urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc2:5.12.109
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

132 lemmas; 236 tokens (121,962 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 32 15,100 (1238.09) (1391.018) (1055.57)
εἰς into, to c. acc. 10 2,527 (207.2) (66.909) (80.34)
δέ but 9 3,768 (308.95) (249.629) (351.92)
καί and, also 9 8,047 (659.8) (544.579) (426.61)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 5 2,539 (208.18) (173.647) (126.45)
μέν on the one hand, on the other hand 5 1,659 (136.03) (109.727) (118.8)
Ἀγρίππας Agrippa 5 44 (3.61) (0.114) (0.0)
ἐκ from out of 4 727 (59.61) (54.157) (51.9)
ἔτι yet, as yet, still, besides 4 497 (40.75) (11.058) (14.57)
δέχομαι to take, accept, receive 3 58 (4.76) (3.295) (3.91)
εἰμί to be 3 1,499 (122.91) (217.261) (145.55)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 3 1,218 (99.87) (64.142) (59.77)
στρατός an encamped army 3 480 (39.36) (1.047) (3.43)
Πομπήιος Pompey, Pompeius 3 525 (43.05) (0.427) (0.0)
Μυλαί Mylae (accent varies) 3 12 (0.98) (0.011) (0.01)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 2 2 (0.16) (0.048) (0.05)
δείκνυμι to show 2 44 (3.61) (13.835) (3.57)
δή [interactional particle: S&H on same page] 2 365 (29.93) (17.728) (33.0)
ἐπανέρχομαι to go back, return 2 50 (4.1) (0.728) (0.72)
Καῖσαρ Caesar 2 1,142 (93.64) (1.406) (0.03)
Νάξιος Naxian 2 2 (0.16) (0.032) (0.17)
ναυμαχία a sea-fight 2 14 (1.15) (0.237) (1.45)
ναῦς a ship 2 222 (18.2) (3.843) (21.94)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 18 (1.48) (0.581) (2.07)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2 1,831 (150.13) (208.764) (194.16)
ὅσος as much/many as 2 281 (23.04) (13.469) (13.23)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 2 489 (40.09) (44.62) (43.23)
πλέω to sail, go by sea 2 18 (1.48) (1.067) (4.18)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 2 441 (36.16) (55.077) (29.07)
φρουρά a looking out, watch, guard 2 25 (2.05) (0.295) (0.5)
φρουρός a watcher, guard 2 5 (0.41) (0.09) (0.18)
ὡς as, how 2 899 (73.71) (68.814) (63.16)
Μεσσήνη Messene 2 20 (1.64) (0.128) (0.56)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 35 (2.87) (2.935) (0.67)
ἀλλά otherwise, but 1 347 (28.45) (54.595) (46.87)
ἀποικίζω to send away from home 1 2 (0.16) (0.042) (0.07)
Ἀπόλλων Apollo 1 1 (0.08) (0.986) (2.42)
ἀποπειράζω make trial of, prove 1 2 (0.16) (0.006) (0.01)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 1 8 (0.66) (0.088) (0.19)
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 1 1 (0.08) (0.246) (0.1)
γάρ for 1 434 (35.58) (110.606) (74.4)
γίγνομαι become, be born 1 735 (60.26) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 53 (4.35) (6.8) (5.5)
δεῖπνον the principal meal 1 7 (0.57) (0.717) (0.83)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 422 (34.6) (56.77) (30.67)
διαναπαύω allow to rest awhile 1 4 (0.33) (0.036) (0.01)
διαπλέω to sail across 1 65 (5.33) (0.111) (0.15)
διάπλοος sailing continually 1 3 (0.25) (0.013) (0.04)
εἴσω to within, into 1 3 (0.25) (1.02) (1.34)
ἐν in, among. c. dat. 1 993 (81.42) (118.207) (88.06)
ἐνδίδωμι to give in 1 34 (2.79) (0.434) (0.47)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 24 (1.97) (4.633) (3.4)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 8 (0.66) (0.13) (0.27)
ἐπεί after, since, when 1 107 (8.77) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 85 (6.97) (0.537) (0.86)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 31 (2.54) (1.376) (1.54)
ἔρχομαι to come 1 97 (7.95) (6.984) (16.46)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 379 (31.08) (18.33) (7.31)
εὐθύς straight, direct 1 122 (10.0) (5.672) (5.93)
ἔχω to have 1 423 (34.68) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 45 (3.69) (3.02) (2.61)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 1 130 (10.66) (3.657) (4.98)
ἤδη already 1 224 (18.37) (8.333) (11.03)
ἡμέρα day 1 163 (13.36) (8.416) (8.56)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 47 (3.85) (0.946) (1.63)
