urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg009.perseus-grc2:9.62
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

298 lemmas; 672 tokens (26,541 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 64 3,060 (1152.93) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 42 1,894 (713.61) (544.579) (426.61)
δέ but 22 896 (337.59) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 11 375 (141.29) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 18 468 (176.33) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 17 514 (193.66) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 8 127 (47.85) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 7 241 (90.8) (118.207) (88.06)
γάρ for 2 91 (34.29) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 11 398 (149.96) (109.727) (118.8)
οὐ not 4 183 (68.95) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 10 166 (62.54) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 2 96 (36.17) (90.021) (57.06)
ὡς as, how 6 175 (65.94) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 12 526 (198.18) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 4 256 (96.45) (64.142) (59.77)
τε and 4 359 (135.26) (62.106) (115.18)
πᾶς all, the whole 2 81 (30.52) (59.665) (51.63)
διά through c. gen.; because of c. acc. 2 73 (27.5) (56.77) (30.67)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 3 71 (26.75) (56.75) (56.58)
ἀλλά otherwise, but 3 73 (27.5) (54.595) (46.87)
ἐγώ I (first person pronoun) 18 115 (43.33) (54.345) (87.02)
ἐκ from out of 1 126 (47.47) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 1 143 (53.88) (53.204) (45.52)
μή not 3 68 (25.62) (50.606) (37.36)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 5 88 (33.16) (50.199) (32.23)
ὅτι2 conj.: that, because 2 34 (12.81) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 2 34 (12.81) (49.106) (23.97)
ἔχω to have 1 109 (41.07) (48.945) (46.31)
ὅς2 [possessive pronoun] 6 156 (58.78) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 3 84 (31.65) (44.62) (43.23)
ἄλλος other, another 1 73 (27.5) (40.264) (43.75)
φημί to say, to claim 3 31 (11.68) (36.921) (31.35)
πολύς much, many 1 186 (70.08) (35.28) (44.3)
οὖν so, then, therefore 3 43 (16.2) (34.84) (23.41)
ἄν modal particle 3 18 (6.78) (32.618) (38.42)
σύ you (personal pronoun) 3 101 (38.05) (30.359) (61.34)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 79 (29.77) (30.074) (22.12)
ποιέω to make, to do 1 31 (11.68) (29.319) (37.03)
λόγος the word 1 13 (4.9) (29.19) (16.1)
οὕτως so, in this manner 2 44 (16.58) (28.875) (14.91)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 76 (28.63) (26.85) (24.12)
τίη why? wherefore? 4 38 (14.32) (26.493) (13.95)
θεός god 2 28 (10.55) (26.466) (19.54)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 3 61 (22.98) (24.797) (21.7)
γε at least, at any rate 2 36 (13.56) (24.174) (31.72)
ἐάν if 3 32 (12.06) (23.689) (20.31)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 3 55 (20.72) (22.709) (26.08)
τίς who? which? 2 22 (8.29) (21.895) (15.87)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 2 89 (33.53) (21.235) (25.5)
οὐδέ and/but not; not even 3 63 (23.74) (20.427) (22.36)
ἐπεί after, since, when 1 18 (6.78) (19.86) (21.4)
ἄνθρωπος man, person, human 1 13 (4.9) (19.466) (11.67)
οὐδείς not one, nobody 4 55 (20.72) (19.346) (18.91)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 35 (13.19) (19.178) (9.89)
ἕτερος the one; the other (of two) 3 70 (26.37) (18.33) (7.31)
τῇ here, there 1 21 (7.91) (18.312) (12.5)
σῶμα the body 1 12 (4.52) (16.622) (3.34)
εἶπον to speak, say 2 31 (11.68) (16.169) (13.73)
