urn:cts:greekLit:tlg0612.tlg001.perseus-grc1:31
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,701 lemmas; 16,616 tokens (186,286 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 6 51 (2.74) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 26 (1.4) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 42 341 (18.31) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 34 549 (29.47) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 79 1,136 (60.98) (68.814) (63.16)
ὠνέομαι to buy, purchase 3 14 (0.75) (0.247) (0.24)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 5 (0.27) (0.563) (1.63)
Ὠκεανός Oceanus 2 5 (0.27) (0.221) (0.61)
O! oh! 4 115 (6.17) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 1 130 (6.98) (11.437) (4.29)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 1 9 (0.48) (0.098) (0.13)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 7 (0.38) (0.518) (0.36)
ψήφισμα a proposition carried by vote 10 15 (0.81) (0.18) (0.27)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 5 13 (0.7) (0.397) (0.74)
ψεῦσμα a lie, untruth 1 6 (0.32) (0.025) (0.02)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 4 38 (2.04) (0.935) (0.99)
ψευδομαρτυρία false witness statement 1 1 (0.05) (0.02) (0.0)
ψευδής lying, false 1 27 (1.45) (1.919) (0.44)
ψέγω to blame, censure 1 21 (1.13) (0.156) (0.34)
ψάμαθος sand, sea-sand 1 1 (0.05) (0.023) (0.22)
ψάλιον part of the bridle, a kind of curb-chain 1 3 (0.16) (0.007) (0.01)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 5 36 (1.93) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 3 32 (1.72) (1.776) (2.8)
χώρα land 5 77 (4.13) (3.587) (8.1)
χρόνος time 31 203 (10.9) (11.109) (9.36)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 4 (0.21) (0.184) (0.21)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 6 35 (1.88) (0.984) (0.97)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 3 48 (2.58) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 17 150 (8.05) (2.488) (5.04)
χρῆ to want 1 1 (0.05) (0.062) (0.0)
χρή it is fated, necessary 2 88 (4.72) (6.22) (4.12)
χρεώ want, need; 1 1 (0.05) (0.055) (0.41)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 4 11 (0.59) (0.181) (0.4)
χρεία use, advantage, service 5 30 (1.61) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 10 135 (7.25) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 6 108 (5.8) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 2 77 (4.13) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 8 118 (6.33) (5.93) (6.1)
χορός a round dance 2 29 (1.56) (0.832) (2.94)
χλωρός greenish-yellow 1 2 (0.11) (0.354) (0.3)
χλεύη a joke, jest 1 1 (0.05) (0.053) (0.01)
χίλιοι a thousand 1 8 (0.43) (0.486) (1.95)
χείρων worse, meaner, inferior 13 55 (2.95) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 5 56 (3.01) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 2 40 (2.15) (1.096) (1.89)
χειμάζω to pass the winter 1 6 (0.32) (0.072) (0.14)
Χάρις Charis, Grace 1 4 (0.21) (0.155) (0.34)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 26 103 (5.53) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 6 (0.32) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 6 50 (2.68) (0.845) (1.03)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 6 (0.32) (0.212) (0.3)
χαρακτήρ a mark engraved 1 6 (0.32) (0.319) (0.05)
χαράδρα a mountain stream, a torrent, which cuts itself 1 2 (0.11) (0.036) (0.17)
χαλκόω to make in bronze 2 3 (0.16) (0.039) (0.05)
χαλκοῦς a copper coin 6 27 (1.45) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 3 23 (1.23) (0.86) (1.99)
χάλκεος of copper 3 17 (0.91) (0.603) (1.59)
χαλινός a bridle, bit 2 8 (0.43) (0.166) (0.14)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 11 207 (11.11) (1.723) (2.13)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 3 (0.16) (0.147) (0.07)
φωνή a sound, tone 2 62 (3.33) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 1 2 (0.11) (0.617) (1.7)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 70 (3.76) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 8 154 (8.27) (15.198) (3.78)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 12 78 (4.19) (2.518) (2.71)
φυλακή a watching 2 13 (0.7) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 4 9 (0.48) (0.498) (0.44)
φυγή flight 1 24 (1.29) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 2 12 (0.64) (0.222) (0.82)
Φρύξ a Phrygian 1 18 (0.97) (0.159) (0.27)
Φρυγία Phrygia 1 8 (0.43) (0.137) (0.15)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 1 5 (0.27) (0.254) (0.32)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 4 56 (3.01) (0.508) (0.56)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 10 60 (3.22) (1.523) (2.38)
φορέω to bear 1 9 (0.48) (0.303) (1.06)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 12 (0.64) (0.476) (1.33)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 64 (3.44) (1.343) (2.27)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 20 (1.07) (0.217) (0.47)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 9 19 (1.02) (0.134) (0.13)
φιλόσοφος a lover of wisdom 2 75 (4.03) (1.741) (0.58)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 9 (0.48) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 6 143 (7.68) (4.36) (12.78)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 2 14 (0.75) (0.183) (0.16)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 8 (0.43) (0.093) (0.1)
Φίλιππος Philip, Philippus 1 37 (1.99) (1.035) (4.11)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 3 24 (1.29) (0.35) (0.46)
φιλία friendly love, affection, friendship 4 76 (4.08) (1.063) (1.44)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 13 (0.7) (0.361) (0.23)
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 2 2 (0.11) (0.198) (0.29)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 4 29 (1.56) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 1 21 (1.13) (0.261) (0.5)
φθόγγος any clear, distinct sound 1 13 (0.7) (0.205) (0.16)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 12 (0.64) (1.783) (0.71)
φθάνω to come or do first, before others 2 15 (0.81) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 54 824 (44.23) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 16 (0.86) (0.305) (0.66)
φέρω to bear 18 202 (10.84) (8.129) (10.35)
φενακισμός cheatery, quackery, imposition 1 1 (0.05) (0.008) (0.0)
φενακίζω to play the φέναξ, cheat, lie 1 1 (0.05) (0.024) (0.01)
φειστέος one must spare 1 1 (0.05) (0.001) (0.0)
φείδομαι to spare 2 19 (1.02) (0.34) (0.38)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 23 143 (7.68) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 2 33 (1.77) (1.561) (1.51)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 11 92 (4.94) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 23 193 (10.36) (8.435) (8.04)
ὑφή a web 3 14 (0.75) (0.148) (0.46)
ὕστερος latter, last 1 21 (1.13) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 8 91 (4.88) (2.598) (2.47)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 12 (0.64) (0.196) (0.31)
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 2 7 (0.38) (0.129) (0.2)
ὑπομένω to stay behind, survive 5 52 (2.79) (1.365) (1.36)
ὑπολογίζομαι to take into account, take account of 1 2 (0.11) (0.014) (0.03)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 3 31 (1.66) (1.526) (1.65)
ὑποκριτής an interpreter, actor 2 6 (0.32) (0.101) (0.08)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 3 (0.16) (0.208) (0.35)
ὑπόκειμαι to lie under 1 2 (0.11) (5.461) (0.69)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 9 (0.48) (1.565) (0.71)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 5 (0.27) (0.153) (0.06)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 17 (0.91) (0.479) (0.74)
ὑπόδεσις a putting on one's shoes 1 1 (0.05) (0.024) (0.02)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 9 (0.48) (0.514) (1.04)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 24 541 (29.04) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 1 26 (1.4) (0.634) (1.16)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 32 (1.72) (0.499) (0.76)
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 6 (0.32) (0.082) (0.07)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 1 (0.05) (0.107) (0.29)
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 4 (0.21) (0.53) (0.24)
ὑπεροράω to look over, look down upon 1 12 (0.64) (0.189) (0.15)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 14 (0.75) (0.743) (0.38)
ὑπερβολή a throwing beyond 8 24 (1.29) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 1 32 (1.72) (0.763) (0.8)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 19 244 (13.1) (6.432) (8.19)
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 2 (0.11) (0.243) (1.62)
ὑπάρχω to begin; to exist 20 102 (5.48) (13.407) (5.2)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 23 (1.23) (0.475) (0.51)
ὑπαίτιος under accusation, called to account, responsible 1 1 (0.05) (0.024) (0.01)
ὑμός your 73 372 (19.97) (6.015) (5.65)
ὑμέτερος your, yours 15 76 (4.08) (0.709) (1.21)
ὕλη wood, material 1 19 (1.02) (5.5) (0.94)
υἱός a son 1 71 (3.81) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 1 40 (2.15) (7.043) (3.14)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 6 23 (1.23) (0.77) (0.37)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 3 19 (1.02) (0.82) (0.13)
ὕβρις wantonness, wanton violence 7 50 (2.68) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 8 28 (1.5) (0.431) (0.49)
τώς so, in this wise 1 1 (0.05) (0.126) (0.13)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 40 555 (29.79) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 3 109 (5.85) (1.898) (2.33)
Τύρος Tyre 1 1 (0.05) (0.174) (0.11)
τύραννος an absolute sovereign 2 68 (3.65) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 21 (1.13) (0.451) (0.77)
τύπος a blow 1 10 (0.54) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 48 345 (18.52) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 43 (2.31) (0.528) (0.09)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 19 (1.02) (0.247) (0.07)
τροχός wheel 1 5 (0.27) (0.137) (0.12)
τροφή nourishment, food, victuals 1 49 (2.63) (3.098) (1.03)
τροφεύς one who rears 1 1 (0.05) (0.036) (0.06)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 28 173 (9.29) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 28 173 (9.29) (7.547) (5.48)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 1 1 (0.05) (0.082) (0.19)
τρόπαιον a trophy 2 2 (0.11) (0.163) (0.4)
τρίς thrice, three times 1 1 (0.05) (0.36) (0.73)
τριήρης trireme 1 5 (0.27) (0.407) (1.04)
τριάκοντα thirty 1 6 (0.32) (0.734) (1.53)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 54 (2.9) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 1 28 (1.5) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 1 32 (1.72) (4.87) (3.7)
τότε at that time, then 24 148 (7.94) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 24 150 (8.05) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 25 206 (11.06) (5.396) (4.83)
τοσάκις so many times, so often 1 2 (0.11) (0.038) (0.03)
τόπος a place 4 59 (3.17) (8.538) (6.72)
τολμάω to undertake, take heart 2 30 (1.61) (1.2) (1.96)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 1 6 (0.32) (0.277) (0.29)
τοιοῦτος such as this 69 585 (31.4) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 38 89 (4.78) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 6 53 (2.85) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 4 35 (1.88) (2.299) (9.04)
Τληπόλεμος Tlepolemus 1 1 (0.05) (0.041) (0.24)
τιτρώσκω to wound 1 14 (0.75) (0.464) (0.44)
τίς who? which? 45 423 (22.71) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 400 2,616 (140.43) (97.86) (78.95)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 6 17 (0.91) (0.653) (0.67)
τίμιος valued 2 21 (1.13) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 47 126 (6.76) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 40 107 (5.74) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 14 54 (2.9) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 73 690 (37.04) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 2 (0.11) (0.878) (1.08)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 4 35 (1.88) (0.583) (0.75)
τῇ here, there 9 175 (9.39) (18.312) (12.5)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 5 (0.27) (0.417) (0.07)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 90 (4.83) (3.221) (1.81)
τεύχω to make ready, make, build, work 4 8 (0.43) (0.436) (2.51)
τέσσαρες four 1 12 (0.64) (2.963) (1.9)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 2 (0.11) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 1 34 (1.83) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 1 (0.05) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 11 (0.59) (1.111) (2.02)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 2 42 (2.25) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 4 28 (1.5) (0.835) (1.17)
τελετή initiation 1 7 (0.38) (0.171) (0.18)
τέλειος having reached its end, finished, complete 2 32 (1.72) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 2 23 (1.23) (1.407) (2.84)
τεῖχος a wall 7 56 (3.01) (1.646) (5.01)
τειχέω to build walls 1 2 (0.11) (0.06) (0.1)
