2,493 lemmas;
17,377 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὥστε | so that | 19 | (10.9) | (10.717) | (9.47) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 12 | (6.9) | (13.207) | (6.63) | |
ὡς | as, how | 95 | (54.7) | (68.814) | (63.16) | |
Ὠρίων | Orion | 6 | (3.5) | (0.062) | (0.1) | |
ὡραῖος | produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) | 1 | (0.6) | (0.236) | (0.21) | too few |
ὥρα2 | time, season, climate | 6 | (3.5) | (2.188) | (1.79) | |
ὥρα | [sacrificial victim] | 6 | (3.5) | (2.015) | (1.75) | |
ὤνιος | to be bought, for sale | 1 | (0.6) | (0.056) | (0.02) | too few |
ὠκύς | quick, swift, fleet | 1 | (0.6) | (0.237) | (1.81) | too few |
ὠθέω | to thrust, push, shove, force onwards | 1 | (0.6) | (0.484) | (0.59) | too few |
ᾠδός | a singer | 2 | (1.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
ᾠδή | a song, lay, ode | 24 | (13.8) | (0.347) | (0.2) | |
ὧδε | in this wise, so, thus | 1 | (0.6) | (1.85) | (3.4) | too few |
Ὠγυγία | Ogygia | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.04) | too few |
ὦ | O! oh! | 33 | (19.0) | (6.146) | (14.88) | |
ψυχρότης | coldness, cold | 1 | (0.6) | (0.3) | (0.01) | too few |
ψυχρός | cold, chill | 1 | (0.6) | (2.892) | (0.3) | too few |
ψυχή | breath, soul | 14 | (8.1) | (11.437) | (4.29) | |
ψευδής | lying, false | 1 | (0.6) | (1.919) | (0.44) | too few |
ψέγω | to blame, censure | 1 | (0.6) | (0.156) | (0.34) | too few |
χωρισμός | separation | 1 | (0.6) | (0.05) | (0.02) | too few |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 4 | (2.3) | (2.405) | (1.71) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 6 | (3.5) | (1.776) | (2.8) | |
χωρίζω | to separate, part, sever, divide | 1 | (0.6) | (1.352) | (0.58) | too few |
χώρα | land | 2 | (1.2) | (3.587) | (8.1) | |
χρώς | the surface of the body, the skin | 2 | (1.2) | (0.258) | (1.01) | |
χρυσός | gold | 14 | (8.1) | (0.812) | (1.49) | |
Χρύσιππος | Chrysippus | 21 | (12.1) | (0.279) | (0.01) | |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 3 | (1.7) | (1.072) | (2.49) | |
χρύσασπις | with shield of gold | 2 | (1.2) | (0.002) | (0.01) | |
χρυσάρματος | with | 2 | (1.2) | (0.005) | (0.02) | |
χρυσάμπυξ | with fillet | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.07) | too few |
χρόνος | time | 16 | (9.2) | (11.109) | (9.36) | |
χρηστήριον | an oracle | 1 | (0.6) | (0.09) | (0.66) | too few |
χρησμός | the answer of an oracle, oracular response, oracle | 2 | (1.2) | (0.381) | (0.43) | |
χρῆσις | a using, employment, use | 1 | (0.6) | (0.787) | (0.08) | too few |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 6 | (3.5) | (2.488) | (5.04) | |
χρή | it is fated, necessary | 9 | (5.2) | (6.22) | (4.12) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 2 | (1.2) | (5.448) | (5.3) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 8 | (4.6) | (5.601) | (4.92) | |
χράομαι | use, experience | 4 | (2.3) | (5.93) | (6.1) | |
χορός | a round dance | 3 | (1.7) | (0.832) | (2.94) | |
χορεύω | to dance a round | 3 | (1.7) | (0.076) | (0.22) | |
χορευτής | a choral dancer | 1 | (0.6) | (0.032) | (0.03) | too few |
χορεία | a dance, esp. choral dance with music | 1 | (0.6) | (0.061) | (0.04) | too few |
χόλος | gall, bile | 2 | (1.2) | (0.099) | (0.75) | |
Χῖος | Chian (inhabitant of Chios) | 1 | (0.6) | (0.256) | (0.9) | too few |
χθόνιος | in, under | 1 | (0.6) | (0.089) | (0.25) | too few |
χέω | to pour | 2 | (1.2) | (0.435) | (1.53) | |
Χείρων | Cheiron | 2 | (1.2) | (0.076) | (0.15) | |
χείρων | worse, meaner, inferior | 2 | (1.2) | (1.4) | (1.07) | |
χείρ | the hand | 16 | (9.2) | (5.786) | (10.92) | |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 11 | (6.3) | (1.096) | (1.89) | |
χειμέριος | wintry, stormy | 1 | (0.6) | (0.053) | (0.21) | too few |
χειμερινός | of or in winter, wintry; stormy | 2 | (1.2) | (0.139) | (0.15) | |
χατίζω | to have need of, crave | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.07) | too few |
χάρμα | (a source of) joy, delight | 2 | (1.2) | (0.043) | (0.2) | |
χάριτος | acceptable | 2 | (1.2) | (0.017) | (0.01) | |
χαριστέος | one must gratify | 1 | (0.6) | (0.005) | (0.0) | too few |
Χάρις | Charis, Grace | 6 | (3.5) | (0.155) | (0.34) | |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 16 | (9.2) | (3.66) | (3.87) | |
χάριν | for the sake of, because of (postposition + gen.) | 1 | (0.6) | (0.28) | (0.75) | too few |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 3 | (1.7) | (0.845) | (1.03) | |
χαρίεις | graceful, beautiful, lovely | 1 | (0.6) | (0.212) | (0.3) | too few |
χαρά | joy, delight | 2 | (1.2) | (0.368) | (0.19) | |
χαμαί | on the earth, on the ground | 2 | (1.2) | (0.139) | (0.58) | |
χαλκοῦς | a copper coin | 4 | (2.3) | (0.971) | (2.29) | |
χαλκός | copper | 4 | (2.3) | (0.86) | (1.99) | |
χαλκόκροτος | sounding with brass | 2 | (1.2) | (0.001) | (0.01) | |
χαλκοάρας | bronze-armed | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.01) | too few |
χάλκεος | of copper | 1 | (0.6) | (0.603) | (1.59) | too few |
χαλινός | a bridle, bit | 1 | (0.6) | (0.166) | (0.14) | too few |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 1 | (0.6) | (1.723) | (2.13) | too few |
χάλαζα | hail | 1 | (0.6) | (0.153) | (0.08) | too few |
χαίτη | long, flowing hair | 2 | (1.2) | (0.063) | (0.23) | |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 5 | (2.9) | (1.525) | (2.46) | |
χάζω | to cause to retire | 1 | (0.6) | (0.021) | (0.29) | too few |
φώς | a man | 1 | (0.6) | (0.967) | (1.32) | too few |
φωνήεις | uttering a voice | 2 | (1.2) | (0.064) | (0.07) | |
φωνή | a sound, tone | 5 | (2.9) | (3.591) | (1.48) | |
φωνέω | to produce a sound | 1 | (0.6) | (0.617) | (1.7) | too few |
Φωκίς | Phocis | 1 | (0.6) | (0.045) | (0.13) | too few |
φυτός | shaped by nature, without art | 2 | (1.2) | (0.683) | (0.1) | |
φυτόομαι | grow into a vegetative creature | 1 | (0.6) | (0.088) | (0.01) | too few |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 3 | (1.7) | (0.982) | (0.23) | |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 3 | (1.7) | (15.198) | (3.78) | |
φυσικός | natural, native | 1 | (0.6) | (3.328) | (0.1) | too few |
φύλλον | a leaf; | 1 | (0.6) | (0.521) | (0.37) | too few |
φυλή | a race, a tribe | 3 | (1.7) | (0.846) | (0.22) | |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 2 | (1.2) | (2.518) | (2.71) | |
Φυλακίδης | son of Phylacus, Iphiclus | 9 | (5.2) | (0.007) | (0.04) | |
Φυλάκη | Phylace | 3 | (1.7) | (0.012) | (0.06) | |
φυλάζω | to divide into tribes | 2 | (1.2) | (0.498) | (0.44) | |
φυγή | flight | 2 | (1.2) | (0.734) | (1.17) | |
φυγαδεύω | to drive from a country, banish | 1 | (0.6) | (0.049) | (0.08) | too few |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 3 | (1.7) | (0.486) | (0.22) | |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 1 | (0.6) | (0.508) | (0.56) | too few |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 1 | (0.6) | (1.523) | (2.38) | too few |
φρίσσω | to be rough; bristle; shudder | 6 | (3.5) | (0.1) | (0.21) | |
φρήν | the midriff; heart, mind | 9 | (5.2) | (0.791) | (3.96) | |
φράτρα | a brotherhood | 3 | (1.7) | (0.105) | (0.52) | |
φράσσω | to fence in, hedge round | 1 | (0.6) | (0.083) | (0.21) | too few |
φράσις | speech; enunciation | 1 | (0.6) | (0.082) | (0.03) | too few |
φράζω | to point out, shew, indicate | 3 | (1.7) | (0.655) | (2.83) | |
φορητός | borne, carried | 1 | (0.6) | (0.036) | (0.0) | too few |
φορά | a carrying | 1 | (0.6) | (1.093) | (0.13) | too few |
φόνος | murder, homicide, slaughter | 2 | (1.2) | (0.724) | (1.36) | |
φόνιος | of blood, bloody | 1 | (0.6) | (0.027) | (0.11) | too few |
φονεύω | to murder, kill, slay | 1 | (0.6) | (0.352) | (0.54) | too few |
φοίνιος | bloody, blood-stained, murderous | 1 | (0.6) | (0.015) | (0.08) | too few |
Φοινίκη | Phoenicia | 1 | (0.6) | (0.18) | (0.32) | too few |
φόβος | fear, panic, flight | 2 | (1.2) | (1.426) | (2.23) | |
φλυαρέω | to talk nonsense, play the fool | 1 | (0.6) | (0.051) | (0.08) | too few |
φλόξ | a flame | 1 | (0.6) | (0.469) | (0.46) | too few |
φιλοφρονέομαι | to treat affectionately, to shew kindness to | 2 | (1.2) | (0.055) | (0.06) | |
φιλότης | friendship, love, affection | 1 | (0.6) | (0.121) | (0.8) | too few |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 6 | (3.5) | (4.36) | (12.78) | |
φιλόξενος | loving strangers, hospitable | 6 | (3.5) | (0.029) | (0.06) | |
φιλοξενία | hospitality | 4 | (2.3) | (0.032) | (0.01) | |
φιλονικία | love of victory, rivalry, contentiousness | 2 | (1.2) | (0.183) | (0.16) | |
φιλονικέω | to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious | 2 | (1.2) | (0.093) | (0.1) | |
φιλοκερδής | greedy of gain | 2 | (1.2) | (0.017) | (0.07) | |
φιλοκέρδεια | love of gain, greed | 1 | (0.6) | (0.01) | (0.0) | too few |
φιλόδοξος | loving honour | 1 | (0.6) | (0.028) | (0.05) | too few |
φιλέω | to love, regard with affection | 1 | (0.6) | (1.242) | (2.43) | too few |
φιλάρματος | fond of the chariot-race | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.01) | too few |
φιλάργυρος | fond of money, covetous | 2 | (1.2) | (0.049) | (0.06) | |
φιάλη | a broad, flat vessel, a bowl | 4 | (2.3) | (0.198) | (0.29) | |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 2 | (1.2) | (1.418) | (0.14) | |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 7 | (4.0) | (0.458) | (0.38) | |
φθονέω | to bear ill-will | 7 | (4.0) | (0.261) | (0.5) | |
φθονερός | envious, jealous, grudging | 5 | (2.9) | (0.055) | (0.1) | |
φθισίμβροτος | destroying men | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.02) | too few |
φθέγγομαι | to utter a sound | 1 | (0.6) | (0.607) | (0.59) | too few |
φθαρτός | perishable | 1 | (0.6) | (0.707) | (0.0) | too few |
φθάνω | to come or do first, before others | 4 | (2.3) | (1.285) | (0.97) | |
φημί | to say, to claim | 217 | (124.9) | (36.921) | (31.35) | |
φήμη | a voice from heaven, a prophetic voice | 4 | (2.3) | (0.305) | (0.66) | |
φή | as, just as, like | 1 | (0.6) | (0.031) | (0.01) | too few |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 2 | (1.2) | (2.61) | (5.45) | |
φέρω | to bear | 15 | (8.6) | (8.129) | (10.35) | |
φέρτατος | bravest, best | 1 | (0.6) | (0.065) | (0.51) | too few |
Φερεκύδης | Pherecydes | 3 | (1.7) | (0.042) | (0.0) | too few |
φείδομαι | to spare | 4 | (2.3) | (0.34) | (0.38) | |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 2 | (1.2) | (1.387) | (0.76) | |
φατός | that may be spoken | 1 | (0.6) | (0.022) | (0.07) | too few |
φάσις2 | a statement, claim, assertion (φημί) | 1 | (0.6) | (0.015) | (0.01) | too few |
Φᾶσις | the river Phasis | 2 | (1.2) | (0.063) | (0.2) | |
φάσις | an accusation; appearance (φαίνω) | 1 | (0.6) | (0.194) | (0.03) | too few |
φάος | light, daylight | 4 | (2.3) | (1.873) | (1.34) | |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 4 | (2.3) | (2.734) | (1.67) | |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 4 | (2.3) | (8.435) | (8.04) | |
φαεινός | shining, beaming, radiant | 1 | (0.6) | (0.076) | (0.77) | too few |
ὕω | to send rain, to rain | 1 | (0.6) | (0.135) | (0.31) | too few |
ὑψόω | to lift high, raise up | 4 | (2.3) | (0.121) | (0.04) | |
ὑψίπεδος | with high ground, high-placed | 4 | (2.3) | (0.002) | (0.01) | |
ὑψίθρονος | high-throned | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.01) | too few |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 5 | (2.9) | (0.992) | (0.9) | |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 2 | (1.2) | (1.068) | (0.71) | |
ὑφίημι | to let down | 1 | (0.6) | (0.129) | (0.19) | too few |
ὕστερον | the afterbirth | 3 | (1.7) | (2.598) | (2.47) | |
ὑστεραῖος | on the day after, the next day | 1 | (0.6) | (0.315) | (0.77) | too few |
ὕπτιος | backwards, on one’s back | 2 | (1.2) | (0.228) | (0.22) | |
ὑποχωρέω | to go back, retire, recoil | 1 | (0.6) | (0.223) | (0.43) | too few |
ὑποφαίνω | to bring to light from under | 2 | (1.2) | (0.091) | (0.1) | |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 1 | (0.6) | (1.68) | (0.55) | too few |
ὑποστέλλω | to draw in | 1 | (0.6) | (0.057) | (0.08) | too few |
ὑπόνοια | a hidden thought | 1 | (0.6) | (0.271) | (0.12) | too few |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 1 | (0.6) | (1.365) | (1.36) | too few |
ὑπολείπω | to leave remaining | 1 | (0.6) | (0.545) | (0.64) | too few |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 2 | (1.2) | (1.526) | (1.65) | |
ὑπόκειμαι | to lie under | 1 | (0.6) | (5.461) | (0.69) | too few |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 1 | (0.6) | (1.565) | (0.71) | too few |
ὑποδοχή | a reception, entertainment | 1 | (0.6) | (0.153) | (0.06) | too few |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 3 | (1.7) | (0.479) | (0.74) | |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 1 | (0.6) | (0.514) | (1.04) | too few |
ὑπόδειγμα | a token, mark | 1 | (0.6) | (0.233) | (0.07) | too few |
ὑπόγυιος | under one's hand, nigh at hand | 1 | (0.6) | (0.056) | (0.01) | too few |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 35 | (20.1) | (26.85) | (24.12) | |
ὑπηρέτης | (an under-rower); a servant | 1 | (0.6) | (0.273) | (0.24) | too few |
ὑπερτέλλω | to appear above | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.01) | too few |
ὑπεροπτικός | disposed to despise others, contemptuous, disdainful | 1 | (0.6) | (0.008) | (0.01) | too few |
ὑπερμεγέθης | immensely great | 2 | (1.2) | (0.039) | (0.02) | |
Ὑπερίων | Hyperion, the Sun-god | 3 | (1.7) | (0.021) | (0.08) | |
ὕπερθεν | from above | 1 | (0.6) | (0.07) | (0.46) | too few |
ὑπερήφανος | overweening, arrogant, haughty | 1 | (0.6) | (0.11) | (0.14) | too few |
ὑπερήνωρ | overbearing, overweening | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.02) | too few |
ὑπερέχω | to hold sth over or above sth; to excel, outdo | 1 | (0.6) | (0.743) | (0.38) | too few |
Ὑπερβόρεοι | Hyperboreans; as adj.: more than mortal fortune | 2 | (1.2) | (0.04) | (0.13) | |
ὑπερβατός | to be passed | 2 | (1.2) | (0.044) | (0.01) | |
ὑπεράνω | over, above | 1 | (0.6) | (0.09) | (0.01) | too few |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 12 | (6.9) | (6.432) | (8.19) | |
ὕπατος | supremus, the highest, uppermost; Roman consul | 1 | (0.6) | (0.501) | (0.94) | too few |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 2 | (1.2) | (13.407) | (5.2) | |
ὑπαρχή | the beginning | 1 | (0.6) | (0.033) | (0.01) | too few |
ὑπαινίσσομαι | to intimate darkly, hint at | 2 | (1.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
ὑμός | your | 11 | (6.3) | (6.015) | (5.65) | |
ὕμνος | a hymn, festive song | 47 | (27.0) | (0.392) | (0.49) | |
ὑμνέω | to sing, laud, sing of | 18 | (10.4) | (0.284) | (0.26) | |
ὑμέτερος | your, yours | 3 | (1.7) | (0.709) | (1.21) | |
Ὕλλος | Hyllus | 1 | (0.6) | (0.022) | (0.07) | too few |
ὕλη | wood, material | 1 | (0.6) | (5.5) | (0.94) | too few |
υἱός | a son | 16 | (9.2) | (7.898) | (7.64) | |
ὕδωρ | water | 3 | (1.7) | (7.043) | (3.14) | |
ὑγρός | wet, moist, running, fluid | 1 | (0.6) | (3.244) | (0.41) | too few |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 1 | (0.6) | (0.77) | (0.37) | too few |
ὑγιεινός | good for the health, wholesome, sound, healthy | 1 | (0.6) | (0.57) | (0.12) | too few |
ὑβριστής | a violent, overbearing person, a wanton, insolent man | 2 | (1.2) | (0.084) | (0.16) | |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 3 | (1.7) | (0.649) | (0.91) | |
Ὑακίνθια | festival in honor of Hyacinthus | 1 | (0.6) | (0.005) | (0.04) | too few |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 128 | (73.7) | (55.077) | (29.07) | |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 14 | (8.1) | (1.898) | (2.33) | |