λαμβάνω to take, seize, receive 3 49 (18.46) (15.895) (13.47)
οὔτε neither / nor 2 22 (8.29) (13.727) (16.2)
δύναμις power, might, strength 1 14 (5.27) (13.589) (8.54)
ὅσος as much/many as 2 80 (30.14) (13.469) (13.23)
ὥσπερ just as if, even as 1 9 (3.39) (13.207) (6.63)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 21 (7.91) (12.667) (11.08)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 44 (16.58) (12.481) (8.47)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 2 29 (10.93) (12.401) (17.56)
νῦν now at this very time 1 33 (12.43) (12.379) (21.84)
δίδωμι to give 3 46 (17.33) (11.657) (13.85)
πόλις a city 6 105 (39.56) (11.245) (29.3)
ἔτι yet, as yet, still, besides 2 91 (34.29) (11.058) (14.57)
ἅπας quite all, the whole 2 42 (15.82) (10.904) (7.0)
ἀνήρ a man 1 49 (18.46) (10.82) (29.69)
ὅδε this 2 150 (56.52) (10.255) (22.93)
οἶδα to know 2 16 (6.03) (9.863) (11.77)
ὅταν when, whenever 1 7 (2.64) (9.255) (4.07)
πατήρ a father 1 10 (3.77) (9.224) (10.48)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 2 30 (11.3) (8.778) (7.86)
κύριος having power 1 3 (1.13) (8.273) (1.56)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 13 (4.9) (8.165) (6.35)
φέρω to bear 2 54 (20.35) (8.129) (10.35)
ὄνομα name 1 11 (4.14) (7.968) (4.46)
υἱός a son 1 6 (2.26) (7.898) (7.64)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 31 (11.68) (7.784) (7.56)
ποτε ever, sometime 1 22 (8.29) (7.502) (8.73)
εἶμι come, go 1 13 (4.9) (7.276) (13.3)
ἀεί always, for ever 2 28 (10.55) (7.241) (8.18)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 18 (6.78) (7.241) (5.17)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 8 (3.01) (6.305) (6.41)
τότε at that time, then 1 40 (15.07) (6.266) (11.78)
χρή it is fated, necessary 1 16 (6.03) (6.22) (4.12)
τοτέ at times, now and then 1 40 (15.07) (6.167) (10.26)
O! oh! 1 20 (7.54) (6.146) (14.88)
ὑμός your 1 46 (17.33) (6.015) (5.65)
πρό before 1 19 (7.16) (5.786) (4.33)
εὐθύς straight, direct 1 24 (9.04) (5.672) (5.93)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 9 (3.39) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 9 (3.39) (5.553) (4.46)
καθά according as, just as 1 7 (2.64) (5.439) (4.28)
τοσοῦτος so large, so tall 1 15 (5.65) (5.396) (4.83)
ἄγω to lead 1 25 (9.42) (5.181) (10.6)
πάρειμι be present 2 26 (9.8) (5.095) (8.94)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 3 (1.13) (4.795) (6.12)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 2 (0.75) (4.744) (3.65)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 2 (0.75) (4.633) (3.4)
νομίζω to have as a custom; to believe 2 10 (3.77) (4.613) (6.6)
σύν along with, in company with, together with 1 32 (12.06) (4.575) (7.0)
δόξα a notion 1 16 (6.03) (4.474) (2.49)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 4 (1.51) (4.463) (2.35)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 26 (9.8) (4.36) (12.78)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 15 (5.65) (4.163) (8.09)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 16 (6.03) (4.115) (3.06)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 25 (9.42) (4.016) (9.32)
πόλεμος battle, fight, war 1 62 (23.36) (3.953) (12.13)
δυνατός strong, mighty, able 1 6 (2.26) (3.942) (3.03)
ναῦς a ship 2 82 (30.9) (3.843) (21.94)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 37 (13.94) (3.714) (2.8)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 9 (3.39) (3.66) (3.87)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 1 27 (10.17) (3.657) (4.98)
Ῥωμαῖος a Roman 1 162 (61.04) (3.454) (9.89)
