2,716 lemmas;
52,889 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὠχρός | pale, wan, sallow | 3 | (0.6) | (0.178) | (0.01) | |
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 5 | (0.9) | (0.487) | (0.44) | |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 12 | (2.3) | (1.137) | (1.18) | |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 11 | (2.1) | (0.617) | (0.93) | |
ὥστε | so that | 52 | (9.8) | (10.717) | (9.47) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 37 | (7.0) | (13.207) | (6.63) | |
ὡς | as, how | 396 | (74.9) | (68.814) | (63.16) | |
ὥρα2 | time, season, climate | 2 | (0.4) | (2.188) | (1.79) | |
ὥρα | [sacrificial victim] | 2 | (0.4) | (2.015) | (1.75) | |
ᾠόν | egg | 1 | (0.2) | (0.572) | (0.12) | too few |
ὦμος | shoulder (with the upper arm) | 2 | (0.4) | (0.563) | (1.63) | |
ὠμός | raw, crude | 1 | (0.2) | (0.429) | (0.27) | too few |
ὠμοπλάτη | the shoulder-blade | 1 | (0.2) | (0.157) | (0.0) | too few |
ὠκύς | quick, swift, fleet | 1 | (0.2) | (0.237) | (1.81) | too few |
Ὠκεανός | Oceanus | 2 | (0.4) | (0.221) | (0.61) | |
ὦ | O! oh! | 6 | (1.1) | (6.146) | (14.88) | |
ψύχω | to breathe, blow | 5 | (0.9) | (0.574) | (0.06) | |
ψυχρός | cold, chill | 8 | (1.5) | (2.892) | (0.3) | |
ψῦχος | cold | 1 | (0.2) | (0.402) | (0.16) | too few |
ψυχικός | of the soul | 1 | (0.2) | (0.544) | (0.03) | too few |
ψυχή | breath, soul | 37 | (7.0) | (11.437) | (4.29) | |
ψυκτικός | cooling | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.0) | too few |
ψόφος | any inarticulate sound, a sound, noise | 1 | (0.2) | (0.623) | (0.15) | too few |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 3 | (0.6) | (0.509) | (0.69) | |
ψήν | the gall-insect | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.02) | too few |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 4 | (0.8) | (0.935) | (0.99) | |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 58 | (11.0) | (1.616) | (0.53) | |
ψευδοκύων | a sham Cynic | 1 | (0.2) | (0.144) | (0.31) | too few |
ψευδής | lying, false | 47 | (8.9) | (1.919) | (0.44) | |
ψαύω | to touch | 1 | (0.2) | (0.234) | (0.27) | too few |
ψάρ | a starling | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.03) | too few |
χωρισμός | separation | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.02) | too few |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 16 | (3.0) | (2.405) | (1.71) | |
χωρίζω | to separate, part, sever, divide | 2 | (0.4) | (1.352) | (0.58) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 3 | (0.6) | (1.544) | (1.98) | |
χώρα | land | 6 | (1.1) | (3.587) | (8.1) | |
χυτός | poured, shed | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.08) | too few |
χυμόω | impart a taste | 3 | (0.6) | (0.191) | (0.0) | too few |
χυμός | juice | 13 | (2.5) | (1.871) | (0.01) | |
χυλός | juice | 1 | (0.2) | (0.709) | (0.01) | too few |
χρῶμα | the surface, skin: the colour of the skin, the complexion | 12 | (2.3) | (1.802) | (0.18) | |
χρυσός | gold | 1 | (0.2) | (0.812) | (1.49) | too few |
χρυσοειδής | like gold | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
Χρύσιππος | Chrysippus | 6 | (1.1) | (0.279) | (0.01) | |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 2 | (0.4) | (1.072) | (2.49) | |
χρονόω | make temporal | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | too few |
χρόνος | time | 56 | (10.6) | (11.109) | (9.36) | |
χροιά | the surface of a body, the skin; the body | 1 | (0.2) | (0.479) | (0.14) | too few |
χρῆσις | a using, employment, use | 3 | (0.6) | (0.787) | (0.08) | |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 6 | (1.1) | (1.679) | (0.87) | |
χρησιμεύω | to be useful | 3 | (0.6) | (0.014) | (0.0) | too few |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 3 | (0.6) | (2.488) | (5.04) | |
χρῄζω | to need, want, lack, have need of | 11 | (2.1) | (0.416) | (0.47) | |
χρή | it is fated, necessary | 30 | (5.7) | (6.22) | (4.12) | |
χρέος | that which one needs must pay, an obligation, debt | 1 | (0.2) | (0.181) | (0.4) | too few |
χρεία | use, advantage, service | 2 | (0.4) | (2.117) | (2.12) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 29 | (5.5) | (5.448) | (5.3) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 29 | (5.5) | (5.601) | (4.92) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 22 | (4.2) | (3.114) | (2.65) | |
χράομαι | use, experience | 28 | (5.3) | (5.93) | (6.1) | |
χραίνω | to touch slightly, stain, defile | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.04) | too few |
χολή | gall, bile | 1 | (0.2) | (0.855) | (0.04) | too few |
χολέρα | cholera | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
χοῖρος | a young pig, porker | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.04) | too few |
χοίρειος | of a swine | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.02) | too few |
χνοώδης | like fine powder, downy | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
χλιαρός | warm, lukewarm | 2 | (0.4) | (0.141) | (0.01) | |
χιών | snow | 8 | (1.5) | (0.387) | (0.49) | |
χιτών | the garment worn next the skin, a frock | 1 | (0.2) | (0.636) | (0.79) | too few |
Χῖος | Chian (inhabitant of Chios) | 1 | (0.2) | (0.256) | (0.9) | too few |
χέω | to pour | 2 | (0.4) | (0.435) | (1.53) | |
χελώνη | a tortoise | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.04) | too few |
χελιδών | the swallow | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.13) | too few |
χείρων | worse, meaner, inferior | 2 | (0.4) | (1.4) | (1.07) | |
χείρ | the hand | 6 | (1.1) | (5.786) | (10.92) | |
χαύνωσις | a making slack | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
Χαρμίδης | Charmides | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.01) | too few |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 7 | (1.3) | (3.66) | (3.87) | |
χαρίεις | graceful, beautiful, lovely | 1 | (0.2) | (0.212) | (0.3) | too few |
χαρακτήρ | a mark engraved | 7 | (1.3) | (0.319) | (0.05) | |
χάος | chaos | 2 | (0.4) | (0.059) | (0.1) | |
χαλκοῦς | a copper coin | 3 | (0.6) | (0.971) | (2.29) | |
χαλκός | copper | 2 | (0.4) | (0.86) | (1.99) | |
Χαλκίς | Chalcis | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.26) | too few |
χάλκεος | of copper | 1 | (0.2) | (0.603) | (1.59) | too few |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 7 | (1.3) | (1.525) | (2.46) | |
φώς | a man | 3 | (0.6) | (0.967) | (1.32) | |
φωράω | to search after a thief, detect, discover | 1 | (0.2) | (0.147) | (0.07) | too few |
φωνή | a sound, tone | 49 | (9.3) | (3.591) | (1.48) | |
φωνέω | to produce a sound | 11 | (2.1) | (0.617) | (1.7) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 12 | (2.3) | (3.181) | (2.51) | |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 2 | (0.4) | (0.982) | (0.23) | |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 147 | (27.8) | (15.198) | (3.78) | |
φυσιολογία | inquiring into natural causes and phenomena | 5 | (0.9) | (0.088) | (0.02) | |
φυσιολογητέον | one must theorize scientifically | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
φυσιολογέω | discourse on nature, investigate natural causes and phenomena | 2 | (0.4) | (0.021) | (0.0) | too few |
φυσικός | natural, native | 21 | (4.0) | (3.328) | (0.1) | |
φυσάω | to puff | 1 | (0.2) | (0.117) | (0.17) | too few |
φυλλόω | clothe with leaves | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
φύλλον | a leaf; | 1 | (0.2) | (0.521) | (0.37) | too few |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 1 | (0.2) | (2.518) | (2.71) | too few |
φυγή | flight | 5 | (0.9) | (0.734) | (1.17) | |
φυγάς | one who flees, exile, fugitive | 1 | (0.2) | (0.222) | (0.82) | too few |
φῦ | fie! faugh! | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.01) | too few |
φρουρέω | to keep watch | 1 | (0.2) | (0.225) | (0.42) | too few |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 10 | (1.9) | (0.543) | (0.38) | |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 9 | (1.7) | (0.86) | (0.15) | |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 5 | (0.9) | (1.523) | (2.38) | |
φορός | bringing on one's way, forwarding | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.02) | too few |
φοράς | fruitful | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.0) | too few |
φορά | a carrying | 3 | (0.6) | (1.093) | (0.13) | |
φόνος | murder, homicide, slaughter | 1 | (0.2) | (0.724) | (1.36) | too few |
φονεύω | to murder, kill, slay | 6 | (1.1) | (0.352) | (0.54) | |
Φοῖνιξ | a Phoenician | 1 | (0.2) | (0.476) | (1.33) | too few |
φοῖνιξ | a purple-red, purple; date palm | 1 | (0.2) | (0.165) | (0.23) | too few |
φόβος | fear, panic, flight | 1 | (0.2) | (1.426) | (2.23) | too few |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 2 | (0.4) | (1.343) | (2.27) | |
φοβερός | fearful | 1 | (0.2) | (0.492) | (0.58) | too few |
φλοιός | the bark | 1 | (0.2) | (0.151) | (0.04) | too few |
φλέψ | a vein | 1 | (0.2) | (1.699) | (0.03) | too few |
φλεγματώδης | inflammatory | 1 | (0.2) | (0.142) | (0.01) | too few |
φλεγμαίνω | to be heated, inflamed, to fester | 4 | (0.8) | (0.278) | (0.02) | |
φλέγμα | flame, fire, heat | 1 | (0.2) | (0.447) | (0.02) | too few |
Φίλων | Philo | 3 | (0.6) | (0.084) | (0.07) | |
φιλοφρονέομαι | to treat affectionately, to shew kindness to | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.06) | too few |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 17 | (3.2) | (1.741) | (0.58) | |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 39 | (7.4) | (1.259) | (0.41) | |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 1 | (0.2) | (0.423) | (0.15) | too few |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 7 | (1.3) | (4.36) | (12.78) | |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 1 | (0.2) | (1.063) | (1.44) | too few |
φιλέω | to love, regard with affection | 4 | (0.8) | (1.242) | (2.43) | |
φίλαυτος | loving oneself | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.0) | too few |
φιλαργυρία | love of money, covetousness | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.07) | too few |
φιλάνθρωπος | loving mankind, humane, benevolent, kindly | 1 | (0.2) | (0.352) | (0.76) | too few |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 7 | (1.3) | (1.418) | (0.14) | |
φθονέω | to bear ill-will | 1 | (0.2) | (0.261) | (0.5) | too few |
φθόγγος | any clear, distinct sound | 1 | (0.2) | (0.205) | (0.16) | too few |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 32 | (6.1) | (1.783) | (0.71) | |
φθαρτός | perishable | 3 | (0.6) | (0.707) | (0.0) | too few |
φημί | to say, to claim | 272 | (51.4) | (36.921) | (31.35) | |
φηγός | oak; acorn | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.16) | too few |
φευκτός | to be shunned | 7 | (1.3) | (0.146) | (0.04) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 7 | (1.3) | (2.61) | (5.45) | |
φεῦ | ah! alas! woe! | 1 | (0.2) | (0.113) | (0.4) | too few |
φέρω | to bear | 30 | (5.7) | (8.129) | (10.35) | |
Φερεκύδης | Pherecydes | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.0) | too few |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 19 | (3.6) | (1.387) | (0.76) | |
φάσκω | to say, affirm, assert | 14 | (2.6) | (1.561) | (1.51) | |
φάσις2 | a statement, claim, assertion (φημί) | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.01) | too few |
Φᾶσις | the river Phasis | 3 | (0.6) | (0.063) | (0.2) | |
φάσις | an accusation; appearance (φαίνω) | 11 | (2.1) | (0.194) | (0.03) | |
φαρμακώδης | of the nature of a φάρμακον | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
φάρμακον | a drug, medicine | 3 | (0.6) | (2.51) | (0.63) | |
φάος | light, daylight | 59 | (11.2) | (1.873) | (1.34) | |
φαντασιόω | bring images before the mind of | 7 | (1.3) | (0.028) | (0.0) | too few |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 96 | (18.2) | (1.42) | (0.26) | |
φαντάζω | make visible, present to the eye | 5 | (0.9) | (0.171) | (0.06) | |
φαντάζομαι | to become visible, appear, shew oneself | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.02) | too few |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 6 | (1.1) | (2.734) | (1.67) | |
φαλάγγιον | venomous spider | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 262 | (49.5) | (8.435) | (8.04) | |
ὑφοράω | to look at from below, view with suspicion | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.08) | too few |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 22 | (4.2) | (1.068) | (0.71) | |
ὑφαρπάζω | to snatch away from under | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.02) | too few |
ὕστερος | latter, last | 1 | (0.2) | (1.506) | (1.39) | too few |
ὕστερον | the afterbirth | 1 | (0.2) | (2.598) | (2.47) | too few |
ὗς | wild swine | 7 | (1.3) | (1.845) | (0.91) | |
ὕπτιος | backwards, on one’s back | 1 | (0.2) | (0.228) | (0.22) | too few |
ὑποχωρέω | to go back, retire, recoil | 3 | (0.6) | (0.223) | (0.43) | |
ὑποχείριος | under the hand, in hand | 1 | (0.2) | (0.109) | (0.54) | too few |
ὑποτύπωσις | an outline, pattern | 2 | (0.4) | (0.025) | (0.0) | too few |
ὑποτυπόω | to sketch out | 7 | (1.3) | (0.011) | (0.01) | |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 15 | (2.8) | (1.68) | (0.55) | |
ὑποτάσσω | to place | 3 | (0.6) | (0.402) | (0.32) | |
ὑπόστασις | that which settles at the bottom, sediment | 25 | (4.7) | (0.811) | (0.04) | |
ὕποπτος | viewed with suspicion or jealousy; suspecting | 1 | (0.2) | (0.129) | (0.2) | too few |
ὑποπτεύω | to be suspicious | 1 | (0.2) | (0.228) | (0.41) | too few |
ὑποπίπτω | to fall under | 28 | (5.3) | (0.212) | (0.19) | |
ὑπόμνησις | a reminding | 5 | (0.9) | (0.085) | (0.09) | |
ὑπόμνημα | a remembrance, memorial | 1 | (0.2) | (0.577) | (0.35) | too few |
ὑπομιμνήσκω | to remind | 18 | (3.4) | (0.333) | (0.24) | |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 6 | (1.1) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπόληψις | taking-up: reply, impression, assumption | 13 | (2.5) | (0.332) | (0.01) | |
ὑπολείπω | to leave remaining | 6 | (1.1) | (0.545) | (0.64) | |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 15 | (2.8) | (1.526) | (1.65) | |
ὑπόκειμαι | to lie under | 72 | (13.6) | (5.461) | (0.69) | |
ὑποκάτω | below, under | 2 | (0.4) | (0.212) | (0.03) | |
ὑποθετικός | hypothetical | 2 | (0.4) | (0.114) | (0.01) | |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 34 | (6.4) | (1.565) | (0.71) | |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 2 | (0.4) | (0.479) | (0.74) | |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 2 | (0.4) | (0.514) | (1.04) | |
ὑπόβασις | a going down: a crouching down | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
ὑπόβαθρον | footstool | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ὑπόβαθρα | plinth, pedestal | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 129 | (24.4) | (26.85) | (24.12) | |
ὕπνος | sleep, slumber | 6 | (1.1) | (1.091) | (1.42) | |
ὑπισχνέομαι | to promise | 2 | (0.4) | (0.634) | (1.16) | |
ὑπερφίαλος | overbearing, overweening, arrogant | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.35) | too few |
ὑπέρκειμαι | to lie | 2 | (0.4) | (0.175) | (0.12) | |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 4 | (0.8) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 17 | (3.2) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπεναντίος | set over against, meeting | 1 | (0.2) | (0.243) | (1.62) | too few |
ὑπάτυφος | moderately free from | 2 | (0.4) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 79 | (14.9) | (13.407) | (5.2) | |
ὕπαρξις | existence, reality | 9 | (1.7) | (0.297) | (0.04) | |
ὑπαρκτός | subsisting, existent, real | 2 | (0.4) | (0.007) | (0.0) | too few |
ὕπαρ | a waking vision | 2 | (0.4) | (0.085) | (0.1) | |
ὑοσκύαμος | hen-bane, hyoscyamus | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.0) | too few |
ὗλις | mud | 3 | (0.6) | (0.468) | (0.12) | |
ὕλη | wood, material | 12 | (2.3) | (5.5) | (0.94) | |
ὑλάω | to howl, bark, bay | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.1) | too few |
υἱός | a son | 1 | (0.2) | (7.898) | (7.64) | too few |
ὕθλος | idle talk, nonsense | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
ὕειος | of or belonging to swine | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.01) | too few |
ὕδωρ | water | 26 | (4.9) | (7.043) | (3.14) | |
ὑγρός | wet, moist, running, fluid | 3 | (0.6) | (3.244) | (0.41) | |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 36 | (6.8) | (0.77) | (0.37) | |
ὑγίεια | health, soundness | 4 | (0.8) | (1.276) | (0.19) | |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 9 | (1.7) | (0.82) | (0.13) | |
ὑγιάζω | make healthy, sound; mid. become healthy | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.01) | too few |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 204 | (38.6) | (55.077) | (29.07) | |
τυχικός | casual, fortuitous | 2 | (0.4) | (0.006) | (0.01) | |
τυφόω | to delude | 2 | (0.4) | (0.03) | (0.01) | |
τῦφος | smoke, vapour | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.02) | too few |
τυφλότης | blindness | 1 | (0.2) | (0.093) | (0.01) | too few |
τυφλός | blind | 3 | (0.6) | (0.432) | (0.38) | |
τύραννος | an absolute sovereign | 2 | (0.4) | (0.898) | (1.54) | |
τυραννικός | of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny | 1 | (0.2) | (0.141) | (0.24) | too few |
τύπωσις | a mould, model | 3 | (0.6) | (0.019) | (0.0) | too few |
τύπτω | to beat, strike, smite | 5 | (0.9) | (0.436) | (0.94) | |
τυπόω | to form, mould, model | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.01) | too few |
τύπος | a blow | 2 | (0.4) | (0.945) | (0.32) | |
Τυδεύς | Tydeus | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.34) | too few |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 28 | (5.3) | (6.305) | (6.41) | |
τρωγλοδύτης | one who creeps into holes, cave dweller | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.02) | too few |
τροχός | wheel | 1 | (0.2) | (0.137) | (0.12) | too few |
τρόφις | well-fed, stout, large | 2 | (0.4) | (0.153) | (0.08) | |
τρόφιμος | nourishing | 1 | (0.2) | (0.129) | (0.01) | too few |
τροφή | nourishment, food, victuals | 11 | (2.1) | (3.098) | (1.03) | |
τροπόω | make to turn, put to flight | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.02) | too few |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 114 | (21.6) | (7.612) | (5.49) | |
τροπός | a twisted leathern thong | 112 | (21.2) | (7.547) | (5.48) | |
τροπικός | of the solstice | 3 | (0.6) | (0.16) | (0.07) | |
τροπέω | to turn | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.04) | too few |
τριχῶς | in threefold manner | 5 | (0.9) | (0.129) | (0.0) | too few |
τριχόω | furnish with hair | 2 | (0.4) | (0.077) | (0.01) | |
τριχῆ | in three parts, in three ways | 2 | (0.4) | (0.186) | (0.04) | |
τρίτος | the third | 16 | (3.0) | (4.486) | (2.33) | |
τριτάω | when three days old | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.07) | too few |
τρισσός | threefold | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.15) | too few |
τρίπηχυς | three cubits long | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.03) | too few |
τρίοδος | a meeting of three roads | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.01) | too few |
τριμερής | tripartite, threefold | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | too few |
τριγένεια | a third generation | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
τρίβω | to rub: to rub | 5 | (0.9) | (0.71) | (0.25) | |
τριάς | the number three, a triad | 1 | (0.2) | (0.392) | (0.01) | too few |
τριάκοντα | thirty | 1 | (0.2) | (0.734) | (1.53) | too few |
τρέω | to flee from fear, flee away | 12 | (2.3) | (1.989) | (2.15) | |
τρέπω | to turn | 1 | (0.2) | (1.263) | (3.2) | too few |
τρεῖς | three | 23 | (4.3) | (4.87) | (3.7) | |
τραχύς | rugged, rough | 2 | (0.4) | (0.481) | (0.47) | |
τράχηλος | the neck, throat | 1 | (0.2) | (0.563) | (0.09) | too few |
τραῦμα | a wound, hurt | 2 | (0.4) | (0.506) | (0.34) | |
τραγῳδία | a tragedy | 1 | (0.2) | (0.219) | (0.74) | too few |
τουτέστι | that is to say | 14 | (2.6) | (4.259) | (0.0) | too few |
τότε | at that time, then | 4 | (0.8) | (6.266) | (11.78) | |
τοτέ | at times, now and then | 4 | (0.8) | (6.167) | (10.26) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 27 | (5.1) | (5.396) | (4.83) | |
τόπος | a place | 122 | (23.1) | (8.538) | (6.72) | |
τοπικός | concerning | 3 | (0.6) | (0.18) | (0.0) | too few |
τολμάω | to undertake, take heart | 5 | (0.9) | (1.2) | (1.96) | |
τοιουτότροπος | of such kind, such like | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.04) | too few |
τοιοῦτος | such as this | 72 | (13.6) | (20.677) | (14.9) | |
τοιόσδε | such a | 4 | (0.8) | (1.889) | (3.54) | |
τοῖος | quality, such, such-like | 24 | (4.5) | (0.298) | (1.49) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 48 | (9.1) | (5.224) | (2.04) | |
τοι | let me tell you, surely, verily | 6 | (1.1) | (2.299) | (9.04) | |
τλάω | to take upon oneself, to bear, suffer, undergo | 1 | (0.2) | (0.132) | (0.97) | too few |
τιτρώσκω | to wound | 2 | (0.4) | (0.464) | (0.44) | |
τίσις | payment by way of return | 2 | (0.4) | (0.258) | (0.38) | |
τίς | who? which? | 108 | (20.4) | (21.895) | (15.87) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 854 | (161.5) | (97.86) | (78.95) | |
Τίμων | Timo | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.02) | too few |
τίμιος | valued | 5 | (0.9) | (0.75) | (0.31) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 3 | (0.6) | (1.962) | (2.21) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 2 | (0.4) | (1.698) | (2.37) | |
Τίμαιος | Timaeus | 1 | (0.2) | (0.298) | (0.52) | too few |
τίθημι | to set, put, place | 33 | (6.2) | (6.429) | (7.71) | |
τίη | why? wherefore? | 204 | (38.6) | (26.493) | (13.95) | |
τίγρις | a tiger | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.05) | too few |
Τιβέριος | Tiberius | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.03) | too few |
τήρησις | a watching, keeping, guarding | 4 | (0.8) | (0.169) | (0.02) | |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 2 | (0.4) | (0.878) | (1.08) | |
Τηλέμαχος | Telemachus | 1 | (0.2) | (0.253) | (1.84) | too few |
Τηθύς | Tethys | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.06) | too few |
τῇδε | here, thus | 10 | (1.9) | (0.621) | (0.52) | |
τῇ | here, there | 83 | (15.7) | (18.312) | (12.5) | |
τέως | so long, meanwhile, the while | 1 | (0.2) | (0.641) | (0.52) | too few |
τεχνόω | instruct in an art | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.05) | too few |
τεχνίτης | an artificer, artisan, craftsman, skilled workman | 30 | (5.7) | (0.417) | (0.07) | |
τεχνικός | artistic, skilful, workmanlike | 1 | (0.2) | (0.227) | (0.09) | too few |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 70 | (13.2) | (3.221) | (1.81) | |
τέφρα | ashes | 1 | (0.2) | (0.147) | (0.03) | too few |
τεύχω | to make ready, make, build, work | 1 | (0.2) | (0.436) | (2.51) | too few |
τετραχῶς | in fourfold manner | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.0) | too few |
τετράχους | holding four χόες | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.0) | too few |
τετράς | the fourth day | 1 | (0.2) | (0.249) | (0.03) | too few |
τετράπους | four-footed | 1 | (0.2) | (0.282) | (0.05) | too few |
τετράγωνος | with four equal angles, rectangular | 2 | (0.4) | (0.946) | (0.15) | |
τέταρτος | fourth | 11 | (2.1) | (1.676) | (0.89) | |
τεταγμένως | in orderly manner | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.01) | too few |
τέσσαρες | four | 10 | (1.9) | (2.963) | (1.9) | |
τεσσαράκοντα | forty | 1 | (0.2) | (0.51) | (1.07) | too few |
τέρπω | to satisfy, delight, gladden, cheer | 1 | (0.2) | (0.401) | (1.32) | too few |
τερατεία | a talking marvels, jugglery | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.09) | too few |
τεός | = σός, 'your' | 1 | (0.2) | (0.751) | (1.38) | too few |
τέμνω | to cut, hew | 2 | (0.4) | (1.328) | (1.33) | |
τέλος | the fulfilment | 18 | (3.4) | (4.234) | (3.89) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 1 | (0.2) | (1.111) | (2.02) | too few |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 3 | (0.6) | (1.651) | (2.69) | |
τελευταῖος | last | 1 | (0.2) | (0.835) | (1.17) | too few |
τελειότης | completeness, perfection | 1 | (0.2) | (0.297) | (0.0) | too few |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 10 | (1.9) | (3.199) | (1.55) | |
τελαμών | a broad strap for bearing | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.13) | too few |
τέκνον | a child | 2 | (0.4) | (1.407) | (2.84) | |
τεκμαίρομαι | to fix by a mark | 1 | (0.2) | (0.255) | (0.39) | too few |
τεῖχος | a wall | 1 | (0.2) | (1.646) | (5.01) | too few |
τε | and | 265 | (50.1) | (62.106) | (115.18) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 3 | (0.6) | (3.502) | (6.07) | |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 23 | (4.3) | (1.086) | (1.41) | |
ταφή | burial | 2 | (0.4) | (0.139) | (0.18) | |
ταύτῃ | in this way. | 5 | (0.9) | (2.435) | (2.94) | |
Ταῦρος | Taurus | 1 | (0.2) | (0.214) | (0.24) | too few |
ταῦρος | a bull | 2 | (0.4) | (0.343) | (0.55) | |
τάσσω | to arrange, put in order | 5 | (0.9) | (2.051) | (3.42) | |
ταριχεύω | to preserve the body by artificial means, to embalm | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.13) | too few |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 9 | (1.7) | (0.397) | (0.55) | |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 7 | (1.3) | (0.564) | (0.6) | |
τάξις | an arranging | 5 | (0.9) | (2.44) | (1.91) | |