τυφλόω | to blind, make blind | 1 | (0.6) | (0.099) | (0.1) | too few |
τυφλός | blind | 2 | (1.2) | (0.432) | (0.38) | |
τύραννος | an absolute sovereign | 1 | (0.6) | (0.898) | (1.54) | too few |
τύπτω | to beat, strike, smite | 1 | (0.6) | (0.436) | (0.94) | too few |
Τυνδάρεος | Tyndarus, Tyndareus, husband of Leda | 1 | (0.6) | (0.077) | (0.21) | too few |
τύμπανον | a kettledrum | 1 | (0.6) | (0.044) | (0.03) | too few |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 17 | (9.8) | (6.305) | (6.41) | |
Τρώς | Tros | 2 | (1.2) | (0.458) | (4.8) | |
τροχαῖος | running, tripping | 2 | (1.2) | (0.02) | (0.01) | |
τρόφις | well-fed, stout, large | 1 | (0.6) | (0.153) | (0.08) | too few |
τροφή | nourishment, food, victuals | 1 | (0.6) | (3.098) | (1.03) | too few |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 11 | (6.3) | (7.612) | (5.49) | |
τροπός | a twisted leathern thong | 11 | (6.3) | (7.547) | (5.48) | |
τροπικός | of the solstice | 3 | (1.7) | (0.16) | (0.07) | |
Τροία | Troy | 3 | (1.7) | (0.225) | (0.94) | |
τριχῶς | in threefold manner | 1 | (0.6) | (0.129) | (0.0) | too few |
τρίτος | the third | 18 | (10.4) | (4.486) | (2.33) | |
τριτάω | when three days old | 2 | (1.2) | (0.083) | (0.07) | |
τρίς | thrice, three times | 1 | (0.6) | (0.36) | (0.73) | too few |
τρίπους | three-footed, of or with three feet | 1 | (0.6) | (0.154) | (0.44) | too few |
τρίμετρος | consisting of three metres; | 17 | (9.8) | (0.063) | (0.03) | |
τρικυμία | the third wave, a huge wave | 1 | (0.6) | (0.016) | (0.01) | too few |
τριετηρίς | a triennial festival | 1 | (0.6) | (0.006) | (0.02) | too few |
τριάς | the number three, a triad | 1 | (0.6) | (0.392) | (0.01) | too few |
τρέω | to flee from fear, flee away | 3 | (1.7) | (1.989) | (2.15) | |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 6 | (3.5) | (2.05) | (2.46) | |
τρέπω | to turn | 3 | (1.7) | (1.263) | (3.2) | |
τρεῖς | three | 3 | (1.7) | (4.87) | (3.7) | |
τραχύς | rugged, rough | 3 | (1.7) | (0.481) | (0.47) | |
τράπεζα | four-legged a table | 5 | (2.9) | (0.588) | (0.68) | |
τουτέστι | that is to say | 46 | (26.5) | (4.259) | (0.0) | too few |
τότε | at that time, then | 6 | (3.5) | (6.266) | (11.78) | |
τοτέ | at times, now and then | 6 | (3.5) | (6.167) | (10.26) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 3 | (1.7) | (5.396) | (4.83) | |
τόπος | a place | 6 | (3.5) | (8.538) | (6.72) | |
τοπικός | concerning | 1 | (0.6) | (0.18) | (0.0) | too few |
τόξον | a bow | 2 | (1.2) | (0.375) | (1.44) | |
τοξεύω | to shoot with the bow | 1 | (0.6) | (0.139) | (0.31) | too few |
τόξευμα | that which is shot, an arrow | 1 | (0.6) | (0.067) | (0.26) | too few |
τόλμα | courage, to undertake | 5 | (2.9) | (0.287) | (1.02) | |
τοκεύς | one who begets, a father | 1 | (0.6) | (0.084) | (0.66) | too few |
τοιοῦτος | such as this | 36 | (20.7) | (20.677) | (14.9) | |
τοιόσδε | such a | 3 | (1.7) | (1.889) | (3.54) | |
τοῖος | quality, such, such-like | 1 | (0.6) | (0.298) | (1.49) | too few |
τοίνυν | therefore, accordingly | 1 | (0.6) | (5.224) | (2.04) | too few |
τοι | let me tell you, surely, verily | 9 | (5.2) | (2.299) | (9.04) | |
τόθι | there, in that place | 1 | (0.6) | (0.03) | (0.29) | too few |
τλάω | to take upon oneself, to bear, suffer, undergo | 2 | (1.2) | (0.132) | (0.97) | |
τιτρώσκω | to wound | 1 | (0.6) | (0.464) | (0.44) | too few |
τίς | who? which? | 26 | (15.0) | (21.895) | (15.87) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 92 | (52.9) | (97.86) | (78.95) | |
τίνω | to pay a price | 1 | (0.6) | (0.513) | (1.22) | too few |
τίμιος | valued | 11 | (6.3) | (0.75) | (0.31) | |
τιμήεις | honoured, esteemed | 1 | (0.6) | (0.017) | (0.09) | too few |
τιμή | that which is paid in token of worth | 21 | (12.1) | (1.962) | (2.21) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 14 | (8.1) | (1.698) | (2.37) | |
τίκτω | to bring into the world | 5 | (2.9) | (1.368) | (2.76) | |
τίθημι | to set, put, place | 8 | (4.6) | (6.429) | (7.71) | |
τίη | why? wherefore? | 82 | (47.2) | (26.493) | (13.95) | |
τηρός | a warden, guard | 1 | (0.6) | (0.032) | (0.03) | too few |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 1 | (0.6) | (0.583) | (0.75) | too few |
Τήλεφος | Telephus | 3 | (1.7) | (0.037) | (0.06) | |
τῇδε | here, thus | 1 | (0.6) | (0.621) | (0.52) | too few |
τῇ | here, there | 44 | (25.3) | (18.312) | (12.5) | |
τεχνικός | artistic, skilful, workmanlike | 2 | (1.2) | (0.227) | (0.09) | |
τεχνήεις | cunningly wrought | 2 | (1.2) | (0.007) | (0.04) | |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 8 | (4.6) | (3.221) | (1.81) | |
τεύχω | to make ready, make, build, work | 2 | (1.2) | (0.436) | (2.51) | |
τετράμετρος | consisting of four metres | 2 | (1.2) | (0.008) | (0.04) | |
τέταρτος | fourth | 1 | (0.6) | (1.676) | (0.89) | too few |
τέσσαρες | four | 4 | (2.3) | (2.963) | (1.9) | |
τερπνός | delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad | 3 | (1.7) | (0.083) | (0.3) | |
τερατώδης | portentous | 1 | (0.6) | (0.028) | (0.01) | too few |
τεός | = σός, 'your' | 2 | (1.2) | (0.751) | (1.38) | |
τέμνω | to cut, hew | 3 | (1.7) | (1.328) | (1.33) | |
τέμενος | a piece of land cut off, assigned as a domain | 5 | (2.9) | (0.296) | (0.61) | |
τέλος | the fulfilment | 22 | (12.7) | (4.234) | (3.89) | |
τέλλω | to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) | 2 | (1.2) | (0.163) | (0.41) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 10 | (5.8) | (1.111) | (2.02) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 11 | (6.3) | (1.651) | (2.69) | |
τελευταῖος | last | 5 | (2.9) | (0.835) | (1.17) | |
τελετή | initiation | 1 | (0.6) | (0.171) | (0.18) | too few |
τελειόω | to make perfect, complete | 1 | (0.6) | (0.524) | (0.26) | too few |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 3 | (1.7) | (3.199) | (1.55) | |
Τελαμωνιάδης | son of Telamon | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.1) | too few |
Τελαμών | Telamon | 19 | (10.9) | (0.073) | (0.21) | |
τεκνόω | to furnish with children, procreate | 1 | (0.6) | (0.042) | (0.06) | too few |
τεκμηριόω | to prove positively | 1 | (0.6) | (0.021) | (0.02) | too few |
τεῖχος | a wall | 4 | (2.3) | (1.646) | (5.01) | |
τειχίζω | to build a wall | 1 | (0.6) | (0.114) | (0.58) | too few |
τειχέω | to build walls | 1 | (0.6) | (0.06) | (0.1) | too few |
Τειρεσίας | Tiresias | 2 | (1.2) | (0.043) | (0.21) | |
τείνω | to stretch | 5 | (2.9) | (0.596) | (0.72) | |
τέθριππος | with four horses abreast, four-horsed | 3 | (1.7) | (0.043) | (0.13) | |
τε | and | 60 | (34.5) | (62.106) | (115.18) | |
ταχυτής | quickness, swiftness | 1 | (0.6) | (0.093) | (0.07) | too few |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 1 | (0.6) | (1.086) | (1.41) | too few |
τάφος | a burial, funeral | 1 | (0.6) | (0.506) | (0.75) | too few |
ταύτῃ | in this way. | 1 | (0.6) | (2.435) | (2.94) | too few |
τάσσω | to arrange, put in order | 4 | (2.3) | (2.051) | (3.42) | |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 2 | (1.2) | (0.564) | (0.6) | |
ταπεινός | low | 1 | (0.6) | (0.507) | (0.28) | too few |
Τάνταλος | Tantalus | 3 | (1.7) | (0.055) | (0.07) | |
Ταντάλειος | of or belonging to Tantalus | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.01) | too few |
ταμία | a housekeeper, housewife | 1 | (0.6) | (0.082) | (0.27) | too few |
ταινία | a band, riband, fillet | 1 | (0.6) | (0.111) | (0.07) | too few |
σώφρων | of sound mind | 1 | (0.6) | (0.638) | (0.59) | too few |
σωτήριος | saving, delivering | 1 | (0.6) | (0.456) | (0.13) | too few |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 7 | (4.0) | (1.681) | (0.33) | |
σῶμα | the body | 17 | (9.8) | (16.622) | (3.34) | |
Σωκράτης | Socrates | 1 | (0.6) | (2.44) | (2.29) | too few |
σῴζω | to save, keep | 2 | (1.2) | (2.74) | (2.88) | |
σχῆμα | form, figure, appearance | 3 | (1.7) | (4.435) | (0.59) | |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 1 | (0.6) | (1.407) | (0.69) | too few |
σφεῖς | personal and (ind.) reflexive pronoun | 2 | (1.2) | (3.117) | (19.2) | |
σφάζω | to slay, slaughter | 1 | (0.6) | (0.231) | (0.3) | too few |
συστρατεύω | to make a campaign | 1 | (0.6) | (0.128) | (0.61) | too few |
συστέλλω | to draw together, draw in: to shorten sail | 1 | (0.6) | (0.255) | (0.07) | too few |
συνῳδός | singing with; responsive, in harmony with | 1 | (0.6) | (0.047) | (0.02) | too few |
συντυχία | an occurrence, a hap, chance, event, incident | 3 | (1.7) | (0.07) | (0.18) | |
συντυγχάνω | to meet with, fall in with | 1 | (0.6) | (0.078) | (0.14) | too few |
σύντομος | cut short, abridged, concise, brief | 1 | (0.6) | (0.367) | (0.24) | too few |
συντέμνω | to cut in pieces: to cut down, cut short | 1 | (0.6) | (0.032) | (0.05) | too few |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 3 | (1.7) | (0.664) | (0.57) | |
συντάσσω | to put in order together | 7 | (4.0) | (0.625) | (0.97) | |
σύνταξις | a putting together, arranging, arrangement, organisation, order | 1 | (0.6) | (0.267) | (0.4) | too few |
σύνοδος2 | an assembly, meeting | 1 | (0.6) | (0.885) | (0.35) | too few |
σύνοδος | fellow-traveller | 1 | (0.6) | (0.891) | (0.28) | too few |
σύννομος | feeding together, gregarious | 2 | (1.2) | (0.02) | (0.06) | |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 3 | (1.7) | (2.685) | (1.99) | |
συνίημι | to bring together; understand | 1 | (0.6) | (0.928) | (0.94) | too few |
σύνθεσις | a putting together, composition, combination | 2 | (1.2) | (0.768) | (0.09) | |
συνήθης | dwelling | 3 | (1.7) | (0.793) | (0.36) | |
συνήθεια | habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy | 2 | (1.2) | (0.409) | (0.34) | |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 2 | (1.2) | (0.484) | (0.56) | |
συνεχής | holding together | 3 | (1.7) | (3.097) | (1.77) | |
συνετός | intelligent, sagacious, wise | 3 | (1.7) | (0.25) | (0.21) | |
συνεργέω | to work together with, help in work, cooperate | 2 | (1.2) | (0.22) | (0.54) | |
σύνδεσμος | a bond of union, bond, fastening | 1 | (0.6) | (0.562) | (0.07) | too few |
συνάπτω | to tie | 1 | (0.6) | (1.207) | (1.11) | too few |
συνᾴδω | to sing with | 3 | (1.7) | (0.117) | (0.07) | |
σύν | along with, in company with, together with | 26 | (15.0) | (4.575) | (7.0) | |
συμφωνία | concord | 1 | (0.6) | (0.347) | (0.1) | too few |
συμφωνέω | to agree in sound, be in harmony | 1 | (0.6) | (0.237) | (0.09) | too few |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 2 | (1.2) | (0.881) | (1.65) | |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 2 | (1.2) | (1.366) | (1.96) | |
σύμπτωμα | a chance, casualty | 1 | (0.6) | (0.841) | (0.32) | too few |
συμπράσσω | to join or help in doing | 1 | (0.6) | (0.151) | (0.3) | too few |
συμπόσιον | a drinking-party, symposium | 2 | (1.2) | (0.325) | (0.06) | |
συμπίπτω | to fall together, meet in battle, come to blows | 1 | (0.6) | (0.559) | (0.74) | too few |
συμπεριλαμβάνω | to comprehend | 2 | (1.2) | (0.032) | (0.01) | |
συμπεραίνω | to accomplish jointly | 1 | (0.6) | (0.026) | (0.01) | too few |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 1 | (0.6) | (1.33) | (1.47) | too few |
συμμιγής | commingled, promiscuous | 1 | (0.6) | (0.028) | (0.02) | too few |
σύμμετρος | commensurate with | 1 | (0.6) | (1.278) | (0.14) | too few |
συμμετρία | commensurability | 1 | (0.6) | (0.357) | (0.04) | too few |
συμμείγνυμι | mix together, commingle | 1 | (0.6) | (0.307) | (1.33) | too few |
σύμμαχος | fighting along with, allied with | 3 | (1.7) | (1.077) | (6.77) | |
συμμαχία | an alliance offensive and defensive | 3 | (1.7) | (0.386) | (2.32) | |
συμμαχέω | to be an ally, to be in alliance | 1 | (0.6) | (0.28) | (0.9) | too few |
συμβολικός | signifying by a sign | 1 | (0.6) | (0.083) | (0.0) | too few |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 1 | (0.6) | (0.862) | (1.93) | too few |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 7 | (4.0) | (9.032) | (7.24) | |
σύλλογος | an assembly | 2 | (1.2) | (0.118) | (0.26) | |
σύλληψις | a taking together: a seizing, arresting | 1 | (0.6) | (0.105) | (0.02) | too few |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 2 | (1.2) | (0.673) | (0.79) | |
συλλαβή | that which holds together | 9 | (5.2) | (0.367) | (0.04) | |
συγχωρέω | to come together, meet | 3 | (1.7) | (1.25) | (1.24) | |
σύγκρισις | a compounding | 1 | (0.6) | (0.364) | (0.12) | too few |
σύγκειμαι | to lie together | 1 | (0.6) | (1.059) | (0.31) | too few |
συγγραφεύς | one who collects and writes down historic facts, an historian | 1 | (0.6) | (0.249) | (0.59) | too few |
συγγιγνώσκω | to think with, agree with | 1 | (0.6) | (0.096) | (0.26) | too few |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 5 | (2.9) | (0.812) | (0.83) | |
συγγένεια | sameness of descent | 1 | (0.6) | (0.28) | (0.24) | too few |
σύ | you (personal pronoun) | 47 | (27.0) | (30.359) | (61.34) | |
στροφή | a turning | 9 | (5.2) | (0.098) | (0.02) | |
στροφέω | to have the colic | 7 | (4.0) | (0.03) | (0.01) | |
στροφάω | turn hither and thither | 7 | (4.0) | (0.03) | (0.01) | |
στρατός | an encamped army | 3 | (1.7) | (1.047) | (3.43) | |
στρατιώτης | a citizen bound to military service; | 1 | (0.6) | (1.589) | (2.72) | too few |
στρατιά | army | 1 | (0.6) | (1.136) | (3.86) | too few |
στρατεία | an expedition, campaign | 2 | (1.2) | (0.315) | (0.86) | |
στόμα | the mouth | 4 | (2.3) | (2.111) | (1.83) | |
στίχος | a row | 2 | (1.2) | (0.2) | (0.04) | |
στηλόω | to set up as a monument | 4 | (2.3) | (0.031) | (0.06) | |
στήλη | a block of stone | 5 | (2.9) | (0.255) | (0.74) | |
στέφος | a crown, wreath, garland | 2 | (1.2) | (0.018) | (0.01) | |
στεφάνωμα | that which surrounds, a crown | 1 | (0.6) | (0.02) | (0.07) | too few |
στεφανόω | to wreathe, to crown | 8 | (4.6) | (0.339) | (0.46) | |
στέφανος | that which surrounds | 40 | (23.0) | (0.775) | (0.94) | |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 3 | (1.7) | (0.541) | (0.55) | |
στέμμα | a wreath, garland | 2 | (1.2) | (0.037) | (0.09) | |
στείχω | to walk, march, go | 1 | (0.6) | (0.105) | (0.46) | too few |
σταφυλή | a bunch of grapes | 1 | (0.6) | (0.131) | (0.04) | too few |
στάσις | a standing, the posture of standing | 2 | (1.2) | (0.94) | (0.89) | |
σταθερός | standing fast, steadfast | 1 | (0.6) | (0.009) | (0.01) | too few |
στάδιον | a stade, = ca. 600 feet | 1 | (0.6) | (0.733) | (2.15) | too few |
σπουδή | haste, speed | 6 | (3.5) | (1.021) | (1.52) | |
σπουδαῖος | earnest, serious | 1 | (0.6) | (0.834) | (0.28) | too few |
σπουδάζω | to make haste | 1 | (0.6) | (0.887) | (0.89) | too few |
σποράς | scattered, dispersed | 1 | (0.6) | (0.034) | (0.06) | too few |
σποράδην | scatteredly, here and there | 1 | (0.6) | (0.042) | (0.07) | too few |
σπονδή | drink-offering; (pl.) truce, treaty | 4 | (2.3) | (0.466) | (1.66) | |
σπήλαιον | a grotto, cave, cavern | 1 | (0.6) | (0.185) | (0.04) | too few |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 4 | (2.3) | (0.679) | (1.3) | |
σπένδω | to pour a libation, (mid.) to make a treaty | 2 | (1.2) | (0.268) | (0.8) | |
σπαρτός | sown, grown from seed | 6 | (3.5) | (0.023) | (0.06) | |
Σπαρτιάτης | a Spartan | 6 | (3.5) | (0.199) | (1.09) | |
Σπάρτη | Sparta | 6 | (3.5) | (0.271) | (1.31) | |
σοφός | wise, skilled, clever | 14 | (8.1) | (1.915) | (1.93) | |
Σοφοκλέης | Sophocles | 6 | (3.5) | (0.165) | (0.18) | |
σοφιστής | a master of one's craft | 3 | (1.7) | (0.559) | (0.21) | |
σοφία | skill | 3 | (1.7) | (1.979) | (0.86) | |
σός | your | 24 | (13.8) | (6.214) | (12.92) | |
σκοπέω | to look at | 3 | (1.7) | (1.847) | (2.27) | |
σκληρός | hard | 2 | (1.2) | (1.221) | (0.24) | |
