urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc2:4.6.49
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

92 lemmas; 173 tokens (121,962 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 16 15,100 (1238.09) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 17 8,047 (659.8) (544.579) (426.61)
δέ but 10 3,768 (308.95) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 5 1,499 (122.91) (217.261) (145.55)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 3 2,539 (208.18) (173.647) (126.45)
ἐν in, among. c. dat. 1 993 (81.42) (118.207) (88.06)
γάρ for 1 434 (35.58) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 1 1,659 (136.03) (109.727) (118.8)
οὐ not 1 885 (72.56) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2 649 (53.21) (97.86) (78.95)
ὡς as, how 3 899 (73.71) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 3 2,527 (207.2) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 1,218 (99.87) (64.142) (59.77)
τε and 2 1,643 (134.71) (62.106) (115.18)
διά through c. gen.; because of c. acc. 2 422 (34.6) (56.77) (30.67)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 441 (36.16) (55.077) (29.07)
γίγνομαι become, be born 1 735 (60.26) (53.204) (45.52)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 294 (24.11) (50.199) (32.23)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 2 489 (40.09) (44.62) (43.23)
πολύς much, many 1 618 (50.67) (35.28) (44.3)
πρότερος before, earlier 1 211 (17.3) (25.424) (23.72)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 373 (30.58) (21.235) (25.5)
δέω to bind, tie, fetter 1 126 (10.33) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 131 (10.74) (17.692) (15.52)
ὁράω to see 1 175 (14.35) (16.42) (18.27)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 150 (12.3) (15.895) (13.47)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 17 (1.39) (15.198) (3.78)
δίδωμι to give 1 205 (16.81) (11.657) (13.85)
ἅπας quite all, the whole 2 205 (16.81) (10.904) (7.0)
ὅμοιος like, resembling 2 101 (8.28) (10.645) (5.05)
ὅδε this 2 756 (61.99) (10.255) (22.93)
γένος race, stock, family 1 34 (2.79) (8.844) (3.31)
ὄνομα name 1 35 (2.87) (7.968) (4.46)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 167 (13.69) (6.432) (8.19)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 35 (2.87) (6.305) (6.41)
διό wherefore, on which account 1 71 (5.82) (5.73) (5.96)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 184 (15.09) (4.36) (12.78)
ἀμφότερος each of two, both 1 30 (2.46) (4.116) (5.17)
ἕπομαι follow 1 37 (3.03) (4.068) (4.18)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 24 (1.97) (2.978) (3.52)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 22 (1.8) (2.641) (2.69)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 129 (10.58) (2.488) (5.04)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 37 (3.03) (2.477) (2.96)
ἐπάγω to bring on 1 55 (4.51) (2.387) (0.82)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 30 (2.46) (2.355) (5.24)
ἀφικνέομαι to come to 1 55 (4.51) (2.347) (7.38)
ἰσχυρός strong, mighty 1 5 (0.41) (2.136) (1.23)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 13 (1.07) (1.993) (1.71)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 37 (3.03) (1.898) (2.33)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 83 (6.81) (1.871) (1.48)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 28 (2.3) (1.829) (1.05)
δεξιός on the right hand 1 9 (0.74) (1.733) (1.87)
στρατηγός the leader 2 150 (12.3) (1.525) (6.72)
παρίστημι to make to stand 1 22 (1.8) (1.412) (1.77)
Καῖσαρ Caesar 3 1,142 (93.64) (1.406) (0.03)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 38 (3.12) (1.404) (1.3)
Ῥώμη Roma, Rome 2 125 (10.25) (1.197) (2.04)
πήγνυμι to make fast 1 23 (1.89) (0.947) (0.74)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 59 (4.84) (0.911) (2.03)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 58 (4.76) (0.851) (1.32)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 50 (4.1) (0.798) (1.28)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 1 (0.08) (0.724) (0.26)
Πύλαι Thermopylae 1 57 (4.67) (0.681) (1.47)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 36 (2.95) (0.673) (0.79)
οἰκέτης a house-slave, menial 2 25 (2.05) (0.585) (0.61)
Ἀντώνιος Antonius, Antony 3 668 (54.77) (0.52) (0.01)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 29 (2.38) (0.494) (0.31)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 18 (1.48) (0.417) (2.22)
Μάρκος Marcus 4 28 (2.3) (0.395) (0.58)
διοικέω to manage a house 1 15 (1.23) (0.379) (0.3)
θεράπων a waiting-man, attendant 2 97 (7.95) (0.359) (0.77)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 5 (0.41) (0.305) (0.32)
ὀκνέω to shrink 1 18 (1.48) (0.304) (0.39)
στρατηγέω to be general 1 54 (4.43) (0.267) (0.92)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 4 (0.33) (0.25) (0.21)
ὠνέομαι to buy, purchase 2 16 (1.31) (0.247) (0.24)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 21 (1.72) (0.237) (0.15)
προγράφω to write before 3 90 (7.38) (0.222) (0.06)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 2 27 (2.21) (0.208) (0.35)
περιέρχομαι to go round, go about 1 7 (0.57) (0.18) (0.24)
Βροῦτος Brutus 2 206 (16.89) (0.169) (0.01)
ὑπαντάω to come 1 21 (1.72) (0.163) (0.05)
Ἀγρίππας Agrippa 1 44 (3.61) (0.114) (0.0)
περισῴζω to save alive, to save from death 1 60 (4.92) (0.092) (0.0)
κρύφα without the knowledge of 1 16 (1.31) (0.09) (0.2)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 1 (0.08) (0.085) (0.02)
ἀπομάχομαι to fight from 1 18 (1.48) (0.054) (0.04)
ὁμόδουλος a fellow-slave 1 4 (0.33) (0.028) (0.01)
προγραφή a public notice 1 25 (2.05) (0.028) (0.04)
Ἄκτιον Actium 1 8 (0.66) (0.016) (0.03)
ἐπελπίζω to buoy up with hope, to cheat with false hopes 1 10 (0.82) (0.015) (0.02)
Βαρβούλας Barbula 6 6 (0.49) (0.003) (0.0)

PAGINATE