τάλας | suffering, wretched | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.63) | too few |
σωρός | a heap | 2 | (0.4) | (0.058) | (0.03) | |
σωματικός | of or for the body, bodily | 1 | (0.2) | (0.753) | (0.13) | too few |
σῶμα | the body | 180 | (34.0) | (16.622) | (3.34) | |
Σωκράτης | Socrates | 24 | (4.5) | (2.44) | (2.29) | |
σχοινίον | a cord | 2 | (0.4) | (0.065) | (0.04) | |
σχῆμα | form, figure, appearance | 8 | (1.5) | (4.435) | (0.59) | |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 6 | (1.1) | (1.266) | (2.18) | |
σφραγίς | a seal, signet, seal-ring | 1 | (0.2) | (0.238) | (0.13) | too few |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 5 | (0.9) | (1.283) | (0.07) | |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 4 | (0.8) | (1.407) | (0.69) | |
σφήξ | a wasp | 2 | (0.4) | (0.049) | (0.01) | |
σφάλλω | to make to fall, throw down, overthrow | 3 | (0.6) | (0.406) | (0.92) | |
σφαιροειδής | ball-like, spherical | 1 | (0.2) | (0.145) | (0.01) | too few |
σφαῖρα | a ball, playing-ball | 5 | (0.9) | (0.909) | (0.05) | |
σύστημα | a whole compounded of parts, a system | 14 | (2.6) | (0.146) | (0.21) | |
συστατικός | introductory | 3 | (0.6) | (0.062) | (0.01) | |
σύστασις | a putting together, composition | 5 | (0.9) | (0.753) | (0.39) | |
Σύρος | a Syrian | 2 | (0.4) | (0.235) | (0.07) | |
Σύριος | Syrian | 1 | (0.2) | (0.519) | (0.92) | too few |
σύριγξις | playing on the syrinx | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
σῦριγξ | a pipe | 2 | (0.4) | (0.152) | (0.55) | |
συνώνυμος | of like name | 1 | (0.2) | (0.345) | (0.02) | too few |
συνυπάρχω | exist together, coexist | 4 | (0.8) | (0.061) | (0.01) | |
σύντροφος | brought up together with | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.12) | too few |
σύντονος | strained tight | 2 | (0.4) | (0.118) | (0.09) | |
σύντομος | cut short, abridged, concise, brief | 10 | (1.9) | (0.367) | (0.24) | |
συντομία | conciseness | 4 | (0.8) | (0.042) | (0.0) | too few |
συντίθημι | to put together | 9 | (1.7) | (1.368) | (1.15) | |
συντείνω | to stretch together, strain, draw tight, brace up | 1 | (0.2) | (0.151) | (0.1) | too few |
σύνταξις | a putting together, arranging, arrangement, organisation, order | 1 | (0.2) | (0.267) | (0.4) | too few |
σύνταγμα | that which is put together in order | 3 | (0.6) | (0.101) | (0.07) | |
συνόχωκα | to be held together | 4 | (0.8) | (0.401) | (0.31) | |
συνοράω | to see together | 1 | (0.2) | (0.352) | (0.64) | too few |
σύνολος | all together | 1 | (0.2) | (0.145) | (0.01) | too few |
συνοικέω | to dwell together | 3 | (0.6) | (0.226) | (0.36) | |
συννοέω | to meditate | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.24) | too few |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 21 | (4.0) | (2.685) | (1.99) | |
συνίημι | to bring together; understand | 7 | (1.3) | (0.928) | (0.94) | |
συνίζω | to sit together, to hold a sitting | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.01) | too few |
σύνθημα | anything agreed upon, a preconcerted signal | 3 | (0.6) | (0.172) | (0.44) | |
συνθήκη | a composition | 1 | (0.2) | (0.465) | (1.33) | too few |
συνθεωρέω | contemplate or observe at the same time; serve as θεωρός together | 3 | (0.6) | (0.024) | (0.27) | |
σύνθετος | put together, composite, compound | 4 | (0.8) | (1.252) | (0.06) | |
σύνθεσις | a putting together, composition, combination | 7 | (1.3) | (0.768) | (0.09) | |
συνήθης | dwelling | 5 | (0.9) | (0.793) | (0.36) | |
συνήθεια | habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy | 4 | (0.8) | (0.409) | (0.34) | |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 4 | (0.8) | (0.484) | (0.56) | |
συνεχής | holding together | 6 | (1.1) | (3.097) | (1.77) | |
συνετός | intelligent, sagacious, wise | 9 | (1.7) | (0.25) | (0.21) | |
σύνεσις | comprehension, understanding | 2 | (0.4) | (0.458) | (0.2) | |
συνέρχομαι | come together, meet | 1 | (0.2) | (0.758) | (0.75) | too few |
συνεργός | working together, joining | 2 | (0.4) | (0.182) | (0.29) | |
συνεργέω | to work together with, help in work, cooperate | 2 | (0.4) | (0.22) | (0.54) | |
συνέλευσις | coming together, meeting | 2 | (0.4) | (0.01) | (0.0) | too few |
συνεισάγω | to bring in together | 5 | (0.9) | (0.014) | (0.0) | too few |
σύνειμι2 | come together | 4 | (0.8) | (0.386) | (0.38) | |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 3 | (0.6) | (0.989) | (0.75) | |
συναρπάζω | to seize and carry clean away | 5 | (0.9) | (0.059) | (0.08) | |
συνάπτω | to tie | 57 | (10.8) | (1.207) | (1.11) | |
συναναιρέω | to destroy together with | 3 | (0.6) | (0.169) | (0.03) | |
συνακτικός | able to bring together | 14 | (2.6) | (0.019) | (0.0) | too few |
συναίτιος | being the cause of a thing jointly with another | 2 | (0.4) | (0.066) | (0.0) | too few |
συναγωνίζομαι | to contend along with, to share in a contest | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.1) | too few |
συναγωγή | a bringing together, uniting | 5 | (0.9) | (0.421) | (0.11) | |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 50 | (9.5) | (3.016) | (1.36) | |
συνάγνυμι | to break together, break to pieces, shiver, shatter | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.05) | too few |
σύν | along with, in company with, together with | 17 | (3.2) | (4.575) | (7.0) | |
σύμφωνος | agreeing in sound, in unison | 5 | (0.9) | (0.36) | (0.13) | |
συμφωνία | concord | 1 | (0.2) | (0.347) | (0.1) | too few |
συμφωνέω | to agree in sound, be in harmony | 8 | (1.5) | (0.237) | (0.09) | |
συμφυής | born with one, congenital, natural | 1 | (0.2) | (0.148) | (0.03) | too few |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 1 | (0.2) | (1.366) | (1.96) | too few |
σύμπτωμα | a chance, casualty | 4 | (0.8) | (0.841) | (0.32) | |
συμπλοκή | an intertwining, complication | 25 | (4.7) | (0.482) | (0.37) | |
συμπληρωτικός | able to complete, forming an essential part of | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.0) | too few |
συμπλέκω | to twine | 5 | (0.9) | (0.388) | (0.35) | |
συμπέρασμα | a conclusion | 31 | (5.9) | (2.147) | (0.0) | too few |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 2 | (0.4) | (1.33) | (1.47) | |
συμπάθεια | fellow-feeling, sympathy | 1 | (0.2) | (0.151) | (0.01) | too few |
σύμμετρος | commensurate with | 5 | (0.9) | (1.278) | (0.14) | |
συμμαχέω | to be an ally, to be in alliance | 1 | (0.2) | (0.28) | (0.9) | too few |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 4 | (0.8) | (0.862) | (1.93) | |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 25 | (4.7) | (9.032) | (7.24) | |
σύλλογος | an assembly | 1 | (0.2) | (0.118) | (0.26) | too few |
συλλογιστικός | inferential, syllogistic | 3 | (0.6) | (0.195) | (0.0) | too few |
συλλογισμός | computation | 10 | (1.9) | (3.029) | (0.06) | |
συλλογίζομαι | to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up | 1 | (0.2) | (0.739) | (0.47) | too few |
σύλλεκτρος | partner of the bed | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
σῦκον | fig | 1 | (0.2) | (0.212) | (0.09) | too few |
συγχώρησις | agreement, consent | 10 | (1.9) | (0.052) | (0.01) | |
συγχωρέω | to come together, meet | 13 | (2.5) | (1.25) | (1.24) | |
σύγχυσις | a commixture, confusion | 1 | (0.2) | (0.126) | (0.05) | too few |
συγχέω | to pour together, commingle, confound | 3 | (0.6) | (0.315) | (0.2) | |
συγκύρησις | concurrence, coincidence | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
σύγκρισις | a compounding | 3 | (0.6) | (0.364) | (0.12) | |
συγκρίνω | to compound | 2 | (0.4) | (0.236) | (0.13) | |
σύγκριμα | body formed by combination, compound | 3 | (0.6) | (0.033) | (0.01) | |
συγκινέω | to stir up together | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.01) | too few |
σύγκειμαι | to lie together | 8 | (1.5) | (1.059) | (0.31) | |
συγκατατίθημι | to deposit together | 28 | (5.3) | (0.104) | (0.21) | |
συγκαταλαμβάνω | to seize, take possession of together | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
συγκατάθεσις | approval, agreement, concord | 15 | (2.8) | (0.094) | (0.04) | |
συγγραφή | a writing | 7 | (1.3) | (0.165) | (0.06) | |
σύ | you (personal pronoun) | 29 | (5.5) | (30.359) | (61.34) | |
στωϊκός | of a colonnade; Stoic | 23 | (4.3) | (0.221) | (0.0) | too few |
στρόφος | a twisted band | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.03) | too few |
στρογγύλος | round, spherical | 3 | (0.6) | (0.208) | (0.08) | |
Στράτος | Stratos | 2 | (0.4) | (0.029) | (0.12) | |
στοχάζομαι | to aim | 2 | (0.4) | (0.271) | (0.3) | |
στολή | an equipment, armament | 1 | (0.2) | (0.317) | (0.17) | too few |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 21 | (4.0) | (2.704) | (0.06) | |
στοά | a roofed colonnade, piazza, cloister | 6 | (1.1) | (0.253) | (0.15) | |
στίζω | to mark with a pointed instrument, to tattoo | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.07) | too few |
στέφανος | that which surrounds | 2 | (0.4) | (0.775) | (0.94) | |
στέρησις | deprivation, privation | 5 | (0.9) | (1.133) | (0.01) | |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 2 | (0.4) | (0.541) | (0.55) | |
στενός | narrow, strait | 4 | (0.8) | (0.524) | (0.97) | |
στενόπορος | with a narrow pass | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.02) | too few |
στέλλω | to set in order, to arrange, array, equip, make ready | 1 | (0.2) | (0.496) | (0.64) | too few |
στάσις | a standing, the posture of standing | 20 | (3.8) | (0.94) | (0.89) | |
στασιάζω | to rebel, revolt, rise in rebellion | 2 | (0.4) | (0.255) | (0.71) | |
στάζω | to drop, let fall | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.15) | too few |
στάδιον | a stade, = ca. 600 feet | 1 | (0.2) | (0.733) | (2.15) | too few |
σταδιαῖος | a stade long, deep | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
σπουδή | haste, speed | 2 | (0.4) | (1.021) | (1.52) | |
σπούδασμα | a thing | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.0) | too few |
σπουδαῖος | earnest, serious | 11 | (2.1) | (0.834) | (0.28) | |
σπουδάζω | to make haste | 2 | (0.4) | (0.887) | (0.89) | |
σπογγιά | a sponge | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 3 | (0.6) | (0.679) | (1.3) | |
σπάνιος | rare, scarce, scanty | 13 | (2.5) | (0.375) | (0.41) | |
σοφός | wise, skilled, clever | 17 | (3.2) | (1.915) | (1.93) | |
σοφιστικός | of or for a sophist, sophistical | 1 | (0.2) | (0.226) | (0.0) | too few |
σοφιστής | a master of one's craft | 2 | (0.4) | (0.559) | (0.21) | |
σόφισμα | any skilful act, the skilful dressing of food | 18 | (3.4) | (0.276) | (0.11) | |
σοφίζω | to make wise, instruct | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.07) | too few |
σοφία | skill | 4 | (0.8) | (1.979) | (0.86) | |
σός | your | 3 | (0.6) | (6.214) | (12.92) | |
Σόλων | Solon | 1 | (0.2) | (0.174) | (0.14) | too few |
σολοικίζω | to speak incorrectly, commit a solecism | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.01) | too few |
σκώληξ | a worm | 1 | (0.2) | (0.154) | (0.01) | too few |
Σκύθης | a Scythian | 3 | (0.6) | (0.7) | (1.82) | |
σκότος | darkness, gloom | 6 | (1.1) | (0.838) | (0.48) | |
σκοτεινός | dark | 1 | (0.2) | (0.117) | (0.07) | too few |
σκορπίος | a scorpion | 1 | (0.2) | (0.185) | (0.0) | too few |
σκορπίον | heliotropium | 1 | (0.2) | (0.169) | (0.0) | too few |
σκοπέω | to look at | 7 | (1.3) | (1.847) | (2.27) | |
σκόλοψ | anything pointed | 2 | (0.4) | (0.053) | (0.09) | |
σκληρότης | hardness | 1 | (0.2) | (0.253) | (0.03) | too few |
σκληρός | hard | 3 | (0.6) | (1.221) | (0.24) | |
σκιάς | any thing serving as a shade, a canopy, pavilion | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.03) | too few |
σκιά | a shadow | 2 | (0.4) | (0.513) | (0.23) | |
σκέψις | a viewing, perception by the senses | 31 | (5.9) | (0.299) | (0.1) | |
σκευασία | a preparing, dressing | 4 | (0.8) | (0.097) | (0.0) | too few |
σκέπτομαι | to look about, look carefully | 9 | (1.7) | (0.404) | (0.66) | |
σκεπτικός | reflective | 70 | (13.2) | (0.057) | (0.0) | too few |
σκέμμα | a subject for speculation, a question | 2 | (0.4) | (0.062) | (0.02) | |
σιωπή | silence | 1 | (0.2) | (0.238) | (0.35) | too few |
σιωπάω | to be silent | 2 | (0.4) | (0.372) | (0.27) | |
σιτίον | grain, corn: food made from grain, bread | 1 | (0.2) | (0.775) | (0.38) | too few |
σίλλος | squint-eyed; satirical poem | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
Σικελία | Sicily | 1 | (0.2) | (0.536) | (2.49) | too few |
σίδηρος | iron | 2 | (0.4) | (0.492) | (0.53) | |
σής | a moth | 1 | (0.2) | (0.646) | (0.56) | too few |
σηπία | the cuttle-fish | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.01) | too few |
σημειόω | to mark | 12 | (2.3) | (0.173) | (0.07) | |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 118 | (22.3) | (3.721) | (0.94) | |
σημαντικός | significant | 1 | (0.2) | (0.263) | (0.06) | too few |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 44 | (8.3) | (4.073) | (1.48) | |
σεμνύνω | to exalt, magnify | 2 | (0.4) | (0.146) | (0.12) | |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 1 | (0.2) | (0.57) | (0.61) | too few |
σέλινον | parsley | 1 | (0.2) | (0.147) | (0.06) | too few |
σεισμός | a shaking, shock | 1 | (0.2) | (0.29) | (0.21) | too few |
σέβω | to worship, honour | 1 | (0.2) | (0.152) | (0.14) | too few |
σέβομαι | to feel awe | 2 | (0.4) | (0.327) | (0.49) | |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 11 | (2.1) | (3.279) | (2.18) | |
σαφηνίζω | to make clear | 2 | (0.4) | (0.104) | (0.0) | too few |
σαφήνεια | distinctness, perspicuity | 2 | (0.4) | (0.192) | (0.05) | |
Σαρπηδών | Sarpedon | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.36) | too few |
σάρξ | flesh | 4 | (0.8) | (3.46) | (0.29) | |
Σάραπις | Osiris-Apis | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.0) | too few |
σαλεύω | to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro | 3 | (0.6) | (0.119) | (0.01) | |
σαίνω | to wag the tail, fawn | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.11) | too few |
σαθρόω | make unsound | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
σαθρός | rotten, decayed, unsound, cracked | 3 | (0.6) | (0.056) | (0.03) | |
Ῥωμαῖος | a Roman | 2 | (0.4) | (3.454) | (9.89) | |
ῥῦσις | deliverance | 2 | (0.4) | (0.078) | (0.05) | |
ῥύσις | a flowing, flow | 6 | (1.1) | (0.175) | (0.07) | |
ῥυπαρός | foul, filthy, dirty | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.01) | too few |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 2 | (0.4) | (0.412) | (0.21) | |
ῥοιάς | corn poppy, Papaver Rhoeas | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ῥοιά | pomegranate; pomegranate tree (see ῥόα) | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.04) | too few |
Ῥοδίος | Rhodios, river in the Troad | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
ῥόα | a pomegranate; a pomegranate-tree | 1 | (0.2) | (0.181) | (0.31) | too few |
ῥίψασπις | throwing away his shield in battle, a recreant | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
ῥίς | the nose | 2 | (0.4) | (0.825) | (0.21) | |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 5 | (0.9) | (0.59) | (0.82) | |
ῥίον | any jutting part | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.07) | too few |
ῥίνη | a file | 1 | (0.2) | (0.313) | (0.08) | too few |
ῥιγόω | to be cold, shiver from cold | 2 | (0.4) | (0.065) | (0.06) | |
ῥιγέω | to shiver | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.24) | too few |
ῥητός | stated, specified | 1 | (0.2) | (0.95) | (0.21) | too few |
ῥητέος | one must mention | 8 | (1.5) | (0.479) | (0.13) | |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 6 | (1.1) | (1.029) | (1.83) | |
ῥᾳστώνη | easiness | 1 | (0.2) | (0.116) | (0.1) | too few |
ῥάκος | a ragged garment, a rag | 1 | (0.2) | (0.098) | (0.1) | too few |
ῥαίω | to break, shiver, shatter, wreck | 1 | (0.2) | (0.186) | (0.23) | too few |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 6 | (1.1) | (2.343) | (2.93) | |
πῶς | how? in what way | 54 | (10.2) | (8.955) | (6.31) | |
πως | somehow, in some way | 57 | (10.8) | (9.844) | (7.58) | |
πῶμα2 | a drink, a draught | 1 | (0.2) | (0.297) | (0.17) | too few |
πωλέω | to exchange; to sell | 1 | (0.2) | (0.27) | (0.39) | too few |
πωλέομαι | to go up and down, go to and fro | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.1) | too few |
Πυρρώνειος | of Pyrrho | 9 | (1.7) | (0.012) | (0.0) | too few |
Πύρρος | pr.n., Pyrrhus | 2 | (0.4) | (0.171) | (0.16) | |
πυρόω | to burn with fire, burn up | 2 | (0.4) | (0.098) | (0.04) | |
πυρός | wheat | 1 | (0.2) | (0.199) | (0.37) | too few |
πυρετός | burning heat, fiery heat | 2 | (0.4) | (1.833) | (0.03) | |
πυρέσσω | to be ill of a fever | 1 | (0.2) | (0.267) | (0.01) | too few |
πύργος | a tower | 2 | (0.4) | (0.457) | (0.98) | |
πῦρ | fire | 10 | (1.9) | (4.894) | (2.94) | |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 7 | (1.3) | (1.282) | (4.58) | |
πύλη | one wing of a pair of double gates | 1 | (0.2) | (0.911) | (2.03) | too few |
Πύλαι | Thermopylae | 1 | (0.2) | (0.681) | (1.47) | too few |
πύκνωσις | condensation | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | too few |
πυκνόω | to make close | 1 | (0.2) | (0.14) | (0.05) | too few |
πυκνός | close, compact | 1 | (0.2) | (1.024) | (1.26) | too few |
Πυθαγορικός | of Pythagoras, Pythagorean | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.0) | too few |
Πυθαγόρας | Pythagoras | 3 | (0.6) | (0.221) | (0.04) | |
πυγμή | a fist | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.06) | too few |
πτερωτός | feathered | 1 | (0.2) | (0.118) | (0.08) | too few |
Πρῶτος | Protus | 2 | (0.4) | (0.239) | (0.03) | |
πρῶτος | first | 56 | (10.6) | (18.707) | (16.57) | |
πρώτιστος | the very first, first of the first | 1 | (0.2) | (0.154) | (0.28) | too few |
Πρωταγόρειος | of Protagoras | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
Πρωταγόρας | Protagoras | 2 | (0.4) | (0.097) | (0.03) | |
προωθέω | to push forward, push | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.04) | too few |
πρόχειρος | at hand, ready | 1 | (0.2) | (0.288) | (0.24) | too few |
προχειρίζω | to put into the hand, have ready at hand | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.35) | too few |
προφορά | pronunciation, utterance | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.01) | too few |
προφέρω | to bring before | 14 | (2.6) | (0.323) | (0.51) | |
προϋφίσταμαι | presuppose | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
προϋπάρχω | take the initiative in | 3 | (0.6) | (0.378) | (0.3) | |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 5 | (0.9) | (0.879) | (1.29) | |
πρότερος | before, earlier | 88 | (16.6) | (25.424) | (23.72) | |
πρότασις | a proposition, the premise | 13 | (2.5) | (3.766) | (0.0) | too few |
πρόσωθεν | from afar | 3 | (0.6) | (0.294) | (0.15) | |
προσχράομαι | use besides; use | 3 | (0.6) | (0.166) | (0.05) | |
προσφέρω | to bring to | 7 | (1.3) | (1.465) | (1.2) | |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 22 | (4.2) | (3.747) | (1.45) | |
προστάτης | one who stands before, a front-rank-man | 1 | (0.2) | (0.141) | (0.31) | too few |
προσπίτνω | to fall upon | 3 | (0.6) | (0.248) | (0.33) | |
προσπίπτω | to fall upon, strike against | 2 | (0.4) | (0.705) | (1.77) | |
πρόσληψις | taking in addition | 4 | (0.8) | (0.12) | (0.0) | too few |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 7 | (1.3) | (0.664) | (0.81) | |
πρόσκλισις | inclination, proclivity | 3 | (0.6) | (0.009) | (0.01) | |
προσκαρτερέω | to persist obstinately in | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.1) | too few |
προσίημι | to send to | 4 | (0.8) | (0.675) | (0.45) | |
πρόσθεσις | a putting to, application | 16 | (3.0) | (0.281) | (0.02) | |
πρόσθεν | before | 6 | (1.1) | (1.463) | (2.28) | |
προσηνής | soft, gentle, kindly | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.04) | too few |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 15 | (2.8) | (2.065) | (1.23) | |
προσηγορία | an appellation, name | 5 | (0.9) | (0.582) | (0.1) | |
προσέχω | to hold to, offer | 15 | (2.8) | (1.101) | (1.28) | |
προσεχής | next to | 3 | (0.6) | (0.737) | (0.09) | |
προσέρχομαι | to come | 2 | (0.4) | (0.91) | (0.78) | |
πρόσειμι | be there (in addition) | 1 | (0.2) | (0.784) | (0.64) | too few |
προσδοκάω | to expect | 1 | (0.2) | (0.539) | (0.43) | too few |
προσδέω2 | to need besides | 2 | (0.4) | (0.253) | (0.83) | |
προσδέω | to bind on | 2 | (0.4) | (0.283) | (0.75) | |
προσδέχομαι | to receive favourably, accept | 2 | (0.4) | (0.37) | (1.37) | |
προσγίγνομαι | to come in addition, to accrue, to support | 1 | (0.2) | (0.293) | (0.5) | too few |
προσβολή | a putting to, application | 1 | (0.2) | (0.234) | (0.49) | too few |
προσάγω | to bring to | 2 | (0.4) | (0.972) | (1.04) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 2 | (0.4) | (1.321) | (2.94) | |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 320 | (60.5) | (56.75) | (56.58) | |
προπίπτω | to fall | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.2) | too few |
προπετής | falling forwards, inclined forward | 5 | (0.9) | (0.154) | (0.07) | |
προπέτεια | reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion | 9 | (1.7) | (0.055) | (0.04) | |
πρόοπτος | foreseen, manifest | 2 | (0.4) | (0.046) | (0.04) | |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 5 | (0.9) | (0.781) | (0.72) | |
προνοέω | to perceive before, foresee | 24 | (4.5) | (0.282) | (0.32) | |
προμήκης | prolonged, elongated | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.01) | too few |
πρόληψις | preconception, mental picture | 2 | (0.4) | (0.051) | (0.04) | |
προλαμβάνω | to take or seize beforehand, prefer, anticipate | 2 | (0.4) | (0.513) | (0.13) | |
προκρίνω | to choose before others, choose by preference, prefer, select | 19 | (3.6) | (0.15) | (0.15) | |
προκόπτω | to advance | 1 | (0.2) | (0.124) | (0.06) | too few |
πρόκειμαι | to be set before one | 14 | (2.6) | (2.544) | (1.2) | |
προκαταλαμβάνω | to seize beforehand, preoccupy | 7 | (1.3) | (0.151) | (0.55) | |
προΐστημι | set before | 2 | (0.4) | (0.511) | (1.22) | |
προίξ | dowry, gift; adv. freely, unbribed | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.04) | too few |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 2 | (0.4) | (0.496) | (1.2) | |
πρόθεσις | a placing in public | 2 | (0.4) | (0.326) | (1.06) | |
προηγουμένως | beforehand, antecedently | 4 | (0.8) | (0.229) | (0.0) | too few |
προηγέομαι | to go first and lead the way, to be the leader | 8 | (1.5) | (0.84) | (0.12) | |
προέχω | to hold before, to pretend; to jut out, to excel | 2 | (0.4) | (0.194) | (0.56) | |
προερέω | to say beforehand | 6 | (1.1) | (0.431) | (0.1) | |
προεκτίθημι | put out or publish before; set forth, expound before | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
προεῖπον | to tell | 2 | (0.4) | (0.428) | (0.63) | |
πρόειμι2 | be before | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.0) | too few |
πρόειμι | go forward | 3 | (0.6) | (1.153) | (0.47) | |
πρόδηλος | clear | 56 | (10.6) | (0.652) | (0.41) | |
πρόβατον | sheep; small cattle | 1 | (0.2) | (0.719) | (0.89) | too few |
προβάτειος | of a sheep | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
προβαίνω | to step on, step forward, advance | 2 | (0.4) | (0.43) | (0.69) | |
προαιρέω | to bring forth; (mid.) to choose, to prefer | 3 | (0.6) | (0.426) | (0.28) | |
προαίρεσις | a choosing | 3 | (0.6) | (0.951) | (1.23) | |
προάγω | to lead forward, on, onward | 6 | (1.1) | (0.642) | (1.52) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 59 | (11.2) | (3.068) | (5.36) | |
πρό | before | 24 | (4.5) | (5.786) | (4.33) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 3 | (0.6) | (2.157) | (5.09) | |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 1 | (0.2) | (2.001) | (3.67) | too few |
πρεσβυγενής | eldest-born, first-born | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
πρέπων | a species of sea fish | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.04) | too few |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 3 | (0.6) | (0.865) | (1.06) | |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 12 | (2.3) | (4.909) | (7.73) | |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 1 | (0.2) | (0.391) | (0.36) | too few |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 5 | (0.9) | (2.288) | (3.51) | |
πρακτός | things to be done, points of moral action | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.0) | too few |
πρακτικός | fit for action, fit for business, business-like, practical | 1 | (0.2) | (0.489) | (0.21) | too few |
πράκτης | treacherous person | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.0) | too few |
πρακτέος | to be done | 3 | (0.6) | (0.094) | (0.06) | |
πραγματικός | fit for business, active, business-like; | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.52) | too few |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 105 | (19.9) | (6.869) | (8.08) | |
πούς | a foot | 8 | (1.5) | (2.799) | (4.94) | |
ποῦ | where | 2 | (0.4) | (0.998) | (1.25) | |
που | anywhere, somewhere | 7 | (1.3) | (2.474) | (4.56) | |
ποτός | drunk, fit for drinking | 4 | (0.8) | (0.41) | (0.3) | |
πότιμος | drinkable, fresh | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.02) | too few |
πότερος | which of the two? | 29 | (5.5) | (1.888) | (1.51) | |
πότερον | whether | 3 | (0.6) | (0.106) | (0.04) | |
πότε | when? at what time? | 1 | (0.2) | (0.488) | (0.33) | too few |
ποτε | ever, sometime | 15 | (2.8) | (7.502) | (8.73) | |
ποταμός | a river, stream | 2 | (0.4) | (2.456) | (7.1) | |
ποσότης | quantity | 4 | (0.8) | (0.118) | (0.01) | |