σκέπτομαι | to look about, look carefully | 1 | (0.6) | (0.404) | (0.66) | too few |
σιωπή | silence | 1 | (0.6) | (0.238) | (0.35) | too few |
σιωπάω | to be silent | 3 | (1.7) | (0.372) | (0.27) | |
σιτοφόρος | carrying corn | 1 | (0.6) | (0.006) | (0.03) | too few |
Σίσυφος | the crafty.) | 4 | (2.3) | (0.037) | (0.05) | |
σίνις | a ravager, plunderer | 1 | (0.6) | (0.006) | (0.0) | too few |
Σιμωνίδης | Simonides | 4 | (2.3) | (0.11) | (0.13) | |
Σικυών | Sicyon | 2 | (1.2) | (0.08) | (0.18) | |
Σικελιώτης | a Sicilian Greek | 4 | (2.3) | (0.057) | (0.27) | |
σίδηρος | iron | 1 | (0.6) | (0.492) | (0.53) | too few |
σιγή | silence | 2 | (1.2) | (0.245) | (0.35) | |
σιγάω | to be silent | 3 | (1.7) | (0.333) | (0.34) | |
σής | a moth | 2 | (1.2) | (0.646) | (0.56) | |
σημειόω | to mark | 2 | (1.2) | (0.173) | (0.07) | |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 5 | (2.9) | (4.073) | (1.48) | |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 1 | (0.6) | (0.57) | (0.61) | too few |
Σεμέλη | Semele | 1 | (0.6) | (0.047) | (0.15) | too few |
σέλινον | parsley | 5 | (2.9) | (0.147) | (0.06) | |
σελήνη | the moon | 3 | (1.7) | (1.588) | (0.3) | |
σέβομαι | to feel awe | 2 | (1.2) | (0.327) | (0.49) | |
σεβίζω | to worship, honour | 1 | (0.6) | (0.008) | (0.05) | too few |
σέβας | reverential awe, a feeling of awe | 1 | (0.6) | (0.075) | (0.13) | too few |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 10 | (5.8) | (3.279) | (2.18) | |
Σαλαμίς | Salamis | 8 | (4.6) | (0.145) | (0.66) | |
ῥώμη | bodily strength, strength, might | 1 | (0.6) | (0.426) | (0.38) | too few |
ῥῦσις | deliverance | 1 | (0.6) | (0.078) | (0.05) | too few |
ῥύσις | a flowing, flow | 2 | (1.2) | (0.175) | (0.07) | |
ῥυσίδιφρος | preserving the chariot | 2 | (1.2) | (0.001) | (0.01) | |
ῥοῖζος | the whistling | 1 | (0.6) | (0.021) | (0.05) | too few |
ῥόδον | the rose | 1 | (0.6) | (0.217) | (0.08) | too few |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 2 | (1.2) | (0.59) | (0.82) | |
ῥινόν | a hide | 2 | (1.2) | (0.079) | (0.11) | |
ῥίζα | a root | 2 | (1.2) | (0.974) | (0.28) | |
ῥητός | stated, specified | 1 | (0.6) | (0.95) | (0.21) | too few |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 3 | (1.7) | (1.704) | (0.56) | |
ῥεῦμα | that which flows, a flow, stream, current | 2 | (1.2) | (0.514) | (0.32) | |
ῥεῖθρον | that which flows, a river, stream | 2 | (1.2) | (0.09) | (0.55) | |
ῥεῖα | easily, lightly | 1 | (0.6) | (0.038) | (0.34) | too few |
ῥαψῳδός | rhapsode, reciter of epic poems | 1 | (0.6) | (0.022) | (0.03) | too few |
ῥαψῳδία | recitation of epic poetry | 2 | (1.2) | (0.011) | (0.01) | |
ῥαίνω | to sprinkle, besprinkle | 1 | (0.6) | (0.037) | (0.12) | too few |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 4 | (2.3) | (2.343) | (2.93) | |
ῥάβδος | a rod, wand, stick, switch | 5 | (2.9) | (0.44) | (0.18) | |
πῶς | how? in what way | 1 | (0.6) | (8.955) | (6.31) | too few |
πως | somehow, in some way | 1 | (0.6) | (9.844) | (7.58) | too few |
πωλέω | to exchange; to sell | 1 | (0.6) | (0.27) | (0.39) | too few |
πω | up to this time, yet | 1 | (0.6) | (0.812) | (1.9) | too few |
πυρρός | flame-coloured, yellowish-red | 2 | (1.2) | (0.225) | (0.23) | |
πυροφόρος2 | wheat-bearing | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.0) | too few |
πυρκαϊά | funeral pyre | 2 | (1.2) | (0.046) | (0.09) | |
πυργόω | to provide with towers: to protect, to raise to lofty heights | 1 | (0.6) | (0.013) | (0.07) | too few |
πύργος | a tower | 4 | (2.3) | (0.457) | (0.98) | |
πῦρ | fire | 2 | (1.2) | (4.894) | (2.94) | |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 2 | (1.2) | (1.282) | (4.58) | |
Πύλος | Pylos | 1 | (0.6) | (0.263) | (0.92) | too few |
πύλη | one wing of a pair of double gates | 5 | (2.9) | (0.911) | (2.03) | |
Πύλαι | Thermopylae | 5 | (2.9) | (0.681) | (1.47) | |
πυκνός | close, compact | 1 | (0.6) | (1.024) | (1.26) | too few |
Πυθώ | Pytho, the region of Delphi | 2 | (1.2) | (0.098) | (0.32) | |
Πύθιος | Pythian | 1 | (0.6) | (0.095) | (0.23) | too few |
Πύθιον | the temple of Pythian Apollo | 4 | (2.3) | (0.104) | (0.15) | |
Πυθικός | of/for Pytho, Pythian | 3 | (1.7) | (0.027) | (0.03) | |
Πυθιάς | Pythian | 1 | (0.6) | (0.022) | (0.03) | too few |
Πύθια | the Pythian games | 4 | (2.3) | (0.058) | (0.07) | |
Πυθία | the Pythia, priestess of Pythian Apollo | 1 | (0.6) | (0.099) | (0.5) | too few |
Πυθέας | pr.n., Pytheas | 11 | (6.3) | (0.032) | (0.12) | |
πτῶσις | a falling, fall | 1 | (0.6) | (0.37) | (0.04) | too few |
πτύξ | a fold, leaf, plate | 1 | (0.6) | (0.025) | (0.15) | too few |
πτήσσω | to frighten, scare, alarm | 1 | (0.6) | (0.024) | (0.09) | too few |
πτῆσις | a flying, flight | 1 | (0.6) | (0.053) | (0.0) | too few |
πτέρυξ | the wing | 1 | (0.6) | (0.161) | (0.31) | too few |
πτερόεις | feathered, winged | 1 | (0.6) | (0.079) | (1.06) | too few |
πρῶτος | first | 16 | (9.2) | (18.707) | (16.57) | |
Πρωτεσίλαος | Protesilaus, first-of-the-people | 3 | (1.7) | (0.028) | (0.1) | |
πρόφρων | with forward mind | 2 | (1.2) | (0.048) | (0.52) | |
προφέρω | to bring before | 2 | (1.2) | (0.323) | (0.51) | |
προφανής | shewing itself | 1 | (0.6) | (0.248) | (0.55) | too few |
προὔργου | serving for or towards a work, useful, serviceable | 1 | (0.6) | (0.039) | (0.14) | too few |
προτρέχω | to run forward | 1 | (0.6) | (0.025) | (0.03) | too few |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 3 | (1.7) | (0.879) | (1.29) | |
πρότερος | before, earlier | 22 | (12.7) | (25.424) | (23.72) | |
προτάσσω | to place in front | 1 | (0.6) | (0.125) | (0.09) | too few |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 5 | (2.9) | (1.94) | (0.95) | |
προσωνυμία | a surname | 1 | (0.6) | (0.014) | (0.01) | too few |
πρόσω | forwards, onwards, further | 1 | (0.6) | (1.411) | (0.96) | too few |
προσφιλής | dear, beloved | 1 | (0.6) | (0.081) | (0.1) | too few |
πρόσφατος | lately slain, fresh-slain | 1 | (0.6) | (0.223) | (0.24) | too few |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 1 | (0.6) | (3.747) | (1.45) | too few |
προστάτης | one who stands before, a front-rank-man | 2 | (1.2) | (0.141) | (0.31) | |
προστακτικός | of or for commanding, imperative, imperious | 1 | (0.6) | (0.011) | (0.0) | too few |
προσπτύσσω | to embrace | 1 | (0.6) | (0.011) | (0.12) | too few |
προσπίπτω | to fall upon, strike against | 1 | (0.6) | (0.705) | (1.77) | too few |
προσονομάζω | to call by a name | 1 | (0.6) | (0.011) | (0.01) | too few |
προσομιλέω | to hold intercourse with, live | 1 | (0.6) | (0.053) | (0.04) | too few |
προσνέμω | to assign, attach | 2 | (1.2) | (0.065) | (0.14) | |
πρόσκειμαι | to be placed at, by; to be attached to, devoted to | 2 | (1.2) | (0.702) | (0.53) | |
προσκαλέω | to call to, call on, summon | 1 | (0.6) | (0.151) | (0.15) | too few |
πρόσθεν | before | 2 | (1.2) | (1.463) | (2.28) | |
προσηνής | soft, gentle, kindly | 2 | (1.2) | (0.069) | (0.04) | |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 18 | (10.4) | (2.065) | (1.23) | |
προσέρχομαι | to come | 1 | (0.6) | (0.91) | (0.78) | too few |
πρόσειμι | be there (in addition) | 2 | (1.2) | (0.784) | (0.64) | |
προσδοκάω | to expect | 1 | (0.6) | (0.539) | (0.43) | too few |
προσδιαλέγομαι | to answer in conversation | 1 | (0.6) | (0.081) | (0.02) | too few |
προσδέχομαι | to receive favourably, accept | 1 | (0.6) | (0.37) | (1.37) | too few |
προσβλέπω | to look at | 1 | (0.6) | (0.035) | (0.07) | too few |
προσάπτω | to fasten to, attach, grant, ascribe | 2 | (1.2) | (0.147) | (0.16) | |
προσάντης | rising up against, uphill, steep | 2 | (1.2) | (0.019) | (0.04) | |
προσάγω | to bring to | 3 | (1.7) | (0.972) | (1.04) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 3 | (1.7) | (1.321) | (2.94) | |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 88 | (50.6) | (56.75) | (56.58) | |
προπετής | falling forwards, inclined forward | 1 | (0.6) | (0.154) | (0.07) | too few |
προπάσχω | to suffer first | 1 | (0.6) | (0.011) | (0.04) | too few |
προοίμιον | an opening | 1 | (0.6) | (0.307) | (0.18) | too few |
προξενία | proxeny | 1 | (0.6) | (0.009) | (0.04) | too few |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 3 | (1.7) | (0.781) | (0.72) | |
Προμηθεύς | Prometheus | 3 | (1.7) | (0.105) | (0.1) | |
προμήθεια | foresight, forethought | 1 | (0.6) | (0.072) | (0.08) | too few |
προλαμβάνω | to take or seize beforehand, prefer, anticipate | 1 | (0.6) | (0.513) | (0.13) | too few |
προκρίνω | to choose before others, choose by preference, prefer, select | 1 | (0.6) | (0.15) | (0.15) | too few |
Προκλέης | Procles | 1 | (0.6) | (0.021) | (0.1) | too few |
πρόκειμαι | to be set before one | 3 | (1.7) | (2.544) | (1.2) | |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 1 | (0.6) | (0.496) | (1.2) | too few |
πρόθυρον | the front-door, the door leading from the αὐλή | 1 | (0.6) | (0.053) | (0.27) | too few |
πρόθυμος | ready, willing, eager, zealous | 3 | (1.7) | (0.52) | (1.4) | |
προθυμία | readiness, willingness, eagerness, zeal | 2 | (1.2) | (0.38) | (0.82) | |
πρόθεσις | a placing in public | 2 | (1.2) | (0.326) | (1.06) | |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 1 | (0.6) | (0.934) | (0.61) | too few |
προερέω | to say beforehand | 2 | (1.2) | (0.431) | (0.1) | |
προεῖπον | to tell | 1 | (0.6) | (0.428) | (0.63) | too few |
πρόειμι | go forward | 1 | (0.6) | (1.153) | (0.47) | too few |
πρόδηλος | clear | 1 | (0.6) | (0.652) | (0.41) | too few |
πρόγονος | a forefather, ancestor | 15 | (8.6) | (0.412) | (0.58) | |
προγονικός | derived from parentage | 1 | (0.6) | (0.023) | (0.04) | too few |
προγίγνομαι | to come forwards | 1 | (0.6) | (0.171) | (0.89) | too few |
προβάλλω | to throw before, throw | 1 | (0.6) | (0.591) | (0.51) | too few |
προαίρεσις | a choosing | 2 | (1.2) | (0.951) | (1.23) | |
προάγω | to lead forward, on, onward | 2 | (1.2) | (0.642) | (1.52) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 8 | (4.6) | (3.068) | (5.36) | |
πρό | before | 4 | (2.3) | (5.786) | (4.33) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 5 | (2.9) | (2.157) | (5.09) | |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 7 | (4.0) | (4.909) | (7.73) | |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 1 | (0.6) | (0.391) | (0.36) | too few |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 3 | (1.7) | (2.288) | (3.51) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 7 | (4.0) | (6.869) | (8.08) | |
πούς | a foot | 7 | (4.0) | (2.799) | (4.94) | |
που | anywhere, somewhere | 1 | (0.6) | (2.474) | (4.56) | too few |
ποτίζω | to give to drink | 1 | (0.6) | (0.14) | (0.0) | too few |
πότερος | which of the two? | 7 | (4.0) | (1.888) | (1.51) | |
ποτε | ever, sometime | 8 | (4.6) | (7.502) | (8.73) | |
ποτάομαι | to fly about | 1 | (0.6) | (0.024) | (0.14) | too few |
ποταμός | a river, stream | 5 | (2.9) | (2.456) | (7.1) | |
πόσις | a husband, spouse, mate | 1 | (0.6) | (0.313) | (1.06) | too few |
Ποσειδῶν | Poseidon | 21 | (12.1) | (0.51) | (1.32) | |
πορσύνω | to offer, present | 1 | (0.6) | (0.026) | (0.21) | too few |
πόρος | a means of passing/providing, provision | 2 | (1.2) | (0.89) | (0.68) | |
πορίζω | to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause | 1 | (0.6) | (0.277) | (0.42) | too few |
πορθέω | to destroy, ravage, waste, plunder | 3 | (1.7) | (0.221) | (0.72) | |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 2 | (1.2) | (1.56) | (3.08) | |
πορεία | a walking, mode of walking | 1 | (0.6) | (0.473) | (1.68) | too few |
πόντος | the sea | 1 | (0.6) | (0.319) | (2.0) | too few |
πόντιος | of the sea | 3 | (1.7) | (0.093) | (0.21) | |
πόνος | work | 13 | (7.5) | (1.767) | (1.9) | |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 7 | (4.0) | (0.657) | (0.82) | |
πολυώνυμος | having many names | 2 | (1.2) | (0.047) | (0.04) | |
πολυχρόνιος | long-existing, of olden time, ancient | 1 | (0.6) | (0.164) | (0.13) | too few |
πολύφθορος | utterly destroyed | 4 | (2.3) | (0.006) | (0.01) | |
πολυφθόρος | destroying many, deathful, rife with death | 4 | (2.3) | (0.006) | (0.01) | |
πολύς | much, many | 22 | (12.7) | (35.28) | (44.3) | |
πολύπυρος | rich in corn | 1 | (0.6) | (0.006) | (0.04) | too few |
πολύκαρπος | rich in fruit | 1 | (0.6) | (0.062) | (0.04) | too few |
Πολύδωρος | Polydorus | 1 | (0.6) | (0.028) | (0.07) | too few |
Πολυδεύκης | Pollux | 1 | (0.6) | (0.041) | (0.09) | too few |
πολλάκις | many times, often, oft | 7 | (4.0) | (3.702) | (1.91) | |
πολιτογραφέω | enrol as a citizen | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.01) | too few |
πολιτικός | of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional | 1 | (0.6) | (0.738) | (0.83) | too few |
πολίτης | (fellow) citizen | 8 | (4.6) | (1.041) | (1.81) | |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 1 | (0.6) | (1.205) | (2.18) | too few |
πόλις | a city | 16 | (9.2) | (11.245) | (29.3) | |
πολεμόω | to make hostile, make an enemy of | 1 | (0.6) | (0.385) | (0.68) | too few |
πόλεμος | battle, fight, war | 27 | (15.5) | (3.953) | (12.13) | |
πολεμιστής | a warrior, combatant | 1 | (0.6) | (0.03) | (0.13) | too few |
πολέμιος | hostile; enemy | 2 | (1.2) | (2.812) | (8.48) | |
πολεμικός | of or for war; skilled in war; hostile | 5 | (2.9) | (0.362) | (0.94) | |
πολεμίζω | to wage war, make war, fight | 1 | (0.6) | (0.041) | (0.49) | too few |
πολεμέω | to be at war | 1 | (0.6) | (1.096) | (2.71) | too few |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 1 | (0.6) | (2.531) | (2.35) | too few |
ποιός | of a certain nature, kind | 1 | (0.6) | (3.169) | (2.06) | too few |
ποιμήν | herdsman, shepherd | 1 | (0.6) | (0.479) | (0.94) | too few |
ποιμαίνω | to be shepherd | 2 | (1.2) | (0.093) | (0.13) | |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 7 | (4.0) | (0.764) | (0.83) | |
ποικιλία | a marking with various colours, embroidering, embroidery | 1 | (0.6) | (0.136) | (0.1) | too few |
ποιητός | made | 1 | (0.6) | (0.123) | (0.2) | too few |
ποιητικός | capable of making, creative, productive | 2 | (1.2) | (1.437) | (0.18) | |
ποιητής | one who makes, a maker | 12 | (6.9) | (1.39) | (1.28) | |
ποίημα | anything made | 15 | (8.6) | (0.315) | (0.18) | |
ποιέω | to make, to do | 26 | (15.0) | (29.319) | (37.03) | |
πνέω | to blow | 1 | (0.6) | (0.334) | (0.44) | too few |
πνεῦμα | a blowing | 1 | (0.6) | (5.838) | (0.58) | too few |
πλοῦτος | wealth, riches | 12 | (6.9) | (1.072) | (0.8) | |
πλόος | a sailing, voyage | 1 | (0.6) | (0.306) | (1.25) | too few |
πλησίος | near, close to | 1 | (0.6) | (1.174) | (0.76) | too few |
πλησιάζω | to bring near | 2 | (1.2) | (0.44) | (0.19) | |
πληρόω | to make full | 2 | (1.2) | (1.781) | (0.98) | |
πλήρης | filled | 2 | (1.2) | (0.868) | (0.7) | |
πλήν | except | 1 | (0.6) | (2.523) | (3.25) | too few |
πληθυντικός | plural | 2 | (1.2) | (0.086) | (0.0) | too few |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 3 | (1.7) | (4.236) | (5.53) | |
πληγή | a blow, stroke | 4 | (2.3) | (0.895) | (0.66) | |
πλέως | full of | 1 | (0.6) | (2.061) | (2.5) | too few |
πλέω | to sail, go by sea | 3 | (1.7) | (1.067) | (4.18) | |
πλεονάζω | to be more | 4 | (2.3) | (0.323) | (0.07) | |
πλείων | more, larger | 4 | (2.3) | (7.783) | (7.12) | |
πλεῖστος | most, largest | 4 | (2.3) | (4.005) | (5.45) | |
πλάτος | breadth, width | 1 | (0.6) | (1.095) | (0.24) | too few |
πλατεῖα | street | 1 | (0.6) | (0.096) | (0.07) | too few |
πίτυς | the pine, stone pine | 1 | (0.6) | (0.06) | (0.2) | too few |
πίσος | the pea | 1 | (0.6) | (0.005) | (0.01) | too few |
πίπτω | to fall, fall down | 4 | (2.3) | (1.713) | (3.51) | |
πιπράσκω | to sell | 2 | (1.2) | (0.206) | (0.13) | |
