0.3) | (0.014) | (0.09) | |
ἀριστοκρατία | the rule of the best, an aristocracy | 2 | (0.3) | (0.036) | (0.09) | |
ἀριστερός | left, on the left | 2 | (0.3) | (0.981) | (0.53) | |
ἀριστεία | excellence, prowess | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.02) | too few |
ἀριθμός | number | 6 | (0.8) | (5.811) | (1.1) | |
ἀριθμητικός | of or for reckoning, arithmetical | 4 | (0.5) | (0.287) | (0.01) | |
ἀριθμέω | to number, count | 3 | (0.4) | (0.512) | (0.18) | |
Ἀρία | mountainous region in Asia, current NE Afghanistan | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἄρθρον | a joint | 2 | (0.3) | (0.873) | (0.1) | |
ἀρή | bane, ruin | 1 | (0.1) | (0.32) | (0.3) | too few |
ἀρετή | goodness, excellence | 360 | (49.0) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρετάω | to be fit | 35 | (4.8) | (0.345) | (0.13) | |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 5 | (0.7) | (0.516) | (0.74) | |
ἄρεσκος | pleasing | 2 | (0.3) | (0.021) | (0.02) | |
ἀρέσκεια | obsequiousness | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.02) | too few |
Ἄρειος | devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares | 1 | (0.1) | (0.456) | (0.52) | too few |
ἀρειάω | threaten | 9 | (1.2) | (0.013) | (0.0) | too few |
Ἀρεία | Area, daughter of Cleochus; also a placename | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἀρειά | menaces, threats | 11 | (1.5) | (0.021) | (0.02) | |
ἀργύριον | a piece of silver, a silver coin | 7 | (1.0) | (0.663) | (0.9) | |
ἀργός2 | not working the ground, living without labour | 1 | (0.1) | (0.337) | (0.37) | too few |
Ἄργος | Argos | 1 | (0.1) | (0.281) | (1.57) | too few |
ἀργός | shining, bright, glistening | 1 | (0.1) | (0.331) | (0.37) | too few |
ἀργία | idleness, laziness | 1 | (0.1) | (0.142) | (0.06) | too few |
Ἀργεῖος | of/from Argos, Argive | 1 | (0.1) | (0.654) | (4.33) | too few |
ἀράχνιον | a spider’s web; a small spider | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.02) | too few |
ἆρα | particle introducing a question | 7 | (1.0) | (1.208) | (2.41) | |
ἄρα | particle: 'so' | 48 | (6.5) | (11.074) | (20.24) | |
ἀρά | a prayer, imprecation, curse | 1 | (0.1) | (0.349) | (0.3) | too few |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 2 | (0.3) | (1.959) | (1.39) | |
ἀπροβούλευτος | not planned beforehand, unpremeditated | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀποχρώντως | enough, sufficiently | 2 | (0.3) | (0.043) | (0.03) | |
ἀποχράω | to suffice, be sufficient, be enough; to be content with | 3 | (0.4) | (0.311) | (0.2) | |
ἀποχέω | to pour out | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.3) | too few |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 2 | (0.3) | (1.507) | (0.82) | |
ἀπουσία | absence | 6 | (0.8) | (0.16) | (0.02) | |
ἄπους | without foot | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.04) | too few |
ἀποτυγχάνω | to fail in hitting | 2 | (0.3) | (0.139) | (0.16) | |
ἀποτρέπω | to turn away from, dissuade | 1 | (0.1) | (0.175) | (0.44) | too few |
ἀποτελέω | to bring quite to an end, complete | 1 | (0.1) | (0.732) | (0.26) | too few |
ἀποτείνω | to stretch out, extend | 1 | (0.1) | (0.106) | (0.02) | too few |
ἀπόστημα | distance, interval | 1 | (0.1) | (0.247) | (0.09) | too few |
ἀποστερέω | to rob, despoil, bereave | 1 | (0.1) | (0.291) | (0.31) | too few |
ἀπορρέω | to flow | 10 | (1.4) | (0.447) | (0.21) | |
ἄπορος | without passage | 5 | (0.7) | (0.428) | (0.47) | |
ἀπορία | difficulty of passing | 14 | (1.9) | (1.504) | (0.92) | |
ἀπόρημα | matter of doubt, question, puzzle | 2 | (0.3) | (0.023) | (0.02) | |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 27 | (3.7) | (1.432) | (0.89) | |
ἀπορέω | [(Ion.) > ἀφοράω] | 23 | (3.1) | (0.868) | (0.49) | |
ἀποπαύω | to stop | 2 | (0.3) | (0.037) | (0.13) | |
ἀπονέμω | to portion out, impart, assign | 3 | (0.4) | (0.257) | (0.1) | |
ἀπολογία | a speech in defence, defence | 1 | (0.1) | (0.324) | (0.08) | too few |
ἀπολογέομαι | to speak in defence, defend oneself | 2 | (0.3) | (0.374) | (0.51) | |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 4 | (0.5) | (2.388) | (3.65) | |