τε and 28 1,357 (72.84) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 4 73 (3.92) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 18 (0.97) (1.086) (1.41)
τάφος2 astonishment, amazement 1 2 (0.11) (0.056) (0.04)
τάφος a burial, funeral 2 16 (0.86) (0.506) (0.75)
ταφή burial 1 3 (0.16) (0.139) (0.18)
τάσσω to arrange, put in order 1 14 (0.75) (2.051) (3.42)
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 16 (0.86) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 2 22 (1.18) (0.564) (0.6)
τάξις an arranging 1 20 (1.07) (2.44) (1.91)
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 8 (0.43) (0.098) (0.18)
σώφρων of sound mind 1 50 (2.68) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 41 (2.2) (0.613) (0.44)
σωφρονέω to be sound of mind 1 21 (1.13) (0.286) (0.41)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 33 (1.77) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 7 (0.38) (1.681) (0.33)
σῶμα the body 7 162 (8.7) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 3 70 (3.76) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 2 38 (2.04) (0.393) (0.35)
σχῆμα form, figure, appearance 1 49 (2.63) (4.435) (0.59)
σχέτλιος unwearying 1 2 (0.11) (0.063) (0.42)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 7 150 (8.05) (1.266) (2.18)
σφοδρός vehement, violent, excessive 2 16 (0.86) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 33 187 (10.04) (1.407) (0.69)
σφάζω to slay, slaughter 1 5 (0.27) (0.231) (0.3)
Σύριος Syrian 1 3 (0.16) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 1 3 (0.16) (0.491) (0.75)
συντρίβω to rub together 2 7 (0.38) (0.232) (0.15)
συντίθημι to put together 1 11 (0.59) (1.368) (1.15)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 3 15 (0.81) (2.685) (1.99)
συνήθης dwelling 2 27 (1.45) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 17 (0.91) (0.409) (0.34)
συνεχής holding together 3 28 (1.5) (3.097) (1.77)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 4 (0.21) (0.25) (0.21)
συνέρχομαι come together, meet 1 11 (0.59) (0.758) (0.75)
συνεργάζομαι to work with, cooperate 1 2 (0.11) (0.013) (0.03)
συναίρω to take up together 1 5 (0.27) (0.07) (0.02)
συνᾴδω to sing with 1 1 (0.05) (0.117) (0.07)
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 2 4 (0.21) (0.059) (0.1)
συναγωγός bringing together, uniting 1 1 (0.05) (0.019) (0.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 3 26 (1.4) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 2 32 (1.72) (4.575) (7.0)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 37 (1.99) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 8 99 (5.31) (1.366) (1.96)
συμπράσσω to join or help in doing 1 6 (0.32) (0.151) (0.3)
συμπολιτεύω to live as fellow-citizens 1 3 (0.16) (0.02) (0.1)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 86 (4.62) (1.33) (1.47)
συμπαθής sympathizing with 1 2 (0.11) (0.054) (0.06)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 18 (0.97) (1.077) (6.77)
συμβουλεύω to advise, counsel 2 46 (2.47) (0.594) (1.03)
σύμβολος an augury, omen 1 6 (0.32) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 2 11 (0.59) (0.38) (0.1)
συμβάλλω to throw together, dash together 2 24 (1.29) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 30 143 (7.68) (9.032) (7.24)
συλλαβή that which holds together 1 2 (0.11) (0.367) (0.04)
συγχωρέω to come together, meet 1 14 (0.75) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 1 (0.05) (0.126) (0.05)
συγκρίνω to compound 1 1 (0.05) (0.236) (0.13)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 26 (1.4) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 172 1,048 (56.26) (30.359) (61.34)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 21 (1.13) (1.589) (2.72)
στρατηγός the leader 7 41 (2.2) (1.525) (6.72)
στρατηγία the office, dignity 1 5 (0.27) (0.142) (0.32)
στρατηγέω to be general 2 8 (0.43) (0.267) (0.92)
στράτευμα an expedition, campaign 1 11 (0.59) (1.011) (2.71)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 10 (0.54) (0.451) (1.36)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 3 13 (0.7) (0.253) (0.15)
στήλη a block of stone 4 11 (0.59) (0.255) (0.74)
στεφανόω to wreathe, to crown 2 11 (0.59) (0.339) (0.46)
στέφανος that which surrounds 8 33 (1.77) (0.775) (0.94)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 3 (0.16) (0.117) (0.09)
στενός narrow, strait 1 4 (0.21) (0.524) (0.97)
στάσις a standing, the posture of standing 1 38 (2.04) (0.94) (0.89)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 5 15 (0.81) (0.255) (0.71)
σπουδή haste, speed 1 46 (2.47) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 1 21 (1.13) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 3 43 (2.31) (0.887) (0.89)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 3 (0.16) (0.268) (0.8)
σπάνιος rare, scarce, scanty 3 25 (1.34) (0.375) (0.41)
σοφία skill 1 28 (1.5) (1.979) (0.86)
Σόλων Solon 1 11 (0.59) (0.174) (0.14)
σοβέω to scare away 1 1 (0.05) (0.014) (0.02)
σκῶμμα a jest, joke, gibe, scoff 1 10 (0.54) (0.051) (0.06)
σκοπέω to look at 13 83 (4.46) (1.847) (2.27)
σκίλλα a squill, sea-onion 1 1 (0.05) (0.059) (0.01)
σκεῦος a vessel 1 9 (0.48) (0.484) (0.34)
σκέπτομαι to look about, look carefully 2 9 (0.48) (0.404) (0.66)
σκαιός left, on the left side 1 4 (0.21) (0.071) (0.21)
σιωπάω to be silent 1 8 (0.43) (0.372) (0.27)
Σιδών Sidon; Sidonian 1 1 (0.05) (0.09) (0.15)
σήπω to make rotten 1 2 (0.11) (0.236) (0.05)
σήμερον to-day 1 4 (0.21) (0.478) (0.24)
σημεῖον a sign, a mark, token 8 52 (2.79) (3.721) (0.94)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 7 (0.38) (0.146) (0.12)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 5 (0.27) (0.09) (0.05)
σεμνός revered, august, holy, awful 9 49 (2.63) (0.57) (0.61)
σεισμός a shaking, shock 1 6 (0.32) (0.29) (0.21)
σβέννυμι to quench, put out 1 3 (0.16) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 5 75 (4.03) (3.279) (2.18)
Σαρπηδών Sarpedon 1 4 (0.21) (0.046) (0.36)
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 1 1 (0.05) (0.056) (0.03)
Σαλαμίς Salamis 1 8 (0.43) (0.145) (0.66)
σαίνω to wag the tail, fawn 1 3 (0.16) (0.036) (0.11)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 1 3 (0.16) (0.056) (0.03)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 3 (0.16) (0.287) (0.15)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 14 (0.75) (0.426) (0.38)
Ῥωμαῖος a Roman 11 35 (1.88) (3.454) (9.89)
Ῥόδιος Rhodian, of or from Rhodes 15 16 (0.86) (0.277) (1.66)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 17 (0.91) (0.59) (0.82)
ῥητός stated, specified 1 5 (0.27) (0.95) (0.21)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 26 (1.4) (1.704) (0.56)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 2 12 (0.64) (0.147) (0.15)
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 1 1 (0.05) (0.024) (0.04)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 12 136 (7.3) (2.343) (2.93)
ῥᾴδια easy shoes 1 2 (0.11) (0.017) (0.01)
πῶς how? in what way 14 145 (7.78) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 14 141 (7.57) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 3 33 (1.77) (0.36) (0.57)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 6 49 (2.63) (1.282) (4.58)
πυκτεύω to practise boxing, box, spar 1 2 (0.11) (0.023) (0.0)
πύθω to make rot, to rot 1 6 (0.32) (0.178) (0.52)
Πυθώ Pytho, the region of Delphi 1 2 (0.11) (0.098) (0.32)
Πυθία the Pythia, priestess of Pythian Apollo 1 2 (0.11) (0.099) (0.5)
πταίω to make to stumble 1 2 (0.11) (0.119) (0.33)
Πρῶτος Protus 1 6 (0.32) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 13 202 (10.84) (18.707) (16.57)
πρωτεύω to be the first, hold the first place 1 7 (0.38) (0.087) (0.04)
πρυτανεῖον the presidents' hall, town-hall 1 3 (0.16) (0.049) (0.17)
πρόχειρον crutch 1 2 (0.11) (0.125) (0.04)
προφέρω to bring before 1 14 (0.75) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 7 18 (0.97) (0.738) (0.98)
προτροπή exhortation 1 2 (0.11) (0.08) (0.01)
προτρέπω to urge forwards 1 10 (0.54) (0.349) (0.13)
προτιμάω to honour 1 11 (0.59) (0.172) (0.15)
πρότερος before, earlier 51 425 (22.81) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 16 (0.86) (1.94) (0.95)
προσφέρω to bring to 5 22 (1.18) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 26 (1.4) (3.747) (1.45)
προσπέμπω to send to 1 1 (0.05) (0.028) (0.1)
πρόσοδος approach, income 1 8 (0.43) (0.151) (0.44)
προσκρούω to strike against 1 7 (0.38) (0.08) (0.0)
προσίημι to send to 4 30 (1.61) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 2 (0.11) (0.46) (0.01)
πρόσθεσις a putting to, application 1 1 (0.05) (0.281) (0.02)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 25 123 (6.6) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 4 9 (0.48) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 4 87 (4.67) (1.101) (1.28)
προσέρχομαι to come 2 19 (1.02) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 1 49 (2.63) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 7 54 (2.9) (0.784) (0.64)
προσδοκάω to expect 1 18 (0.97) (0.539) (0.43)
προσβάλλω to strike 1 2 (0.11) (0.519) (1.04)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 2 5 (0.27) (0.147) (0.16)
προσάγω to bring to 1 13 (0.7) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 70 935 (50.19) (56.75) (56.58)
προπύλαιος before the gate 2 5 (0.27) (0.039) (0.1)
πρόοιδα to know beforehand 2 3 (0.16) (0.077) (0.13)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 14 (0.75) (0.781) (0.72)
Προνόη Pronoe 1 2 (0.11) (0.004) (0.01)
προνοέω to perceive before, foresee 2 10 (0.54) (0.282) (0.32)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 6 (0.32) (0.513) (0.13)
πρόκειμαι to be set before one 2 16 (0.86) (2.544) (1.2)
προκαλέω to call forth 3 13 (0.7) (0.198) (0.48)
προΐστημι set before 4 28 (1.5) (0.511) (1.22)
προίξ dowry, gift; adv. freely, unbribed 2 11 (0.59) (0.076) (0.04)
προΐημι send forth, send forward; abandon 2 15 (0.81) (0.496) (1.2)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 4 40 (2.15) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 2 16 (0.86) (0.38) (0.82)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 2 20 (1.07) (0.164) (0.39)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 5 (0.27) (0.194) (0.56)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 4 27 (1.45) (0.934) (0.61)
προεῖπον to tell 1 5 (0.27) (0.428) (0.63)
πρόειμι go forward 2 23 (1.23) (1.153) (0.47)
προεδρία the privilege of the front seats 4 9 (0.48) (0.079) (0.04)
προδότης a betrayer, traitor 1 6 (0.32) (0.142) (0.21)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 1 3 (0.16) (0.149) (0.23)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 8 (0.43) (0.325) (0.8)
πρόγονος a forefather, ancestor 9 32 (1.72) (0.412) (0.58)
προβάλλω to throw before, throw 1 11 (0.59) (0.591) (0.51)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 16 (0.86) (0.426) (0.28)
προάγω to lead forward, on, onward 1 14 (0.75) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 1 14 (0.75) (3.068) (5.36)
πρό before 6 55 (2.95) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 32 (1.72) (2.157) (5.09)
πρίασθαι to buy 2 9 (0.48) (0.184) (0.21)
πρέσβεια old woman 1 3 (0.16) (0.117) (0.3)
πρεσβεία age, seniority; embassy 1 6 (0.32) (0.238) (0.58)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 2 50 (2.68) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 34 270 (14.49) (4.909) (7.73)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 43 296 (15.89) (6.869) (8.08)
πούς a foot 1 29 (1.56) (2.799) (4.94)
ποῦ where 1 8 (0.43) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 1 39 (2.09) (2.474) (4.56)
πότερος which of the two? 6 75 (4.03) (1.888) (1.51)
πότε when? at what time? 1 4 (0.21) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 21 236 (12.67) (7.502) (8.73)
πόσος how much? how many? 8 39 (2.09) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 7 29 (1.56) (2.579) (0.52)
πορφύρα the purple-fish 1 8 (0.43) (0.161) (0.02)
πόρος a means of passing/providing, provision 1 2 (0.11) (0.89) (0.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 19 (1.02) (1.56) (3.08)
ποππυσμός a whistling 1 1 (0.05) (0.002) (0.0)
πόνος work 4 58 (3.11) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 17 100 (5.37) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 2 19 (1.02) (0.356) (0.27)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 35 (1.88) (0.657) (0.82)
πομπή conduct, escort, guidance 1 3 (0.16) (0.16) (0.44)
πολύς much, many 86 1,321 (70.91) (35.28) (44.3)
πολυάνθρωπος full of people, populous 1 2 (0.11) (0.06) (0.04)
πολλοστός one of many 1 1 (0.05) (0.036) (0.01)
πολλάκις many times, often, oft 17 182 (9.77) (3.702) (1.91)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 2 25 (1.34) (0.738) (0.83)
πολίτης (fellow) citizen 14 111 (5.96) (1.041) (1.81)
πολιτεύω to live as a citizen 2 22 (1.18) (0.349) (0.44)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 7 40 (2.15) (1.205) (2.18)
πόλις a city 104 677 (36.34) (11.245) (29.3)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 2 17 (0.91) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 8 104 (5.58) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 5 61 (3.27) (2.812) (8.48)