ἄξιος worthy 1 12 (4.52) (3.181) (3.3)
κελεύω to urge 1 27 (10.17) (3.175) (6.82)
ποιός of a certain nature, kind 1 1 (0.38) (3.169) (2.06)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 2 47 (17.71) (3.117) (19.2)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 5 (1.88) (3.054) (1.94)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 16 (6.03) (2.976) (2.93)
ἀδελφός sons of the same mother 2 3 (1.13) (2.887) (2.55)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 14 (5.27) (2.811) (3.25)
ἐργάζομαι to work, labour 1 17 (6.41) (2.772) (1.58)
αὖθις back, back again 1 31 (11.68) (2.732) (4.52)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 8 (3.01) (2.685) (1.99)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 18 (6.78) (2.566) (2.66)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 1 (0.38) (2.531) (2.35)
πλήν except 1 6 (2.26) (2.523) (3.25)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 16 (6.03) (2.518) (2.71)
ποταμός a river, stream 1 7 (2.64) (2.456) (7.1)
λύω to loose 2 16 (6.03) (2.411) (3.06)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 12 (4.52) (2.405) (1.71)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 2 12 (4.52) (2.36) (4.52)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 7 (2.64) (2.355) (5.24)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 13 (4.9) (2.157) (5.09)
ἀδικέω to do wrong 2 8 (3.01) (2.105) (2.89)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 9 (3.39) (2.089) (3.95)
ἡμέτερος our 2 8 (3.01) (2.045) (2.83)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 2 11 (4.14) (2.021) (2.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 42 (15.82) (2.001) (3.67)
μακρός long 1 21 (7.91) (1.989) (2.83)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 8 (3.01) (1.963) (1.01)
ὧδε in this wise, so, thus 1 13 (4.9) (1.85) (3.4)
σκοπέω to look at 1 3 (1.13) (1.847) (2.27)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 20 (7.54) (1.683) (3.67)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 3 (1.13) (1.679) (0.87)
δράω to do 2 10 (3.77) (1.634) (2.55)
δημός fat 1 20 (7.54) (1.62) (3.58)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 3 (1.13) (1.589) (2.72)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 7 (2.64) (1.583) (2.13)
στρατηγός the leader 2 39 (14.69) (1.525) (6.72)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 2 (0.75) (1.507) (0.82)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 8 (3.01) (1.431) (1.76)
φόβος fear, panic, flight 1 13 (4.9) (1.426) (2.23)
ἐμβάλλω to throw in, put in 2 6 (2.26) (1.417) (1.63)
συντίθημι to put together 4 21 (7.91) (1.368) (1.15)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 2 17 (6.41) (1.366) (1.96)
βουλή will, determination; council, senate 2 22 (8.29) (1.357) (1.49)
εἰρήνη peace, time of peace 1 15 (5.65) (1.348) (1.32)
ἐπισκοπέω to look upon 1 2 (0.75) (1.347) (0.48)
ἀλλότριος of/belonging to another 2 7 (2.64) (1.341) (1.2)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 36 (13.56) (1.325) (3.42)
μέτριος within measure 1 3 (1.13) (1.299) (0.8)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 1 (0.38) (1.277) (2.25)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 6 (2.26) (1.195) (0.68)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 6 (2.26) (1.151) (0.61)
ἄπειμι2 go away 1 12 (4.52) (1.11) (1.84)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 1 (0.38) (1.096) (0.6)
πολεμέω to be at war 1 28 (10.55) (1.096) (2.71)
σύμμαχος fighting along with, allied with 2 14 (5.27) (1.077) (6.77)