ἀπολιμπάνω | to leave | 4 | (0.5) | (0.6) | (0.92) | |
ἀπολείπω | to leave over | 4 | (0.5) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 2 | (0.3) | (0.471) | (0.24) | |
ἀπολαυστικός | devoted to enjoyment | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἀπόλαυσις | enjoyment, fruition | 5 | (0.7) | (0.191) | (0.08) | |
ἀποκτείνω | to kill, slay | 13 | (1.8) | (1.322) | (2.39) | |
ἀποκλίνω | to turn off | 5 | (0.7) | (0.105) | (0.1) | |
ἀποκαθίστημι | to re-establish, restore, reinstate | 1 | (0.1) | (0.145) | (0.32) | too few |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 27 | (3.7) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποδοτέος | one must give back, refer, assign | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.04) | too few |
ἀπόδοσις | a giving back, restitution, return | 1 | (0.1) | (0.224) | (0.06) | too few |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 22 | (3.0) | (2.863) | (2.91) | |
ἀποδέχομαι | to accept from | 7 | (1.0) | (0.524) | (1.39) | |
ἀποδεκτέος | one must receive from others | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.04) | too few |
ἀπόδειξις | a shewing forth, exhibiting | 7 | (1.0) | (2.61) | (0.19) | |
ἀποδεικτικός | affording proof, demonstrative | 2 | (0.3) | (0.406) | (0.01) | |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 10 | (1.4) | (2.54) | (2.03) | |
ἀπόγονος | born or descended from, offspring | 3 | (0.4) | (0.136) | (0.21) | |
ἀπογιγνώσκω | depart from a judgment, give up a design | 1 | (0.1) | (0.227) | (0.33) | too few |
ἀποβολή | a throwing away | 3 | (0.4) | (0.098) | (0.0) | too few |
ἀποβλέπω | look steadily at | 5 | (0.7) | (0.373) | (0.37) | |
ἀποβάλλω | to throw off | 1 | (0.1) | (0.43) | (0.52) | too few |
ἀποβαίνω | to step off from | 3 | (0.4) | (0.465) | (1.36) | |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 100 | (13.6) | (30.074) | (22.12) | |
ἁπλῶς | singly, in one way | 106 | (14.4) | (3.946) | (0.5) | |
ἁπλόω | to make single, to unfold, stretch out | 36 | (4.9) | (1.286) | (0.06) | |
ἁπλόος | single, simple | 112 | (15.2) | (6.452) | (0.83) | |
ἄπληστος | not to be filled, insatiate | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.08) | too few |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 2 | (0.3) | (0.428) | (0.66) | |
ἀπέχω | to keep off | 13 | (1.8) | (1.184) | (1.8) | |
ἀπευθύνω | to make straight again | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.03) | too few |
ἀπεργαστικός | fit for finishing, causing | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀπείρων | without experience, ignorant | 1 | (0.1) | (0.524) | (0.27) | too few |
ἀπειρόω | multiply to infinity | 1 | (0.1) | (0.252) | (0.02) | too few |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 5 | (0.7) | (2.444) | (0.58) | |
ἀπειροκαλία | ignorance of the beautiful, want of taste | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἀπειλή | boasts, threats | 2 | (0.3) | (0.282) | (0.18) | |
ἀπειλέω2 | threaten | 2 | (0.3) | (0.367) | (0.41) | |
ἀπειλέω | [to force back] | 2 | (0.3) | (0.364) | (0.42) | |
ἀπειθής | disobedient | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.02) | too few |
ἀπειθέω | to be disobedient, refuse compliance | 7 | (1.0) | (0.193) | (0.14) | |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 1 | (0.1) | (0.638) | (0.31) | too few |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 5 | (0.7) | (0.574) | (0.24) | |
ἅπας | quite all, the whole | 26 | (3.5) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπαρνέομαι | to deny utterly, deny | 2 | (0.3) | (0.045) | (0.06) | |
ἀπαντάω | to meet | 5 | (0.7) | (0.895) | (0.92) | |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 1 | (0.1) | (1.195) | (1.93) | too few |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 1 | (0.1) | (0.733) | (1.36) | too few |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 5 | (0.7) | (0.52) | (0.4) | |
ἀπαίδευτος | uneducated | 2 | (0.3) | (0.102) | (0.03) | |
ἀπαιδευσία | want of education | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.04) | too few |