πολεμέω to be at war 4 41 (2.2) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 4 62 (3.33) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 3 57 (3.06) (3.169) (2.06)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 34 (1.83) (0.764) (0.83)
ποιητής one who makes, a maker 2 111 (5.96) (1.39) (1.28)
ποιέω to make, to do 86 620 (33.28) (29.319) (37.03)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 3 33 (1.77) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 3 40 (2.15) (0.996) (0.8)
πνεῦμα a blowing 1 26 (1.4) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 3 54 (2.9) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 9 (0.48) (0.277) (0.18)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 62 (3.33) (0.714) (0.68)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 2 9 (0.48) (0.715) (1.89)
πλήν except 6 65 (3.49) (2.523) (3.25)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 5 132 (7.09) (4.236) (5.53)
πλέως full of 7 50 (2.68) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 7 54 (2.9) (1.067) (4.18)
πλέος full. 3 33 (1.77) (1.122) (0.99)
πλείων more, larger 30 219 (11.76) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 7 154 (8.27) (4.005) (5.45)
πιστός2 to be trusted 3 22 (1.18) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 2 9 (0.48) (0.356) (0.49)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 18 (0.97) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 3 65 (3.49) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 4 17 (0.91) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 1 1 (0.05) (0.206) (0.13)
πίνω to drink 2 46 (2.47) (2.254) (1.59)
πήλινος of clay; clay figure 1 2 (0.11) (0.013) (0.0)
πήγνυμι to make fast 1 5 (0.27) (0.947) (0.74)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 2 64 (3.44) (1.545) (6.16)
περισσός beyond the regular number 1 22 (1.18) (1.464) (0.34)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 5 (0.27) (0.192) (0.32)
περιουσία supersum 2 5 (0.27) (0.3) (0.18)
περιέρχομαι to go round, go about 1 8 (0.43) (0.18) (0.24)
περίεργος careful overmuch 2 5 (0.27) (0.122) (0.01)
περίειμι be superior, survive, be left over 2 19 (1.02) (0.34) (0.72)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 14 (0.75) (0.352) (0.83)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 1 5 (0.27) (0.153) (0.13)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 2 (0.11) (0.163) (0.12)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 62 912 (48.96) (44.62) (43.23)
Πέργαμος Pergamus 1 1 (0.05) (0.072) (0.18)
πέρας an end, limit, boundary 2 13 (0.7) (1.988) (0.42)
πεντακόσιοι five hundred 2 7 (0.38) (0.26) (1.02)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 38 (2.04) (0.416) (0.28)
Πελοπόννησος the Peloponnesus 1 14 (0.75) (0.555) (4.81)
Πελοποννήσιος Peloponnesian (of people) 1 3 (0.16) (0.234) (2.51)
πείρω to pierce quite through, fix 1 9 (0.48) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 53 (2.85) (1.92) (3.82)
Πειραιεύς Peiraeus 2 5 (0.27) (0.161) (0.32)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 5 142 (7.62) (4.016) (9.32)
παύω to make to cease 4 44 (2.36) (1.958) (2.55)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 5 81 (4.35) (1.164) (3.1)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 2 (0.11) (0.201) (0.13)
πατήρ a father 1 149 (8.0) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 21 154 (8.27) (6.528) (5.59)
πᾶσις acquisition, possession 1 9 (0.48) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 108 1,045 (56.1) (59.665) (51.63)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 1 (0.05) (0.202) (0.22)
παρίστημι to make to stand 3 11 (0.59) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 4 19 (1.02) (0.721) (1.13)
παρθενών the maidens' apartments, young women's chambers 1 1 (0.05) (0.006) (0.01)
παρέχω to furnish, provide, supply 10 124 (6.66) (2.932) (4.24)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 3 24 (1.29) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 11 122 (6.55) (5.095) (8.94)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 4 17 (0.91) (0.222) (0.27)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 29 (1.56) (0.699) (0.99)
παρατίθημι to place beside 2 9 (0.48) (1.046) (0.41)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 19 (1.02) (1.406) (2.3)
παραπέμπω to send past, convey past 3 9 (0.48) (0.194) (0.19)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 20 (1.07) (0.242) (0.23)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 3 (0.16) (0.093) (0.07)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 10 (0.54) (0.142) (0.01)
παραμένω to stay beside 3 14 (0.75) (0.305) (0.34)
παραλογίζομαι cheat, use fallacies 1 4 (0.21) (0.07) (0.03)
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 1 2 (0.11) (0.108) (0.01)
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 1 2 (0.11) (0.081) (0.1)
παρακαλέω to call to 4 39 (2.09) (1.069) (2.89)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 19 (1.02) (0.456) (0.75)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 2 16 (0.86) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 2 7 (0.38) (0.335) (0.26)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 2 3 (0.16) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 1 27 (1.45) (1.433) (0.41)
παραβάλλω to throw beside 1 30 (1.61) (0.561) (0.46)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 6 20 (1.07) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 109 706 (37.9) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 16 227 (12.19) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 1 23 (1.23) (2.955) (0.78)
πάντῃ every way, on every side 3 9 (0.48) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 8 48 (2.58) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 1 35 (1.88) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 14 (0.75) (0.513) (0.65)
πανταχῆ everywhere 3 11 (0.59) (0.125) (0.23)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 4 12 (0.64) (0.872) (0.89)
πανουργέω to play the knave 1 1 (0.05) (0.011) (0.01)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 21 (1.13) (0.209) (0.27)
πάλιν back, backwards 10 90 (4.83) (10.367) (6.41)
παλίμβολος thrown back, reversed 2 2 (0.11) (0.009) (0.0)
παλαίστρα a palaestra, wrestling-school 1 8 (0.43) (0.086) (0.06)
παλαιόω to make old 2 8 (0.43) (0.154) (0.05)
παλαιός old in years 11 62 (3.33) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 8 33 (1.77) (1.431) (1.76)
παῖς a child 4 189 (10.15) (5.845) (12.09)
παιδίον a child 1 17 (0.91) (1.117) (0.81)
παιδεία the rearing of a child 1 31 (1.66) (0.557) (0.35)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 3 (0.16) (0.535) (0.21)
ὄψις look, appearance, aspect 1 28 (1.5) (2.378) (1.7)
ὀχληρός troublesome, irksome, importunate 1 3 (0.16) (0.03) (0.02)
ὀφλισκάνω to owe, to be liable to pay 2 4 (0.21) (0.054) (0.15)
ὀφθαλμία ophthalmia 1 2 (0.11) (0.066) (0.01)
ὄφελος furtherance, advantage, help 2 31 (1.66) (0.194) (0.22)
ὀφείλω to owe, have to pay 6 21 (1.13) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 61 548 (29.42) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 281 2,498 (134.09) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 26 458 (24.59) (13.727) (16.2)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 4 (0.21) (0.894) (0.21)
οὖν so, then, therefore 46 623 (33.44) (34.84) (23.41)
οὐλή a scar 1 1 (0.05) (0.116) (0.12)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 1 1 (0.05) (0.072) (0.05)
οὔκουν not therefore, so not 13 125 (6.71) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 13 138 (7.41) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 4 21 (1.13) (2.658) (2.76)
οὐδεπώποτε nor yet at any time, never yet at any time 2 9 (0.48) (0.062) (0.05)
οὐδέποτε never 4 67 (3.6) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 96 950 (51.0) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 92 1,044 (56.04) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 37 (1.99) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 1 26 (1.4) (0.872) (1.52)
οὐδαμῇ nowhere, in no place 1 10 (0.54) (0.093) (0.19)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 10 71 (3.81) (6.249) (14.54)
οὗ where 9 93 (4.99) (6.728) (4.01)
οὐ not 251 2,564 (137.64) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 10 25 (1.34) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 82 742 (39.83) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 83 738 (39.62) (49.106) (23.97)
ὅτε when 7 79 (4.24) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 18 162 (8.7) (9.255) (4.07)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 11 (0.59) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 10 152 (8.16) (5.663) (6.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 11 39 (2.09) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 25 247 (13.26) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 132 829 (44.5) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 388 3,005 (161.31) (208.764) (194.16)
ὀρχήστρα the orchestra 1 1 (0.05) (0.01) (0.01)
ὀρφανός an orphan 1 3 (0.16) (0.101) (0.1)
ὅρος a boundary, landmark 1 10 (0.54) (3.953) (1.03)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 8 (0.43) (0.678) (1.49)
ὁρίζω to divide 2 5 (0.27) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 2 80 (4.29) (3.685) (3.67)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 3 30 (1.61) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 1 29 (1.56) (1.273) (1.39)
ὀργανόω to be organized 1 1 (0.05) (0.156) (0.01)
ὄργανος working 1 2 (0.11) (0.429) (0.06)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 9 (0.48) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 35 447 (24.0) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 26 243 (13.04) (4.748) (5.64)
ὅπου where 4 70 (3.76) (1.571) (1.19)
ὁποῖος of what sort 4 89 (4.78) (1.665) (0.68)
ὅποι to which place, whither 1 17 (0.91) (0.174) (0.3)
ὁπόθεν whence, from what place 1 9 (0.48) (0.106) (0.27)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 55 (2.95) (1.325) (3.42)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 7 (0.38) (0.21) (0.02)
ὄντως really, actually > εἰμί 2 19 (1.02) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 6 (0.32) (0.756) (0.17)
ὀνομάζω to name 4 69 (3.7) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 19 109 (5.85) (7.968) (4.46)
ὄνειδος reproach, censure, blame 3 17 (0.91) (0.182) (0.46)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 18 (0.97) (0.233) (0.38)
ὅμως all the same, nevertheless 5 106 (5.69) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 5 96 (5.15) (1.852) (2.63)
ὁμόνοια oneness of mind 4 56 (3.01) (0.234) (0.1)
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 2 15 (0.81) (0.074) (0.11)
ὁμολογουμένως conformably with 1 1 (0.05) (0.167) (0.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 9 52 (2.79) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 29 266 (14.28) (10.645) (5.05)
ὁμοεθνής of the same people 1 1 (0.05) (0.022) (0.04)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 1 1 (0.05) (0.037) (0.03)
ὄμνυμι to swear 1 17 (0.91) (0.582) (1.07)
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 2 3 (0.16) (0.257) (0.73)
Ὀλυμπίασι at Olympia 3 8 (0.43) (0.025) (0.03)
Ὀλυμπία Olympia 4 13 (0.7) (0.23) (0.38)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 13 103 (5.53) (13.567) (4.4)
ὀλίγωρος little-caring, lightly-esteeming, scornful, contemptuous 1 3 (0.16) (0.029) (0.04)
ὀλιγωρέω to esteem little 3 3 (0.16) (0.1) (0.34)
ὀλίγος few, little, scanty, small 4 140 (7.52) (5.317) (5.48)
ὀκνέω to shrink 2 30 (1.61) (0.304) (0.39)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 15 (0.81) (0.581) (2.07)
οἷπερ whither 1 2 (0.11) (0.036) (0.1)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 24 246 (13.21) (16.105) (11.17)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 1 4 (0.21) (0.077) (0.16)
οἱονεί as if 1 2 (0.11) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 66 429 (23.03) (5.405) (7.32)
οἰνοχόος a wine-pourer, cupbearer 1 7 (0.38) (0.069) (0.12)
οἰκουμένη the inhabited world 1 10 (0.54) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 44 (2.36) (2.871) (3.58)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 2 (0.11) (0.105) (0.07)
οἴκοι at home, in the house 1 16 (0.86) (0.267) (0.35)
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 5 (0.27) (0.174) (0.05)
οἰκοδόμημα a building, structure 3 14 (0.75) (0.095) (0.11)
οἰκοδομέω to build a house 1 13 (0.7) (0.725) (0.5)
οἰκιστής a coloniser, founder of a city 1 7 (0.38) (0.069) (0.18)
οἰκίζω to found as a colony 1 5 (0.27) (0.151) (0.53)
οἰκία a building, house, dwelling 9 85 (4.56) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 3 55 (2.95) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 2 34 (1.83) (0.585) (0.61)
οἰκεῖος in or of the house 5 37 (1.99) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 39 318 (17.07) (9.863) (11.77)
ὅθεν from where, whence 3 54 (2.9) (2.379) (1.29)
ὀδύνη pain of body 1 4 (0.21) (1.021) (0.3)
ὁδός a way, path, track, journey 1 39 (2.09) (2.814) (4.36)
ὅδε this 6 124 (6.66) (10.255) (22.93)
the 1,896 19,958 (1071.36) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 1 14 (0.75) (1.689) (0.89)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 6 52 (2.79) (1.179) (4.14)