πόσος | how much? how many? | 6 | (1.1) | (1.368) | (0.5) | |
ποσός | of a certain quantity | 4 | (0.8) | (2.579) | (0.52) | |
Ποσειδῶν | Poseidon | 2 | (0.4) | (0.51) | (1.32) | |
πόρω | pres. not attested; aor. to furnish, offer; perf. it is fated | 4 | (0.8) | (0.133) | (0.79) | |
πόρος | a means of passing/providing, provision | 3 | (0.6) | (0.89) | (0.68) | |
πορεῖν | have offered, given | 4 | (0.8) | (0.21) | (1.04) | |
πορεία | a walking, mode of walking | 1 | (0.2) | (0.473) | (1.68) | too few |
Ποντικός | from Pontus, Pontic | 1 | (0.2) | (0.155) | (0.05) | too few |
πόνος | work | 3 | (0.6) | (1.767) | (1.9) | |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 2 | (0.4) | (0.657) | (0.82) | |
πολύχρυσος | rich in gold | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.12) | too few |
πολύτροπος | much-turned | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.04) | too few |
πολύς | much, many | 111 | (21.0) | (35.28) | (44.3) | |
πολλάκις | many times, often, oft | 12 | (2.3) | (3.702) | (1.91) | |
πολιτικός | of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional | 2 | (0.4) | (0.738) | (0.83) | |
πολιτεύω | to live as a citizen | 2 | (0.4) | (0.349) | (0.44) | |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 2 | (0.4) | (1.205) | (2.18) | |
πόλις | a city | 2 | (0.4) | (11.245) | (29.3) | |
Πολέμων | Polemo | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.0) | too few |
πόλεμος | battle, fight, war | 3 | (0.6) | (3.953) | (12.13) | |
πολέμιος | hostile; enemy | 1 | (0.2) | (2.812) | (8.48) | too few |
ποιότης | quality | 22 | (4.2) | (2.429) | (0.01) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 13 | (2.5) | (2.531) | (2.35) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 13 | (2.5) | (3.169) | (2.06) | |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 12 | (2.3) | (0.764) | (0.83) | |
ποιητικός | capable of making, creative, productive | 9 | (1.7) | (1.437) | (0.18) | |
ποιητής | one who makes, a maker | 9 | (1.7) | (1.39) | (1.28) | |
ποίημα | anything made | 1 | (0.2) | (0.315) | (0.18) | too few |
ποιέω | to make, to do | 66 | (12.5) | (29.319) | (37.03) | |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 9 | (1.7) | (0.953) | (0.65) | |
ποθεν | from some place | 9 | (1.7) | (0.996) | (0.8) | |
ποδήρης | reaching to the feet | 2 | (0.4) | (0.036) | (0.01) | |
ποδαπός | from what country? | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.04) | too few |
πόα | grass, herb | 1 | (0.2) | (0.478) | (0.41) | too few |
πνιγμός | a choking | 2 | (0.4) | (0.03) | (0.01) | |
πνεῦμα | a blowing | 9 | (1.7) | (5.838) | (0.58) | |
πλοῦτος | wealth, riches | 7 | (1.3) | (1.072) | (0.8) | |
πλουτέω | to be rich, wealthy | 4 | (0.8) | (0.277) | (0.18) | |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 2 | (0.4) | (0.714) | (0.68) | |
πλοῖον | a floating vessel, a ship, vessel | 1 | (0.2) | (0.715) | (1.89) | too few |
πλήσσω | to strike, smite | 1 | (0.2) | (0.691) | (0.89) | too few |
πληρόω | to make full | 2 | (0.4) | (1.781) | (0.98) | |
πλήρης | filled | 3 | (0.6) | (0.868) | (0.7) | |
πλήν | except | 9 | (1.7) | (2.523) | (3.25) | |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 10 | (1.9) | (4.236) | (5.53) | |
πλέως | full of | 3 | (0.6) | (2.061) | (2.5) | |
πλεύμων | the organ of breathing, the lungs | 1 | (0.2) | (0.848) | (0.04) | too few |
πλέος | full. | 2 | (0.4) | (1.122) | (0.99) | |
πλεονεξία | greediness, assumption, arrogance | 1 | (0.2) | (0.337) | (0.3) | too few |
πλεονασμός | superabundance, excess | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.02) | too few |
πλεονάζω | to be more | 3 | (0.6) | (0.323) | (0.07) | |
πλείων | more, larger | 31 | (5.9) | (7.783) | (7.12) | |
πλεῖστος | most, largest | 13 | (2.5) | (4.005) | (5.45) | |
Πλατωνικός | of Plato | 2 | (0.4) | (0.03) | (0.0) | too few |
Πλάτων | Plato | 19 | (3.6) | (2.215) | (0.09) | |
πλατυώνυχος | with flat nails | 2 | (0.4) | (0.017) | (0.0) | too few |
πλατύς | wide, broad | 2 | (0.4) | (0.756) | (0.3) | |
πλάτος | breadth, width | 20 | (3.8) | (1.095) | (0.24) | |
πλατός | approachable | 1 | (0.2) | (0.289) | (0.02) | too few |
πλάτανος | plane tree | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.07) | too few |
πλάσσω | to form, mould, shape | 1 | (0.2) | (0.443) | (0.3) | too few |
πλαδαρός | wet, damp | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.01) | too few |
πλάγιον | side, flank | 1 | (0.2) | (0.361) | (0.24) | too few |
πίστωσις | assurance, confirmation | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
πιστόω | to make trustworthy | 3 | (0.6) | (0.407) | (0.09) | |
πιστός2 | to be trusted | 9 | (1.7) | (1.164) | (1.33) | |
πιστός | liquid (medicines) | 4 | (0.8) | (0.356) | (0.49) | |
πιστόν | pledge | 1 | (0.2) | (0.241) | (0.15) | too few |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 38 | (7.2) | (3.054) | (1.94) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 22 | (4.2) | (3.079) | (2.61) | |
πίπτω | to fall, fall down | 4 | (0.8) | (1.713) | (3.51) | |
πίνω | to drink | 13 | (2.5) | (2.254) | (1.59) | |
Πίνδαρος | Pindar | 1 | (0.2) | (0.3) | (0.04) | too few |
πικρός | pointed, sharp, keen | 7 | (1.3) | (0.817) | (0.77) | |
πικράζω | taste bitter | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
πιθανόω | to make probable | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.0) | too few |
πιθανότης | persuasiveness | 8 | (1.5) | (0.073) | (0.09) | |
πιθανός | calculated to persuade; | 32 | (6.1) | (0.513) | (0.2) | |
πιαίνω | to make fat, fatten | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.05) | too few |
πῆχυς | the fore-arm | 1 | (0.2) | (0.633) | (0.43) | too few |
πηρός | disabled in a limb, maimed | 2 | (0.4) | (0.08) | (0.05) | |
Πηλούσιον | Pelusium in Egypt | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.1) | too few |
πήγνυμι | to make fast | 2 | (0.4) | (0.947) | (0.74) | |
πῃ | in some way, somehow | 3 | (0.6) | (0.264) | (0.41) | |
πῇ | whither? in what way? how? | 3 | (0.6) | (0.3) | (0.07) | |
πῆ | [Dor. in what way? how?] | 3 | (0.6) | (0.522) | (0.32) | |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 5 | (0.9) | (0.791) | (0.44) | |
πετραῖος | of a rock | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.07) | too few |
πέτομαι | to fly | 3 | (0.6) | (0.245) | (0.7) | |
πετάννυμι | to spread out | 3 | (0.6) | (0.046) | (0.24) | |
πέσσω | to cook, bake; to ripen, to digest | 1 | (0.2) | (0.385) | (0.14) | too few |
Πέρσης | a Persian; Perses (pr.n.) | 6 | (1.1) | (1.545) | (6.16) | |
περιφέρω | to carry round | 1 | (0.2) | (0.248) | (0.24) | too few |
περιφερής | moving round, surrounding | 1 | (0.2) | (0.168) | (0.06) | too few |
περιτροπή | a turning round, revolution, circuit | 2 | (0.4) | (0.009) | (0.02) | |
περιτρέπω | to turn and bring round | 5 | (0.9) | (0.032) | (0.01) | |
περισφύριος | round the ankle | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
περιστερά | the common pigeon | 2 | (0.4) | (0.245) | (0.06) | |
περίστασις | a standing round, a crowd standing round | 14 | (2.6) | (0.187) | (0.77) | |
περισσός | beyond the regular number | 9 | (1.7) | (1.464) | (0.34) | |
περισπάω | to draw off from around, to strip off | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.1) | too few |
περιπτωτικός | falling into that which one seeks to avoid | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
περιποιέω | to make to remain over and above, to keep safe, preserve | 1 | (0.2) | (0.192) | (0.32) | too few |
περιπίπτω | to fall around, so as to embrace | 4 | (0.8) | (0.353) | (0.55) | |
περίπατος | a walking about, walking | 2 | (0.4) | (0.162) | (0.05) | |
περιπατητικός | walking about while teaching | 5 | (0.9) | (0.116) | (0.0) | too few |
περιπατέω | to walk up and down, to walk about | 7 | (1.3) | (0.555) | (0.15) | |
περιοχή | compass, extent a mass, body | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.01) | too few |
περιουσία | supersum | 3 | (0.6) | (0.3) | (0.18) | |
περίοδος2 | a going round, a flank march | 1 | (0.2) | (0.582) | (0.19) | too few |
περίοδος | one who goes the rounds, patrol | 1 | (0.2) | (0.426) | (0.17) | too few |
περιμένω | to wait for, await | 1 | (0.2) | (0.223) | (0.37) | too few |
περιίστημι | to place round | 1 | (0.2) | (0.354) | (0.74) | too few |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 42 | (7.9) | (2.596) | (0.61) | |
περιεργία | over-exactness | 2 | (0.4) | (0.046) | (0.01) | |
περίειμι2 | go around | 1 | (0.2) | (0.186) | (0.33) | too few |
περίειμι | be superior, survive, be left over | 6 | (1.1) | (0.34) | (0.72) | |
περιγράφω | to draw a line round, mark round | 3 | (0.6) | (0.181) | (0.07) | |
περιγίγνομαι | to be superior to; to survive | 2 | (0.4) | (0.352) | (0.83) | |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 584 | (110.4) | (44.62) | (43.23) | |
περάω | to drive right through; pass, penetrate | 1 | (0.2) | (0.238) | (0.68) | too few |
πέρατος | on the opposite side | 3 | (0.6) | (0.153) | (0.03) | |
πέρας | an end, limit, boundary | 9 | (1.7) | (1.988) | (0.42) | |
πέραν | on the other side, across, beyond | 1 | (0.2) | (0.212) | (0.56) | too few |
περαίνω | to bring to an end, finish, accomplish, execute | 2 | (0.4) | (1.411) | (0.24) | |
περ | precisely; w. pple. even though (later καίπερ) | 1 | (0.2) | (1.314) | (6.77) | too few |
πεποίθησις | trust, confidence, boldness | 3 | (0.6) | (0.029) | (0.0) | too few |
πέπερι | pepper, the pepper-tree | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.01) | too few |
πεντεκαίδεκα | fifteen | 2 | (0.4) | (0.137) | (0.3) | |
πέντε | five | 15 | (2.8) | (1.584) | (2.13) | |
πενία | poverty, need | 2 | (0.4) | (0.298) | (0.27) | |
πένθος | grief, sadness, sorrow | 2 | (0.4) | (0.23) | (0.52) | |
πένης | one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man | 2 | (0.4) | (0.416) | (0.28) | |
πέμπτος | the fifth, oneself with four others | 11 | (2.1) | (0.956) | (0.54) | |
πεμπτός | sent | 8 | (1.5) | (0.859) | (0.52) | |
πεῖσμα | a ship's cable | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.26) | too few |
πεῖσις | affection, susceptibility | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.01) | too few |
πείρω | to pierce quite through, fix | 3 | (0.6) | (0.541) | (0.76) | |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 7 | (1.3) | (1.92) | (3.82) | |
πεινάω | to be hungry, suffer hunger, be famished | 6 | (1.1) | (0.182) | (0.15) | |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 10 | (1.9) | (4.016) | (9.32) | |
πεζός | on foot | 1 | (0.2) | (1.002) | (3.66) | too few |
παύω | to make to cease | 4 | (0.8) | (1.958) | (2.55) | |
πατρῷος | of or belonging to the father | 1 | (0.2) | (0.402) | (0.89) | too few |
Πάτροκλος | Patroclus | 1 | (0.2) | (0.201) | (1.28) | too few |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 1 | (0.2) | (1.164) | (3.1) | too few |
πάτριος | of one’s father, ancestral, native | 2 | (0.4) | (0.383) | (0.61) | |
πατήρ | a father | 11 | (2.1) | (9.224) | (10.48) | |
πάσχω | to experience, to suffer | 36 | (6.8) | (6.528) | (5.59) | |
πᾶσις | acquisition, possession | 2 | (0.4) | (0.266) | (0.14) | |
πᾶς | all, the whole | 301 | (56.9) | (59.665) | (51.63) | |
παρορέω | to be adjacent | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
παροράω | to look at by the way, notice, remark | 1 | (0.2) | (0.159) | (0.24) | too few |
παρολκή | spinning out of time, delay | 2 | (0.4) | (0.006) | (0.0) | too few |
παροίχομαι | to have passed by | 6 | (1.1) | (0.062) | (0.15) | |
παρό | wherefore | 3 | (0.6) | (0.074) | (0.0) | too few |
Παρμενίδης | Parmenides | 1 | (0.2) | (0.246) | (0.02) | too few |
παρίστημι | to make to stand | 27 | (5.1) | (1.412) | (1.77) | |
Πάρις | Paris son of Priam | 2 | (0.4) | (0.053) | (0.12) | |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 4 | (0.8) | (0.721) | (1.13) | |
παρηγορέω | to address, exhort | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.11) | too few |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 7 | (1.3) | (2.932) | (4.24) | |
παρέρχομαι | to go by, beside | 3 | (0.6) | (1.127) | (1.08) | |
παρέλκω | to draw aside, pervert | 11 | (2.1) | (0.066) | (0.08) | |
παρέκβασις | a deviation from | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.06) | too few |
παρεισέρχομαι | to come | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.07) | too few |
πάρειμι | be present | 29 | (5.5) | (5.095) | (8.94) | |
παρεγχειρέω | interfere with | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
παρατίθημι | to place beside | 4 | (0.8) | (1.046) | (0.41) | |
παράτασις | extension | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
παραστάς | anything that stands beside | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 28 | (5.3) | (1.406) | (2.3) | |
παραπλέω | to sail by | 1 | (0.2) | (0.132) | (0.65) | too few |
παραπήγνυμι | to fix beside, annex | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
παράπαν | altogether, absolutely | 1 | (0.2) | (0.26) | (0.55) | too few |
παράνομος | acting contrary to law, lawless | 3 | (0.6) | (0.242) | (0.23) | |
παραμυθητικός | consolatory | 2 | (0.4) | (0.002) | (0.0) | too few |
παραλύω | to loose from the side, take off, detach | 1 | (0.2) | (0.145) | (0.25) | too few |
παραλογίζομαι | cheat, use fallacies | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.03) | too few |
παραλλάσσω | to make things alternate, to transpose | 1 | (0.2) | (0.152) | (0.2) | too few |
παραλλαγή | a passing from hand to hand, transmission | 6 | (1.1) | (0.048) | (0.03) | |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 7 | (1.3) | (0.659) | (0.59) | |
παραλαμβάνω | to receive from | 26 | (4.9) | (1.745) | (2.14) | |
παρακρούω | to strike aside: to disappoint, mislead | 1 | (0.2) | (0.108) | (0.01) | too few |
παρακολούθησις | following closely, interrelation | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
παρακολουθέω | to follow beside, follow closely | 2 | (0.4) | (0.363) | (0.1) | |
παρακμή | the point at which the prime is past, abatement | 2 | (0.4) | (0.036) | (0.0) | too few |
παράκειμαι | to lie beside | 5 | (0.9) | (0.607) | (0.42) | |
παραιτέομαι | to beg from | 4 | (0.8) | (0.401) | (0.4) | |
παραθήκη | anything entrusted to | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.05) | too few |
παραδοχή | a receiving from another | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.04) | too few |
παράδοσις | a handing down, transmission | 3 | (0.6) | (0.213) | (0.1) | |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 6 | (1.1) | (2.566) | (2.66) | |
παραδέχομαι | to receive from | 1 | (0.2) | (0.335) | (0.26) | too few |
παραδείκνυμι | to exhibit side by side | 1 | (0.2) | (0.222) | (0.24) | too few |
παραδειγματικός | consisting of or serving as a model or pattern | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
παράδειγμα | a pattern | 6 | (1.1) | (1.433) | (0.41) | |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 2 | (0.4) | (1.332) | (3.51) | |
παραγγελματικός | concerned with rules, like a manual | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
παραγγέλλω | to transmit as a message; give orders | 1 | (0.2) | (0.491) | (1.68) | too few |
παραβαίνω | (go beside) overstep, transgress, violate | 2 | (0.4) | (0.28) | (0.38) | |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 253 | (47.8) | (22.709) | (26.08) | |
πάνυ | altogether, entirely | 2 | (0.4) | (2.482) | (3.16) | |
πάντως | altogether; | 37 | (7.0) | (2.955) | (0.78) | |
πάντοθεν | from all quarters, from every side | 1 | (0.2) | (0.161) | (0.22) | too few |
πάντῃ | every way, on every side | 2 | (0.4) | (1.179) | (1.03) | |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 1 | (0.2) | (1.077) | (0.46) | too few |
παντάπασι | all in all, altogether, wholly, absolutely | 3 | (0.6) | (0.872) | (0.89) | |
πάμπολυς | very much, great, large | 1 | (0.2) | (0.464) | (0.17) | too few |
παμπληθής | in or with their whole multitude | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.05) | too few |
πάλιν | back, backwards | 41 | (7.8) | (10.367) | (6.41) | |
παλαιόω | to make old | 1 | (0.2) | (0.154) | (0.05) | too few |
παλαιός | old in years | 2 | (0.4) | (2.149) | (1.56) | |
παῖς | a child | 19 | (3.6) | (5.845) | (12.09) | |
παίζω | to play like a child, to sport, play | 3 | (0.6) | (0.329) | (0.57) | |
παιδοποιέω | to beget children | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | too few |
παιδίον | a child | 2 | (0.4) | (1.117) | (0.81) | |
παιδικά | boyfriend | 4 | (0.8) | (0.081) | (0.18) | |
παιδαριώδης | childish, puerile | 2 | (0.4) | (0.008) | (0.04) | |
παιδαγωγός | a boy-ward; | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.06) | too few |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 48 | (9.1) | (4.93) | (0.86) | |
παθητικός | subject to feeling, capable of feeling | 4 | (0.8) | (0.435) | (0.02) | |
πάθη | a passive state | 14 | (2.6) | (0.63) | (0.1) | |
παγκρατιαστής | one who practises the παγκράτιον | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | too few |
ὄψις | look, appearance, aspect | 5 | (0.9) | (2.378) | (1.7) | |
ὄχλησις | disturbance, annoyance, distress | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.01) | too few |
ὀχληρός | troublesome, irksome, importunate | 2 | (0.4) | (0.03) | (0.02) | |
ὀχλέω | to move, disturb | 2 | (0.4) | (0.059) | (0.03) | |
ὀχέω | to uphold, sustain, endure | 1 | (0.2) | (0.121) | (0.11) | too few |
ὀφρῦς | brow, eyebrow | 1 | (0.2) | (0.193) | (0.43) | too few |
ὀφρύς | the brow, eyebrow | 1 | (0.2) | (0.131) | (0.33) | too few |
ὄφις | a serpent, snake | 3 | (0.6) | (0.542) | (0.41) | |
ὀφθαλμός | the eye | 9 | (1.7) | (2.632) | (2.12) | |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 21 | (4.0) | (1.063) | (1.21) | |
οὕτως | so, in this manner | 137 | (25.9) | (28.875) | (14.91) | |
οὗτος | this; that | 667 | (126.1) | (133.027) | (121.95) | |
οὔτε | neither / nor | 173 | (32.7) | (13.727) | (16.2) | |
οὐσιόω | invest with being, existence | 1 | (0.2) | (0.276) | (0.0) | too few |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 30 | (5.7) | (9.012) | (0.6) | |
οὖς | auris, the ear | 4 | (0.8) | (1.469) | (0.72) | |
οὐρανός | heaven | 1 | (0.2) | (4.289) | (2.08) | too few |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 1 | (0.2) | (0.894) | (0.21) | too few |
οὖν | so, then, therefore | 240 | (45.4) | (34.84) | (23.41) | |
οὐλή | a scar | 1 | (0.2) | (0.116) | (0.12) | too few |
οὔκουν | not therefore, so not | 26 | (4.9) | (1.75) | (2.84) | |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 31 | (5.9) | (1.877) | (2.83) | |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 11 | (2.1) | (2.658) | (2.76) | |
οὐδέτερος | not either, neither of the two | 3 | (0.6) | (0.63) | (0.41) | |
οὐδέπω | and not yet, not as yet | 6 | (1.1) | (0.387) | (0.17) | |
οὐδέποτε | never | 3 | (0.6) | (0.782) | (0.8) | |
οὐδείς | not one, nobody | 156 | (29.5) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 249 | (47.1) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδαμῶς | in no wise | 23 | (4.3) | (0.866) | (1.08) | |
οὐδαμός | not even one, no one | 23 | (4.3) | (0.872) | (1.52) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 16 | (3.0) | (6.249) | (14.54) | |
οὗ | where | 79 | (14.9) | (6.728) | (4.01) | |
οὖ | letter omicron; translit. Lat. -u- | 1 | (0.2) | (0.364) | (0.02) | too few |
οὐ | not | 714 | (135.0) | (104.879) | (82.22) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 330 | (62.4) | (49.49) | (23.92) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 328 | (62.0) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτε | when | 60 | (11.3) | (4.994) | (7.56) | |
ὅταν | when, whenever | 65 | (12.3) | (9.255) | (4.07) | |
ὄσφρησις | the sense of smell, smell | 6 | (1.1) | (0.226) | (0.0) | too few |
ὀσφραίνομαι | to catch scent of, smell, scent, track | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.05) | too few |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 6 | (1.1) | (5.663) | (6.23) | |
ὀστέον | bone | 2 | (0.4) | (2.084) | (0.63) | |
ὅστε | who, which | 7 | (1.3) | (1.419) | (2.72) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 51 | (9.6) | (5.806) | (1.8) | |
ὅσος | as much/many as | 77 | (14.6) | (13.469) | (13.23) | |
ὀσμή | a smell, scent, odour | 1 | (0.2) | (0.625) | (0.24) | too few |
ὁσιότης | piety, holiness | 3 | (0.6) | (0.084) | (0.05) | |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 3 | (0.6) | (0.414) | (1.05) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 230 | (43.5) | (47.672) | (39.01) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 1,095 | (207.0) | (208.764) | (194.16) | |
ὄρτυξ | the quail | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.03) | too few |
ὅρος | a boundary, landmark | 30 | (5.7) | (3.953) | (1.03) | |
ὄρος | a mountain, hill | 2 | (0.4) | (2.059) | (3.39) | |
ὀρός | the watery or serous part of milk | 4 | (0.8) | (0.383) | (0.27) | |
ὄρνις | a bird | 3 | (0.6) | (0.862) | (1.59) | |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 10 | (1.9) | (0.885) | (1.58) | |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 2 | (0.4) | (0.902) | (2.89) | |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 10 | (1.9) | (1.424) | (4.39) | |
ὁριστός | definable | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
ὁριστής | one who marks the boundaries; | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
ὁρίζω | to divide | 9 | (1.7) | (3.324) | (0.63) | |
ὀρθός | straight | 4 | (0.8) | (3.685) | (3.67) | |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 1 | (0.2) | (1.615) | (0.35) | too few |
ὁράω | to see | 44 | (8.3) | (16.42) | (18.27) | |
ὁρατός | to be seen, visible | 3 | (0.6) | (0.535) | (0.06) | |
ὅρασις | seeing, the act of sight | 10 | (1.9) | (0.319) | (0.05) | |
ὁπωσοῦν | in any way whatever, in some way or other | 1 | (0.2) | (0.326) | (0.15) | too few |
ὅπως | how, that, in order that, as | 6 | (1.1) | (4.748) | (5.64) | |
ὅπου | where | 20 | (3.8) | (1.571) | (1.19) | |
ὀπός | the juice of the figtree | 1 | (0.2) | (0.267) | (0.01) | too few |
ὁποῖος | of what sort | 36 | (6.8) | (1.665) | (0.68) | |
ὀπίσω | backwards | 2 | (0.4) | (0.796) | (1.79) | |
ὄπισθεν | behind, at the back | 1 | (0.2) | (0.723) | (1.17) | too few |
ὅπη | by which way | 1 | (0.2) | (0.356) | (0.94) | too few |
ὀξύς2 | sharp, keen | 6 | (1.1) | (1.671) | (1.89) | |
ὀξύς | wood sorrel, Oxalis Acetosella | 3 | (0.6) | (0.964) | (1.05) | |
ὄνυξ | talons, claws, nails | 2 | (0.4) | (0.194) | (0.13) | |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 2 | (0.4) | (0.913) | (0.13) | |
ὄντα | (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί | 2 | (0.4) | (0.756) | (0.17) | |
ὄνος | an ass | 1 | (0.2) | (0.553) | (0.4) | too few |
ὀνομασία | name | 2 | (0.4) | (0.09) | (0.09) | |
ὄνομα | name | 13 | (2.5) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνειροπολέω | to deal with dreams | 3 | (0.6) | (0.02) | (0.05) | |
ὁμώνυμος | having the same name | 1 | (0.2) | (1.172) | (0.07) | too few |
ὁμόφωνος | speaking the same language with | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.04) | too few |
ὁμομήτριος | born of the same mother | 2 | (0.4) | (0.02) | (0.04) | |
ὁμολογουμένως | conformably with | 7 | (1.3) | (0.167) | (0.34) | |
ὁμολογία | agreement | 1 | (0.2) | (0.367) | (0.66) | too few |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 41 | (7.8) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμοίωσις | a becoming like, assimilation | 1 | (0.2) | (0.165) | (0.01) | too few |
ὅμοιος | like, resembling | 78 | (14.7) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμοιομερής | having parts like each other and the whole | 1 | (0.2) | (0.343) | (0.0) | too few |
ὁμοιομέρεια | a having like parts, similarity of composition | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.01) | too few |
ὁμογνωμονέω | to be of one mind, to league together | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.02) | too few |
ὁμογενής | of the same race | 2 | (0.4) | (0.252) | (0.01) | |
ὅμιλος | any assembled crowd, a throng of people | 1 | (0.2) | (0.166) | (1.17) | too few |
Ὅμηρος | Homer | 2 | (0.4) | (1.178) | (1.21) | |
ὄμβρος | storm of rain, thunder-storm | 2 | (0.4) | (0.178) | (0.4) | |
ὄμβριος | rainy, of rain | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.04) | too few |
ὁλοσχερής | whole, entire, complete | 2 | (0.4) | (0.132) | (0.97) | |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 124 | (23.4) | (13.567) | (4.4) | |
ὁλόκληρος | complete in all parts, entire, perfect | 3 | (0.6) | (0.196) | (0.01) | |
ὁλκός | drawing to oneself, attractive | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.09) | too few |
ὁλκή | a drawing, dragging, tugging: a drawing on | 2 | (0.4) | (0.12) | (0.02) | |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 7 | (1.3) | (5.317) | (5.48) | |
ὀκτώ | eight | 6 | (1.1) | (0.618) | (0.92) | |
ὀκνέω | to shrink | 2 | (0.4) | (0.304) | (0.39) | |
οἴχομαι | to be gone, to have gone | 1 | (0.2) | (0.581) | (2.07) | too few |
ὄϊς | sheep | 21 | (4.0) | (1.922) | (0.78) | |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 105 | (19.9) | (16.105) | (11.17) | |
οἶος | alone, lone, lonely | 41 | (7.8) | (1.368) | (1.78) | |
οἱονεί | as if | 2 | (0.4) | (0.511) | (0.1) | |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 23 | (4.3) | (5.405) | (7.32) | |
οἶνος | wine | 10 | (1.9) | (2.867) | (2.0) | |
οἰνάριον | weak | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 1 | (0.2) | (2.871) | (3.58) | too few |