παρακαλέω to call to 2 16 (6.03) (1.069) (2.89)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 48 (18.09) (1.032) (4.24)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 13 (4.9) (0.984) (1.12)
ἰσχύς strength 1 1 (0.38) (0.923) (0.62)
εἴκοσι twenty 1 13 (4.9) (0.899) (2.3)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 14 (5.27) (0.881) (1.65)
Καρχηδών Carthage 5 263 (99.09) (0.854) (5.59)
ἐκτείνω to stretch out 2 12 (4.52) (0.85) (0.49)
κτείνω to kill, slay 2 16 (6.03) (0.844) (2.43)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 3 (1.13) (0.812) (0.83)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 3 (1.13) (0.763) (1.22)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 10 (3.77) (0.761) (0.93)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 1 (0.38) (0.758) (0.44)
καταβαίνω to step down, go 1 3 (1.13) (0.757) (1.45)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 8 (3.01) (0.738) (0.98)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 17 (6.41) (0.728) (0.72)
Καρχηδόνιος Carthaginian 4 187 (70.46) (0.708) (5.05)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 4 (1.51) (0.689) (0.96)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 3 5 (1.88) (0.678) (1.49)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 17 (6.41) (0.67) (4.08)
Ἰταλία Italy 1 30 (11.3) (0.647) (1.76)
ἀπολύω to loose from 1 4 (1.51) (0.637) (0.92)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 8 (3.01) (0.635) (0.78)
οὐδέτερος not either, neither of the two 1 3 (1.13) (0.63) (0.41)
ὄμνυμι to swear 2 8 (3.01) (0.582) (1.07)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 4 (1.51) (0.579) (0.43)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 4 (1.51) (0.574) (0.24)
ἐπιβαίνω to go upon 1 11 (4.14) (0.555) (1.14)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 2 19 (7.16) (0.548) (0.87)
ὑπολείπω to leave remaining 1 4 (1.51) (0.545) (0.64)
προσδοκάω to expect 1 6 (2.26) (0.539) (0.43)
Σικελία Sicily 2 29 (10.93) (0.536) (2.49)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 2 33 (12.43) (0.501) (0.94)
φυλάζω to divide into tribes 1 2 (0.75) (0.498) (0.44)
ἄστυ a city, town 1 7 (2.64) (0.481) (2.23)
λήγω to stay, abate 1 5 (1.88) (0.476) (0.77)
δεξιά the right hand 1 1 (0.38) (0.472) (0.42)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 3 15 (5.65) (0.466) (1.66)
συνθήκη a composition 6 32 (12.06) (0.465) (1.33)
μήπω not yet 1 1 (0.38) (0.46) (0.13)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 5 (1.88) (0.458) (0.38)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 3 55 (20.72) (0.456) (1.86)
Ἀννίβας Hannibal 1 63 (23.74) (0.438) (2.18)
φρόνημα one's mind, spirit 1 5 (1.88) (0.433) (0.41)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 10 (3.77) (0.431) (1.04)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 6 (2.26) (0.431) (0.49)
ὠμός raw, crude 1 3 (1.13) (0.429) (0.27)
ἄπορος without passage 1 2 (0.75) (0.428) (0.47)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 3 (1.13) (0.396) (0.89)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 2 (0.75) (0.395) (0.27)
Μάρκος Marcus 1 1 (0.38) (0.395) (0.58)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 5 (1.88) (0.389) (0.25)
διαδέχομαι to receive one from another 1 1 (0.38) (0.385) (0.22)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 10 (3.77) (0.385) (0.68)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 8 (3.01) (0.379) (0.22)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 2 (0.75) (0.378) (0.55)
μετατίθημι to place among 1 6 (2.26) (0.374) (0.26)