ξένιος belonging to a friend and guest, hospitable 1 11 (0.59) (0.104) (0.47)
νυνί now, at this moment 5 13 (0.7) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 61 355 (19.06) (12.379) (21.84)
νύκτωρ by night 1 4 (0.21) (0.36) (0.35)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 14 (0.75) (0.124) (0.16)
νόσος sickness, disease, malady 3 45 (2.42) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 3 28 (1.5) (1.694) (0.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 3 34 (1.83) (1.226) (0.36)
νόος mind, perception 3 75 (4.03) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 27 132 (7.09) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 27 133 (7.14) (5.553) (4.46)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 2 10 (0.54) (0.265) (0.15)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 22 (1.18) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 19 216 (11.6) (4.613) (6.6)
νίκη victory 2 30 (1.61) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 2 59 (3.17) (2.089) (3.95)
Νικάνωρ Nicanor 1 1 (0.05) (0.035) (0.07)
νῆσος an island 3 23 (1.23) (1.017) (3.96)
νή (yes) by.. 16 85 (4.56) (0.565) (1.11)
νεώριον ship shed, dockyard 2 4 (0.21) (0.028) (0.1)
νεώρης new, fresh, late 2 2 (0.11) (0.005) (0.01)
Νέρων Nero 2 7 (0.38) (0.104) (0.01)
νεοσσός a young bird, nestling, chick 1 1 (0.05) (0.109) (0.12)
νέος young, youthful 1 38 (2.04) (2.183) (4.18)
νεμεσάω to feel just resentment, to be wroth at undeserved 1 1 (0.05) (0.047) (0.33)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 22 (1.18) (0.67) (4.08)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 1 22 (1.18) (0.158) (0.52)
ναῦς a ship 5 103 (5.53) (3.843) (21.94)
ναυπηγός a shipwright 1 2 (0.11) (0.019) (0.03)
ναύκληρος a shipowner, ship-master 1 3 (0.16) (0.052) (0.12)
ναός the dwelling of a god, a temple 2 14 (0.75) (1.339) (1.29)
Μυτιληναῖος of Mytilene 1 3 (0.16) (0.044) (0.54)
μύστης one initiated; (adj.) mystic 1 2 (0.11) (0.049) (0.02)
Μυσός a Mysian 1 3 (0.16) (0.069) (0.33)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 9 (0.48) (0.424) (0.14)
μύρμηξ ant 1 5 (0.27) (0.098) (0.06)
μυρίος numberless, countless, infinite 5 55 (2.95) (1.186) (1.73)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 15 (0.81) (0.377) (0.78)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 4 15 (0.81) (0.645) (0.19)
μοχθηρία bad condition, badness 2 3 (0.16) (0.143) (0.04)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 67 514 (27.59) (19.178) (9.89)
μονομάχος fighting in single combat; gladiator 1 1 (0.05) (0.062) (0.01)
μοιχεύω to commit adultery with 1 4 (0.21) (0.171) (0.07)
μοιχεία adultery 1 5 (0.27) (0.171) (0.02)
μνημονεύω to call to mind, remember 2 17 (0.91) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 6 14 (0.75) (1.059) (0.79)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 4 (0.21) (0.262) (0.1)
μῖσος hate, hatred 2 18 (0.97) (0.229) (0.31)
μισθός wages, pay, hire 1 18 (0.97) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 3 38 (2.04) (0.74) (0.66)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 35 (1.88) (0.689) (0.96)
μικρός small, little 12 175 (9.39) (5.888) (3.02)
μικρολογία meanness, stinginess 2 4 (0.21) (0.028) (0.03)
Μιθραδάτης Mithridates 1 2 (0.11) (0.255) (0.14)
μηχάνημα an engine 1 3 (0.16) (0.176) (0.1)
μήτε neither / nor 20 238 (12.78) (5.253) (5.28)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 10 (0.54) (0.494) (0.31)
μήν now verily, full surely 24 170 (9.13) (6.388) (6.4)
μῆκος length 1 13 (0.7) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 7 13 (0.7) (0.86) (0.77)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 5 (0.27) (0.256) (0.06)
μηδέποτε never 7 40 (2.15) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 94 475 (25.5) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 59 338 (18.14) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 1 3 (0.16) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 2 3 (0.16) (0.355) (0.29)
μηδαμῇ not at all 1 2 (0.11) (0.095) (0.09)
μή not 110 910 (48.85) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 4 79 (4.24) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 3 19 (1.02) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 10 52 (2.79) (1.299) (0.8)
μέτοικος settler from abroad, resident alien; adj. changing oneʼs abode 1 2 (0.11) (0.065) (0.13)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 11 (0.59) (0.442) (0.55)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 23 (1.23) (1.945) (1.28)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 7 (0.38) (0.381) (0.37)
μεταφέρω to carry over, transfer 4 14 (0.75) (0.316) (0.06)
μετατίθημι to place among 2 5 (0.27) (0.374) (0.26)
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 1 5 (0.27) (0.049) (0.2)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 17 (0.91) (0.802) (0.5)
μεταβολή a change, changing 1 23 (1.23) (2.27) (0.97)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 21 287 (15.41) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 4 47 (2.52) (6.769) (4.18)
μέρος a part, share 11 71 (3.81) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 8 79 (4.24) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 6 105 (5.64) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 3 (0.16) (0.79) (1.64)
Μένανδρος Menander 1 3 (0.16) (0.14) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 177 2,209 (118.58) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 14 (0.75) (0.498) (0.6)
Μέμνων the steadfast 1 11 (0.59) (0.074) (0.1)
μέλω to be an object of care 3 26 (1.4) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 32 (1.72) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 8 76 (4.08) (5.491) (7.79)
μέλισσα a bee 2 9 (0.48) (0.25) (0.26)
μέλι honey 3 15 (0.81) (1.281) (0.23)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 7 48 (2.58) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 44 483 (25.93) (18.419) (25.96)
Μέγαρα town of Megara 1 6 (0.32) (0.21) (1.93)
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 1 3 (0.16) (0.074) (0.18)
μάχομαι to fight 2 77 (4.13) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 1 40 (2.15) (2.176) (5.7)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 39 (2.09) (0.671) (0.38)
μάστιξ a whip, scourge 1 5 (0.27) (0.185) (0.32)
μαστιγόω to whip, flog 2 10 (0.54) (0.087) (0.15)
μάρτυς a witness 2 16 (0.86) (0.889) (0.54)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 3 7 (0.38) (0.472) (0.15)
μανθάνω to learn 1 37 (1.99) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 43 387 (20.77) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 18 214 (11.49) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 1 46 (2.47) (2.014) (6.77)
μακρός long 1 32 (1.72) (1.989) (2.83)
μακρολογέω to speak at length, use many words 1 2 (0.11) (0.023) (0.03)
Μακεδών a Macedonian 2 22 (1.18) (0.75) (2.44)
μακαρία happiness, bliss 1 5 (0.27) (0.094) (0.01)
μά (no,) by .. 6 42 (2.25) (0.595) (1.11)
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 1 4 (0.21) (0.054) (0.14)
λύω to loose 11 29 (1.56) (2.411) (3.06)
λυσιτελής paying what is due 3 15 (0.81) (0.136) (0.26)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 19 (1.02) (0.132) (0.21)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 5 66 (3.54) (1.004) (0.66)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 1 3 (0.16) (0.159) (0.15)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 2 (0.11) (0.15) (0.21)
Λύκιος Lycian; (fem. noun) Lycia 1 2 (0.11) (0.189) (0.98)
Λύκειον the Lyceum 1 4 (0.21) (0.051) (0.03)
λόφος the back of the neck 1 5 (0.27) (0.304) (1.29)
λοιπός remaining, the rest 28 104 (5.58) (6.377) (5.2)
λοιμός a plague, pestilence 1 6 (0.32) (0.153) (0.13)
λοιδορέω to abuse, revile 1 48 (2.58) (0.236) (0.3)
λόγος the word 18 448 (24.05) (29.19) (16.1)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 2 28 (1.5) (0.897) (0.58)
λιμήν a harbour, haven, creek 4 28 (1.5) (0.478) (1.59)
λίθος a stone 1 32 (1.72) (2.39) (1.5)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 1 10 (0.54) (0.456) (1.86)
λίαν very, exceedingly 2 19 (1.02) (0.971) (1.11)
λήγω to stay, abate 1 5 (0.27) (0.476) (0.77)
Λεωνίδης Leonidas 1 2 (0.11) (0.062) (0.3)
Λεπτίνης Leptines 1 2 (0.11) (0.009) (0.03)
λείπω to leave, quit 1 23 (1.23) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 120 1,364 (73.22) (90.021) (57.06)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 10 61 (3.27) (1.665) (2.81)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 2 (0.11) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 4 41 (2.2) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 49 244 (13.1) (15.895) (13.47)
Λακεδαίμων Lacedaemon 7 57 (3.06) (1.627) (9.37)
Λακεδαιμόνιος Spartan 7 53 (2.85) (1.433) (8.39)
κώμη country town 2 21 (1.13) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 15 70 (3.76) (2.081) (1.56)
κύων a dog 1 52 (2.79) (1.241) (1.9)
κύριος2 a lord, master 5 24 (1.29) (7.519) (1.08)
κύριος having power 8 48 (2.58) (8.273) (1.56)
Κύπρος Cyprus 1 3 (0.16) (0.215) (0.46)
Κυμαῖος of Cumae 1 1 (0.05) (0.023) (0.12)
κῦμα anything swollen 1 12 (0.64) (0.376) (1.27)
κύκλος a ring, circle, round 1 21 (1.13) (3.609) (1.17)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 1 37 (1.99) (0.268) (0.46)
κτῆσις acquisition 1 14 (0.75) (0.326) (0.46)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 5 28 (1.5) (0.448) (0.69)
κτείνω to kill, slay 1 4 (0.21) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 15 86 (4.62) (1.415) (1.83)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 9 39 (2.09) (2.811) (3.25)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 17 126 (6.76) (1.966) (1.67)
κράτιστος strongest, mightiest 2 16 (0.86) (0.345) (0.75)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 4 92 (4.94) (2.779) (3.98)
κράνος a helmet 1 2 (0.11) (0.078) (0.17)
κράζω to croak 1 3 (0.16) (0.201) (0.1)
κουρά a shearing 1 7 (0.38) (0.197) (1.78)
κόσμος order 6 39 (2.09) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 2 19 (1.02) (0.659) (0.71)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 1 20 (1.07) (0.268) (0.94)
Κορίνθιος Corinthian 2 14 (0.75) (0.497) (2.35)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 2 25 (1.34) (0.698) (2.34)
κομίζω to take care of, provide for 3 31 (1.66) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 1 4 (0.21) (0.222) (0.32)
κομιδή attendance, care 1 3 (0.16) (0.125) (0.27)
κολοσσός a colossus 1 1 (0.05) (0.02) (0.12)
κόλασις chastisement, correction, punishment 1 8 (0.43) (0.416) (0.05)
κόλαξ a flatterer, fawner 1 10 (0.54) (0.168) (0.1)
κολακεύω to flatter 1 12 (0.64) (0.083) (0.06)
κολακεία flattery, fawning 1 12 (0.64) (0.1) (0.04)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 26 (1.4) (0.677) (0.49)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 16 (0.86) (0.902) (0.25)
κοινός common, shared in common 22 126 (6.76) (6.539) (4.41)
κλύδων a wave, billow 1 8 (0.43) (0.115) (0.09)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 5 (0.27) (0.277) (0.41)
κινέω to set in motion, to move 7 43 (2.31) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 4 37 (1.99) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 2 34 (1.83) (0.652) (1.82)
Κιλικία Cilicia 2 6 (0.32) (0.17) (0.21)
κίβδηλος adulterated, spurious, base 2 4 (0.21) (0.041) (0.05)
κηφήν a drone 2 2 (0.11) (0.05) (0.13)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 6 (0.32) (0.417) (0.21)
κήρινος of wax, waxen 1 3 (0.16) (0.024) (0.0)
κηλίς a stain, spot, defilement 1 1 (0.05) (0.031) (0.04)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 15 (0.81) (0.163) (0.71)
κεφαλή the head 1 31 (1.66) (3.925) (2.84)
κέρδος gain, profit, advantage 4 10 (0.54) (0.452) (0.68)
κεραία any thing projecting like a horn; a yard-arm 1 1 (0.05) (0.056) (0.14)
κενός empty 1 9 (0.48) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 2 79 (4.24) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 13 30 (1.61) (3.717) (4.75)
Καύνιος of or from Caunus (in Caria) 3 4 (0.21) (0.009) (0.08)
κατορθόω to set upright, erect 4 5 (0.27) (0.566) (0.38)
κατοίχομαι to have gone down 1 2 (0.11) (0.02) (0.0)
κατηγορία an accusation, charge 1 6 (0.32) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 2 15 (0.81) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 2 45 (2.42) (1.923) (2.47)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 6 (0.32) (0.435) (0.61)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 1 5 (0.27) (0.091) (0.07)
καταχράω to suffice, see καταχράομαι end of entry 1 1 (0.05) (0.047) (0.08)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 2 2 (0.11) (0.129) (0.15)
καταφρόνησις contempt, disdain 2 2 (0.11) (0.041) (0.09)
καταφρονέω to think down upon 2 57 (3.06) (0.668) (0.63)
καταφεύγω to flee for refuge 1 8 (0.43) (0.333) (0.69)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 2 8 (0.43) (0.561) (0.38)
κατασκευή preparation 1 7 (0.38) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 5 27 (1.45) (1.81) (0.77)
κατάρατος accursed, abominable 1 1 (0.05) (0.035) (0.01)
καταποντόω to throw into the sea, drown therein 1 1 (0.05) (0.017) (0.02)
