urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc2:5.10.93
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

123 lemmas; 223 tokens (121,962 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 32 15,100 (1238.09) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 13 8,047 (659.8) (544.579) (426.61)
δέ but 11 3,768 (308.95) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2 1,831 (150.13) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 2 1,499 (122.91) (217.261) (145.55)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 3 2,539 (208.18) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 1 461 (37.8) (133.027) (121.95)
μέν on the one hand, on the other hand 6 1,659 (136.03) (109.727) (118.8)
τε and 1 1,643 (134.71) (62.106) (115.18)
ἐν in, among. c. dat. 2 993 (81.42) (118.207) (88.06)
οὐ not 1 885 (72.56) (104.879) (82.22)
εἰς into, to c. acc. 4 2,527 (207.2) (66.909) (80.34)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 649 (53.21) (97.86) (78.95)
γάρ for 2 434 (35.58) (110.606) (74.4)
ὡς as, how 2 899 (73.71) (68.814) (63.16)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2 1,218 (99.87) (64.142) (59.77)
λέγω to pick; to say 2 390 (31.98) (90.021) (57.06)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 330 (27.06) (56.75) (56.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 408 (33.45) (76.461) (54.75)
ἐκ from out of 2 727 (59.61) (54.157) (51.9)
ἔχω to have 1 423 (34.68) (48.945) (46.31)
γίγνομαι become, be born 1 735 (60.26) (53.204) (45.52)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 489 (40.09) (44.62) (43.23)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 365 (29.93) (17.728) (33.0)
φημί to say, to claim 2 161 (13.2) (36.921) (31.35)
διά through c. gen.; because of c. acc. 2 422 (34.6) (56.77) (30.67)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 4 441 (36.16) (55.077) (29.07)
πρότερος before, earlier 1 211 (17.3) (25.424) (23.72)
οὖν so, then, therefore 1 110 (9.02) (34.84) (23.41)
ὅδε this 1 756 (61.99) (10.255) (22.93)
ναῦς a ship 3 222 (18.2) (3.843) (21.94)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 403 (33.04) (24.797) (21.7)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 497 (40.75) (11.058) (14.57)
τίη why? wherefore? 2 223 (18.28) (26.493) (13.95)
δίδωμι to give 1 205 (16.81) (11.657) (13.85)
τῇ here, there 1 135 (11.07) (18.312) (12.5)
παῖς a child 1 89 (7.3) (5.845) (12.09)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 52 (4.26) (8.59) (11.98)
καλέω to call, summon 2 132 (10.82) (10.936) (8.66)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 151 (12.38) (5.82) (8.27)
ἀφικνέομαι to come to 1 55 (4.51) (2.347) (7.38)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 379 (31.08) (18.33) (7.31)
ποταμός a river, stream 1 71 (5.82) (2.456) (7.1)
πέμπω to send, despatch 1 167 (13.69) (2.691) (6.86)
Ἀθήνη Athena 1 7 (0.57) (1.254) (5.09)
αὖθις back, back again 3 151 (12.38) (2.732) (4.52)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 109 (8.94) (2.36) (4.52)
πρό before 1 94 (7.71) (5.786) (4.33)
καθά according as, just as 1 68 (5.58) (5.439) (4.28)
μέσος middle, in the middle 1 77 (6.31) (6.769) (4.18)
δέχομαι to take, accept, receive 1 58 (4.76) (3.295) (3.91)
Ἀθῆναι the city of Athens 1 7 (0.57) (0.914) (3.9)
δείκνυμι to show 1 44 (3.61) (13.835) (3.57)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 29 (2.38) (1.423) (3.53)
στρατός an encamped army 1 480 (39.36) (1.047) (3.43)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 104 (8.53) (4.115) (3.06)
οἰκεῖος in or of the house 1 66 (5.41) (5.153) (2.94)
θυγάτηρ a daughter 1 10 (0.82) (1.586) (2.79)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 22 (1.8) (2.641) (2.69)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 74 (6.07) (2.437) (2.68)