ἀπαθής | not suffering | 1 | (0.1) | (0.426) | (0.13) | too few |
ἀπαγωγή | a leading away | 1 | (0.1) | (0.234) | (0.04) | too few |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 1 | (0.1) | (0.763) | (1.22) | too few |
ἀπαγορεύω | to forbid; to give up, renounce | 4 | (0.5) | (0.471) | (0.66) | |
ἀπαγγέλλω | to bring tidings, report, announce | 1 | (0.1) | (0.748) | (0.91) | too few |
ἀόριστος | without boundaries | 1 | (0.1) | (0.734) | (0.04) | too few |
ἀόργητος | incapable of anger | 2 | (0.3) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 7 | (1.0) | (0.871) | (0.18) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 56 | (7.6) | (2.976) | (2.93) | |
ἄξιος | worthy | 78 | (10.6) | (3.181) | (3.3) | |
Ἀξιός | a river in Macedonia | 3 | (0.4) | (0.078) | (0.1) | |
ἀξιόπιστος | trustworthy | 1 | (0.1) | (0.138) | (0.04) | too few |
ἀξιάω | ( = ἀξιόω) consider worthy | 14 | (1.9) | (0.326) | (0.27) | |
ἀξία | the worth | 8 | (1.1) | (0.225) | (0.1) | |
ἀνωφελής | unprofitable, useless | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.13) | too few |
ἀνώτατος | topmost | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.01) | too few |
ἀνώνυμος | without name, nameless | 21 | (2.9) | (0.137) | (0.06) | |
ἄνωθεν | from above, from on high | 2 | (0.3) | (1.358) | (0.37) | |
ἄνω2 | up, upwards | 6 | (0.8) | (3.239) | (1.45) | |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 10 | (1.4) | (3.876) | (1.61) | |
ἀνύω | to effect, achieve, accomplish, complete | 3 | (0.4) | (0.32) | (0.58) | |
ἀντιφίλησις | return of affection | 2 | (0.3) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀντιφιλέω | to love in return | 2 | (0.3) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἀντιτίθημι | to set against, oppose | 2 | (0.3) | (0.1) | (0.07) | |
ἀντιτείνω | to stretch out in return, to offer in return, to repay | 4 | (0.5) | (0.071) | (0.08) | |
ἀντιστρέφω | to turn to the opposite side | 1 | (0.1) | (0.568) | (0.01) | too few |
Ἀντισθένης | Antisthenes | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.04) | too few |
ἀντιποιέω | to do in return; mid. lay claim to, seek after | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.35) | too few |
ἀντιπάσχω | to suffer in turn; to be proportional | 2 | (0.3) | (0.077) | (0.03) | |
ἀντιπαρέχω | to supply in turn | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἄντικρυς | straight on, right on | 1 | (0.1) | (0.318) | (0.09) | too few |
ἀντίκειμαι | to be set over against, lie opposite | 26 | (3.5) | (2.123) | (0.03) | |
ἀντίθεσις | opposition, resistance | 1 | (0.1) | (0.471) | (0.0) | too few |
ἀντιδωρέομαι | to present in return | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.03) | too few |
ἀντιδωρεά | a return-gift, recompense | 2 | (0.3) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 21 | (2.9) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντέχω | to hold out against, withstand | 5 | (0.7) | (0.372) | (0.81) | |
ἀντεξάγω | to export in turn | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.03) | too few |
ἀνταπόδοσις | a giving back in turn | 3 | (0.4) | (0.059) | (0.06) | |
ἀνταποδίδωμι | to give back, repay, tender in repayment | 3 | (0.4) | (0.068) | (0.07) | |
ἀνόσιος | unholy, profane | 1 | (0.1) | (0.255) | (0.49) | too few |
ἀνομοιότης | dissimilarity | 3 | (0.4) | (0.073) | (0.03) | |
ἀνόμοιος | unlike, dissimilar | 2 | (0.3) | (0.43) | (0.13) | |
ἀνοίγνυμι | to open | 1 | (0.1) | (0.625) | (0.66) | too few |
ἀνόητος | not thought on, unheard of; senseless, silly | 2 | (0.3) | (0.351) | (0.21) | |
ἄνισος | unequal, uneven | 1 | (0.1) | (0.593) | (0.09) | too few |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 9 | (1.2) | (0.786) | (0.98) | |
ἀνιερόω | to dedicate, devote | 3 | (0.4) | (0.15) | (0.0) | too few |
ἀνιάω | to grieve, distress | 6 | (0.8) | (0.234) | (0.15) | |
ἀνίατος | incurable | 10 | (1.4) | (0.163) | (0.01) | |
ἀνιάομαι | to cure again, repair | 4 | (0.5) | (0.09) | (0.05) | |
ἀνία | grief, sorrow, distress, trouble | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.22) | too few |