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 1 1 (0.05) (0.042) (0.04)
καταπλέω to sail down 1 4 (0.21) (0.132) (0.61)
καταπίπτω to fall 1 4 (0.21) (0.203) (0.31)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 7 25 (1.34) (0.581) (0.97)
καταλείπω to leave behind 6 54 (2.9) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 45 (2.42) (2.437) (2.68)
κατάκορος to excess, intemperately 1 1 (0.05) (0.012) (0.01)
κατακορής satiated, glutted 1 1 (0.05) (0.038) (0.03)
κατακλίνω to lay down 1 4 (0.21) (0.166) (0.22)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 1 10 (0.54) (0.243) (0.4)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 1 7 (0.38) (0.11) (0.16)
καταδικάζω to give judgment against 1 6 (0.32) (0.121) (0.07)
καταδεής wanting 1 6 (0.32) (0.076) (0.1)
κατάγω to lead down 1 7 (0.38) (0.456) (0.78)
κατάγνωσις a thinking ill of, a low 1 3 (0.16) (0.024) (0.02)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 5 (0.27) (0.212) (0.12)
καταβοάω to cry down, cry out against 1 2 (0.11) (0.046) (0.04)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 19 (1.02) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 1 8 (0.43) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 52 459 (24.64) (76.461) (54.75)
καρπόω to bear fruit 1 8 (0.43) (0.265) (0.27)
Κάρπαθος Carpathus 1 1 (0.05) (0.004) (0.02)
Κάριος Carian, (fem. noun) Caria 2 4 (0.21) (0.085) (0.26)
καπνός smoke 1 6 (0.32) (0.297) (0.4)
κάπηλος a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler 2 11 (0.59) (0.058) (0.07)
καπηλεύω to be a retail-dealer 1 3 (0.16) (0.01) (0.03)
κἄν and if, even if, although 3 11 (0.59) (1.617) (0.18)
κάλως a reefing rope, reef 1 4 (0.21) (0.089) (0.21)
καλός beautiful 22 281 (15.08) (9.11) (12.96)
καλλωπίζω to make the face beautiful; 1 3 (0.16) (0.046) (0.06)
καλέω to call, summon 10 147 (7.89) (10.936) (8.66)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 1 6 (0.32) (0.112) (0.11)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 1 1 (0.05) (0.088) (0.17)
κακός bad 11 210 (11.27) (7.257) (12.65)
κακοδαιμονία unhappiness, misfortune 1 3 (0.16) (0.035) (0.01)
κακία badness 8 31 (1.66) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 1 12 (0.64) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 29 160 (8.59) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 3 36 (1.93) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 8 57 (3.06) (4.163) (8.09)
καί and, also 770 12,570 (674.77) (544.579) (426.61)
καθόλου on the whole, in general 9 43 (2.31) (5.11) (1.48)
καθό in so far as, according as 12 55 (2.95) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 3 49 (2.63) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 1 9 (0.48) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 1 7 (0.38) (0.432) (0.89)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 1 1 (0.05) (0.057) (0.04)
κάθημαι to be seated 1 21 (1.13) (0.912) (1.11)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 1 (0.05) (0.359) (1.22)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 28 (1.5) (1.603) (0.65)
καθάπτω to fasten, fix 1 2 (0.11) (0.083) (0.16)
καθάπαξ once for all 2 3 (0.16) (0.125) (0.15)
καθαιρέω to take down 2 18 (0.97) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 28 202 (10.84) (5.439) (4.28)
ἴχνος a track, footstep 1 11 (0.59) (0.246) (0.24)
ἴσως equally, in like manner 19 191 (10.25) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 2 38 (2.04) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 5 40 (2.15) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 6 94 (5.05) (2.136) (1.23)
ἵστημι to make to stand 28 71 (3.81) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 26 228 (12.24) (9.107) (4.91)
ἵππος a horse, mare 2 124 (6.66) (3.33) (7.22)
ἱππεύω to be a horseman 1 8 (0.43) (0.063) (0.06)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 13 110 (5.9) (8.778) (7.86)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 1 (0.05) (0.161) (0.57)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 3 134 (7.19) (2.65) (2.84)
ἵημι to set a going, put in motion 10 79 (4.24) (12.618) (6.1)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 1 1 (0.05) (0.233) (0.03)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 4 (0.21) (0.128) (0.07)
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 1 2 (0.11) (0.035) (0.02)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 2 2 (0.11) (0.079) (0.01)
ἱερόσυλος a temple-robber, sacrilegious person 2 3 (0.16) (0.029) (0.03)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 6 35 (1.88) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 5 35 (1.88) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 10 (0.54) (1.143) (0.64)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 1 6 (0.32) (0.219) (0.29)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 12 (0.64) (0.45) (0.74)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 8 (0.43) (0.099) (0.12)
ἰδιώτης a private person, an individual 8 59 (3.17) (0.552) (0.61)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 7 66 (3.54) (7.241) (5.17)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 58 (3.11) (1.94) (0.58)
ἰάομαι to heal, cure 2 20 (1.07) (1.023) (0.32)
θύω2 rage, seethe 2 27 (1.45) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 4 31 (1.66) (1.161) (2.11)
θυσία burnt offering, sacrifice 2 21 (1.13) (1.141) (0.81)
θυμιατήριον a vessel for burning incense, a censer 1 2 (0.11) (0.025) (0.01)
θρόνος a seat, chair 1 11 (0.59) (0.806) (0.9)
Θρᾷξ a Thracian; 1 10 (0.54) (0.278) (1.21)
θορυβέω to make a noise 1 12 (0.64) (0.197) (0.26)
Θησεύς Theseus 2 19 (1.02) (0.221) (0.3)
θηρίον a wild animal, beast 1 73 (3.92) (1.068) (1.39)
Θηβαῖος Theban 1 16 (0.86) (0.582) (1.43)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 1 13 (0.7) (0.405) (1.29)
θεωρέω to look at, view, behold 2 13 (0.7) (2.307) (1.87)
θέω to run 5 15 (0.81) (0.925) (1.43)
θεραπεύω to be an attendant, do service 8 55 (2.95) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 2 21 (1.13) (0.954) (0.4)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 2 14 (0.75) (0.257) (0.23)
θεός god 33 444 (23.83) (26.466) (19.54)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 1 3 (0.16) (0.068) (0.06)
θεῖος of/from the gods, divine 2 70 (3.76) (4.128) (1.77)
θέατρον a place for seeing 3 31 (1.66) (0.316) (0.19)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 4 27 (1.45) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 16 (0.86) (0.193) (0.18)
Θεαγένης Theagenes 3 3 (0.16) (0.15) (0.04)
θέα a seeing, looking at, view 3 24 (1.29) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 5 24 (1.29) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 5 67 (3.6) (1.141) (0.69)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 5 120 (6.44) (1.706) (1.96)
θάσσων quicker, swifter 1 10 (0.54) (0.719) (0.67)
Θάσιος of or from Thasos, Thasian 3 6 (0.32) (0.078) (0.15)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 9 (0.48) (0.399) (1.01)
θάνατος death 2 43 (2.31) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 3 87 (4.67) (3.075) (7.18)
ἦχος sound 1 13 (0.7) (0.194) (0.07)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 9 (0.48) (3.652) (1.2)
ἦτε surely, doubtless 1 2 (0.11) (0.02) (0.01)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 37 (1.99) (0.58) (1.14)
ἥσσων less, weaker 15 119 (6.39) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 51 (2.74) (0.851) (1.32)
ἥρως hero 9 35 (1.88) (0.431) (1.98)
Ἡρακλέης Heracles 3 64 (3.44) (0.951) (1.42)
ἦπου I suppose, I ween 1 8 (0.43) (0.009) (0.0)
ἤπερ than at all, than even 3 6 (0.32) (0.355) (0.06)
ἤπειρος terra-firma, the land 3 19 (1.02) (2.882) (1.73)
ἡμίθεος a half-god, demigod 4 10 (0.54) (0.034) (0.1)
ἡμέτερος our 5 44 (2.36) (2.045) (2.83)
ἡμέρα day 6 120 (6.44) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 5 62 (3.33) (3.819) (3.15)
ἡλίκος as big as 2 8 (0.43) (0.148) (0.13)
Ἠλεῖος from Elis 2 16 (0.86) (0.374) (1.2)
ἥκω to have come, be present, be here 1 40 (2.15) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 4 25 (1.34) (0.653) (1.14)
ἦθος custom, character 4 31 (1.66) (0.735) (0.82)
ἡδύς sweet 5 127 (6.82) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 119 (6.39) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 54 (2.9) (0.699) (0.69)
ἤδη already 13 140 (7.52) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 33 212 (11.38) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 5 65 (3.49) (1.062) (2.19)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 7 (0.38) (0.409) (0.67)
in truth, truly, verily, of a surety 2 29 (1.56) (2.231) (8.66)
either..or; than 91 975 (52.34) (34.073) (23.24)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 12 125 (6.71) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 7 71 (3.81) (5.036) (1.78)
ζημία loss, damage 3 22 (1.18) (0.342) (0.38)
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 2 9 (0.48) (0.054) (0.02)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 13 (0.7) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 4 84 (4.51) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 35 344 (18.47) (4.739) (12.03)
ζάω to live 6 89 (4.78) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 29 (1.56) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 104 918 (49.28) (48.945) (46.31)
ἔχθω to hate 1 5 (0.27) (0.083) (0.18)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 52 (2.79) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 4 30 (1.61) (0.288) (0.56)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 12 181 (9.72) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 16 (0.86) (0.78) (1.22)
Ἐφέσιος of Ephesus 5 10 (0.54) (0.143) (0.09)
Ἐφέσια the feast of Ephesian Artemis 2 4 (0.21) (0.053) (0.01)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 15 (0.81) (2.195) (0.2)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 3 33 (1.77) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 2 11 (0.59) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 2 6 (0.32) (0.174) (0.26)
εὐφημία the use of words of good omen 3 9 (0.48) (0.167) (0.01)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 1 19 (1.02) (0.237) (0.3)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 2 18 (0.97) (0.166) (0.49)
εὐταξία good arrangement, good condition 1 7 (0.38) (0.103) (0.04)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 4 (0.21) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 10 97 (5.21) (6.155) (4.65)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 6 (0.32) (0.149) (0.24)
εὔπορος easy to pass 4 11 (0.59) (0.173) (0.21)
εὐπορία an easy way 3 4 (0.21) (0.175) (0.12)
Εὔξενος Euxenus 1 2 (0.11) (0.058) (0.17)
εὔξενος kind to strangers, hospitable 1 2 (0.11) (0.041) (0.11)
εὔνοια good-will, favour, kindness 5 53 (2.85) (0.537) (1.08)
εὐνοέω to be well-inclined 2 9 (0.48) (0.042) (0.13)
εὐνάω to lay 1 2 (0.11) (0.059) (0.31)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 6 9 (0.48) (1.211) (0.37)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 16 (0.86) (0.194) (0.27)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 2 (0.11) (0.048) (0.01)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 2 (0.11) (0.194) (0.05)
εὐθύς straight, direct 12 125 (6.71) (5.672) (5.93)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 4 12 (0.64) (0.164) (0.18)
εὐήθεια goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty 1 6 (0.32) (0.043) (0.07)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 18 24 (1.29) (0.276) (0.35)
εὐεργετέω to do well, do good 1 9 (0.48) (0.238) (0.15)
εὐεργεσία well-doing 6 17 (0.91) (0.303) (0.41)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 2 14 (0.75) (0.243) (0.35)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 2 64 (3.44) (0.652) (0.95)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 1 28 (1.5) (0.772) (0.53)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 3 (0.16) (0.141) (0.07)
εὖ well 16 79 (4.24) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 5 62 (3.33) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 4 45 (2.42) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 32 300 (16.1) (11.058) (14.57)
ἔτης clansmen 1 1 (0.05) (0.231) (1.27)
ἕτερος the one; the other (of two) 44 326 (17.5) (18.33) (7.31)
ἔσχατος outermost 4 22 (1.18) (2.261) (0.9)
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 1 7 (0.38) (0.073) (0.05)
ἔστε up to the time that, until 3 8 (0.43) (0.216) (1.17)
ἑσμός a swarm, a stream 2 5 (0.27) (0.024) (0.02)
ἐσθίω to eat 3 29 (1.56) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 2 29 (1.56) (0.476) (0.76)
ἐρωτάω to ask 1 21 (1.13) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 6 85 (4.56) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 5 96 (5.15) (6.984) (16.46)
ἔρομαι to ask, enquire 2 31 (1.66) (0.949) (1.25)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 12 (0.64) (0.239) (0.72)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 4 (0.21) (0.085) (0.15)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 17 (0.91) (1.033) (1.28)
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 7 (0.38) (0.675) (0.47)
ἐρείπιον a fallen ruin, wreck 1 3 (0.16) (0.032) (0.03)
ἔρδω to do 2 8 (0.43) (0.716) (1.42)
