Old Testament, Isaias 66

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg048.opp-grc2:66
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,162 lemmas; 12,568 tokens (39,294 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 3 9 (2.29) (1.137) (1.18)
ὠτίον (little) ear, little handle 1 2 (0.51) (0.025) (0.01)
ὥστε so that 4 13 (3.31) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 6 17 (4.33) (13.207) (6.63)
ὦσις thrusting, pushing 1 1 (0.25) (0.097) (0.01)
ὡσεί just as if, as though 11 21 (5.34) (0.276) (0.04)
ὡς as, how 94 326 (82.96) (68.814) (63.16)
Ὠρίων Orion 3 4 (1.02) (0.062) (0.1)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 4 5 (1.27) (0.236) (0.21)
ὥρα2 time, season, climate 1 2 (0.51) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 2 (0.51) (2.015) (1.75)
ᾠόν egg 2 5 (1.27) (0.572) (0.12)
ᾦον upper story (Lac.) 2 3 (0.76) (0.092) (0.01)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 8 16 (4.07) (0.563) (1.63)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 2 (0.51) (0.484) (0.59)
ὠδίς the pangs 1 4 (1.02) (0.115) (0.1)
ὠδίνω to have the pains 5 8 (2.04) (0.1) (0.05)
ᾠδή a song, lay, ode 1 1 (0.25) (0.347) (0.2)
O! oh! 5 6 (1.53) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 16 48 (12.22) (11.437) (4.29)
ψήφισμα a proposition carried by vote 1 1 (0.25) (0.18) (0.27)
ψηλαφάω to feel 1 1 (0.25) (0.019) (0.02)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 2 5 (1.27) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 4 7 (1.78) (1.616) (0.53)
ψαλτήριον stringed instrument, psaltery, harp 1 1 (0.25) (0.012) (0.0)
ψαλμός a twitching 2 2 (0.51) (0.212) (0.01)
χῶρος2 north-west wind 1 1 (0.25) (0.197) (0.99)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 1 (0.25) (0.303) (1.55)
χώρα land 11 37 (9.42) (3.587) (8.1)
χρυσοχόος one who melts gold 1 3 (0.76) (0.013) (0.01)
Χρυσίς Chrysis 1 1 (0.25) (0.007) (0.04)
χρύσεος golden, of gold, decked 5 10 (2.54) (1.072) (2.49)
χρόνος time 8 26 (6.62) (11.109) (9.36)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 2 (0.51) (0.184) (0.21)
χριστός to be rubbed on 2 3 (0.76) (0.427) (0.11)
χρηματισμός an oracular response, divine warning 1 1 (0.25) (0.051) (0.13)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 1 (0.25) (2.488) (5.04)
χρεών necessity; it is necessary 1 1 (0.25) (0.139) (0.52)
χράω to fall upon, attack, assail 2 3 (0.76) (5.601) (4.92)
χράομαι use, experience 2 3 (0.76) (5.93) (6.1)
χοῦς2 earth, dust, dirt 6 10 (2.54) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 6 10 (2.54) (0.238) (0.16)
χόρτος a feeding-place; fodder 6 16 (4.07) (0.138) (0.07)
χνόος any light porous substance 9 11 (2.8) (0.015) (0.01)
χλωρός greenish-yellow 6 10 (2.54) (0.354) (0.3)
χλόη the first shoot of plants 2 2 (0.51) (0.119) (1.34)
χλαῖνα cloak 1 1 (0.25) (0.062) (0.49)
χιτώνιον a woman's frock 1 1 (0.25) (0.013) (0.01)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 3 7 (1.78) (0.636) (0.79)
χίλιοι a thousand 3 6 (1.53) (0.486) (1.95)
χθών the earth, ground 5 5 (1.27) (0.314) (2.08)
χῆρος bereaved 3 5 (1.27) (0.043) (0.04)
χήρα bereft of a husband, a widow 5 11 (2.8) (0.17) (0.06)
χέω to pour 1 1 (0.25) (0.435) (1.53)
χέρσος dry land, land 1 5 (1.27) (0.084) (0.32)
χειροτονία a voting 1 2 (0.51) (0.148) (0.01)
χειροποίητος made by hand, artificial 3 10 (2.54) (0.057) (0.12)
χειρίς a covering for the hand, a glove 1 1 (0.25) (0.026) (0.01)
χείρ the hand 15 93 (23.67) (5.786) (10.92)
χειμέριος wintry, stormy 1 1 (0.25) (0.053) (0.21)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 1 1 (0.25) (0.111) (0.12)
χεῖλος lip 1 11 (2.8) (0.395) (0.41)
χαρτός that is matter of delight, causing delight, welcome 2 2 (0.51) (0.024) (0.0)
Χάρις Charis, Grace 1 1 (0.25) (0.155) (0.34)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 2 (0.51) (3.66) (3.87)
χάραξ a pointed stake 2 5 (1.27) (0.242) (1.06)
χαρά joy, delight 5 8 (2.04) (0.368) (0.19)
Χαναναῖος a Canaanite 2 2 (0.51) (0.095) (0.0)
χαλκοῦς a copper coin 3 6 (1.53) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 4 6 (1.53) (0.86) (1.99)
χαλκεύς a worker in copper, a smith 1 3 (0.76) (0.097) (0.17)
Χαλδαῖος a Chaldaean 2 9 (2.29) (0.155) (0.08)
χαλάω to slacken, loosen 1 2 (0.51) (0.188) (0.11)
χάλαζα hail 3 6 (1.53) (0.153) (0.08)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 8 12 (3.05) (1.525) (2.46)
φώς a man 1 4 (1.02) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 12 49 (12.47) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 2 6 (1.53) (0.617) (1.7)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 2 (0.51) (3.181) (2.51)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 1 (0.25) (0.982) (0.23)
φυτεύω to plant 2 6 (1.53) (0.206) (0.34)
φύτευμα a plant 2 5 (1.27) (0.006) (0.01)
φύρω to mix 1 2 (0.51) (0.048) (0.09)
φύλλον a leaf; 2 6 (1.53) (0.521) (0.37)
φυλή a race, a tribe 2 5 (1.27) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 8 20 (5.09) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 2 (0.51) (0.431) (1.27)
φυλάζω to divide into tribes 1 2 (0.51) (0.498) (0.44)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 2 (0.51) (0.222) (0.82)
φρυκτός adj. roasted; subst. torch, beacon 1 1 (0.25) (0.017) (0.02)
φρουρά a looking out, watch, guard 1 1 (0.25) (0.295) (0.5)
φροῦδος gone away, clean gone 1 1 (0.25) (0.043) (0.12)
φρόνις prudence, wisdom 1 1 (0.25) (0.109) (0.04)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 3 6 (1.53) (1.523) (2.38)
φρήν the midriff; heart, mind 3 3 (0.76) (0.791) (3.96)
φρέαρ a well 1 2 (0.51) (0.199) (0.11)
φόρτος a load, a ship's freight 1 1 (0.25) (0.03) (0.03)
φορέω to bear 1 1 (0.25) (0.303) (1.06)
φόνος murder, homicide, slaughter 3 3 (0.76) (0.724) (1.36)
φονεύω to murder, kill, slay 1 1 (0.25) (0.352) (0.54)
φοίνιος bloody, blood-stained, murderous 1 1 (0.25) (0.015) (0.08)
Φοῖνιξ a Phoenician 3 3 (0.76) (0.476) (1.33)
Φοινίκη Phoenicia 2 3 (0.76) (0.18) (0.32)
φοινίκεος purple-red, purple 1 2 (0.51) (0.116) (0.08)
Φοῖβος Phoebus 1 1 (0.25) (0.097) (0.82)
Φοίβη Phoebe 1 1 (0.25) (0.013) (0.04)
φόβος fear, panic, flight 14 33 (8.4) (1.426) (2.23)
φόβη a lock 1 1 (0.25) (0.011) (0.04)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 14 42 (10.69) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 2 3 (0.76) (0.492) (0.58)
φλόξ a flame 10 19 (4.84) (0.469) (0.46)
φιλότης friendship, love, affection 1 1 (0.25) (0.121) (0.8)
φιλέταιρος fond of one's comrades 1 1 (0.25) (0.025) (0.01)
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 1 1 (0.25) (0.198) (0.29)
φθορά destruction, ruin, perdition 2 3 (0.76) (1.418) (0.14)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 2 5 (1.27) (1.783) (0.71)
φθαρτός perishable 5 6 (1.53) (0.707) (0.0)
φημί to say, to claim 1 1 (0.25) (36.921) (31.35)
φεύζω to cry φεῦ 1 6 (1.53) (0.062) (0.14)
φεύγω to flee, take flight, run away 9 29 (7.38) (2.61) (5.45)
φεῦ ah! alas! woe! 3 3 (0.76) (0.113) (0.4)
φέρω to bear 17 37 (9.42) (8.129) (10.35)
φείδομαι to spare 1 5 (1.27) (0.34) (0.38)
φαυλίζω to hold cheap, to depreciate, disparage 1 1 (0.25) (0.004) (0.0)
φάσμα an apparition, phantom 1 1 (0.25) (0.098) (0.1)
φαρέτρα a quiver 1 3 (0.76) (0.031) (0.15)
φάραγξ a cleft 8 26 (6.62) (0.133) (0.1)
φάος light, daylight 6 34 (8.65) (1.873) (1.34)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 1 2 (0.51) (0.21) (0.07)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 6 9 (2.29) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 2 5 (1.27) (8.435) (8.04)
φάγος glutton 1 2 (0.51) (0.039) (0.01)
ὑψόω to lift high, raise up 1 13 (3.31) (0.121) (0.04)
ὕψος height 3 16 (4.07) (0.539) (0.34)
ὕψιστος highest, loftiest 2 5 (1.27) (0.213) (0.05)
ὑψιγέννητος born on high 1 1 (0.25) (0.001) (0.01)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 7 41 (10.43) (0.992) (0.9)
ὗς wild swine 1 2 (0.51) (1.845) (0.91)
ὑπόχρεως indebted, in debt 3 3 (0.76) (0.008) (0.04)
ὑποχέω to pour 1 1 (0.25) (0.008) (0.04)
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 2 (0.51) (0.109) (0.54)
ὑποπόδιον a footstool 1 1 (0.25) (0.042) (0.0)
ὑπομένω to stay behind, survive 4 9 (2.29) (1.365) (1.36)
ὑπολήνιον the vessel under a press 1 1 (0.25) (0.003) (0.0)
ὑποκριτής an interpreter, actor 2 2 (0.51) (0.101) (0.08)
ὑποκάτω below, under 2 4 (1.02) (0.212) (0.03)
ὑπόδημα sandal, shoe 3 5 (1.27) (0.281) (0.15)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 13 38 (9.67) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 2 3 (0.76) (1.091) (1.42)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 2 (0.51) (0.273) (0.24)
ὑπεροράω to look over, look down upon 1 1 (0.25) (0.189) (0.15)
ὑπερθύριον the lintel of a door 1 2 (0.51) (0.007) (0.01)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 4 8 (2.04) (0.11) (0.14)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 1 (0.25) (0.743) (0.38)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 4 13 (3.31) (6.432) (8.19)
ὑπεναντίος set over against, meeting 3 9 (2.29) (0.243) (1.62)
ὑπαντάω to come 1 1 (0.25) (0.163) (0.05)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 3 7 (1.78) (0.475) (0.51)
ὑπάγω to lead 1 1 (0.25) (0.426) (0.47)
ὑμός your 36 178 (45.3) (6.015) (5.65)
ὗλις mud 1 1 (0.25) (0.468) (0.12)
ὕλη wood, material 2 3 (0.76) (5.5) (0.94)
ὑλάω to howl, bark, bay 1 1 (0.25) (0.1) (0.1)
υἱός a son 22 73 (18.58) (7.898) (7.64)
ὑετός rain 2 7 (1.78) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 19 73 (18.58) (7.043) (3.14)
ὑδαρής mixed with too much water, watery, washy 1 1 (0.25) (0.109) (0.01)
ὕβρις wantonness, wanton violence 2 12 (3.05) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 3 (0.76) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 43 133 (33.85) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 3 4 (1.02) (1.898) (2.33)
τυφλόω to blind, make blind 1 4 (1.02) (0.099) (0.1)
τυφλός blind 7 16 (4.07) (0.432) (0.38)
τυτθός little, small 1 1 (0.25) (0.032) (0.42)
Τύρος Tyre 1 7 (1.78) (0.174) (0.11)
τύπτω to beat, strike, smite 1 3 (0.76) (0.436) (0.94)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 1 (0.25) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 1 (0.25) (0.528) (0.09)
τρυφερός delicate, dainty 4 7 (1.78) (0.056) (0.02)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 1 (0.25) (0.247) (0.07)
τροχός wheel 4 9 (2.29) (0.137) (0.12)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 14 38 (9.67) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 14 38 (9.67) (7.547) (5.48)
τρόμος a trembling, quaking, quivering 2 7 (1.78) (0.131) (0.13)
τρίτος the third 1 3 (0.76) (4.486) (2.33)
τρισώματος three-bodied 1 1 (0.25) (0.007) (0.02)
τρίς thrice, three times 1 1 (0.25) (0.36) (0.73)
τρίπους three-footed, of or with three feet 1 1 (0.25) (0.154) (0.44)
τριπόδης three feet long 1 1 (0.25) (0.024) (0.08)
τρίμοιρος threefold, triple 1 1 (0.25) (0.001) (0.0)
τρίζω to utter a shrill cry, to scream, cry 1 1 (0.25) (0.015) (0.08)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 2 10 (2.54) (0.092) (0.01)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 2 (0.51) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 1 1 (0.25) (1.263) (3.2)
τρέμω to tremble 2 2 (0.51) (0.107) (0.08)
τρεῖς three 3 7 (1.78) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 1 2 (0.51) (0.481) (0.47)
τράχηλος the neck, throat 1 7 (1.78) (0.563) (0.09)
τραυματίας wounded man 4 7 (1.78) (0.061) (0.08)
τραῦμα a wound, hurt 1 2 (0.51) (0.506) (0.34)
τράπεζα four-legged a table 3 5 (1.27) (0.588) (0.68)
τρανής piercing 1 2 (0.51) (0.047) (0.02)
τράγος a he-goat 1 3 (0.76) (0.139) (0.3)
τότε at that time, then 6 20 (5.09) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 5 18 (4.58) (6.167) (10.26)
τόπος a place 17 36 (9.16) (8.538) (6.72)
τοπάρχης governor of a district 1 1 (0.25) (0.007) (0.0)
τόξευμα that which is shot, an arrow 2 6 (1.53) (0.067) (0.26)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 1 (0.25) (0.347) (0.08)
τόμος a cut, slice 1 2 (0.51) (0.119) (0.0)
τόλμα courage, to undertake 1 1 (0.25) (0.287) (1.02)
τοῖχος the wall of a house 3 8 (2.04) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 2 3 (0.76) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 5 9 (2.29) (5.224) (2.04)
τίω to pay honour to 2 2 (0.51) (0.236) (1.17)
τίς who? which? 27 79 (20.1) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 51 145 (36.9) (97.86) (78.95)
τινάσσω to shake 2 2 (0.51) (0.032) (0.29)
τίμιος valued 1 2 (0.51) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 6 11 (2.8) (1.962) (2.21)
τίκτω to bring into the world 9 20 (5.09) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 20 67 (17.05) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 29 46 (11.71) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 1 (0.25) (0.878) (1.08)
τήκω to melt, melt down 3 4 (1.02) (0.321) (0.27)
τῇ here, there 24 70 (17.81) (18.312) (12.5)
τῆ take 4 7 (1.78) (1.084) (0.11)
Τεῦκρος Teucer 1 1 (0.25) (0.047) (0.38)
τετραίνω to bore through, pierce, perforate 1 1 (0.25) (0.042) (0.05)
τέρμινθος the terebinth 2 4 (1.02) (0.019) (0.0)
τέρην rubbed smooth 1 1 (0.25) (0.018) (0.15)
τέρετρον a borer, gimlet 1 2 (0.51) (0.003) (0.01)
τέρας a sign, wonder, marvel 3 7 (1.78) (0.335) (0.5)
τέμνω to cut, hew 1 2 (0.51) (1.328) (1.33)
τέλος the fulfilment 4 6 (1.53) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 1 (0.25) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 1 (0.25) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 3 3 (0.76) (1.651) (2.69)
τελειότης completeness, perfection 1 1 (0.25) (0.297) (0.0)
τέλειος having reached its end, finished, complete 2 2 (0.51) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 6 25 (6.36) (1.407) (2.84)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 1 1 (0.25) (0.255) (0.39)
τεῖχος a wall 12 29 (7.38) (1.646) (5.01)
τε and 11 13 (3.31) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 14 22 (5.6) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 2 (0.51) (0.814) (1.14)
ταφή burial 1 3 (0.76) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 1 3 (0.76) (2.435) (2.94)
ταῦρος a bull 2 7 (1.78) (0.343) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 2 3 (0.76) (2.051) (3.42)
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 4 (1.02) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 6 13 (3.31) (0.564) (0.6)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 2 (0.51) (0.07) (0.01)
ταπεινόω to lower 6 24 (6.11) (0.164) (0.15)
ταπεινός low 10 21 (5.34) (0.507) (0.28)
τᾶν sir, my good friend 4 4 (1.02) (0.068) (0.19)
ταμιεῖον a treasury 1 3 (0.76) (0.088) (0.11)
ταμίας master, controller, treasurer 1 2 (0.51) (0.034) (0.16)
ταμία a housekeeper, housewife 1 1 (0.25) (0.082) (0.27)
τάλαντον a balance 1 1 (0.25) (0.492) (1.84)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 6 10 (2.54) (0.142) (0.22)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 1 2 (0.51) (0.08) (0.15)
σώφρων of sound mind 1 1 (0.25) (0.638) (0.59)
σωφρονέω to be sound of mind 1 1 (0.25) (0.286) (0.41)
σωτήριος saving, delivering 7 22 (5.6) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 4 20 (5.09) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 2 8 (2.04) (1.681) (0.33)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 2 3 (0.76) (0.184) (0.45)
σῶμα the body 4 5 (1.27) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 11 45 (11.45) (2.74) (2.88)
σχοινίον a cord 3 5 (1.27) (0.065) (0.04)
σχίζω to split, cleave 1 2 (0.51) (0.21) (0.2)
σχῆμα form, figure, appearance 2 3 (0.76) (4.435) (0.59)