οἰκία | a building, house, dwelling | 3 | (0.6) | (1.979) | (2.07) | |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 2 | (0.4) | (1.588) | (3.52) | |
οἰκέτης | a house-slave, menial | 2 | (0.4) | (0.585) | (0.61) | |
οἰκειότης | kindred, relationship | 1 | (0.2) | (0.152) | (0.13) | too few |
οἰκεῖος | in or of the house | 10 | (1.9) | (5.153) | (2.94) | |
οἴησις | opinion, an opinion | 3 | (0.6) | (0.039) | (0.01) | |
οἴη | = κώμη | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.15) | too few |
Οἰδίπους | Oedipus | 1 | (0.2) | (0.131) | (0.89) | too few |
οἶδα | to know | 34 | (6.4) | (9.863) | (11.77) | |
οἴ | ah! woe! | 5 | (0.9) | (1.19) | (0.15) | |
ὅθεν | from where, whence | 36 | (6.8) | (2.379) | (1.29) | |
Ὀδυσσεύς | Odysseus | 1 | (0.2) | (0.877) | (5.59) | too few |
ὀδύρομαι | to lament, bewail, mourn for | 1 | (0.2) | (0.158) | (0.62) | too few |
ὀδούς | tooth | 2 | (0.4) | (0.665) | (0.52) | |
ὁδός | a way, path, track, journey | 10 | (1.9) | (2.814) | (4.36) | |
ὁδηγός | a guide | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.02) | too few |
ὁδηγέω | to lead | 3 | (0.6) | (0.047) | (0.02) | |
ὁδεύω | to go, travel | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.05) | too few |
ὅδε | this | 81 | (15.3) | (10.255) | (22.93) | |
ὄγκος2 | bulk, size, mass | 2 | (0.4) | (0.806) | (0.09) | |
ὄγκος | the barb | 2 | (0.4) | (0.853) | (0.09) | |
ὄγδοος | eighth | 4 | (0.8) | (0.406) | (0.2) | |
ὁ | the | 7,085 | (1339.6) | (1391.018) | (1055.57) | |
ξυλόω | to make of wood. | 1 | (0.2) | (0.206) | (0.07) | too few |
ξύλον | wood | 1 | (0.2) | (1.689) | (0.89) | too few |
ξηρός | dry | 1 | (0.2) | (2.124) | (0.15) | too few |
ξέω | to smooth | 6 | (1.1) | (0.115) | (0.1) | |
Ξενοφάνης | Xenophanes | 6 | (1.1) | (0.052) | (0.02) | |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 2 | (0.4) | (1.179) | (4.14) | |
ξανθός | yellow | 3 | (0.6) | (0.474) | (0.51) | |
ξαίνω | to comb | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.02) | too few |
νύξ | the night | 29 | (5.5) | (2.561) | (5.42) | |
νῦν | now at this very time | 51 | (9.6) | (12.379) | (21.84) | |
νυκτερίς | a bat | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.07) | too few |
νότιος | wet, moist, damp; southern | 2 | (0.4) | (0.292) | (0.06) | |
νόσος | sickness, disease, malady | 4 | (0.8) | (2.273) | (1.08) | |
νόσημα | a sickness, disease, plague | 2 | (0.4) | (1.694) | (0.23) | |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 4 | (0.8) | (1.226) | (0.36) | |
νοόω | convert into pure Intelligence | 13 | (2.5) | (0.707) | (0.06) | |
νόος | mind, perception | 9 | (1.7) | (5.507) | (3.33) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 30 | (5.7) | (5.63) | (4.23) | |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 30 | (5.7) | (5.553) | (4.46) | |
νομοθέτης | a lawgiver | 1 | (0.2) | (0.301) | (0.1) | too few |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 47 | (8.9) | (4.613) | (6.6) | |
νοητός | perceptible to the mind, thinkable | 34 | (6.4) | (1.254) | (0.1) | |
νόησις | intelligence, thought | 4 | (0.8) | (0.476) | (0.1) | |
νόημα | that which is perceived, a perception, thought | 1 | (0.2) | (0.461) | (0.26) | too few |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 30 | (5.7) | (3.216) | (1.77) | |
νίτρον | carbonate of soda | 1 | (0.2) | (0.199) | (0.0) | too few |
νήφω | to drink no wine | 3 | (0.6) | (0.089) | (0.07) | |
νεώτερος | younger | 1 | (0.2) | (0.506) | (0.73) | too few |
νέω3 | to heap, pile, heap up | 4 | (0.8) | (0.917) | (1.41) | |
νέω2 | to spin | 1 | (0.2) | (0.439) | (0.41) | too few |
νέω | to swim | 4 | (0.8) | (0.993) | (1.53) | |
νεῦρον | a sinew, tendon; | 1 | (0.2) | (1.281) | (0.05) | too few |
Νέστωρ | Nestor | 1 | (0.2) | (0.194) | (0.93) | too few |
νεότης | youth | 1 | (0.2) | (0.212) | (0.2) | too few |
νέος | young, youthful | 6 | (1.1) | (2.183) | (4.18) | |
νέομαι | to go | 3 | (0.6) | (0.577) | (1.01) | |
νεῖος | Ion. >νέος | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
νεαρός | young, youthful | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.04) | too few |
νάω | to flow | 2 | (0.4) | (0.612) | (0.21) | |
ναῦς | a ship | 3 | (0.6) | (3.843) | (21.94) | |
νάρκη | numbness, deadness | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.0) | too few |
ναρκάω | to grow stiff | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
ναί | yea, verily | 1 | (0.2) | (0.919) | (1.08) | too few |
μῦς | the field-mouse, muscle, mussel | 1 | (0.2) | (1.812) | (0.08) | too few |
μύρον | sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam | 3 | (0.6) | (0.424) | (0.14) | |
μύρμηξ | ant | 2 | (0.4) | (0.098) | (0.06) | |
μυξωτῆρες | the nostrils | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
μῦθος | anything, delivered by word of mouth, word, speech | 3 | (0.6) | (0.907) | (3.58) | |
μυθικός | mythic, legendary | 2 | (0.4) | (0.046) | (0.01) | |
μυθεύω | to speak of, to relate fabulously | 2 | (0.4) | (0.031) | (0.01) | |
μοχθηρός | suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched | 13 | (2.5) | (0.645) | (0.19) | |
μοχθέω | to be weary with toil, to be sore distressed | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.1) | too few |
μουσουργός | cultivating music | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
μόρφωμα | form, shape | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
μορφή | form, shape | 4 | (0.8) | (0.748) | (0.22) | |
μόριον | a piece, portion, section | 3 | (0.6) | (3.681) | (0.15) | |
μονόω | to make single | 2 | (0.4) | (0.304) | (0.24) | |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 105 | (19.9) | (19.178) | (9.89) | |
μονοειδής | of one form | 3 | (0.6) | (0.064) | (0.04) | |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 25 | (4.7) | (0.811) | (0.12) | |
μονάς | alone, solitary | 56 | (10.6) | (1.202) | (0.02) | |
μόλις | barely, scarcely | 1 | (0.2) | (0.479) | (0.72) | too few |
μοιχός | an adulterer, paramour, debaucher | 1 | (0.2) | (0.153) | (0.08) | too few |
μοιχεύω | to commit adultery with | 3 | (0.6) | (0.171) | (0.07) | |
μοῖρα | a part, portion; fate | 1 | (0.2) | (1.803) | (1.84) | too few |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 1 | (0.2) | (1.526) | (0.42) | too few |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 2 | (0.4) | (1.059) | (0.79) | |
μισέω | to hate | 2 | (0.4) | (0.74) | (0.66) | |
μίξις | mixing, mingling | 5 | (0.9) | (0.606) | (0.05) | |
μίνθα | mint, Mentha viridis | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
μιν | him, her, it | 2 | (0.4) | (0.953) | (8.52) | |
μιμνήσκω | to remind | 2 | (0.4) | (1.852) | (2.27) | |
μίμημα | anything imitated, a counterfeit, copy | 1 | (0.2) | (0.14) | (0.11) | too few |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 1 | (0.2) | (0.689) | (0.96) | too few |
Μιλήσιος | Milesian | 1 | (0.2) | (0.178) | (0.97) | too few |
μικρός | small, little | 14 | (2.6) | (5.888) | (3.02) | |
μῖγμα | a mixture | 5 | (0.9) | (0.097) | (0.0) | too few |
μίγμα | mixture, compound | 3 | (0.6) | (0.023) | (0.0) | too few |
μιαίνω | to stain, to defile | 1 | (0.2) | (0.113) | (0.13) | too few |
μήτηρ | a mother | 12 | (2.3) | (2.499) | (4.41) | |
μήτε | neither / nor | 208 | (39.3) | (5.253) | (5.28) | |
Μηριόνης | pudenda muliebria | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.42) | too few |
μήποτε | never, on no account | 4 | (0.8) | (0.732) | (0.24) | |
μηνύω | to disclose what is secret, reveal, betray | 1 | (0.2) | (0.494) | (0.31) | too few |
μήν | now verily, full surely | 30 | (5.7) | (6.388) | (6.4) | |
μῆλον2 | tree-fruit | 6 | (1.1) | (0.374) | (1.02) | |
μῆλον | a sheep | 6 | (1.1) | (0.363) | (1.02) | |
Μήλιος | from the island of Melos, Melian | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.15) | too few |
μηκύνω | to lengthen, prolong, extend | 1 | (0.2) | (0.12) | (0.15) | too few |
μῆκος | length | 15 | (2.8) | (1.601) | (0.86) | |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 6 | (1.1) | (0.86) | (0.77) | |
μηδέτερος | neither of the two | 3 | (0.6) | (0.201) | (0.21) | |
μηδέπω | nor as yet, not as yet | 5 | (0.9) | (0.256) | (0.06) | |
μηδέποτε | never | 3 | (0.6) | (0.361) | (0.32) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 44 | (8.3) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέ | but not | 27 | (5.1) | (4.628) | (5.04) | |
μηδαμῶς | not at all | 3 | (0.6) | (0.346) | (0.2) | |
μηδαμός | none | 3 | (0.6) | (0.355) | (0.29) | |
μή | not | 306 | (57.9) | (50.606) | (37.36) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 17 | (3.2) | (3.714) | (2.8) | |
μέτρον | that by which anything is measured | 7 | (1.3) | (1.22) | (0.77) | |
μέτριος | within measure | 2 | (0.4) | (1.299) | (0.8) | |
μετριοπάθεια | restraint over the passions | 2 | (0.4) | (0.01) | (0.0) | too few |
μετρέω | to measure in any way | 3 | (0.6) | (0.963) | (0.27) | |
μετοχή | participation, communion | 7 | (1.3) | (0.116) | (0.01) | |
μετουσία | participation, partnership, communion | 1 | (0.2) | (0.102) | (0.01) | too few |
μετεωρίζω | to raise to a height, raise | 1 | (0.2) | (0.093) | (0.13) | too few |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 26 | (4.9) | (1.945) | (1.28) | |
μετέρχομαι | to come | 6 | (1.1) | (0.275) | (0.37) | |
μέτειμι2 | go among, go after | 2 | (0.4) | (0.382) | (0.24) | |
μέτειμι | be among; (+dat and gen) have a share in | 1 | (0.2) | (0.381) | (0.37) | too few |
μεταφέρω | to carry over, transfer | 3 | (0.6) | (0.316) | (0.06) | |
μεταπίπτω | to fall differently, undergo a change | 1 | (0.2) | (0.208) | (0.09) | too few |
μεταξύ | betwixt, between | 1 | (0.2) | (2.792) | (1.7) | too few |
μετάθεσις | transposition | 3 | (0.6) | (0.252) | (0.1) | |
μετάγω | to convey from one place to another | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.04) | too few |
μεταβολή | a change, changing | 14 | (2.6) | (2.27) | (0.97) | |
μεταβλητικός | by way of exchange | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
μετάβασις | a passing over, migration | 3 | (0.6) | (0.166) | (0.05) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 29 | (5.5) | (2.754) | (0.67) | |
μεταβαίνω | to pass over from one place to another | 1 | (0.2) | (0.542) | (0.22) | too few |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 62 | (11.7) | (21.235) | (25.5) | |
μεστός | full, filled, filled full | 2 | (0.4) | (0.408) | (0.38) | |
Μεσσήνιος | of Messene | 1 | (0.2) | (0.295) | (1.32) | too few |
μέσος | middle, in the middle | 4 | (0.8) | (6.769) | (4.18) | |
μέσης | a wind between | 1 | (0.2) | (1.256) | (0.46) | too few |
μέρος | a part, share | 189 | (35.7) | (11.449) | (6.76) | |
μεριστός | divided, divisible | 15 | (2.8) | (0.208) | (0.0) | too few |
μερίζω | to divide, distribute | 2 | (0.4) | (0.35) | (0.16) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 39 | (7.4) | (4.515) | (5.86) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 32 | (6.1) | (4.744) | (3.65) | |
μένος | might, force, strength, prowess, courage | 1 | (0.2) | (0.79) | (1.64) | too few |
Μένανδρος | Menander | 1 | (0.2) | (0.14) | (0.03) | too few |
μέν | on the one hand, on the other hand | 853 | (161.3) | (109.727) | (118.8) | |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 29 | (5.5) | (5.491) | (7.79) | |
μέλισσα | a bee | 3 | (0.6) | (0.25) | (0.26) | |
μέλι | honey | 8 | (1.5) | (1.281) | (0.23) | |
μέλας | black, swart | 13 | (2.5) | (2.124) | (1.87) | |
μειόω | to make smaller, to lessen, moderate | 2 | (0.4) | (0.177) | (0.02) | |
μείγνυμι | to mix, mix up, mingle, properly of liquids | 14 | (2.6) | (1.47) | (1.48) | |
μεθύω | to be drunken with wine | 3 | (0.6) | (0.226) | (0.18) | |
μέθυσος | drunken | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | too few |
μέθοδος | a following after, pursuit | 3 | (0.6) | (0.733) | (0.08) | |
μεθό | after that. | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
μεθίημι | to let go, let loose, release | 1 | (0.2) | (0.353) | (1.09) | too few |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 11 | (2.1) | (4.214) | (1.84) | |
μέγας | big, great | 25 | (4.7) | (18.419) | (25.96) | |
μαψίδιος | vain, false | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.07) | too few |
μάχομαι | to fight | 27 | (5.1) | (1.504) | (4.23) | |
μάχη | battle, fight, combat | 6 | (1.1) | (2.176) | (5.7) | |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 3 | (0.6) | (0.671) | (0.38) | |
ματάω | to be idle, to dally, loiter, linger | 2 | (0.4) | (0.113) | (0.04) | |
μάταιος | vain, empty, idle, trifling, frivolous | 4 | (0.8) | (0.392) | (0.28) | |
μάστιξ | a whip, scourge | 1 | (0.2) | (0.185) | (0.32) | too few |
μαρτύριον | a testimony, proof | 1 | (0.2) | (0.434) | (0.21) | too few |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 3 | (0.6) | (1.017) | (0.5) | |
μανθάνω | to learn | 16 | (3.0) | (3.86) | (3.62) | |
Μανῆς | Manes, slave name | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.03) | too few |
μᾶλλον | more, rather | 50 | (9.5) | (11.489) | (8.35) | |
μάλιστα | most | 20 | (3.8) | (6.673) | (9.11) | |
μαλακότης | softness | 2 | (0.4) | (0.115) | (0.01) | |
μάλα | very, very much, exceedingly | 2 | (0.4) | (2.014) | (6.77) | |
μακρός | long | 2 | (0.4) | (1.989) | (2.83) | |
μακάριος | blessed, happy | 4 | (0.8) | (0.896) | (0.38) | |
μαίνομαι | to rage, be furious | 1 | (0.2) | (0.455) | (0.75) | too few |
μάθησις | learning, the getting of knowledge | 15 | (2.8) | (0.326) | (0.15) | |
μαθηματικός | disposed to learn | 1 | (0.2) | (0.66) | (0.01) | too few |
Μάγος | a Magus, Magian | 1 | (0.2) | (0.235) | (0.57) | too few |
μαγειρικός | fit for a cook | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.01) | too few |
λύω | to loose | 1 | (0.2) | (2.411) | (3.06) | too few |
Λύσις | Lysis | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.01) | too few |
λύσις | a loosing, setting free, releasing, ransoming | 1 | (0.2) | (0.705) | (0.23) | too few |
λύρα | lyre | 1 | (0.2) | (0.153) | (0.13) | too few |
λυπηρός | painful, distressing | 2 | (0.4) | (0.269) | (0.2) | |
λύπη | pain of body | 1 | (0.2) | (0.996) | (0.48) | too few |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 5 | (0.9) | (1.004) | (0.66) | |
λυμαίνομαι2 | to treat with indignity, to outrage, to maltreat | 1 | (0.2) | (0.159) | (0.15) | too few |
λύγος | vitex agnus castus | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.07) | too few |
λούω | to wash | 2 | (0.4) | (0.513) | (0.66) | |
λοξός | slanting, crosswise, aslant | 1 | (0.2) | (0.342) | (0.04) | too few |
λοιπός | remaining, the rest | 27 | (5.1) | (6.377) | (5.2) | |
λόγος | the word | 324 | (61.3) | (29.19) | (16.1) | |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 1 | (0.2) | (1.151) | (0.61) | too few |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 16 | (3.0) | (2.086) | (0.02) | |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 4 | (0.8) | (0.897) | (0.58) | |
λιπαρέω | to persist, persevere, hold out | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.13) | too few |
λιμός | hunger, famine | 3 | (0.6) | (0.568) | (0.45) | |
λίμνη | a pool of standing water; a lake | 1 | (0.2) | (0.442) | (1.4) | too few |
λιμήν | a harbour, haven, creek | 2 | (0.4) | (0.478) | (1.59) | |
λίθος | a stone | 4 | (0.8) | (2.39) | (1.5) | |
Λίβυς | a Libyan | 2 | (0.4) | (0.194) | (0.92) | |
Λιβύη | Libya, the north part of Africa | 2 | (0.4) | (0.456) | (1.86) | |
λιβανωτός | frankincense, the gum of the tree | 1 | (0.2) | (0.206) | (0.09) | too few |
λίαν | very, exceedingly | 1 | (0.2) | (0.971) | (1.11) | too few |
λῃστής | a robber, plunderer | 1 | (0.2) | (0.282) | (0.32) | too few |
λῃστεύω | to be a robber: to carry on a piratical | 2 | (0.4) | (0.04) | (0.05) | |
λῃστεία | a robber's life, robbery, piracy, buccaneering | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.12) | too few |
ληρώδης | frivolous, silly | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.0) | too few |
ληρέω | to be foolish | 3 | (0.6) | (0.11) | (0.13) | |
ληπτός | to be apprehended | 3 | (0.6) | (0.031) | (0.01) | |
λῆμμα | anything received, income | 52 | (9.8) | (0.304) | (0.05) | |
ληΐς | booty, spoil | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.13) | too few |
λήγω | to stay, abate | 45 | (8.5) | (0.476) | (0.77) | |
λέων | a lion | 3 | (0.6) | (0.675) | (0.88) | |
λευκός | light, bright, clear | 9 | (1.7) | (4.248) | (1.14) | |
λευκόν | (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. | 3 | (0.6) | (0.388) | (0.05) | |
λεπτός | (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle | 3 | (0.6) | (1.671) | (0.44) | |
λεπτόν | a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.04) | too few |
λεπτομερής | composed of small particles | 2 | (0.4) | (0.124) | (0.0) | too few |
λέξις | a speaking, saying, speech | 1 | (0.2) | (1.763) | (0.32) | too few |
λεκτός | gathered, chosen, picked out | 16 | (3.0) | (0.037) | (0.03) | |
Λεκτόν | Lectum | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.02) | too few |
λέκτης | speaker | 4 | (0.8) | (0.009) | (0.0) | too few |
λεκτέος | to be said | 21 | (4.0) | (0.527) | (0.16) | |
λείπω | to leave, quit | 14 | (2.6) | (1.614) | (4.04) | |
λεῖος | smooth, plain, not embroidered | 1 | (0.2) | (0.724) | (0.14) | too few |
λεία2 | booty, plunder | 2 | (0.4) | (0.426) | (0.59) | |
λεία | tool for smoothing stone | 2 | (0.4) | (0.469) | (0.61) | |
λέγω | to pick; to say | 734 | (138.8) | (90.021) | (57.06) | |
λέγος | lewd | 2 | (0.4) | (0.182) | (0.13) | |
λάχανον | garden-herbs, potherbs, vegetables, greens | 1 | (0.2) | (0.154) | (0.01) | too few |
Λᾶς | Las (f) town in Laconia; (m) its founder | 1 | (0.2) | (0.224) | (0.04) | too few |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 1 | (0.2) | (1.14) | (0.72) | too few |
λαμπηδών | lustre | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 42 | (7.9) | (15.895) | (13.47) | |
Λάκων | a Laconian | 5 | (0.9) | (0.17) | (0.19) | |
Λάκαινα | Lacaena, a Laconian woman | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.03) | too few |
λαγώς | hare | 1 | (0.2) | (0.171) | (0.17) | too few |
λάγνος | lascivious, lustful | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
λαγνεύω | have sexual intercourse | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
κωφότης | deafness | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
κωφός | blunt, dull, obtuse | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.11) | too few |
Κῶς | Cos | 1 | (0.2) | (0.314) | (0.08) | too few |
κώπη | the handle of an oar | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.21) | too few |
κώνωψ | a gnat, mosquito | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.02) | too few |
κῶνος | pine cone, cone; (f) pine tree | 1 | (0.2) | (0.148) | (0.0) | too few |
κώνειον | hemlock | 7 | (1.3) | (0.088) | (0.01) | |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 3 | (0.6) | (2.081) | (1.56) | |
κύων | a dog | 13 | (2.5) | (1.241) | (1.9) | |
κυρτός | bulging, swelling | 1 | (0.2) | (0.198) | (0.04) | too few |
κυρίως | like a lord | 4 | (0.8) | (1.741) | (0.07) | |
κύριος | having power | 6 | (1.1) | (8.273) | (1.56) | |
κυριεύω | to be lord | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.45) | too few |
Κυρηναϊκός | the disciples of Aristippus of Cyrene | 4 | (0.8) | (0.024) | (0.0) | too few |
κυνικός | dog-like | 3 | (0.6) | (0.061) | (0.0) | too few |
κύνειος | of, belonging to a dog | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
κύβος | dice | 1 | (0.2) | (0.268) | (0.05) | too few |
κύαμος | a bean | 2 | (0.4) | (0.133) | (0.08) | |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 1 | (0.2) | (1.415) | (1.83) | too few |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 1 | (0.2) | (0.752) | (0.83) | too few |
Κρόνος | Cronus | 9 | (1.7) | (0.462) | (0.52) | |
κρόμμυον | an onion | 2 | (0.4) | (0.072) | (0.04) | |
κροκόδιλος | a lizard; a crocodile | 3 | (0.6) | (0.058) | (0.1) | |
κροκόδειλος | a lizard (see -διλος) | 2 | (0.4) | (0.035) | (0.07) | |
κριτός | picked out, chosen | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.09) | too few |
κριτικός | able to discern, critical | 1 | (0.2) | (0.113) | (0.01) | too few |
Κριτίας | Critias | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.0) | too few |
κριτής | a decider, judge, umpire | 4 | (0.8) | (0.321) | (0.2) | |
κριτήριον | a means for judging | 107 | (20.2) | (0.283) | (0.02) | |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 34 | (6.4) | (1.732) | (0.64) | |
κριός | a ram | 1 | (0.2) | (0.397) | (0.35) | too few |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 98 | (18.5) | (2.811) | (3.25) | |
κρίνον | a lily | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.06) | too few |
κριμνώδης | like coarse meal | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
κρίκος | a ring | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.01) | too few |
κρῖ | barley | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.07) | too few |
Κρής | a Cretan | 2 | (0.4) | (0.198) | (0.69) | |
κρημνός | an overhanging bank | 3 | (0.6) | (0.12) | (0.37) | |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 1 | (0.2) | (1.966) | (1.67) | too few |
κρέας | flesh, meat, a piece of meat | 5 | (0.9) | (0.542) | (0.82) | |
κρατύνω | to strengthen | 3 | (0.6) | (0.131) | (0.17) | |
Κράτης | Crates | 2 | (0.4) | (0.074) | (0.01) | |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 1 | (0.2) | (2.779) | (3.98) | too few |
κρᾶσις | a mixing, blending, compounding | 16 | (3.0) | (1.047) | (0.01) | |
κοῦφος | light, nimble | 6 | (1.1) | (0.942) | (0.38) | |
κοτύλη | a cup | 22 | (4.2) | (0.366) | (0.07) | |
κόσμος | order | 13 | (2.5) | (3.744) | (1.56) | |
κοσμέω | to order, arrange | 2 | (0.4) | (0.659) | (0.71) | |
Κορίνθιος | Corinthian | 1 | (0.2) | (0.497) | (2.35) | too few |
κόρη | a maiden, maid; pupil of the eye | 3 | (0.6) | (0.698) | (2.34) | |
κορέννυμι | to sate, satiate, satisfy | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.24) | too few |
κομιδῇ | exactly, just | 1 | (0.2) | (0.222) | (0.32) | too few |
κομήτης | wearing long hair, long-haired | 1 | (0.2) | (0.261) | (0.06) | too few |
Κολοφώνιος | inhabitant of Colophon, Colophonian | 2 | (0.4) | (0.085) | (0.07) | |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 6 | (1.1) | (0.677) | (0.49) | |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 2 | (0.4) | (0.902) | (0.25) | |
κοινωνέω | to have or do in common with | 1 | (0.2) | (0.907) | (0.75) | too few |
κοινότης | a sharing in common, community, partnership | 1 | (0.2) | (0.121) | (0.01) | too few |
κοινός | common, shared in common | 39 | (7.4) | (6.539) | (4.41) | |
κοῖλος | hollow, hollowed | 2 | (0.4) | (0.715) | (0.86) | |
κοΐ | squealing sound of a pig | 1 | (0.2) | (0.465) | (0.0) | too few |
κνῖσα | the savour and steam of burnt sacrifice | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.15) | too few |
Κνίδιος | of or from Cnidus, Cnidian | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.13) | too few |
κλίνω | to make to bend, slope; recline | 2 | (0.4) | (0.229) | (0.74) | |
κλίνη | that on which one lies, a couch | 1 | (0.2) | (0.418) | (0.28) | too few |
κλέπτω | to steal, filch, purloin | 3 | (0.6) | (0.277) | (0.41) | |
κλεπτίστατος | the most arrant thief | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
κλείω | to shut, close, bar | 1 | (0.2) | (0.225) | (0.38) | too few |
Κλειτόμαχος | Clitomachus | 3 | (0.6) | (0.013) | (0.06) | |
Κλεάνθης | Cleanthes | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
Κλαζομένιος | of Clazomenae | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.07) | too few |
κλάδος | a young slip | 2 | (0.4) | (0.196) | (0.12) | |
Κιτιεύς | of Citium | 2 | (0.4) | (0.017) | (0.0) | too few |
κιρρός | orange-tawny | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.0) | too few |
κιρνάω | to mix | 2 | (0.4) | (0.027) | (0.1) | |
κινητικός | of or for putting in motion, exciting, seditious, mobile | 1 | (0.2) | (0.358) | (0.04) | too few |
κίνησις | movement, motion | 42 | (7.9) | (8.43) | (0.2) | |
κινέω | to set in motion, to move | 108 | (20.4) | (13.044) | (1.39) | |
κινδυνεύω | to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing | 1 | (0.2) | (0.652) | (1.82) | too few |
Κίλιξ | a Cilician | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.3) | too few |
κῆτος | any sea-monster | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.09) | too few |
κηρός | bees-wax | 2 | (0.4) | (0.644) | (0.11) | |
κηδεύω | to take charge of, attend to, tend | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.06) | too few |
κεφαλή | the head | 6 | (1.1) | (3.925) | (2.84) | |
κεφαλαιώδης | capital, principal, chief | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.17) | too few |
κεφάλαιος | of the head | 1 | (0.2) | (0.962) | (0.27) | too few |
κερατέα | the carob | 3 | (0.6) | (0.079) | (0.0) | too few |
κέρας | the horn of an animal | 10 | (1.9) | (0.728) | (2.07) | |
κέντρον | any sharp point | 2 | (0.4) | (1.175) | (0.21) | |
κενόω | to empty out, drain | 2 | (0.4) | (0.776) | (0.09) | |
κενός | empty | 23 | (4.3) | (2.157) | (3.12) | |
κελεύω | to urge | 5 | (0.9) | (3.175) | (6.82) | |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 13 | (2.5) | (3.717) | (4.75) | |
κάτω | down, downwards | 8 | (1.5) | (3.125) | (0.89) | |
κατορύσσω | to bury in the earth | 2 | (0.4) | (0.059) | (0.12) | |
κάτοπτρον | a mirror | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.03) | too few |
κατοίχομαι | to have gone down | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.0) | too few |
κατηγόρημα | an accusation, charge | 4 | (0.8) | (0.045) | (0.01) | |
κατέχω | to hold fast | 10 | (1.9) | (1.923) | (2.47) | |