ἄνθρωπος | man, person, human | 155 | (21.1) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνθρωπολόγος | speaking of man | 2 | (0.3) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 31 | (4.2) | (1.226) | (0.42) | |
ἀνθρωπικός | of or for a man, human | 2 | (0.3) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἀνθρώπειος | of man, of mankind | 1 | (0.1) | (0.327) | (0.43) | too few |
ἄνθος | a blossom, flower | 2 | (0.3) | (0.514) | (0.55) | |
ἄνθη | full bloom | 2 | (0.3) | (0.065) | (0.01) | |
ἀνθέω | to blossom, bloom | 2 | (0.3) | (0.15) | (0.15) | |
ἀνήρ | a man | 42 | (5.7) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνεψιός | a first-cousin, cousin | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.11) | too few |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 12 | (1.6) | (1.082) | (1.41) | |
ἄνευ | without | 31 | (4.2) | (2.542) | (1.84) | |
ἄνεσις | a loosening, relaxing | 8 | (1.1) | (0.2) | (0.04) | |
ἀνερωτάω | to ask | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.06) | too few |
ἀνεπιτίμητος | not to be censured | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἀνεπιστήμων | not knowing, ignorant, unskilful | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.06) | too few |
ἀνεμπόδιστος | unembarrassed | 12 | (1.6) | (0.06) | (0.01) | |
ἀνελεύθερος | not fit for a free man | 17 | (2.3) | (0.07) | (0.07) | |
ἀνελευθερία | illiberality | 15 | (2.0) | (0.027) | (0.06) | |
ἀνέκπληκτος | undaunted, intrepid | 2 | (0.3) | (0.005) | (0.01) | |
ἀνδρών | the men's apartment | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.07) | too few |
ἀνδροφονία | slaughter of men | 3 | (0.4) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀνδρίζω | to make a man of | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἀνδρειόω | fill with courage | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀνδρεῖος | of or for a man; courageous | 88 | (12.0) | (0.537) | (0.43) | |
ἀνδρεία | manliness, manhood, manly spirit | 58 | (7.9) | (0.656) | (0.52) | |
ἀνδραποδώδης | slavish, servile, abject | 4 | (0.5) | (0.02) | (0.01) | |
ἀνδράποδον | one taken in war and sold as a slave, a captive | 4 | (0.5) | (0.124) | (0.31) | |
ἀναχέω | to pour forth | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.05) | too few |
ἀναφορά | coming up, rising; a carrying back, reference | 7 | (1.0) | (0.224) | (0.14) | |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 10 | (1.4) | (1.069) | (0.69) | |
ἀνατρέπω | to turn up | 1 | (0.1) | (0.306) | (0.18) | too few |
ἀνατολή | a rising, rise | 1 | (0.1) | (0.626) | (0.29) | too few |
ἀνατίθημι | dedicate, refer | 2 | (0.3) | (0.694) | (0.88) | |
ἀναστρέφω | to turn upside down, upset | 1 | (0.1) | (0.356) | (0.38) | too few |
ἀνασκευή | pulling down: suppression | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀναπόδεικτος | not proved, undemonstrated | 1 | (0.1) | (0.173) | (0.01) | too few |
ἀναπνέω | to breathe again, take breath | 1 | (0.1) | (0.362) | (0.24) | too few |
ἀναπλήρωσις | a filling up | 24 | (3.3) | (0.063) | (0.01) | |
ἀναπληρόω | to fill up | 3 | (0.4) | (0.149) | (0.07) | |
ἀναπείθω | to bring over, convince | 1 | (0.1) | (0.229) | (0.41) | too few |
ἀνάπαυσις | repose, rest | 2 | (0.3) | (0.194) | (0.08) | |
ἀνάπαλιν | back again | 5 | (0.7) | (0.435) | (0.01) | |
ἀνάξιος | unworthy, not deemed | 6 | (0.8) | (0.247) | (0.21) | |
Ἀναξαγόρας | Anaxagoras | 2 | (0.3) | (0.326) | (0.09) | |
ἀνάμνησις | a calling to mind, recollection | 3 | (0.4) | (0.197) | (0.05) | |
ἀναμιμνήσκω | to remind | 1 | (0.1) | (0.653) | (0.51) | too few |
ἀναμένω | to wait for, await | 3 | (0.4) | (0.257) | (0.25) | |
ἀναμάρτητος | without missing, unfailing, unerring | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.08) | too few |
ἀνάλωμα | expenditure, cost | 8 | (1.1) | (0.062) | (0.04) | |
ἀναλύω | to unloose, undo [ἀνα-] | 3 | (0.4) | (0.251) | (0.1) | |
ἀναλυτικός | analytical | 3 | (0.4) | (0.168) | (0.0) | too few |
ἀνάλογος | proportionate | 10 | (1.4) | (1.072) | (0.04) | |
ἀναλογία | proportion | 2 | (0.3) | (0.729) | (0.01) | |
ἀναλίσκω | to use up, to spend, lavish | 16 | (2.2) | (0.415) | (0.39) | |