πιπίσκω | to give to drink | 3 | (1.7) | (0.102) | (0.01) | |
πίνω | to drink | 1 | (0.6) | (2.254) | (1.59) | too few |
Πίνδαρος | Pindar | 36 | (20.7) | (0.3) | (0.04) | |
πιλνάω | to bring near | 1 | (0.6) | (0.005) | (0.05) | too few |
πικρός | pointed, sharp, keen | 1 | (0.6) | (0.817) | (0.77) | too few |
πιθανός | calculated to persuade; | 2 | (1.2) | (0.513) | (0.2) | |
πῆχυς | the fore-arm | 1 | (0.6) | (0.633) | (0.43) | too few |
Πηλεύς | Peleus | 9 | (5.2) | (0.126) | (0.52) | |
Πήγασος | Pegasus | 3 | (1.7) | (0.028) | (0.03) | |
πεῦσις | inquiry, question | 1 | (0.6) | (0.008) | (0.0) | too few |
πετρώδης | like rock; rocky, stony | 2 | (1.2) | (0.035) | (0.04) | |
πέτρος | a stone | 1 | (0.6) | (0.052) | (0.17) | too few |
πέτρα | a rock, a ledge | 3 | (1.7) | (0.682) | (1.42) | |
πέταλον | a leaf | 1 | (0.6) | (0.045) | (0.06) | too few |
Πέρσης | a Persian; Perses (pr.n.) | 3 | (1.7) | (1.545) | (6.16) | |
Περσεφόνη | Persephone, Proserpine | 2 | (1.2) | (0.061) | (0.24) | |
Περσεύς | Perseus | 1 | (0.6) | (0.328) | (2.75) | too few |
περιστέλλω | to dress, clothe, wrap up | 2 | (1.2) | (0.083) | (0.17) | |
περίστασις | a standing round, a crowd standing round | 1 | (0.6) | (0.187) | (0.77) | too few |
περισσός | beyond the regular number | 2 | (1.2) | (1.464) | (0.34) | |
περισσεύω | to be over and above | 1 | (0.6) | (0.114) | (0.06) | too few |
περισπάω | to draw off from around, to strip off | 1 | (0.6) | (0.082) | (0.1) | too few |
περιποιέω | to make to remain over and above, to keep safe, preserve | 2 | (1.2) | (0.192) | (0.32) | |
περιπλανάομαι | to wander about | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.01) | too few |
περίοικος | dwelling round | 1 | (0.6) | (0.083) | (0.19) | too few |
περίκειμαι | to lie round about | 1 | (0.6) | (0.277) | (0.07) | too few |
περιέπω | to treat with great care | 1 | (0.6) | (0.046) | (0.12) | too few |
περίειμι2 | go around | 1 | (0.6) | (0.186) | (0.33) | too few |
περίειμι | be superior, survive, be left over | 3 | (1.7) | (0.34) | (0.72) | |
περιγίγνομαι | to be superior to; to survive | 1 | (0.6) | (0.352) | (0.83) | too few |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 55 | (31.7) | (44.62) | (43.23) | |
Πέργαμος | Pergamus | 3 | (1.7) | (0.072) | (0.18) | |
περάω | to drive right through; pass, penetrate | 1 | (0.6) | (0.238) | (0.68) | too few |
πέρατος | on the opposite side | 1 | (0.6) | (0.153) | (0.03) | too few |
πέρας | an end, limit, boundary | 3 | (1.7) | (1.988) | (0.42) | |
πέρα | beyond, across | 1 | (0.6) | (0.278) | (0.27) | too few |
περ | precisely; w. pple. even though (later καίπερ) | 3 | (1.7) | (1.314) | (6.77) | |
πέντε | five | 2 | (1.2) | (1.584) | (2.13) | |
πένταθλος | one who practises the pentathlon | 4 | (2.3) | (0.048) | (0.04) | |
πένταθλον | the contest of the five exercises | 1 | (0.6) | (0.021) | (0.04) | too few |
πενιχρός | poor, needy | 1 | (0.6) | (0.022) | (0.03) | too few |
πένθος | grief, sadness, sorrow | 5 | (2.9) | (0.23) | (0.52) | |
πενθέω | to bewail, lament, mourn for | 2 | (1.2) | (0.146) | (0.13) | |
πένης | one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man | 1 | (0.6) | (0.416) | (0.28) | too few |
πέμπω | to send, despatch | 4 | (2.3) | (2.691) | (6.86) | |
πέμπτος | the fifth, oneself with four others | 1 | (0.6) | (0.956) | (0.54) | too few |
πεμπτός | sent | 1 | (0.6) | (0.859) | (0.52) | too few |
Πέλοψ | Pelops | 1 | (0.6) | (0.135) | (0.17) | too few |
Πελοπόννησος | the Peloponnesus | 6 | (3.5) | (0.555) | (4.81) | |
Πελοποννησιακός | Peloponnesian (of things) | 3 | (1.7) | (0.015) | (0.01) | |
Πελίας | Pelias, king of Kolchis | 1 | (0.6) | (0.058) | (0.21) | too few |
πελεμίζω | to shake, to make to quiver | 1 | (0.6) | (0.011) | (0.11) | too few |
πέλας | near, hard by, close | 1 | (0.6) | (0.194) | (0.91) | too few |
πέλαγος | the sea | 1 | (0.6) | (0.385) | (1.11) | too few |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 2 | (1.2) | (1.92) | (3.82) | |
πεῖρα | a trial, attempt, essay, experiment | 1 | (0.6) | (0.651) | (0.8) | too few |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 2 | (1.2) | (4.016) | (9.32) | |
πέδον | the ground, earth | 2 | (1.2) | (0.092) | (0.4) | |
πεδόθεν | from the ground | 2 | (1.2) | (0.005) | (0.04) | |
πεδίον | a plain | 1 | (0.6) | (0.696) | (3.11) | too few |
παύω | to make to cease | 4 | (2.3) | (1.958) | (2.55) | |
πατρῷος | of or belonging to the father | 2 | (1.2) | (0.402) | (0.89) | |
Πάτροκλος | Patroclus | 1 | (0.6) | (0.201) | (1.28) | too few |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 15 | (8.6) | (1.164) | (3.1) | |
πάτριος | of one’s father, ancestral, native | 1 | (0.6) | (0.383) | (0.61) | too few |
πατήρ | a father | 22 | (12.7) | (9.224) | (10.48) | |
πάσχω | to experience, to suffer | 6 | (3.5) | (6.528) | (5.59) | |
πᾶς | all, the whole | 60 | (34.5) | (59.665) | (51.63) | |
παρρησία | freespokenness, openness, frankness | 1 | (0.6) | (0.407) | (0.29) | too few |
παρορμάω | to urge on, stimulate | 1 | (0.6) | (0.062) | (0.23) | too few |
παροίχομαι | to have passed by | 1 | (0.6) | (0.062) | (0.15) | too few |
παροιμία | a by-word, common saying, proverb, maxim, saw | 2 | (1.2) | (0.202) | (0.22) | |
παρό | wherefore | 3 | (1.7) | (0.074) | (0.0) | too few |
παρίστημι | to make to stand | 4 | (2.3) | (1.412) | (1.77) | |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 1 | (0.6) | (0.721) | (1.13) | too few |
Παρθένιος | Parthenius, name of a river | 1 | (0.6) | (0.03) | (0.09) | too few |
παρθενία | virginhood | 3 | (1.7) | (0.13) | (0.13) | |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 14 | (8.1) | (2.932) | (4.24) | |
παρέρχομαι | to go by, beside | 2 | (1.2) | (1.127) | (1.08) | |
παρέπομαι | to follow along side, follow close | 1 | (0.6) | (0.184) | (0.19) | too few |
παρέλκω | to draw aside, pervert | 1 | (0.6) | (0.066) | (0.08) | too few |
παρέκβασις | a deviation from | 1 | (0.6) | (0.046) | (0.06) | too few |
πάρειμι2 | go past, march along, come forward | 2 | (1.2) | (0.299) | (0.69) | |
πάρειμι | be present | 12 | (6.9) | (5.095) | (8.94) | |
πάρεδρος | sitting beside | 3 | (1.7) | (0.041) | (0.12) | |
παρατρέπω | to turn aside | 1 | (0.6) | (0.029) | (0.07) | too few |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 2 | (1.2) | (1.336) | (3.27) | |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 1 | (0.6) | (1.406) | (2.3) | too few |
παραπίπτω | to fall beside | 1 | (0.6) | (0.053) | (0.23) | too few |
παράνομος | acting contrary to law, lawless | 1 | (0.6) | (0.242) | (0.23) | too few |
παραμένω | to stay beside | 1 | (0.6) | (0.305) | (0.34) | too few |
πάραλος | by the sea, on the coast | 1 | (0.6) | (0.01) | (0.02) | too few |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 1 | (0.6) | (0.659) | (0.59) | too few |
παραλαμβάνω | to receive from | 3 | (1.7) | (1.745) | (2.14) | |
παράκτιος | on the sea-side, by the shore | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.01) | too few |
παρακολουθέω | to follow beside, follow closely | 2 | (1.2) | (0.363) | (0.1) | |
παρακελεύομαι | to order | 2 | (1.2) | (0.321) | (0.44) | |
παράκειμαι | to lie beside | 2 | (1.2) | (0.607) | (0.42) | |
παρακαλέω | to call to | 2 | (1.2) | (1.069) | (2.89) | |
παραινέω | to exhort, recommend, advise | 1 | (0.6) | (0.456) | (0.75) | too few |
παραείρω | to lift up beside | 3 | (1.7) | (0.007) | (0.01) | |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 1 | (0.6) | (2.566) | (2.66) | too few |
παραγωγή | a leading by, past, astray; dialect variation, misleading argument | 1 | (0.6) | (0.057) | (0.04) | too few |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 8 | (4.6) | (1.332) | (3.51) | |
παραβάλλω | to throw beside | 1 | (0.6) | (0.561) | (0.46) | too few |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 53 | (30.5) | (22.709) | (26.08) | |
παπταίνω | to look earnestly, gaze | 1 | (0.6) | (0.028) | (0.32) | too few |
πάντοτε | at all times, always | 1 | (0.6) | (0.202) | (0.04) | too few |
παντοῖος | of all sorts | 1 | (0.6) | (0.495) | (0.58) | too few |
πάντῃ | every way, on every side | 1 | (0.6) | (1.179) | (1.03) | too few |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 1 | (0.6) | (1.077) | (0.46) | too few |
πανταχοῦ | everywhere | 2 | (1.2) | (0.926) | (0.27) | |
πανταχόθεν | from all places, from all quarters, on every side | 1 | (0.6) | (0.513) | (0.65) | too few |
πανσέληνος | at the full | 3 | (1.7) | (0.052) | (0.04) | |
πανήγυρις | a general, festive assembly | 5 | (2.9) | (0.209) | (0.27) | |
Πανέλληνες | all the Hellenes | 1 | (0.6) | (0.008) | (0.03) | too few |
πάλιν | back, backwards | 15 | (8.6) | (10.367) | (6.41) | |
πάλη | wrestling | 3 | (1.7) | (0.139) | (0.08) | |
παλέω | to be disabled | 1 | (0.6) | (0.018) | (0.01) | too few |
παλαίω | to wrestle | 1 | (0.6) | (0.097) | (0.13) | too few |
πάλαισμα | a bout | 1 | (0.6) | (0.03) | (0.07) | too few |
παλαιόω | to make old | 1 | (0.6) | (0.154) | (0.05) | too few |
παλαιός | old in years | 7 | (4.0) | (2.149) | (1.56) | |
Παλαίμων | Palaemon | 2 | (1.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 4 | (2.3) | (1.431) | (1.76) | |
πάλα | nugget | 3 | (1.7) | (0.135) | (0.08) | |
παῖς | a child | 52 | (29.9) | (5.845) | (12.09) | |
παίζω | to play like a child, to sport, play | 1 | (0.6) | (0.329) | (0.57) | too few |
παιδοτρίβης | one who teaches boys wrestling and other exercises, a gymnastic master | 1 | (0.6) | (0.043) | (0.03) | too few |
παιδοποιία | procreation of children | 1 | (0.6) | (0.042) | (0.05) | too few |
παιδικός | of, for children | 2 | (1.2) | (0.109) | (0.15) | |
παιδικά | boyfriend | 1 | (0.6) | (0.081) | (0.18) | too few |
παιδιά | childish play, pastime, amusement | 1 | (0.6) | (0.179) | (0.13) | too few |
Παιάν | paean | 2 | (1.2) | (0.093) | (0.15) | |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 1 | (0.6) | (4.93) | (0.86) | too few |
πᾶγος | Lat. pagus, district | 1 | (0.6) | (0.099) | (0.16) | too few |
πάγος | rock; frost, solid | 1 | (0.6) | (0.103) | (0.16) | too few |
παγκράτιον | a complete contest, an exercise which combined both wrestling and boxing | 4 | (2.3) | (0.057) | (0.11) | |
παγκρατιαστής | one who practises the παγκράτιον | 2 | (1.2) | (0.03) | (0.01) | |
ὄψις | look, appearance, aspect | 3 | (1.7) | (2.378) | (1.7) | |
ὀψία | the latter part of day, evening | 4 | (2.3) | (0.046) | (0.07) | |
ὀψέ | after a long time, late | 3 | (1.7) | (0.192) | (0.46) | |
ὄψ | a voice | 1 | (0.6) | (0.069) | (0.34) | too few |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 1 | (0.6) | (0.695) | (1.14) | too few |
ὄχθη | a rising ground, a bank, dyke | 1 | (0.6) | (0.139) | (0.23) | too few |
ὀφρῦς | brow, eyebrow | 1 | (0.6) | (0.193) | (0.43) | too few |
ὀφρύς | the brow, eyebrow | 1 | (0.6) | (0.131) | (0.33) | too few |
ὄφρα | in order that; as long as, until | 1 | (0.6) | (0.261) | (3.29) | too few |
ὀφέλλω2 | (Epic) increase, enlarge, strengthen | 1 | (0.6) | (0.016) | (0.14) | too few |
ὀφέλλω | [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω | 1 | (0.6) | (0.09) | (0.27) | too few |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 2 | (1.2) | (1.063) | (1.21) | |
οὕτως | so, in this manner | 82 | (47.2) | (28.875) | (14.91) | |
οὗτος | this; that | 181 | (104.2) | (133.027) | (121.95) | |
οὔτοι | indeed not | 1 | (0.6) | (0.222) | (0.23) | too few |
οὔτε | neither / nor | 6 | (3.5) | (13.727) | (16.2) | |
οὖρος2 | a watcher, warder, guardian | 2 | (1.2) | (0.073) | (0.2) | |
οὖρος | a fair wind | 2 | (1.2) | (0.555) | (0.6) | |
οὐρός | a trench | 2 | (1.2) | (0.383) | (0.57) | |
οὔριος | with a fair wind | 1 | (0.6) | (0.046) | (0.05) | too few |
οὐρανός | heaven | 5 | (2.9) | (4.289) | (2.08) | |
οὔπω | not yet | 2 | (1.2) | (1.001) | (0.94) | |
οὕνεκα | on which account, wherefore | 1 | (0.6) | (0.125) | (0.98) | too few |
οὖν | so, then, therefore | 51 | (29.3) | (34.84) | (23.41) | |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 2 | (1.2) | (2.658) | (2.76) | |
οὐδέτερος | not either, neither of the two | 1 | (0.6) | (0.63) | (0.41) | too few |
οὐδέπω | and not yet, not as yet | 1 | (0.6) | (0.387) | (0.17) | too few |
οὐδέποτε | never | 5 | (2.9) | (0.782) | (0.8) | |
οὐδείς | not one, nobody | 6 | (3.5) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 14 | (8.1) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδαμῶς | in no wise | 3 | (1.7) | (0.866) | (1.08) | |
οὐδαμός | not even one, no one | 3 | (1.7) | (0.872) | (1.52) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 10 | (5.8) | (6.249) | (14.54) | |
οὗ | where | 6 | (3.5) | (6.728) | (4.01) | |
οὐ | not | 107 | (61.6) | (104.879) | (82.22) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 82 | (47.2) | (49.49) | (23.92) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 82 | (47.2) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτε | when | 17 | (9.8) | (4.994) | (7.56) | |
ὅταν | when, whenever | 3 | (1.7) | (9.255) | (4.07) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 26 | (15.0) | (5.663) | (6.23) | |
ὅστε | who, which | 4 | (2.3) | (1.419) | (2.72) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 10 | (5.8) | (5.806) | (1.8) | |
ὅσος | as much/many as | 6 | (3.5) | (13.469) | (13.23) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 59 | (34.0) | (47.672) | (39.01) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 443 | (254.9) | (208.764) | (194.16) | |
Ὀρχομενός | Orchomenus | 13 | (7.5) | (0.055) | (0.25) | |
Ὀρχομένιος | of Orchomenos | 6 | (3.5) | (0.049) | (0.15) | |
Ὀρφεύς | Orpheus | 1 | (0.6) | (0.128) | (0.15) | too few |
ὀρφανός | an orphan | 1 | (0.6) | (0.101) | (0.1) | too few |
ὀρφανία | orphanhood | 2 | (1.2) | (0.019) | (0.03) | |
ὅρος | a boundary, landmark | 2 | (1.2) | (3.953) | (1.03) | |
ὄρος | a mountain, hill | 2 | (1.2) | (2.059) | (3.39) | |
ὄρνις | a bird | 3 | (1.7) | (0.862) | (1.59) | |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 3 | (1.7) | (0.885) | (1.58) | |
ὄρθρος | day-break, dawn, cock-crow | 3 | (1.7) | (0.095) | (0.1) | |
ὀρθόω | to set straight | 3 | (1.7) | (0.165) | (0.35) | |
ὀρθός | straight | 2 | (1.2) | (3.685) | (3.67) | |
ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 1 | (0.6) | (0.486) | (0.62) | too few |
ὀργή | natural impulse | 3 | (1.7) | (1.273) | (1.39) | |
ὁράω | to see | 6 | (3.5) | (16.42) | (18.27) | |
ὅπως | how, that, in order that, as | 1 | (0.6) | (4.748) | (5.64) | too few |
ὀπώρα | the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus | 3 | (1.7) | (0.103) | (0.13) | |
ὅπου | where | 1 | (0.6) | (1.571) | (1.19) | too few |
ὁπότε | when | 1 | (0.6) | (1.361) | (2.1) | too few |
ὁπόσος | as many as | 5 | (2.9) | (1.404) | (0.7) | |
ὁποῖος | of what sort | 4 | (2.3) | (1.665) | (0.68) | |
ὅπλον | a tool, implement, (pl.) arms, weapons | 4 | (2.3) | (1.325) | (3.42) | |
ὁπλίτης | heavy-armed, armed | 2 | (1.2) | (0.409) | (2.1) | |
ὀπίσω | backwards | 1 | (0.6) | (0.796) | (1.79) | too few |
ὄπις | the vengeance | 3 | (1.7) | (0.019) | (0.13) | |
ὀπίζω | extract juice from | 1 | (0.6) | (0.024) | (0.07) | too few |
ὀπάζω | to make to follow, send with | 6 | (3.5) | (0.089) | (0.83) | |
ὀνομάζω | to name | 3 | (1.7) | (4.121) | (1.33) | |
ὄνομα | name | 5 | (2.9) | (7.968) | (4.46) | |
ὄνειδος | reproach, censure, blame | 1 | (0.6) | (0.182) | (0.46) | too few |
ὅμως | all the same, nevertheless | 7 | (4.0) | (2.105) | (2.59) | |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 8 | (4.6) | (1.852) | (2.63) | |
ὁμώνυμος | having the same name | 7 | (4.0) | (1.172) | (0.07) | |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 1 | (0.6) | (2.641) | (2.69) | too few |
