urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc2:4.7.54
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

102 lemmas; 191 tokens (121,962 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 20 15,100 (1238.09) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 16 8,047 (659.8) (544.579) (426.61)
δέ but 6 3,768 (308.95) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 2 1,499 (122.91) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2 1,831 (150.13) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 6 2,539 (208.18) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 1 461 (37.8) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 2 993 (81.42) (118.207) (88.06)
μέν on the one hand, on the other hand 1 1,659 (136.03) (109.727) (118.8)
οὐ not 2 885 (72.56) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 649 (53.21) (97.86) (78.95)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 408 (33.45) (76.461) (54.75)
ὡς as, how 1 899 (73.71) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 5 2,527 (207.2) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 1,218 (99.87) (64.142) (59.77)
τε and 3 1,643 (134.71) (62.106) (115.18)
πᾶς all, the whole 1 461 (37.8) (59.665) (51.63)
διά through c. gen.; because of c. acc. 2 422 (34.6) (56.77) (30.67)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 330 (27.06) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 2 441 (36.16) (55.077) (29.07)
ἀλλά otherwise, but 1 347 (28.45) (54.595) (46.87)
ἐκ from out of 1 727 (59.61) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 1 735 (60.26) (53.204) (45.52)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 514 (42.14) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 489 (40.09) (44.62) (43.23)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 309 (25.34) (30.074) (22.12)
οὕτως so, in this manner 1 158 (12.95) (28.875) (14.91)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 2 238 (19.51) (26.948) (12.74)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 516 (42.31) (26.85) (24.12)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 287 (23.53) (22.709) (26.08)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 150 (12.3) (15.895) (13.47)
μέρος a part, share 2 110 (9.02) (11.449) (6.76)
καλέω to call, summon 1 132 (10.82) (10.936) (8.66)
ἅπας quite all, the whole 1 205 (16.81) (10.904) (7.0)
ἀνήρ a man 1 311 (25.5) (10.82) (29.69)
γῆ earth 1 145 (11.89) (10.519) (12.21)
ὅδε this 4 756 (61.99) (10.255) (22.93)
βασιλεύς a king, chief 3 91 (7.46) (9.519) (15.15)
πατήρ a father 1 70 (5.74) (9.224) (10.48)
ὄνομα name 1 35 (2.87) (7.968) (4.46)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 205 (16.81) (7.784) (7.56)
ἀεί always, for ever 3 87 (7.13) (7.241) (8.18)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 83 (6.81) (7.241) (5.17)
τότε at that time, then 1 184 (15.09) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 1 184 (15.09) (6.167) (10.26)
παῖς a child 1 89 (7.3) (5.845) (12.09)
ἀνά up, upon 1 77 (6.31) (4.693) (6.06)
ὀνομάζω to name 1 16 (1.31) (4.121) (1.33)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 3 38 (3.12) (3.747) (1.45)
χώρα land 2 30 (2.46) (3.587) (8.1)
ἀναιρέω to take up; to destroy 3 147 (12.05) (3.379) (1.22)
πέμπω to send, despatch 1 167 (13.69) (2.691) (6.86)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 109 (8.94) (2.61) (5.45)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 74 (6.07) (2.254) (1.6)
νέος young, youthful 1 42 (3.44) (2.183) (4.18)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 52 (4.26) (2.089) (3.95)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 74 (6.07) (2.021) (2.95)
τοιόσδε such a 1 96 (7.87) (1.889) (3.54)
μοῖρα a part, portion; fate 1 15 (1.23) (1.803) (1.84)
στρατηγός the leader 1 150 (12.3) (1.525) (6.72)
Καῖσαρ Caesar 6 1,142 (93.64) (1.406) (0.03)
διώκω to pursue 1 62 (5.08) (1.336) (1.86)
Ῥώμη Roma, Rome 1 125 (10.25) (1.197) (2.04)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 50 (4.1) (1.14) (0.72)
πολεμέω to be at war 1 104 (8.53) (1.096) (2.71)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 29 (2.38) (1.077) (6.77)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 30 (2.46) (1.068) (0.71)
στρατός an encamped army 2 480 (39.36) (1.047) (3.43)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 50 (4.1) (0.728) (0.72)
Ἰταλία Italy 1 157 (12.87) (0.647) (1.76)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 14 (1.15) (0.609) (0.61)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 38 (3.12) (0.537) (1.08)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 2 19 (1.56) (0.53) (0.21)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 3 73 (5.99) (0.456) (1.86)
Πομπήιος Pompey, Pompeius 2 525 (43.05) (0.427) (0.0)
πατρῷος of or belonging to the father 1 15 (1.23) (0.402) (0.89)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 18 (1.48) (0.386) (2.32)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 40 (3.28) (0.385) (0.68)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 18 (1.48) (0.348) (0.95)
κράτιστος strongest, mightiest 1 8 (0.66) (0.345) (0.75)
ἐκφεύγω to flee out 1 23 (1.89) (0.338) (0.52)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 39 (3.2) (0.329) (0.79)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 20 (1.64) (0.323) (0.3)
Γάϊος Gaius 2 96 (7.87) (0.291) (0.57)
δόλος a bait, trap, cunning 1 1 (0.08) (0.287) (0.88)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 2 35 (2.87) (0.28) (0.9)
δωρέω to give, present 1 16 (1.31) (0.278) (0.36)
ἀνειλέω to roll up together 1 9 (0.74) (0.26) (0.13)
γέρας a gift of honour 1 28 (2.3) (0.251) (0.77)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 18 (1.48) (0.222) (0.46)
Ἰβηρία Iberia: area near Causasus, or current-day Spain 3 69 (5.66) (0.209) (0.93)
Λίβυς a Libyan 2 6 (0.49) (0.194) (0.92)
ἀτυχέω to be unlucky 1 7 (0.57) (0.118) (0.16)
διαπλέω to sail across 1 65 (5.33) (0.111) (0.15)
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 1 6 (0.49) (0.07) (0.18)
Ἀράβιος Arabian 1 4 (0.33) (0.063) (0.35)
Μαυρούσιος Mauretanian 1 6 (0.49) (0.025) (0.02)
ἀμείλικτος unsoftened, cruel 1 1 (0.08) (0.014) (0.04)
διώνυμος with two names 1 2 (0.16) (0.012) (0.0)
ἐπιδιαιρέω to divide anew 1 7 (0.57) (0.008) (0.02)
Σίττιος Sittius 5 8 (0.66) (0.005) (0.0)
εὐμενίζομαι to propitiate 1 1 (0.08) (0.001) (0.0)

PAGINATE