θεός god 1 64 (5.25) (26.466) (19.54)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 49 (4.02) (1.875) (4.27)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 1 122 (10.0) (8.778) (7.86)
ἵστημι to make to stand 1 32 (2.62) (4.072) (7.15)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 9 (0.74) (1.603) (0.65)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 408 (33.45) (76.461) (54.75)
καταλείπω to leave behind 1 36 (2.95) (1.869) (2.45)
κατασκοπέω to view closely, spy out 1 5 (0.41) (0.055) (0.07)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 1 (0.08) (0.277) (0.41)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 50 (4.1) (1.14) (0.72)
λοιπός remaining, the rest 1 116 (9.51) (6.377) (5.2)
μανθάνω to learn 1 40 (3.28) (3.86) (3.62)
μάχομαι to fight 1 28 (2.3) (1.504) (4.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 117 (9.59) (5.491) (7.79)
μέρος a part, share 1 110 (9.02) (11.449) (6.76)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 373 (30.58) (21.235) (25.5)
μεταγιγνώσκω to change one's mind, to repent 1 9 (0.74) (0.044) (0.1)
μή not 1 329 (26.98) (50.606) (37.36)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 52 (4.26) (2.089) (3.95)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 93 (7.63) (4.613) (6.6)
νύξ the night 1 105 (8.61) (2.561) (5.42)
ὁρμίζω to bring to a safe anchorage, bring into harbour, to moor, anchor 1 7 (0.57) (0.066) (0.25)
ὄρος a mountain, hill 1 36 (2.95) (2.059) (3.39)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 182 (14.92) (49.106) (23.97)
οὐ not 1 885 (72.56) (104.879) (82.22)
οὖν so, then, therefore 1 110 (9.02) (34.84) (23.41)
οὗτος this; that 1 461 (37.8) (133.027) (121.95)
πάντως altogether; 1 8 (0.66) (2.955) (0.78)
παραμένω to stay beside 1 20 (1.64) (0.305) (0.34)
παραπλέω to sail by 1 14 (1.15) (0.132) (0.65)
παρέρχομαι to go by, beside 1 41 (3.36) (1.127) (1.08)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 13 (1.07) (0.721) (1.13)
πᾶς all, the whole 1 461 (37.8) (59.665) (51.63)
πέλαγος the sea 1 24 (1.97) (0.385) (1.11)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 1 5 (0.41) (0.154) (0.46)
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 32 (2.62) (0.238) (0.68)
περιπλέω to sail 1 17 (1.39) (0.079) (0.5)
πέρνημι to export for sale, to sell 1 20 (1.64) (0.127) (0.39)
πολέμιος hostile; enemy 1 251 (20.58) (2.812) (8.48)
πόλις a city 1 348 (28.53) (11.245) (29.3)
πορθμός a ferry 1 13 (1.07) (0.111) (0.29)
ποταμός a river, stream 1 71 (5.82) (2.456) (7.1)
προσπέμπω to send to 1 5 (0.41) (0.028) (0.1)
προσχωρέω to go to, approach 1 2 (0.16) (0.126) (0.51)
πρότερος before, earlier 1 211 (17.3) (25.424) (23.72)
πρῶτος first 1 128 (10.5) (18.707) (16.57)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 85 (6.97) (1.282) (4.58)
Σικελία Sicily 1 71 (5.82) (0.536) (2.49)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 109 (8.94) (1.032) (4.24)
τέλος the fulfilment 1 238 (19.51) (4.234) (3.89)
τίθημι to set, put, place 1 61 (5.0) (6.429) (7.71)
ὑπάγω to lead 1 25 (2.05) (0.426) (0.47)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 167 (13.69) (6.432) (8.19)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 5 (0.41) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 1 21 (1.72) (0.545) (0.64)
φάος light, daylight 1 5 (0.41) (1.873) (1.34)
φρουρέω to keep watch 1 15 (1.23) (0.225) (0.42)
χάραξ a pointed stake 1 23 (1.89) (0.242) (1.06)
ὥσπερ just as if, even as 1 45 (3.69) (13.207) (6.63)
ὅτι2 conj.: that, because 1 181 (14.84) (49.49) (23.92)
Τυνδάρεος Tyndarus, Tyndareus, husband of Leda 1 4 (0.33) (0.077) (0.21)
ἱερόν sanctuary 1 59 (4.84) (1.348) (2.26)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 80 (6.56) (6.249) (14.54)
Ταῦρος Taurus 1 8 (0.66) (0.214) (0.24)
Μεσσάλας Messalla 1 19 (1.56) (0.015) (0.0)
Τυνδαρίς daughter of Tyndareus: Helen and Clytaemestra 1 4 (0.33) (0.006) (0.01)
Τυνδαρίδης son of Tyndareus: Castor and Pollux 1 2 (0.16) (0.004) (0.01)

PAGINATE