ἀναλγησία | want of feeling, insensibility | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 1 | (0.1) | (1.23) | (1.34) | too few |
ἀναίσχυντος | shameless, impudent | 3 | (0.4) | (0.101) | (0.07) | |
ἀναισχυντία | shamelessness | 3 | (0.4) | (0.053) | (0.05) | |
ἀναίσθητος | insensate, unfeeling | 6 | (0.8) | (0.326) | (0.04) | |
ἀναισθησία | want of feeling | 4 | (0.5) | (0.079) | (0.0) | too few |
ἀναίρω | to lift up | 2 | (0.3) | (0.55) | (0.08) | |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 6 | (0.8) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναιρετικός | destructive | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἀνάθημα | a votive offering set up | 5 | (0.7) | (0.247) | (0.38) | |
ἀναθέω | run up | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.02) | too few |
ἀνάδοσις | a distribution: digestion | 2 | (0.3) | (0.103) | (0.01) | |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 9 | (1.2) | (1.577) | (1.51) | |
ἀναγράφω | to engrave and set up | 1 | (0.1) | (0.637) | (0.13) | too few |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 45 | (6.1) | (8.208) | (3.67) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 40 | (5.4) | (3.387) | (1.63) | |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 22 | (3.0) | (1.907) | (0.49) | |
ἀναγκάζω | to force, compel | 10 | (1.4) | (1.36) | (2.82) | |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 1 | (0.1) | (1.13) | (1.65) | too few |
ἀνά | up, upon | 16 | (2.2) | (4.693) | (6.06) | |
ἄν | modal particle | 369 | (50.2) | (32.618) | (38.42) | |
ἄμφω | both | 14 | (1.9) | (2.508) | (1.28) | |
ἀμφότερος | each of two, both | 32 | (4.4) | (4.116) | (5.17) | |
ἀμφισβήτησις | a dispute, controversy, debate | 4 | (0.5) | (0.087) | (0.14) | |
ἀμφισβητήσιμος | disputed, disputable | 3 | (0.4) | (0.026) | (0.01) | |
ἀμφισβητέω | to stand apart; disagree, dispute | 9 | (1.2) | (0.291) | (0.69) | |
ἀμύνω | to keep off, ward off | 1 | (0.1) | (0.641) | (2.44) | too few |
ἀμπεχόνη | a fine robe | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἄμοιρος | without share in | 2 | (0.3) | (0.104) | (0.08) | |
ἀμήχανος | without means | 5 | (0.7) | (0.303) | (0.42) | |
ἄμη | a shovel | 1 | (0.1) | (0.278) | (0.1) | too few |
ἄμετρος | without measure, immense, excessive, boundless | 1 | (0.1) | (0.374) | (0.01) | too few |
ἀμετρία | excess, disproportion | 1 | (0.1) | (0.106) | (0.01) | too few |
ἀμετάστατος | not to be transposed, unchangeable, unchanging | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀμετάπειστος | not to be moved by persuasion, inexorable | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀμεταμέλητος | not to be repented of | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἀμετάβλητος | unchangeable | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.0) | too few |
ἀμελής | careless, heedless, negligent | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.07) | too few |
ἀμελέω | to have no care for, be neglectful of | 8 | (1.1) | (0.488) | (0.55) | |
ἀμέλεια | indifference, negligence | 5 | (0.7) | (0.069) | (0.1) | |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 14 | (1.9) | (1.486) | (1.76) | |
ἀμείβω | change, alternate, respond | 1 | (0.1) | (0.417) | (2.22) | too few |
ἀμβροσία | immortality; ambrosia | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.18) | too few |
ἀμάω | reap, mow down | 1 | (0.1) | (0.293) | (0.17) | too few |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 4 | (0.5) | (1.995) | (0.57) | |
ἁμαρτητικός | prone to error | 2 | (0.3) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 8 | (1.1) | (0.732) | (0.41) | |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 32 | (4.4) | (1.623) | (1.45) | |
ἀμαθής | unlearned, ignorant, stupid, boorish | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.24) | too few |
ἅμα | at once, at the same time | 40 | (5.4) | (6.88) | (12.75) | |
ἄλυπος | without pain | 6 | (0.8) | (0.205) | (0.07) | |
ἀλυπία | freedom from pain | 4 | (0.5) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἄλσος | a glade | 1 | (0.1) | (0.187) | (0.44) | too few |