σφραγίζω to seal 1 2 (0.51) (0.079) (0.04)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 4 11 (2.8) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 2 2 (0.51) (3.117) (19.2)
σύσσημον a fixed sign 2 4 (1.02) (0.007) (0.0)
σύρω to draw, drag 2 3 (0.76) (0.068) (0.02)
Σῦρος Syros 3 5 (1.27) (0.01) (0.01)
Σύρος a Syrian 6 9 (2.29) (0.235) (0.07)
Συριστί in the Syrian language 1 2 (0.51) (0.004) (0.0)
Σύριος Syrian 2 3 (0.76) (0.519) (0.92)
Συρίζω to speak like a Syrian 1 1 (0.25) (0.0) (0.0)
συρίζω to play the syrinx 2 2 (0.51) (0.015) (0.07)
Συρία Syria 2 3 (0.76) (0.491) (0.75)
σύντριμμα fracture 5 13 (3.31) (0.014) (0.0)
συντρίβω to rub together 6 17 (4.33) (0.232) (0.15)
συντρέφω to feed together 1 1 (0.25) (0.018) (0.01)
συντέμνω to cut in pieces: to cut down, cut short 2 3 (0.76) (0.032) (0.05)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 7 13 (3.31) (0.664) (0.57)
συντάσσω to put in order together 5 7 (1.78) (0.625) (0.97)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 1 1 (0.25) (0.071) (0.14)
συνίημι to bring together; understand 5 12 (3.05) (0.928) (0.94)
συνθήκη a composition 4 6 (1.53) (0.465) (1.33)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 2 3 (0.76) (0.768) (0.09)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 1 (0.25) (0.484) (0.56)
συνετός intelligent, sagacious, wise 3 9 (2.29) (0.25) (0.21)
σύνεσις comprehension, understanding 2 11 (2.8) (0.458) (0.2)
σύνειμι2 come together 2 3 (0.76) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 5 9 (2.29) (0.989) (0.75)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 3 (0.76) (0.562) (0.07)
συνάπτω to tie 1 3 (0.76) (1.207) (1.11)
συνάντησις a meeting 2 4 (1.02) (0.036) (0.0)
συνάλλαγμα a mutual agreement, covenant, contract 1 2 (0.51) (0.053) (0.04)
συναγωγή a bringing together, uniting 7 11 (2.8) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 18 52 (13.23) (3.016) (1.36)
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 1 7 (1.78) (0.064) (0.05)
σύν along with, in company with, together with 6 10 (2.54) (4.575) (7.0)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 1 2 (0.51) (0.237) (0.09)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 2 2 (0.51) (0.325) (0.06)
συμπλέω to sail in company with 1 1 (0.25) (0.035) (0.15)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 3 6 (1.53) (0.559) (0.74)
σύμπας all together, all at once, all in a body 2 3 (0.76) (1.33) (1.47)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 1 (0.25) (1.077) (6.77)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 2 3 (0.76) (0.386) (2.32)
σύμβουλος an adviser, counsellor 5 10 (2.54) (0.178) (0.2)
συμβουλεύω to advise, counsel 6 9 (2.29) (0.594) (1.03)
συμβολή a coming together, meeting, joining 1 2 (0.51) (0.142) (0.2)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 2 (0.51) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 3 (0.76) (9.032) (7.24)
συλλέγω to collect, gather 1 1 (0.25) (0.488) (1.3)
συλλαλέω to talk 1 2 (0.51) (0.01) (0.01)
συκῆ the fig-tree 1 3 (0.76) (0.231) (0.1)
συγγένεια sameness of descent 1 2 (0.51) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 157 845 (215.05) (30.359) (61.34)
στυγνός hated, abhorred, hateful 1 2 (0.51) (0.02) (0.09)
στρουθός the sparrow 2 4 (1.02) (0.046) (0.09)
στράτευμα an expedition, campaign 1 1 (0.25) (1.011) (2.71)
στοχασμός guessing 1 1 (0.25) (0.039) (0.0)
στοχάζομαι to aim 1 1 (0.25) (0.271) (0.3)
στόμα the mouth 8 31 (7.89) (2.111) (1.83)
στολή an equipment, armament 5 9 (2.29) (0.317) (0.17)
στίλη a drop 1 1 (0.25) (0.0) (0.0)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 2 2 (0.51) (0.136) (0.1)
στηλόω to set up as a monument 1 1 (0.25) (0.031) (0.06)
στήλη a block of stone 6 7 (1.78) (0.255) (0.74)
στέφανος that which surrounds 3 9 (2.29) (0.775) (0.94)
στερέωμα a solid body, foundation 1 1 (0.25) (0.056) (0.0)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 1 (0.25) (0.541) (0.55)
στερεόω to make firm 2 3 (0.76) (0.215) (0.0)
στερεός stiff, stark, firm, solid 4 9 (2.29) (0.816) (0.17)
στένω to moan, sigh, groan 1 1 (0.25) (0.135) (0.22)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 4 7 (1.78) (0.117) (0.09)
στενοχωρέω to straiten for room 1 2 (0.51) (0.021) (0.0)
στενός narrow, strait 1 4 (1.02) (0.524) (0.97)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 2 4 (1.02) (0.075) (0.1)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 2 4 (1.02) (0.053) (0.05)
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 1 2 (0.51) (0.049) (0.06)
στεῖρα a ship's keel 1 2 (0.51) (0.049) (0.06)
στέγη a roof; a chamber 1 1 (0.25) (0.093) (0.28)
στέαρ stiff fat, tallow, suet 3 9 (2.29) (0.341) (0.04)
σταφυλή a bunch of grapes 2 4 (1.02) (0.131) (0.04)
στακτή oil of myrrh 2 3 (0.76) (0.014) (0.01)
σταθμός a standing place, weight 3 7 (1.78) (0.291) (1.17)
σταγών a drop 1 2 (0.51) (0.032) (0.03)
σπουδάζω to make haste 1 2 (0.51) (0.887) (0.89)
σπόρος a sowing 1 3 (0.76) (0.089) (0.04)
σπορά a sowing 1 1 (0.25) (0.079) (0.02)
σποδός wood-ashes, embers 3 6 (1.53) (0.09) (0.07)
σπλήν the milt, spleen; compression bandage 1 1 (0.25) (0.423) (0.01)
σπινθήρ a spark 1 2 (0.51) (0.066) (0.01)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 3 8 (2.04) (0.185) (0.04)
σπέρμα seed, offspring 16 49 (12.47) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 4 9 (2.29) (0.378) (0.41)
σπειράομαι to be coiled 2 3 (0.76) (0.088) (0.12)
σπαρτίον a small cord 2 3 (0.76) (0.005) (0.0)
σοφός wise, skilled, clever 4 10 (2.54) (1.915) (1.93)
σοφία skill 5 10 (2.54) (1.979) (0.86)
Σούνιον Sunium 1 1 (0.25) (0.021) (0.1)
σός your 31 116 (29.52) (6.214) (12.92)
σκώληξ a worm 3 4 (1.02) (0.154) (0.01)
σκύλος a skin, hide 1 5 (1.27) (0.041) (0.08)
σκῦλον the arms stript off a slain enemy, spoils 2 10 (2.54) (0.077) (0.12)
σκύλλω to rend, mangle 1 5 (1.27) (0.035) (0.02)
σκότος darkness, gloom 5 25 (6.36) (0.838) (0.48)
σκοτία darkness, gloom 2 3 (0.76) (0.072) (0.06)
σκοτάω their sight is darkened 1 1 (0.25) (0.011) (0.01)
σκοπιάζω to look about one, spy from a high place 1 2 (0.51) (0.005) (0.04)
σκοπιά a lookout-place, a mountain-peak 4 6 (1.53) (0.038) (0.22)
σκοπέω to look at 1 1 (0.25) (1.847) (2.27)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 2 5 (1.27) (0.088) (0.1)
σκληρότης hardness 2 4 (1.02) (0.253) (0.03)
σκληρός hard 6 18 (4.58) (1.221) (0.24)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 1 (0.25) (0.05) (0.03)
σκιά a shadow 5 9 (2.29) (0.513) (0.23)
σκῆπτρον a staff 1 1 (0.25) (0.213) (0.57)
σκηνή a covered place, a tent 6 14 (3.56) (0.822) (0.74)
σκεῦος a vessel 4 10 (2.54) (0.484) (0.34)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 1 1 (0.25) (0.117) (0.27)
σκευαστός prepared by art, artificial 2 2 (0.51) (0.005) (0.01)
σκέπη a covering, shelter, protection 7 15 (3.82) (0.118) (0.05)
σκεπάω to cover, shelter 1 1 (0.25) (0.043) (0.05)
σκέπαρνον a carpenter's axe 1 2 (0.51) (0.025) (0.01)
σκεπάζω to cover, shelter 2 2 (0.51) (0.044) (0.04)
σίον the water-parsnep 12 64 (16.29) (0.261) (0.01)
σίκερα a fermented liquor 3 9 (2.29) (0.017) (0.0)
σίζω to hiss 12 64 (16.29) (0.241) (0.02)
Σιδών Sidon; Sidonian 3 4 (1.02) (0.09) (0.15)
σίγλος shekel 3 4 (1.02) (0.04) (0.01)
σιγή silence 1 2 (0.51) (0.245) (0.35)
σιγάω to be silent 2 3 (0.76) (0.333) (0.34)
σῖγα silently 1 2 (0.51) (0.02) (0.14)
σίαλον spittle, saliva 1 1 (0.25) (0.047) (0.0)
σής a moth 16 73 (18.58) (0.646) (0.56)
σημεῖον a sign, a mark, token 6 20 (5.09) (3.721) (0.94)
σημεία military standard 1 2 (0.51) (0.083) (0.54)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 2 (0.51) (4.073) (1.48)
σεμίδαλις the finest wheaten flour 4 5 (1.27) (0.068) (0.0)
σείω to shake, move to and fro 2 6 (1.53) (0.187) (0.29)
σεισμός a shaking, shock 2 4 (1.02) (0.29) (0.21)
Σειρήν a Siren 5 7 (1.78) (0.075) (0.1)
σέβομαι to feel awe 7 8 (2.04) (0.327) (0.49)
σεαυτοῦ of thyself 2 9 (2.29) (0.863) (1.06)
σβέννυμι to quench, put out 3 4 (1.02) (0.217) (0.17)
σάρξ flesh 8 15 (3.82) (3.46) (0.29)
σαπρός rotten, putrid 1 1 (0.25) (0.052) (0.0)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 1 (0.25) (0.115) (0.04)
Σαμάρεια Samaria 3 9 (2.29) (0.252) (0.04)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 4 7 (1.78) (0.202) (0.27)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 3 3 (0.76) (0.119) (0.01)
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 3 12 (3.05) (0.062) (0.01)
Σάις Sais 1 1 (0.25) (0.083) (0.1)
σαίνω to wag the tail, fawn 1 1 (0.25) (0.036) (0.11)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 1 1 (0.25) (0.056) (0.03)
Σάββατον sabbath 3 9 (2.29) (0.306) (0.1)
σαβαώθ hosts, armies 5 58 (14.76) (0.086) (0.0)
ῥώψ a shrub, bush 1 1 (0.25) (0.003) (0.02)
ῥύομαι to draw to oneself 6 19 (4.84) (0.212) (0.57)
ῥύμη the force, swing, rush 1 2 (0.51) (0.121) (0.12)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 2 2 (0.51) (0.412) (0.21)
ῥομφαία a large sword, scymitar 1 1 (0.25) (0.162) (0.0)
ῥίον any jutting part 1 1 (0.25) (0.058) (0.07)
ῥίζα a root 4 11 (2.8) (0.974) (0.28)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 9 17 (4.33) (1.704) (0.56)
ῥήγνυμι to break, break asunder 2 5 (1.27) (0.351) (0.6)
ῥέω to flow, run, stream, gush 4 6 (1.53) (1.029) (1.83)
ῥάπισμα a stroke, a slap on the face 1 2 (0.51) (0.011) (0.01)
ῥάξ a grape 1 1 (0.25) (0.009) (0.01)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 2 10 (2.54) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 1 9 (2.29) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 1 7 (1.78) (9.844) (7.58)
πω up to this time, yet 1 1 (0.25) (0.812) (1.9)
πυρός wheat 1 2 (0.51) (0.199) (0.37)
πυρίκαυστος burnt in fire 1 2 (0.51) (0.009) (0.01)
πύργος a tower 6 12 (3.05) (0.457) (0.98)
πῦρ fire 13 43 (10.94) (4.894) (2.94)
πύλη one wing of a pair of double gates 8 18 (4.58) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 6 16 (4.07) (0.681) (1.47)
πτωχός one who crouches 5 16 (4.07) (0.253) (0.28)
πτῶσις a falling, fall 2 5 (1.27) (0.37) (0.04)
πτῶμα a fall 4 8 (2.04) (0.1) (0.1)
πτέρυξ the wing 5 10 (2.54) (0.161) (0.31)
πτερύγιον the wing 1 1 (0.25) (0.104) (0.01)
Πρῶτος Protus 1 1 (0.25) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 8 20 (5.09) (18.707) (16.57)
πρωϊνός early 1 1 (0.25) (0.008) (0.0)
πρωΐ early in the day, at morn 2 12 (3.05) (0.343) (0.2)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 2 11 (2.8) (2.47) (0.21)
προφανής shewing itself 1 1 (0.25) (0.248) (0.55)
πρότερος before, earlier 11 32 (8.14) (25.424) (23.72)
προτείχισμα advanced fortification, outwork 1 1 (0.25) (0.015) (0.06)
πρόσωπον the face, visage, countenance 22 61 (15.52) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 2 10 (2.54) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 1 5 (1.27) (1.411) (0.96)
πρόσχημα that which is held before 1 1 (0.25) (0.061) (0.15)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 16 31 (7.89) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 2 3 (0.76) (1.223) (1.25)
πρόσταγμα an ordinance, command 2 4 (1.02) (0.282) (0.11)
προσστάζω to drop on, shed over 2 3 (0.76) (0.055) (0.12)
προσκυνέω to make obeisance 3 13 (3.31) (0.658) (0.35)
προσκόπτω to strike 1 2 (0.51) (0.052) (0.1)
πρόσκομμα a stumble, stumbling 2 3 (0.76) (0.025) (0.0)
προσθέω to run towards 5 8 (2.04) (0.263) (0.21)
προσήλυτος one that has arrived at 2 3 (0.76) (0.044) (0.0)
προσέχω to hold to, offer 6 13 (3.31) (1.101) (1.28)
προσευχή prayer 1 6 (1.53) (0.242) (0.0)
προσέρχομαι to come 3 5 (1.27) (0.91) (0.78)
προσεικάζω to make like, assimilate 1 1 (0.25) (0.011) (0.01)
προσδοκία a looking for, expectation 3 3 (0.76) (0.159) (0.31)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 5 9 (2.29) (0.37) (1.37)
πρόσβασις a means of approach, access 1 1 (0.25) (0.011) (0.09)
προσάγω to bring to 1 1 (0.25) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 24 126 (32.07) (56.75) (56.58)
προνομή a foraging, a foraging expedition, foray 4 12 (3.05) (0.077) (0.09)
προνομεύω to go out for foraging 1 2 (0.51) (0.014) (0.07)
προμηθής forethinking, provident, cautious 1 1 (0.25) (0.016) (0.01)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 2 (0.51) (0.202) (0.13)
πρόκειμαι to be set before one 1 1 (0.25) (2.544) (1.2)
προΐστημι set before 2 2 (0.51) (0.511) (1.22)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 4 4 (1.02) (0.053) (0.27)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 1 (0.25) (0.164) (0.39)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 1 (0.25) (0.934) (0.61)
πρόδρομος running forward, with headlong speed 1 2 (0.51) (0.076) (0.07)
πρόβατον sheep; small cattle 2 12 (3.05) (0.719) (0.89)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 4 5 (1.27) (0.426) (0.28)
πρό before 1 6 (1.53) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 10 20 (5.09) (2.157) (5.09)
Πρίαμος Priam 1 1 (0.25) (0.179) (1.22)
πρεσβύτης2 old man 1 5 (1.27) (0.266) (0.24)
πρεσβύτης age 1 5 (1.27) (0.223) (0.18)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 4 15 (3.82) (2.001) (3.67)
πρᾶτος [Dor. > πρῶτος] 1 1 (0.25) (0.003) (0.0)
πρατός sold, for sale 1 1 (0.25) (0.004) (0.0)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 4 6 (1.53) (4.909) (7.73)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 2 (0.51) (0.391) (0.36)
πράκτωρ one who does; official, bailiff; avenger 2 3 (0.76) (0.015) (0.01)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 3 5 (1.27) (6.869) (8.08)
πούς a foot 7 24 (6.11) (2.799) (4.94)
ποῦ where 4 18 (4.58) (0.998) (1.25)
ποτός drunk, fit for drinking 1 1 (0.25) (0.41) (0.3)
ποτόν drink, liquid 1 1 (0.25) (0.082) (0.04)
ποτίζω to give to drink 3 4 (1.02) (0.14) (0.0)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 2 5 (1.27) (0.409) (0.07)
ποτή flight 1 1 (0.25) (0.066) (0.18)
πότερος which of the two? 1 1 (0.25) (1.888) (1.51)
ποτε ever, sometime 2 4 (1.02) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 11 37 (9.42) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 1 1 (0.25) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 1 1 (0.25) (2.579) (0.52)
ποσάκις how many times? how often? 1 1 (0.25) (0.032) (0.0)
πόρνη a prostitute 2 6 (1.53) (0.139) (0.03)
πορνεία fornication, prostitution 1 3 (0.76) (0.192) (0.01)
πορεύω to make to go, carry, convey 16 55 (14.0) (1.56) (3.08)
πόνος work 7 14 (3.56) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 15 33 (8.4) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 5 12 (3.05) (0.356) (0.27)
πολύς much, many 25 72 (18.32) (35.28) (44.3)
πόλος a pivot, hinge, axis 1 1 (0.25) (0.297) (0.04)
πόλις a city 43 107 (27.23) (11.245) (29.3)
πολιός gray, grizzled, grisly 2 2 (0.51) (0.133) (0.56)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 5 10 (2.54) (0.595) (2.02)
πολιά grayness of hair 3 4 (1.02) (0.097) (0.55)
πόλεμος battle, fight, war 10 16 (4.07) (3.953) (12.13)
πολεμιστής a warrior, combatant 1 2 (0.51) (0.03) (0.13)
πολέμιος hostile; enemy 2 3 (0.76) (2.812) (8.48)
πολεμέω to be at war 3 11 (2.8) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 9 11 (2.8) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 7 8 (2.04) (3.169) (2.06)
ποίμνιος frequented by flocks 5 8 (2.04) (0.071) (0.09)
ποίμνιον a flock 1 3 (0.76) (0.075) (0.17)
ποιμήν herdsman, shepherd 4 8 (2.04) (0.479) (0.94)
ποιμαίνω to be shepherd 1 2 (0.51) (0.093) (0.13)
ποιέω to make, to do 55 204 (51.92) (29.319) (37.03)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 3 7 (1.78) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 3 7 (1.78) (0.996) (0.8)
πόα grass, herb 1 1 (0.25) (0.478) (0.41)