ἐλέφας the elephant 1 37 (13.94) (0.368) (0.46)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 13 (4.9) (0.348) (0.95)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 6 (2.26) (0.345) (0.52)
διέξειμι go through, tell in detail 1 1 (0.38) (0.343) (0.39)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 4 (1.51) (0.34) (0.72)
Σκιπίων Scipio 3 225 (84.77) (0.333) (0.46)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 1 (0.38) (0.293) (0.01)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 6 (2.26) (0.28) (0.38)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 2 7 (2.64) (0.258) (0.21)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 1 (0.38) (0.256) (0.24)
περιφέρω to carry round 1 6 (2.26) (0.248) (0.24)
βαλανεῖον bathing-room 2 2 (0.75) (0.246) (0.07)
συγκρίνω to compound 1 1 (0.38) (0.236) (0.13)
ὑποβάλλω to throw, put 1 1 (0.38) (0.232) (0.1)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 7 (2.64) (0.221) (0.72)
Ἰβηρία Iberia: area near Causasus, or current-day Spain 2 26 (9.8) (0.209) (0.93)
τάφρος a ditch, trench 1 11 (4.14) (0.205) (0.98)
τετρακόσιοι four hundred 1 6 (2.26) (0.205) (0.74)
φρέαρ a well 2 3 (1.13) (0.199) (0.11)
ἐλασσόω to make less 1 3 (1.13) (0.198) (0.4)
ἄνοια want of understanding, folly 1 2 (0.75) (0.191) (0.22)
ὠμότης rawness 2 4 (1.51) (0.174) (0.15)
γέφυρα a dyke, dam 1 2 (0.75) (0.173) (0.75)
διαρπάζω to tear in pieces 1 7 (2.64) (0.166) (0.45)
χόω to throw 1 3 (1.13) (0.146) (0.32)
ἀρρωστέω to be weak and sickly 1 1 (0.38) (0.136) (0.02)
συστρατεύω to make a campaign 1 1 (0.38) (0.128) (0.61)
πατέω to tread, walk 1 1 (0.38) (0.125) (0.15)
συγκλείω to shut 1 3 (1.13) (0.118) (0.46)
Πόπλιος Publius 1 4 (1.51) (0.107) (1.34)
ἀμετρία excess, disproportion 1 1 (0.38) (0.106) (0.01)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 2 (0.75) (0.099) (0.13)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 1 7 (2.64) (0.093) (0.09)
ἔναγχος just now, lately 1 6 (2.26) (0.092) (0.02)
περισῴζω to save alive, to save from death 1 11 (4.14) (0.092) (0.0)
Κορνήλιος Cornelius 3 9 (3.39) (0.088) (0.1)
ἀποπνίγω to choke, throttle 1 1 (0.38) (0.074) (0.1)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 1 1 (0.38) (0.073) (0.26)
σχέτλιος unwearying 1 1 (0.38) (0.063) (0.42)
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 1 (0.38) (0.059) (0.08)
ἐνυβρίζω to insult 1 2 (0.75) (0.058) (0.02)
καταδέω2 to want, lack, need 1 1 (0.38) (0.058) (0.22)
συνθέω to run together with 1 5 (1.88) (0.053) (0.01)
μονομαχέω to fight in single combat 1 1 (0.38) (0.049) (0.06)
κατακαίνω kill 1 2 (0.75) (0.041) (0.13)
εὐπραξία good conduct 1 3 (1.13) (0.04) (0.04)
ἐφήδομαι to exult over 1 1 (0.38) (0.031) (0.04)
παρελαύνω to drive by 1 1 (0.38) (0.028) (0.13)
ἔνσπονδος included in a truce 1 1 (0.38) (0.023) (0.07)
ἡβηδόν from the youth upwards 1 1 (0.38) (0.023) (0.01)
κατακοντίζω to shoot down 1 2 (0.75) (0.022) (0.04)
ὁρκόω to bind by oath 1 3 (1.13) (0.018) (0.01)
ἀμφίλογος disputed, disputable 1 6 (2.26) (0.016) (0.03)
Λέντλος Lentulus 1 2 (0.75) (0.015) (0.04)
μετριοπάθεια restraint over the passions 1 5 (1.88) (0.01) (0.0)
ὑποκαίω to burn by applying fire below 1 1 (0.38) (0.01) (0.02)
νέμος a wooded pasture, glade 1 3 (1.13) (0.008) (0.01)
προαναιρέω to take away before 1 1 (0.38) (0.007) (0.0)
περιφεύγω to flee from, escape from 1 1 (0.38) (0.005) (0.01)
εὐορκία fidelity to one's oath 1 1 (0.38) (0.004) (0.01)
Νουκερία Nuceria 1 1 (0.38) (0.003) (0.0)
εὐπροφάσιστος with good pretext, plausible 1 1 (0.38) (0.002) (0.01)
Ῥῆγλος Regulus 1 3 (1.13) (0.002) (0.0)
ἐπιχώννυμι heap up 1 1 (0.38) (0.001) (0.0)
παρορκέω forswear oneself 2 2 (0.75) (0.001) (0.0)

PAGINATE