κατεσθίω | to eat up, devour | 1 | (0.2) | (0.221) | (0.18) | too few |
κατέρχομαι | to go down from; return from exile | 1 | (0.2) | (0.435) | (0.61) | too few |
καταχρηστικός | misused, misapplied | 5 | (0.9) | (0.047) | (0.0) | too few |
καταχράω | to suffice, see καταχράομαι end of entry | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.08) | too few |
καταχράομαι | to make full use of, apply; to finish off, execute | 1 | (0.2) | (0.129) | (0.15) | too few |
καταχέω | to pour down upon, pour over | 1 | (0.2) | (0.143) | (0.25) | too few |
καταφρονέω | to think down upon | 1 | (0.2) | (0.668) | (0.63) | too few |
καταφεύγω | to flee for refuge | 4 | (0.8) | (0.333) | (0.69) | |
καταφέρω | to bring down | 1 | (0.2) | (0.383) | (0.29) | too few |
κατάφασις | affirmation, affirmative proposition | 2 | (0.4) | (0.872) | (0.0) | too few |
καταταρταρόω | hurl down to Tartarus | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
κατάστημα | a condition | 2 | (0.4) | (0.035) | (0.01) | |
κατασκευή | preparation | 12 | (2.3) | (0.748) | (0.84) | |
κατασκευάζω | to equip | 20 | (3.8) | (1.81) | (0.77) | |
καταντάω | come down to, arrive | 3 | (0.6) | (0.16) | (0.12) | |
κατανοέω | to observe well, to understand | 1 | (0.2) | (0.416) | (0.32) | too few |
κατάλληλος | set over against one another, correspondent | 4 | (0.8) | (0.152) | (0.07) | |
κατάληψις | a seizing | 34 | (6.4) | (0.305) | (0.13) | |
καταληπτός | to be achieved | 5 | (0.9) | (0.055) | (0.01) | |
καταληπτικός | able to keep down | 13 | (2.5) | (0.049) | (0.0) | too few |
κατάληξις | ending, termination | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
καταλήγω | to leave off, end, stop | 6 | (1.1) | (0.079) | (0.06) | |
καταλείπω | to leave behind | 3 | (0.6) | (1.869) | (2.45) | |
καταλέγω | recount, tell at length and in order | 1 | (0.2) | (0.396) | (0.89) | too few |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 123 | (23.3) | (2.437) | (2.68) | |
κατακορής | satiated, glutted | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.03) | too few |
κατακολουθέω | to follow after, obey | 3 | (0.6) | (0.063) | (0.09) | |
κατακαίω | to burn down, burn completely | 1 | (0.2) | (0.233) | (0.42) | too few |
καταίρω | to come down, make a swoop | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.27) | too few |
καταθνῄσκω | die (poet.) | 2 | (0.4) | (0.046) | (0.34) | |
κατάθεσις | layering | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
καταγιγνώσκω | to remark, discover | 2 | (0.4) | (0.323) | (0.3) | |
καταγέλαστος | ridiculous, absurd | 1 | (0.2) | (0.118) | (0.14) | too few |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 545 | (103.0) | (76.461) | (54.75) | |
κασιγνήτη | a sister | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.32) | too few |
κάρυον | nut | 1 | (0.2) | (0.103) | (0.01) | too few |
καρτερία | patient endurance, patience | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.04) | too few |
καρπός | fruit | 2 | (0.4) | (1.621) | (1.05) | |
καρδία | the heart | 1 | (0.2) | (2.87) | (0.99) | too few |
καπνός | smoke | 2 | (0.4) | (0.297) | (0.4) | |
κάνθαρος | a beetle, a Naxian boat | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.01) | too few |
κανθαρίς | beetle | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.0) | too few |
καλός | beautiful | 20 | (3.8) | (9.11) | (12.96) | |
κάλλος | beauty | 1 | (0.2) | (0.894) | (0.97) | too few |
καλλιερέω | to have favourable signs in a sacrifice, to obtain good omens | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.11) | too few |
καλέω | to call, summon | 37 | (7.0) | (10.936) | (8.66) | |
κακόω | to treat ill, maltreat, afflict, distress | 1 | (0.2) | (0.344) | (0.41) | too few |
κακόχυμος | with unhealthy juices | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
κακός | bad | 69 | (13.0) | (7.257) | (12.65) | |
κακοδαίμων | possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable | 2 | (0.4) | (0.103) | (0.19) | |
κακοδαιμονία | unhappiness, misfortune | 2 | (0.4) | (0.035) | (0.01) | |
κακία | badness | 3 | (0.6) | (1.366) | (0.41) | |
καίω | to light, kindle | 1 | (0.2) | (1.158) | (1.18) | too few |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 13 | (2.5) | (2.582) | (1.38) | |
Καῖσαρ | Caesar | 1 | (0.2) | (1.406) | (0.03) | too few |
καῖρος | the row of thrums | 1 | (0.2) | (1.981) | (3.68) | too few |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 6 | (1.1) | (4.163) | (8.09) | |
καίνω | to kill, slay | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.21) | too few |
καί | and, also | 2,277 | (430.5) | (544.579) | (426.61) | |
καθώς | how | 7 | (1.3) | (0.867) | (0.28) | |
καθόσον | in so far as, inasmuch as | 3 | (0.6) | (0.169) | (0.0) | too few |
καθόλου | on the whole, in general | 13 | (2.5) | (5.11) | (1.48) | |
καθολικός | general | 4 | (0.8) | (0.361) | (0.07) | |
καθό | in so far as, according as | 35 | (6.6) | (1.993) | (2.46) | |
καθίστημι | to set down, place | 6 | (1.1) | (2.674) | (4.86) | |
καθιερόω | to dedicate, devote, hallow | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.04) | too few |
κάθημαι | to be seated | 1 | (0.2) | (0.912) | (1.11) | too few |
καθήκω | to have come; to suit, to belong to, be one’s duty | 1 | (0.2) | (0.359) | (1.22) | too few |
καθεύδω | to lie down to sleep, sleep | 2 | (0.4) | (0.492) | (0.37) | |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 3 | (0.6) | (1.603) | (0.65) | |
καθάπαξ | once for all | 6 | (1.1) | (0.125) | (0.15) | |
καθαίρω | to make pure | 2 | (0.4) | (0.786) | (0.29) | |
καθαιρέω | to take down | 2 | (0.4) | (0.784) | (0.83) | |
καθά | according as, just as | 33 | (6.2) | (5.439) | (4.28) | |
ἰχώρ | ichor, the etherial juice | 1 | (0.2) | (0.163) | (0.03) | too few |
ἰχθύς | a fish | 4 | (0.8) | (1.082) | (0.54) | |
Ἰχθυοφάγοι | Ichthyophagi, Fish-eaters | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.07) | too few |
Ἰταλός | Italian | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.01) | too few |
ἴσως | equally, in like manner | 47 | (8.9) | (2.15) | (1.68) | |
ἰσχύς | strength | 1 | (0.2) | (0.923) | (0.62) | too few |
ἰσχυρός | strong, mighty | 1 | (0.2) | (2.136) | (1.23) | too few |
ἰσχάς | a dried fig | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.0) | too few |
ἱστορικός | exact, precise, scientific; historical | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.02) | too few |
ἱστορέω | to inquire into | 4 | (0.8) | (0.89) | (0.55) | |
ἵστημι | to make to stand | 18 | (3.4) | (4.072) | (7.15) | |
ἰσόω | to make equal | 7 | (1.3) | (0.069) | (0.05) | |
ἰσότης | equality | 1 | (0.2) | (0.289) | (0.03) | too few |
ἰσοταχής | possessing equal velocity | 2 | (0.4) | (0.087) | (0.02) | |
ἰσοσθένεια | equipollence | 7 | (1.3) | (0.007) | (0.0) | too few |
Ἶσος | Isus | 8 | (1.5) | (0.042) | (0.01) | |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 81 | (15.3) | (9.107) | (4.91) | |
Ἶσις | Isis | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.1) | too few |
ἰσάριθμος | equal in number. | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.0) | too few |
Ἴς | Is, a city, and a river nearby it | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.0) | too few |
ἴς | sinew, tendon | 59 | (11.2) | (0.943) | (0.25) | |
ἱππών | a place for horses | 3 | (0.6) | (0.022) | (0.01) | |
Ἵππος | Hippus | 5 | (0.9) | (0.078) | (0.04) | |
ἵππος | a horse, mare | 16 | (3.0) | (3.33) | (7.22) | |
ἱπποκένταυρος | a horse-centaur, half-horse half-man | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.0) | too few |
Ἵππασος | Hippasus | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.02) | too few |
Ἰουδαῖος | a Jew | 1 | (0.2) | (2.187) | (0.52) | too few |
ἰός | an arrow | 4 | (0.8) | (0.939) | (0.56) | |
ἴον | the violet | 1 | (0.2) | (0.34) | (0.11) | too few |
Ἰοκάστη | Iocasta | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.07) | too few |
ἰοβόλος | shooting arrows | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.0) | too few |
Ἰνδός | an Indian | 5 | (0.9) | (0.396) | (0.32) | |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 66 | (12.5) | (8.778) | (7.86) | |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 3 | (0.6) | (0.758) | (0.44) | |
ἰλύς | mud, slime, dirt | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.07) | too few |
ἰκτερικός | jaundiced | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 6 | (1.1) | (2.65) | (2.84) | |
ἵημι | to set a going, put in motion | 103 | (19.5) | (12.618) | (6.1) | |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 3 | (0.6) | (1.875) | (4.27) | |
ἱερόν | sanctuary | 2 | (0.4) | (1.348) | (2.26) | |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 2 | (0.4) | (1.143) | (0.64) | |
ἱερεῖον | a victim, an animal for sacrifice | 1 | (0.2) | (0.219) | (0.29) | too few |
ἱέρεια | a priestess | 1 | (0.2) | (0.208) | (0.18) | too few |
ἱερεία | sacrifice, festival | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.05) | too few |
ἱδρώς | sweat | 6 | (1.1) | (0.458) | (0.19) | |
ἶδος | violent heat | 1 | (0.2) | (0.121) | (0.02) | too few |
ἰδιώτης | a private person, an individual | 6 | (1.1) | (0.552) | (0.61) | |
ἰδιότης | peculiar nature, property | 1 | (0.2) | (0.281) | (0.19) | too few |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 47 | (8.9) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδέα | form | 1 | (0.2) | (1.544) | (0.48) | too few |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 14 | (2.6) | (1.94) | (0.58) | |
ἰατρικός | of or for a doctor, skilled in medicine, medical | 8 | (1.5) | (0.778) | (0.39) | |
ἰάομαι | to heal, cure | 1 | (0.2) | (1.023) | (0.32) | too few |
ἴαμα | a means of healing, remedy, medicine | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.02) | too few |
ἰά | a voice, cry | 1 | (0.2) | (0.684) | (0.1) | too few |
θύω2 | rage, seethe | 8 | (1.5) | (1.097) | (2.0) | |
θύω | to sacrifice | 8 | (1.5) | (1.161) | (2.11) | |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 1 | (0.2) | (1.141) | (0.81) | too few |
θυόω | to fill with sweet smells | 4 | (0.8) | (0.122) | (0.3) | |
θῦμα | sacrifice | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.13) | too few |
θυγάτηρ | a daughter | 2 | (0.4) | (1.586) | (2.79) | |
θρυλέω | chatter, babble; repeat over and over | 2 | (0.4) | (0.042) | (0.04) | |
θρυαλλίς | plantain, a plant used for making wicks; a wick | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | too few |
θρίξ | the hair of the head | 3 | (0.6) | (0.632) | (0.33) | |
θρησκεία | religious worship | 3 | (0.6) | (0.232) | (0.01) | |
θρηνέω | to sing a dirge, to wail | 2 | (0.4) | (0.154) | (0.09) | |
θραύω | to break in pieces, shatter, shiver | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.1) | too few |
Θρᾷξ | a Thracian; | 3 | (0.6) | (0.278) | (1.21) | |
θορυβέω | to make a noise | 1 | (0.2) | (0.197) | (0.26) | too few |
θοός | quick, nimble | 1 | (0.2) | (0.141) | (1.58) | too few |
θολόω | to make turbid | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
θόλος | a round building with a conical roof, a vaulted chamber | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.03) | too few |
θνητός | liable to death, mortal | 7 | (1.3) | (1.296) | (1.37) | |
θίξις | touching | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
θιγγάνω | to touch, handle | 1 | (0.2) | (0.117) | (0.18) | too few |
θής | a serf | 2 | (0.4) | (0.049) | (0.05) | |
θηρίον | a wild animal, beast | 4 | (0.8) | (1.068) | (1.39) | |
θηρευτικός | of or for hunting | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | too few |
θῆλυς | female | 3 | (0.6) | (1.183) | (0.69) | |
θηλυδρίας | a womanish, effeminate person | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
Θηβαῖος | Theban | 1 | (0.2) | (0.582) | (1.43) | too few |
Θῆβαι | Thebes (usu. plural) | 1 | (0.2) | (0.405) | (1.29) | too few |
θεωρία | a looking at, viewing, beholding | 1 | (0.2) | (1.112) | (0.22) | too few |
θεωρητικός | fond of contemplating | 2 | (0.4) | (0.444) | (0.01) | |
θεώρημα | that which is looked at, viewed, a sight, spectacle | 17 | (3.2) | (0.501) | (0.05) | |
θεωρέω | to look at, view, behold | 33 | (6.2) | (2.307) | (1.87) | |
θέω | to run | 5 | (0.9) | (0.925) | (1.43) | |
Θέτις | Thetis | 1 | (0.2) | (0.098) | (0.51) | too few |
θετικός | fit for placing | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
θέσις | a setting, placing, arranging | 16 | (3.0) | (1.601) | (0.25) | |
θερμότης | heat | 2 | (0.4) | (1.143) | (0.01) | |
θερμός | hot, warm | 3 | (0.6) | (3.501) | (0.49) | |
θερμαίνω | to warm, heat | 4 | (0.8) | (1.019) | (0.08) | |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 2 | (0.4) | (1.21) | (0.71) | |
θεραπεία | a waiting on, service | 1 | (0.2) | (0.954) | (0.4) | too few |
θεός | god | 63 | (11.9) | (26.466) | (19.54) | |
θεόληπτος | possessed, inspired | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
Θεόδωρος | Theodorus | 1 | (0.2) | (0.329) | (0.04) | too few |
θέμις | that which is laid down | 1 | (0.2) | (0.301) | (0.8) | too few |
θεμέλιος | of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) | 1 | (0.2) | (0.295) | (0.06) | too few |
θεῖος | of/from the gods, divine | 2 | (0.4) | (4.128) | (1.77) | |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 4 | (0.8) | (1.993) | (1.71) | |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 2 | (0.4) | (1.141) | (0.69) | |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 1 | (0.2) | (1.706) | (1.96) | too few |
θαῦμα | whatever one regards with wonder, a wonder, marvel | 1 | (0.2) | (0.572) | (0.65) | too few |
θάσσων | quicker, swifter | 3 | (0.6) | (0.719) | (0.67) | |
Θάσιος | of or from Thasos, Thasian | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.15) | too few |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 2 | (0.4) | (0.946) | (1.63) | |
θάπτω | to bury, to honour with funeral rites | 1 | (0.2) | (0.399) | (1.01) | too few |
θάνατος | death | 8 | (1.5) | (3.384) | (2.71) | |
θανάσιμος | deadly | 1 | (0.2) | (0.145) | (0.09) | too few |
θάμνος | a bush, shrub | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.1) | too few |
θάλπω | to heat, soften by heat | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.07) | too few |
θάλλω | to bloom, abound, to be luxuriant | 1 | (0.2) | (0.153) | (0.26) | too few |
Θαλῆς | Thales | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.05) | too few |
θαλάσσιος | of, in, on, from the sea | 3 | (0.6) | (0.259) | (0.13) | |
θάλασσα | the sea | 2 | (0.4) | (3.075) | (7.18) | |
θάλαμος | an inner room | 1 | (0.2) | (0.165) | (0.85) | too few |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 152 | (28.7) | (3.652) | (1.2) | |
ἡσυχάζω | to be still, keep quiet, be at rest | 1 | (0.2) | (0.292) | (0.69) | too few |
ἥσσων | less, weaker | 10 | (1.9) | (2.969) | (2.18) | |
Ἡσίοδος | Hesiod | 1 | (0.2) | (0.232) | (0.16) | too few |
Ἡρόδοτος | Herodotus | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.04) | too few |
ἠρεμέω | to keep quiet, be at rest | 3 | (0.6) | (0.775) | (0.02) | |
Ἡράκλειτος | Heraclitus | 7 | (1.3) | (0.164) | (0.02) | |
Ἡρακλείτειος | of Heraclitus | 3 | (0.6) | (0.01) | (0.01) | |
Ἡρακλείδης | son of Heracles | 1 | (0.2) | (0.228) | (0.55) | too few |
Ἡρακλέης | Heracles | 4 | (0.8) | (0.951) | (1.42) | |
Ἥρα | Hera | 2 | (0.4) | (0.543) | (1.68) | |
ἤπειρος | terra-firma, the land | 41 | (7.8) | (2.882) | (1.73) | |
ἤν | see! see there! lo! | 3 | (0.6) | (0.576) | (0.22) | |
ἡμίονος | a half-ass | 1 | (0.2) | (0.197) | (0.49) | too few |
ἡμιόλιος | containing one and a half, half as much again | 1 | (0.2) | (0.121) | (0.09) | too few |
ἠμί | to say | 3 | (0.6) | (1.545) | (0.25) | |
ἡμέτερος | our | 16 | (3.0) | (2.045) | (2.83) | |
ἡμέρα | day | 87 | (16.4) | (8.416) | (8.56) | |
ἦμαρ | day | 1 | (0.2) | (0.303) | (2.21) | too few |
ἥλιος | the sun | 13 | (2.5) | (3.819) | (3.15) | |
ἡλικία | time of life, age | 7 | (1.3) | (1.229) | (1.25) | |
ἠθικός | of or for morals, ethical, moral | 9 | (1.7) | (0.354) | (0.05) | |
ἡδύς | sweet | 14 | (2.6) | (2.071) | (1.82) | |
ἡδύοσμος | sweet-smelling, fragrant | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.0) | too few |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 19 | (3.6) | (3.069) | (1.42) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 2 | (0.4) | (0.699) | (0.69) | |
ἤδη | already | 19 | (3.6) | (8.333) | (11.03) | |
ἤγουν | that is to say, or rather | 1 | (0.2) | (1.106) | (0.0) | too few |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 36 | (6.8) | (3.657) | (4.98) | |
ἡγεμονικός | ready to lead | 12 | (2.3) | (0.215) | (0.1) | |
ἤ2 | exclam. | 3 | (0.6) | (1.346) | (0.16) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 6 | (1.1) | (4.108) | (2.83) | |
ἧ | (Cyr.) where | 3 | (0.6) | (1.241) | (0.15) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 4 | (0.8) | (2.231) | (8.66) | |
ἤ | either..or; than | 343 | (64.9) | (34.073) | (23.24) | |
ζῷον | a living being, animal | 89 | (16.8) | (8.115) | (0.7) | |
ζωγράφος | one who paints from life | 1 | (0.2) | (0.109) | (0.15) | too few |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 15 | (2.8) | (5.09) | (3.3) | |
ζητητέος | to be sought | 1 | (0.2) | (0.206) | (0.09) | too few |
ζήτησις | a seeking, seeking for, search for | 19 | (3.6) | (0.673) | (0.18) | |
ζητέω | to seek, seek for | 109 | (20.6) | (5.036) | (1.78) | |
Ζήνων | Zeno | 4 | (0.8) | (0.272) | (0.07) | |
ζέω | to boil, seethe | 13 | (2.5) | (1.826) | (1.25) | |
Ζεύς | Zeus | 13 | (2.5) | (4.739) | (12.03) | |
ζάω | to live | 13 | (2.5) | (2.268) | (1.36) | |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 2 | (0.4) | (3.02) | (2.61) | |
ἔχω | to have | 231 | (43.7) | (48.945) | (46.31) | |
ἔχιδνα | an adder, viper | 1 | (0.2) | (0.102) | (0.07) | too few |
ἔχθος | hate, hatred | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.14) | too few |
ἔφοδος3 | a way towards, approach | 3 | (0.6) | (0.4) | (1.15) | |
ἔφοδος | accessible | 3 | (0.6) | (0.418) | (1.26) | |
ἐφοδεύω | to visit, go the rounds, patrol | 2 | (0.4) | (0.013) | (0.04) | |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 11 | (2.1) | (2.978) | (3.52) | |
ἐφέλκω | to draw on, drag | 2 | (0.4) | (0.111) | (0.19) | |
ἐφεκτέον | one must suspend judgement | 2 | (0.4) | (0.003) | (0.0) | too few |
εὐώδης | sweet-smelling, fragrant | 2 | (0.4) | (0.239) | (0.11) | |
εὔχρηστος | easy to make use of, useful, serviceable | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.05) | too few |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 1 | (0.2) | (1.045) | (2.04) | too few |
εὐφυής | well-grown, shapely, goodly | 2 | (0.4) | (0.209) | (0.62) | |
εὐφραίνω | to cheer, delight, gladden | 2 | (0.4) | (0.305) | (0.16) | |
εὐφόρβιον | spurge, Euphorbia resinifera | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.0) | too few |
εὐφημέω | to use words of good omen | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.12) | too few |
εὔτονος | well-strung, vigorous | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.01) | too few |
εὔσημος | of good signs | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | too few |
εὐσεβής | pious, religious, righteous | 1 | (0.2) | (0.418) | (0.11) | too few |
εὐσεβέω | to live or act piously, religiously | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.05) | too few |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 2 | (0.4) | (0.782) | (0.13) | |
εὔροια | a good flow, free passage | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.07) | too few |
εὑρίσκω | to find | 51 | (9.6) | (6.155) | (4.65) | |
Εὐριπίδης | Euripides | 2 | (0.4) | (0.232) | (0.33) | |
εὕρεσις | a finding, discovery | 3 | (0.6) | (0.392) | (0.02) | |
εὐπρεπής | well-looking, goodly, comely | 1 | (0.2) | (0.149) | (0.24) | too few |
εὐπραγέω | to do well, be well off, flourish | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
εὔπορος | easy to pass | 2 | (0.4) | (0.173) | (0.21) | |
εὐπορέω | to prosper, thrive, be well off | 1 | (0.2) | (0.301) | (0.16) | too few |
εὐνοῦχος | a eunuch | 1 | (0.2) | (0.252) | (0.12) | too few |
εὐμετάπτωτος | unstable | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
εὐμεγέθης | of good size, very large | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
εὐμαρής | easy, convenient, without trouble | 2 | (0.4) | (0.101) | (0.16) | |
εὔλογος | having good reason, reasonable, sensible | 4 | (0.8) | (1.211) | (0.37) | |
εὐλαβέομαι | to be discreet, cautious, beware | 2 | (0.4) | (0.194) | (0.27) | |
εὔκρατος | well-mixed, temperate | 1 | (0.2) | (0.166) | (0.04) | too few |
εὐκλεής | of good report, famous, glorious | 2 | (0.4) | (0.097) | (0.26) | |
εὐκίνητος | easily moved | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.03) | too few |
εὐθύς | straight, direct | 6 | (1.1) | (5.672) | (5.93) | |
εὐθεῖα | (γραμμή) straight line | 1 | (0.2) | (1.18) | (0.07) | too few |
εὐήθης | good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless | 2 | (0.4) | (0.164) | (0.18) | |
εὐεξία | a good habit of body, good state of health, high health | 1 | (0.2) | (0.141) | (0.07) | too few |
Εὔδοξος | Eudoxus | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.01) | too few |
εὐδοκέω | to be well pleased | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.39) | too few |
εὐδαιμονία | prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness | 6 | (1.1) | (0.772) | (0.53) | |
εὐγενής | well-born, of noble race, of high descent | 1 | (0.2) | (0.208) | (0.26) | too few |
εὐγένεια | nobility of birth, high descent | 2 | (0.4) | (0.141) | (0.07) | |
εὖ | well | 2 | (0.4) | (2.642) | (5.92) | |
ἔτος | a year | 5 | (0.9) | (3.764) | (3.64) | |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 30 | (5.7) | (11.058) | (14.57) | |
ἔτης | clansmen | 1 | (0.2) | (0.231) | (1.27) | too few |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 128 | (24.2) | (18.33) | (7.31) | |
ἑτεροῖος | of a different kind | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.02) | too few |
ἑτερόδοξος | differing in opinion | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.0) | too few |
ἑτερογενής | of different kinds | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἐτεός | true, real, genuine | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.28) | too few |
ἑταῖρος | a comrade, companion, mate | 2 | (0.4) | (0.869) | (4.29) | |
ἑταίρησις | unchastity | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἑταιρέω | to keep company with (as a prostitute) | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.03) | too few |
ἑταίρα | a companion | 2 | (0.4) | (0.27) | (0.14) | |
ἔσχατος | outermost | 3 | (0.6) | (2.261) | (0.9) | |
ἐσθίω | to eat | 11 | (2.1) | (2.007) | (1.91) | |
ἐσθής | dress, clothing, raiment | 3 | (0.6) | (0.476) | (0.76) | |
ἐρώτησις | a questioning | 1 | (0.2) | (0.253) | (0.04) | too few |
ἐρωτάω | to ask | 25 | (4.7) | (1.642) | (1.49) | |
ἐρῶ | [I will say] | 18 | (3.4) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρχομαι | to come | 8 | (1.5) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρύω2 | protect, guard | 1 | (0.2) | (0.319) | (0.91) | too few |
ἐρύω | to drag along the ground, drag, draw | 1 | (0.2) | (0.119) | (1.4) | too few |
Ἑρμῆς | Hermes | 1 | (0.2) | (0.807) | (0.8) | too few |
ἔρις | strife, quarrel, debate, contention | 1 | (0.2) | (0.239) | (0.72) | too few |
ἔριον | wool | 1 | (0.2) | (0.366) | (0.14) | too few |
ἐρινεός | the wild fig-tree | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.09) | too few |
ἐρινεόν | fruit of the ἐρινεός | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.05) | too few |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 1 | (0.2) | (1.033) | (1.28) | too few |
ἐρέω | Epic: ask, enquire | 6 | (1.1) | (0.675) | (0.47) | |
ἔρευνα | inquiry, search | 2 | (0.4) | (0.033) | (0.01) | |
ἐρέβινθος | a kind of pulse, chick-pea | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.03) | too few |
ἔρδω | to do | 1 | (0.2) | (0.716) | (1.42) | too few |
ἔργον | work | 13 | (2.5) | (5.905) | (8.65) | |
ἐργασία | work, daily labour, business | 1 | (0.2) | (0.227) | (0.15) | too few |
ἐράω2 | [to pour out, vomit forth] | 4 | (0.8) | (0.784) | (0.99) | |
ἐράω | to love, to be in love with | 4 | (0.8) | (0.99) | (1.38) | |
ἔραζε | to earth, to the ground | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.11) | too few |
ἐπώχατο | were kept shut | 36 | (6.8) | (0.486) | (0.69) | |
ἑπτάς | period of seven days | 1 | (0.2) | (1.142) | (1.25) | too few |
ἐποχή | a check, cessation: the epoch | 47 | (8.9) | (0.1) | (0.01) | |
ἐποχέομαι | to be carried upon, ride upon | 7 | (1.3) | (0.043) | (0.01) | |
ἔπος | a word | 5 | (0.9) | (1.082) | (5.8) | |
ἐπονείδιστος | to be reproached, shameful, ignominious | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.08) | too few |
ἐπονειδίζω | to reproach | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.08) | too few |
ἑπομένως | in a secondary manner | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἕπομαι | follow | 15 | (2.8) | (4.068) | (4.18) | |
ἐπίχυσις | pouring upon | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἐπιχθόνιος | upon the earth, earthly | 2 | (0.4) | (0.033) | (0.22) | |
ἐπιχέω | to pour water over | 3 | (0.6) | (0.198) | (0.15) | |
ἐπιχείρησις | an attempt, attack | 2 | (0.4) | (0.193) | (0.16) | |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 19 | (3.6) | (1.376) | (1.54) | |
ἐπιφορά | a bringing to | 23 | (4.3) | (0.097) | (0.15) | |
ἐπιφθέγγομαι | to utter after | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.07) | too few |
