passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

69 lemmas; 167 tokens (19,318 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 17 2,814 (1456.67) (1391.018) (1055.57)
εἰμί to be 5 1,043 (539.91) (217.261) (145.55)
καί and, also 16 829 (429.13) (544.579) (426.61)
ὅς who, that, which: relative pronoun 7 668 (345.79) (208.764) (194.16)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2 500 (258.83) (97.86) (78.95)
γάρ for 2 397 (205.51) (110.606) (74.4)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 2 356 (184.28) (63.859) (4.86)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2 332 (171.86) (173.647) (126.45)
δέ but 3 301 (155.81) (249.629) (351.92)
οὗτος this; that 3 301 (155.81) (133.027) (121.95)
τίς who? which? 1 271 (140.28) (21.895) (15.87)
ἐν in, among. c. dat. 2 259 (134.07) (118.207) (88.06)
ὅτι2 conj.: that, because 1 247 (127.86) (49.49) (23.92)
γίγνομαι become, be born 8 229 (118.54) (53.204) (45.52)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 229 (118.54) (49.106) (23.97)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 224 (115.95) (56.77) (30.67)
οὐ not 1 220 (113.88) (104.879) (82.22)
λέγω to pick; to say 2 217 (112.33) (90.021) (57.06)
μέν on the one hand, on the other hand 1 209 (108.19) (109.727) (118.8)
ὅς2 [possessive pronoun] 4 151 (78.17) (47.672) (39.01)
μή not 5 143 (74.02) (50.606) (37.36)
τε and 3 134 (69.37) (62.106) (115.18)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 3 133 (68.85) (76.461) (54.75)
ὡς as, how 1 127 (65.74) (68.814) (63.16)
either..or; than 2 74 (38.31) (34.073) (23.24)
οὕτως so, in this manner 4 74 (38.31) (28.875) (14.91)
τίη why? wherefore? 1 67 (34.68) (26.493) (13.95)
ἀπό from, away from. c. gen. 8 59 (30.54) (30.074) (22.12)
ἵημι to set a going, put in motion 1 59 (30.54) (12.618) (6.1)
καθόλου on the whole, in general 1 56 (28.99) (5.11) (1.48)
οὗ where 1 56 (28.99) (6.728) (4.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 2 56 (28.99) (44.62) (43.23)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 3 52 (26.92) (16.105) (11.17)
τοιοῦτος such as this 2 49 (25.36) (20.677) (14.9)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 3 30 (15.53) (4.811) (0.55)
τουτέστι that is to say 1 30 (15.53) (4.259) (0.0)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 26 (13.46) (3.696) (3.99)
μήν now verily, full surely 1 21 (10.87) (6.388) (6.4)
ὅταν when, whenever 1 21 (10.87) (9.255) (4.07)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 20 (10.35) (15.198) (3.78)
ὅσος as much/many as 1 18 (9.32) (13.469) (13.23)
ἠμί to say 1 16 (8.28) (1.545) (0.25)
ποτε ever, sometime 1 14 (7.25) (7.502) (8.73)
ἤ2 exclam. 1 12 (6.21) (1.346) (0.16)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 3 12 (6.21) (3.221) (1.81)
ὑγίεια health, soundness 1 11 (5.69) (1.276) (0.19)
χράω to fall upon, attack, assail 1 11 (5.69) (5.601) (4.92)
διάνοια a thought, intention, purpose 3 10 (5.18) (2.096) (1.0)
which way, where, whither, in 1 9 (4.66) (4.108) (2.83)
τύχη (good) fortune, luck, chance 6 9 (4.66) (1.898) (2.33)
χράομαι use, experience 1 9 (4.66) (5.93) (6.1)
(Cyr.) where 1 8 (4.14) (1.241) (0.15)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 8 (4.14) (0.364) (0.02)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 8 (4.14) (5.448) (5.3)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 7 (3.62) (2.123) (0.03)
in truth, truly, verily, of a surety 1 7 (3.62) (2.231) (8.66)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 7 (3.62) (22.709) (26.08)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 5 (2.59) (3.114) (2.65)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 5 (2.59) (6.249) (14.54)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 2 4 (2.07) (6.305) (6.41)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 3 (1.55) (3.181) (2.51)
βούλησις a willing 2 2 (1.04) (0.34) (0.18)
πρόδηλος clear 1 2 (1.04) (0.652) (0.41)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 2 2 (1.04) (0.417) (0.07)
φυσάω to puff 1 2 (1.04) (0.117) (0.17)
ἀποβαίνω to step off from 1 1 (0.52) (0.465) (1.36)
woe! woe! 1 1 (0.52) (0.339) (0.02)
καταγίγνομαι to abide, dwell 1 1 (0.52) (0.211) (0.01)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 1 (0.52) (1.497) (1.41)

PAGINATE