ὅμοιος | like, resembling | 16 | (9.2) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμιλέω | to be in company with, consort with | 4 | (2.3) | (0.413) | (0.64) | |
Ὅμηρος | Homer | 30 | (17.3) | (1.178) | (1.21) | |
Ὁμηρικός | Homeric, in Homeric manner | 2 | (1.2) | (0.089) | (0.02) | |
Ὁμηρίδης | ‘son of Homer’, Homerid | 1 | (0.6) | (0.009) | (0.02) | too few |
ὄμβρος | storm of rain, thunder-storm | 4 | (2.3) | (0.178) | (0.4) | |
ὁμαλός | even, level | 1 | (0.6) | (0.41) | (0.19) | too few |
Ὄλυμπος | Olympus | 3 | (1.7) | (0.181) | (1.31) | |
Ὀλύμπιος | Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus | 7 | (4.0) | (0.257) | (0.73) | |
Ὀλυμπιονίκης | a conqueror in the Olympic games | 1 | (0.6) | (0.03) | (0.08) | too few |
Ὀλυμπιονίκη | victory at Olympia | 1 | (0.6) | (0.017) | (0.04) | too few |
Ὀλυμπικός | of Olympus | 2 | (1.2) | (0.038) | (0.02) | |
Ὀλυμπιεῖον | the temple of Olympian Zeus | 1 | (0.6) | (0.044) | (0.12) | too few |
Ὀλυμπίας | the WNW. wind | 1 | (0.6) | (0.018) | (0.03) | too few |
Ὀλυμπιακός | Olympian | 3 | (1.7) | (0.023) | (0.01) | |
Ὀλύμπια | the Olympic games, in honour of Olympian Zeus | 1 | (0.6) | (0.031) | (0.06) | too few |
Ὀλυμπία | Olympia | 5 | (2.9) | (0.23) | (0.38) | |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 9 | (5.2) | (13.567) | (4.4) | |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 2 | (1.2) | (5.317) | (5.48) | |
ὄλεθρος | ruin, destruction, death | 1 | (0.6) | (0.352) | (0.9) | too few |
ὄλβος | happiness, bliss, weal, wealth | 4 | (2.3) | (0.101) | (0.49) | |
ὀκτώ | eight | 7 | (4.0) | (0.618) | (0.92) | |
ὄϊς | sheep | 1 | (0.6) | (1.922) | (0.78) | too few |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 28 | (16.1) | (16.105) | (11.17) | |
οἱονεί | as if | 3 | (1.7) | (0.511) | (0.1) | |
οἰνοφόρος | holding wine | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.0) | too few |
οἶνος | wine | 2 | (1.2) | (2.867) | (2.0) | |
Οἰνόμαος | Oenomaus | 1 | (0.6) | (0.052) | (0.06) | too few |
οἰνοδόκος | holding wine | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.01) | too few |
Οἰνεύς | Oeneus | 1 | (0.6) | (0.048) | (0.1) | too few |
οἰκτρός | pitiable, in piteous plight | 1 | (0.6) | (0.115) | (0.17) | too few |
οἰκουμένη | the inhabited world | 1 | (0.6) | (0.452) | (0.38) | too few |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 11 | (6.3) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκοδομέω | to build a house | 1 | (0.6) | (0.725) | (0.5) | too few |
οἰκιστής | a coloniser, founder of a city | 1 | (0.6) | (0.069) | (0.18) | too few |
οἰκίζω | to found as a colony | 2 | (1.2) | (0.151) | (0.53) | |
οἰκία | a building, house, dwelling | 1 | (0.6) | (1.979) | (2.07) | too few |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 8 | (4.6) | (1.588) | (3.52) | |
οἰκεύς | an inmate of one's house | 1 | (0.6) | (0.027) | (0.08) | too few |
οἰκεῖος | in or of the house | 7 | (4.0) | (5.153) | (2.94) | |
Οἰδίπους | Oedipus | 2 | (1.2) | (0.131) | (0.89) | |
οἶδα | to know | 12 | (6.9) | (9.863) | (11.77) | |
ὅθεν | from where, whence | 4 | (2.3) | (2.379) | (1.29) | |
ὄζος | a bough, branch, twig, shoot | 1 | (0.6) | (0.031) | (0.17) | too few |
Ὀδυσσεύς | Odysseus | 12 | (6.9) | (0.877) | (5.59) | |
Ὀδύσσεια | the Odyssey | 2 | (1.2) | (0.04) | (0.09) | |
ὀδούς | tooth | 2 | (1.2) | (0.665) | (0.52) | |
ὁδός | a way, path, track, journey | 11 | (6.3) | (2.814) | (4.36) | |
ὅδε | this | 9 | (5.2) | (10.255) | (22.93) | |
Ὀγχηστός | Onchestus | 8 | (4.6) | (0.014) | (0.03) | |
ὄγδοος | eighth | 1 | (0.6) | (0.406) | (0.2) | too few |
ὁ | the | 2,893 | (1664.8) | (1391.018) | (1055.57) | |
ξυνός | common, public, general, concerning | 1 | (0.6) | (0.033) | (0.18) | too few |
ξίφος | a sword | 1 | (0.6) | (0.597) | (0.8) | too few |
ξηρός | dry | 2 | (1.2) | (2.124) | (0.15) | |
Ξέρξης | Xerxes | 2 | (1.2) | (0.265) | (2.4) | |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 15 | (8.6) | (1.179) | (4.14) | |
Ξενοκράτης | Xenocrates | 24 | (13.8) | (0.096) | (0.04) | |
ξενίζω | to receive a guest; to surprise, to make strange | 1 | (0.6) | (0.1) | (0.27) | too few |
ξενία | the rights of a guest, hospitality, friendly entertainment | 1 | (0.6) | (0.067) | (0.21) | too few |
ξανθός | yellow | 1 | (0.6) | (0.474) | (0.51) | too few |
νύξ | the night | 11 | (6.3) | (2.561) | (5.42) | |
νῦν | now at this very time | 41 | (23.6) | (12.379) | (21.84) | |
νόστος | a return home | 1 | (0.6) | (0.098) | (0.83) | too few |
νοσηλεύω | to tend a sick person | 1 | (0.6) | (0.006) | (0.0) | too few |
νόος | mind, perception | 55 | (31.7) | (5.507) | (3.33) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 2 | (1.2) | (5.63) | (4.23) | |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 2 | (1.2) | (5.553) | (4.46) | |
νομοθετέω | to make law | 1 | (0.6) | (0.299) | (0.19) | too few |
νόμισμα | anything sanctioned by usage, a custom, institution | 1 | (0.6) | (0.265) | (0.15) | too few |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 5 | (2.9) | (0.417) | (0.43) | |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 6 | (3.5) | (4.613) | (6.6) | |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 7 | (4.0) | (3.216) | (1.77) | |
νιν | him, her | 5 | (2.9) | (0.201) | (1.39) | |
νικηφόρος | bringing victory | 21 | (12.1) | (0.233) | (0.1) | |
νίκη | victory | 41 | (23.6) | (1.082) | (1.06) | |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 62 | (35.7) | (2.089) | (3.95) | |
νῆσος | an island | 6 | (3.5) | (1.017) | (3.96) | |
νησιώτης | an islander | 3 | (1.7) | (0.051) | (0.39) | |
Νηρηΐς | daughter of Nereus, sea-nymph | 2 | (1.2) | (0.04) | (0.12) | |
νήπιος | infant, childish | 1 | (0.6) | (0.379) | (0.69) | too few |
νεώτερος | younger | 3 | (1.7) | (0.506) | (0.73) | |
νέω | to swim | 3 | (1.7) | (0.993) | (1.53) | |
νεφέλη | a cloud | 3 | (1.7) | (0.351) | (0.47) | |
νεύω | to nod | 3 | (1.7) | (0.178) | (0.46) | |
νεῦρον | a sinew, tendon; | 1 | (0.6) | (1.281) | (0.05) | too few |
νέος | young, youthful | 6 | (3.5) | (2.183) | (4.18) | |
Νεοπτόλεμος | Neoptolemus, ‘new-warrior’ | 1 | (0.6) | (0.073) | (0.04) | too few |
νεόδμητος | newly tamed, wedded | 1 | (0.6) | (0.004) | (0.01) | too few |
νέμω | to deal out, distribute, dispense | 4 | (2.3) | (0.685) | (2.19) | |
Νέμειος | Nemean | 8 | (4.6) | (0.058) | (0.16) | |
Νέμεια | Nemean games | 7 | (4.0) | (0.033) | (0.03) | |
Νεμέα | Nemea | 9 | (5.2) | (0.074) | (0.32) | |
νέκυια | by which ghosts were called up and questioned | 1 | (0.6) | (0.011) | (0.0) | too few |
νεκρός | a dead body, corpse | 1 | (0.6) | (1.591) | (2.21) | too few |
Νεῖλος | the Nile | 4 | (2.3) | (0.213) | (0.56) | |
νεῖκος | a quarrel, wrangle, strife | 7 | (4.0) | (0.275) | (0.59) | |
νεαρός | young, youthful | 1 | (0.6) | (0.058) | (0.04) | too few |
νέα | fallow land (LSJ νειός) | 2 | (1.2) | (0.67) | (4.08) | |
ναύτης | a sailor, seaman; a fellow sailor | 1 | (0.6) | (0.158) | (0.52) | too few |
ναῦς | a ship | 7 | (4.0) | (3.843) | (21.94) | |
Ναυπλιεύς | a Nauplian | 1 | (0.6) | (0.016) | (0.02) | too few |
ναυμαχία | a sea-fight | 4 | (2.3) | (0.237) | (1.45) | |
ναυαγία | shipwreck | 4 | (2.3) | (0.019) | (0.08) | |
νάπη | a wooded vale, dell | 1 | (0.6) | (0.049) | (0.18) | too few |
ναός | the dwelling of a god, a temple | 2 | (1.2) | (1.339) | (1.29) | |
Νάξος | Naxos | 1 | (0.6) | (0.038) | (0.23) | too few |
Νάξιος | Naxian | 2 | (1.2) | (0.032) | (0.17) | |
ναίω | to dwell, abide | 1 | (0.6) | (0.179) | (1.32) | too few |
ναί | yea, verily | 1 | (0.6) | (0.919) | (1.08) | too few |
μυχός | the innermost place, inmost nook | 1 | (0.6) | (0.117) | (0.49) | too few |
μυστικός | mystic, connected with the mysteries | 1 | (0.6) | (0.165) | (0.04) | too few |
Μύσιος | of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge | 4 | (2.3) | (0.069) | (0.12) | |
μύρτος | the myrtle | 3 | (1.7) | (0.036) | (0.04) | |
μύρτον | a myrtle-berry | 2 | (1.2) | (0.057) | (0.07) | |
μυρσίνη | a branch or wreath of myrtle | 2 | (1.2) | (0.11) | (0.1) | |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 4 | (2.3) | (1.186) | (1.73) | |
μῦθος | anything, delivered by word of mouth, word, speech | 1 | (0.6) | (0.907) | (3.58) | too few |
μυθεύω | to speak of, to relate fabulously | 1 | (0.6) | (0.031) | (0.01) | too few |
μόχθος | toil, hard work hardship, distress, trouble | 2 | (1.2) | (0.09) | (0.2) | |
μουσικός | musical, skilled in music, elegant | 4 | (2.3) | (1.038) | (0.62) | |
Μούσειος | of or belonging to the Muses | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.04) | too few |
Μοῦσα | the Muse | 23 | (13.2) | (0.431) | (0.89) | |
μορφή | form, shape | 1 | (0.6) | (0.748) | (0.22) | too few |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 15 | (8.6) | (19.178) | (9.89) | |
μόλυβδος | lead | 1 | (0.6) | (0.109) | (0.05) | too few |
μολουρίς | locust | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.0) | too few |
Μοῖσα | art of the muse | 1 | (0.6) | (0.017) | (0.15) | too few |
μοιρίδιος | allotted by destiny, destined, doomed | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.04) | too few |
μοῖρα | a part, portion; fate | 3 | (1.7) | (1.803) | (1.84) | |
μνηστήρ | a wooer, suitor | 1 | (0.6) | (0.279) | (1.82) | too few |
μνήστειρα | mindful of | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.01) | too few |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 8 | (4.6) | (1.526) | (0.42) | |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 5 | (2.9) | (1.059) | (0.79) | |
μνῆμα | a memorial, remembrance, record | 1 | (0.6) | (0.262) | (0.1) | too few |
Μίτρα | Mitra | 1 | (0.6) | (0.014) | (0.04) | too few |
μίτρα | a belt, girdle; a turban; a bandage | 1 | (0.6) | (0.034) | (0.15) | too few |
μισθόω | to let out for hire, farm out, let | 1 | (0.6) | (0.132) | (0.19) | too few |
μισθός | wages, pay, hire | 13 | (7.5) | (0.682) | (1.26) | |
μίξις | mixing, mingling | 1 | (0.6) | (0.606) | (0.05) | too few |
Μινύης | Minyas, legendary king of Orchomenos | 7 | (4.0) | (0.044) | (0.2) | |
Μινύειος | Minyan (LSJ sv Μινύαι) | 2 | (1.2) | (0.007) | (0.05) | |
Μινύαι | the Minyans (used for Argonauts) | 3 | (1.7) | (0.031) | (0.19) | |
μιν | him, her, it | 6 | (3.5) | (0.953) | (8.52) | |
μιμνήσκω | to remind | 4 | (2.3) | (1.852) | (2.27) | |
μικρός | small, little | 1 | (0.6) | (5.888) | (3.02) | too few |
μικρολογία | meanness, stinginess | 1 | (0.6) | (0.028) | (0.03) | too few |
Μίδας | Midas | 1 | (0.6) | (0.048) | (0.07) | too few |
μηχανή | an instrument, machine | 3 | (1.7) | (0.37) | (0.68) | |
μηχανεύς | contriver | 1 | (0.6) | (0.0) | (0.0) | too few |
μηχανάομαι | to prepare, make ready | 1 | (0.6) | (0.312) | (0.77) | too few |
μήτρως | a maternal uncle | 5 | (2.9) | (0.019) | (0.1) | |
μητρῷος | of a mother, a mother's, maternal | 1 | (0.6) | (0.05) | (0.07) | too few |
μητρόπολις | the mother-state | 1 | (0.6) | (0.115) | (0.18) | too few |
μητρόθεν | from the mother, by the mother's side | 2 | (1.2) | (0.017) | (0.05) | |
μητράδελφος | a mother's brother | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.01) | too few |
μῆτις | wisdom, counsel, cunning, craft | 1 | (0.6) | (0.158) | (0.61) | too few |
μήτηρ | a mother | 14 | (8.1) | (2.499) | (4.41) | |
μήτε | neither / nor | 1 | (0.6) | (5.253) | (5.28) | too few |
μήποτε | never, on no account | 3 | (1.7) | (0.732) | (0.24) | |
μηνυτής | bringing to light | 1 | (0.6) | (0.038) | (0.07) | too few |
μήν | now verily, full surely | 6 | (3.5) | (6.388) | (6.4) | |
μῆλον2 | tree-fruit | 1 | (0.6) | (0.374) | (1.02) | too few |
μῆλον | a sheep | 1 | (0.6) | (0.363) | (1.02) | too few |
μῆκος | length | 1 | (0.6) | (1.601) | (0.86) | too few |
μήκιστος | tallest | 1 | (0.6) | (0.053) | (0.07) | too few |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 1 | (0.6) | (0.86) | (0.77) | too few |
μηδέπω | nor as yet, not as yet | 1 | (0.6) | (0.256) | (0.06) | too few |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 1 | (0.6) | (8.165) | (6.35) | too few |
μηδέ | but not | 3 | (1.7) | (4.628) | (5.04) | |
μηδαμῶς | not at all | 1 | (0.6) | (0.346) | (0.2) | too few |
μηδαμός | none | 1 | (0.6) | (0.355) | (0.29) | too few |
μή | not | 55 | (31.7) | (50.606) | (37.36) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 5 | (2.9) | (3.714) | (2.8) | |
μέτρον | that by which anything is measured | 2 | (1.2) | (1.22) | (0.77) | |
μέτριος | within measure | 1 | (0.6) | (1.299) | (0.8) | too few |
μετονομάζω | to call by a new name | 1 | (0.6) | (0.061) | (0.04) | too few |
μετοικίζω | to lead settlers to another abode | 1 | (0.6) | (0.042) | (0.0) | too few |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 3 | (1.7) | (1.945) | (1.28) | |
μετέρχομαι | to come | 2 | (1.2) | (0.275) | (0.37) | |
μεταφορικός | apt at metaphors | 2 | (1.2) | (0.037) | (0.01) | |
μεταφορά | transference | 5 | (2.9) | (0.217) | (0.13) | |
μετατίθημι | to place among | 2 | (1.2) | (0.374) | (0.26) | |
μεταξύ | betwixt, between | 2 | (1.2) | (2.792) | (1.7) | |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 1 | (0.6) | (0.802) | (0.5) | too few |
μεταδιώκω | to follow closely after, pursue | 1 | (0.6) | (0.053) | (0.04) | too few |
μετάγω | to convey from one place to another | 1 | (0.6) | (0.095) | (0.04) | too few |
μεταβολή | a change, changing | 2 | (1.2) | (2.27) | (0.97) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 3 | (1.7) | (2.754) | (0.67) | |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 42 | (24.2) | (21.235) | (25.5) | |
μέσος | middle, in the middle | 1 | (0.6) | (6.769) | (4.18) | too few |
μεσονύκτιος | of or at midnight | 3 | (1.7) | (0.048) | (0.01) | |
μέρος | a part, share | 4 | (2.3) | (11.449) | (6.76) | |
μερίς | a part, portion, share, parcel | 3 | (1.7) | (0.238) | (0.13) | |
μέριμνα | care, thought | 1 | (0.6) | (0.075) | (0.12) | too few |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 5 | (2.9) | (4.515) | (5.86) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 3 | (1.7) | (4.744) | (3.65) | |
Μενεκράτης | Menecrates | 1 | (0.6) | (0.033) | (0.01) | too few |
μέν | on the one hand, on the other hand | 112 | (64.5) | (109.727) | (118.8) | |
μέμψις | blame, censure, reproof | 2 | (1.2) | (0.107) | (0.03) | |
μέμφομαι | to blame, censure, find fault with | 2 | (1.2) | (0.498) | (0.6) | |
μεμπτός | to be blamed, blameworthy | 1 | (0.6) | (0.022) | (0.04) | too few |
Μέμνων | the steadfast | 3 | (1.7) | (0.074) | (0.1) | |
μέλπω | celebrate with song and dance | 2 | (1.2) | (0.025) | (0.14) | |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 3 | (1.7) | (0.803) | (0.91) | |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 7 | (4.0) | (5.491) | (7.79) | |
μελίζω | dismember, cut in pieces | 1 | (0.6) | (0.039) | (0.04) | too few |
μέλι | honey | 5 | (2.9) | (1.281) | (0.23) | |
μελέτη | care, attention | 4 | (2.3) | (0.228) | (0.23) | |
μελετάω | to care for, attend to | 3 | (1.7) | (0.319) | (0.23) | |
Μελέαγρος | Meleager | 1 | (0.6) | (0.041) | (0.12) | too few |
μείς | a month | 1 | (0.6) | (1.4) | (1.25) | too few |
μειόω | to make smaller, to lessen, moderate | 1 | (0.6) | (0.177) | (0.02) | too few |
μείγνυμι | to mix, mix up, mingle, properly of liquids | 3 | (1.7) | (1.47) | (1.48) | |
μεθίστημι | to place in another way, to change | 1 | (0.6) | (0.529) | (0.57) | too few |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 1 | (0.6) | (4.214) | (1.84) | too few |
μέγας | big, great | 25 | (14.4) | (18.419) | (25.96) | |
Μεγαρικός | Megarian | 1 | (0.6) | (0.026) | (0.03) | too few |
Μεγάρη | Megara, daughter of Creon in Thebes, wife of Heracles | 4 | (2.3) | (0.016) | (0.04) | |
μεγαλόψυχος | high-souled, magnanimous | 1 | (0.6) | (0.092) | (0.17) | too few |