ἄλογος | without | 59 | (8.0) | (1.824) | (0.47) | |
ἄλλως | in another way | 23 | (3.1) | (3.069) | (1.79) | |
ἀλλοτρίωσις | estrangement | 2 | (0.3) | (0.018) | (0.01) | |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 8 | (1.1) | (1.341) | (1.2) | |
ἄλλοτε | at another time, at other times | 3 | (0.4) | (0.652) | (0.77) | |
ἄλλος | other, another | 354 | (48.2) | (40.264) | (43.75) | |
ἀλλοίωσις | a change, alteration | 2 | (0.3) | (0.774) | (0.01) | |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 121 | (16.5) | (7.784) | (7.56) | |
ἄλλῃ | in another place, elsewhere | 3 | (0.4) | (0.52) | (0.89) | |
ἀλλαχοῦ | elsewhere | 1 | (0.1) | (0.262) | (0.01) | too few |
ἀλλά | otherwise, but | 602 | (81.9) | (54.595) | (46.87) | |
ἀλκή | strength | 2 | (0.3) | (0.19) | (0.95) | |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 2 | (0.3) | (1.284) | (1.67) | |
ἀληθινός | agreeable to truth | 3 | (0.4) | (0.691) | (0.91) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 67 | (9.1) | (7.533) | (3.79) | |
ἀληθεύω | to speak truth | 5 | (0.7) | (0.746) | (0.1) | |
ἀληθευτικός | truthful, frank, candid | 9 | (1.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀλήθεια | truth | 13 | (1.8) | (3.154) | (1.99) | |
ἄλη | ceaseless wandering | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.03) | too few |
ἀλέω | to grind, bruise, pound | 1 | (0.1) | (0.108) | (0.2) | too few |
ἀλείπτης | an anointer, a teacher of gymnastics | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
ἀλγηδών | a sense of pain, pain, suffering | 13 | (1.8) | (0.146) | (0.07) | |
ἀλγέω | to feel bodily pain, suffer | 2 | (0.3) | (0.446) | (0.51) | |
ἀλγεινός | giving pain, painful, grievous | 2 | (0.3) | (0.058) | (0.12) | |
ἀλαζών | a vagabond | 11 | (1.5) | (0.107) | (0.13) | |
ἀλαζονικός | boastful, braggart | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἀλαζονεύομαι | to make false pretensions | 6 | (0.8) | (0.023) | (0.01) | |
ἀλαζονεία | false pretension, imposture, quackery | 5 | (0.7) | (0.122) | (0.07) | |
ἄκων2 | against one's will > ἀέκων | 10 | (1.4) | (0.383) | (1.11) | |
ἄκων | a javelin, dart | 11 | (1.5) | (0.32) | (0.63) | |
ἀκώλυτος | unhindered | 2 | (0.3) | (0.079) | (0.01) | |
ἀκρότης | highest pitch | 4 | (0.5) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἄκρος | at the furthest point | 11 | (1.5) | (1.252) | (1.18) | |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 6 | (0.8) | (0.978) | (0.69) | |
ἀκροατής | a hearer | 2 | (0.3) | (0.237) | (0.07) | |
ἀκροάομαι | to hearken to, listen to | 1 | (0.1) | (0.201) | (0.14) | too few |
ἀκριβόω | to make exact or accurate; understand, be sure about | 8 | (1.1) | (0.086) | (0.04) | |
ἀκριβολογία | exactness, precision | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἀκριβολογέομαι | to be exact | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.03) | too few |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 32 | (4.4) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 2 | (0.3) | (0.375) | (0.17) | |
ἀκράχολος | quick to anger, passionate | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἄκρατος | unmixed, sheer | 2 | (0.3) | (0.447) | (0.18) | |
ἀκρατής | powerless, impotent | 71 | (9.7) | (0.371) | (0.06) | |
ἀκρατέω | to be powerless, impotent | 14 | (1.9) | (0.057) | (0.01) | |
ἀκρατεύομαι | to be incontinent | 3 | (0.4) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀκρασία2 | incontinence | 32 | (4.4) | (0.212) | (0.03) | |
ἀκρασία | bad mixture, ill temperature | 32 | (4.4) | (0.215) | (0.02) | |
ἀκούω | to hear | 26 | (3.5) | (6.886) | (9.12) | |
ἀκουστός | heard, audible | 2 | (0.3) | (0.066) | (0.03) | |
ἀκουστέον | one must hear | 1 | (0.1) | (0.152) | (0.06) | too few |
ἄκουσμα | a thing heard | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.04) | too few |
ἀκόλουθος | following, attending on | 2 | (0.3) | (0.882) | (0.44) | |
ἀκολουθέω | to follow | 24 | (3.3) | (1.679) | (0.69) | |
ἀκόλαστος | licentious, intemperate | 83 | (11.3) | (0.33) | (0.09) | |
ἀκολασταίνω | to be licentious, intemperate | 5 | (0.7) | (0.017) | (0.03) | |