πνοή a blowing, blast, breeze 2 5 (1.27) (0.137) (0.49)
πνεῦμα a blowing 15 52 (13.23) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 16 28 (7.13) (1.072) (0.8)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 12 17 (4.33) (0.714) (0.68)
πλόος a sailing, voyage 1 1 (0.25) (0.306) (1.25)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 15 25 (6.36) (0.715) (1.89)
πλίνθος a brick 2 5 (1.27) (0.1) (0.15)
πλήσσω to strike, smite 2 6 (1.53) (0.691) (0.89)
πλησμονή a filling 3 8 (2.04) (0.101) (0.05)
πλησίος near, close to 3 7 (1.78) (1.174) (0.76)
πλήρωμα a full measure; crew 1 1 (0.25) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 8 11 (2.8) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 12 21 (5.34) (0.868) (0.7)
πλήν except 3 13 (3.31) (2.523) (3.25)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 4 4 (1.02) (0.142) (0.02)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 2 (0.51) (0.082) (0.01)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 12 27 (6.87) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 10 21 (5.34) (0.895) (0.66)
πλέως full of 1 2 (0.51) (2.061) (2.5)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 2 (0.51) (0.337) (0.3)
πλείων more, larger 2 4 (1.02) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 2 4 (1.02) (4.005) (5.45)
πλατύς wide, broad 1 2 (0.51) (0.756) (0.3)
πλάτος breadth, width 3 4 (1.02) (1.095) (0.24)
πλατεῖα street 2 4 (1.02) (0.096) (0.07)
Πλαταιεύς inhabitant of Plataeae, Plataean 1 1 (0.25) (0.088) (0.63)
πλάσσω to form, mould, shape 4 14 (3.56) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 2 (0.51) (0.164) (0.01)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 1 2 (0.51) (0.094) (0.01)
πλάνησις a making to wander, a dispersing 8 12 (3.05) (0.022) (0.01)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 11 30 (7.63) (0.819) (0.26)
πίων fat, plump 3 6 (1.53) (0.231) (0.52)
πιστός2 to be trusted 2 10 (2.54) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 1 6 (1.53) (0.356) (0.49)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 1 (0.25) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 1 5 (1.27) (3.079) (2.61)
Πῖσα Pisa 1 1 (0.25) (0.05) (0.15)
πίπτω to fall, fall down 19 49 (12.47) (1.713) (3.51)
πιότης fattiness 1 1 (0.25) (0.026) (0.0)
πῖον fat, rich milk 1 1 (0.25) (0.035) (0.01)
πίνω to drink 18 36 (9.16) (2.254) (1.59)
πίμπρημι to burn, burn up 1 1 (0.25) (0.029) (0.13)
πίμπλημι to fill full of 2 5 (1.27) (0.243) (0.76)
πικρός pointed, sharp, keen 1 6 (1.53) (0.817) (0.77)
πικρία bitterness 12 16 (4.07) (0.078) (0.08)
πικραίνω to make sharp 1 1 (0.25) (0.01) (0.0)
πῆρος loss of strength, dotage 2 2 (0.51) (0.249) (0.07)
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 1 1 (0.25) (0.055) (0.18)
Πηνελόπεια Penelope 1 1 (0.25) (0.124) (0.63)
πῆμα suffering, misery, calamity, woe, bane 1 1 (0.25) (0.118) (0.69)
πηλός clay, earth 1 8 (2.04) (0.236) (0.24)
πηγός well put together, compact, strong 2 5 (1.27) (0.095) (0.06)
πήγνυμι to make fast 3 5 (1.27) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 3 8 (2.04) (0.851) (0.74)
πῃ in some way, somehow 1 1 (0.25) (0.264) (0.41)
πῇ whither? in what way? how? 1 1 (0.25) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 2 (0.51) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 3 3 (0.76) (0.791) (0.44)
πέτρα a rock, a ledge 2 19 (4.84) (0.682) (1.42)
πέτομαι to fly 4 7 (1.78) (0.245) (0.7)
πετεινός able to fly, full fledged 1 3 (0.76) (0.111) (0.1)
πετάννυμι to spread out 3 3 (0.76) (0.046) (0.24)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 3 5 (1.27) (1.545) (6.16)
περιτίλλω to pluck all round 1 1 (0.25) (0.001) (0.01)
περιτίθημι to place round 1 3 (0.76) (0.34) (0.41)
περιστερά the common pigeon 2 5 (1.27) (0.245) (0.06)
περιοχή compass, extent a mass, body 2 2 (0.51) (0.051) (0.01)
περικυκλόω to encircle, encompass 1 1 (0.25) (0.005) (0.01)
περιίστημι to place round 1 1 (0.25) (0.354) (0.74)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 1 2 (0.51) (0.153) (0.13)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 1 3 (0.76) (0.029) (0.01)
περιβάλλω to throw round 1 5 (1.27) (0.519) (0.64)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 2 2 (0.51) (0.163) (0.12)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 11 34 (8.65) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 1 1 (0.25) (1.988) (0.42)
πεποίθησις trust, confidence, boldness 2 2 (0.51) (0.029) (0.0)
πέπλος any woven cloth 1 1 (0.25) (0.095) (0.4)
πεντήκοντα fifty 1 1 (0.25) (0.473) (1.48)
πέντε five 1 7 (1.78) (1.584) (2.13)
πεντάπολις league of five cities 1 1 (0.25) (0.006) (0.01)
πένθος grief, sadness, sorrow 3 6 (1.53) (0.23) (0.52)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 1 9 (2.29) (0.146) (0.13)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 2 (0.51) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 1 1 (0.25) (2.691) (6.86)
πελάζω to approach, come near, draw near 1 1 (0.25) (0.134) (0.75)
πέλαγος the sea 1 1 (0.25) (0.385) (1.11)
πελαγίζω to form a sea 1 1 (0.25) (0.003) (0.01)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 2 (0.51) (1.92) (3.82)
πειρατήριος tentative : directed to production 1 1 (0.25) (0.004) (0.0)
πειρατήριον ordeal 1 1 (0.25) (0.005) (0.0)
πειράζω to make proof 1 2 (0.51) (0.335) (0.66)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 10 20 (5.09) (0.182) (0.15)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 26 58 (14.76) (4.016) (9.32)
πέδον the ground, earth 1 1 (0.25) (0.092) (0.4)
πεδίον a plain 6 9 (2.29) (0.696) (3.11)
πεδινός flat, level 3 5 (1.27) (0.021) (0.06)
παχύς thick, stout 7 8 (2.04) (1.124) (0.4)
παχύνω to thicken, fatten 6 8 (2.04) (0.19) (0.03)
παύω to make to cease 10 24 (6.11) (1.958) (2.55)
παῦσις stopping, ceasing 2 3 (0.76) (0.007) (0.01)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 5 6 (1.53) (0.383) (0.61)
πατήρ a father 6 29 (7.38) (9.224) (10.48)
πάτημα that which is trodden : refuse 1 1 (0.25) (0.001) (0.0)
πατέω to tread, walk 2 7 (1.78) (0.125) (0.15)
πατέομαι to eat 1 2 (0.51) (0.116) (0.27)
πατάσσω to beat, knock 1 6 (1.53) (0.279) (0.17)
πάσχα Passover 1 1 (0.25) (0.355) (0.07)
πάσσω to sprinkle 1 2 (0.51) (0.277) (0.4)
πάσσαλος a peg 1 2 (0.51) (0.035) (0.06)
πᾶς all, the whole 81 309 (78.64) (59.665) (51.63)
παροργίζω to provoke to anger 3 3 (0.76) (0.009) (0.0)
παροξύνω to urge, prick 8 16 (4.07) (0.329) (0.27)
πάροικος dwelling beside 1 1 (0.25) (0.038) (0.02)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 4 9 (2.29) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 3 5 (1.27) (2.932) (4.24)
παρετάζω put beside and compare 1 1 (0.25) (0.044) (0.14)
παρέρχομαι to go by, beside 9 19 (4.84) (1.127) (1.08)
παρεμβολή insertion, interpolation 2 5 (1.27) (0.271) (1.01)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 3 5 (1.27) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 5 10 (2.54) (5.095) (8.94)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 4 (1.02) (0.699) (0.99)
παρατείνω to stretch out along 1 1 (0.25) (0.14) (0.15)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 1 (0.25) (0.234) (0.61)
παράταξις a placing in line of battle 2 4 (1.02) (0.238) (0.4)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 2 (0.51) (1.336) (3.27)
παρανίσχω to raise in answer 1 1 (0.25) (0.001) (0.01)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 2 3 (0.76) (0.145) (0.25)
πάραλος by the sea, on the coast 1 2 (0.51) (0.01) (0.02)
παράλιος by the sea 3 3 (0.76) (0.107) (0.26)
Παράλιον a chapel of the hero Paralus 3 3 (0.76) (0.006) (0.0)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 7 10 (2.54) (0.208) (0.16)
παράκειμαι to lie beside 1 1 (0.25) (0.607) (0.42)
παρακαλέω to call to 18 36 (9.16) (1.069) (2.89)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 21 39 (9.93) (2.566) (2.66)
παράδεισος a park 3 6 (1.53) (0.236) (0.15)
παράδειγμα a pattern 1 1 (0.25) (1.433) (0.41)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 3 4 (1.02) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 14 44 (11.2) (22.709) (26.08)
πάομαι to acquire 4 4 (1.02) (0.096) (0.14)
παντοκράτωρ almighty 2 2 (0.51) (0.149) (0.0)
παντοῖος of all sorts 2 2 (0.51) (0.495) (0.58)
πανταχοῦ everywhere 1 2 (0.51) (0.926) (0.27)
πανταχῆ everywhere 1 2 (0.51) (0.125) (0.23)
παλινστομέω to speak words of ill omen 1 1 (0.25) (0.001) (0.0)
πάλιν back, backwards 5 13 (3.31) (10.367) (6.41)
πάλη wrestling 1 1 (0.25) (0.139) (0.08)
παλέω to be disabled 1 1 (0.25) (0.018) (0.01)
παλαιός old in years 2 2 (0.51) (2.149) (1.56)
πάλα nugget 1 1 (0.25) (0.135) (0.08)
παίω to strike, smite 2 4 (1.02) (0.283) (0.58)
παῖς a child 9 29 (7.38) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 2 3 (0.76) (0.329) (0.57)
παιδίον a child 10 26 (6.62) (1.117) (0.81)
παιδία childhood 1 2 (0.51) (0.021) (0.01)
παιδεύω to bring up 1 2 (0.51) (0.727) (0.59)
παίδειος of or for a child, boy 1 1 (0.25) (0.007) (0.01)
παιδάριον a young, little boy 1 1 (0.25) (0.155) (0.12)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 1 (0.25) (4.93) (0.86)
πᾶγος Lat. pagus, district 1 1 (0.25) (0.099) (0.16)
πάγος rock; frost, solid 1 1 (0.25) (0.103) (0.16)
παγίς a trap 2 5 (1.27) (0.053) (0.01)
ὄψις look, appearance, aspect 1 1 (0.25) (2.378) (1.7)
ὀψέ after a long time, late 2 3 (0.76) (0.192) (0.46)
ὄψ a voice 2 2 (0.51) (0.069) (0.34)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 2 6 (1.53) (0.041) (0.03)
ὀχυρός firm, lasting, stout 5 13 (3.31) (0.097) (0.12)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 2 (0.51) (0.695) (1.14)
ὄφις a serpent, snake 1 6 (1.53) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 12 43 (10.94) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 17 92 (23.41) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 70 270 (68.71) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 3 13 (3.31) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 1 (0.25) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 5 23 (5.85) (1.469) (0.72)
οὔριος with a fair wind 1 2 (0.51) (0.046) (0.05)
οὔριον ward, watch 1 2 (0.51) (0.025) (0.01)
οὐρεύς a mule 1 1 (0.25) (0.007) (0.07)
οὐρανός heaven 10 48 (12.22) (4.289) (2.08)
Οὐρανία Urania, the heavenly one 1 1 (0.25) (0.065) (0.12)
οὐράνη chamber-pot 1 1 (0.25) (0.234) (0.0)
οὐρά the tail 2 5 (1.27) (0.189) (0.24)
οὖν so, then, therefore 5 10 (2.54) (34.84) (23.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 8 30 (7.63) (2.658) (2.76)
οὐδός a threshold 1 1 (0.25) (0.134) (0.44)
οὐδείς not one, nobody 4 23 (5.85) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 22 123 (31.3) (20.427) (22.36)
οὐαί woe 6 27 (6.87) (0.159) (0.0)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 29 56 (14.25) (6.249) (14.54)
οὗ where 26 104 (26.47) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 2 3 (0.76) (0.364) (0.02)
οὐ not 134 507 (129.03) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 36 209 (53.19) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 36 207 (52.68) (49.106) (23.97)
ὅτε when 8 11 (2.8) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 16 37 (9.42) (9.255) (4.07)
ὀσφύς the loin 4 10 (2.54) (0.267) (0.01)
ὄστρακον an earthen vessel 1 2 (0.51) (0.16) (0.04)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 2 5 (1.27) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 3 6 (1.53) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 4 5 (1.27) (1.419) (2.72)
ὅσος as much/many as 20 33 (8.4) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 3 4 (1.02) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 58 146 (37.16) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 280 847 (215.55) (208.764) (194.16)
ὄρχος a row of vines 1 1 (0.25) (0.007) (0.01)
ὀρφανός an orphan 2 6 (1.53) (0.101) (0.1)
ὅρος a boundary, landmark 16 47 (11.96) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 6 27 (6.87) (2.059) (3.39)
ὄρνις a bird 1 1 (0.25) (0.862) (1.59)
ὄρνεον a bird 3 6 (1.53) (0.201) (0.15)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 1 (0.25) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 4 5 (1.27) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 4 5 (1.27) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 3 3 (0.76) (0.678) (1.49)
ὅριος of boundaries 3 8 (2.04) (0.17) (0.04)
ὅριον a boundary, limit 2 4 (1.02) (0.18) (0.04)
ὀρθός straight 1 1 (0.25) (3.685) (3.67)
ὀρεύς a mule 1 1 (0.25) (0.028) (0.11)
ὄρειος of or belonging to the mountain 1 2 (0.51) (0.069) (0.07)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 4 9 (2.29) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 8 28 (7.13) (1.273) (1.39)
ὀργάω to swell with moisture 1 1 (0.25) (0.056) (0.05)
ὁράω to see 61 222 (56.5) (16.42) (18.27)
ὅρασις seeing, the act of sight 6 10 (2.54) (0.319) (0.05)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 5 12 (3.05) (0.09) (0.0)
ὀπτός roasted, broiled 2 2 (0.51) (0.213) (0.11)
ὀπτάω to roast, broil 2 4 (1.02) (0.159) (0.25)
ὅπου where 1 2 (0.51) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 3 4 (1.02) (1.361) (2.1)
ὁπλομάχος fighting in heavy arms 1 2 (0.51) (0.007) (0.01)
ὄπισθεν behind, at the back 1 2 (0.51) (0.723) (1.17)
ὅπη by which way 1 1 (0.25) (0.356) (0.94)
ὀξύς2 sharp, keen 1 5 (1.27) (1.671) (1.89)
ὀνομαστός named, to be named 1 2 (0.51) (0.068) (0.3)
ὀνομάζω to name 4 7 (1.78) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 28 87 (22.14) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 2 (0.51) (0.305) (0.32)
ὄνθος the dung 1 1 (0.25) (0.011) (0.06)
ὄνειδος reproach, censure, blame 2 8 (2.04) (0.182) (0.46)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 2 10 (2.54) (0.233) (0.38)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 1 (0.25) (1.852) (2.63)
ὁμόω to unite 3 3 (0.76) (0.035) (0.04)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 3 5 (1.27) (0.135) (0.0)
ὁμοιόω to make like 1 2 (0.51) (0.334) (0.21)
ὅμοιος like, resembling 7 11 (2.8) (10.645) (5.05)
ὄμνυμι to swear 6 12 (3.05) (0.582) (1.07)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 3 4 (1.02) (0.188) (0.73)
ὁμήγυρις an assembly, meeting, company 1 1 (0.25) (0.008) (0.02)
ὁμαλίζω to make even 1 1 (0.25) (0.004) (0.01)
ὄλυνθος a winter-fig 1 1 (0.25) (0.012) (0.01)
Ὄλυμπος Olympus 2 2 (0.51) (0.181) (1.31)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 8 22 (5.6) (13.567) (4.4)
ὀλολύζω to cry to the gods with a loud voice, cry aloud 1 2 (0.51) (0.018) (0.06)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 1 (0.25) (0.196) (0.01)
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 1 3 (0.76) (0.094) (0.0)
ὀλοθρευτής a destroyer (ὀλοθρεύω LSJ) 1 1 (0.25) (0.001) (0.0)
ὀλιγόψυχος faint-hearted 1 1 (0.25) (0.005) (0.0)
ὀλιγοστός one out of a few 2 5 (1.27) (0.017) (0.0)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 4 (1.02) (5.317) (5.48)
ὄλβος happiness, bliss, weal, wealth 1 1 (0.25) (0.101) (0.49)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 1 (0.25) (0.581) (2.07)
ὄϊς sheep 7 12 (3.05) (1.922) (0.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 2 3 (0.76) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 8 28 (7.13) (2.867) (2.0)
οἰκουμένη the inhabited world 8 21 (5.34) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 24 85 (21.63) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 1 3 (0.76) (0.493) (0.31)
οἰκοδομέω to build a house 2 7 (1.78) (0.725) (0.5)
οἰκίον house, palace (always plural) 1 1 (0.25) (0.066) (0.54)
