urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg023.opp-grc1:87
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

57 lemmas; 72 tokens (8,424 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 5 1,093 (1297.48) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 5 556 (660.02) (544.579) (426.61)
δέ but 1 127 (150.76) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 1 129 (153.13) (217.261) (145.55)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1 53 (62.92) (173.647) (126.45)
μέν on the one hand, on the other hand 2 107 (127.02) (109.727) (118.8)
γάρ for 1 98 (116.33) (110.606) (74.4)
ὡς as, how 2 50 (59.35) (68.814) (63.16)
ἀλλά otherwise, but 2 54 (64.1) (54.595) (46.87)
ἄν modal particle 2 24 (28.49) (32.618) (38.42)
μή not 1 49 (58.17) (50.606) (37.36)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 11 (13.06) (21.235) (25.5)
ἐάν if 1 10 (11.87) (23.689) (20.31)
οὐδείς not one, nobody 1 21 (24.93) (19.346) (18.91)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 21 (24.93) (12.667) (11.08)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 3 (3.56) (4.016) (9.32)
ἡμέρα day 1 14 (16.62) (8.416) (8.56)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 9 (10.68) (12.481) (8.47)
ἀεί always, for ever 1 17 (20.18) (7.241) (8.18)
πάλιν back, backwards 1 5 (5.94) (10.367) (6.41)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 7 (8.31) (5.448) (5.3)
μήτε neither / nor 2 12 (14.25) (5.253) (5.28)
ψυχή breath, soul 1 29 (34.43) (11.437) (4.29)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 37 (43.92) (15.198) (3.78)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 2 (2.37) (1.67) (3.01)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 3 (3.56) (3.714) (2.8)
πολεμέω to be at war 1 1 (1.19) (1.096) (2.71)
διδάσκω to teach 1 3 (3.56) (3.329) (1.88)
ὁμοῦ at the same place, together 1 2 (2.37) (1.529) (1.34)
εἴωθα to be accustomed 1 3 (3.56) (1.354) (1.1)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 1 (1.19) (3.352) (0.88)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 1 (1.19) (0.456) (0.75)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 3 (3.56) (2.754) (0.67)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 3 (3.56) (0.288) (0.61)
ζωή a living 1 2 (2.37) (2.864) (0.6)
δικαστής a judge 2 4 (4.75) (0.639) (0.52)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 1 (1.19) (0.646) (0.49)
τιτρώσκω to wound 1 1 (1.19) (0.464) (0.44)
γηθέω to rejoice 1 1 (1.19) (0.086) (0.43)
συνοικέω to dwell together 1 1 (1.19) (0.226) (0.36)
νύκτωρ by night 1 2 (2.37) (0.36) (0.35)
ἰσχύω to be strong 1 2 (2.37) (0.63) (0.31)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 3 (3.56) (0.854) (0.27)
παραδέχομαι to receive from 1 2 (2.37) (0.335) (0.26)
κἄν and if, even if, although 1 1 (1.19) (1.617) (0.18)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 1 (1.19) (0.124) (0.16)
κατήγορος an accuser 2 2 (2.37) (0.237) (0.15)
κεντέω to prick, goad, spur on 1 1 (1.19) (0.054) (0.13)
καταλλάσσω to change 1 1 (1.19) (0.042) (0.1)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 1 (1.19) (0.075) (0.09)
συμφύω to make to grow together 1 1 (1.19) (0.204) (0.06)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 1 (1.19) (0.05) (0.03)
διακινέω to move thoroughly 1 1 (1.19) (0.011) (0.02)
ἀνίατος incurable 1 1 (1.19) (0.163) (0.01)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 2 (2.37) (0.046) (0.01)
ὑπαίτιος under accusation, called to account, responsible 1 1 (1.19) (0.024) (0.01)
φιλάρετος fond of virtue 1 1 (1.19) (0.014) (0.0)

PAGINATE