δῆλος visible, conspicuous 1 8 (0.66) (5.582) (2.64)
ὅμως all the same, nevertheless 1 88 (7.22) (2.105) (2.59)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 32 (2.62) (1.028) (2.36)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 18 (1.48) (0.386) (2.32)
ναυτικός seafaring, naval 1 29 (2.38) (0.379) (2.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 73 (5.99) (1.544) (1.98)
παρασκευή preparation 1 60 (4.92) (0.495) (1.97)
ἀποστέλλω to send off 1 16 (1.31) (1.335) (1.76)
Ἰταλία Italy 2 157 (12.87) (0.647) (1.76)
ἐκπέμπω to send out 1 29 (2.38) (0.694) (1.7)
μεταξύ betwixt, between 1 8 (0.66) (2.792) (1.7)
τριακόσιοι three hundred 1 22 (1.8) (0.355) (1.49)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 2 (0.16) (0.307) (1.33)
συνθήκη a composition 1 20 (1.64) (0.465) (1.33)
ὑπισχνέομαι to promise 1 51 (4.18) (0.634) (1.16)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 8 (0.66) (1.015) (1.15)
συντίθημι to put together 1 34 (2.79) (1.368) (1.15)
κάμνω to work, toil, be sick 1 26 (2.13) (1.144) (1.08)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 5 (0.41) (0.535) (0.94)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 1 35 (2.87) (0.28) (0.9)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 11 (0.9) (0.425) (0.79)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 50 (4.1) (1.14) (0.72)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 4 (0.33) (0.179) (0.69)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 24 (1.97) (1.255) (0.64)
δυσχερής hard to take in hand 1 19 (1.56) (0.281) (0.61)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 17 (1.39) (0.322) (0.52)
προφέρω to bring before 1 17 (1.39) (0.323) (0.51)
λύπη pain of body 1 5 (0.41) (0.996) (0.48)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 26 (2.13) (0.416) (0.47)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 1 23 (1.89) (0.195) (0.46)
ἐπινοέω to think on 1 59 (4.84) (0.554) (0.45)
ἔαρ spring 1 7 (0.57) (0.493) (0.42)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 18 (1.48) (0.236) (0.41)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 18 (1.48) (0.213) (0.33)
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 3 (0.25) (0.18) (0.3)
πορθμός a ferry 1 13 (1.07) (0.111) (0.29)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 8 (0.66) (0.194) (0.23)
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 1 2 (0.16) (0.093) (0.22)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 1 6 (0.49) (0.261) (0.22)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 1 6 (0.49) (0.148) (0.21)
ἐπώνυμος given as a name 1 6 (0.49) (0.186) (0.21)
Τάρας Tarentum 2 16 (1.31) (0.097) (0.21)
Καλλίας Callias 3 3 (0.25) (0.193) (0.17)
διαπλέω to sail across 1 65 (5.33) (0.111) (0.15)
ὑπεροράω to look over, look down upon 1 40 (3.28) (0.189) (0.15)
εὐπορία an easy way 1 6 (0.49) (0.175) (0.12)
βάσανος the touch-stone 1 2 (0.16) (0.245) (0.1)
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 1 24 (1.97) (0.049) (0.1)
ξενολογέω to enlist strangers, levy mercenaries 1 3 (0.25) (0.016) (0.1)
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 1 3 (0.25) (0.105) (0.09)
συμπήγνυμι to put together, construct, frame 1 1 (0.08) (0.021) (0.04)
Μεταπόντιος of Metapontium 1 1 (0.08) (0.007) (0.04)
ἐναλλάσσω to exchange 1 18 (1.48) (0.049) (0.03)
Καῖσαρ Caesar 6 1,142 (93.64) (1.406) (0.03)
διαιτέω turn by entreaty 1 3 (0.25) (0.044) (0.02)
Μεταπόντιον Metapontium 1 1 (0.08) (0.009) (0.02)
ἀπελεύθερος an emancipated slave, a freedman 1 16 (1.31) (0.05) (0.01)
Ἰταλός Italian 1 27 (2.21) (0.08) (0.01)
Παρθυαῖος Parthian 1 44 (3.61) (0.062) (0.01)
Ἀντώνιος Antonius, Antony 8 668 (54.77) (0.52) (0.01)
Λέπιδος Lepidus 3 118 (9.68) (0.092) (0.0)
Μαικήνας Maecenas 1 8 (0.66) (0.007) (0.0)
Παρθυικός Parthian 1 3 (0.25) (0.001) (0.0)

PAGINATE