οἰκία a building, house, dwelling 1 10 (2.54) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 12 25 (6.36) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 2 (0.51) (0.585) (0.61)
οἰκεῖος in or of the house 2 5 (1.27) (5.153) (2.94)
οἴησις opinion, an opinion 1 1 (0.25) (0.039) (0.01)
οἶδα to know 17 31 (7.89) (9.863) (11.77)
οἷ2 whither; where (to) 2 8 (2.04) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 6 76 (19.34) (1.19) (0.15)
ὅθι where 1 1 (0.25) (0.091) (0.96)
ὅθεν from where, whence 2 4 (1.02) (2.379) (1.29)
ὀδύνη pain of body 3 11 (2.8) (1.021) (0.3)
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 3 5 (1.27) (0.151) (0.03)
ὁδός a way, path, track, journey 23 89 (22.65) (2.814) (4.36)
ὅδε this 14 46 (11.71) (10.255) (22.93)
the 1,059 4,489 (1142.41) (1391.018) (1055.57)
ξυλόω to make of wood. 1 2 (0.51) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 10 27 (6.87) (1.689) (0.89)
ξιφήρης sword in hand 1 1 (0.25) (0.021) (0.0)
ξηρός dry 4 6 (1.53) (2.124) (0.15)
ξηραίνω to parch up, dry up 1 5 (1.27) (0.688) (0.04)
ξεστός smoothed, polished, wrought 1 1 (0.25) (0.068) (0.24)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 3 4 (1.02) (1.179) (4.14)
νυστάζω to nod in sleep, to nap, slumber 1 2 (0.51) (0.021) (0.03)
νύσσω to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce 1 1 (0.25) (0.036) (0.21)
νύξ the night 7 21 (5.34) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 12 65 (16.54) (12.379) (21.84)
νύμφη a young wife, bride 4 7 (1.78) (0.408) (1.26)
νυκτερίς a bat 1 1 (0.25) (0.037) (0.07)
νυκτερινός by night, nightly 1 1 (0.25) (0.08) (0.14)
νότος the south 1 1 (0.25) (0.234) (0.28)
νόσος sickness, disease, malady 2 2 (0.51) (2.273) (1.08)
νόος mind, perception 3 7 (1.78) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 10 23 (5.85) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 13 27 (6.87) (5.553) (4.46)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 1 (0.25) (4.613) (6.6)
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 1 1 (0.25) (0.069) (0.21)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 1 (0.25) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 2 5 (1.27) (3.216) (1.77)
νιν him, her 2 2 (0.51) (0.201) (1.39)
νίκη victory 1 1 (0.25) (1.082) (1.06)
νηστεία a fast 2 7 (1.78) (0.153) (0.01)
νῆσος an island 8 21 (5.34) (1.017) (3.96)
νή (yes) by.. 1 1 (0.25) (0.565) (1.11)
νέφος a cloud, mass 3 3 (0.76) (0.576) (0.62)
νεφέλη a cloud 5 13 (3.31) (0.351) (0.47)
νεοσσός a young bird, nestling, chick 1 3 (0.76) (0.109) (0.12)
νέος young, youthful 1 4 (1.02) (2.183) (4.18)
νέμω to deal out, distribute, dispense 3 3 (0.76) (0.685) (2.19)
νέκυς a dead body, a corpse, corse 1 1 (0.25) (0.105) (0.84)
νέκταρ nectar 1 1 (0.25) (0.066) (0.13)
νεκρός a dead body, corpse 7 16 (4.07) (1.591) (2.21)
νεανίσκος a youth 3 11 (2.8) (0.436) (0.77)
νάω to flow 1 1 (0.25) (0.612) (0.21)
ναυτικός seafaring, naval 1 1 (0.25) (0.379) (2.1)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 1 (0.25) (1.339) (1.29)
Νάθας Nathan 2 3 (0.76) (0.036) (0.0)
μώλωψ mark of a stripe, weal, bruise 1 2 (0.51) (0.025) (0.0)
μυστήριον a mystery 1 1 (0.25) (0.695) (0.07)
μῦς the field-mouse, muscle, mussel 1 1 (0.25) (1.812) (0.08)
μύρω to flow, run, trickle 1 2 (0.51) (0.139) (0.25)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 2 4 (1.02) (0.424) (0.14)
μύλη the nether millstone 1 1 (0.25) (0.069) (0.03)
μυῖα a fly 1 2 (0.51) (0.09) (0.07)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 1 (0.25) (0.907) (3.58)
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 2 4 (1.02) (0.09) (0.2)
μόσχος2 a calf 1 2 (0.51) (0.087) (0.06)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 3 12 (3.05) (19.178) (9.89)
μολύνω to stain, sully, defile 1 1 (0.25) (0.05) (0.01)
μογιλάλος hardly-speaking, dumb 1 1 (0.25) (0.002) (0.0)
μνημόσυνον a remembrance, memorial, record 4 6 (1.53) (0.05) (0.13)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 2 (0.51) (1.526) (0.42)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 4 (1.02) (0.14) (0.24)
μνεία remembrance, memory 3 6 (1.53) (0.057) (0.03)
Μίτρα Mitra 2 3 (0.76) (0.014) (0.04)
μίτρα a belt, girdle; a turban; a bandage 2 3 (0.76) (0.034) (0.15)
μισθωτός hired 3 5 (1.27) (0.038) (0.08)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 2 3 (0.76) (0.132) (0.19)
μισέω to hate 3 8 (2.04) (0.74) (0.66)
μῖμος an imitator, mimic: an actor, mime 1 1 (0.25) (0.046) (0.01)
μίμνω to stay, stand fast 1 1 (0.25) (0.059) (0.58)
μιμνήσκω to remind 9 27 (6.87) (1.852) (2.27)
μικρός small, little 18 39 (9.93) (5.888) (3.02)
μητρόπολις the mother-state 1 2 (0.51) (0.115) (0.18)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 1 (0.25) (0.158) (0.61)
μήτηρ a mother 3 9 (2.29) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 2 2 (0.51) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 1 1 (0.25) (0.585) (0.57)
μηνίσκος a crescent 1 2 (0.51) (0.029) (0.02)
μῆνις wrath, anger 1 1 (0.25) (0.137) (0.35)
μήν now verily, full surely 16 17 (4.33) (6.388) (6.4)
μῆλοψ looking like an apple, yellow 1 1 (0.25) (0.006) (0.01)
μῆκος length 1 1 (0.25) (1.601) (0.86)
Μῆδος a Mede, Median 1 2 (0.51) (0.399) (1.46)
μηδείς (and not one); not one, no-one 4 5 (1.27) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 2 7 (1.78) (4.628) (5.04)
μή not 99 320 (81.44) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 1 (0.25) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 3 5 (1.27) (1.22) (0.77)
μετρέω to measure in any way 2 3 (0.76) (0.963) (0.27)
μετέωρος raised from the ground, hanging 3 10 (2.54) (0.442) (0.55)
μετάφρενον the part behind the midriff 2 3 (0.76) (0.095) (0.13)
μετατίθημι to place among 1 2 (0.51) (0.374) (0.26)
μετανοέω to change one's mind 3 4 (1.02) (0.279) (0.04)
μεταβολή a change, changing 3 6 (1.53) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 6 (1.53) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 22 93 (23.67) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 12 28 (7.13) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 1 3 (0.76) (1.256) (0.46)
μεσημβρινός belonging to noon, about noon, noontide 1 2 (0.51) (0.133) (0.03)
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 4 (1.02) (0.298) (0.49)
μέση mese 1 1 (0.25) (0.527) (0.24)
μέρος a part, share 9 13 (3.31) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 2 4 (1.02) (0.238) (0.13)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 13 27 (6.87) (4.515) (5.86)
μέν on the one hand, on the other hand 13 15 (3.82) (109.727) (118.8)
Μέμφις Memphis 2 3 (0.76) (0.08) (0.35)
μέλω to be an object of care 1 1 (0.25) (0.505) (1.48)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 9 15 (3.82) (5.491) (7.79)
μέλλησις a being about to do, threatening to do 1 1 (0.25) (0.027) (0.07)
μέλισσα a bee 1 2 (0.51) (0.25) (0.26)
μέλι honey 3 5 (1.27) (1.281) (0.23)
μελέτη care, attention 1 1 (0.25) (0.228) (0.23)
μελετάω to care for, attend to 6 9 (2.29) (0.319) (0.23)
μέλεος idle, useless 1 1 (0.25) (0.041) (0.21)
Μελάνθιος Melanthius 1 4 (1.02) (0.051) (0.11)
μείς a month 2 2 (0.51) (1.4) (1.25)
μέθυσος drunken 1 2 (0.51) (0.02) (0.01)
μεθύσκω to make drunk, intoxicate, inebriate 1 2 (0.51) (0.096) (0.12)
μεθίστημι to place in another way, to change 3 6 (1.53) (0.529) (0.57)
μέδιμνος the medimnus 1 1 (0.25) (0.055) (0.13)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 1 (0.25) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 29 61 (15.52) (18.419) (25.96)
μεγαλαυχέω to boast highly, talk big 1 1 (0.25) (0.022) (0.04)
μάχομαι to fight 1 3 (0.76) (1.504) (4.23)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 1 (0.25) (0.133) (0.27)
μάχη battle, fight, combat 1 2 (0.51) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 11 33 (8.4) (0.361) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 6 11 (2.8) (0.671) (0.38)
ματεύω to seek, search 1 1 (0.25) (0.013) (0.06)
ματαιόω bring to naught 1 1 (0.25) (0.007) (0.01)
ματαιότης vanity, purposelessness 1 1 (0.25) (0.035) (0.0)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 24 42 (10.69) (0.392) (0.28)
μαστός one of the breasts 1 2 (0.51) (0.254) (0.3)
μάρτυς a witness 6 13 (3.31) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 5 6 (1.53) (0.434) (0.21)
μαρμάρεος flashing, sparkling, glistening, gleaming 1 1 (0.25) (0.005) (0.05)
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 2 (0.51) (0.344) (0.86)
μαντεῖον an oracle 1 1 (0.25) (0.094) (0.41)
μαντεία prophesying, prophetic power 1 2 (0.51) (0.139) (0.11)
μανός few, scanty 1 1 (0.25) (0.129) (0.0)
μανθάνω to learn 6 16 (4.07) (3.86) (3.62)
μάλιστα most 1 1 (0.25) (6.673) (9.11)
μαλακίζομαι to be softened 3 7 (1.78) (0.026) (0.07)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 1 3 (0.76) (0.111) (0.1)
μάλαγμα emollient 1 2 (0.51) (0.042) (0.0)
μάλα very, very much, exceedingly 1 1 (0.25) (2.014) (6.77)
μακρός long 2 5 (1.27) (1.989) (2.83)
μακροθυμία long-suffering, patience 1 2 (0.51) (0.079) (0.0)
μακροθυμέω to be long-suffering 1 1 (0.25) (0.024) (0.0)
μακρόβιος long-lived 1 2 (0.51) (0.037) (0.04)
μακράν a long way, far, far away 2 9 (2.29) (0.444) (0.4)
μακάριος blessed, happy 2 5 (1.27) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 2 4 (1.02) (0.119) (0.17)
μαίνομαι to rage, be furious 2 2 (0.51) (0.455) (0.75)
Μάγων Mago, Carthaginian 1 1 (0.25) (0.036) (0.13)
Μάγος a Magus, Magian 1 1 (0.25) (0.235) (0.57)
λύω to loose 3 6 (1.53) (2.411) (3.06)
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 1 2 (0.51) (0.046) (0.01)
λύπη pain of body 4 9 (2.29) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 4 10 (2.54) (1.004) (0.66)
λύκος a wolf 1 4 (1.02) (0.28) (0.41)
λοιπός remaining, the rest 3 9 (2.29) (6.377) (5.2)
λοιμός a plague, pestilence 7 8 (2.04) (0.153) (0.13)
λόγος the word 16 57 (14.51) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 3 4 (1.02) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 6 8 (2.04) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 3 6 (1.53) (0.248) (0.08)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 3 15 (3.82) (0.897) (0.58)
λιστός to be moved by prayer 1 1 (0.25) (0.002) (0.01)
λιπαρός oily, shiny with oil 1 2 (0.51) (0.299) (0.35)
λιμός hunger, famine 1 5 (1.27) (0.568) (0.45)
λικμάω to part the grain from the chaff, to winnow 2 5 (1.27) (0.014) (0.01)
λίθος a stone 8 20 (5.09) (2.39) (1.5)
λίγα in loud clear tone 1 1 (0.25) (0.005) (0.06)
λίβανος the frankincense-tree 4 11 (2.8) (0.277) (0.04)
λῃστής a robber, plunderer 1 1 (0.25) (0.282) (0.32)
ληνός vat, trough 2 3 (0.76) (0.056) (0.03)
λῆμμα anything received, income 1 1 (0.25) (0.304) (0.05)
λέων a lion 3 12 (3.05) (0.675) (0.88)
λευκός light, bright, clear 1 1 (0.25) (4.248) (1.14)
Λευίτης Levi 2 2 (0.51) (0.073) (0.0)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 9 12 (3.05) (1.671) (0.44)
λεπτόν a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) 1 2 (0.51) (0.18) (0.04)
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 2 2 (0.51) (0.113) (0.34)
λεία2 booty, plunder 1 2 (0.51) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 1 2 (0.51) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 76 335 (85.25) (90.021) (57.06)
λέβης a kettle 1 1 (0.25) (0.122) (0.27)
λέαινα a lioness 1 1 (0.25) (0.026) (0.02)
λατρεύω to work for hire 1 1 (0.25) (0.096) (0.02)
λαός the people 22 129 (32.83) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 2 (0.51) (1.665) (2.81)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 3 5 (1.27) (0.148) (0.44)
λαμπρότης brilliancy, splendour 2 3 (0.76) (0.137) (0.09)
λαμβάνω to take, seize, receive 21 64 (16.29) (15.895) (13.47)
λαλιά talking, talk, chat 2 3 (0.76) (0.035) (0.08)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 16 60 (15.27) (1.608) (0.59)
Λακωνικός Laconian 3 4 (1.02) (0.18) (0.54)
λάκκος a pond 4 6 (1.53) (0.073) (0.03)
λᾶας stone 2 5 (1.27) (0.215) (1.04)
κωφός blunt, dull, obtuse 2 7 (1.78) (0.111) (0.11)
κώπη the handle of an oar 1 1 (0.25) (0.099) (0.21)
κώμη country town 1 3 (0.76) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 3 (0.76) (2.081) (1.56)
κώλυμα a hindrance, impediment 1 1 (0.25) (0.038) (0.05)
κῶλον a limb 2 2 (0.51) (0.436) (0.11)
κύων a dog 3 5 (1.27) (1.241) (1.9)
Κῦρος Cyrus 6 8 (2.04) (1.082) (3.34)
κύριος2 a lord, master 72 468 (119.1) (7.519) (1.08)
κύριος having power 4 46 (11.71) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 3 7 (1.78) (0.16) (0.45)
κυρία authority; in Rome, comitia 3 5 (1.27) (0.157) (0.14)
κύπτω to bend forward, stoop down 1 2 (0.51) (0.037) (0.08)
κυπάρισσος a cypress 1 5 (1.27) (0.053) (0.02)
κυνάμυια dog-fly 1 1 (0.25) (0.003) (0.01)
κύμινον cummin 2 5 (1.27) (0.115) (0.0)
κύκλος a ring, circle, round 4 11 (2.8) (3.609) (1.17)
κυκλόθεν from all around 2 3 (0.76) (0.034) (0.0)
κῦδος glory, renown 6 7 (1.78) (0.09) (0.79)
κυδοιμός the din of battle, uproar, hubbub 1 1 (0.25) (0.014) (0.07)
κτίζω to found 2 7 (1.78) (0.538) (0.6)
κτῆνος flocks and herds 2 5 (1.27) (0.237) (0.29)
κτείνω to kill, slay 1 1 (0.25) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 5 (1.27) (1.415) (1.83)
κρυφῇ secretly, in secret 1 4 (1.02) (0.02) (0.05)
κρύσταλλος clear ice, ice 1 2 (0.51) (0.098) (0.05)
κρύπτω to hide, cover, cloak 3 9 (2.29) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 3 5 (1.27) (0.133) (0.1)
κροτέω to make to rattle 1 1 (0.25) (0.03) (0.07)
κριτής a decider, judge, umpire 4 7 (1.78) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 13 60 (15.27) (1.732) (0.64)
κριός a ram 1 5 (1.27) (0.397) (0.35)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 10 24 (6.11) (2.811) (3.25)
κρίνον a lily 1 2 (0.51) (0.057) (0.06)
κρίμα decision, judgement 2 9 (2.29) (0.219) (0.01)
κρίκος a ring 2 3 (0.76) (0.032) (0.01)
κριθή barley-corns, barley 2 4 (1.02) (0.219) (0.19)
κριθάω to be barley-fed, to wax wanton 2 3 (0.76) (0.011) (0.0)
κρῖ barley 1 1 (0.25) (0.026) (0.07)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 2 6 (1.53) (0.542) (0.82)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 2 7 (1.78) (0.128) (0.36)
κραυγάζω to bay 1 1 (0.25) (0.015) (0.05)
κράτος strength, might 2 4 (1.02) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 5 (1.27) (2.779) (3.98)
κράζω to croak 1 2 (0.51) (0.201) (0.1)
κοῦφος light, nimble 5 10 (2.54) (0.942) (0.38)
κόσμος order 7 17 (4.33) (3.744) (1.56)
κορυφή the head, top, highest point; 3 4 (1.02) (0.483) (0.72)
κόπτω to strike, smite, knock down 2 6 (1.53) (0.451) (0.6)
κόπρος dung, ordure, manure 1 3 (0.76) (0.176) (0.1)
κοπιάω to be tired, grow weary 3 8 (2.04) (0.093) (0.03)
κόνις ashes 1 1 (0.25) (0.101) (0.16)
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 1 6 (1.53) (0.064) (0.09)
κονία dust, a cloud of dust 2 3 (0.76) (0.091) (0.55)
κόμη the hair, hair of the head 1 1 (0.25) (0.314) (0.41)
κολυμβήθρα a swimming-bath 1 5 (1.27) (0.031) (0.03)
κόλπος bosom; gulf 1 4 (1.02) (0.419) (1.22)
κόλλα glue 1 2 (0.51) (0.037) (0.01)
κόκκινος scarlet 1 3 (0.76) (0.039) (0.0)
κοίτη the marriage-bed 3 7 (1.78) (0.13) (0.12)
κοινός common, shared in common 1 1 (0.25) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 1 6 (1.53) (0.492) (0.55)
κοῖλος hollow, hollowed 2 2 (0.51) (0.715) (0.86)
κνεφαῖος dark, dusky 1 1 (0.25) (0.003) (0.01)
κλύζω to dash over 1 1 (0.25) (0.144) (0.1)
κλίνω to make to bend, slope; recline 3 5 (1.27) (0.229) (0.74)
κληρουχικός of or for a κληρουχία 1 1 (0.25) (0.001) (0.01)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 3 (0.76) (0.597) (0.32)
κληρονομία an inheritance 2 9 (2.29) (0.191) (0.0)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 4 15 (3.82) (0.183) (0.04)