μεγαλοσθενής | exceeding strong | 1 | (0.6) | (0.019) | (0.05) | too few |
μεγαλήτωρ | great-hearted, heroic | 1 | (0.6) | (0.044) | (0.51) | too few |
μάχομαι | to fight | 2 | (1.2) | (1.504) | (4.23) | |
μάχη | battle, fight, combat | 10 | (5.8) | (2.176) | (5.7) | |
μαυρόω | to darken, to blind, make powerless | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.02) | too few |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 2 | (1.2) | (0.671) | (0.38) | |
ματεύω | to seek, search | 2 | (1.2) | (0.013) | (0.06) | |
μάσσων | longer, greater | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.04) | too few |
μάρτυς | a witness | 1 | (0.6) | (0.889) | (0.54) | too few |
μαρτύριον | a testimony, proof | 3 | (1.7) | (0.434) | (0.21) | |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 5 | (2.9) | (1.017) | (0.5) | |
μάρναμαι | to fight, do battle | 1 | (0.6) | (0.046) | (0.54) | too few |
μάντις | one who divines, a seer, prophet | 1 | (0.6) | (0.344) | (0.86) | too few |
μάντευμα | an oracle | 1 | (0.6) | (0.053) | (0.07) | too few |
μαντεῖος | oracular, prophetic | 1 | (0.6) | (0.028) | (0.12) | too few |
μανία | madness, frenzy | 1 | (0.6) | (0.392) | (0.27) | too few |
μᾶλλον | more, rather | 4 | (2.3) | (11.489) | (8.35) | |
μάλιστα | most | 3 | (1.7) | (6.673) | (9.11) | |
μακρός | long | 9 | (5.2) | (1.989) | (2.83) | |
μακάριος | blessed, happy | 2 | (1.2) | (0.896) | (0.38) | |
μάκαρ | blessed, happy | 1 | (0.6) | (0.154) | (0.85) | too few |
μαίνομαι | to rage, be furious | 7 | (4.0) | (0.455) | (0.75) | |
μάθησις | learning, the getting of knowledge | 1 | (0.6) | (0.326) | (0.15) | too few |
λύω | to loose | 2 | (1.2) | (2.411) | (3.06) | |
λύτρον | a price paid | 1 | (0.6) | (0.113) | (0.2) | too few |
λυτήριος | loosing, releasing, delivering | 1 | (0.6) | (0.017) | (0.03) | too few |
λύσις | a loosing, setting free, releasing, ransoming | 4 | (2.3) | (0.705) | (0.23) | |
Λυσίμαχος | Lysimachus | 1 | (0.6) | (0.097) | (0.1) | too few |
λύρα | lyre | 1 | (0.6) | (0.153) | (0.13) | too few |
λύπη | pain of body | 3 | (1.7) | (0.996) | (0.48) | |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 4 | (2.3) | (1.004) | (0.66) | |
Λύκος | Lycus | 2 | (1.2) | (0.127) | (0.21) | |
Λύκιος | Lycian; (fem. noun) Lycia | 1 | (0.6) | (0.189) | (0.98) | too few |
λόχος | an ambush | 1 | (0.6) | (0.216) | (0.69) | too few |
λοφιά | the mane | 1 | (0.6) | (0.006) | (0.04) | too few |
λοιπός | remaining, the rest | 6 | (3.5) | (6.377) | (5.2) | |
λοιβή | a drink-offering | 1 | (0.6) | (0.021) | (0.12) | too few |
λόγος | the word | 75 | (43.2) | (29.19) | (16.1) | |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 1 | (0.6) | (0.897) | (0.58) | too few |
λίψ2 | a stream, libation | 1 | (0.6) | (0.032) | (0.01) | too few |
λίψ | south west wind | 1 | (0.6) | (0.049) | (0.04) | too few |
λίσσομαι | to beg, pray, entreat, beseech | 1 | (0.6) | (0.068) | (0.83) | too few |
λιπαρός | oily, shiny with oil | 1 | (0.6) | (0.299) | (0.35) | too few |
λιμός | hunger, famine | 5 | (2.9) | (0.568) | (0.45) | |
λίμνη | a pool of standing water; a lake | 1 | (0.6) | (0.442) | (1.4) | too few |
λίθος | a stone | 7 | (4.0) | (2.39) | (1.5) | |
λίθινος | of stone | 1 | (0.6) | (0.128) | (0.24) | too few |
Λιβύη | Libya, the north part of Africa | 3 | (1.7) | (0.456) | (1.86) | |
λῃστής | a robber, plunderer | 2 | (1.2) | (0.282) | (0.32) | |
ληπτέος | to be taken | 1 | (0.6) | (0.191) | (0.01) | too few |
λήθη | a forgetting, forgetfulness | 1 | (0.6) | (0.225) | (0.18) | too few |
λέων | a lion | 8 | (4.6) | (0.675) | (0.88) | |
λευκόω | to make white | 1 | (0.6) | (0.18) | (0.03) | too few |
Λευκοθέα | the white goddess | 2 | (1.2) | (0.014) | (0.01) | |
λεληθότως | imperceptibly | 2 | (1.2) | (0.056) | (0.01) | |
λείπω | to leave, quit | 2 | (1.2) | (1.614) | (4.04) | |
λέγω | to pick; to say | 157 | (90.3) | (90.021) | (57.06) | |
λέβης | a kettle | 3 | (1.7) | (0.122) | (0.27) | |
λάω2 | (Epic) seize, hold | 1 | (0.6) | (0.239) | (0.08) | too few |
λάω | (Epic) to behold, look upon | 1 | (0.6) | (0.241) | (0.09) | too few |
Λαομέδων | Laomedon | 3 | (1.7) | (0.032) | (0.1) | |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 1 | (0.6) | (1.665) | (2.81) | too few |
Λάμπων | Lampon | 13 | (7.5) | (0.016) | (0.05) | |
λάμπω | to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant | 7 | (4.0) | (0.148) | (0.44) | |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 3 | (1.7) | (1.14) | (0.72) | |
Λάμπος | Lampos, Bright, name for a horse; son of Laomedon, father of Dolops | 2 | (1.2) | (0.009) | (0.08) | |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 19 | (10.9) | (15.895) | (13.47) | |
λάλος | talkative, babbling, loquacious | 1 | (0.6) | (0.042) | (0.06) | too few |
Λακωνικός | Laconian | 3 | (1.7) | (0.18) | (0.54) | |
Λάκων | a Laconian | 3 | (1.7) | (0.17) | (0.19) | |
Λακεδαίμων | Lacedaemon | 12 | (6.9) | (1.627) | (9.37) | |
Λακεδαιμόνιος | Spartan | 6 | (3.5) | (1.433) | (8.39) | |
Λάδων | Ladon | 1 | (0.6) | (0.018) | (0.01) | too few |
λαγχάνω | to obtain by lot, by fate, by the will of the gods | 2 | (1.2) | (0.535) | (0.94) | |
λαβροστομέω | talk boldly, rashly | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.0) | too few |
Λάβδακος | Labdacus | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.01) | too few |
Λαβδακίδαι | the Labdakids, descendants of Labdakos | 2 | (1.2) | (0.004) | (0.04) | |
Κῶς | Cos | 1 | (0.6) | (0.314) | (0.08) | too few |
Κωπαΐς | of or near Copae (in Boeotia), ἡ K. λίμνη Lake Copais | 1 | (0.6) | (0.006) | (0.01) | too few |
Κῷος | of, from the island Cos, Coan | 1 | (0.6) | (0.049) | (0.06) | too few |
κῶμος | a village festival: a revel, carousal, merry-making | 1 | (0.6) | (0.1) | (0.18) | too few |
κώμη | country town | 1 | (0.6) | (0.475) | (1.06) | too few |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 2 | (1.2) | (2.081) | (1.56) | |
κῶλον | a limb | 13 | (7.5) | (0.436) | (0.11) | |
κύων | a dog | 4 | (2.3) | (1.241) | (1.9) | |
κυρίως | like a lord | 4 | (2.3) | (1.741) | (0.07) | |
κύριος | having power | 5 | (2.9) | (8.273) | (1.56) | |
κύμβαλον | a cymbal | 2 | (1.2) | (0.032) | (0.0) | too few |
κυλίω | to roll along | 1 | (0.6) | (0.018) | (0.01) | too few |
κυλίνδω | to roll, roll along | 2 | (1.2) | (0.062) | (0.31) | |
Κύκνος | Cycnus | 2 | (1.2) | (0.029) | (0.04) | |
κυκλόω | to encircle, surround | 1 | (0.6) | (0.211) | (0.34) | too few |
κύκλος | a ring, circle, round | 1 | (0.6) | (3.609) | (1.17) | too few |
κυκλέω | to move round and round, wheel along | 1 | (0.6) | (0.081) | (0.17) | too few |
Κυκλάδες | Cyclades | 1 | (0.6) | (0.022) | (0.06) | too few |
κυβερνήτης | a steersman, helmsman, pilot | 1 | (0.6) | (0.268) | (0.46) | too few |
κυάνεος | dark-blue, glossy-blue | 1 | (0.6) | (0.069) | (0.25) | too few |
κτῆμα | anything gotten, a piece of property, a possession | 1 | (0.6) | (0.448) | (0.69) | too few |
κτείνω | to kill, slay | 1 | (0.6) | (0.844) | (2.43) | too few |
κτέανον | possessions, property | 1 | (0.6) | (0.033) | (0.24) | too few |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 3 | (1.7) | (1.415) | (1.83) | |
κρυφαῖος | hidden | 1 | (0.6) | (0.018) | (0.05) | too few |
κρυόεις | chilling | 1 | (0.6) | (0.012) | (0.05) | too few |
Κρόνος | Cronus | 3 | (1.7) | (0.462) | (0.52) | |
Κρονίων | son of Cronus | 1 | (0.6) | (0.071) | (0.66) | too few |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 3 | (1.7) | (1.732) | (0.64) | |
Κρῖσα | Crisa | 3 | (1.7) | (0.006) | (0.01) | |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 3 | (1.7) | (2.811) | (3.25) | |
κριθή | barley-corns, barley | 1 | (0.6) | (0.219) | (0.19) | too few |
Κρήτη | Crete | 1 | (0.6) | (0.203) | (0.57) | too few |
Κρέων | Creon | 2 | (1.2) | (0.054) | (0.42) | |
κρεμάννυμι | to hang, hang up | 2 | (1.2) | (0.161) | (0.28) | |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 5 | (2.9) | (1.966) | (1.67) | |
κράτος | strength, might | 1 | (0.6) | (0.653) | (1.34) | too few |
κρατήρ | a mixing vessel | 12 | (6.9) | (0.187) | (0.71) | |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 3 | (1.7) | (2.779) | (3.98) | |
κρᾶσις | a mixing, blending, compounding | 2 | (1.2) | (1.047) | (0.01) | |
κρανίον | the upper part of the head, the skull | 2 | (1.2) | (0.105) | (0.07) | |
κραναός | rocky, rugged | 1 | (0.6) | (0.011) | (0.09) | too few |
Κραναή | Cranae | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.01) | too few |
κοῦφος | light, nimble | 3 | (1.7) | (0.942) | (0.38) | |
κότινος | the wild olive-tree | 1 | (0.6) | (0.027) | (0.03) | too few |
κόσμος | order | 2 | (1.2) | (3.744) | (1.56) | |
κοσμέω | to order, arrange | 3 | (1.7) | (0.659) | (0.71) | |
κορυφή | the head, top, highest point; | 1 | (0.6) | (0.483) | (0.72) | too few |
κορύσσω | to furnish with a helmet | 1 | (0.6) | (0.02) | (0.24) | too few |
κόρος4 | Hebr. dry measure, kor | 1 | (0.6) | (0.146) | (0.12) | too few |
κόρος2 | young man | 1 | (0.6) | (0.242) | (0.63) | too few |
κόρος | one's fill, satiety, surfeit | 1 | (0.6) | (0.236) | (0.58) | too few |
Κόρινθος | Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth | 4 | (2.3) | (0.268) | (0.94) | |
Κορίνθιος | Corinthian | 3 | (1.7) | (0.497) | (2.35) | |
κόμπος | a noise, din, clash | 5 | (2.9) | (0.039) | (0.1) | |
κομπός | braggart | 4 | (2.3) | (0.033) | (0.1) | |
κομίζω | to take care of, provide for | 3 | (1.7) | (1.249) | (2.89) | |
κόμη | the hair, hair of the head | 5 | (2.9) | (0.314) | (0.41) | |
κοινωνός | a companion, partner | 1 | (0.6) | (0.293) | (0.17) | too few |
κοινόω | to make common, communicate, impart | 1 | (0.6) | (0.21) | (0.22) | too few |
κοινός | common, shared in common | 28 | (16.1) | (6.539) | (4.41) | |
κοιμάω | to lull | 2 | (1.2) | (0.492) | (0.55) | |
κοιλότης | hollowness: a hollow | 1 | (0.6) | (0.221) | (0.01) | too few |
κοῖλος | hollow, hollowed | 3 | (1.7) | (0.715) | (0.86) | |
Κοίλη | an Attic deme | 1 | (0.6) | (0.075) | (0.34) | too few |
κνώδαλον | any dangerous animal | 1 | (0.6) | (0.024) | (0.04) | too few |
κνισήεις | full of the steam of burnt sacrifice, steamy | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.02) | too few |
κνῖσα | the savour and steam of burnt sacrifice | 2 | (1.2) | (0.047) | (0.15) | |
κνίζω | to scrape | 1 | (0.6) | (0.021) | (0.09) | too few |
Κλωθώ | spinster | 2 | (1.2) | (0.045) | (0.06) | |
κλυτός | heard of: renowned, famous | 2 | (1.2) | (0.081) | (0.85) | |
Κλύμενος | Clymenus | 1 | (0.6) | (0.016) | (0.01) | too few |
κλῆμα | a vine-twig, vine-branch | 1 | (0.6) | (0.052) | (0.13) | too few |
Κλεώνυμος | Cleonymus | 6 | (3.5) | (0.033) | (0.08) | |
κλέπτω | to steal, filch, purloin | 1 | (0.6) | (0.277) | (0.41) | too few |
κλέος | a rumour, report; fame, glory | 3 | (1.7) | (0.184) | (0.77) | |
κλεινός | famous, renowned, illustrious | 1 | (0.6) | (0.07) | (0.27) | too few |
Κλέανδρος | Cleander | 6 | (3.5) | (0.035) | (0.3) | |
κλάδος | a young slip | 1 | (0.6) | (0.196) | (0.12) | too few |
κιρνάω | to mix | 3 | (1.7) | (0.027) | (0.1) | |
κινητής | one that sets agoing, an author | 2 | (1.2) | (0.148) | (0.01) | |
κίνδυνος | a danger, risk, hazard, venture, enterprise | 2 | (1.2) | (1.423) | (3.53) | |
κινδυνεύω | to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing | 1 | (0.6) | (0.652) | (1.82) | too few |
κιθάρα | lyre, lute | 1 | (0.6) | (0.109) | (0.04) | too few |
κητώεις | full of hollows | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.01) | too few |
κηρύσσω | to be a herald, officiate as herald | 2 | (1.2) | (0.635) | (0.38) | |
κῆρυξ | a herald, pursuivant, marshal, public messenger | 3 | (1.7) | (0.472) | (1.92) | |
κήλη | a tumor | 1 | (0.6) | (0.05) | (0.07) | too few |
κηδεία | connexion by marriage, alliance | 1 | (0.6) | (0.021) | (0.02) | too few |
Κέως | Ceos | 8 | (4.6) | (0.036) | (0.08) | |
κεφαλή | the head | 7 | (4.0) | (3.925) | (2.84) | |
κέρδος | gain, profit, advantage | 1 | (0.6) | (0.452) | (0.68) | too few |
κερδαίνω | to gain, derive profit | 2 | (1.2) | (0.215) | (0.23) | |
κεράννυμι | to mix, mingle | 2 | (1.2) | (0.321) | (0.24) | |
κενός | empty | 2 | (1.2) | (2.157) | (3.12) | |
κέλης | a courser, riding-horse | 1 | (0.6) | (0.048) | (0.08) | too few |
κελεύω | to urge | 5 | (2.9) | (3.175) | (6.82) | |
κέλευθος | a road, way, path, track | 2 | (1.2) | (0.14) | (0.79) | |
κελαδεινός | sounding, noisy | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.06) | too few |
κεκρύφαλος | a woman's head-dress of net | 1 | (0.6) | (0.014) | (0.01) | too few |
Κεῖος | from the island of Ceos | 2 | (1.2) | (0.024) | (0.06) | |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 12 | (6.9) | (3.717) | (4.75) | |
κεδνός | careful, diligent, sage, trusty | 1 | (0.6) | (0.038) | (0.25) | too few |
καύχημα | a boast, vaunt | 2 | (1.2) | (0.058) | (0.01) | |
κατόρθωμα | success | 14 | (8.1) | (0.242) | (0.18) | |
κατορθόω | to set upright, erect | 4 | (2.3) | (0.566) | (0.38) | |
κατέχω | to hold fast | 5 | (2.9) | (1.923) | (2.47) | |
κατέρχομαι | to go down from; return from exile | 3 | (1.7) | (0.435) | (0.61) | |
κατεργάζομαι | to effect by labour, to achieve, accomplish | 2 | (1.2) | (0.29) | (0.46) | |
καταχρηστικός | misused, misapplied | 1 | (0.6) | (0.047) | (0.0) | too few |
καταχθόνιος | subterranean | 1 | (0.6) | (0.031) | (0.01) | too few |
καταφθίω | ruin, destroy | 1 | (0.6) | (0.015) | (0.15) | too few |
καταφθίνω | to waste away, decay, perish | 1 | (0.6) | (0.006) | (0.04) | too few |
καταφέρω | to bring down | 1 | (0.6) | (0.383) | (0.29) | too few |
καταστρέφω | to turn down, trample on | 2 | (1.2) | (0.246) | (0.94) | |
κατάστασις | a settling, appointing, appointment, institution | 1 | (0.6) | (0.561) | (0.38) | too few |
καταστάζω | to let fall in drops upon, pour upon, shed over | 1 | (0.6) | (0.039) | (0.04) | too few |
κατασπένδω | to pour as a drink-offering | 2 | (1.2) | (0.005) | (0.04) | |
κατασκευάζω | to equip | 4 | (2.3) | (1.81) | (0.77) | |
καταριθμέω | to count | 1 | (0.6) | (0.088) | (0.01) | too few |
καταπονέω | to subdue after a hard struggle | 1 | (0.6) | (0.027) | (0.01) | too few |
καταλύω | to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest | 1 | (0.6) | (0.581) | (0.97) | too few |
κατάλληλος | set over against one another, correspondent | 1 | (0.6) | (0.152) | (0.07) | too few |
καταλήγω | to leave off, end, stop | 2 | (1.2) | (0.079) | (0.06) | |
καταλείπω | to leave behind | 1 | (0.6) | (1.869) | (2.45) | too few |
καταλέγω | recount, tell at length and in order | 3 | (1.7) | (0.396) | (0.89) | |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 2 | (1.2) | (2.437) | (2.68) | |
κατάκτησις | acquisition | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.02) | too few |
κατακούω | to hear and obey, be subject to | 1 | (0.6) | (0.028) | (0.04) | too few |
κατακολουθέω | to follow after, obey | 1 | (0.6) | (0.063) | (0.09) | too few |
κατάκειμαι | to lie down, lie outstretched | 7 | (4.0) | (0.243) | (0.4) | |
καταδαρθάνω | to fall asleep | 1 | (0.6) | (0.021) | (0.1) | too few |
καταγωνίζομαι | to struggle against, prevail against, conquer | 2 | (1.2) | (0.042) | (0.09) | |
καταγηράσκω | to grow old | 1 | (0.6) | (0.009) | (0.05) | too few |
καταγελάω | to laugh at, jeer | 1 | (0.6) | (0.158) | (0.23) | too few |
καταβρέχω | to wet through, drench | 1 | (0.6) | (0.012) | (0.02) | too few |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 1 | (0.6) | (0.442) | (0.58) | too few |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 114 | (65.6) | (76.461) | (54.75) | |
Κάστωρ | Castor | 13 | (7.5) | (0.067) | (0.1) | |
Καστόρειος | of or belonging to Castor | 1 | (0.6) | (0.116) | (0.01) | too few |