ἐπιφέρω | to bring, put | 2 | (0.4) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπιφανής | coming to light, appearing; remarkable, distinguished | 1 | (0.2) | (0.431) | (1.04) | too few |
ἐπιφάνεια | manifestation, visible surface | 23 | (4.3) | (0.971) | (0.48) | |
ἐπίτριτος | one and a third | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.01) | too few |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 2 | (0.4) | (0.984) | (1.12) | |
ἐπιτηδεύω | to pursue | 2 | (0.4) | (0.25) | (0.38) | |
ἐπιτηδές | advisedly; designedly, deceitfully | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.19) | too few |
ἐπιτέρπομαι | to rejoice | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.04) | too few |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 1 | (0.2) | (0.648) | (0.97) | too few |
ἐπιτείνω | to stretch upon | 4 | (0.8) | (0.227) | (0.08) | |
ἐπίτασις | a stretching | 3 | (0.6) | (0.18) | (0.01) | |
ἐπιστροφή | a turning about, twisting | 2 | (0.4) | (0.168) | (0.18) | |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 1 | (0.2) | (0.677) | (0.24) | too few |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 21 | (4.0) | (3.886) | (0.82) | |
ἐπίσταμαι | to know | 3 | (0.6) | (1.308) | (1.44) | |
ἐπισπάω | to draw | 1 | (0.2) | (0.302) | (0.35) | too few |
ἐπισημαίνω | to set a mark upon | 1 | (0.2) | (0.199) | (0.24) | too few |
ἐπίπονος | painful, toilsome, laborious | 1 | (0.2) | (0.187) | (0.14) | too few |
ἐπιπόλαιος | on the surface, superficial | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.0) | too few |
ἐπίνοια | a thinking on | 7 | (1.3) | (0.469) | (0.53) | |
ἐπινοέω | to think on | 15 | (2.8) | (0.554) | (0.45) | |
ἐπιμονή | a staying on, tarrying, delay | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.02) | too few |
ἐπιμιμνήσκομαι | to remember, think of; to mention | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.22) | too few |
ἐπιμήκης | longish, oblong | 2 | (0.4) | (0.033) | (0.01) | |
ἐπίμετρον | over-measure, excess | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἐπιμέλεια | care, attention | 2 | (0.4) | (0.49) | (0.42) | |
ἐπιμειξία | mixing with | 6 | (1.1) | (0.081) | (0.03) | |
ἐπιμαρτύρησις | confirmation, corroboration | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐπιλύω | to loose, untie | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.01) | too few |
ἐπίλυσις | release from | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.0) | too few |
ἐπιλογισμός | reckoning | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.0) | too few |
ἐπιλογίζομαι | to reckon over, conclude | 9 | (1.7) | (0.018) | (0.01) | |
ἐπίκρισις | determination | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἐπικρίνω | to decide, determine | 18 | (3.4) | (0.038) | (0.01) | |
ἐπικρατέω | to rule over | 1 | (0.2) | (0.405) | (0.75) | too few |
ἐπικράτεια | mastery, dominion, possession | 3 | (0.6) | (0.112) | (0.04) | |
Ἐπίκουρος | Epicurus | 9 | (1.7) | (0.164) | (0.01) | |
ἐπίκουρος | an assister, ally | 2 | (0.4) | (0.125) | (0.75) | |
Ἐπικούρειος | Epicurean | 5 | (0.9) | (0.047) | (0.0) | too few |
ἐπικαλέω | to call upon | 1 | (0.2) | (0.509) | (0.72) | too few |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 1 | (0.2) | (1.348) | (0.75) | too few |
ἐπιζήτησις | seeking | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐπιζητέω | to seek after, wish for, miss | 2 | (0.4) | (0.344) | (0.15) | |
ἐπιδίδωμι | to give besides | 2 | (0.4) | (0.435) | (0.26) | |
ἐπιδέχομαι | to admit besides | 2 | (0.4) | (0.48) | (0.24) | |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 4 | (0.8) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπίγνωσις | full knowledge | 2 | (0.4) | (0.168) | (0.02) | |
ἐπιγίγνομαι | to be born after, come into being after | 1 | (0.2) | (0.78) | (1.58) | too few |
ἐπιβολή | a throwing | 2 | (0.4) | (0.348) | (2.26) | |
ἐπιβάλλω | to throw | 5 | (0.9) | (0.749) | (1.78) | |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 253 | (47.8) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 44 | (8.3) | (0.782) | (1.0) | |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 6 | (1.1) | (0.876) | (1.74) | |
ἐπεισάγω | to bring in besides, to bring in | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.04) | too few |
ἐπεῖπον | to say besides | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.02) | too few |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 6 | (1.1) | (0.827) | (1.95) | |
ἔπειμι | be there (in addition, later, set over) | 6 | (1.1) | (0.712) | (1.78) | |
ἐπείγω | to press down, weigh down; mid. hasten | 1 | (0.2) | (0.537) | (0.86) | too few |
ἐπεί | after, since, when | 208 | (39.3) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπαχθής | heavy, ponderous | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.03) | too few |
ἐπάρατος | accursed, laid under a curse | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.03) | too few |
ἐπάνω | above, atop, on the upper side | 2 | (0.4) | (0.335) | (0.32) | |
ἐπανάστασις | a rising up against, an insurrection | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.07) | too few |
ἐπαναβαίνω | to get up on, mount | 2 | (0.4) | (0.017) | (0.02) | |
ἐπακτέος | one must apply | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἐπακολουθέω | to follow close upon, follow after | 1 | (0.2) | (0.272) | (0.24) | too few |
ἐπαίρω | to lift up and set on | 1 | (0.2) | (0.55) | (0.76) | too few |
ἐπαγωγή | a bringing in, supplying; (logical) induction | 7 | (1.3) | (0.333) | (0.12) | |
ἐπάγω | to bring on | 5 | (0.9) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπάγνυμι | to break | 2 | (0.4) | (0.154) | (0.13) | |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 4 | (0.8) | (0.759) | (0.83) | |
ἐοικότως | similarly, like | 6 | (1.1) | (1.868) | (1.01) | |
ἔοικα | to be like; to look like | 15 | (2.8) | (4.169) | (5.93) | |
ἐξωμίς | a man's vest without sleeves | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἔξωθεν | from without | 16 | (3.0) | (1.897) | (0.59) | |
ἔξω | out | 3 | (0.6) | (2.334) | (2.13) | |
ἐξοχή | prominence | 3 | (0.6) | (0.099) | (0.0) | too few |
ἐξόπισθεν | behind, in rear | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.02) | too few |
ἐξίστημι | to put out of its place, to change | 1 | (0.2) | (0.482) | (0.23) | too few |
ἕξις | a having, possession | 3 | (0.6) | (1.893) | (0.23) | |
ἐξίημι | to send out, let | 3 | (0.6) | (0.311) | (0.69) | |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 6 | (1.1) | (2.906) | (1.65) | |
ἑξήκοντα | sixty | 2 | (0.4) | (0.28) | (0.77) | |
ἐξηγέομαι | to be leader of | 1 | (0.2) | (0.77) | (0.7) | too few |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 3 | (0.6) | (0.911) | (1.33) | |
ἔξειμι | go out | 9 | (1.7) | (0.687) | (0.71) | |
ἐξαρίθμησις | numbering, enumeration | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἔξαλος | out of the sea | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.02) | too few |
ἐξαλλαγή | a complete change, alteration | 3 | (0.6) | (0.015) | (0.01) | |
ἐξάκουστος | heard, audible | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐξαίφνης | suddenly | 2 | (0.4) | (0.427) | (0.51) | |
ἐξαίσιος | beyond what is ordained | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.1) | too few |
ἐξαιρέω | to take out of | 1 | (0.2) | (0.659) | (0.97) | too few |
ἐξαιρετός | that can be taken out, removable | 1 | (0.2) | (0.328) | (0.18) | too few |
ἐξάγω | to lead out | 1 | (0.2) | (0.513) | (1.31) | too few |
ἕξ | six | 10 | (1.9) | (0.945) | (0.94) | |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 3 | (0.6) | (0.762) | (0.78) | |
ἐντός | within, inside | 2 | (0.4) | (1.347) | (1.45) | |
ἐντεῦθεν | hence | 7 | (1.3) | (2.103) | (2.21) | |
ἔντερον | an intestine, piece of gut | 1 | (0.2) | (0.506) | (0.07) | too few |
ἐντελής | complete, full | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.08) | too few |
ἔντεα | fighting gear, arms, armour | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.35) | too few |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 7 | (1.3) | (4.633) | (3.4) | |
ἔντασις | tension; limitation | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.0) | too few |
ἐνριγόω | to shiver | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 9 | (1.7) | (2.132) | (1.65) | |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 25 | (4.7) | (0.952) | (0.46) | |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 16 | (3.0) | (0.573) | (0.57) | |
ἐννέα | nine | 6 | (1.1) | (0.408) | (0.44) | |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 27 | (5.1) | (0.778) | (1.23) | |
ἐνίοτε | sometimes | 4 | (0.8) | (1.212) | (0.31) | |
ἔνιοι | some | 22 | (4.2) | (2.716) | (0.95) | |
ἐνθυμέομαι | to lay to heart, consider well, reflect on, ponder | 1 | (0.2) | (0.263) | (0.39) | too few |
ἔνθεν | whence; thence | 2 | (0.4) | (0.579) | (0.99) | |
ἔνθα | there | 4 | (0.8) | (1.873) | (6.42) | |
ἐνέργημα | action, activity, operation | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.01) | too few |
ἐνεργέω | to be in action, to operate | 6 | (1.1) | (1.664) | (0.15) | |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 17 | (3.2) | (5.988) | (0.07) | |
ἐνεός | dumb, deaf and dumb | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.03) | too few |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 10 | (1.9) | (3.696) | (3.99) | |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 16 | (3.0) | (1.363) | (1.24) | |
ἐνδύω | to go into | 1 | (0.2) | (0.313) | (0.29) | too few |
ἐνδιατρίβω | to spend | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.08) | too few |
ἐνδέχομαι | to take upon oneself; to be possible | 51 | (9.6) | (4.811) | (0.55) | |
ἔνδειξις | a pointing out | 1 | (0.2) | (0.273) | (0.02) | too few |
ἐνδεικτικός | probative | 10 | (1.9) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἐνδεής | in need of; deficient | 1 | (0.2) | (0.31) | (0.34) | too few |
ἐνάρετος | virtuous | 3 | (0.6) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 8 | (1.5) | (1.398) | (0.39) | |
ἐνάργεια | clearness, distinctness, vividness | 18 | (3.4) | (0.176) | (0.04) | |
ἐναντίος | opposite | 19 | (3.6) | (8.842) | (4.42) | |
ἐναντιόομαι | to set oneself against, oppose, withstand | 8 | (1.5) | (0.288) | (0.35) | |
ἐναλλάξ | crosswise | 4 | (0.8) | (0.186) | (0.1) | |
ἐν | in, among. c. dat. | 482 | (91.1) | (118.207) | (88.06) | |
ἔμψυχος | having life in one, alive, living | 5 | (0.9) | (0.843) | (0.09) | |
ἐμφορέω | to be borne about in | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.06) | too few |
ἔμφασις | appearing in | 2 | (0.4) | (0.19) | (0.24) | |
ἐμφανίζω | to make manifest, exhibit | 1 | (0.2) | (0.136) | (0.09) | too few |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 4 | (0.8) | (0.606) | (0.15) | |
ἔμπροσθεν | before, in front | 23 | (4.3) | (1.891) | (0.63) | |
ἐμποιέω | to make in | 3 | (0.6) | (0.403) | (0.38) | |
ἐμπίπτω | to fall in | 14 | (2.6) | (1.012) | (1.33) | |
ἐμπεριέχω | encompass, surround, enclose | 5 | (0.9) | (0.042) | (0.01) | |
ἔμπειρος | experienced | 1 | (0.2) | (0.226) | (0.38) | too few |
ἐμπειρία | experience | 8 | (1.5) | (0.376) | (0.51) | |
Ἐμπεδοκλῆς | Empedocles | 1 | (0.2) | (0.381) | (0.03) | too few |
ἐμός | mine | 17 | (3.2) | (8.401) | (19.01) | |
ἐμέω | to vomit, throw up | 2 | (0.4) | (0.759) | (1.06) | |
ἐμβάλλω | to throw in, put in | 3 | (0.6) | (1.417) | (1.63) | |
ἐλπίς | hope, expectation | 1 | (0.2) | (1.675) | (3.51) | too few |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 2 | (0.4) | (0.798) | (1.28) | |
ἐλλιπής | wanting, lacking, defective | 4 | (0.8) | (0.184) | (0.1) | |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 3 | (0.6) | (2.754) | (10.09) | |
ἔλλειψις | falling short, defect | 3 | (0.6) | (0.233) | (0.0) | too few |
ἑλλέβορος | hellebore | 3 | (0.6) | (0.167) | (0.01) | |
ἕλκω | to draw, drag | 1 | (0.2) | (1.305) | (1.45) | too few |
ἕλκος | a wound | 2 | (0.4) | (1.026) | (0.26) | |
ἐλέφας | the elephant | 2 | (0.4) | (0.368) | (0.46) | |
ἐλεύθερος | free | 3 | (0.6) | (0.802) | (1.2) | |
ἐλευθερία | freedom, liberty | 1 | (0.2) | (0.488) | (1.08) | too few |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 6 | (1.1) | (1.304) | (0.42) | |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 1 | (0.2) | (0.854) | (0.27) | too few |
ἐλάχιστος | the smallest, least | 2 | (0.4) | (0.969) | (0.73) | |
ἔλαφος | a deer | 2 | (0.4) | (0.225) | (0.24) | |
ἐλάσσων | smaller, less | 8 | (1.5) | (4.697) | (2.29) | |
ἔλαιον | olive-oil | 2 | (0.4) | (1.471) | (0.3) | |
ἐκφεύγω | to flee out | 2 | (0.4) | (0.338) | (0.52) | |
ἕκτος | sixth | 4 | (0.8) | (0.621) | (0.26) | |
ἐκτός | outside | 47 | (8.9) | (1.394) | (1.48) | |
ἐκτίθημι | to set out, place outside | 15 | (2.8) | (0.724) | (0.26) | |
ἐκτέμνω | to cut out | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.18) | too few |
ἐκτείνω | to stretch out | 1 | (0.2) | (0.85) | (0.49) | too few |
ἐκπυρόω | to burn to ashes, consume utterly | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.03) | too few |
ἔκπτωσις | breaking forth, escape | 4 | (0.8) | (0.064) | (0.05) | |
ἔκπληξις | consternation | 2 | (0.4) | (0.114) | (0.19) | |
ἐκπίπτω | to fall out of | 7 | (1.3) | (0.84) | (1.03) | |
ἐκπέμπω | to send out | 1 | (0.2) | (0.694) | (1.7) | too few |
ἐκλύω | to loose, release, set free, from | 1 | (0.2) | (0.236) | (0.41) | too few |
ἐκκλίνω | to bend out of the regular line | 4 | (0.8) | (0.2) | (0.1) | |
ἐκκαλύπτω | to uncover | 2 | (0.4) | (0.019) | (0.06) | |
ἐκθέω | to run out, make a sally | 3 | (0.6) | (0.068) | (0.01) | |
ἐκεῖνος | that over there, that | 121 | (22.9) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 1 | (0.2) | (1.247) | (0.72) | too few |
ἐκεῖ | there, in that place | 1 | (0.2) | (2.795) | (1.68) | too few |
ἐκβάλλω | to throw | 9 | (1.7) | (0.986) | (1.32) | |
ἐκβαίνω | to step out of | 1 | (0.2) | (0.32) | (0.66) | too few |
ἑκατέρωθεν | on each side, on either hand | 3 | (0.6) | (0.421) | (0.15) | |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 12 | (2.3) | (4.115) | (3.06) | |
ἑκάστοτε | each time, on each occasion | 1 | (0.2) | (0.194) | (0.27) | too few |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 123 | (23.3) | (12.667) | (11.08) | |
ἐκ | from out of | 237 | (44.8) | (54.157) | (51.9) | |
εἴωθα | to be accustomed | 4 | (0.8) | (1.354) | (1.1) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 16 | (3.0) | (3.691) | (2.36) | |
εἶτα | then, next | 29 | (5.5) | (4.335) | (1.52) | |
εἰσφέρω | to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) | 2 | (0.4) | (0.402) | (0.65) | |
εἰσοχή | a hollow, recess | 2 | (0.4) | (0.006) | (0.0) | too few |
εἰσοράω | to look into, look upon, view, behold | 1 | (0.2) | (0.175) | (1.38) | too few |
εἰσηγέομαι | to bring in, introduce | 1 | (0.2) | (0.122) | (0.14) | too few |
εἴσειμι | to go into | 2 | (0.4) | (0.609) | (0.62) | |
εἰσαῦθις | hereafter, afterwards | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.01) | too few |
εἰσάγω | to lead in | 17 | (3.2) | (1.077) | (0.92) | |
εἷς | one | 71 | (13.4) | (23.591) | (10.36) | |
εἰς | into, to c. acc. | 203 | (38.4) | (66.909) | (80.34) | |
εἶπον | to speak, say | 51 | (9.6) | (16.169) | (13.73) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 13 | (2.5) | (2.656) | (1.17) | |
εἶμι | come, go | 35 | (6.6) | (7.276) | (13.3) | |
εἰμί | to be | 2,450 | (463.2) | (217.261) | (145.55) | |
εἴλω | to roll up, pack | 2 | (0.4) | (0.156) | (0.42) | |
εἰλικρινής | unmixed, without alloy, pure | 11 | (2.1) | (0.208) | (0.07) | |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 5 | (0.9) | (1.509) | (0.52) | |
εἴκω | give way | 2 | (0.4) | (0.274) | (0.97) | |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 6 | (1.1) | (1.86) | (0.99) | |
εἴκοσι | twenty | 7 | (1.3) | (0.899) | (2.3) | |
εἰκός | like truth | 7 | (1.3) | (1.953) | (1.09) | |
εἶἑν | well, quite so, very good | 1 | (0.2) | (0.246) | (0.38) | too few |
εἴδωλον | an image, a phantom | 2 | (0.4) | (0.649) | (0.35) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 30 | (5.7) | (10.005) | (1.56) | |
εἶδον | to see | 2 | (0.4) | (4.063) | (7.0) | |
εἰδοί | Idus | 9 | (1.7) | (0.937) | (0.07) | |
εἰδικός | specific | 2 | (0.4) | (0.042) | (0.0) | too few |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 720 | (136.1) | (50.199) | (32.23) | |
ἔθος | custom, habit | 22 | (4.2) | (1.231) | (0.59) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 5 | (0.9) | (3.359) | (2.6) | |
ἐθίζω | to accustom, use | 1 | (0.2) | (0.409) | (0.39) | too few |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 11 | (2.1) | (4.574) | (7.56) | |
ἐέ | exclamation of pain or grief | 1 | (0.2) | (0.993) | (0.4) | too few |
ἔδεσμα | meat | 2 | (0.4) | (0.3) | (0.01) | |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 334 | (63.2) | (54.345) | (87.02) | |
ἐγχωρέω | to give room | 1 | (0.2) | (0.447) | (0.06) | too few |
ἐγχέω | to pour in | 1 | (0.2) | (0.149) | (0.13) | too few |
ἐγρήγορσις | waking, wakefulness | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.0) | too few |
ἐγκύπτω | to stoop down and peep in | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.05) | too few |
ἐγκρατής | in possession of power | 11 | (2.1) | (0.32) | (0.58) | |
ἐγκράτεια | mastery over | 1 | (0.2) | (0.214) | (0.04) | too few |
ἐγκέφαλος | that which is within the head, the brain | 2 | (0.4) | (0.9) | (0.12) | |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 8 | (1.5) | (1.109) | (1.06) | |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 3 | (0.6) | (1.452) | (2.28) | |
ἐγγύθεν | from nigh at hand | 3 | (0.6) | (0.114) | (0.38) | |
ἔγγραφος | written | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.01) | too few |
ἐγγίγνομαι | to be born or bred in; be innate, be native | 2 | (0.4) | (0.594) | (0.73) | |
ἕβδομος | seventh | 4 | (0.8) | (0.727) | (0.27) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 8 | (1.5) | (2.333) | (3.87) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 137 | (25.9) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάν | if | 103 | (19.5) | (23.689) | (20.31) | |
δώσων | always going to give | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.06) | too few |
δώδεκα | twelve | 1 | (0.2) | (0.398) | (0.44) | too few |
δύω | dunk | 3 | (0.6) | (1.034) | (2.79) | |
δυσωπέω | to put out of countenance, put to shame | 2 | (0.4) | (0.046) | (0.01) | |
δυσώδης | ill-smelling | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.02) | too few |
δυσμή | setting | 1 | (0.2) | (0.203) | (0.15) | too few |
δυσαλθής | deadly | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
δύο | two | 3 | (0.6) | (1.685) | (2.28) | |
δυνατός | strong, mighty, able | 23 | (4.3) | (3.942) | (3.03) | |
δύναμις | power, might, strength | 45 | (8.5) | (13.589) | (8.54) | |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 211 | (39.9) | (12.481) | (8.47) | |
δύη | woe, misery, anguish, pain | 6 | (1.1) | (0.161) | (0.83) | |
δυάς | the number two | 8 | (1.5) | (0.591) | (0.0) | too few |
δράω | to do | 3 | (0.6) | (1.634) | (2.55) | |
δραστικός | representing attack | 2 | (0.4) | (0.043) | (0.0) | too few |
δουλοσύνη | slavery, slavish work | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.15) | too few |
δοῦλος | slave | 1 | (0.2) | (1.48) | (1.11) | too few |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 1 | (0.2) | (1.083) | (0.6) | too few |
δόξα | a notion | 6 | (1.1) | (4.474) | (2.49) | |
δόμος | a house; a course of stone | 1 | (0.2) | (0.366) | (2.61) | too few |
δόλιος | crafty, deceitful, treacherous | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.16) | too few |
δοκός | a bearing-beam | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.07) | too few |
δόκιμος | assayed, examined, tested | 2 | (0.4) | (0.192) | (0.35) | |
δοκιμάζω | to assay | 2 | (0.4) | (0.33) | (0.13) | |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 152 | (28.7) | (12.401) | (17.56) | |
δογματικός | of or for doctrines, didactic; non-empirical | 89 | (16.8) | (0.103) | (0.0) | too few |
δογματίζω | to decree | 17 | (3.2) | (0.047) | (0.0) | too few |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 14 | (2.6) | (1.275) | (0.55) | |
Δίων | Dio | 12 | (2.3) | (0.147) | (0.0) | too few |
διώκω | to pursue | 3 | (0.6) | (1.336) | (1.86) | |
δίψος | thirst | 3 | (0.6) | (0.104) | (0.06) | |
διψάω | to thirst | 2 | (0.4) | (0.247) | (0.14) | |
διχῶς | doubly, in two ways | 5 | (0.9) | (0.31) | (0.01) | |
δίχα | in two, asunder | 2 | (0.4) | (0.555) | (0.4) | |
δισσός | two-fold, double | 2 | (0.4) | (1.099) | (0.3) | |
δίς | twice, doubly | 2 | (0.4) | (0.833) | (0.53) | |
δίπους | two-footed | 1 | (0.2) | (0.396) | (0.01) | too few |
διπλόος | twofold, double | 1 | (0.2) | (0.673) | (0.55) | too few |
διπλάσιος | twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as | 1 | (0.2) | (0.715) | (0.37) | too few |
διότι | for the reason that, since | 1 | (0.2) | (2.819) | (2.97) | too few |
Δῖος | of Zeus | 3 | (0.6) | (0.277) | (0.09) | |
δῖος | god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" | 3 | (0.6) | (0.942) | (3.27) | |
Διονύσιος | of Dionysus, pr.n. Dionysius | 1 | (0.2) | (0.436) | (0.14) | too few |
Δίον | Dion | 2 | (0.4) | (0.503) | (0.72) | |
Διοκλέης | Diocles | 1 | (0.2) | (0.102) | (0.09) | too few |
διοίκησις | government, administration | 1 | (0.2) | (0.177) | (0.04) | too few |
διοικέω | to manage a house | 2 | (0.4) | (0.379) | (0.3) | |
Διόδωρος | Diodorus | 7 | (1.3) | (0.112) | (0.01) | |
δίοδος | a way through, thoroughfare, passage | 1 | (0.2) | (0.128) | (0.3) | too few |
Διογένης | Diogenes | 3 | (0.6) | (0.211) | (0.07) | |
διογενής | sprung from Zeus | 3 | (0.6) | (0.113) | (0.35) | |
διό | wherefore, on which account | 52 | (9.8) | (5.73) | (5.96) | |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 1 | (0.2) | (2.021) | (2.95) | too few |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 2 | (0.4) | (1.642) | (1.25) | |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 5 | (0.9) | (4.795) | (6.12) | |
Δικαίαρχος | Dicaearchus | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.1) | too few |
διϊσχυρίζομαι | lean upon, rely on | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.03) | too few |
διΐστημι | set apart, separate | 1 | (0.2) | (0.7) | (0.41) | too few |
διΐημι | drive, thrust through (a weapon); disband (an army) | 1 | (0.2) | (0.148) | (0.13) | too few |
διήκω | to extend | 2 | (0.4) | (0.157) | (0.07) | |
διηγέομαι | to set out in detail, describe in full | 1 | (0.2) | (0.825) | (0.38) | too few |
Δίη | Dia | 2 | (0.4) | (0.502) | (0.72) | |
διέρχομαι | to go through, pass through | 3 | (0.6) | (1.398) | (1.59) | |
διεξίημι | to let pass through | 3 | (0.6) | (0.067) | (0.08) | |
διεξέρχομαι | to go through, pass through | 8 | (1.5) | (0.397) | (0.31) | |
διέξειμι | go through, tell in detail | 6 | (1.1) | (0.343) | (0.39) | |
διεξάγω | lead through | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.06) | too few |
διελέγχω | to refute utterly | 1 | (0.2) | (0.128) | (0.01) | too few |
δίειμι | to go to and fro, roam about | 1 | (0.2) | (0.272) | (0.16) | too few |
δίδωμι | to give | 50 | (9.5) | (11.657) | (13.85) | |
διδάσκω | to teach | 53 | (10.0) | (3.329) | (1.88) | |
διδασκαλικός | fit for teaching, capable of giving instruction, instructive | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.01) | too few |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 22 | (4.2) | (1.33) | (0.05) | |
διδακτός | taught, learnt | 8 | (1.5) | (0.059) | (0.04) | |
διάφωνος | discordant | 3 | (0.6) | (0.027) | (0.0) | too few |
διαφωνία | discord, disagreement | 62 | (11.7) | (0.166) | (0.01) | |
διαφωνέω | to be dissonant | 15 | (2.8) | (0.119) | (0.01) | |
διάφορος | different, unlike | 48 | (9.1) | (2.007) | (0.46) | |
διαφορέω | to spread abroad | 1 | (0.2) | (0.458) | (0.1) | too few |
διαφορά | difference, distinction | 36 | (6.8) | (4.404) | (1.25) | |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 1 | (0.2) | (1.527) | (3.41) | too few |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 43 | (8.1) | (4.463) | (2.35) | |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 2 | (0.4) | (0.65) | (0.77) | |
διατριβή | a way of spending time | 1 | (0.2) | (0.328) | (0.32) | too few |
διατίθημι | to place separately, arrange | 1 | (0.2) | (0.617) | (0.8) | too few |
διατείνω | to stretch to the uttermost | 1 | (0.2) | (0.187) | (0.15) | too few |
διασύρω | to tear in pieces | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.05) | too few |
διαστολή | a notch | 3 | (0.6) | (0.333) | (0.08) | |
διάστημα | an interval | 18 | (3.4) | (1.324) | (0.56) | |
διαστατός | torn by faction | 2 | (0.4) | (0.101) | (0.0) | too few |
διάστασις | a standing aloof, separation | 20 | (3.8) | (0.667) | (0.06) | |
διαρτάω | to suspend, interrupt | 3 | (0.6) | (0.004) | (0.0) | too few |
διαρρήδην | expressly, distinctly, explicitly | 1 | (0.2) | (0.132) | (0.01) | too few |
διάπυρος | red-hot | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.01) | too few |
διαπράσσω | to pass over; bring about, accomplish | 2 | (0.4) | (0.333) | (0.7) | |
διαπορέω | to be quite at a loss | 1 | (0.2) | (0.157) | (0.38) | too few |
διαπόντιος | beyond sea | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.02) | too few |
διαπίπτω | to fall away, slip away, escape | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.13) | too few |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 76 | (14.4) | (2.096) | (1.0) | |
διαμείβω | to exchange | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 5 | (0.9) | (0.884) | (1.29) | |