κλῄζω to make famous; mention, call 2 4 (1.02) (0.144) (0.31)
κλείω to shut, close, bar 2 4 (1.02) (0.225) (0.38)
κλαῦμα a weeping, wailing 1 1 (0.25) (0.007) (0.02)
κλαίω to weep, lament, wail 6 13 (3.31) (0.415) (1.03)
κλάδος a young slip 3 5 (1.27) (0.196) (0.12)
κίω to go 1 1 (0.25) (0.111) (1.11)
κινέω to set in motion, to move 1 5 (1.27) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 2 2 (0.51) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 2 3 (0.76) (0.652) (1.82)
κιθάρα lyre, lute 1 6 (1.53) (0.109) (0.04)
κῆτος any sea-monster 2 2 (0.51) (0.079) (0.09)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 2 (0.51) (0.635) (0.38)
κηρός bees-wax 2 3 (0.76) (0.644) (0.11)
κῆπος a garden, orchard, plantation 1 5 (1.27) (0.14) (0.24)
κῆδος care for 1 1 (0.25) (0.113) (0.55)
κεφαλή the head 8 27 (6.87) (3.925) (2.84)
κεύθω to cover quite up, to cover, hide 1 1 (0.25) (0.031) (0.24)
κέρδος gain, profit, advantage 1 1 (0.25) (0.452) (0.68)
κέρας the horn of an animal 1 2 (0.51) (0.728) (2.07)
κεράννυμι to mix, mingle 1 3 (0.76) (0.321) (0.24)
κεράμιον an earthenware vessel, a jar 2 4 (1.02) (0.056) (0.07)
κεραμεύς a potter 1 3 (0.76) (0.045) (0.07)
κεραμεοῦς of clay, earthen 2 5 (1.27) (0.06) (0.01)
κενός empty 5 12 (3.05) (2.157) (3.12)
κέλευσμα an order, command, behest 1 1 (0.25) (0.033) (0.04)
κέλευθος a road, way, path, track 2 2 (0.51) (0.14) (0.79)
κελευθοποιός road-making 1 1 (0.25) (0.001) (0.01)
κείρω to cut 1 1 (0.25) (0.121) (0.4)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 3 (0.76) (3.717) (4.75)
κέδρος the cedar-tree 2 7 (1.78) (0.057) (0.03)
κέγχρος millet 2 2 (0.51) (0.112) (0.06)
καῦσις a burning 2 4 (1.02) (0.074) (0.01)
κάτω down, downwards 2 5 (1.27) (3.125) (0.89)
κατόπισθεν behind, after, in the rear 1 1 (0.25) (0.02) (0.07)
κατοικέω to settle; to inhabit 14 42 (10.69) (0.663) (0.97)
κάτοιδα to know well, understand 1 1 (0.25) (0.017) (0.08)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 4 8 (2.04) (0.043) (0.05)
κατέχω to hold fast 2 3 (0.76) (1.923) (2.47)
κατεύχομαι to pray earnestly 1 1 (0.25) (0.019) (0.09)
κατεσθίω to eat up, devour 1 7 (1.78) (0.221) (0.18)
καταφρονητής a despiser 1 1 (0.25) (0.016) (0.0)
καταφθείρω to destroy 1 4 (1.02) (0.054) (0.34)
καταφεύγω to flee for refuge 2 5 (1.27) (0.333) (0.69)
καταφέρω to bring down 1 4 (1.02) (0.383) (0.29)
κατατίθημι to place, put 1 1 (0.25) (0.369) (0.84)
κατατέμνω to cut in pieces, cut up 1 1 (0.25) (0.037) (0.1)
κατασκευάζω to equip 2 7 (1.78) (1.81) (0.77)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 2 2 (0.51) (0.131) (0.15)
κατασβέννυμι to put out, quench 3 3 (0.76) (0.049) (0.07)
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 1 1 (0.25) (0.091) (0.07)
κατάρα a curse 2 4 (1.02) (0.085) (0.02)
καταπίπτω to fall 2 2 (0.51) (0.203) (0.31)
καταπίνω to gulp, swallow down 7 11 (2.8) (0.238) (0.15)
κατάπαυσις a putting to rest: a putting down, deposing 1 1 (0.25) (0.054) (0.02)
καταπατέω to trample down, trample under foot 2 5 (1.27) (0.047) (0.07)
κατανύω to bring to quite an end 1 1 (0.25) (0.007) (0.04)
κατάνυξις stupefaction, slumber 4 5 (1.27) (0.01) (0.0)
καταντάω come down to, arrive 1 1 (0.25) (0.16) (0.12)
κατανοέω to observe well, to understand 1 3 (0.76) (0.416) (0.32)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 4 5 (1.27) (0.581) (0.97)
κατάλημμα comprehension 1 1 (0.25) (0.001) (0.0)
καταλέω to grind down 1 1 (0.25) (0.004) (0.01)
καταλείπω to leave behind 11 39 (9.93) (1.869) (2.45)
καταλείβω to pour down; 1 2 (0.51) (0.055) (0.03)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 4 (1.02) (2.437) (2.68)
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 1 2 (0.51) (0.064) (0.11)
κατακρίνω to give as sentence against 1 1 (0.25) (0.154) (0.1)
κατακόσμησις arrangement 1 1 (0.25) (0.003) (0.0)
κατάκλειστος shut up 1 1 (0.25) (0.002) (0.0)
κατακαλύπτω to cover up 1 3 (0.76) (0.017) (0.02)
κατακαίω to burn down, burn completely 3 8 (2.04) (0.233) (0.42)
καταθνῄσκω die (poet.) 2 2 (0.51) (0.046) (0.34)
καταθλάω crush in pieces 3 4 (1.02) (0.002) (0.0)
καταθάπτω to bury 2 2 (0.51) (0.007) (0.01)
καταδείκνυμι to discover and make known 5 9 (2.29) (0.104) (0.09)
κατάγω to lead down 5 9 (2.29) (0.456) (0.78)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 1 (0.25) (0.212) (0.12)
καταβάλλω to throw down, overthrow 3 5 (1.27) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 4 21 (5.34) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 35 63 (16.03) (76.461) (54.75)
Καρχηδών Carthage 5 9 (2.29) (0.854) (5.59)
Καρχηδόνιος Carthaginian 1 1 (0.25) (0.708) (5.05)
καρφαλέος dry, parched 1 1 (0.25) (0.01) (0.01)
καρπός2 the wrist 1 1 (0.25) (0.066) (0.12)
καρπός fruit 3 5 (1.27) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 16 49 (12.47) (2.87) (0.99)
Καππαδοκία Cappadocia 1 1 (0.25) (0.113) (0.12)
καπνός smoke 6 12 (3.05) (0.297) (0.4)
κάπηλος a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler 2 3 (0.76) (0.058) (0.07)
κἄν and if, even if, although 1 1 (0.25) (1.617) (0.18)
καμάρα anything with an arched cover: a covered carriage, barge, vault 1 2 (0.51) (0.011) (0.01)
κάλως a reefing rope, reef 1 1 (0.25) (0.089) (0.21)
καλύπτω to cover with 6 8 (2.04) (0.238) (0.91)
καλός beautiful 6 16 (4.07) (9.11) (12.96)
κᾶλον wood 1 1 (0.25) (0.021) (0.02)
κάλλος beauty 6 10 (2.54) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 29 78 (19.85) (10.936) (8.66)
καλαμόω bind 1 1 (0.25) (0.008) (0.0)
κάλαμος a reed 2 5 (1.27) (0.22) (0.18)
καλάμη the stalk 4 8 (2.04) (0.071) (0.07)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 6 8 (2.04) (0.344) (0.41)
κακός bad 8 18 (4.58) (7.257) (12.65)
κακία badness 1 2 (0.51) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 7 19 (4.84) (1.158) (1.18)
καῖρος the row of thrums 9 17 (4.33) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 11 21 (5.34) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 7 17 (4.33) (0.929) (0.58)
καινίζω to make new 1 1 (0.25) (0.005) (0.0)
καί and, also 444 2,910 (740.57) (544.579) (426.61)
καθώς how 1 1 (0.25) (0.867) (0.28)
καθίημι to send down, let fall 1 2 (0.51) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 4 9 (2.29) (0.432) (0.89)
κάθημαι to be seated 3 10 (2.54) (0.912) (1.11)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 1 (0.25) (0.211) (0.54)
καθέδρα a seat 1 1 (0.25) (0.112) (0.03)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 9 16 (4.07) (1.603) (0.65)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 2 4 (1.02) (0.098) (0.0)
καθαιρέω to take down 1 3 (0.76) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 1 2 (0.51) (5.439) (4.28)
Ἰωνία Ionia 1 1 (0.25) (0.139) (0.72)
Ἴωνες Ionians 1 1 (0.25) (0.301) (1.79)
Ἴων Ion 1 1 (0.25) (0.111) (0.05)
Ἰώ Io 1 1 (0.25) (0.078) (0.06)
ἰώ oh! 1 1 (0.25) (0.146) (0.72)
ἴχνος a track, footstep 1 1 (0.25) (0.246) (0.24)
ἶφι strongly, stoutly, mightily >ἴς 1 1 (0.25) (0.016) (0.13)
ἰσχύω to be strong 24 44 (11.2) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 19 57 (14.51) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 3 13 (3.31) (2.136) (1.23)
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 2 2 (0.51) (0.058) (0.06)
ἱστός mast, beam 5 10 (2.54) (0.128) (0.48)
ἱστίον any web, a sail 1 2 (0.51) (0.105) (0.32)
ἵστημι to make to stand 16 39 (9.93) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 2 (0.51) (9.107) (4.91)
ἰσόπαις like a child, as of a child 1 1 (0.25) (0.001) (0.0)
Ἶρις Iris, messenger to the gods 1 1 (0.25) (0.336) (0.44)
ἱππών a place for horses 1 1 (0.25) (0.022) (0.01)
Ἵππος Hippus 1 1 (0.25) (0.078) (0.04)
ἵππος a horse, mare 3 14 (3.56) (3.33) (7.22)
Ἰούδας Judas 3 17 (4.33) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 1 3 (0.76) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 4 17 (4.33) (0.41) (0.05)
ἰός an arrow 1 1 (0.25) (0.939) (0.56)
Ἰορδάνης the river Jordan 3 5 (1.27) (0.234) (0.03)
ἴον the violet 1 1 (0.25) (0.34) (0.11)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 15 41 (10.43) (8.778) (7.86)
ἱματισμός clothing, apparel 2 3 (0.76) (0.035) (0.04)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 11 26 (6.62) (0.758) (0.44)
ἱμάς a leathern strap 2 4 (1.02) (0.158) (0.24)
Ἴλιος Ilian, Trojan 1 1 (0.25) (0.231) (0.92)
ἵλαος propitious, gracious 5 6 (1.53) (0.138) (0.17)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 3 (0.76) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 1 1 (0.25) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 16 33 (8.4) (12.618) (6.1)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 1 (0.25) (0.128) (0.07)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 8 57 (14.51) (0.798) (0.0)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 3 4 (1.02) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 1 1 (0.25) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 4 8 (2.04) (1.143) (0.64)
ἱεράομαι to be a priest 1 1 (0.25) (0.091) (0.02)
Ἰδουμαία Idumaea 4 8 (2.04) (0.038) (0.0)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 1 (0.25) (7.241) (5.17)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 5 6 (1.53) (1.94) (0.58)
ἴασπις jasper 1 2 (0.51) (0.019) (0.0)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 2 3 (0.76) (0.403) (0.02)
Ἰάονες the Ionians 1 1 (0.25) (0.041) (0.11)
ἰάομαι to heal, cure 8 17 (4.33) (1.023) (0.32)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 5 7 (1.78) (0.16) (0.02)
ἰά a voice, cry 1 1 (0.25) (0.684) (0.1)
θύω2 rage, seethe 2 3 (0.76) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 2 3 (0.76) (1.161) (2.11)
θυσία burnt offering, sacrifice 4 14 (3.56) (1.141) (0.81)
θυρεός a stone put against a door, a shield shaped like a door 2 4 (1.02) (0.059) (0.14)
θύρα a door 1 5 (1.27) (0.919) (1.74)
θυόω to fill with sweet smells 1 1 (0.25) (0.122) (0.3)
θύμωμα wrath, passion 1 1 (0.25) (0.0) (0.0)
θυμόω to make angry 1 2 (0.51) (0.162) (0.27)
θύμος thyme 1 1 (0.25) (0.064) (0.01)
θυμός the soul 25 69 (17.56) (1.72) (7.41)
θύμον thyme 1 1 (0.25) (0.023) (0.0)
θυμοειδής high-spirited, courageous 1 1 (0.25) (0.117) (0.21)
θυμίαμα that which is burnt as incense 2 5 (1.27) (0.261) (0.08)
θυγάτηρ a daughter 7 30 (7.63) (1.586) (2.79)
θρόνος a seat, chair 3 9 (2.29) (0.806) (0.9)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 5 6 (1.53) (0.18) (0.18)
θλῖψις pressure 7 20 (5.09) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 4 11 (2.8) (0.291) (0.06)
Θησεύς Theseus 1 1 (0.25) (0.221) (0.3)
θησαυρός a store laid up, treasure 2 8 (2.04) (0.369) (0.26)
θής a serf 1 1 (0.25) (0.049) (0.05)
θηρίον a wild animal, beast 1 9 (2.29) (1.068) (1.39)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 1 2 (0.51) (0.233) (0.2)
θημών a heap 1 1 (0.25) (0.005) (0.01)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 3 (0.76) (0.09) (0.23)
θεωρέω to look at, view, behold 1 1 (0.25) (2.307) (1.87)
θέω to run 6 9 (2.29) (0.925) (1.43)
θερμαίνω to warm, heat 1 3 (0.76) (1.019) (0.08)
θερίστριον a light summer garment 1 2 (0.51) (0.004) (0.0)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 1 (0.25) (0.359) (0.77)
θεός god 60 309 (78.64) (26.466) (19.54)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 1 1 (0.25) (0.035) (0.0)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 5 17 (4.33) (0.295) (0.06)
θέλησις a willing, will 1 1 (0.25) (0.025) (0.0)
θέλημα will 5 10 (2.54) (0.367) (0.08)
θεῖος of/from the gods, divine 1 4 (1.02) (4.128) (1.77)
θέα a seeing, looking at, view 6 8 (2.04) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 4 6 (1.53) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 5 8 (2.04) (1.141) (0.69)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 11 15 (3.82) (1.706) (1.96)
θαρσέω to be of good courage, take courage 4 5 (1.27) (0.946) (1.63)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 1 (0.25) (0.399) (1.01)
θάνατος death 13 23 (5.85) (3.384) (2.71)
θαμά often, oft-times 1 1 (0.25) (0.064) (0.25)
θάλασσα the sea 15 41 (10.43) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 4 10 (2.54) (0.679) (2.1)
ἠχέω to sound, ring, peal 2 5 (1.27) (0.1) (0.24)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 1 1 (0.25) (0.201) (0.77)
ἠΰτε as, like as 1 1 (0.25) (0.043) (0.46)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 1 (0.25) (3.652) (1.2)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 2 2 (0.51) (0.116) (0.21)
ἡσύχιος still, quiet, at rest, at ease 2 2 (0.51) (0.038) (0.03)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 2 (0.51) (0.292) (0.69)
ἥσσων less, weaker 2 3 (0.76) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 7 17 (4.33) (0.851) (1.32)
ἤπιος gentle, mild, kind 1 1 (0.25) (0.086) (0.33)
ἡνίκα at which time, when 5 12 (3.05) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 2 2 (0.51) (0.576) (0.22)
ἥμισυς half 4 6 (1.53) (1.26) (1.05)
ἡμίονος a half-ass 2 2 (0.51) (0.197) (0.49)
ἡμίεφθος half-boiled, half-cooked 3 4 (1.02) (0.007) (0.0)
ἠμί to say 8 8 (2.04) (1.545) (0.25)
ἡμερόω to tame, make tame 1 2 (0.51) (0.43) (0.23)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 2 3 (0.76) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 23 125 (31.81) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 4 20 (5.09) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 1 1 (0.25) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 21 60 (15.27) (2.341) (4.29)
ἠϊών shore, beach 1 1 (0.25) (0.088) (0.22)
ἤϊος epithet of Phoebus Apollo, cp ἰήϊος 1 1 (0.25) (0.013) (0.03)
ἡδυμελής sweet-strained, sweet-singing 1 1 (0.25) (0.007) (0.04)
ἤδη already 1 1 (0.25) (8.333) (11.03)
ἡγεμών leader, guide 1 1 (0.25) (1.062) (2.19)
ἥβη manhood, youthful prime, youth 1 1 (0.25) (0.154) (0.32)
ἤ2 exclam. 6 6 (1.53) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 9 24 (6.11) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 6 7 (1.78) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 41 79 (20.1) (2.231) (8.66)
either..or; than 13 32 (8.14) (34.073) (23.24)
ζωός alive, living 2 2 (0.51) (1.744) (0.57)
ζώννυμι to gird 1 2 (0.51) (0.039) (0.15)
ζώνη a belt, girdle 2 4 (1.02) (0.152) (0.18)
ζωμός broth 2 3 (0.76) (0.08) (0.01)
ζωή a living 10 17 (4.33) (2.864) (0.6)
ζυγόν anything which joins two 11 23 (5.85) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 7 14 (3.56) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 3 12 (3.05) (5.036) (1.78)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 1 (0.25) (0.094) (0.07)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 3 (0.76) (0.278) (0.26)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 4 10 (2.54) (0.301) (0.23)
Ζεύς Zeus 3 4 (1.02) (4.739) (12.03)
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 1 2 (0.51) (0.137) (0.24)
ζειά grain, spelt, a coarse wheat 1 1 (0.25) (0.015) (0.03)
ζαής strong-blowing, stormy 1 1 (0.25) (0.004) (0.03)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 23 67 (17.05) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 20 41 (10.43) (48.945) (46.31)
ἐχῖνος the urchin, hedgehog 4 8 (2.04) (0.09) (0.0)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 7 (1.78) (1.678) (2.39)
ἐχθαίρω to hate, detest 1 1 (0.25) (0.027) (0.16)
ἐφορεύω to be ephor 1 5 (1.27) (0.4) (1.08)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 3 13 (3.31) (2.978) (3.52)
ἐφέζομαι to sit upon 1 1 (0.25) (0.514) (1.01)
εὔψυχος of good courage, stout of heart, courageous 1 1 (0.25) (0.031) (0.12)
εὐχή a prayer, vow 1 2 (0.51) (0.766) (0.29)
εὔφρων cheerful, gladsome, merry 1 1 (0.25) (0.046) (0.19)