κασσίτερος | tin | 1 | (0.6) | (0.03) | (0.11) | too few |
καρτερός | strong, staunch, stout, sturdy; | 1 | (0.6) | (0.274) | (0.55) | too few |
καρπόω | to bear fruit | 1 | (0.6) | (0.265) | (0.27) | too few |
καρπός | fruit | 3 | (1.7) | (1.621) | (1.05) | |
κάρα | the head | 1 | (0.6) | (0.132) | (1.11) | too few |
κάπρος | the boar, wild boar | 2 | (1.2) | (0.072) | (0.13) | |
καπνός | smoke | 3 | (1.7) | (0.297) | (0.4) | |
κάμπτω | to bend, curve | 1 | (0.6) | (0.361) | (0.23) | too few |
κάμνω | to work, toil, be sick | 1 | (0.6) | (1.144) | (1.08) | too few |
κάματος | toil, trouble, labour | 3 | (1.7) | (0.2) | (0.54) | |
κάλως | a reefing rope, reef | 1 | (0.6) | (0.089) | (0.21) | too few |
καλός | beautiful | 19 | (10.9) | (9.11) | (12.96) | |
κάλλος | beauty | 3 | (1.7) | (0.894) | (0.97) | |
Καλλίστρατος | Callistratus | 3 | (1.7) | (0.032) | (0.01) | |
καλλίρροος | beautiful-flowing | 2 | (1.2) | (0.009) | (0.06) | |
καλλίνικος | with glorious victory | 1 | (0.6) | (0.049) | (0.15) | too few |
Καλλίμαχος | Callimachus | 1 | (0.6) | (0.091) | (0.11) | too few |
καλέω | to call, summon | 21 | (12.1) | (10.936) | (8.66) | |
κακός | bad | 6 | (3.5) | (7.257) | (12.65) | |
κακοκρισία | a bad judgment | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.01) | too few |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 4 | (2.3) | (2.582) | (1.38) | |
καῖρος | the row of thrums | 3 | (1.7) | (1.981) | (3.68) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 8 | (4.6) | (4.163) | (8.09) | |
καίριος | in time, at the right moment, vital, fatal | 1 | (0.6) | (0.126) | (0.15) | too few |
καίπερ | although, albeit | 4 | (2.3) | (0.396) | (1.01) | |
Κάϊκος | Caicus, river in Mysia | 1 | (0.6) | (0.009) | (0.04) | too few |
καί | and, also | 798 | (459.2) | (544.579) | (426.61) | |
καθώς | how | 1 | (0.6) | (0.867) | (0.28) | too few |
καθόσον | in so far as, inasmuch as | 3 | (1.7) | (0.169) | (0.0) | too few |
καθοράω | (to look down); to observe | 1 | (0.6) | (0.423) | (0.89) | too few |
καθόλου | on the whole, in general | 2 | (1.2) | (5.11) | (1.48) | |
κάθοδος | a going down, descent | 5 | (2.9) | (0.159) | (0.3) | |
καθό | in so far as, according as | 2 | (1.2) | (1.993) | (2.46) | |
καθίστημι | to set down, place | 5 | (2.9) | (2.674) | (4.86) | |
καθικετεύω | to beg earnestly | 1 | (0.6) | (0.005) | (0.01) | too few |
καθίημι | to send down, let fall | 1 | (0.6) | (0.498) | (0.52) | too few |
καθήκω | to have come; to suit, to belong to, be one’s duty | 1 | (0.6) | (0.359) | (1.22) | too few |
καθεύδω | to lie down to sleep, sleep | 1 | (0.6) | (0.492) | (0.37) | too few |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 1 | (0.6) | (1.603) | (0.65) | too few |
καθάπαξ | once for all | 1 | (0.6) | (0.125) | (0.15) | too few |
καθαίρω | to make pure | 3 | (1.7) | (0.786) | (0.29) | |
καθά | according as, just as | 14 | (8.1) | (5.439) | (4.28) | |
Κάδμος | Cadmus | 6 | (3.5) | (0.208) | (0.49) | |
Καδμεῖος | Cadmean, Theban | 1 | (0.6) | (0.153) | (0.43) | too few |
ἰῶτα | the letter iota | 1 | (0.6) | (0.04) | (0.0) | too few |
Ἰωνικός | Ionic, Ionian | 9 | (5.2) | (0.098) | (0.07) | |
Ἴωνες | Ionians | 1 | (0.6) | (0.301) | (1.79) | too few |
Ἰωλκός | Iolcus (modern Volos) | 3 | (1.7) | (0.023) | (0.07) | |
ἴσως | equally, in like manner | 3 | (1.7) | (2.15) | (1.68) | |
ἰσχύς | strength | 1 | (0.6) | (0.923) | (0.62) | too few |
ἰσχυρός | strong, mighty | 6 | (3.5) | (2.136) | (1.23) | |
ἱστορία | a learning by inquiry, inquiry | 10 | (5.8) | (1.084) | (1.17) | |
ἱστορέω | to inquire into | 6 | (3.5) | (0.89) | (0.55) | |
ἱστίον | any web, a sail | 5 | (2.9) | (0.105) | (0.32) | |
ἵστημι | to make to stand | 14 | (8.1) | (4.072) | (7.15) | |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 6 | (3.5) | (9.107) | (4.91) | |
ἰσοδυναμέω | have equal power | 1 | (0.6) | (0.082) | (0.02) | too few |
ἰσθμός | neck, narrow passage | 21 | (12.1) | (0.177) | (0.96) | |
Ἴσθμιος | Isthmian | 25 | (14.4) | (0.079) | (0.09) | |
Ἰσθμικός | of the Isthmus | 2 | (1.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἰσάριθμος | equal in number. | 1 | (0.6) | (0.063) | (0.0) | too few |
ἴς | sinew, tendon | 2 | (1.2) | (0.943) | (0.25) | |
ἱπποτρόφος | horse-feeding, abounding in horses | 1 | (0.6) | (0.008) | (0.02) | too few |
ἱπποτροφία | a breeding or keeping of horses | 4 | (2.3) | (0.01) | (0.03) | |
ἱπποτροφέω | breed | 5 | (2.9) | (0.011) | (0.01) | |
ἵππος | a horse, mare | 9 | (5.2) | (3.33) | (7.22) | |
ἱππόμητις | skilled in horses | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἱπποδρομία | a horse-race | 2 | (1.2) | (0.028) | (0.02) | |
ἱππικός | of a horse | 7 | (4.0) | (0.271) | (0.44) | |
Ἰόλαος | Iolaus | 15 | (8.6) | (0.044) | (0.07) | |
Ἰνώ | Ino | 6 | (3.5) | (0.039) | (0.08) | |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 8 | (4.6) | (8.778) | (7.86) | |
Ἴλιος | Ilian, Trojan | 1 | (0.6) | (0.231) | (0.92) | too few |
Ἰλιάς | of Troy, the Troad territory; the Iliad | 2 | (1.2) | (0.129) | (0.14) | |
ἵκω | to come to | 1 | (0.6) | (0.079) | (0.59) | too few |
ἱκνέομαι | to come | 1 | (0.6) | (0.347) | (3.42) | too few |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 2 | (1.2) | (2.65) | (2.84) | |
ἵημι | to set a going, put in motion | 6 | (3.5) | (12.618) | (6.1) | |
ἵζω | to make to sit, seat, place | 1 | (0.6) | (0.166) | (1.35) | too few |
Ἱέρων | Hiero | 2 | (1.2) | (0.195) | (0.28) | |
ἱερουργέω | to perform sacred rites | 2 | (1.2) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 4 | (2.3) | (1.875) | (4.27) | |
ἱερόν | sanctuary | 3 | (1.7) | (1.348) | (2.26) | |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 1 | (0.6) | (1.143) | (0.64) | too few |
ἰδίω | to sweat | 1 | (0.6) | (0.188) | (0.04) | too few |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 12 | (6.9) | (7.241) | (5.17) | |
ἰατός | curable | 2 | (1.2) | (0.02) | (0.01) | |
ἴαμβος | an iambus | 6 | (3.5) | (0.065) | (0.04) | |
Ἴακχος | Iacchus | 1 | (0.6) | (0.018) | (0.13) | too few |
θώραξ | a breastplate, cuirass, corslet | 1 | (0.6) | (0.849) | (0.49) | too few |
θύω2 | rage, seethe | 1 | (0.6) | (1.097) | (2.0) | too few |
θύω | to sacrifice | 1 | (0.6) | (1.161) | (2.11) | too few |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 9 | (5.2) | (1.141) | (0.81) | |
θύρετρα | a door | 1 | (0.6) | (0.008) | (0.06) | too few |
θυμός | the soul | 5 | (2.9) | (1.72) | (7.41) | |
θυγάτηρ | a daughter | 5 | (2.9) | (1.586) | (2.79) | |
θρόνος | a seat, chair | 1 | (0.6) | (0.806) | (0.9) | too few |
θρῆνος | a funeral-song, dirge, lament | 2 | (1.2) | (0.18) | (0.18) | |
θρηνέω | to sing a dirge, to wail | 1 | (0.6) | (0.154) | (0.09) | too few |
θρασύς | bold, spirited, courageous, confident | 1 | (0.6) | (0.245) | (0.66) | too few |
Θρασύβουλος | Thrasybulus | 10 | (5.8) | (0.064) | (0.18) | |
θράσσω | to trouble, disquiet | 1 | (0.6) | (0.008) | (0.01) | too few |
Θρᾷξ | a Thracian; | 1 | (0.6) | (0.278) | (1.21) | too few |
Θρᾴκη | Thrace | 1 | (0.6) | (0.337) | (1.05) | too few |
θορυβώδης | noisy, uproarious, turbulent | 2 | (1.2) | (0.018) | (0.01) | |
θνητός | liable to death, mortal | 4 | (2.3) | (1.296) | (1.37) | |
θιγγάνω | to touch, handle | 2 | (1.2) | (0.117) | (0.18) | |
Θησεύς | Theseus | 2 | (1.2) | (0.221) | (0.3) | |
Θήρων | Theron | 8 | (4.6) | (0.097) | (0.07) | |
θηρίον | a wild animal, beast | 1 | (0.6) | (1.068) | (1.39) | too few |
θηρεύω | to hunt, go hunting | 3 | (1.7) | (0.182) | (0.13) | |
θηράω | to hunt | 1 | (0.6) | (0.161) | (0.18) | too few |
θήρ | a wild beast, beast of prey | 1 | (0.6) | (0.205) | (0.52) | too few |
Θηβαῖος | Theban | 31 | (17.8) | (0.582) | (1.43) | |
Θῆβαι | Thebes (usu. plural) | 46 | (26.5) | (0.405) | (1.29) | |
θεωρέω | to look at, view, behold | 1 | (0.6) | (2.307) | (1.87) | too few |
θέω | to run | 3 | (1.7) | (0.925) | (1.43) | |
Θέτις | Thetis | 8 | (4.6) | (0.098) | (0.51) | |
Θεσσαλικός | Thessalian | 1 | (0.6) | (0.021) | (0.01) | too few |
Θεσσαλία | Thessaly | 2 | (1.2) | (0.173) | (0.8) | |
θέρος | summer, summertime; harvest, crop | 2 | (1.2) | (0.779) | (1.22) | |
θερμότης | heat | 2 | (1.2) | (1.143) | (0.01) | |
θερμός | hot, warm | 1 | (0.6) | (3.501) | (0.49) | too few |
θερινός | of summer, in summer | 1 | (0.6) | (0.177) | (0.09) | too few |
θέρειος | of summer, in summer | 1 | (0.6) | (0.018) | (0.19) | too few |
θεράπνη | a handmaid; settlement, dwelling | 1 | (0.6) | (0.005) | (0.04) | too few |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 1 | (0.6) | (1.21) | (0.71) | too few |
θεοφιλής | dear to the gods, highly favoured | 1 | (0.6) | (0.257) | (0.23) | too few |
θεός | god | 61 | (35.1) | (26.466) | (19.54) | |
θεόδμητος | god-built, made | 1 | (0.6) | (0.006) | (0.04) | too few |
θέναρ | the palm of the hand | 1 | (0.6) | (0.028) | (0.02) | too few |
θέμις | that which is laid down | 2 | (1.2) | (0.301) | (0.8) | |
θεῖος | of/from the gods, divine | 13 | (7.5) | (4.128) | (1.77) | |
θείνω | to strike, wound | 1 | (0.6) | (0.215) | (0.86) | too few |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 8 | (4.6) | (0.576) | (0.07) | |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 1 | (0.6) | (1.993) | (1.71) | too few |
θέα | a seeing, looking at, view | 1 | (0.6) | (0.691) | (1.64) | too few |
θεά | a goddess | 1 | (0.6) | (0.712) | (2.74) | too few |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 2 | (1.2) | (1.141) | (0.69) | |
θαυμαστικός | inclined to wonder | 2 | (1.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 4 | (2.3) | (1.706) | (1.96) | |
θαῦμα | whatever one regards with wonder, a wonder, marvel | 1 | (0.6) | (0.572) | (0.65) | too few |
θάπτω | to bury, to honour with funeral rites | 1 | (0.6) | (0.399) | (1.01) | too few |
θάνατος | death | 4 | (2.3) | (3.384) | (2.71) | |
θάλλω | to bloom, abound, to be luxuriant | 9 | (5.2) | (0.153) | (0.26) | |
θαλάσσιος | of, in, on, from the sea | 1 | (0.6) | (0.259) | (0.13) | too few |
θάλασσα | the sea | 18 | (10.4) | (3.075) | (7.18) | |
ἠώς | the morning red, daybreak, dawn | 1 | (0.6) | (0.679) | (2.1) | too few |
Ἥφαιστος | Hephaestus, god of fire | 1 | (0.6) | (0.201) | (0.77) | too few |
Ἡφαίστια | festival of Hephaestus | 1 | (0.6) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 21 | (12.1) | (3.652) | (1.2) | |
ἥσυχος | still, quiet, at rest, at ease, at leisure | 1 | (0.6) | (0.116) | (0.21) | too few |
ἡσυχία | stillness, rest, quiet | 3 | (1.7) | (0.58) | (1.14) | |
ἡσυχάζω | to be still, keep quiet, be at rest | 1 | (0.6) | (0.292) | (0.69) | too few |
ἥσσων | less, weaker | 3 | (1.7) | (2.969) | (2.18) | |
ἡσσάομαι | to be less than another, inferior to | 1 | (0.6) | (0.851) | (1.32) | too few |
ἧσσα | a defeat, discomfiture | 3 | (1.7) | (0.208) | (0.16) | |
Ἡσίοδος | Hesiod | 6 | (3.5) | (0.232) | (0.16) | |
ἥρως | hero | 17 | (9.8) | (0.431) | (1.98) | |
Ἡρόδοτος | Herodotus | 24 | (13.8) | (0.146) | (0.04) | |
Ἡράκλειος | of Hercules | 6 | (3.5) | (0.218) | (0.38) | |
Ἡρακλείδης | son of Heracles | 7 | (4.0) | (0.228) | (0.55) | |
Ἡρακλεία | Heraclea | 3 | (1.7) | (0.072) | (0.23) | |
Ἡρακλέης | Heracles | 34 | (19.6) | (0.951) | (1.42) | |
Ἥρα | Hera | 3 | (1.7) | (0.543) | (1.68) | |
ἠπειρωτικός | continental | 1 | (0.6) | (0.162) | (0.05) | too few |
ἤπειρος | terra-firma, the land | 1 | (0.6) | (2.882) | (1.73) | too few |
ἠοῖος | morning | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.03) | too few |
ἠνορέη | manhood, prowess | 1 | (0.6) | (0.014) | (0.16) | too few |
ἡνίοχος | one who holds the reins, a driver, charioteer | 2 | (1.2) | (0.157) | (0.28) | |
ἡνιοχικός | of or for driving | 2 | (1.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἡνιοχέω | to hold the reins | 7 | (4.0) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἡνίκα | at which time, when | 3 | (1.7) | (0.856) | (0.54) | |
ἡνία2 | the bridle | 2 | (1.2) | (0.098) | (0.12) | |
ἡνία | reins | 2 | (1.2) | (0.107) | (0.32) | |
ἥμισυς | half | 2 | (1.2) | (1.26) | (1.05) | |
ἡμερόω | to tame, make tame | 1 | (0.6) | (0.43) | (0.23) | too few |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 4 | (2.3) | (0.579) | (0.43) | |
ἡμέρα | day | 11 | (6.3) | (8.416) | (8.56) | |
ἦμαρ | day | 2 | (1.2) | (0.303) | (2.21) | |
Ἦλις | Elis | 4 | (2.3) | (0.1) | (0.2) | |
ἥλιος | the sun | 11 | (6.3) | (3.819) | (3.15) | |
ἡλίκος | as big as | 1 | (0.6) | (0.148) | (0.13) | too few |
ἡλικία | time of life, age | 3 | (1.7) | (1.229) | (1.25) | |
ἠλίβατος | high, steep, precipitous | 1 | (0.6) | (0.018) | (0.15) | too few |
ἡλιακός | of the sun, solar | 1 | (0.6) | (0.167) | (0.0) | too few |
Ἠλεῖος | from Elis | 4 | (2.3) | (0.374) | (1.2) | |
ἥκω | to have come, be present, be here | 4 | (2.3) | (2.341) | (4.29) | |
ἦθος | custom, character | 1 | (0.6) | (0.735) | (0.82) | too few |
ἠθικός | of or for morals, ethical, moral | 1 | (0.6) | (0.354) | (0.05) | too few |
ἠθεῖος | trusty, honoured | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.07) | too few |
ἡδύς | sweet | 6 | (3.5) | (2.071) | (1.82) | |
ἡδυμελής | sweet-strained, sweet-singing | 2 | (1.2) | (0.007) | (0.04) | |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 4 | (2.3) | (3.069) | (1.42) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 3 | (1.7) | (0.699) | (0.69) | |
ἤδη | already | 3 | (1.7) | (8.333) | (11.03) | |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 2 | (1.2) | (3.657) | (4.98) | |
ἡγεμών | leader, guide | 2 | (1.2) | (1.062) | (2.19) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 4 | (2.3) | (4.108) | (2.83) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 3 | (1.7) | (2.231) | (8.66) | |
ἤ | either..or; than | 34 | (19.6) | (34.073) | (23.24) | |
ζώνη | a belt, girdle | 1 | (0.6) | (0.152) | (0.18) | too few |
ζωή | a living | 4 | (2.3) | (2.864) | (0.6) | |
ζόφος | the gloom of the world below, nether darkness | 1 | (0.6) | (0.066) | (0.21) | too few |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 5 | (2.9) | (5.09) | (3.3) | |
ζητητέος | to be sought | 1 | (0.6) | (0.206) | (0.09) | too few |
ζητέω | to seek, seek for | 4 | (2.3) | (5.036) | (1.78) | |
ζηλόω | to rival, vie with, emulate | 2 | (1.2) | (0.278) | (0.26) | |
ζῆλος | eager rivalry, zealous imitation, emulation | 1 | (0.6) | (0.301) | (0.23) | too few |
ζήλη | female rival | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.0) | too few |
ζέω | to boil, seethe | 1 | (0.6) | (1.826) | (1.25) | too few |
Ζεύς | Zeus | 50 | (28.8) | (4.739) | (12.03) | |
ζείδωρος | zea-giving | 1 | (0.6) | (0.012) | (0.1) | too few |
ζάω | to live | 1 | (0.6) | (2.268) | (1.36) | too few |
Ἑωσφόρος | bringer of morn | 2 | (1.2) | (0.042) | (0.01) | |
ἑωσφόρος | bringer of morn | 2 | (1.2) | (0.047) | (0.01) | |
ἑῷος | in or of the morning, early, Eastern | 1 | (0.6) | (0.362) | (0.02) | too few |
ἔχω | to have | 53 | (30.5) | (48.945) | (46.31) | |
Ἐχίων | Echion | 1 | (0.6) | (0.01) | (0.09) | too few |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 2 | (1.2) | (1.678) | (2.39) | |
Ἔφορος | Ephorus | 1 | (0.6) | (0.05) | (0.15) | too few |
ἐφορεύω | to be ephor | 1 | (0.6) | (0.4) | (1.08) | too few |
ἐφόδιος | for a journey | 1 | (0.6) | (0.039) | (0.07) | too few |
ἐφόδιον | travelling-allowance | 1 | (0.6) | (0.043) | (0.1) | too few |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 3 | (1.7) | (2.978) | (3.52) | |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 3 | (1.7) | (0.78) | (1.22) | |
ἐφίζω | to set upon | 3 | (1.7) | (0.344) | (0.61) | |
ἐφετμή | a command, behest | 1 | (0.6) | (0.024) | (0.23) | too few |
Ἐφέσιος | of Ephesus | 1 | (0.6) | (0.143) | (0.09) | too few |
ἐφεξῆς | in order, in a row, one after another | 1 | (0.6) | (2.195) | (0.2) | too few |
