urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc2:2.15.103
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

100 lemmas; 162 tokens (121,962 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
καί and, also 13 8,047 (659.8) (544.579) (426.61)
the 13 15,100 (1238.09) (1391.018) (1055.57)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 5 2,539 (208.18) (173.647) (126.45)
δέ but 5 3,768 (308.95) (249.629) (351.92)
τε and 5 1,643 (134.71) (62.106) (115.18)
ἐκ from out of 4 727 (59.61) (54.157) (51.9)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 4 441 (36.16) (55.077) (29.07)
Καῖσαρ Caesar 3 1,142 (93.64) (1.406) (0.03)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 3 73 (5.99) (0.456) (1.86)
ὅς who, that, which: relative pronoun 3 1,831 (150.13) (208.764) (194.16)
οὐ not 3 885 (72.56) (104.879) (82.22)
Πομπήιος Pompey, Pompeius 3 525 (43.05) (0.427) (0.0)
ἀπόγνωσις rejection 2 3 (0.25) (0.043) (0.0)
εἰς into, to c. acc. 2 2,527 (207.2) (66.909) (80.34)
ἐν in, among. c. dat. 2 993 (81.42) (118.207) (88.06)
μάχη battle, fight, combat 2 110 (9.02) (2.176) (5.7)
μέν on the one hand, on the other hand 2 1,659 (136.03) (109.727) (118.8)
ὅς2 [possessive pronoun] 2 514 (42.14) (47.672) (39.01)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 2 91 (7.46) (0.753) (2.86)
στρατός an encamped army 2 480 (39.36) (1.047) (3.43)
τέταρτος fourth 2 17 (1.39) (1.676) (0.89)
Φάρσαλος Pharsalos 2 13 (1.07) (0.019) (0.07)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 19 (1.56) (0.536) (0.86)
ἀεί always, for ever 1 87 (7.13) (7.241) (8.18)
ἄλκιμος strong, stout 1 2 (0.16) (0.108) (0.54)
ἀλλά otherwise, but 1 347 (28.45) (54.595) (46.87)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 17 (1.39) (1.341) (1.2)
ἀμφί on both sides 1 181 (14.84) (1.179) (5.12)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 8 (0.66) (0.194) (0.23)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 309 (25.34) (30.074) (22.12)
ἀπορία difficulty of passing 1 32 (2.62) (1.504) (0.92)
ἄριστος best 1 43 (3.53) (2.087) (4.08)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 3 (0.25) (0.186) (0.07)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 238 (19.51) (26.948) (12.74)
βαρύς heavy 1 29 (2.38) (1.527) (1.65)
γάρ for 1 434 (35.58) (110.606) (74.4)
γῆ earth 1 145 (11.89) (10.519) (12.21)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 109 (8.94) (2.36) (4.52)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 1 5 (0.41) (0.485) (0.17)
δέος fear, alarm 1 64 (5.25) (0.383) (0.66)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 365 (29.93) (17.728) (33.0)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 52 (4.26) (0.479) (1.07)
δόξα a notion 1 74 (6.07) (4.474) (2.49)
δοῦλος slave 1 15 (1.23) (1.48) (1.11)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 111 (9.1) (3.359) (2.6)
εἴκοσι twenty 1 41 (3.36) (0.899) (2.3)
εἰμί to be 1 1,499 (122.91) (217.261) (145.55)
ἐκεῖ there, in that place 1 8 (0.66) (2.795) (1.68)
ἐκτρίβω to rub out 1 3 (0.25) (0.018) (0.05)
ἐμπίπτω to fall in 1 41 (3.36) (1.012) (1.33)
ἐμφύλιος kinsfolk 1 31 (2.54) (0.117) (0.15)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 46 (3.77) (0.876) (1.74)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 1,218 (99.87) (64.142) (59.77)
ἑπτά seven 1 13 (1.07) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 1 14 (1.15) (1.142) (1.25)
ἔρχομαι to come 1 97 (7.95) (6.984) (16.46)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 497 (40.75) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 32 (2.62) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 1 64 (5.25) (3.764) (3.64)
εὐθύς straight, direct 1 122 (10.0) (5.672) (5.93)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 4 (0.33) (0.075) (0.07)
ἔχω to have 1 423 (34.68) (48.945) (46.31)
ἡγεμών leader, guide 1 59 (4.84) (1.062) (2.19)
ἤδη already 1 224 (18.37) (8.333) (11.03)
ἡμέρα day 1 163 (13.36) (8.416) (8.56)
ἵημι to set a going, put in motion 1 40 (3.28) (12.618) (6.1)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 3 (0.25) (2.582) (1.38)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 408 (33.45) (76.461) (54.75)
Κελτίβηρες tribes of mixed Celtic and Iberian descent 1 8 (0.66) (0.029) (0.12)
λοιπός remaining, the rest 1 116 (9.51) (6.377) (5.2)
μακρός long 1 42 (3.44) (1.989) (2.83)
μάλιστα most 1 252 (20.66) (6.673) (9.11)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 373 (30.58) (21.235) (25.5)
νέος young, youthful 1 42 (3.44) (2.183) (4.18)
ὁδός a way, path, track, journey 1 53 (4.35) (2.814) (4.36)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 96 (7.87) (16.105) (11.17)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 1 10 (0.82) (0.166) (1.17)
ὅσος as much/many as 1 281 (23.04) (13.469) (13.23)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 21 (1.72) (0.456) (0.75)
πάσχω to experience, to suffer 1 73 (5.99) (6.528) (5.59)
πείρω to pierce quite through, fix 1 10 (0.82) (0.541) (0.76)
περιφέρω to carry round 1 18 (1.48) (0.248) (0.24)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 152 (12.46) (4.236) (5.53)
πολέμιος hostile; enemy 1 251 (20.58) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 1 225 (18.45) (3.953) (12.13)
πολύς much, many 1 618 (50.67) (35.28) (44.3)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 38 (3.12) (2.001) (3.67)
πρότερος before, earlier 1 211 (17.3) (25.424) (23.72)
Ῥώμη Roma, Rome 1 125 (10.25) (1.197) (2.04)
στρατόω to lead to war; 1 2 (0.16) (0.007) (0.04)
συμμάχομαι to fight along with 1 1 (0.08) (0.022) (0.03)
συνέρχομαι come together, meet 1 23 (1.89) (0.758) (0.75)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 22 (1.8) (0.276) (0.3)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 5 (0.41) (0.406) (0.92)
ὑπατεύω to be consul 1 41 (3.36) (0.056) (0.0)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 10 (0.82) (1.525) (2.46)
χρόνος time 1 55 (4.51) (11.109) (9.36)
ὡς as, how 1 899 (73.71) (68.814) (63.16)
Ἰβηρία Iberia: area near Causasus, or current-day Spain 1 69 (5.66) (0.209) (0.93)
Ἴβηρ Iberian 1 9 (0.74) (0.14) (0.71)

PAGINATE