urn:cts:greekLit:tlg5034.tlg001d.perseus-grc1:4.92
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

89 lemmas; 155 tokens (17,377 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 32 2,893 (1664.84) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 11 798 (459.23) (544.579) (426.61)
δέ but 3 577 (332.05) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1 443 (254.93) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2 234 (134.66) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 1 181 (104.16) (133.027) (121.95)
μέν on the one hand, on the other hand 1 112 (64.45) (109.727) (118.8)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 50 (28.77) (54.345) (87.02)
εἰς into, to c. acc. 4 116 (66.75) (66.909) (80.34)
γάρ for 3 225 (129.48) (110.606) (74.4)
ὡς as, how 1 95 (54.67) (68.814) (63.16)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2 108 (62.15) (64.142) (59.77)
πᾶς all, the whole 1 60 (34.53) (59.665) (51.63)
ἄλλος other, another 1 77 (44.31) (40.264) (43.75)
ποιέω to make, to do 2 26 (14.96) (29.319) (37.03)
φημί to say, to claim 3 217 (124.88) (36.921) (31.35)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 53 (30.5) (22.709) (26.08)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 82 (47.19) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 1 82 (47.19) (49.49) (23.92)
οὖν so, then, therefore 1 51 (29.35) (34.84) (23.41)
ἀπό from, away from. c. gen. 3 60 (34.53) (30.074) (22.12)
ναῦς a ship 1 7 (4.03) (3.843) (21.94)
νῦν now at this very time 1 41 (23.59) (12.379) (21.84)
θεός god 1 61 (35.1) (26.466) (19.54)
ἐκεῖνος that over there, that 1 28 (16.11) (22.812) (17.62)
λόγος the word 1 75 (43.16) (29.19) (16.1)
ἅμα at once, at the same time 1 4 (2.3) (6.88) (12.75)
γῆ earth 2 13 (7.48) (10.519) (12.21)
χείρ the hand 1 16 (9.21) (5.786) (10.92)
θάλασσα the sea 3 18 (10.36) (3.075) (7.18)
ὅπως how, that, in order that, as 1 1 (0.58) (4.748) (5.64)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 12 (6.91) (7.241) (5.17)
κοινός common, shared in common 1 28 (16.11) (6.539) (4.41)
ὁδός a way, path, track, journey 1 11 (6.33) (2.814) (4.36)
βαίνω to walk, step 1 3 (1.73) (0.745) (4.32)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 3 15 (8.63) (1.179) (4.14)
δέχομαι to take, accept, receive 1 16 (9.21) (3.295) (3.91)
τέλος the fulfilment 1 22 (12.66) (4.234) (3.89)
δείκνυμι to show 1 15 (8.63) (13.835) (3.57)
τάσσω to arrange, put in order 1 4 (2.3) (2.051) (3.42)
ὄφρα in order that; as long as, until 1 1 (0.58) (0.261) (3.29)
κεφαλή the head 1 7 (4.03) (3.925) (2.84)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 2 (1.15) (2.437) (2.68)
μνηστήρ a wooer, suitor 1 1 (0.58) (0.279) (1.82)
ἄλλως in another way 1 49 (28.2) (3.069) (1.79)
πορεία a walking, mode of walking 1 1 (0.58) (0.473) (1.68)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 3 (1.73) (1.13) (1.65)
κύριος having power 1 5 (2.88) (8.273) (1.56)
εἶτα then, next 1 12 (6.91) (4.335) (1.52)
Ἡρακλέης Heracles 1 34 (19.57) (0.951) (1.42)
θηρίον a wild animal, beast 1 1 (0.58) (1.068) (1.39)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 1 (0.58) (0.851) (1.32)
Ποσειδῶν Poseidon 2 21 (12.08) (0.51) (1.32)
Ὄλυμπος Olympus 3 3 (1.73) (0.181) (1.31)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 2 (1.15) (1.339) (1.29)
μισθός wages, pay, hire 1 13 (7.48) (0.682) (1.26)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 20 (11.51) (3.379) (1.22)
Θρᾷξ a Thracian; 1 1 (0.58) (0.278) (1.21)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 2 3 (1.73) (0.782) (1.0)
τύπτω to beat, strike, smite 1 1 (0.58) (0.436) (0.94)
αὐτόθι on the spot 1 4 (2.3) (0.397) (0.86)
θείνω to strike, wound 1 1 (0.58) (0.215) (0.86)
κοῖλος hollow, hollowed 1 3 (1.73) (0.715) (0.86)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 1 (0.58) (0.486) (0.7)
ἐπώχατο were kept shut 1 2 (1.15) (0.486) (0.69)
Διομήδης Diomedes (Zeus-counselled) 1 1 (0.58) (0.12) (0.63)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 5 (2.88) (0.296) (0.61)
ἐτάζω to examine, test 1 2 (1.15) (0.302) (0.59)
ἱστορέω to inquire into 1 6 (3.45) (0.89) (0.55)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 4 (2.3) (0.579) (0.43)
Ἡράκλειος of Hercules 1 6 (3.45) (0.218) (0.38)
λῃστής a robber, plunderer 1 2 (1.15) (0.282) (0.32)
ἀνάβασις a going up, mounting 1 1 (0.58) (0.156) (0.31)
καθαίρω to make pure 1 3 (1.73) (0.786) (0.29)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 1 (0.58) (0.395) (0.27)
πλάτος breadth, width 1 1 (0.58) (1.095) (0.24)
ἡμερόω to tame, make tame 1 1 (0.58) (0.43) (0.23)
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 1 1 (0.58) (0.138) (0.2)
κατόρθωμα success 2 14 (8.06) (0.242) (0.18)
Σοφοκλέης Sophocles 1 6 (3.45) (0.165) (0.18)
κρανίον the upper part of the head, the skull 2 2 (1.15) (0.105) (0.07)
κυρίως like a lord 1 4 (2.3) (1.741) (0.07)
παρέκβασις a deviation from 1 1 (0.58) (0.046) (0.06)
Οἰνόμαος Oenomaus 1 1 (0.58) (0.052) (0.06)
Πίνδαρος Pindar 1 36 (20.72) (0.3) (0.04)
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 1 1 (0.58) (0.071) (0.02)
θέναρ the palm of the hand 1 1 (0.58) (0.028) (0.02)
κοιλότης hollowness: a hollow 1 1 (0.58) (0.221) (0.01)
Εὔηνος Evenus 1 1 (0.58) (0.015) (0.01)

PAGINATE