διάλυσις | a loosing one from another, separating, parting | 7 | (1.3) | (0.184) | (0.96) | |
διαλογίζομαι | to balance accounts | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.01) | too few |
διαλεκτικός | skilled in logical argument | 31 | (5.9) | (0.637) | (0.06) | |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 14 | (2.6) | (1.478) | (0.97) | |
διαλέγομαι | talk | 9 | (1.7) | (0.836) | (0.69) | |
διαλαμβάνω | to take severally, to divide, to intercept | 10 | (1.9) | (0.406) | (0.49) | |
διακριτικός | piercing, penetrating | 1 | (0.2) | (0.098) | (0.0) | too few |
διάκρισις | separation, dissolution | 5 | (0.9) | (0.436) | (0.02) | |
διακρίνω | to separate one from another | 5 | (0.9) | (0.94) | (0.53) | |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 3 | (0.6) | (0.791) | (0.79) | |
δίαιτα | a way of living, mode of life | 5 | (0.9) | (0.746) | (0.41) | |
διαίρω | to raise up, lift up | 4 | (0.8) | (0.435) | (0.17) | |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 18 | (3.4) | (3.133) | (1.05) | |
διαιρετός | divided, separated | 1 | (0.2) | (0.542) | (0.01) | too few |
διαιρετικός | divisible | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
διαίρεσις | a dividing, division | 8 | (1.5) | (1.82) | (0.17) | |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 16 | (3.0) | (1.947) | (0.89) | |
διαζεύγνυμι | part, separate | 13 | (2.5) | (0.054) | (0.04) | |
διαζάω | to live through, pass | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.04) | too few |
διαβήτης | the compass | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
διαβεβαιόω | confirm | 20 | (3.8) | (0.069) | (0.01) | |
διαβάλλω | to throw over | 1 | (0.2) | (0.43) | (0.68) | too few |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 386 | (73.0) | (56.77) | (30.67) | |
δήπου | perhaps, it may be | 6 | (1.1) | (0.763) | (0.43) | |
Δημοφῶν | Demophon | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | too few |
δημόσιος | belonging to the people | 5 | (0.9) | (0.55) | (0.78) | |
Δημόκριτος | Democritus | 7 | (1.3) | (0.372) | (0.01) | |
Δημήτριος | of Demeter, (pr.n.) Demetrius | 1 | (0.2) | (0.398) | (1.01) | too few |
δηλωτικός | indicative | 1 | (0.2) | (0.271) | (0.0) | too few |
δηλόω | to make visible | 16 | (3.0) | (4.716) | (2.04) | |
Δῆλος | Delos | 1 | (0.2) | (0.295) | (0.44) | too few |
δῆλος | visible, conspicuous | 22 | (4.2) | (5.582) | (2.64) | |
δηλονότι | quite clearly, manifestly, plainly | 1 | (0.2) | (1.583) | (0.0) | too few |
δηλητήριος | noxious | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.0) | too few |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 24 | (4.5) | (17.728) | (33.0) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 112 | (21.2) | (17.692) | (15.52) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 110 | (20.8) | (17.994) | (15.68) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 1 | (0.2) | (3.295) | (3.91) | too few |
δευτερόω | do the second time: repeat | 2 | (0.4) | (0.306) | (0.08) | |
δεύτερος | second | 23 | (4.3) | (6.183) | (3.08) | |
δεῦρο | hither | 1 | (0.2) | (0.636) | (1.96) | too few |
δεσμεύω | to fetter, put in chains | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.01) | too few |
δεόντως | as it ought | 3 | (0.6) | (0.17) | (0.19) | |
δεξιός | on the right hand | 9 | (1.7) | (1.733) | (1.87) | |
δεξιόομαι | to greet with the right hand, welcome, greet | 3 | (0.6) | (0.253) | (0.26) | |
δένδρον | a tree | 3 | (0.6) | (0.702) | (0.76) | |
δένδρεον | a tree | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.41) | too few |
δεκτός | acceptable | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.0) | too few |
δεκτικός | fit for receiving | 5 | (0.9) | (0.479) | (0.0) | too few |
δέκατος | tenth | 3 | (0.6) | (0.465) | (0.5) | |
δεκάς | a decad: a company of ten | 24 | (4.5) | (0.279) | (0.07) | |
δεκάπηχυς | ten cubits long | 2 | (0.4) | (0.013) | (0.01) | |
δέκα | ten | 18 | (3.4) | (1.54) | (2.42) | |
δεῖξις | mode of proof | 1 | (0.2) | (0.328) | (0.01) | too few |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 5 | (0.9) | (2.355) | (5.24) | |
δειλός | cowardly, craven | 3 | (0.6) | (0.304) | (0.67) | |
δειλία | cowardice | 1 | (0.2) | (0.261) | (0.18) | too few |
δείκνυμι | to show | 55 | (10.4) | (13.835) | (3.57) | |
δείδω | to fear | 1 | (0.2) | (1.45) | (3.46) | too few |
δεῖγμα | a sample, pattern, proof, specimen | 2 | (0.4) | (0.15) | (0.1) | |
δεῖ | it is necessary | 80 | (15.1) | (13.387) | (11.02) | |
δέησις | an entreating, asking: a prayer, entreaty | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.07) | too few |
δέ | but | 1,555 | (294.0) | (249.629) | (351.92) | |
δαψιλής | abundant, plentiful | 1 | (0.2) | (0.228) | (0.13) | too few |
δάκτυλος | a finger | 2 | (0.4) | (1.064) | (0.23) | |
δαίμων | god; divine power | 2 | (0.4) | (1.394) | (1.77) | |
γυνή | a woman | 11 | (2.1) | (6.224) | (8.98) | |
γυναικεῖος | of or belonging to women | 1 | (0.2) | (0.288) | (0.18) | too few |
γυμνός | naked, unclad | 2 | (0.4) | (0.564) | (0.65) | |
γυμναστικός | fond of athletic exercises, skilled in them | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.24) | too few |
γράφω | to scratch, draw, write | 1 | (0.2) | (7.064) | (2.6) | too few |
γραφή | drawing, writing; indictment | 3 | (0.6) | (2.255) | (0.49) | |
γραφεῖον | pencil | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
γραῦς | an old woman | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.27) | too few |
γραμμή | the stroke | 12 | (2.3) | (1.361) | (0.07) | |
γραμματικός | knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian | 3 | (0.6) | (0.538) | (0.02) | |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 1 | (0.2) | (1.824) | (0.77) | too few |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 62 | (11.7) | (3.743) | (0.99) | |
Γοργίας | Gorgias | 3 | (0.6) | (0.076) | (0.04) | |
γονή | produce, offspring | 1 | (0.2) | (0.359) | (0.16) | too few |
γονεύς | a begetter, father | 4 | (0.8) | (0.464) | (0.41) | |
γόης | one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter | 1 | (0.2) | (0.137) | (0.06) | too few |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 7 | (1.3) | (1.416) | (0.11) | |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 1 | (0.2) | (0.974) | (0.24) | too few |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 1 | (0.2) | (1.012) | (0.3) | too few |
γλῶσσα | the tongue | 4 | (0.8) | (1.427) | (1.17) | |
γλυκύς | sweet | 7 | (1.3) | (1.252) | (1.06) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 28 | (5.3) | (6.8) | (5.5) | |
γίγνομαι | become, be born | 236 | (44.6) | (53.204) | (45.52) | |
γῆ | earth | 20 | (3.8) | (10.519) | (12.21) | |
γεώλοφος | crested with earth | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.04) | too few |
γεώδης | earth-like, earthy | 1 | (0.2) | (0.257) | (0.02) | too few |
γεύω | to give a taste of | 3 | (0.6) | (0.409) | (0.44) | |
γευστός | that may be tasted | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.0) | too few |
γεῦσις | sense of taste | 6 | (1.1) | (0.388) | (0.01) | |
Γέτης | Getan, of the Getae, a Thracian tribe | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.07) | too few |
γέρων | an old man (in apposition as adj., old) | 2 | (0.4) | (0.646) | (2.58) | |
γένυς | the jaw, side of the face, cheek; axe | 2 | (0.4) | (0.203) | (0.19) | |
γένος | race, stock, family | 39 | (7.4) | (8.844) | (3.31) | |
γεννητός | begotten | 5 | (0.9) | (0.101) | (0.01) | |
γεννάω | to beget, engender | 4 | (0.8) | (2.666) | (0.6) | |
γενναῖος | noble, excellent | 2 | (0.4) | (0.793) | (0.93) | |
γενικός | belonging to or connected with the γένος | 9 | (1.7) | (0.278) | (0.0) | too few |
γενητός | originated | 7 | (1.3) | (0.401) | (0.0) | too few |
γενετή | the hour of birth | 3 | (0.6) | (0.086) | (0.04) | |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 16 | (3.0) | (4.522) | (0.32) | |
γενειάτης | bearded | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
γέλως | laughter | 1 | (0.2) | (0.371) | (0.46) | too few |
γέλοιος | causing laughter, laughable | 5 | (0.9) | (0.381) | (0.55) | |
γε | at least, at any rate | 47 | (8.9) | (24.174) | (31.72) | |
γαργαλίζω | to tickle | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
γάρ | for | 563 | (106.4) | (110.606) | (74.4) | |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 2 | (0.4) | (1.015) | (1.15) | |
γαμέω | to marry | 6 | (1.1) | (0.59) | (0.75) | |
γάλα | milk | 2 | (0.4) | (0.9) | (0.37) | |
γαῖα | a land, country | 1 | (0.2) | (0.502) | (3.61) | too few |
βωμός | any raised platform, a stand | 3 | (0.6) | (0.624) | (1.06) | |
βύβλος | the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book | 1 | (0.2) | (0.488) | (0.44) | too few |
βρότος | blood that has run from a wound, gore | 2 | (0.4) | (0.343) | (1.56) | |
βροτός | a mortal man | 2 | (0.4) | (0.429) | (1.9) | |
βρέφος | the babe in the womb | 1 | (0.2) | (0.235) | (0.09) | too few |
βραχύς | short | 9 | (1.7) | (2.311) | (2.66) | |
βράχεα | shallows | 4 | (0.8) | (0.151) | (0.14) | |
βοῦς | cow | 4 | (0.8) | (1.193) | (2.78) | |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 39 | (7.4) | (8.59) | (11.98) | |
βορβορόω | make muddy | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
βόρβορος | mud, mire | 2 | (0.4) | (0.05) | (0.03) | |
βορά | eatage, meat | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.07) | too few |
βοήθημα | resource | 1 | (0.2) | (0.361) | (0.01) | too few |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 1 | (0.2) | (0.897) | (3.1) | too few |
βοήθεια | help, aid, rescue, support | 1 | (0.2) | (0.479) | (0.89) | too few |
βοή | a loud cry, shout | 2 | (0.4) | (0.664) | (1.73) | |
βόειος | of an ox | 2 | (0.4) | (0.362) | (0.69) | |
βοείη | an ox-hide, ox-hide shield | 1 | (0.2) | (0.299) | (0.61) | too few |
βοάω | to cry aloud, to shout | 1 | (0.2) | (0.903) | (1.53) | too few |
βόα | fish | 2 | (0.4) | (0.336) | (0.77) | |
βλέπω | to see, have the power of sight | 4 | (0.8) | (1.591) | (1.51) | |
βλασφημέω | to drop evil | 1 | (0.2) | (0.211) | (0.04) | too few |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 2 | (0.4) | (1.228) | (1.54) | |
βλάβη | hurt, harm, damage | 2 | (0.4) | (0.763) | (0.45) | |
βλαβερός | hurtful, noxious, disadvantageous | 4 | (0.8) | (0.225) | (0.1) | |
βιωτικός | of or pertaining to life; lively; popular | 4 | (0.8) | (0.047) | (0.03) | |
Βίτων | Biton | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.02) | too few |
βιόω | to live, pass one's life | 3 | (0.6) | (0.513) | (0.3) | |
βιοτή | a living, sustenance | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.04) | too few |
βίος | life | 59 | (11.2) | (3.82) | (4.12) | |
βιός | a bow | 60 | (11.3) | (3.814) | (4.22) | |
Βιθυνός | Bithynian | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.13) | too few |
βίβλος | the inner bark of the papyrus | 1 | (0.2) | (0.315) | (0.02) | too few |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 1 | (0.2) | (1.897) | (0.35) | too few |
βελτίων | better | 1 | (0.2) | (1.81) | (1.12) | too few |
βεβαιωτικός | confirmatory | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
βεβαίωσις | confirmation | 2 | (0.4) | (0.052) | (0.02) | |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 8 | (1.5) | (0.291) | (0.33) | |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 4 | (0.8) | (0.761) | (0.93) | |
βάτραχος | a frog | 1 | (0.2) | (0.109) | (0.04) | too few |
βαστάζω | to lift, lift up, raise | 1 | (0.2) | (0.228) | (0.2) | too few |
βάσκανος | slanderous, envious, malignant | 3 | (0.6) | (0.039) | (0.0) | too few |
βασκαίνω | to slander, malign, belie, disparage | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | too few |
βαρύς | heavy | 3 | (0.6) | (1.527) | (1.65) | |
βᾶρος | spice | 1 | (0.2) | (0.105) | (0.01) | too few |
βάρος | weight | 1 | (0.2) | (0.679) | (0.29) | too few |
βαρέω | to weigh down, depress | 1 | (0.2) | (0.15) | (0.09) | too few |
βάρβαρος | barbarous | 9 | (1.7) | (1.886) | (4.07) | |
βάλλω | to throw | 2 | (0.4) | (1.692) | (5.49) | |
βαλανεῖον | bathing-room | 5 | (0.9) | (0.246) | (0.07) | |
Βάκχευμα | Bacchic revelries | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.04) | too few |
βαίνω | to walk, step | 1 | (0.2) | (0.745) | (4.32) | too few |
βάθος | depth | 11 | (2.1) | (0.995) | (0.45) | |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 1 | (0.2) | (1.133) | (0.31) | too few |
ἀψίνθιον | wormwood | 7 | (1.3) | (0.083) | (0.01) | |
ἄχρι | until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly | 4 | (0.8) | (1.217) | (0.15) | |
ἄχρηστος | useless, unprofitable, unserviceable | 8 | (1.5) | (0.366) | (0.32) | |
ἀχρεῖος | useless, unprofitable, good for nothing | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.16) | too few |
Ἀχιλλεύς | Achilles | 1 | (0.2) | (0.6) | (3.08) | too few |
ἄφρων | without sense | 8 | (1.5) | (0.284) | (0.32) | |
ἀφροσύνη | folly, thoughtlessness, senselessness | 3 | (0.6) | (0.166) | (0.12) | |
ἀφρός | foam | 2 | (0.4) | (0.1) | (0.08) | |
ἀφρόομαι | become frothy | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἀφρόντιστος | thoughtless, heedless, taking no care | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
Ἀφροδίτη | Aphrodite | 1 | (0.2) | (0.644) | (0.77) | too few |
Ἀφροδίσιος | belonging to Aphrodite | 2 | (0.4) | (0.246) | (0.1) | |
ἀφρέω | to befoam, cover with foam | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἀφορμή | a starting-point | 5 | (0.9) | (0.47) | (0.68) | |
ἀφοράω | to look away from | 6 | (1.1) | (0.669) | (0.33) | |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 12 | (2.3) | (1.67) | (3.01) | |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 2 | (0.4) | (2.477) | (2.96) | |
ἄφθαρτος | uncorrupted, incorruptible | 6 | (1.1) | (0.567) | (0.0) | too few |
ἁφή | a lighting, kindling; touch | 15 | (2.8) | (0.883) | (0.02) | |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 4 | (0.8) | (0.938) | (1.7) | |
ἀφελής | without a stone, even, smooth | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.03) | too few |
ἀφασία | speechlessness | 5 | (0.9) | (0.011) | (0.01) | |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 2 | (0.4) | (0.519) | (0.37) | |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 36 | (6.8) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφαίρεσις | a taking away, carrying off | 24 | (4.5) | (0.312) | (0.01) | |
αὐτοφυής | self-grown | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.04) | too few |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 106 | (20.0) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτοτελής | ending in itself, complete in itself, supporting oneself | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.05) | too few |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 800 | (151.3) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτόθεν | from the very spot | 16 | (3.0) | (0.38) | (0.52) | |
αὐτίκα | forthwith, straightway, at once | 4 | (0.8) | (1.343) | (3.6) | |
ἀϋτή | cry, shout | 1 | (0.2) | (0.33) | (0.36) | too few |
αὔξησις | growth, increase | 8 | (1.5) | (0.77) | (0.24) | |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 5 | (0.9) | (1.963) | (1.01) | |
αὐλός | aulos (wind instrument resembling oboe) | 3 | (0.6) | (0.482) | (0.27) | |
αὖθις | back, back again | 3 | (0.6) | (2.732) | (4.52) | |
αὐγή | the light of the sun, sunlight | 1 | (0.2) | (0.298) | (0.3) | too few |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 3 | (0.6) | (2.474) | (4.78) | |
ἄτυφος | without pride | 2 | (0.4) | (0.02) | (0.0) | too few |
Ἀττικός | Attic, Athenian | 1 | (0.2) | (0.555) | (1.05) | too few |
ἀτρεμέω | not to tremble, to keep still | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.01) | too few |
ἄτοπος | out of place | 69 | (13.0) | (2.003) | (0.41) | |
ἀτοπία | a being out of the way | 9 | (1.7) | (0.119) | (0.07) | |
ἄτομος | uncut, unmown | 8 | (1.5) | (1.231) | (0.0) | too few |
ἀτμός | steam, vapor | 1 | (0.2) | (0.391) | (0.03) | too few |
ἄτιμος | unhonoured, dishonoured | 1 | (0.2) | (0.224) | (0.36) | too few |
ἄτεχνος | without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical | 28 | (5.3) | (0.184) | (0.27) | |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 4 | (0.8) | (1.165) | (1.55) | |
ἀταραξία | impassiveness, calmness | 12 | (2.3) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀταρακτέω | keep calm | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἄσωτος | having no hope of safety, abandoned, profligate | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.02) | too few |
ἀσωματόω | demetallize | 4 | (0.8) | (0.042) | (0.0) | too few |
ἀσώματος | unembodied, incorporeal | 50 | (9.5) | (0.767) | (0.0) | too few |
ἀσύστατος | having no cohesion | 2 | (0.4) | (0.025) | (0.01) | |
ἀσύνετος | void of understanding, stupid | 1 | (0.2) | (0.105) | (0.08) | too few |
ἀσύνακτος | incompatible, incoherent, illogical | 5 | (0.9) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀσύμφωνος | not agreeing in sound | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.01) | too few |
ἀστήρ | star | 9 | (1.7) | (1.24) | (0.27) | |
ἀσπίς | a round shield | 4 | (0.8) | (0.481) | (1.51) | |
ἄσπειστος | to be appeased by no libations, implacable | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 1 | (0.2) | (0.387) | (0.39) | too few |
ἀσμενιστός | acceptable, welcome | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
Ἀσκληπιός | Asclepius | 2 | (0.4) | (0.184) | (0.11) | |
Ἀσκληπιάδης | son of Asclepius; physician | 3 | (0.6) | (0.257) | (0.04) | |
ἀσκηθής | unhurt, unharmed, unscathed | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.11) | too few |
ἀσκέω | to work curiously, form by art, fashion | 2 | (0.4) | (0.477) | (0.49) | |
ἀσθενόω | to weaken | 1 | (0.2) | (0.122) | (0.08) | too few |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 4 | (0.8) | (1.195) | (0.68) | |
ἀσθενέω | to be weak, feeble, sickly | 1 | (0.2) | (0.233) | (0.13) | too few |
ἄσημος | without mark | 1 | (0.2) | (0.157) | (0.14) | too few |
ἀσέλγεια | licentiousness | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.12) | too few |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 3 | (0.6) | (0.47) | (0.18) | |
ἀσεβέω | to be impious, to act profanely, sin against the gods | 4 | (0.8) | (0.238) | (0.1) | |
ἀσάφεια | indistinctness, obscurity | 1 | (0.2) | (0.124) | (0.02) | too few |
ἄρωμα2 | arable land, corn-land | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.03) | too few |
ἄρωμα | any spice | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.03) | too few |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 42 | (7.9) | (5.82) | (8.27) | |
ἀρχός | a leader, chief, commander; the rectum, anus | 13 | (2.5) | (0.743) | (0.3) | |
Ἀρχίλοχος | Archilochus | 1 | (0.2) | (0.072) | (0.04) | too few |
ἀρχικός | of or for rule, fit for rule, skilled in government or command | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.04) | too few |
ἀρχῆθεν | from the beginning, from of old, from olden time | 3 | (0.6) | (0.077) | (0.1) | |
ἀρχηγός | beginning, originating | 1 | (0.2) | (0.209) | (0.14) | too few |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 24 | (4.5) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχαῖος | from the beginning | 5 | (0.9) | (1.06) | (0.97) | |
ἄρτιος | suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now | 6 | (1.1) | (0.741) | (0.42) | |
ἀρτηρία | the wind-pipe | 2 | (0.4) | (1.592) | (0.0) | too few |
ἀρτέομαι | to be prepared, get ready, make ready | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.04) | too few |
Ἄρτεμις | Artemis | 3 | (0.6) | (0.376) | (0.63) | |
ἀρτάω | to fasten to | 1 | (0.2) | (0.128) | (0.08) | too few |
ἄρσις | a raising | 5 | (0.9) | (0.048) | (0.01) | |
ἄρσην | male | 6 | (1.1) | (1.187) | (0.63) | |
ἀρρωστία | weakness, sickness | 1 | (0.2) | (0.23) | (0.06) | too few |
ἅρπη | a bird of prey; a sickle | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.04) | too few |
ἄροτρον | a plough | 2 | (0.4) | (0.054) | (0.13) | |
ἄρος | use, profit, help | 1 | (0.2) | (0.264) | (0.13) | too few |
ἄρον | cuckoo-pint, Arum italicum | 1 | (0.2) | (0.704) | (5.73) | too few |
ἄρνησις | denial | 3 | (0.6) | (0.09) | (0.01) | |
ἁρμόζω | to fit together, join | 6 | (1.1) | (1.185) | (1.18) | |
ἄρκτος | a bear | 2 | (0.4) | (0.308) | (0.35) | |
ἀρκτέος | one must begin | 2 | (0.4) | (0.061) | (0.01) | |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 21 | (4.0) | (1.255) | (0.64) | |
Ἀρκεσίλαος | Arcesilaus | 2 | (0.4) | (0.085) | (0.28) | |
ἀρκεόντως | enough, abundantly | 3 | (0.6) | (0.028) | (0.04) | |
Ἀρίστων | Ariston | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.34) | too few |
Ἀριστοτέλης | Aristotle | 6 | (1.1) | (2.814) | (0.15) | |
ἄριστος | best | 1 | (0.2) | (2.087) | (4.08) | too few |
Ἀρίστιππος | Aristippus | 3 | (0.6) | (0.045) | (0.02) | |
ἀριστερός | left, on the left | 9 | (1.7) | (0.981) | (0.53) | |
ἀριθμός | number | 46 | (8.7) | (5.811) | (1.1) | |
ἀριθμητός | easily numbered, few in number | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἀριθμέω | to number, count | 1 | (0.2) | (0.512) | (0.18) | too few |
ἀρετή | goodness, excellence | 20 | (3.8) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρετάω | to be fit | 2 | (0.4) | (0.345) | (0.13) | |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 2 | (0.4) | (0.516) | (0.74) | |
ἄρδην | lifted up, on high; utterly | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.22) | too few |
Ἀργώ | the ship named Argo | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.18) | too few |
ἀργυρώνητος | bought with silver | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἄργυρος | silver | 2 | (0.4) | (0.301) | (0.38) | |
ἀργύρεος | silver, of silver | 1 | (0.2) | (0.274) | (0.63) | too few |
ἀργός2 | not working the ground, living without labour | 1 | (0.2) | (0.337) | (0.37) | too few |
Ἀργόν | Untilled, name of a plain (v. ἀργός2) | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
Ἀργεῖος | of/from Argos, Argive | 3 | (0.6) | (0.654) | (4.33) | |
ἀραρίσκω | to join, join together, fasten | 1 | (0.2) | (0.345) | (0.92) | too few |
ἆρα | particle introducing a question | 1 | (0.2) | (1.208) | (2.41) | too few |
ἄρα | particle: 'so' | 172 | (32.5) | (11.074) | (20.24) | |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 12 | (2.3) | (1.959) | (1.39) | |
ἄπτερος | without wings, unwinged | 2 | (0.4) | (0.042) | (0.06) | |
ἀπρονόητος | unpremeditated | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.03) | too few |
ἀπρεπής | unseemly, unbecoming, indecent, indecorous | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.14) | too few |
ἀποχρώντως | enough, sufficiently | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.03) | too few |
ἀποχράω | to suffice, be sufficient, be enough; to be content with | 1 | (0.2) | (0.311) | (0.2) | too few |
ἀποφορά | payment of what is due, tax, tribute | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.01) | too few |
ἀπόφημι | to speak out, declare flatly | 1 | (0.2) | (0.24) | (0.07) | too few |
ἀποφατικός | negative | 13 | (2.5) | (0.76) | (0.0) | too few |
ἀπόφασις | a denial, negation | 6 | (1.1) | (1.561) | (0.4) | |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 40 | (7.6) | (1.507) | (0.82) | |
ἀποτυγχάνω | to fail in hitting | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.16) | too few |
ἀποτελέω | to bring quite to an end, complete | 13 | (2.5) | (0.732) | (0.26) | |
ἀποτελεστικός | causative, productive | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀποτέλεσμα | full completion | 20 | (3.8) | (0.106) | (0.01) | |
ἀποσφάζω | to cut the throat of | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.09) | too few |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 2 | (0.4) | (0.411) | (0.28) | |
ἀποστέλλω | to send off | 1 | (0.2) | (1.335) | (1.76) | too few |
ἀπόστασις | a standing away from | 1 | (0.2) | (0.519) | (0.55) | too few |
ἀποστάζω | to let fall drop by drop, distil | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.03) | too few |
ἀπορρέω | to flow | 4 | (0.8) | (0.447) | (0.21) | |
ἄπορος | without passage | 11 | (2.1) | (0.428) | (0.47) | |
ἀπορία | difficulty of passing | 20 | (3.8) | (1.504) | (0.92) | |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 12 | (2.3) | (1.432) | (0.89) | |
ἀπορέω | [(Ion.) > ἀφοράω] | 7 | (1.3) | (0.868) | (0.49) | |
ἀποπροάγω | put in the second rank, of things neither good nor bad | 7 | (1.3) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀποπέμπω | to send off | 1 | (0.2) | (0.347) | (1.56) | too few |
ἀπόπειρα | a trial, essay | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.03) | too few |
ἀπομνημόνευμα | a memorial | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.0) | too few |
Ἀπόλλων | Apollo | 2 | (0.4) | (0.986) | (2.42) | |
ἀπολιμπάνω | to leave | 5 | (0.9) | (0.6) | (0.92) | |
ἀπολείπω | to leave over | 6 | (1.1) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 1 | (0.2) | (0.471) | (0.24) | too few |
ἀπόλαυσις | enjoyment, fruition | 1 | (0.2) | (0.191) | (0.08) | too few |
ἀπόκρισις | a separating; a reply | 2 | (0.4) | (0.425) | (0.55) | |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 4 | (0.8) | (1.674) | (2.01) | |
ἀποκοπή | a cutting off | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.01) | too few |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 21 | (4.0) | (4.322) | (6.41) | |
ἀπόδοσις | a giving back, restitution, return | 1 | (0.2) | (0.224) | (0.06) | too few |
