43 lemmas;
60 tokens
(7,841 in work)
word | shortdef | count | work (freq.) | corpus | core | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὁ | the | 10 | 1,066 | (1359.52) | (1391.018) | (1055.57) |
καί | and, also | 4 | 521 | (664.46) | (544.579) | (426.61) |
Ἀννίβας | Hannibal | 2 | 59 | (75.25) | (0.438) | (2.18) |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 2 | 126 | (160.69) | (173.647) | (126.45) |
γάρ | for | 2 | 55 | (70.14) | (110.606) | (74.4) |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 2 | 31 | (39.54) | (21.235) | (25.5) |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 2 | 36 | (45.91) | (55.077) | (29.07) |
ἀδελφή | a sister | 1 | 4 | (5.1) | (0.542) | (0.56) |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 1 | 2 | (2.55) | (2.935) | (0.67) |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 1 | 3 | (3.83) | (0.763) | (1.22) |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 1 | 31 | (39.54) | (30.074) | (22.12) |
Βρέττιος | barbarous | 1 | 10 | (12.75) | (0.03) | (0.05) |
δέ | but | 1 | 230 | (293.33) | (249.629) | (351.92) |
δελεάζω | to entice | 1 | 1 | (1.28) | (0.029) | (0.03) |
διώκω | to pursue | 1 | 4 | (5.1) | (1.336) | (1.86) |
δύναμις | power, might, strength | 1 | 25 | (31.88) | (13.589) | (8.54) |
ἐκεῖ | there, in that place | 1 | 4 | (5.1) | (2.795) | (1.68) |
ἕκτος | sixth | 1 | 1 | (1.28) | (0.621) | (0.26) |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 1 | 3 | (3.83) | (0.798) | (1.28) |
ἐνδίδωμι | to give in | 1 | 3 | (3.83) | (0.434) | (0.47) |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 1 | 46 | (58.67) | (64.142) | (59.77) |
εὐθύς | straight, direct | 1 | 11 | (14.03) | (5.672) | (5.93) |
ἡμέρα | day | 1 | 11 | (14.03) | (8.416) | (8.56) |
ἵημι | to set a going, put in motion | 1 | 2 | (2.55) | (12.618) | (6.1) |
καθοράω | (to look down); to observe | 1 | 5 | (6.38) | (0.423) | (0.89) |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 1 | 6 | (7.65) | (5.491) | (7.79) |
νεανίσκος | a youth | 1 | 2 | (2.55) | (0.436) | (0.77) |
νύκτωρ | by night | 1 | 1 | (1.28) | (0.36) | (0.35) |
οἶδα | to know | 1 | 4 | (5.1) | (9.863) | (11.77) |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 1 | 93 | (118.61) | (208.764) | (194.16) |
οὗ | where | 1 | 5 | (6.38) | (6.728) | (4.01) |
οὗτος | this; that | 1 | 83 | (105.85) | (133.027) | (121.95) |
παραφυλάσσω | to watch beside, to guard closely, watch narrowly | 1 | 3 | (3.83) | (0.122) | (0.2) |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 1 | 2 | (2.55) | (0.721) | (1.13) |
περιστρατοπεδεύω | encamp about, invest, besiege | 1 | 1 | (1.28) | (0.013) | (0.07) |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 1 | 4 | (5.1) | (0.496) | (1.2) |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 1 | 86 | (109.68) | (56.75) | (56.58) |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 1 | 3 | (3.83) | (1.029) | (1.83) |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 1 | 5 | (6.38) | (9.032) | (7.24) |
Ταραντῖνος | Tarentine, of Tarentum | 1 | 11 | (14.03) | (0.13) | (0.33) |
τόπος | a place | 1 | 6 | (7.65) | (8.538) | (6.72) |
Τάρας | Tarentum | 1 | 7 | (8.93) | (0.097) | (0.21) |
Φάβιος | Fabius | 1 | 81 | (103.3) | (0.136) | (0.27) |