εὐφροσύνη mirth, merriment 8 39 (9.93) (0.244) (0.14)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 11 32 (8.14) (0.305) (0.16)
εὐσεβής pious, religious, righteous 4 7 (1.78) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 4 (1.02) (0.782) (0.13)
εὐρύχωρος roomy, wide 1 2 (0.51) (0.019) (0.0)
εὐρυφυής broad-growing 1 1 (0.25) (0.001) (0.01)
εὑρίσκω to find 13 26 (6.62) (6.155) (4.65)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 1 (0.25) (0.149) (0.24)
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 2 2 (0.51) (0.048) (0.03)
εὐμορφία beauty of form, symmetry 1 1 (0.25) (0.035) (0.01)
εὐλογία good 2 5 (1.27) (0.211) (0.06)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 4 (1.02) (0.23) (0.04)
εὐθύς straight, direct 6 11 (2.8) (5.672) (5.93)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 3 5 (1.27) (1.18) (0.07)
εὐδοκέω to be well pleased 2 2 (0.51) (0.11) (0.39)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 2 2 (0.51) (0.652) (0.95)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 2 7 (1.78) (0.205) (0.01)
εὖ well 2 4 (1.02) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 8 21 (5.34) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 1 (0.25) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 8 (2.04) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 11 47 (11.96) (11.058) (14.57)
ἔτης clansmen 2 2 (0.51) (0.231) (1.27)
ἕτερος the one; the other (of two) 8 25 (6.36) (18.33) (7.31)
ἔτειος yearly, from year to year 1 1 (0.25) (0.003) (0.01)
ἔσχατος outermost 4 15 (3.82) (2.261) (0.9)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 3 (0.76) (0.592) (0.63)
ἐσθίω to eat 15 44 (11.2) (2.007) (1.91)
ἐρῶ [I will say] 6 33 (8.4) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 19 51 (12.98) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 8 33 (8.4) (0.319) (0.91)
ἐρυθρός red 1 2 (0.51) (0.374) (0.35)
ἐρύθημα a redness on the skin 1 2 (0.51) (0.043) (0.04)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 1 2 (0.51) (0.153) (0.06)
ἔριον wool 1 3 (0.76) (0.366) (0.14)
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 1 1 (0.25) (0.13) (0.41)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 4 11 (2.8) (0.085) (0.15)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 11 56 (14.25) (1.033) (1.28)
ἐρείπιον a fallen ruin, wreck 1 1 (0.25) (0.032) (0.03)
ἔργον work 11 39 (9.93) (5.905) (8.65)
ἐργασία work, daily labour, business 1 3 (0.76) (0.227) (0.15)
ἐργάζομαι to work, labour 7 16 (4.07) (2.772) (1.58)
ἑπτάς period of seven days 1 3 (0.76) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 2 2 (0.51) (1.073) (1.19)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 1 (0.25) (0.232) (0.04)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 1 1 (0.25) (0.233) (0.61)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 3 (0.76) (1.54) (1.61)
ἐπίσωτρον the metal hoop round the felloe 1 1 (0.25) (0.004) (0.04)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 7 16 (4.07) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 3 (0.76) (1.043) (0.6)
ἐπίσταμαι to know 3 7 (1.78) (1.308) (1.44)
ἐπισταθμάομαι to weigh well, ponder 1 1 (0.25) (0.001) (0.0)
ἐπίσσυτος rushing, gushing 1 1 (0.25) (0.003) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 2 3 (0.76) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 4 8 (2.04) (0.502) (0.01)
ἐπιλήθω to cause to forget 2 9 (2.29) (0.221) (0.17)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 4 (1.02) (0.214) (0.27)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 2 3 (0.76) (0.478) (0.58)
ἐπικρεμάννυμι to hang over 1 1 (0.25) (0.019) (0.1)
ἐπικραίνω to bring to pass, accomplish, fulfil 3 4 (1.02) (0.022) (0.07)
ἐπικλύζω to overflow 1 1 (0.25) (0.035) (0.03)
ἐπικατάρατος yet more accursed 1 2 (0.51) (0.048) (0.0)
ἐπικαλέω to call upon 2 3 (0.76) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμητός desired, to be desired 1 1 (0.25) (0.02) (0.01)
ἐπιθυμητής one who longs for 1 1 (0.25) (0.026) (0.04)
ἐπιθύμημα an object of desire 2 3 (0.76) (0.013) (0.0)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 2 8 (2.04) (0.916) (1.28)
ἐπιθέω to run at 1 2 (0.51) (0.132) (0.18)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 1 (0.25) (0.228) (0.44)
ἐπιδέκατος one in ten 1 2 (0.51) (0.007) (0.0)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 2 (0.51) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 2 3 (0.76) (0.629) (0.2)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 3 (0.76) (0.366) (0.34)
ἐπιβοάω to call upon 1 1 (0.25) (0.05) (0.14)
ἐπιβαίνω to go upon 1 1 (0.25) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 113 451 (114.78) (64.142) (59.77)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 3 (0.76) (0.209) (0.35)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 3 16 (4.07) (0.876) (1.74)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 2 4 (1.02) (0.297) (0.08)
ἔπειτα then, next 2 2 (0.51) (2.603) (7.5)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 1 (0.25) (0.712) (1.78)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 1 (0.25) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 1 1 (0.25) (19.86) (21.4)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 1 3 (0.76) (0.078) (0.11)
ἐπαραρίσκω to fit to 1 2 (0.51) (0.042) (0.03)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 2 6 (1.53) (0.335) (0.32)
ἔπαλξις a means of defence 1 3 (0.76) (0.075) (0.25)
ἐπακούω to listen 3 11 (2.8) (0.171) (0.23)
ἐπαισχύνομαι to be ashamed at 1 1 (0.25) (0.04) (0.05)
ἐπαίρω to lift up and set on 3 5 (1.27) (0.55) (0.76)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 6 8 (2.04) (0.333) (0.12)
ἐπάγω to bring on 5 18 (4.58) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 3 11 (2.8) (0.154) (0.13)
ἑός his, her own 5 6 (1.53) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 1 2 (0.51) (0.773) (0.75)
ἑορτάζω to keep festival 2 3 (0.76) (0.122) (0.07)
ἔοικα to be like; to look like 2 3 (0.76) (4.169) (5.93)
ἔξω out 2 4 (1.02) (2.334) (2.13)
ἐξομολόγησις admission, confession 1 2 (0.51) (0.012) (0.01)
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 2 (0.51) (0.061) (0.0)
ἐξολεθρεύω destroy utterly 1 1 (0.25) (0.009) (0.0)
ἔξοδος a going out; an exit 1 3 (0.76) (0.366) (0.69)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 12 21 (5.34) (0.482) (0.23)
ἑξήκοντα sixty 1 1 (0.25) (0.28) (0.77)
ἐξέρχομαι to go out, come out 11 36 (9.16) (1.544) (1.49)
ἐξείλλω to disentangle 1 3 (0.76) (0.043) (0.01)
ἐξαυχέω to boast loudly, profess 1 1 (0.25) (0.003) (0.01)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 2 3 (0.76) (0.102) (0.12)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 2 2 (0.51) (0.197) (0.16)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 2 2 (0.51) (0.251) (1.56)
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 1 1 (0.25) (0.062) (0.07)
ἐξαιρέω to take out of 6 17 (4.33) (0.659) (0.97)
ἐξάγω to lead out 1 5 (1.27) (0.513) (1.31)
ἐνωτίζομαι to hearken to 1 2 (0.51) (0.008) (0.0)
ἐνώπιος face to face 5 15 (3.82) (0.451) (0.01)
ἐνύπνιος in dreams appearing 3 4 (1.02) (0.139) (0.11)
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 1 3 (0.76) (0.139) (0.15)
ἐνυπνιάζω dream 2 3 (0.76) (0.008) (0.0)
ἐντρέπω to turn about 4 9 (2.29) (0.071) (0.18)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 2 (0.51) (0.701) (0.63)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 4 10 (2.54) (0.136) (0.13)
ἐντέλλω to enjoin, command 3 8 (2.04) (0.489) (0.84)
ἔνοχος held in 1 2 (0.51) (0.114) (0.08)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 3 (0.76) (2.132) (1.65)
ἐνοικέω to dwell in 8 30 (7.63) (0.149) (0.22)
ἐνιαυτός year 2 13 (3.31) (0.848) (1.0)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 2 (0.51) (0.263) (0.39)
ἔνθα there 2 2 (0.51) (1.873) (6.42)
ἐνεός dumb, deaf and dumb 1 2 (0.51) (0.029) (0.03)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 16 (4.07) (3.696) (3.99)
ἐνδύω to go into 2 9 (2.29) (0.313) (0.29)
ἔνδοξος held in esteem 13 30 (7.63) (0.746) (0.16)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 1 (0.25) (1.1) (0.32)
ἐναντίος opposite 3 16 (4.07) (8.842) (4.42)
ἔναντι in the presence of 2 4 (1.02) (0.113) (0.0)
ἐν in, among. c. dat. 183 637 (162.11) (118.207) (88.06)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 1 2 (0.51) (0.136) (0.09)
ἐμφανής obvious 2 4 (1.02) (0.249) (0.28)
ἐμπόριον trading station, market place 1 2 (0.51) (0.05) (0.24)
ἐμπίπτω to fall in 1 4 (1.02) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπλημι fill quite full 7 23 (5.85) (0.382) (0.47)
ἐμπαίκτης a mocker, deceiver 3 4 (1.02) (0.004) (0.0)
ἔμπαιγμα mockery 3 3 (0.76) (0.003) (0.0)
ἐμός mine 18 77 (19.6) (8.401) (19.01)
ἐμμανής in madness, frantic, raving 1 1 (0.25) (0.022) (0.02)
ἐμέω to vomit, throw up 2 9 (2.29) (0.759) (1.06)
ἐμβάλλω to throw in, put in 6 11 (2.8) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 2 4 (1.02) (0.951) (1.13)
ἐλυτρόω cover, encase 1 2 (0.51) (0.012) (0.01)
ἐλπίς hope, expectation 22 38 (9.67) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 7 18 (4.58) (0.798) (1.28)
Ἕλος Helos 1 1 (0.25) (0.012) (0.02)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 5 12 (3.05) (0.176) (0.38)
Ἑλληνοταμίαι stewards of Greece 1 1 (0.25) (0.003) (0.01)
Ἕλλην Hellen; Greek 2 3 (0.76) (2.754) (10.09)
Ἑλλάς Hellas 2 2 (0.51) (0.823) (4.14)
ἑλκεχίτων trailing the tunic, with long tunic 1 1 (0.25) (0.002) (0.01)
ἑλίσσω to turn round, to turn 1 1 (0.25) (0.092) (0.46)
ἐλεύθερος free 2 2 (0.51) (0.802) (1.2)
ἔλεος pity, mercy, compassion 2 12 (3.05) (0.389) (0.25)
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 1 5 (1.27) (0.093) (0.0)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 11 30 (7.63) (0.39) (0.49)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 4 8 (2.04) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 1 (0.25) (0.854) (0.27)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 2 (0.51) (0.969) (0.73)
ἔλαφος a deer 1 3 (0.76) (0.225) (0.24)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 2 (0.51) (0.878) (3.11)
ἔλαιον olive-oil 2 3 (0.76) (1.471) (0.3)
ἐλαία the olive-tree 1 3 (0.76) (0.312) (0.43)
ἐκφεύγω to flee out 4 4 (1.02) (0.338) (0.52)
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 2 3 (0.76) (0.07) (0.18)
ἐκτέμνω to cut out 1 2 (0.51) (0.1) (0.18)
ἐκπίπτω to fall out of 1 5 (1.27) (0.84) (1.03)
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 1 1 (0.25) (0.144) (0.3)
ἐκλεκτός picked out, select 6 16 (4.07) (0.155) (0.01)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 8 24 (6.11) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 11 26 (6.62) (0.433) (0.41)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 4 6 (1.53) (0.2) (0.1)
ἐκκλινής inclined outwards 1 2 (0.51) (0.003) (0.0)
ἐκκαλύπτω to uncover 1 1 (0.25) (0.019) (0.06)
ἐκεῖνος that over there, that 10 64 (16.29) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 8 35 (8.91) (2.795) (1.68)
ἐκδίκησις an avenging 2 3 (0.76) (0.055) (0.01)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 2 (0.51) (0.063) (0.0)
ἐκδέχομαι to take 2 3 (0.76) (0.243) (0.32)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 1 (0.25) (0.081) (0.15)
ἔκγονος born of, sprung from 2 9 (2.29) (0.212) (0.41)
ἐκβάλλω to throw 2 5 (1.27) (0.986) (1.32)
ἑκατόν a hundred 1 4 (1.02) (0.738) (1.91)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 1 1 (0.25) (0.194) (0.27)
ἕκαστος every, every one, each, each one 4 10 (2.54) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 37 148 (37.66) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 2 2 (0.51) (1.354) (1.1)
εἶτα then, next 2 3 (0.76) (4.335) (1.52)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 3 (0.76) (0.402) (0.65)
εἰσπορεύω to lead into 2 3 (0.76) (0.064) (0.08)
εἰσοράω to look into, look upon, view, behold 1 1 (0.25) (0.175) (1.38)
εἴσοδος a way in, entrance 3 4 (1.02) (0.326) (0.47)
εἰσίημι to send into 4 8 (2.04) (0.37) (0.41)
εἰσέρχομαι to go in 7 25 (6.36) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 1 1 (0.25) (0.609) (0.62)
εἷς one 69 291 (74.06) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 63 180 (45.81) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 17 46 (11.71) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 24 97 (24.69) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 35 89 (22.65) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 164 607 (154.48) (217.261) (145.55)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 1 (0.25) (0.208) (0.07)
εἵλη the sun's heat 3 8 (2.04) (0.025) (0.0)
εἰλεός a lurking-place, den, hole 1 1 (0.25) (0.023) (0.0)
εἰκός like truth 1 2 (0.51) (1.953) (1.09)
εἴδωλον an image, a phantom 9 17 (4.33) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 5 (1.27) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 19 60 (15.27) (4.063) (7.0)
εἷ where 2 2 (0.51) (0.002) (0.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 57 84 (21.38) (50.199) (32.23)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 28 124 (31.56) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 11 19 (4.84) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 9 10 (2.54) (0.993) (0.4)
ἔδω to eat 3 7 (1.78) (0.123) (0.35)
ἐδαφίζω to dash to the ground 1 1 (0.25) (0.004) (0.01)
ἐγώ I (first person pronoun) 166 785 (199.78) (54.345) (87.02)
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 12 (3.05) (0.18) (0.3)
ἐγκαινίζω to renovate, consecrate 1 1 (0.25) (0.005) (0.0)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 4 9 (2.29) (1.109) (1.06)
ἔγγονος a grandson, granddaughter 1 2 (0.51) (0.094) (0.01)
ἐγγίζω bring near, bring up to 4 16 (4.07) (0.202) (0.38)
ἐγγαστρίμυθος ventriloquist 2 4 (1.02) (0.007) (0.0)
ἑβδομήκοντα seventy 1 4 (1.02) (0.291) (0.46)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 1 (0.25) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 20 92 (23.41) (24.797) (21.7)
ἐάν if 29 86 (21.89) (23.689) (20.31)
woe! woe! 2 4 (1.02) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 7 14 (3.56) (0.798) (2.13)
δωρεά a gift, present 2 3 (0.76) (0.563) (0.54)
δῶμα a house 2 5 (1.27) (0.369) (2.95)
δώδεκα twelve 1 1 (0.25) (0.398) (0.44)
δύω dunk 1 6 (1.53) (1.034) (2.79)
δύσχρηστος hard to use, nearly useless 3 4 (1.02) (0.03) (0.14)
δυσμή setting 2 7 (1.78) (0.203) (0.15)
δύο two 2 5 (1.27) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 2 3 (0.76) (3.942) (3.03)
δυνάστης a lord, master, ruler 2 3 (0.76) (0.13) (0.33)
δύναμις power, might, strength 7 12 (3.05) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 9 28 (7.13) (12.481) (8.47)
δρυμός an oak-coppice; 5 17 (4.33) (0.083) (0.1)
δρόσος dew 2 4 (1.02) (0.118) (0.07)
δράω to do 1 1 (0.25) (1.634) (2.55)
δράκων dragon, serpent 2 5 (1.27) (0.306) (0.26)
δοῦλος slave 8 19 (4.84) (1.48) (1.11)
δούλη slave 1 3 (0.76) (0.111) (0.09)
δουλεύω to be a slave 3 15 (3.82) (0.501) (0.46)
δόσις a giving 4 5 (1.27) (0.301) (0.21)
δόξασμα an opinion, notion, conjecture 1 2 (0.51) (0.007) (0.01)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 3 14 (3.56) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 33 97 (24.69) (4.474) (2.49)
δόμα gift 1 1 (0.25) (0.031) (0.0)
δόλος a bait, trap, cunning 13 15 (3.82) (0.287) (0.88)
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 1 1 (0.25) (0.075) (0.16)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 2 2 (0.51) (12.401) (17.56)
διῶρυξ a trench, conduit, canal 1 4 (1.02) (0.067) (0.32)
διώκω to pursue 3 11 (2.8) (1.336) (1.86)