ἀποδοκιμάζω | to reject on scrutiny, to reject for want of qualification | 4 | (0.8) | (0.104) | (0.17) | |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 7 | (1.3) | (2.863) | (2.91) | |
ἀπόδεξις | acceptance | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.04) | too few |
ἀπόδειξις | a shewing forth, exhibiting | 187 | (35.4) | (2.61) | (0.19) | |
ἀποδεικτικός | affording proof, demonstrative | 13 | (2.5) | (0.406) | (0.01) | |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 39 | (7.4) | (2.54) | (2.03) | |
ἀπογίγνομαι | to be away from, have no part in | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.1) | too few |
ἀποβολή | a throwing away | 1 | (0.2) | (0.098) | (0.0) | too few |
ἀποβλύζω | to spirt out | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀποβάλλω | to throw off | 1 | (0.2) | (0.43) | (0.52) | too few |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 210 | (39.7) | (30.074) | (22.12) | |
ἁπλῶς | singly, in one way | 37 | (7.0) | (3.946) | (0.5) | |
ἁπλόω | to make single, to unfold, stretch out | 15 | (2.8) | (1.286) | (0.06) | |
ἁπλόος | single, simple | 40 | (7.6) | (6.452) | (0.83) | |
ἄπλοος | not sailing, unfit for sea, not sea-worthy | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.04) | too few |
ἀπλατής | without breadth | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.0) | too few |
ἄπιστος | not to be trusted | 23 | (4.3) | (0.466) | (0.48) | |
ἀπιστία | disbelief, distrust, mistrust | 12 | (2.3) | (0.258) | (0.21) | |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 2 | (0.4) | (0.428) | (0.66) | |
ἀπίθανος | not winning belief, incredible, unlikely, improbable | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.06) | too few |
ἀπεψία | indigestion | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.0) | too few |
ἀπέχω | to keep off | 1 | (0.2) | (1.184) | (1.8) | too few |
ἀπεχθής | hateful, hostile | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἀπερίσπαστος | not diawn hither and thither, not distracted | 2 | (0.4) | (0.016) | (0.04) | |
ἀπεργάζομαι | to finish off, turn out complete | 2 | (0.4) | (0.403) | (0.35) | |
ἀπέοικα | to be unlike, differ from | 2 | (0.4) | (0.047) | (0.02) | |
ἀπείρων2 | boundless, endless, countless | 2 | (0.4) | (0.179) | (0.27) | |
ἀπείρων | without experience, ignorant | 3 | (0.6) | (0.524) | (0.27) | |
ἀπειρόω | multiply to infinity | 3 | (0.6) | (0.252) | (0.02) | |
ἄπειρος2 | boundless, infinite, countless | 2 | (0.4) | (0.399) | (0.01) | |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 30 | (5.7) | (2.444) | (0.58) | |
ἀπειρία | want of skill, inexperience | 2 | (0.4) | (0.208) | (0.34) | |
ἀπείρητος | without making trial of, inexperienced | 2 | (0.4) | (0.037) | (0.08) | |
ἀπείργω | to keep away from, debar from | 2 | (0.4) | (0.11) | (0.25) | |
ἀπειράκις | times without number | 2 | (0.4) | (0.039) | (0.0) | too few |
ἀπεῖπον | to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid | 2 | (0.4) | (0.091) | (0.25) | |
ἀπατηλός | guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.01) | too few |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 1 | (0.2) | (0.638) | (0.31) | too few |
ἀπατεών | a cheat, rogue, quack | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 3 | (0.6) | (0.574) | (0.24) | |
ἅπας | quite all, the whole | 17 | (3.2) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπαρτίζω | to make even, move regularly | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.01) | too few |
ἀπαράλλακτος | unchanged, unchangeable | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.0) | too few |
ἅπαξ | once | 3 | (0.6) | (0.777) | (0.49) | |
ἁπάντῃ | everywhere | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.02) | too few |
ἁπάντη | everywhere | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀπαντάω | to meet | 5 | (0.9) | (0.895) | (0.92) | |
ἁπαλός | soft to the touch, tender | 3 | (0.6) | (0.257) | (0.3) | |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 3 | (0.6) | (1.195) | (1.93) | |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 3 | (0.6) | (0.733) | (1.36) | |
ἀπαλλαγή | deliverance, release, relief from | 1 | (0.2) | (0.17) | (0.13) | too few |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 3 | (0.6) | (0.52) | (0.4) | |
ἀπαθής | not suffering | 5 | (0.9) | (0.426) | (0.13) | |
ἀπάθεια | want of sensation, insensibility | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.0) | too few |
ἀπᾴδω | to sing out of tune, be out of tune | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.14) | too few |
ἀπαγωγή | a leading away | 1 | (0.2) | (0.234) | (0.04) | too few |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 3 | (0.6) | (0.763) | (1.22) | |
ἀπαγορεύω | to forbid; to give up, renounce | 9 | (1.7) | (0.471) | (0.66) | |
ἀπαγγέλλω | to bring tidings, report, announce | 4 | (0.8) | (0.748) | (0.91) | |
ἀπαγγελία | a report | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.05) | too few |
ἀόριστος | without boundaries | 6 | (1.1) | (0.734) | (0.04) | |
ἀοίδιμος | sung of, famous in song | 2 | (0.4) | (0.054) | (0.05) | |
ἀξίωσις | a thinking worthy | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.13) | too few |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 23 | (4.3) | (0.871) | (0.18) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 13 | (2.5) | (2.976) | (2.93) | |
ἀξιόχρεως | worthy of a thing | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.3) | too few |
ἄξιος | worthy | 6 | (1.1) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιάω | ( = ἀξιόω) consider worthy | 1 | (0.2) | (0.326) | (0.27) | too few |
ἀνωμαλία | unevenness | 12 | (2.3) | (0.419) | (0.03) | |
ἄνω2 | up, upwards | 7 | (1.3) | (3.239) | (1.45) | |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 12 | (2.3) | (3.876) | (1.61) | |
ἀνύω | to effect, achieve, accomplish, complete | 3 | (0.6) | (0.32) | (0.58) | |
ἀνυπόστατος | not to be withstood, irresistible | 18 | (3.4) | (0.08) | (0.09) | |
ἀνύπαρκτος | non-existent, unreal | 21 | (4.0) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἄνυδρος | wanting water, waterless | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.1) | too few |
ἀντιτυπία | resistance of a hard body | 3 | (0.6) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀντιτίθημι | to set against, oppose | 15 | (2.8) | (0.1) | (0.07) | |
ἀντιτείνω | to stretch out in return, to offer in return, to repay | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.08) | too few |
ἀντίρρησις | gainsaying, altercation | 5 | (0.9) | (0.022) | (0.04) | |
ἀντιπράσσω | to act against, seek to counteract | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.16) | too few |
ἀντιποιέω | to do in return; mid. lay claim to, seek after | 2 | (0.4) | (0.125) | (0.35) | |
ἀντιπίπτω | to fall against, resist | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.07) | too few |
Ἀντίπατρος | Antipater | 1 | (0.2) | (0.171) | (0.13) | too few |
Ἀντίοχος | Antiochus | 2 | (0.4) | (0.537) | (2.15) | |
ἀντίληψις | exchange, counter, claim, objection | 7 | (1.3) | (0.22) | (0.01) | |
ἀντιλέγω | to speak against, gainsay, contradict | 5 | (0.9) | (0.635) | (0.78) | |
ἀντιλαμβάνω | to receive instead of | 17 | (3.2) | (0.465) | (0.21) | |
ἄντικρυς | straight on, right on | 3 | (0.6) | (0.318) | (0.09) | |
ἀντίκειμαι | to be set over against, lie opposite | 32 | (6.1) | (2.123) | (0.03) | |
ἀντίθεσις | opposition, resistance | 5 | (0.9) | (0.471) | (0.0) | too few |
ἀντιβολέω | to meet by chance | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.35) | too few |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 23 | (4.3) | (3.981) | (2.22) | |
ἀνόσιος | unholy, profane | 3 | (0.6) | (0.255) | (0.49) | |
ἄνοος | without understanding, foolish, silly | 2 | (0.4) | (0.262) | (0.05) | |
ἀνομοιότης | dissimilarity | 2 | (0.4) | (0.073) | (0.03) | |
ἀνόμοιος | unlike, dissimilar | 5 | (0.9) | (0.43) | (0.13) | |
ἀνοίκειος | not of the family | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.03) | too few |
ἀνιχνεύω | to trace back | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 1 | (0.2) | (1.583) | (2.13) | too few |
ἄνισος | unequal, uneven | 2 | (0.4) | (0.593) | (0.09) | |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 1 | (0.2) | (0.786) | (0.98) | too few |
ἀνιερόω | to dedicate, devote | 2 | (0.4) | (0.15) | (0.0) | too few |
ἀνίερος | unholy, unhallowed | 3 | (0.6) | (0.012) | (0.01) | |
ἀνθρωποφαγέω | to eat men | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἄνθρωπος | man, person, human | 149 | (28.2) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνθρωπόμορφος | of human form | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 2 | (0.4) | (1.226) | (0.42) | |
ἀνθρώπειος | of man, of mankind | 3 | (0.6) | (0.327) | (0.43) | |
ἀνήρ | a man | 15 | (2.8) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνήνυτος | endless | 3 | (0.6) | (0.031) | (0.02) | |
ἀνήκοος | without hearing | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.0) | too few |
ἄνη | fulfilment | 1 | (0.2) | (0.216) | (0.02) | too few |
ἀνέω | winnow | 1 | (0.2) | (0.131) | (0.05) | too few |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 1 | (0.2) | (1.082) | (1.41) | too few |
ἀνεύρετος | undiscovered | 7 | (1.3) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἄνευ | without | 27 | (5.1) | (2.542) | (1.84) | |
ἄνεσις | a loosening, relaxing | 1 | (0.2) | (0.2) | (0.04) | too few |
ἀνεννόητος | without conception of | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.02) | too few |
ἀνέλκω | to draw up | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.15) | too few |
Ἄνδρων | Andron | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἀνδροφόνος | man-slaying | 1 | (0.2) | (0.094) | (0.19) | too few |
ἀνδρίζω | to make a man of | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἀνδρεῖος | of or for a man; courageous | 2 | (0.4) | (0.537) | (0.43) | |
ἀνδρεία | manliness, manhood, manly spirit | 2 | (0.4) | (0.656) | (0.52) | |
ἁνδάνω | to please, delight, gratify | 1 | (0.2) | (0.127) | (0.58) | too few |
ἀναχωρέω | to go back | 1 | (0.2) | (0.575) | (1.94) | too few |
ἀναφθέγγομαι | to call out aloud | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 2 | (0.4) | (1.069) | (0.69) | |
ἀνατροπή | an upsetting, overthrow | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.01) | too few |
ἀνατρέπω | to turn up | 2 | (0.4) | (0.306) | (0.18) | |
ἀνατολή | a rising, rise | 1 | (0.2) | (0.626) | (0.29) | too few |
ἀνατίθημι | dedicate, refer | 2 | (0.4) | (0.694) | (0.88) | |
ἀναστρέφω | to turn upside down, upset | 2 | (0.4) | (0.356) | (0.38) | |
ἀνασκολοπίζω | to fix on a pole | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.06) | too few |
ἀνασκευάζω | to pack up the baggage | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.05) | too few |
ἄναρχος | without head | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.03) | too few |
ἀναπόδεικτος | not proved, undemonstrated | 18 | (3.4) | (0.173) | (0.01) | |
ἀναπνοή | recovery of breath, revival | 1 | (0.2) | (0.478) | (0.07) | too few |
ἀναπνέω | to breathe again, take breath | 1 | (0.2) | (0.362) | (0.24) | too few |
ἀναπετάννυμι | to spread out, unfold, unfurl | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.11) | too few |
ἀνάπαλιν | back again | 2 | (0.4) | (0.435) | (0.01) | |
Ἀναξιμένης | Anaximenes | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.0) | too few |
Ἀναξαγόρας | Anaxagoras | 3 | (0.6) | (0.326) | (0.09) | |
ἄναξ | a lord, master | 1 | (0.2) | (0.563) | (2.99) | too few |
ἀνανεόομαι | to renew | 2 | (0.4) | (0.069) | (0.32) | |
ἀναμιμνήσκω | to remind | 1 | (0.2) | (0.653) | (0.51) | too few |
ἀναμείγνυμι | mix up, mix together | 2 | (0.4) | (0.152) | (0.12) | |
ἀναλύω | to unloose, undo [ἀνα-] | 1 | (0.2) | (0.251) | (0.1) | too few |
ἀνάλογος | proportionate | 2 | (0.4) | (1.072) | (0.04) | |
ἀναλογισμός | reconsideration | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἀναλίσκω | to use up, to spend, lavish | 1 | (0.2) | (0.415) | (0.39) | too few |
ἀνάληψις | a taking up | 2 | (0.4) | (0.132) | (0.01) | |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 12 | (2.3) | (1.23) | (1.34) | |
ἀναίτιος | not being the cause | 2 | (0.4) | (0.125) | (0.12) | |
ἀναισθητέω | to want perception | 2 | (0.4) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἀναίρω | to lift up | 14 | (2.6) | (0.55) | (0.08) | |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 36 | (6.8) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναιρετικός | destructive | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἀναδίδωμι | to hold up and give | 1 | (0.2) | (0.169) | (0.15) | too few |
ἀναδέχομαι | to take up, catch, receive | 1 | (0.2) | (0.274) | (0.38) | too few |
ἀναδείκνυμι | to lift up and shew | 1 | (0.2) | (0.291) | (0.35) | too few |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 7 | (1.3) | (1.577) | (1.51) | |
ἀναγράφω | to engrave and set up | 1 | (0.2) | (0.637) | (0.13) | too few |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 21 | (4.0) | (8.208) | (3.67) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 8 | (1.5) | (3.387) | (1.63) | |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 3 | (0.6) | (1.907) | (0.49) | |
ἀναγκάζω | to force, compel | 12 | (2.3) | (1.36) | (2.82) | |
ἀναβιόω | to come to life again, return to life | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.04) | too few |
ἄνα | accomplishment | 1 | (0.2) | (0.192) | (0.01) | too few |
ἀνά | up, upon | 8 | (1.5) | (4.693) | (6.06) | |
ἄν | modal particle | 155 | (29.3) | (32.618) | (38.42) | |
ἀμώμητος | unblamed, blameless | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.02) | too few |
ἄμφω | both | 8 | (1.5) | (2.508) | (1.28) | |
ἀμφότερος | each of two, both | 18 | (3.4) | (4.116) | (5.17) | |
ἀμφισβήτησις | a dispute, controversy, debate | 2 | (0.4) | (0.087) | (0.14) | |
ἀμφισβητέω | to stand apart; disagree, dispute | 6 | (1.1) | (0.291) | (0.69) | |
ἀμφίλεκτος | discussed on all hands, doubtful | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀμφιέννυμι | to put round | 1 | (0.2) | (0.094) | (0.12) | too few |
ἀμφιβολία | the state of being attacked on both sides | 6 | (1.1) | (0.12) | (0.01) | |
ἀμύνω | to keep off, ward off | 3 | (0.6) | (0.641) | (2.44) | |
ἀμύθητος | unspeakable, unspeakably many | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.01) | too few |
ἀμήχανος | without means | 7 | (1.3) | (0.303) | (0.42) | |
ἀμηχανέω | to be at a loss for | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.1) | too few |
ἄμη | a shovel | 3 | (0.6) | (0.278) | (0.1) | |
ἄμετρος | without measure, immense, excessive, boundless | 3 | (0.6) | (0.374) | (0.01) | |
ἀμετάπτωτος | unchanging, unchangeable | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀμετάβλητος | unchangeable | 1 | (0.2) | (0.133) | (0.0) | too few |
ἀμέριστος | undivided, indivisible | 8 | (1.5) | (0.147) | (0.0) | too few |
ἀμερής | without parts, indivisible | 8 | (1.5) | (0.427) | (0.0) | too few |
ἀμελέω | to have no care for, be neglectful of | 1 | (0.2) | (0.488) | (0.55) | too few |
ἀμέλει | never mind | 3 | (0.6) | (0.305) | (0.05) | |
ἀμείβω | change, alternate, respond | 1 | (0.2) | (0.417) | (2.22) | too few |
ἀμάω | reap, mow down | 2 | (0.4) | (0.293) | (0.17) | |
ἀμαυρός | dimly seen, dim, faint, baffling sight | 4 | (0.8) | (0.055) | (0.05) | |
Ἀμαζών | the Amazons | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.2) | too few |
ἅμα | at once, at the same time | 17 | (3.2) | (6.88) | (12.75) | |
ἄλυπος | without pain | 5 | (0.9) | (0.205) | (0.07) | |
ἀλυπία | freedom from pain | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἄλοχος | a bedfellow, spouse, wife | 1 | (0.2) | (0.108) | (0.98) | too few |
ἄλογος | without | 16 | (3.0) | (1.824) | (0.47) | |
ἄλλως | in another way | 32 | (6.1) | (3.069) | (1.79) | |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 5 | (0.9) | (1.341) | (1.2) | |
ἄλλοτε | at another time, at other times | 3 | (0.6) | (0.652) | (0.77) | |
ἄλλος | other, another | 218 | (41.2) | (40.264) | (43.75) | |
ἀλλόκοτος | of unusual nature | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.01) | too few |
ἀλλοίωσις | a change, alteration | 1 | (0.2) | (0.774) | (0.01) | too few |
ἀλλοιόω | to make different, to change, alter | 2 | (0.4) | (0.702) | (0.13) | |
ἀλλοῖος | of another sort | 12 | (2.3) | (0.199) | (0.24) | |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 56 | (10.6) | (7.784) | (7.56) | |
ἄλλῃ | in another place, elsewhere | 4 | (0.8) | (0.52) | (0.89) | |
ἀλλαχοῦ | elsewhere | 1 | (0.2) | (0.262) | (0.01) | too few |
ἀλλαγή | a change | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.06) | too few |
ἀλλά | otherwise, but | 303 | (57.3) | (54.595) | (46.87) | |
Ἄλκηστις | Alcestis | 2 | (0.4) | (0.013) | (0.04) | |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 1 | (0.2) | (1.284) | (1.67) | too few |
ἅλιος2 | fruitless, unprofitable, vain, idle | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.21) | too few |
ἅλιος | of the sea | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.43) | too few |
ἀληθής | unconcealed, true | 203 | (38.4) | (7.533) | (3.79) | |
ἀλήθεια | truth | 26 | (4.9) | (3.154) | (1.99) | |
ἄλη | ceaseless wandering | 3 | (0.6) | (0.099) | (0.03) | |
ἀλέω | to grind, bruise, pound | 2 | (0.4) | (0.108) | (0.2) | |
Ἀλέξανδρος | Alexander | 2 | (0.4) | (2.396) | (1.39) | |
Ἀλεξάνδρεια | Alexandria | 1 | (0.2) | (0.46) | (0.38) | too few |
ἀλεκτρυών | a cock | 2 | (0.4) | (0.18) | (0.14) | |
ἀλεείνω | to avoid, shun | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.22) | too few |
ἀλεαίνω | to warm, make warm | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀλέα | an escape; warmth | 2 | (0.4) | (0.076) | (0.05) | |
ἀλγηδών | a sense of pain, pain, suffering | 4 | (0.8) | (0.146) | (0.07) | |
ἀλγέω | to feel bodily pain, suffer | 2 | (0.4) | (0.446) | (0.51) | |
ἀλγεινός | giving pain, painful, grievous | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.12) | too few |
ἀλάομαι | to wander, stray | 2 | (0.4) | (0.114) | (0.51) | |
ἀκτίς | a ray, beam | 1 | (0.2) | (0.291) | (0.18) | too few |
ἄκτινος | of elder-wood | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.01) | too few |
ἄκρος | at the furthest point | 1 | (0.2) | (1.252) | (1.18) | too few |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 2 | (0.4) | (0.978) | (0.69) | |
ἄκριτος | undistinguishable, unarranged, disorderly | 4 | (0.8) | (0.148) | (0.29) | |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 9 | (1.7) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 15 | (2.8) | (0.375) | (0.17) | |
ἄκρα | a headland, foreland, cape | 1 | (0.2) | (0.413) | (1.23) | too few |
ἀκούω | to hear | 12 | (2.3) | (6.886) | (9.12) | |
ἀκουστός | heard, audible | 2 | (0.4) | (0.066) | (0.03) | |
ἀκουστικός | of/for hearing | 2 | (0.4) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἀκουστής | hearer, listener | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἄκος | a cure, relief, remedy for | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.13) | too few |
ἀκόλουθος | following, attending on | 8 | (1.5) | (0.882) | (0.44) | |
ἀκολουθία | a following, train | 12 | (2.3) | (0.445) | (0.01) | |
ἀκολουθέω | to follow | 24 | (4.5) | (1.679) | (0.69) | |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 7 | (1.3) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκμή | a point, edge | 3 | (0.6) | (0.519) | (0.86) | |
ἀκμάζω | to be in full bloom, be at one's prime | 3 | (0.6) | (0.35) | (0.35) | |
ἀκινησία | absence of motion | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.0) | too few |
ἀκίνδυνος | without danger, free from danger | 2 | (0.4) | (0.237) | (0.15) | |
ἀκατάληπτος | that cannot be reached | 39 | (7.4) | (0.071) | (0.01) | |
ἀκαριαῖος | momentary, brief | 3 | (0.6) | (0.01) | (0.0) | too few |
Ἀκαδήμεια | the Academy | 8 | (1.5) | (0.064) | (0.03) | |
Ἀκαδημαϊκός | Academic, of the school of Plato | 3 | (0.6) | (0.024) | (0.0) | too few |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 85 | (16.1) | (5.786) | (1.93) | |
αἰτιολογία | a giving the cause | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
αἰτία | a charge, accusation | 26 | (4.9) | (5.906) | (2.88) | |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 4 | (0.8) | (1.871) | (1.48) | |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 20 | (3.8) | (1.068) | (1.87) | |
αἰσθητός | perceptible by the senses | 26 | (4.9) | (2.492) | (0.02) | |
αἰσθητικός | of/for sense perception | 5 | (0.9) | (0.851) | (0.0) | too few |
αἰσθητής | one who perceives | 15 | (2.8) | (0.887) | (0.0) | too few |
αἰσθητήριον | an organ of sense | 5 | (0.9) | (0.605) | (0.0) | too few |
αἴσθησις | perception by the senses | 79 | (14.9) | (4.649) | (0.28) | |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 9 | (1.7) | (2.189) | (1.62) | |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 3 | (0.6) | (2.825) | (10.15) | |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 20 | (3.8) | (3.052) | (8.73) | |
αἱρετός | that may be taken | 17 | (3.2) | (0.797) | (0.15) | |
αἱρετής | searcher of archives | 3 | (0.6) | (0.121) | (0.03) | |
αἵρεσις | a taking especially | 24 | (4.5) | (1.136) | (0.78) | |
αἴξ | a goat | 3 | (0.6) | (0.384) | (1.43) | |
αἱματόεις | blood-red | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.17) | too few |
αἷμα | blood | 3 | (0.6) | (3.53) | (1.71) | |
αἴλουρος | a cat | 2 | (0.4) | (0.019) | (0.04) | |
Αἰθίοψ | burnt-face | 3 | (0.6) | (0.259) | (0.56) | |
αἰδοῖον | the genitals, pudenda | 1 | (0.2) | (0.215) | (0.16) | too few |
ἀΐδιος | everlasting, eternal | 1 | (0.2) | (1.232) | (0.1) | too few |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 11 | (2.1) | (1.206) | (2.43) | |
αἴ2 | ha! | 3 | (0.6) | (0.258) | (0.26) | |
αἰ | if | 3 | (0.6) | (0.605) | (0.09) | |
ἀθρόος | in crowds | 9 | (1.7) | (1.056) | (0.86) | |
ἀθροίζω | to gather together, to muster | 1 | (0.2) | (0.621) | (1.13) | too few |
ἀθρέω | to look at, gaze at, observe, perceive | 4 | (0.8) | (0.097) | (0.21) | |
ἀθλητής | a prizefighter | 2 | (0.4) | (0.252) | (0.24) | |
Ἀθήνη | Athena | 1 | (0.2) | (1.254) | (5.09) | too few |
Ἀθήναιος | Athenaeus | 2 | (0.4) | (1.603) | (10.38) | |
Ἀθηναῖος | Athenian, of Athens | 1 | (0.2) | (0.954) | (5.82) | too few |
ἀθάνατος | undying, immortal | 3 | (0.6) | (1.155) | (2.91) | |
ἀήρ | the lower air, the air | 18 | (3.4) | (3.751) | (0.71) | |
ἀηδία | unpleasantness, nauseousness | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.01) | too few |
ἀηδής | unpleasant to the taste, distasteful | 10 | (1.9) | (0.176) | (0.07) | |
ἀελλόπος | storm-footed, storm-swift | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.04) | too few |
ἀεί | always, for ever | 17 | (3.2) | (7.241) | (8.18) | |
ἀδυνατόω | debilitate | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.1) | too few |
ἀδύνατος | unable, impossible | 56 | (10.6) | (4.713) | (1.73) | |
ἀδυνατέω | to want strength | 1 | (0.2) | (0.221) | (0.14) | too few |
ἀδόξαστος | not matter of opinion | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
Ἄδμητος | Admetus | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.08) | too few |
ἄδιψος | not suffering from thirst | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.0) | too few |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 4 | (0.8) | (1.264) | (1.76) | |
ἀδικία | injustice | 1 | (0.2) | (0.737) | (0.96) | too few |
ἀδικέω | to do wrong | 2 | (0.4) | (2.105) | (2.89) | |
ἀδιάφορος | not different | 35 | (6.6) | (0.27) | (0.01) | |
ἀδιαφορία | indifference | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἀδιάκριτος | undecided | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.01) | too few |
ἀδιαίρετος | undivided | 2 | (0.4) | (0.614) | (0.01) | |
ᾍδης | Hades | 1 | (0.2) | (0.568) | (1.53) | too few |
ἀδηλόω | render invisible | 14 | (2.6) | (0.034) | (0.01) | |
ἄδηλος | not seen | 161 | (30.4) | (0.791) | (0.41) | |
ἀδελφός | sons of the same mother | 1 | (0.2) | (2.887) | (2.55) | too few |
ἀδελφή | a sister | 7 | (1.3) | (0.542) | (0.56) | |
ἀγωνίζομαι | to contend for a prize | 1 | (0.2) | (0.536) | (0.86) | too few |
ἀγωγός | leading | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.06) | too few |
ἀγωγή | a carrying away, carriage | 39 | (7.4) | (0.279) | (0.26) | |
ἄγω | to lead | 16 | (3.0) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγχίνοος | ready of wit, sagacious, shrewd | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.07) | too few |
ἀγχίνοια | readiness of mind, ready wit, sagacity | 2 | (0.4) | (0.083) | (0.1) | |
ἀγορά | an assembly of the people | 1 | (0.2) | (0.754) | (1.98) | too few |
ἀγνώς | unknown, ignorant | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.1) | too few |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 2 | (0.4) | (0.718) | (0.68) | |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 8 | (1.5) | (1.829) | (1.05) | |
ἀγέννητος | unbegotten, unborn | 3 | (0.6) | (0.129) | (0.01) | |
ἀγένητος | unborn, uncreated, unoriginated | 7 | (1.3) | (0.392) | (0.0) | too few |
ἀγγεῖον | vessel, reservoir | 1 | (0.2) | (0.953) | (0.13) | too few |
ἀγαστός | deserving admiration | 4 | (0.8) | (0.011) | (0.02) | |
ἀγάλλω | to make glorious, glorify, exalt | 1 | (0.2) | (0.072) | (0.24) | too few |
ἀγαθός | good | 101 | (19.1) | (9.864) | (6.93) | |
ἀβέβαιος | uncertain, unsteady | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.02) | too few |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 87 | (16.4) | (63.859) | (4.86) | |
ἆ | ah! | 1 | (0.2) | (1.559) | (0.48) | too few |