ἔργον work 6 160 (8.59) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 1 69 (3.7) (2.772) (1.58)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 48 (2.58) (1.376) (1.54)
ἐπίφθονος liable to envy 2 6 (0.32) (0.042) (0.07)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 6 (0.32) (0.431) (1.04)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 11 (0.59) (0.361) (0.44)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 1 4 (0.21) (0.135) (0.15)
ἐπιτίμιος honourable 2 2 (0.11) (0.03) (0.01)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 9 (0.48) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 14 (0.75) (1.54) (1.61)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 19 (1.02) (1.277) (2.25)
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 1 8 (0.43) (0.061) (0.2)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 9 (0.48) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 5 (0.27) (1.043) (0.6)
ἐπίσταμαι to know 8 120 (6.44) (1.308) (1.44)
ἐπισκευάζω to get ready, to equip, fit out 1 1 (0.05) (0.047) (0.12)
ἐπίσημος having a mark on 1 6 (0.32) (0.187) (0.1)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 1 (0.05) (0.199) (0.24)
ἐπιπολάζω to be at the top, come to the surface, float on the surface 1 1 (0.05) (0.154) (0.05)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 2 6 (0.32) (0.104) (0.13)
ἐπιπίπτω to fall upon 1 3 (0.16) (0.167) (0.4)
ἐπινοέω to think on 1 5 (0.27) (0.554) (0.45)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 5 (0.27) (0.104) (0.22)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 39 (2.09) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 1 30 (1.61) (0.49) (0.42)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 5 (0.27) (0.221) (0.17)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 1 7 (0.38) (0.199) (0.2)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 7 (0.38) (0.214) (0.27)
ἐπικίνδυνος in danger, dangerous, insecure, precarious 1 6 (0.32) (0.083) (0.1)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 2 41 (2.2) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 3 71 (3.81) (0.916) (1.28)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 7 46 (2.47) (0.492) (0.51)
ἐπιδικάζω to adjudge property to 1 1 (0.05) (0.007) (0.0)
ἐπιδημία a stay in a place 1 5 (0.27) (0.339) (0.01)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 18 (0.97) (0.222) (0.06)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 2 6 (0.32) (0.134) (0.05)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 6 68 (3.65) (1.467) (0.8)
Ἐπίδαυρος Epidaurus 1 1 (0.05) (0.046) (0.24)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 11 19 (1.02) (0.629) (0.2)
ἐπιγραφή an inscription 11 14 (0.75) (0.137) (0.17)
ἐπίγραμμα an inscription 2 9 (0.48) (0.155) (0.04)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 5 (0.27) (0.78) (1.58)
ἐπιβάτης one who mounts 1 5 (0.27) (0.059) (0.3)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 71 589 (31.62) (64.142) (59.77)
ἐπηχέω to resound, re-echo 1 1 (0.05) (0.005) (0.01)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 2 16 (0.86) (0.876) (1.74)
ἔπειτα then, next 7 121 (6.5) (2.603) (7.5)
ἐπείπερ seeing that 2 4 (0.21) (0.223) (0.15)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 20 (1.07) (0.827) (1.95)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 7 (0.38) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 17 221 (11.86) (19.86) (21.4)
ἐπαύω to shout over 1 7 (0.38) (0.335) (0.52)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 2 (0.11) (0.099) (0.1)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 7 (0.38) (0.156) (0.1)
ἔπαινος approval, praise, commendation 8 56 (3.01) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 4 92 (4.94) (1.438) (1.84)
ἐπάγω to bring on 1 10 (0.54) (2.387) (0.82)
ἑορτή a feast 1 19 (1.02) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 7 28 (1.5) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 20 184 (9.88) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 4 33 (1.77) (1.897) (0.59)
ἔξω out 2 26 (1.4) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 8 37 (1.99) (1.082) (0.97)
ἐξονειδίζω to cast in one's teeth 1 1 (0.05) (0.005) (0.02)
ἐξοικίζω to remove 1 1 (0.05) (0.007) (0.02)
ἐξίημι to send out, let 4 15 (0.81) (0.311) (0.69)
ἐξετάζω to examine well 6 22 (1.18) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 5 74 (3.97) (0.911) (1.33)
ἐξελαύνω to drive out from 2 10 (0.54) (0.373) (1.1)
ἔξειμι go out 1 7 (0.38) (0.687) (0.71)
ἐξαπατάω to deceive 4 38 (2.04) (0.368) (0.66)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 3 10 (0.54) (0.173) (0.31)
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 4 4 (0.21) (0.062) (0.07)
ἐξαιρέω to take out of 1 15 (0.81) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 3 16 (0.86) (0.328) (0.18)
ἐξαγωγή a leading out 1 1 (0.05) (0.032) (0.13)
ἐξάγω to lead out 1 7 (0.38) (0.513) (1.31)
ἐντροπή a turning towards 1 2 (0.11) (0.019) (0.01)
ἐντεῦθεν hence 1 11 (0.59) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 41 (2.2) (4.633) (3.4)
ἔνοχος held in 2 2 (0.11) (0.114) (0.08)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 29 (1.56) (0.293) (0.05)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 4 43 (2.31) (2.132) (1.65)
ἐνοικέω to dwell in 3 5 (0.27) (0.149) (0.22)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 8 (0.43) (0.778) (1.23)
ἔνιοι some 8 53 (2.85) (2.716) (0.95)
ἐνιαυτός year 1 7 (0.38) (0.848) (1.0)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 2 23 (1.23) (0.263) (0.39)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 8 53 (2.85) (0.61) (1.95)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 11 117 (6.28) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 4 28 (1.5) (1.363) (1.24)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 1 3 (0.16) (0.093) (0.09)
ἔνδοξος held in esteem 1 32 (1.72) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 29 (1.56) (1.222) (1.6)
ἐναντίος opposite 14 153 (8.21) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 97 1,280 (68.71) (118.207) (88.06)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 4 8 (0.43) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 3 13 (0.7) (1.891) (0.63)
ἐμποιέω to make in 1 6 (0.32) (0.403) (0.38)
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 8 (0.43) (0.088) (0.09)
ἐμπίπτω to fall in 2 25 (1.34) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 18 (0.97) (0.382) (0.47)
ἐμός mine 8 267 (14.33) (8.401) (19.01)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 24 (1.29) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 2 71 (3.81) (0.951) (1.13)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 23 (1.23) (0.798) (1.28)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 19 (1.02) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 10 177 (9.5) (2.754) (10.09)
Ἑλλάς Hellas 6 70 (3.76) (0.823) (4.14)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 1 7 (0.38) (0.397) (0.1)
ἕλκος a wound 1 4 (0.21) (1.026) (0.26)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 13 (0.7) (0.84) (0.39)
Ἐλευσίνιος of Eleusis 1 1 (0.05) (0.043) (0.05)
ἐλεύθερος free 4 83 (4.46) (0.802) (1.2)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 2 11 (0.59) (0.174) (0.07)
ἐλευθερία freedom, liberty 4 47 (2.52) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 2 (0.11) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 1 (0.05) (0.141) (0.16)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 2 16 (0.86) (0.39) (0.49)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 5 (0.27) (0.104) (0.3)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 10 (0.54) (1.304) (0.42)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 12 (0.64) (0.969) (0.73)
ἐλάσσων smaller, less 17 87 (4.67) (4.697) (2.29)
ἐλάϊνος of olive-wood 1 1 (0.05) (0.006) (0.04)
ἐλαία the olive-tree 1 6 (0.32) (0.312) (0.43)
ἑκών willing, of free will, readily 4 42 (2.25) (0.801) (1.21)
Ἕκτωρ Hector 1 67 (3.6) (0.393) (3.48)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 2 5 (0.27) (0.288) (0.33)
ἐκπίπτω to fall out of 1 21 (1.13) (0.84) (1.03)
ἑκοντί willingly 1 1 (0.05) (0.011) (0.0)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 3 (0.16) (0.433) (0.41)
ἐκλανθάνω to escape notice utterly 1 5 (0.27) (0.057) (0.11)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 2 (0.11) (0.244) (0.15)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 2 3 (0.16) (0.272) (0.05)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 9 (0.48) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 93 836 (44.88) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθι there, in that place 1 1 (0.05) (0.069) (0.14)
ἐκεῖ there, in that place 9 67 (3.6) (2.795) (1.68)
ἐκβολή a throwing out 1 2 (0.11) (0.087) (0.16)
ἑκατόν a hundred 1 7 (0.38) (0.738) (1.91)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 3 26 (1.4) (4.115) (3.06)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 1 20 (1.07) (0.194) (0.27)
ἕκαστος every, every one, each, each one 18 218 (11.7) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 39 496 (26.63) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 4 49 (2.63) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 83 (4.46) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 17 43 (2.31) (4.335) (1.52)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 3 9 (0.48) (0.402) (0.65)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 1 1 (0.05) (0.056) (0.01)
εἰσίημι to send into 1 11 (0.59) (0.37) (0.41)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 6 (0.32) (0.122) (0.14)
εἰσέρχομαι to go in 3 21 (1.13) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 1 10 (0.54) (0.609) (0.62)
εἰσάγω to lead in 2 17 (0.91) (1.077) (0.92)
εἷς one 33 257 (13.8) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 62 519 (27.86) (66.909) (80.34)
εἰρωνεία dissimulation 1 2 (0.11) (0.035) (0.01)
εἰρήνη peace, time of peace 5 44 (2.36) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 42 408 (21.9) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 7 42 (2.25) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 6 96 (5.15) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 381 3,304 (177.36) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 48 77 (4.13) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 7 28 (1.5) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 7 29 (1.56) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 2 17 (0.91) (0.206) (0.27)
εἶἑν well, quite so, very good 2 21 (1.13) (0.246) (0.38)
εἶδον to see 13 120 (6.44) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 142 902 (48.42) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 19 58 (3.11) (1.231) (0.59)
ἐθέλω to will, wish, purpose 10 152 (8.16) (4.574) (7.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 63 1,106 (59.37) (54.345) (87.02)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 4 (0.21) (0.17) (0.63)
ἐγκωμιάζω to praise 1 12 (0.64) (0.096) (0.28)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 15 (0.81) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 24 (1.29) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 55 (2.95) (1.452) (2.28)
ἐγγράφω to mark in 3 3 (0.16) (0.277) (0.1)
ἐγγίων nearer, nearest 3 5 (0.27) (0.32) (0.13)
ἑβδομήκοντα seventy 1 2 (0.11) (0.291) (0.46)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 17 114 (6.12) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 75 743 (39.88) (24.797) (21.7)
ἐάν if 102 644 (34.57) (23.689) (20.31)
δώσων always going to give 1 2 (0.11) (0.027) (0.06)
Δωριεύς a Dorian, descendant of Dorus 1 7 (0.38) (0.14) (0.65)
δωρεά a gift, present 16 31 (1.66) (0.563) (0.54)
δυσχερής hard to take in hand 5 39 (2.09) (0.281) (0.61)
δυσχεραίνω to be unable to endure 3 15 (0.81) (0.221) (0.15)
δυστυχία ill luck, ill fortune 2 14 (0.75) (0.083) (0.13)
δύσκολος hard to satisfy with food; 1 18 (0.97) (0.173) (0.07)
δύο two 1 13 (0.7) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 7 102 (5.48) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 7 150 (8.05) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 15 331 (17.77) (12.481) (8.47)
δράω to do 2 19 (1.02) (1.634) (2.55)
δραχμή a handful; a drachma 2 12 (0.64) (0.757) (0.25)
δουλεύω to be a slave 3 27 (1.45) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 24 (1.29) (0.349) (0.38)
δόρυ tree, plank, spear 1 11 (0.59) (0.623) (3.05)
δοράτιον (small) spear (dim. of δόρυ) 1 4 (0.21) (0.013) (0.04)
δόξασις formation of opinion 1 1 (0.05) (0.007) (0.01)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 7 (0.38) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 18 153 (8.21) (4.474) (2.49)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 81 560 (30.06) (12.401) (17.56)
δίχα in two, asunder 9 31 (1.66) (0.555) (0.4)
διστάζω to be in doubt, hesitate 1 1 (0.05) (0.029) (0.01)
διπλόω to double 1 1 (0.05) (0.065) (0.04)
διπλόος twofold, double 4 5 (0.27) (0.673) (0.55)
Διόνυσος Dionysus 2 10 (0.54) (0.504) (0.89)
Δίον Dion 3 14 (0.75) (0.503) (0.72)
διοίκησις government, administration 1 9 (0.48) (0.177) (0.04)
διοικέω to manage a house 3 23 (1.23) (0.379) (0.3)