ἀκολασία | licentiousness, intemperance | 37 | (5.0) | (0.233) | (0.11) | |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 6 | (0.8) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκμή | a point, edge | 3 | (0.4) | (0.519) | (0.86) | |
ἀκμαῖος | in full bloom, at the prime, blooming, vigorous | 2 | (0.3) | (0.04) | (0.1) | |
ἀκμάζω | to be in full bloom, be at one's prime | 1 | (0.1) | (0.35) | (0.35) | too few |
ἀκινησία | absence of motion | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.0) | too few |
ἀκίνδυνος | without danger, free from danger | 2 | (0.3) | (0.237) | (0.15) | |
ἀκέομαι | to heal, cure | 2 | (0.3) | (0.094) | (0.18) | |
ἄκαρπος | without fruit, barren | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.04) | too few |
αἰφνίδιος | unforeseen, sudden | 3 | (0.4) | (0.158) | (0.24) | |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 25 | (3.4) | (5.786) | (1.93) | |
αἰτιατέον | one must accuse | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.01) | too few |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 7 | (1.0) | (0.646) | (0.49) | |
αἰτία | a charge, accusation | 39 | (5.3) | (5.906) | (2.88) | |
αἰτητικός | fond of asking | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 2 | (0.3) | (1.871) | (1.48) | |
αἰσχύνω | to make ugly, disfigure, mar | 1 | (0.1) | (0.405) | (0.58) | too few |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 1 | (0.1) | (0.33) | (0.37) | too few |
Αἰσχύλος | Aeschylus | 2 | (0.3) | (0.131) | (0.28) | |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 57 | (7.8) | (1.068) | (1.87) | |
αἰσχροκερδέω | to be sordid, greedy of gain | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
αἶσχος | shame, disgrace | 2 | (0.3) | (0.081) | (0.12) | |
ἀΐσσω | shoot, dart, glance | 2 | (0.3) | (0.248) | (0.86) | |
ἀίσσω | to move with a quick shooting motion, to shoot, dart, glance | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.28) | too few |
ἀίσθω | to breathe out | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
αἰσθητός | perceptible by the senses | 15 | (2.0) | (2.492) | (0.02) | |
αἰσθητικός | of/for sense perception | 3 | (0.4) | (0.851) | (0.0) | too few |
αἰσθητής | one who perceives | 4 | (0.5) | (0.887) | (0.0) | too few |
αἴσθησις | perception by the senses | 23 | (3.1) | (4.649) | (0.28) | |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 3 | (0.4) | (2.189) | (1.62) | |
Αἶσα | the goddess of destiny | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.55) | too few |
αἶσα | share, portion | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.55) | too few |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 8 | (1.1) | (2.825) | (10.15) | |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 62 | (8.4) | (3.052) | (8.73) | |
αἱρετός | that may be taken | 56 | (7.6) | (0.797) | (0.15) | |
αἱρετής | searcher of archives | 17 | (2.3) | (0.121) | (0.03) | |
αἱρετέος | to be taken, desirable | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
αἵρεσις | a taking especially | 2 | (0.3) | (1.136) | (0.78) | |
αἴξ | a goat | 1 | (0.1) | (0.384) | (1.43) | too few |
αἰνίσσομαι | to speak in riddles | 1 | (0.1) | (0.381) | (0.1) | too few |
αἷμα | blood | 4 | (0.5) | (3.53) | (1.71) | |
αἰδώς | a sense of shame, shame, modesty, self-respect | 3 | (0.4) | (0.378) | (0.55) | |
ἀΐδιος | everlasting, eternal | 9 | (1.2) | (1.232) | (0.1) | |
ἀϊδής | unseen | 3 | (0.4) | (0.107) | (0.0) | too few |
αἰδήμων | bashful, modest | 2 | (0.3) | (0.015) | (0.01) | |
αἰδέομαι | to be ashamed to do | 2 | (0.3) | (0.372) | (0.64) | |
Αἴας | Ajax | 2 | (0.3) | (0.378) | (2.05) | |
Αἶα | Aea (Colchis) | 2 | (0.3) | (0.02) | (0.16) | |
αἶα | land | 2 | (0.3) | (0.062) | (0.38) | |
αἴ2 | ha! | 6 | (0.8) | (0.258) | (0.26) | |
αἰ | if | 11 | (1.5) | (0.605) | (0.09) | |
ἄθυμος | without heart, fainthearted | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.15) | too few |
ἀθρόος | in crowds | 1 | (0.1) | (1.056) | (0.86) | too few |
ἆθλος | a contest for a prize | 1 | (0.1) | (0.249) | (1.09) | too few |
ἆθλον | the prize of contest | 1 | (0.1) | (0.254) | (0.71) | too few |