δίω to run away, take to flight, flee 2 2 (0.51) (0.119) (0.17)
δίψος thirst 2 4 (1.02) (0.104) (0.06)
διψάω to thirst 4 16 (4.07) (0.247) (0.14)
δίψα thirst 2 5 (1.27) (0.179) (0.18)
διπλόος twofold, double 1 2 (0.51) (0.673) (0.55)
διότι for the reason that, since 4 22 (5.6) (2.819) (2.97)
Δῖος of Zeus 1 1 (0.25) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 2 (0.51) (0.942) (3.27)
Διόνυσος Dionysus 1 1 (0.25) (0.504) (0.89)
Δῖον Dion, name of various cities 1 1 (0.25) (0.035) (0.03)
Δίον Dion 1 2 (0.51) (0.503) (0.72)
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 1 1 (0.25) (0.128) (0.3)
διό wherefore, on which account 3 23 (5.85) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 3 (0.76) (2.021) (2.95)
δικαιόω to set right 1 5 (1.27) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 16 67 (17.05) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 7 27 (6.87) (4.795) (6.12)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 1 1 (0.25) (0.055) (0.03)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 4 (1.02) (0.825) (0.38)
διέρχομαι to go through, pass through 2 8 (2.04) (1.398) (1.59)
δίδωμι to give 29 90 (22.9) (11.657) (13.85)
δίδημι to bind, fetter 1 1 (0.25) (0.029) (0.04)
διδαχή teaching 1 1 (0.25) (0.103) (0.09)
διδάσκω to teach 1 3 (0.76) (3.329) (1.88)
διδασκαλία teaching, instruction, education 1 2 (0.51) (1.33) (0.05)
διαχωρίζω to separate 2 2 (0.51) (0.034) (0.04)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 1 1 (0.25) (0.143) (0.11)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 4 6 (1.53) (1.527) (3.41)
διαφανής seen through, transparent 4 5 (1.27) (0.408) (0.08)
διαφαίνω to shew through, let 1 1 (0.25) (0.09) (0.17)
διατίθημι to place separately, arrange 3 5 (1.27) (0.617) (0.8)
διασῴζω to preserve through 2 3 (0.76) (0.43) (0.56)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 1 (0.25) (0.151) (0.06)
διαστολή a notch 1 1 (0.25) (0.333) (0.08)
διασπορά dispersion 2 3 (0.76) (0.02) (0.01)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 5 (1.27) (0.156) (0.13)
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 5 8 (2.04) (0.067) (0.15)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 2 (0.51) (0.114) (0.05)
διαρπάζω to tear in pieces 2 2 (0.51) (0.166) (0.45)
διαρπαγή plundering 2 4 (1.02) (0.026) (0.04)
διαπαντός throughout. 1 1 (0.25) (0.081) (0.0)
διάνοια a thought, intention, purpose 5 10 (2.54) (2.096) (1.0)
διανόημα a thought, notion 1 2 (0.51) (0.046) (0.02)
διαλογίζομαι to balance accounts 2 2 (0.51) (0.047) (0.01)
διαλείπω to leave an interval between 2 3 (0.76) (0.353) (0.19)
διακρίνω to separate one from another 1 1 (0.25) (0.94) (0.53)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 1 (0.25) (0.153) (0.23)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 4 (1.02) (3.133) (1.05)
διαθήκη a disposition 5 17 (4.33) (0.558) (0.02)
διαθέω to run about 2 4 (1.02) (0.078) (0.01)
διάγω to carry over 1 1 (0.25) (0.532) (0.39)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 4 (1.02) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 29 142 (36.14) (56.77) (30.67)
δήν long, for a long while 1 1 (0.25) (0.176) (0.41)
δηλόω to make visible 1 2 (0.51) (4.716) (2.04)
δηϊοτής battle-strife, the battle 1 1 (0.25) (0.022) (0.3)
δή [interactional particle: S&H on same page] 7 14 (3.56) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 5 8 (2.04) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 10 15 (3.82) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 2 3 (0.76) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 2 4 (1.02) (6.183) (3.08)
δεῦτε hither! come on! come here! 2 7 (1.78) (0.063) (0.03)
δεῦρο hither 2 8 (2.04) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 3 6 (1.53) (1.404) (1.3)
δεξιός on the right hand 2 8 (2.04) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 2 6 (1.53) (0.472) (0.42)
δένδρον a tree 4 8 (2.04) (0.702) (0.76)
δεκτός acceptable 1 4 (1.02) (0.037) (0.0)
δεῖπνον the principal meal 1 1 (0.25) (0.717) (0.83)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 1 (0.25) (2.355) (5.24)
δειλία cowardice 1 1 (0.25) (0.261) (0.18)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 1 1 (0.25) (0.078) (0.1)
δείκνυμι to show 9 18 (4.58) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 2 3 (0.76) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 5 7 (1.78) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 2 3 (0.76) (0.135) (0.07)
δέ but 56 203 (51.66) (249.629) (351.92)
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 9 11 (2.8) (0.146) (0.16)
Δαμασκός Damascus 1 6 (1.53) (0.116) (0.0)
δάμαλις a heifer 5 8 (2.04) (0.103) (0.01)
δαλός a fire-brand, piece of blazing wood 1 1 (0.25) (0.037) (0.07)
δάκτυλος a finger 1 4 (1.02) (1.064) (0.23)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 3 4 (1.02) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 4 (1.02) (0.247) (0.16)
Δαγών Dagon 3 4 (1.02) (0.013) (0.0)
δᾶ exclam. 2 2 (0.51) (0.139) (0.02)
γῦρος a ring, circle 1 1 (0.25) (0.003) (0.01)
γυνή a woman 6 15 (3.82) (6.224) (8.98)
γυμνωτέος to be stript of 1 1 (0.25) (0.002) (0.01)
γυμνόω to strip naked 1 1 (0.25) (0.205) (0.18)
γυμνός naked, unclad 1 6 (1.53) (0.564) (0.65)
γράφω to scratch, draw, write 4 12 (3.05) (7.064) (2.6)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 1 2 (0.51) (0.538) (0.02)
γραμματεύς a secretary, clerk 2 6 (1.53) (0.19) (0.05)
γόνυ the knee 2 4 (1.02) (0.542) (1.34)
γόμος a ship's freight, burden, tonnage 1 1 (0.25) (0.029) (0.01)
γογγυσμός a murmuring 1 2 (0.51) (0.01) (0.01)
γνώστης one that knows 1 1 (0.25) (0.048) (0.0)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 2 (0.51) (1.416) (0.11)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 2 2 (0.51) (2.36) (4.52)
γλῶσσα the tongue 2 13 (3.31) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 22 80 (20.36) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 19 87 (22.14) (53.204) (45.52)
Γίγας the Giants 6 11 (2.8) (0.117) (0.1)
Γηρυόνης Geryon 1 1 (0.25) (0.031) (0.04)
γῆ earth 80 265 (67.44) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 1 1 (0.25) (0.318) (0.31)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 1 (0.25) (0.126) (0.07)
γεωμετρία geometry 2 3 (0.76) (0.365) (0.13)
γένος race, stock, family 2 7 (1.78) (8.844) (3.31)
γεννάω to beget, engender 5 9 (2.29) (2.666) (0.6)
γένημα produce 2 7 (1.78) (0.019) (0.0)
γενέθλιος of or belonging to one’s birth, family 1 1 (0.25) (0.048) (0.07)
γενεά race, stock, family 4 20 (5.09) (0.544) (0.95)
γέμω to be full 1 1 (0.25) (0.19) (0.24)
γε at least, at any rate 2 9 (2.29) (24.174) (31.72)
γάρ for 56 234 (59.55) (110.606) (74.4)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 3 5 (1.27) (0.155) (0.13)
γάλα milk 2 5 (1.27) (0.9) (0.37)
γαίω to exult 1 1 (0.25) (0.009) (0.03)
γάϊος on land 1 1 (0.25) (0.011) (0.0)
γαῖα a land, country 2 2 (0.51) (0.502) (3.61)
γάζα treasure 1 2 (0.51) (0.045) (0.06)
βωμός any raised platform, a stand 4 8 (2.04) (0.624) (1.06)
βύσσος flax 2 4 (1.02) (0.03) (0.0)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 1 (0.25) (0.488) (0.44)
βρῶσις meat 2 3 (0.76) (0.153) (0.15)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 2 4 (1.02) (0.341) (0.07)
βρότος blood that has run from a wound, gore 1 1 (0.25) (0.343) (1.56)
βροτός a mortal man 1 1 (0.25) (0.429) (1.9)
βροντή thunder 1 1 (0.25) (0.239) (0.39)
βραχύς short 4 10 (2.54) (2.311) (2.66)
βραχίων the arm 5 16 (4.07) (0.539) (0.11)
βοῦς cow 7 16 (4.07) (1.193) (2.78)
βουνός a hill, mound 1 14 (3.56) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 12 23 (5.85) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 12 44 (11.2) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 7 27 (6.87) (1.283) (3.94)
βουκολέω to tend cattle 1 1 (0.25) (0.019) (0.05)
βοτάνη grass, fodder 3 4 (1.02) (0.221) (0.04)
βόσκω to feed, tend 2 3 (0.76) (0.07) (0.32)
βόσκημα that which is fed 2 6 (1.53) (0.085) (0.05)
Βοιωτός a Boeotian 2 2 (0.51) (0.275) (1.74)
βόθρος any hole 1 1 (0.25) (0.077) (0.09)
βόησις cry, shout for assistance 1 1 (0.25) (0.0) (0.0)
βοηθός assisting, auxiliary 2 5 (1.27) (0.182) (0.15)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 5 14 (3.56) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 5 13 (3.31) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 3 5 (1.27) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 2 4 (1.02) (0.362) (0.69)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 1 (0.25) (0.299) (0.61)
βοάω to cry aloud, to shout 8 22 (5.6) (0.903) (1.53)
βόα fish 2 4 (1.02) (0.336) (0.77)
βλέπω to see, have the power of sight 11 18 (4.58) (1.591) (1.51)
βλάσφημος evil-speaking 2 2 (0.51) (0.07) (0.0)
βίοτος life 1 1 (0.25) (0.102) (0.56)
βιβρώσκω to eat, eat up 2 3 (0.76) (0.077) (0.07)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 1 (0.25) (0.315) (0.02)
βίαιος forcible, violent 7 11 (2.8) (0.622) (0.49)
βία bodily strength, force, power, might 7 10 (2.54) (0.98) (2.59)
βελτίων better 2 4 (1.02) (1.81) (1.12)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 5 (1.27) (0.533) (1.37)
βεβηλόω to profane 1 1 (0.25) (0.006) (0.0)
βδέλυγμα an abomination 2 6 (1.53) (0.056) (0.0)
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 1 (0.25) (0.228) (0.2)
βασιλίζω to be of the king's party 1 1 (0.25) (0.027) (0.01)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 9 (2.29) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 23 104 (26.47) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 2 (0.51) (0.774) (0.63)
βασίλεια a queen, princess 4 12 (3.05) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 4 12 (3.05) (2.877) (2.08)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 1 (0.25) (0.2) (0.24)
βαρύς heavy 2 3 (0.76) (1.527) (1.65)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 1 2 (0.51) (0.225) (0.19)
βάραθρον a gulf, pit 3 3 (0.76) (0.047) (0.07)
βαπτίζω to dip in 2 3 (0.76) (0.344) (0.15)
βάλλω to throw 3 8 (2.04) (1.692) (5.49)
βάλανος an acorn 3 5 (1.27) (0.128) (0.08)
βακτηρία a staff, cane 1 1 (0.25) (0.093) (0.1)
βαιός little, small, scanty 1 1 (0.25) (0.042) (0.1)
βαίνω to walk, step 1 1 (0.25) (0.745) (4.32)
βάθρον that on which anything stands 1 1 (0.25) (0.108) (0.14)
βάθος depth 1 3 (0.76) (0.995) (0.45)
βαθμός a step 1 1 (0.25) (0.033) (0.01)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 3 7 (1.78) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 9 24 (6.11) (0.597) (0.64)
ἄωρος untimely, unseasonable 5 6 (1.53) (0.033) (0.02)
ἄχωρ scurf, dandriff 1 2 (0.51) (0.011) (0.01)
ἀχυρός a chaff-heap 2 3 (0.76) (0.039) (0.02)
ἄχυρον husks, chaff, bran 4 7 (1.78) (0.049) (0.01)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 1 (0.25) (0.366) (0.32)
ἄχνη foam, chaff, shreds, ἄχνην adv a tiny bit 1 1 (0.25) (0.016) (0.07)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 3 3 (0.76) (0.277) (0.51)
ἀχθέω load 1 1 (0.25) (0.023) (0.01)
Ἀχαιός Achaian 1 1 (0.25) (0.976) (9.89)
ἄφρων without sense 1 2 (0.51) (0.284) (0.32)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 3 6 (1.53) (0.463) (0.05)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 8 18 (4.58) (1.67) (3.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 6 11 (2.8) (2.477) (2.96)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 5 11 (2.8) (0.938) (1.7)
ἀφελής without a stone, even, smooth 1 9 (2.29) (0.045) (0.03)
ἀφαιρέω to take from, take away from 21 56 (14.25) (2.254) (1.6)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 47 212 (53.95) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 228 1,052 (267.73) (173.647) (126.45)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 2 2 (0.51) (0.71) (0.47)
αὐτόθεν from the very spot 1 1 (0.25) (0.38) (0.52)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 1 (0.25) (1.343) (3.6)
ἀϋτή cry, shout 1 7 (1.78) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 1 7 (1.78) (0.334) (0.09)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 1 (0.25) (1.963) (1.01)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 4 (1.02) (0.482) (0.27)
αὐλή court 1 3 (0.76) (0.319) (0.83)
αὖθις back, back again 1 1 (0.25) (2.732) (4.52)
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 2 3 (0.76) (0.04) (0.05)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 2 (0.51) (0.298) (0.3)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 1 (0.25) (2.474) (4.78)
Ἀτρείδης son of Atreus 1 1 (0.25) (0.162) (1.72)
ἀτίτης unpunished 1 1 (0.25) (0.002) (0.01)
ἀτιμία dishonour, disgrace 1 3 (0.76) (0.205) (0.13)
ἀτέλεια exemption from public burdens 1 1 (0.25) (0.045) (0.07)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 1 (0.25) (1.165) (1.55)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 1 2 (0.51) (0.088) (0.42)
ἀσφάλειος securer 1 2 (0.51) (0.005) (0.01)
ἀσφάλεια security against stumbling 6 9 (2.29) (0.453) (1.25)
ἀσύνθετος uncompounded 1 1 (0.25) (0.077) (0.01)
ἀστρονόμος an astronomer 1 1 (0.25) (0.026) (0.01)
ἄστρον the stars 4 7 (1.78) (0.786) (0.18)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 1 1 (0.25) (0.158) (0.04)
ἀστήρ star 1 3 (0.76) (1.24) (0.27)
ἀστεῖος of the town 1 1 (0.25) (0.144) (0.05)
Ἀσσύριος Assyrian 15 57 (14.51) (0.422) (0.22)
ἀσπίς a round shield 4 10 (2.54) (0.481) (1.51)
ᾆσμα a song, a lyric ode 2 5 (1.27) (0.139) (0.04)
ἀσθενόω to weaken 4 6 (1.53) (0.122) (0.08)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 2 (0.51) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 5 9 (2.29) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 1 (0.25) (0.575) (0.3)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 10 23 (5.85) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 9 12 (3.05) (0.238) (0.1)
ἄρωμα2 arable land, corn-land 1 1 (0.25) (0.074) (0.03)
ἄρωμα any spice 1 1 (0.25) (0.075) (0.03)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 5 27 (6.87) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 23 50 (12.72) (5.82) (8.27)
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 1 2 (0.51) (0.059) (0.07)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 2 2 (0.51) (0.7) (0.21)
ἀρχηγός beginning, originating 2 6 (1.53) (0.209) (0.14)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 16 38 (9.67) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 5 11 (2.8) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 7 23 (5.85) (1.04) (0.41)
ἀρτάβη artaba 1 2 (0.51) (0.027) (0.04)
ἄρσις a raising 1 1 (0.25) (0.048) (0.01)
ἄρσην male 1 2 (0.51) (1.187) (0.63)
ἀρρωστέω to be weak and sickly 1 1 (0.25) (0.136) (0.02)
ἅρπαγμα booty, prey 2 4 (1.02) (0.015) (0.0)
ἀροτριάω plough 3 6 (1.53) (0.017) (0.0)
ἄρνυμαι to receive for oneself, reap, win, gain, earn 1 4 (1.02) (0.06) (0.4)
ἁρματοτροχιά the wheel-track of a chariot 1 1 (0.25) (0.002) (0.01)
ἅρμα a chariot 2 9 (2.29) (0.52) (1.14)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 2 (0.51) (1.255) (0.64)
ἀριθμός number 10 17 (4.33) (5.811) (1.1)
Ἄρης Ares 1 1 (0.25) (0.644) (2.29)
ἀρήν lamb 2 4 (1.02) (0.032) (0.05)
ἀρή bane, ruin 4 7 (1.78) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 3 7 (1.78) (4.312) (2.92)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 2 (0.51) (0.06) (0.07)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 2 (0.51) (0.516) (0.74)
ἄρδω to water 2 3 (0.76) (0.118) (0.24)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 3 15 (3.82) (0.663) (0.9)
ἀργύρεος silver, of silver 1 3 (0.76) (0.274) (0.63)
Ἄργος Argos 1 1 (0.25) (0.281) (1.57)
ἀργία idleness, laziness 1 1 (0.25) (0.142) (0.06)
Ἄραψ Arab 2 5 (1.27) (0.129) (0.04)