διό wherefore, on which account 20 75 (4.03) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 36 (1.93) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 1 17 (0.91) (0.639) (0.52)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 22 169 (9.07) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 2 16 (0.86) (0.398) (0.45)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 34 (1.83) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 3 16 (0.86) (0.502) (0.72)
διέρχομαι to go through, pass through 1 25 (1.34) (1.398) (1.59)
δίδωμι to give 47 185 (9.93) (11.657) (13.85)
δίδημι to bind, fetter 2 2 (0.11) (0.029) (0.04)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 3 13 (0.7) (0.24) (0.38)
διαφορά difference, distinction 2 19 (1.02) (4.404) (1.25)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 1 12 (0.64) (0.143) (0.11)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 4 80 (4.29) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 16 134 (7.19) (4.463) (2.35)
διαφερόντως differently from, at odds with 1 4 (0.21) (0.212) (0.55)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 23 (1.23) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 1 14 (0.75) (0.328) (0.32)
διατρέπω to turn away from 1 1 (0.05) (0.01) (0.13)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 7 (0.38) (0.187) (0.15)
διασύρω to tear in pieces 2 4 (0.21) (0.051) (0.05)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 4 (0.21) (0.114) (0.05)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 2 9 (0.48) (0.333) (0.7)
διάνοια a thought, intention, purpose 3 67 (3.6) (2.096) (1.0)
διαμένω to remain by, stand by 2 20 (1.07) (0.542) (0.23)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 6 (0.32) (0.884) (1.29)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 1 4 (0.21) (0.148) (0.21)
διαλλαγή interchange, exchange 1 2 (0.11) (0.056) (0.07)
διάκρισις separation, dissolution 1 2 (0.11) (0.436) (0.02)
διαιτητής an arbitrator, umpire 1 3 (0.16) (0.024) (0.01)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 12 (0.64) (3.133) (1.05)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 11 (0.59) (1.947) (0.89)
διάδοχος succeeding 1 2 (0.11) (0.212) (0.15)
διαδοχή a taking over from, succession 1 1 (0.05) (0.26) (0.09)
διάγω to carry over 2 24 (1.29) (0.532) (0.39)
διαβόητος noised abroad, famous 1 2 (0.11) (0.054) (0.0)
διαβεβαιόω confirm 1 1 (0.05) (0.069) (0.01)
διαβάλλω to throw over 2 16 (0.86) (0.43) (0.68)
διά through c. gen.; because of c. acc. 83 601 (32.26) (56.77) (30.67)
δήπουθεν of course 17 27 (1.45) (0.126) (0.02)
δήπου perhaps, it may be 2 33 (1.77) (0.763) (0.43)
δήποτε at some time, once upon a time 11 23 (1.23) (0.265) (0.07)
δημοτικός of or for the people, common; on the popular or democratic side 1 7 (0.38) (0.09) (0.11)
δημόσιος belonging to the people 26 57 (3.06) (0.55) (0.78)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 16 103 (5.53) (1.683) (3.67)
δημός fat 16 102 (5.48) (1.62) (3.58)
δημοκρατία democracy, popular government 2 6 (0.32) (0.168) (0.55)
δηλόω to make visible 2 29 (1.56) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 13 103 (5.53) (5.582) (2.64)
δή [interactional particle: S&H on same page] 17 484 (25.98) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 56 500 (26.84) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 57 512 (27.48) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 5 25 (1.34) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 1 30 (1.61) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 1 31 (1.66) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 3 43 (2.31) (1.404) (1.3)
δεόντως as it ought 1 3 (0.16) (0.17) (0.19)
Δελφοί Delphi; Delphians 1 8 (0.43) (0.332) (1.14)
δεῖνος different round vessels 5 12 (0.64) (0.031) (0.01)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 27 153 (8.21) (2.355) (5.24)
δεῖνα such an one, a certain one 12 24 (1.29) (0.106) (0.02)
δείκνυμι to show 13 62 (3.33) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 1 41 (2.2) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 42 352 (18.9) (13.387) (11.02)
δέ but 293 4,731 (253.96) (249.629) (351.92)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 11 25 (1.34) (0.218) (0.54)
δαπανάω to spend 3 9 (0.48) (0.235) (0.23)
δανείζω to put out money at usury, to lend 2 9 (0.48) (0.103) (0.07)
δάκτυλος a finger 1 7 (0.38) (1.064) (0.23)
δάκρυον a tear 1 5 (0.27) (0.515) (1.27)
δαιμόνιον divine being, spirit 2 30 (1.61) (0.247) (0.16)
γυνή a woman 2 191 (10.25) (6.224) (8.98)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 2 16 (0.86) (0.485) (0.17)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 2 14 (0.75) (0.53) (0.21)
γράφω to scratch, draw, write 10 69 (3.7) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 1 16 (0.86) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 3 24 (1.29) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 13 101 (5.42) (3.743) (0.99)
γονεύς a begetter, father 2 36 (1.93) (0.464) (0.41)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 1 (0.05) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 3 13 (0.7) (0.974) (0.24)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 3 65 (3.49) (2.36) (4.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 9 81 (4.35) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 107 899 (48.26) (53.204) (45.52)
γηράσκω to grow old, become old 1 5 (0.27) (0.148) (0.21)
γῆ earth 5 111 (5.96) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 1 30 (1.61) (0.318) (0.31)
γεύω to give a taste of 1 12 (0.64) (0.409) (0.44)
Γέτης Getan, of the Getae, a Thracian tribe 1 7 (0.38) (0.074) (0.07)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 15 (0.81) (0.646) (2.58)
γένος race, stock, family 2 92 (4.94) (8.844) (3.31)
γενναιότης nobleness of character, nobility 1 3 (0.16) (0.028) (0.09)
γενναῖος noble, excellent 5 54 (2.9) (0.793) (0.93)
γέμω to be full 1 6 (0.32) (0.19) (0.24)
γέλως laughter 1 23 (1.23) (0.371) (0.46)
γέλοιος causing laughter, laughable 4 30 (1.61) (0.381) (0.55)
γε at least, at any rate 84 607 (32.58) (24.174) (31.72)
γάρ for 194 1,847 (99.15) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 32 (1.72) (1.015) (1.15)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 4 (0.21) (0.103) (0.1)
βωμός any raised platform, a stand 3 17 (0.91) (0.624) (1.06)
βυθός the depth 1 2 (0.11) (0.135) (0.06)
Βυζάντιος inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) 1 4 (0.21) (0.126) (0.48)
βραχύς short 2 43 (2.31) (2.311) (2.66)
βραχίων the arm 2 3 (0.16) (0.539) (0.11)
βραβεύω to act as a judge 1 1 (0.05) (0.03) (0.05)
βούλομαι to will, wish, be willing 29 344 (18.47) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 4 34 (1.83) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 2 73 (3.92) (1.283) (3.94)
βουλευτικός of or for the council, able to deliberate 1 1 (0.05) (0.059) (0.02)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 2 34 (1.83) (0.897) (3.1)
βοάω to cry aloud, to shout 3 32 (1.72) (0.903) (1.53)
βλασφημέω to drop evil 2 11 (0.59) (0.211) (0.04)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 7 36 (1.93) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 2 24 (1.29) (0.763) (0.45)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 1 22 (1.18) (0.225) (0.1)
βιόω to live, pass one's life 1 23 (1.23) (0.513) (0.3)
βίος life 5 132 (7.09) (3.82) (4.12)
βιός a bow 5 130 (6.98) (3.814) (4.22)
βίαιος forcible, violent 1 12 (0.64) (0.622) (0.49)
βελτίων better 14 77 (4.13) (1.81) (1.12)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 2 (0.11) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 12 35 (1.88) (0.761) (0.93)
βάσις a stepping, step 2 3 (0.16) (0.694) (0.15)
βασιλεύς a king, chief 6 278 (14.92) (9.519) (15.15)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 8 (0.43) (0.474) (0.21)
βαρύς heavy 1 29 (1.56) (1.527) (1.65)
βάρος weight 1 6 (0.32) (0.679) (0.29)
βάρβαρος barbarous 3 58 (3.11) (1.886) (4.07)
βάδισμα walk, gait 1 2 (0.11) (0.02) (0.0)
βαδίζω to go slowly, to walk 2 52 (2.79) (1.133) (0.31)
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 5 (0.27) (0.583) (0.04)
Ἀχιλλεύς Achilles 2 95 (5.1) (0.6) (3.08)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 3 25 (1.34) (0.277) (0.51)
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 1 3 (0.16) (0.079) (0.1)
ἀχαριστία thanklessness, ingratitude 2 2 (0.11) (0.025) (0.05)
ἀχαριστέω to be thankless, shew ingratitude 1 1 (0.05) (0.006) (0.01)
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 1 2 (0.11) (0.056) (0.04)
ἄφρων without sense 2 38 (2.04) (0.284) (0.32)
ἄφρακτος unfenced, unfortified, unguarded 1 1 (0.05) (0.014) (0.08)
ἀφορμή a starting-point 3 13 (0.7) (0.47) (0.68)
ἀφοράω to look away from 2 10 (0.54) (0.669) (0.33)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 4 34 (1.83) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 4 86 (4.62) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 9 76 (4.08) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 1 25 (1.34) (0.275) (0.36)
ἀφετέος one must dismiss 1 1 (0.05) (0.009) (0.03)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 3 21 (1.13) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 2 2 (0.11) (0.27) (0.02)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 7 20 (1.07) (0.464) (0.42)
ἀφαιρέω to take from, take away from 41 91 (4.88) (2.254) (1.6)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 6 202 (10.84) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 200 2,610 (140.11) (173.647) (126.45)
αὐτοκράτωρ one's own master 3 24 (1.29) (1.403) (0.25)
αὐτόθεν from the very spot 2 6 (0.32) (0.38) (0.52)
αὐξάνω to make large, increase, augment 3 35 (1.88) (1.963) (1.01)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 12 (0.64) (0.482) (0.27)
αὖθις back, back again 7 25 (1.34) (2.732) (4.52)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 71 (3.81) (2.474) (4.78)
ἀτυχέω to be unlucky 1 3 (0.16) (0.118) (0.16)
ἄττα form of address: "father" 1 14 (0.75) (0.23) (0.35)
ἄτοπος out of place 16 68 (3.65) (2.003) (0.41)
ἀτοπία a being out of the way 1 4 (0.21) (0.119) (0.07)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 18 (0.97) (0.224) (0.36)
ἀτιμία dishonour, disgrace 2 12 (0.64) (0.205) (0.13)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 2 18 (0.97) (0.21) (0.49)
ἀτέλεια exemption from public burdens 9 9 (0.48) (0.045) (0.07)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 1 9 (0.48) (0.13) (0.09)
ἀσχημονέω to behave unseemly, disgrace oneself, to be put to shame 1 2 (0.11) (0.028) (0.01)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 47 (2.52) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 12 (0.64) (0.453) (1.25)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 1 2 (0.11) (0.059) (0.01)
ἀσυλία inviolability 1 1 (0.05) (0.011) (0.01)
ἄσσα something, some 1 16 (0.86) (0.271) (0.46)
ἀσπίς a round shield 1 11 (0.59) (0.481) (1.51)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 6 (0.32) (0.221) (0.58)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 4 68 (3.65) (1.195) (0.68)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 18 (0.97) (0.575) (0.3)
ἄσημος without mark 1 4 (0.21) (0.157) (0.14)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 1 13 (0.7) (0.06) (0.01)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 3 5 (0.27) (0.47) (0.18)
ἀσέβημα an impious or profane act 5 5 (0.27) (0.04) (0.11)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 4 7 (0.38) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 3 8 (0.43) (0.395) (0.27)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 7 142 (7.62) (5.82) (8.27)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 2 3 (0.16) (0.077) (0.1)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 12 169 (9.07) (13.803) (8.53)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 1 3 (0.16) (0.044) (0.01)
ἀρχαῖος from the beginning 7 42 (2.25) (1.06) (0.97)
ἄρτι just now, recently 1 8 (0.43) (0.652) (1.45)
Ἄρτεμις Artemis 1 7 (0.38) (0.376) (0.63)
ἄρρυθμος not in rhythm 1 1 (0.05) (0.022) (0.01)
ἅρπαξ rapacious 1 1 (0.05) (0.046) (0.07)
Ἁρμόδιος Harmodius 2 4 (0.21) (0.034) (0.13)
ἅρμα a chariot 1 27 (1.45) (0.52) (1.14)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 14 (0.75) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 6 91 (4.88) (2.087) (4.08)
Ἀριστογείτων Aristogiton 2 4 (0.21) (0.042) (0.1)
ἀριστεύς the best man 1 3 (0.16) (0.071) (0.5)
ἀριστάω to take breakfast 1 2 (0.11) (0.092) (0.15)
ἀριθμέω to number, count 1 8 (0.43) (0.512) (0.18)
ἀρή bane, ruin 1 5 (0.27) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 14 101 (5.42) (4.312) (2.92)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 3 27 (1.45) (0.516) (0.74)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 5 62 (3.33) (0.663) (0.9)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 18 (0.97) (0.337) (0.37)
ἀργός shining, bright, glistening 1 18 (0.97) (0.331) (0.37)
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 1 13 (0.7) (0.654) (4.33)
ἆρα particle introducing a question 14 48 (2.58) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 15 115 (6.17) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 5 (0.27) (0.349) (0.3)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 8 56 (3.01) (1.959) (1.39)