ἄθλιος | winning the prize, struggling, wretched | 4 | (0.5) | (0.288) | (0.61) | |
ἀθάνατος | undying, immortal | 1 | (0.1) | (1.155) | (2.91) | too few |
ἀήρ | the lower air, the air | 1 | (0.1) | (3.751) | (0.71) | too few |
ἀηδής | unpleasant to the taste, distasteful | 2 | (0.3) | (0.176) | (0.07) | |
ἀέκων | against one's will, unwilling | 10 | (1.4) | (0.38) | (1.09) | |
ἀεκούσιος | against one's will, involuntary | 65 | (8.8) | (0.313) | (0.15) | |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 7 | (1.0) | (1.616) | (8.21) | |
ἀείδω | to sing | 2 | (0.3) | (0.923) | (1.22) | |
ἀεί | always, for ever | 54 | (7.3) | (7.241) | (8.18) | |
ἀδύνατος | unable, impossible | 17 | (2.3) | (4.713) | (1.73) | |
ἀδυνατέω | to want strength | 1 | (0.1) | (0.221) | (0.14) | too few |
ἀδυναμία | want of strength | 2 | (0.3) | (0.21) | (0.1) | |
ἀδοξία | ill-repute, disgrace | 5 | (0.7) | (0.068) | (0.05) | |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 28 | (3.8) | (1.264) | (1.76) | |
ἀδικία | injustice | 10 | (1.4) | (0.737) | (0.96) | |
ἀδίκημα | a wrong done, a wrong | 2 | (0.3) | (0.283) | (0.49) | |
ἀδικέω | to do wrong | 22 | (3.0) | (2.105) | (2.89) | |
ἀδιάβλητος | not listening to slander | 3 | (0.4) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἄδηλος | not seen | 3 | (0.4) | (0.791) | (0.41) | |
ἀδελφός | sons of the same mother | 10 | (1.4) | (2.887) | (2.55) | |
ἀδεής | without fear, fearless; causing no fear | 17 | (2.3) | (0.207) | (0.46) | |
ἀγώνισμα | a contest | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.13) | too few |
ἀγωνίζομαι | to contend for a prize | 5 | (0.7) | (0.536) | (0.86) | |
ἀγωνία | a contest, struggle for victory | 6 | (0.8) | (0.079) | (0.08) | |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 3 | (0.4) | (1.252) | (2.43) | |
ἀγωγή | a carrying away, carriage | 1 | (0.1) | (0.279) | (0.26) | too few |
ἄγω | to lead | 32 | (4.4) | (5.181) | (10.6) | |
ἄγχω | to compress, press tight | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.07) | too few |
ἀγυμνασία | want of training | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἄγροικος | of or in the country, rustic; boorish, rude | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.15) | too few |
ἀγροικία | rusticity, boorishness, coarseness | 2 | (0.3) | (0.023) | (0.07) | |
ἀγριότης | wildness, savageness | 2 | (0.3) | (0.05) | (0.05) | |
ἄγριος | (living in the fields) wild, savage, harsh | 2 | (0.3) | (0.701) | (0.86) | |
ἄγραφος | unwritten | 2 | (0.3) | (0.076) | (0.03) | |
ἀγοραῖος | in, of the market | 2 | (0.3) | (0.045) | (0.05) | |
ἀγνώς | unknown, ignorant | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.1) | too few |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 48 | (6.5) | (0.718) | (0.68) | |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 45 | (6.1) | (1.829) | (1.05) | |
ἄγη | wonder, awe, amazement | 4 | (0.5) | (0.111) | (0.24) | |
ἀγή | a fragment, piece, splinter | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
ἄγευστος | without taste of, fasting from | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | too few |
ἀγέννητος | unbegotten, unborn | 1 | (0.1) | (0.129) | (0.01) | too few |
ἀγεννής | of no family, low-born | 3 | (0.4) | (0.135) | (0.17) | |
ἀγέλη | a herd | 1 | (0.1) | (0.22) | (0.52) | too few |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 1 | (0.1) | (2.06) | (1.51) | too few |
ἀγαπητός | beloved | 5 | (0.7) | (0.325) | (0.07) | |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 1 | (0.1) | (1.096) | (0.6) | too few |
ἄγαν | very, much, very much | 1 | (0.1) | (0.438) | (0.42) | too few |
ἄγαμαι | to wonder, be astonished | 1 | (0.1) | (0.181) | (0.46) | too few |
Ἀγάθων | Agathon | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.53) | too few |
ἀγαθός | good | 530 | (72.1) | (9.864) | (6.93) | |
ἀβλαβής | without harm | 3 | (0.4) | (0.126) | (0.23) | |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 175 | (23.8) | (63.859) | (4.86) | |
ἀάω | to hurt, damage | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.3) | too few |
ἆ | ah! | 18 | (2.4) | (1.559) | (0.48) |