ἀράσσω to strike hard, smite 1 2 (0.51) (0.059) (0.18)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 10 17 (4.33) (0.345) (0.92)
ἀραῖος prayed to 1 1 (0.25) (0.126) (0.06)
ἀραιός thin, narrow, slight, slender 1 1 (0.25) (0.26) (0.07)
Ἀράβιος Arabian 1 1 (0.25) (0.063) (0.35)
Ἀραβία Arabia 2 2 (0.51) (0.116) (0.15)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 4 7 (1.78) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 5 14 (3.56) (0.32) (0.15)
ἀπωθέω to thrust away, push back 2 2 (0.51) (0.303) (0.5)
ἄπωθεν from afar 1 1 (0.25) (0.035) (0.19)
ἀπύρωτος not yet exposed to fire 1 1 (0.25) (0.005) (0.01)
ἄπυρος without fire 3 4 (1.02) (0.133) (0.05)
ἀποτέμνω to cut off, sever 2 2 (0.51) (0.265) (0.49)
ἀποστροφή a turning back 2 2 (0.51) (0.059) (0.05)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 10 34 (8.65) (0.411) (0.28)
ἀποστέλλω to send off 17 41 (10.43) (1.335) (1.76)
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 3 3 (0.76) (0.069) (0.04)
ἀπορία difficulty of passing 4 7 (1.78) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 2 (0.51) (1.432) (0.89)
ἀπόπολις far from the city, banished 2 2 (0.51) (0.003) (0.01)
ἀπολύω to loose from 1 1 (0.25) (0.637) (0.92)
ἀπολούω to wash off 1 5 (1.27) (0.084) (0.04)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 10 44 (11.2) (2.388) (3.65)
ἄπολις one without city, state 1 1 (0.25) (0.017) (0.04)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 2 3 (0.76) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 2 (0.51) (1.322) (2.39)
ἀπόκρυφος hidden, concealed 3 6 (1.53) (0.039) (0.01)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 4 11 (2.8) (1.674) (2.01)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 6 19 (4.84) (4.322) (6.41)
ἀποδικεῖν to throw off 2 2 (0.51) (0.003) (0.01)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 5 10 (2.54) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 1 3 (0.76) (0.293) (0.41)
ἀποδέω to bind fast 1 1 (0.25) (0.136) (0.04)
ἀπό from, away from. c. gen. 92 297 (75.58) (30.074) (22.12)
ἄπιστος not to be trusted 4 6 (1.53) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 1 (0.25) (0.258) (0.21)
ἀπέχω to keep off 2 3 (0.76) (1.184) (1.8)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 3 6 (1.53) (1.325) (1.52)
ἀπεννέπω to forbid 1 1 (0.25) (0.003) (0.02)
ἀπέναντι opposite, against 1 3 (0.76) (0.051) (0.02)
ἀπελπίζω to give up in despair, to despair 1 2 (0.51) (0.036) (0.21)
ἀπειλέω2 threaten 2 4 (1.02) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 3 5 (1.27) (0.364) (0.42)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 9 18 (4.58) (0.193) (0.14)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 3 6 (1.53) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 2 2 (0.51) (10.904) (7.0)
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 1 (0.25) (0.048) (0.04)
ἅπαξ once 1 1 (0.25) (0.777) (0.49)
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 2 (0.51) (0.257) (0.3)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 3 4 (1.02) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 3 3 (0.76) (0.733) (1.36)
ἀπαλείφω to wipe off, expunge 1 1 (0.25) (0.014) (0.0)
ἀπαιτέω to demand back, demand 4 7 (1.78) (0.52) (0.4)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 1 (0.25) (0.219) (0.18)
ἀπαίδευτος uneducated 1 2 (0.51) (0.102) (0.03)
ἀπαιδευσία want of education 1 1 (0.25) (0.055) (0.04)
ἀπαγωγή a leading away 3 3 (0.76) (0.234) (0.04)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 6 (1.53) (0.748) (0.91)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 1 (0.25) (0.486) (0.04)
ἄοινος without wine 1 1 (0.25) (0.005) (0.02)
ἀξίωσις a thinking worthy 1 1 (0.25) (0.07) (0.13)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 5 6 (1.53) (2.976) (2.93)
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 2 (0.51) (0.088) (0.13)
ἄνωθεν from above, from on high 1 2 (0.51) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 2 7 (1.78) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 7 (1.78) (3.876) (1.61)
ἄνυδρος wanting water, waterless 4 9 (2.29) (0.07) (0.1)
ἀντιστηρίζω press against 1 2 (0.51) (0.005) (0.0)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 4 8 (2.04) (0.635) (0.78)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 6 (1.53) (0.465) (0.21)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 4 7 (1.78) (2.123) (0.03)
ἀντίδικος an opponent in a suit, defendant 4 5 (1.27) (0.055) (0.01)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 2 16 (4.07) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 6 (1.53) (0.372) (0.81)
ἀντεῖπον to speak against 1 2 (0.51) (0.164) (0.15)
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 3 6 (1.53) (0.059) (0.06)
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 4 7 (1.78) (0.068) (0.07)
ἀνταλλάσσω to exchange 1 1 (0.25) (0.012) (0.01)
ἄνομος without law, lawless 13 33 (8.4) (0.185) (0.13)
ἀνομία lawlessness 7 31 (7.89) (0.23) (0.09)
ἀνομέω to act lawlessly 1 1 (0.25) (0.001) (0.01)
ἀνοίγνυμι to open 9 22 (5.6) (0.625) (0.66)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 3 20 (5.09) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 13 26 (6.62) (0.786) (0.98)
ἀνίατος incurable 2 4 (1.02) (0.163) (0.01)
ἄνθρωπος man, person, human 45 126 (32.07) (19.466) (11.67)
ἄνθραξ charcoal, coal 5 11 (2.8) (0.182) (0.02)
ἄνθος a blossom, flower 6 15 (3.82) (0.514) (0.55)
ἀνθίστημι to set against 2 4 (1.02) (0.222) (0.33)
ἀνθέω to blossom, bloom 2 3 (0.76) (0.15) (0.15)
ἀνήρ a man 17 34 (8.65) (10.82) (29.69)
ἀνήμερος not tame, wild, savage 1 1 (0.25) (0.04) (0.01)
ἀνέω winnow 6 11 (2.8) (0.131) (0.05)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 5 10 (2.54) (1.082) (1.41)
ἄνευθε without 1 1 (0.25) (0.02) (0.24)
ἄνευ without 2 7 (1.78) (2.542) (1.84)
ἄνεμος wind 3 7 (1.78) (0.926) (2.26)
ἀνέλπιστος unhoped for, unlooked for 1 2 (0.51) (0.06) (0.29)
ἀνδροκμής man-wearying 1 1 (0.25) (0.003) (0.01)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 1 (0.25) (0.656) (0.52)
ἀναφέρω to bring up, bring back 8 10 (2.54) (1.069) (0.69)
ἀνατολή a rising, rise 1 11 (2.8) (0.626) (0.29)
ἀνατέλλω to make to rise up 8 18 (4.58) (0.358) (0.21)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 2 2 (0.51) (0.356) (0.38)
ἀνάστασις a raising up 1 1 (0.25) (0.803) (0.07)
ἀνάπτω to make fast on 1 1 (0.25) (0.184) (0.26)
ἀναπλέω to sail up, to go up stream 2 2 (0.51) (0.05) (0.27)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 4 21 (5.34) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 6 16 (4.07) (0.194) (0.08)
ἄναξ a lord, master 1 2 (0.51) (0.563) (2.99)
ἄνανδρος husbandless 1 1 (0.25) (0.07) (0.13)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 1 (0.25) (0.653) (0.51)
ἀναμετρέω to re-measure the road 1 1 (0.25) (0.016) (0.05)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 2 (0.51) (1.23) (1.34)
ἀνακαλύπτω to uncover 1 2 (0.51) (0.034) (0.01)
ἀναιρέω to take up; to destroy 5 16 (4.07) (3.379) (1.22)
ἀναιδής shameless 3 4 (1.02) (0.104) (0.18)
ἀναδέω to bind 1 1 (0.25) (0.088) (0.26)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 2 (0.51) (1.577) (1.51)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 1 (0.25) (8.208) (3.67)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 3 (0.76) (0.742) (0.63)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 8 26 (6.62) (0.139) (0.22)
ἀνάβλεψις a looking up 1 2 (0.51) (0.014) (0.01)
ἀναβλέπω to look up 2 2 (0.51) (0.115) (0.12)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 1 2 (0.51) (0.077) (0.15)
ἀναβάτης one mounted 5 12 (3.05) (0.049) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 9 35 (8.91) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 12 24 (6.11) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 28 54 (13.74) (32.618) (38.42)
ἁμῶς in some way or other 1 7 (1.78) (0.076) (0.01)
ἀμφίθετος that will stand on both ends 1 1 (0.25) (0.009) (0.01)
ἀμφίβληστρον anything thrown round; a net 1 1 (0.25) (0.015) (0.02)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 2 (0.51) (0.641) (2.44)
ἀμπελών a vineyard 1 12 (3.05) (0.175) (0.0)
ἄμπελος clasping tendrils 3 15 (3.82) (0.403) (0.33)
ἁμός our, my > ἐμός 1 9 (2.29) (0.628) (1.32)
ἀμνός a lamb 1 2 (0.51) (0.117) (0.02)
ἀμήχανος without means 1 1 (0.25) (0.303) (0.42)
ἄμητος a reaping, harvesting 4 7 (1.78) (0.034) (0.04)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 7 (1.78) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 11 46 (11.71) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 2 5 (1.27) (0.732) (0.41)
ἄμαξα a wagon, wain 3 6 (1.53) (0.207) (0.48)
ἅμα at once, at the same time 8 45 (11.45) (6.88) (12.75)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 2 (0.51) (0.156) (0.03)
ἀλωή a threshing-floor 1 1 (0.25) (0.022) (0.18)
ἄλσος a glade 3 4 (1.02) (0.187) (0.44)
ἄλσις growth 1 2 (0.51) (0.033) (0.04)
ἀλόγιστος unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless 1 1 (0.25) (0.061) (0.17)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 7 13 (3.31) (0.305) (0.1)
ἀλλότριος of/belonging to another 7 13 (3.31) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 4 11 (2.8) (40.264) (43.75)
ἀλλογενής of another race, a stranger 3 4 (1.02) (0.017) (0.0)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 2 3 (0.76) (7.784) (7.56)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 2 (0.51) (0.139) (0.1)
ἀλλά otherwise, but 8 56 (14.25) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 6 16 (4.07) (1.284) (1.67)
ἀληθινός agreeable to truth 6 13 (3.31) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 4 6 (1.53) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 11 24 (6.11) (3.154) (1.99)
ἄλευρον wheaten flour 1 2 (0.51) (0.177) (0.04)
ἀλετρεύω to grind 1 1 (0.25) (0.002) (0.01)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 1 1 (0.25) (0.141) (0.16)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 1 (0.25) (0.383) (1.11)
ἄκυρος without authority 1 1 (0.25) (0.067) (0.06)
ἄκρος at the furthest point 5 13 (3.31) (1.252) (1.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 4 15 (3.82) (0.978) (0.69)
ἀκροατής a hearer 2 3 (0.76) (0.237) (0.07)
ἀκρόασις a hearing 1 2 (0.51) (0.269) (0.05)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 3 4 (1.02) (0.201) (0.14)
ἄκρις a hill-top, mountain peak 1 1 (0.25) (0.025) (0.09)
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 3 5 (1.27) (0.079) (0.03)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 2 (0.51) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 45 128 (32.57) (6.886) (9.12)
ἀκουστός heard, audible 3 13 (3.31) (0.066) (0.03)
ἀκουστής hearer, listener 1 3 (0.76) (0.01) (0.0)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 1 1 (0.25) (0.128) (0.4)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 4 (1.02) (0.941) (0.44)
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 1 1 (0.25) (0.072) (0.15)
ἀκηδής uncared for, unburied 1 1 (0.25) (0.009) (0.1)
ἀκατάστατος unstable, unsettled 1 2 (0.51) (0.017) (0.01)
ἄκανθα a thorn, prickle 4 13 (3.31) (0.261) (0.11)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 2 8 (2.04) (0.33) (0.01)
αἰώνιος lasting for an age 2 20 (5.09) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 5 38 (9.67) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 7 (1.78) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 3 6 (1.53) (0.205) (0.01)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 4 (1.02) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 3 6 (1.53) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 4 16 (4.07) (0.33) (0.37)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 2 (0.51) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 24 56 (14.25) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 2 4 (1.02) (3.052) (8.73)
αἴξ a goat 1 1 (0.25) (0.384) (1.43)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 2 2 (0.51) (0.149) (0.5)
αἴνεσις praise 3 7 (1.78) (0.035) (0.0)
αἷμα blood 8 22 (5.6) (3.53) (1.71)
Αἰθίοψ burnt-face 2 7 (1.78) (0.259) (0.56)
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 1 4 (1.02) (0.077) (0.1)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 1 (0.25) (0.378) (0.55)
αἰδέομαι to be ashamed to do 2 2 (0.51) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 5 35 (8.91) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 20 (5.09) (1.206) (2.43)
αἴγλη the light of the sun, radiance 1 1 (0.25) (0.063) (0.16)
Αἰγαῖος Aegaean 1 1 (0.25) (0.042) (0.13)
Αἴας Ajax 1 1 (0.25) (0.378) (2.05)
αἰαῖ ah! 2 2 (0.51) (0.059) (0.25)
Αἶα Aea (Colchis) 1 1 (0.25) (0.02) (0.16)
αἶα land 1 1 (0.25) (0.062) (0.38)
αἴ2 ha! 3 4 (1.02) (0.258) (0.26)
αἰ if 5 11 (2.8) (0.605) (0.09)
ἄθικτος untouched 1 1 (0.25) (0.016) (0.04)
Ἀθήναιος Athenaeus 1 1 (0.25) (1.603) (10.38)
ἀθετέω to set aside 13 23 (5.85) (0.19) (0.16)
ἀήθεια unaccustomedness 1 1 (0.25) (0.012) (0.02)
ἀετός an eagle 1 2 (0.51) (0.297) (0.41)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 1 (0.25) (0.38) (1.09)
ἀείρω to lift, heave, raise up 10 25 (6.36) (1.616) (8.21)
ἀεί always, for ever 2 4 (1.02) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 1 1 (0.25) (4.713) (1.73)
ἁδρός thick 2 3 (0.76) (0.076) (0.04)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 2 3 (0.76) (0.062) (0.03)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 8 17 (4.33) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 5 14 (3.56) (0.737) (0.96)
ἀδικέω to do wrong 9 18 (4.58) (2.105) (2.89)
ᾍδης Hades 14 24 (6.11) (0.568) (1.53)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 3 6 (1.53) (0.064) (0.01)
ἀδελφός sons of the same mother 6 11 (2.8) (2.887) (2.55)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 4 6 (1.53) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 21 44 (11.2) (5.181) (10.6)
ἄγρωστις a grass that mules fed on 3 5 (1.27) (0.018) (0.02)
ἀγρός fields, lands 5 14 (3.56) (0.663) (0.88)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 1 1 (0.25) (0.133) (0.15)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 4 (1.02) (0.701) (0.86)
ἄγος pollution, expiation 1 2 (0.51) (0.219) (0.13)
ἀγός a leader, chief 5 5 (1.27) (0.069) (0.41)
ἄγνυμι to break, shiver 2 9 (2.29) (0.195) (0.86)
ἀγνόημα a fault of ignorance, error 1 1 (0.25) (0.009) (0.01)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 1 (0.25) (1.829) (1.05)
Ἆγις Agis 3 5 (1.27) (0.094) (0.32)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 21 84 (21.38) (3.701) (0.12)
ἁγιάζω hallow, make sacred 6 9 (2.29) (0.167) (0.03)
ἀγέλη a herd 1 2 (0.51) (0.22) (0.52)
ἄγγελος a messenger, envoy 4 14 (3.56) (2.06) (1.51)
ἀγγελία a message, tidings, news 1 3 (0.76) (0.158) (0.75)
ἀγαπητός beloved 4 6 (1.53) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 1 1 (0.25) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 9 23 (5.85) (1.096) (0.6)
ἄγαν very, much, very much 1 1 (0.25) (0.438) (0.42)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 5 5 (1.27) (0.181) (0.46)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 7 9 (2.29) (0.74) (0.85)
ἀγάλλω to make glorious, glorify, exalt 1 1 (0.25) (0.072) (0.24)
ἀγαλλιάω to rejoice exceedingly 1 2 (0.51) (0.024) (0.01)
ἀγαλλίασις great joy, exultation 1 1 (0.25) (0.041) (0.0)
ἀγαθός good 11 22 (5.6) (9.864) (6.93)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 1 3 (0.76) (0.094) (0.02)
Ἀβραάμ Abraham 1 5 (1.27) (0.949) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 530 556 (141.5) (63.859) (4.86)
ah! 7 11 (2.8) (1.559) (0.48)

PAGINATE