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 1 8 (0.43) (0.083) (0.14)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 8 (0.43) (0.311) (0.2)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 6 48 (2.58) (1.507) (0.82)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 13 18 (0.97) (0.291) (0.31)
ἀποστέλλω to send off 1 5 (0.27) (1.335) (1.76)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 5 (0.27) (0.075) (0.09)
ἀπορία difficulty of passing 1 31 (1.66) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 22 (1.18) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 15 (0.81) (0.868) (0.49)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 3 (0.16) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 16 (0.86) (0.374) (0.51)
Ἀπόλλων Apollo 2 38 (2.04) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 5 109 (5.85) (2.388) (3.65)
ἀπολείπω to leave over 1 26 (1.4) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 17 (0.91) (0.471) (0.24)
ἀποκτείνω to kill, slay 2 56 (3.01) (1.322) (2.39)
ἀποκοπή a cutting off 1 1 (0.05) (0.043) (0.01)
ἀπόκειμαι to be laid away 2 5 (0.27) (0.135) (0.04)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 12 125 (6.71) (4.322) (6.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 10 46 (2.47) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 1 15 (0.81) (0.293) (0.41)
ἀποδέχομαι to accept from 3 27 (1.45) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 3 (0.16) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 4 59 (3.17) (2.54) (2.03)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 2 2 (0.11) (0.087) (0.08)
ἀπογραφή a writing off: a register, list 3 4 (0.21) (0.041) (0.01)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 1 3 (0.16) (0.136) (0.21)
ἀποβλέπω look steadily at 1 7 (0.38) (0.373) (0.37)
ἀποβάλλω to throw off 1 16 (0.86) (0.43) (0.52)
ἀποβαίνω to step off from 1 13 (0.7) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 24 277 (14.87) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 5 57 (3.06) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 6 69 (3.7) (6.452) (0.83)
ἄπιστος not to be trusted 5 14 (0.75) (0.466) (0.48)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 13 (0.7) (0.428) (0.66)
ἀπέχω to keep off 2 47 (2.52) (1.184) (1.8)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 1 7 (0.38) (0.081) (0.25)
ἀπελπίζω to give up in despair, to despair 1 3 (0.16) (0.036) (0.21)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 1 7 (0.38) (0.091) (0.25)
ἄπειμι2 go away 1 51 (2.74) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 2 44 (2.36) (1.064) (1.49)
ἀπεικότως unreasonably 1 2 (0.11) (0.024) (0.03)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 28 (1.5) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 11 (0.59) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 42 460 (24.69) (10.904) (7.0)
ἅπαξ once 3 24 (1.29) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 1 15 (0.81) (0.895) (0.92)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 7 62 (3.33) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 5 44 (2.36) (0.733) (1.36)
ἀπαιτέω to demand back, demand 3 10 (0.54) (0.52) (0.4)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 2 22 (1.18) (0.471) (0.66)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 4 14 (0.75) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 12 102 (5.48) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 23 175 (9.39) (3.181) (3.3)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 2 (0.11) (0.335) (0.18)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 3 17 (0.91) (0.326) (0.27)
ἀξία the worth 1 7 (0.38) (0.225) (0.1)
ἀνώνυμος without name, nameless 1 5 (0.27) (0.137) (0.06)
ἄνωθεν from above, from on high 1 18 (0.97) (1.358) (0.37)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 1 (0.05) (0.186) (0.38)
Ἀντίοχος Antiochus 1 2 (0.11) (0.537) (2.15)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 3 25 (1.34) (0.635) (0.78)
ἄντικρυς straight on, right on 1 15 (0.81) (0.318) (0.09)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 5 52 (2.79) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 4 (0.21) (0.372) (0.81)
ἀντεξετάζω to try 1 1 (0.05) (0.007) (0.0)
ἀντεῖπον to speak against 3 6 (0.32) (0.164) (0.15)
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 2 16 (0.86) (0.062) (0.13)
ἀνόσιος unholy, profane 1 6 (0.32) (0.255) (0.49)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 1 10 (0.54) (0.43) (0.13)
ἄνοια want of understanding, folly 2 25 (1.34) (0.191) (0.22)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 4 91 (4.88) (0.351) (0.21)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 24 (1.29) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 21 (1.13) (0.786) (0.98)
ἀνίατος incurable 1 4 (0.21) (0.163) (0.01)
ἄνθρωπος man, person, human 20 741 (39.78) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 32 (1.72) (1.226) (0.42)
ἀνήρ a man 49 480 (25.77) (10.82) (29.69)
ἀνήκοος without hearing 1 8 (0.43) (0.036) (0.0)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 3 (0.16) (0.107) (0.3)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 52 (2.79) (1.082) (1.41)
ἀνεπίγραφος without title 1 1 (0.05) (0.001) (0.01)
ἀνεξέταστος not inquired into 1 1 (0.05) (0.017) (0.01)
ἀνεξέλεγκτος unquestioned, impossible to be questioned 1 2 (0.11) (0.013) (0.01)
ἀνελεύθερος not fit for a free man 1 13 (0.7) (0.07) (0.07)
ἀνειπεῖν to say aloud, announce, proclaim 2 3 (0.16) (0.041) (0.04)
ἀνειλέω to roll up together 2 3 (0.16) (0.26) (0.13)
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 1 3 (0.16) (0.044) (0.04)
Ἄνδριος of Andros 1 1 (0.05) (0.015) (0.1)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 32 56 (3.01) (0.497) (0.21)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 6 25 (1.34) (0.124) (0.31)
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 2 2 (0.11) (0.049) (0.15)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 1 14 (0.75) (0.127) (0.58)
ἀναφέρω to bring up, bring back 2 9 (0.48) (1.069) (0.69)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 17 (0.91) (0.694) (0.88)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 10 (0.54) (0.323) (0.31)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 5 22 (1.18) (0.247) (0.21)
ἀνάλωμα expenditure, cost 3 6 (0.32) (0.062) (0.04)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 4 23 (1.23) (0.415) (0.39)
ἀνάκειμαι to be laid up 5 8 (0.43) (0.243) (0.18)
ἀναισθησία want of feeling 1 3 (0.16) (0.079) (0.0)
ἀναίρω to lift up 3 4 (0.21) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 27 65 (3.49) (3.379) (1.22)
ἀναιδής shameless 1 8 (0.43) (0.104) (0.18)
ἀνάθημα a votive offering set up 5 16 (0.86) (0.247) (0.38)
ἀναδατέομαι to divide anew, redistribute 1 1 (0.05) (0.003) (0.01)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 4 (0.21) (0.637) (0.13)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 2 4 (0.21) (0.221) (0.1)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 16 126 (6.76) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 5 47 (2.52) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 3 23 (1.23) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 1 52 (2.79) (1.36) (2.82)
ἀνά up, upon 15 94 (5.05) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 132 1,030 (55.29) (32.618) (38.42)
ἀμφότερος each of two, both 5 32 (1.72) (4.116) (5.17)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 4 11 (0.59) (0.291) (0.69)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 23 (1.23) (0.641) (2.44)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 2 4 (0.21) (0.173) (0.13)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 7 38 (2.04) (0.488) (0.55)
ἀμέλει never mind 1 9 (0.48) (0.305) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 4 65 (3.49) (1.486) (1.76)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 3 (0.16) (0.417) (2.22)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 3 24 (1.29) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 15 43 (2.31) (1.623) (1.45)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 27 (1.45) (0.171) (0.24)
ἅμα at once, at the same time 8 112 (6.01) (6.88) (12.75)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 1 16 (0.86) (0.176) (0.26)
ἄλογος without 1 10 (0.54) (1.824) (0.47)
ἄλλως in another way 22 108 (5.8) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 5 27 (1.45) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 2 16 (0.86) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 113 1,117 (59.96) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 9 131 (7.03) (7.784) (7.56)
ἀλλαχόσε elsewhither, to another place 1 2 (0.11) (0.018) (0.0)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 5 (0.27) (0.139) (0.1)
ἀλλά otherwise, but 130 1,218 (65.38) (54.595) (46.87)
Ἀλκαῖος Alcaeus 1 1 (0.05) (0.058) (0.06)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 5 50 (2.68) (1.284) (1.67)
ἀληθής unconcealed, true 8 154 (8.27) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 1 5 (0.27) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 1 46 (2.47) (3.154) (1.99)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 2 12 (0.64) (0.446) (0.51)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 2 11 (0.59) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 1 13 (0.7) (0.32) (0.63)
ἄκυρος without authority 1 3 (0.16) (0.067) (0.06)
ἄκρος at the furthest point 1 14 (0.75) (1.252) (1.18)
ἀκρόπολις the upper city 2 7 (0.38) (0.277) (0.71)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 2 37 (1.99) (2.935) (0.67)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 7 (0.38) (0.447) (0.18)
ἀκούω to hear 15 305 (16.37) (6.886) (9.12)
ἀκοσμία disorder 1 3 (0.16) (0.032) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 1 7 (0.38) (0.882) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 1 18 (0.97) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 39 (2.09) (0.33) (0.09)
Ἀκαδήμεια the Academy 1 3 (0.16) (0.064) (0.03)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 44 (2.36) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 5 30 (1.61) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 9 56 (3.01) (5.906) (2.88)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 4 32 (1.72) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 7 27 (1.45) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 20 86 (4.62) (1.068) (1.87)
αἰσχροκέρδεια base covetousness 1 2 (0.11) (0.016) (0.02)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 3 53 (2.85) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 12 54 (2.9) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 10 89 (4.78) (3.052) (8.73)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 3 16 (0.86) (1.466) (2.33)
ἆθλον the prize of contest 2 8 (0.43) (0.254) (0.71)
ἀθλητής a prizefighter 5 19 (1.02) (0.252) (0.24)
Ἀθήνη Athena 1 43 (2.31) (1.254) (5.09)
Ἀθήναιος Athenaeus 12 67 (3.6) (1.603) (10.38)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 3 27 (1.45) (0.954) (5.82)
Ἀθῆναι the city of Athens 2 36 (1.93) (0.914) (3.9)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 3 31 (1.66) (0.176) (0.07)
ἀέκων against one's will, unwilling 2 11 (0.59) (0.38) (1.09)
ἀείρω to lift, heave, raise up 12 35 (1.88) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 1 58 (3.11) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 12 189 (10.15) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 3 75 (4.03) (4.713) (1.73)
ἅδος satiety, loathing 1 1 (0.05) (0.029) (0.03)
ἀδοξία ill-repute, disgrace 1 9 (0.48) (0.068) (0.05)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 5 56 (3.01) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 1 7 (0.38) (0.737) (0.96)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 3 10 (0.54) (0.283) (0.49)
ἀδικέω to do wrong 34 92 (4.94) (2.105) (2.89)
ἄδηλος not seen 4 22 (1.18) (0.791) (0.41)
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 1 5 (0.27) (0.058) (0.03)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 6 40 (2.15) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 48 (2.58) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 2 114 (6.12) (5.181) (10.6)
ἀγρός fields, lands 1 9 (0.48) (0.663) (0.88)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 1 11 (0.59) (0.133) (0.15)
ἀγορανόμος a clerk of the market 1 1 (0.05) (0.019) (0.06)
ἀγορά an assembly of the people 3 40 (2.15) (0.754) (1.98)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 9 (0.48) (0.064) (0.07)
ἄγνοια want of perception, ignorance 2 23 (1.23) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 13 74 (3.97) (1.829) (1.05)
ἀγεννής of no family, low-born 4 26 (1.4) (0.135) (0.17)
ἀγέννεια meanness, baseness 1 1 (0.05) (0.001) (0.0)
ἀγένεια low birth 1 1 (0.05) (0.001) (0.0)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 5 74 (3.97) (1.096) (0.6)
ἀγανακτέω to feel irritation 4 27 (1.45) (0.367) (0.32)
ἄγαν very, much, very much 1 11 (0.59) (0.438) (0.42)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 1 11 (0.59) (0.181) (0.46)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 2 18 (0.97) (0.74) (0.85)
ἀγαθός good 21 281 (15.08) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 14 827 (44.39) (63.859) (4.86)

PAGINATE