ἐφαρμόζω | to fit on | 1 | (0.6) | (0.378) | (0.04) | too few |
εὐωχέω | to feast, entertain sumptuously | 1 | (0.6) | (0.088) | (0.13) | too few |
εὖχος | the thing prayed for, object of prayer | 1 | (0.6) | (0.052) | (0.18) | too few |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 10 | (5.8) | (1.045) | (2.04) | |
εὐχή | a prayer, vow | 6 | (3.5) | (0.766) | (0.29) | |
εὐχαριστέω | to be thankful, return thanks | 1 | (0.6) | (0.152) | (0.07) | too few |
εὔφωνος | sweet-voiced, musical | 2 | (1.2) | (0.016) | (0.01) | |
εὐφρόσυνος | in good cheer | 1 | (0.6) | (0.016) | (0.01) | too few |
εὐφροσύνη | mirth, merriment | 3 | (1.7) | (0.244) | (0.14) | |
εὐφραίνω | to cheer, delight, gladden | 4 | (2.3) | (0.305) | (0.16) | |
εὔφημος | uttering sounds of good omen | 1 | (0.6) | (0.051) | (0.07) | too few |
εὐφημία | the use of words of good omen | 1 | (0.6) | (0.167) | (0.01) | too few |
εὐτυχής | well off, successful, lucky, fortunate, prosperous | 1 | (0.6) | (0.192) | (0.24) | too few |
εὐτυχέω | to be well off, successful, prosperous | 4 | (2.3) | (0.166) | (0.49) | |
εὐτρεπίζω | to make ready, get ready | 1 | (0.6) | (0.071) | (0.02) | too few |
εὐτελής | easily paid for, cheap | 1 | (0.6) | (0.214) | (0.07) | too few |
εὐσωματέω | to be well-grown, to be strong and lusty | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.01) | too few |
εὐσύμβολος | easy to divine | 1 | (0.6) | (0.005) | (0.01) | too few |
εὐσεβής | pious, religious, righteous | 3 | (1.7) | (0.418) | (0.11) | |
Εὐρώτας | Eurotas, river in Laconia | 4 | (2.3) | (0.031) | (0.1) | |
Εὐρυτίων | Eurytion, a centaur; an Argonaut | 1 | (0.6) | (0.011) | (0.03) | too few |
εὐρυσθενής | of far-extended might, mighty | 2 | (1.2) | (0.014) | (0.1) | |
εὑρίσκω | to find | 9 | (5.2) | (6.155) | (4.65) | |
Εὐριπίδης | Euripides | 4 | (2.3) | (0.232) | (0.33) | |
Εὐριπίδειος | of Euripides | 7 | (4.0) | (0.021) | (0.0) | too few |
εὕρημα | an invention, discovery | 2 | (1.2) | (0.074) | (0.11) | |
εὔνομος | under good laws, well-ordered | 1 | (0.6) | (0.021) | (0.03) | too few |
εὐμορφία | beauty of form, symmetry | 1 | (0.6) | (0.035) | (0.01) | too few |
εὐμετάθετος | easily changing | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.01) | too few |
εὐμενής | well-disposed, kindly | 1 | (0.6) | (0.148) | (0.18) | too few |
εὐμένεια | favor of the gods | 1 | (0.6) | (0.049) | (0.04) | too few |
εὐμαρής | easy, convenient, without trouble | 1 | (0.6) | (0.101) | (0.16) | too few |
εὔμαλλος | of fine wool | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.01) | too few |
εὐλογέω | to speak well of, praise, honour | 1 | (0.6) | (0.23) | (0.04) | too few |
εὐκτικός | expressing a wish, votive | 1 | (0.6) | (0.006) | (0.0) | too few |
εὐκταῖος | of or for prayer, votive, prayed for | 1 | (0.6) | (0.018) | (0.01) | too few |
εὔκρατος | well-mixed, temperate | 1 | (0.6) | (0.166) | (0.04) | too few |
εὔκλεια | good repute, glory | 3 | (1.7) | (0.11) | (0.16) | |
εὐκλεής | of good report, famous, glorious | 1 | (0.6) | (0.097) | (0.26) | too few |
εὐθύς | straight, direct | 2 | (1.2) | (5.672) | (5.93) | |
εὐθυπορέω | to go straight forward | 1 | (0.6) | (0.009) | (0.02) | too few |
εὐθυμέω | to be of good cheer | 1 | (0.6) | (0.016) | (0.01) | too few |
εὖθριξ | with beautiful hair | 1 | (0.6) | (0.004) | (0.02) | too few |
Εὔηνος | Evenus | 1 | (0.6) | (0.015) | (0.01) | too few |
εὐεργέτης | a well-doer, benefactor | 1 | (0.6) | (0.276) | (0.35) | too few |
εὐεργεσία | well-doing | 3 | (1.7) | (0.303) | (0.41) | |
εὕδω | to sleep, lie down to sleep | 1 | (0.6) | (0.087) | (0.66) | too few |
εὔδοξος | of good repute, honoured, famous, glorious | 3 | (1.7) | (0.015) | (0.07) | |
εὐδοξία | good repute, credit, honour, glory | 9 | (5.2) | (0.058) | (0.04) | |
εὐδιάω | to be fair | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.03) | too few |
εὐδία | fair weather | 2 | (1.2) | (0.058) | (0.05) | |
εὐδαίμων | fortunate, wealthy, happy | 2 | (1.2) | (0.652) | (0.95) | |
εὐδαιμονία | prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness | 10 | (5.8) | (0.772) | (0.53) | |
εὔβουλος | well-advised, prudent | 2 | (1.2) | (0.03) | (0.07) | |
Εὔβοια | Euboea | 5 | (2.9) | (0.124) | (0.66) | |
εὔαθλος | happily won | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.01) | too few |
εὖ | well | 8 | (4.6) | (2.642) | (5.92) | |
ἔτος | a year | 1 | (0.6) | (3.764) | (3.64) | too few |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 1 | (0.6) | (1.028) | (2.36) | too few |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 4 | (2.3) | (11.058) | (14.57) | |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 5 | (2.9) | (18.33) | (7.31) | |
Ἐτεοκλέης | Eteocles | 1 | (0.6) | (0.032) | (0.03) | too few |
ἔτειος | yearly, from year to year | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἑταιρεία | companionship, association, brotherhood | 1 | (0.6) | (0.043) | (0.07) | too few |
ἐτάζω | to examine, test | 2 | (1.2) | (0.302) | (0.59) | |
ἔσχατος | outermost | 4 | (2.3) | (2.261) | (0.9) | |
ἐσχατιά | the furthest part, edge, border, verge | 1 | (0.6) | (0.074) | (0.24) | too few |
ἑστίασις | a feasting, banqueting, entertainment | 2 | (1.2) | (0.073) | (0.05) | |
Ἑστία | Vesta | 1 | (0.6) | (0.178) | (0.29) | too few |
ἑστία | the hearth of a house, fireside; family | 1 | (0.6) | (0.158) | (0.26) | too few |
ἑσπέρα | evening, eventide, eve | 4 | (2.3) | (0.592) | (0.63) | |
ἐσθλός | good | 1 | (0.6) | (0.213) | (1.71) | too few |
ἐρωτάω | to ask | 2 | (1.2) | (1.642) | (1.49) | |
ἔρως | love | 4 | (2.3) | (0.962) | (2.14) | |
ἐρῶ | [I will say] | 22 | (12.7) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρχομαι | to come | 8 | (4.6) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρύω2 | protect, guard | 2 | (1.2) | (0.319) | (0.91) | |
ἕρπω | to creep, crawl | 3 | (1.7) | (0.086) | (0.22) | |
ἔρομαι | to ask, enquire | 1 | (0.6) | (0.949) | (1.25) | too few |
ἔρνος | a young sprout, shoot, scion | 4 | (2.3) | (0.037) | (0.15) | |
Ἑρμῆς | Hermes | 3 | (1.7) | (0.807) | (0.8) | |
ἑρμηνεύω | to interpret | 1 | (0.6) | (0.377) | (0.06) | too few |
ἔριον | wool | 1 | (0.6) | (0.366) | (0.14) | too few |
ἐρίζω | to strive, wrangle, quarrel | 1 | (0.6) | (0.13) | (0.41) | too few |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 2 | (1.2) | (1.033) | (1.28) | |
ἐρημία | a solitude, desert, wilderness | 1 | (0.6) | (0.229) | (0.26) | too few |
Ἐρεχθεύς | Erechtheus | 1 | (0.6) | (0.038) | (0.08) | too few |
Ἐρεχθεῖδαι | children of Erechtheus, Athenians | 1 | (0.6) | (0.005) | (0.04) | too few |
ἐρείδω | cause to lean, prop | 3 | (1.7) | (0.141) | (0.49) | |
ἐρεθίζω | to rouse to anger, rouse to fight, irritate | 1 | (0.6) | (0.169) | (0.18) | too few |
ἔρδω | to do | 1 | (0.6) | (0.716) | (1.42) | too few |
ἔργον | work | 16 | (9.2) | (5.905) | (8.65) | |
ἔργμα | a work, deed, business | 1 | (0.6) | (0.012) | (0.1) | too few |
ἐργάτις | a workwoman | 2 | (1.2) | (0.007) | (0.01) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 3 | (1.7) | (2.772) | (1.58) | |
ἐρατεινός | lovely, charming | 1 | (0.6) | (0.022) | (0.21) | too few |
ἐπώχατο | were kept shut | 2 | (1.2) | (0.486) | (0.69) | |
ἐπώνυμος | given as a name | 1 | (0.6) | (0.186) | (0.21) | too few |
ἐπῳδός | singing to, (n) an enchanter, an epode | 7 | (4.0) | (0.039) | (0.01) | |
ἑπτάς | period of seven days | 4 | (2.3) | (1.142) | (1.25) | |
ἑπτάπυλος | with seven gates | 3 | (1.7) | (0.017) | (0.1) | |
ἑπτά | seven | 4 | (2.3) | (1.073) | (1.19) | |
ἔπος | a word | 4 | (2.3) | (1.082) | (5.8) | |
ἕπομαι | follow | 6 | (3.5) | (4.068) | (4.18) | |
ἐποικέω | to go as settler | 2 | (1.2) | (0.012) | (0.01) | |
ἐπιψαύω | to touch on the surface, touch lightly, handle | 1 | (0.6) | (0.019) | (0.07) | too few |
ἐπιχώριος | in or of the country, local, native | 2 | (1.2) | (0.233) | (0.61) | |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 1 | (0.6) | (1.376) | (1.54) | too few |
ἐπιφώσκω | to draw towards dawn | 1 | (0.6) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἐπιφέρω | to bring, put | 6 | (3.5) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπιφάνεια | manifestation, visible surface | 1 | (0.6) | (0.971) | (0.48) | too few |
ἐπιφαίνω | to shew forth, display, shew off | 2 | (1.2) | (0.361) | (0.44) | |
ἐπιτυγχάνω | to hit the mark | 2 | (1.2) | (0.291) | (0.27) | |
ἐπίτριτος | one and a third | 4 | (2.3) | (0.068) | (0.01) | |
ἐπίτιμος | in possession of his rights and franchises | 3 | (1.7) | (0.017) | (0.03) | |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 3 | (1.7) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 2 | (1.2) | (1.277) | (2.25) | |
ἐπίτευγμα | a hit | 2 | (1.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 1 | (0.6) | (0.648) | (0.97) | too few |
ἐπιτάφιος | over a tomb | 3 | (1.7) | (0.032) | (0.0) | too few |
ἐπίσχω | to hold | 1 | (0.6) | (0.059) | (0.16) | too few |
ἐπιστροφή | a turning about, twisting | 1 | (0.6) | (0.168) | (0.18) | too few |
ἐπιστάζω | let fall in drops upon | 1 | (0.6) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐπίσημος | having a mark on | 2 | (1.2) | (0.187) | (0.1) | |
ἐπιπνέω | to breathe upon, to blow freshly upon | 2 | (1.2) | (0.021) | (0.1) | |
ἐπιξενόομαι | to have hospitable relations with, be intimate with | 1 | (0.6) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἐπινίκιος | of victory, triumphal | 1 | (0.6) | (0.076) | (0.04) | too few |
ἐπινέω3 | to float on the top | 1 | (0.6) | (0.037) | (0.05) | too few |
ἐπινέω | to allot by spinning | 1 | (0.6) | (0.03) | (0.06) | too few |
ἐπινεύω | to nod | 1 | (0.6) | (0.07) | (0.07) | too few |
ἐπιμελής | careful | 1 | (0.6) | (0.419) | (0.49) | too few |
ἐπιμέλεια | care, attention | 1 | (0.6) | (0.49) | (0.42) | too few |
ἐπιλέγω | to choose, pick out, select | 2 | (1.2) | (0.374) | (0.49) | |
ἐπιλαμβάνω | to lay hold of, seize, attack | 1 | (0.6) | (0.478) | (0.58) | too few |
ἐπικρεμάννυμι | to hang over | 1 | (0.6) | (0.019) | (0.1) | too few |
ἐπικράτεια | mastery, dominion, possession | 1 | (0.6) | (0.112) | (0.04) | too few |
ἐπίκειμαι | lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) | 1 | (0.6) | (0.531) | (0.83) | too few |
ἐπικαταλαμβάνω | to catch up, overtake | 1 | (0.6) | (0.008) | (0.02) | too few |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 2 | (1.2) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 3 | (1.7) | (0.916) | (1.28) | |
ἐπιζητέω | to seek after, wish for, miss | 1 | (0.6) | (0.344) | (0.15) | too few |
ἐπιζεύγνυμι | to join at top | 1 | (0.6) | (0.238) | (0.03) | too few |
ἐπιέννυμι | to put on besides | 1 | (0.6) | (0.228) | (0.44) | too few |
ἐπιεικής | fitting, meet, suitable | 1 | (0.6) | (0.492) | (0.51) | too few |
ἐπίδοξος | likely | 6 | (3.5) | (0.043) | (0.03) | |
ἐπιδέξιος | towards the right | 1 | (0.6) | (0.037) | (0.08) | too few |
ἐπιδαψιλεύω | abound, be abundant; mid. to lavish upon | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐπιγράφω | scratch; (after Homer) inscribe, register | 1 | (0.6) | (0.629) | (0.2) | too few |
ἐπίγονος | born besides | 1 | (0.6) | (0.019) | (0.02) | too few |
ἐπιβάλλω | to throw | 1 | (0.6) | (0.749) | (1.78) | too few |
ἐπιβαίνω | to go upon | 1 | (0.6) | (0.555) | (1.14) | too few |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 108 | (62.2) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 3 | (1.7) | (0.782) | (1.0) | |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 1 | (0.6) | (0.876) | (1.74) | too few |
ἐπέραστος | lovely, amiable | 4 | (2.3) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἐπεμβαίνω | to step on | 1 | (0.6) | (0.022) | (0.06) | too few |
ἐπελπίζω | to buoy up with hope, to cheat with false hopes | 1 | (0.6) | (0.015) | (0.02) | too few |
ἔπειτα | then, next | 1 | (0.6) | (2.603) | (7.5) | too few |
ἐπείπερ | seeing that | 1 | (0.6) | (0.223) | (0.15) | too few |
ἔπειμι | be there (in addition, later, set over) | 1 | (0.6) | (0.712) | (1.78) | too few |
ἐπεί | after, since, when | 26 | (15.0) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπαύω | to shout over | 1 | (0.6) | (0.335) | (0.52) | too few |
ἐπάξιος | worthy, deserving of | 1 | (0.6) | (0.062) | (0.07) | too few |
ἐπαμφοτερίζω | to admit a double sense | 1 | (0.6) | (0.031) | (0.02) | too few |
ἐπακούω | to listen | 1 | (0.6) | (0.171) | (0.23) | too few |
ἐπακολουθέω | to follow close upon, follow after | 1 | (0.6) | (0.272) | (0.24) | too few |
ἐπαιωρέω | to keep hovering over, keep in suspense | 1 | (0.6) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐπαίρω | to lift up and set on | 1 | (0.6) | (0.55) | (0.76) | too few |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 8 | (4.6) | (0.506) | (0.46) | |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 9 | (5.2) | (1.438) | (1.84) | |
ἔπαθλον | the prize of a contest | 2 | (1.2) | (0.045) | (0.0) | too few |
ἐπάγω | to bring on | 1 | (0.6) | (2.387) | (0.82) | too few |
ἑορτή | a feast | 1 | (0.6) | (0.773) | (0.75) | too few |
ἐοικότως | similarly, like | 1 | (0.6) | (1.868) | (1.01) | too few |
ἔοικα | to be like; to look like | 8 | (4.6) | (4.169) | (5.93) | |
ἔξωθεν | from without | 5 | (2.9) | (1.897) | (0.59) | |
ἔξω | out | 1 | (0.6) | (2.334) | (2.13) | too few |
ἐξυβρίζω | to break out into insolence, to run riot, wax wanton | 1 | (0.6) | (0.031) | (0.05) | too few |
ἔξοχος | standing out | 2 | (1.2) | (0.09) | (0.4) | |
ἐξοχή | prominence | 2 | (1.2) | (0.099) | (0.0) | too few |
ἐξικνέομαι | to reach, arrive at | 1 | (0.6) | (0.097) | (0.32) | too few |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 22 | (12.7) | (2.906) | (1.65) | |
ἐξευρίσκω | to find out, discover | 1 | (0.6) | (0.486) | (0.7) | too few |
ἐξεργάζομαι | to work out, make completely, finish off, bring to perfection | 1 | (0.6) | (0.198) | (0.57) | too few |
ἐξεῖπον | to speak out, tell out, declare | 1 | (0.6) | (0.088) | (0.07) | too few |
ἑξάκις | six times | 2 | (1.2) | (0.018) | (0.01) | |
ἐξαιρετός | that can be taken out, removable | 2 | (1.2) | (0.328) | (0.18) | |
ἐξαγορεύω | to tell out, make known, declare | 1 | (0.6) | (0.135) | (0.37) | too few |
ἕξ | six | 6 | (3.5) | (0.945) | (0.94) | |
Ἐνυάλιος | the Warlike | 1 | (0.6) | (0.048) | (0.15) | too few |
ἐντροπή | a turning towards | 1 | (0.6) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἐντρέπω | to turn about | 1 | (0.6) | (0.071) | (0.18) | too few |
ἔντομος | cut in pieces, cut up | 1 | (0.6) | (0.049) | (0.03) | too few |
ἐντολή | an injunction, order, command, behest | 1 | (0.6) | (0.701) | (0.63) | too few |
ἐντεῦθεν | hence | 3 | (1.7) | (2.103) | (2.21) | |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 2 | (1.2) | (4.633) | (3.4) | |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 3 | (1.7) | (2.132) | (1.65) | |
ἐνοικέω | to dwell in | 2 | (1.2) | (0.149) | (0.22) | |
Ἐννοσίγαιος | the Earth-shaker | 1 | (0.6) | (0.02) | (0.23) | too few |
ἐννέα | nine | 1 | (0.6) | (0.408) | (0.44) | too few |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 1 | (0.6) | (0.778) | (1.23) | too few |
ἐνίοτε | sometimes | 1 | (0.6) | (1.212) | (0.31) | too few |
ἔνιοι | some | 26 | (15.0) | (2.716) | (0.95) | |
ἐνιαυτός | year | 2 | (1.2) | (0.848) | (1.0) | |
ἔνθεν | whence; thence | 2 | (1.2) | (0.579) | (0.99) | |
ἔνθα | there | 3 | (1.7) | (1.873) | (6.42) | |
ἐνεργέω | to be in action, to operate | 1 | (0.6) | (1.664) | (0.15) | too few |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 3 | (1.7) | (3.696) | (3.99) | |
ἔνδοξος | held in esteem | 9 | (5.2) | (0.746) | (0.16) | |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 2 | (1.2) | (1.222) | (1.6) | |
ἐνδίδωμι | to give in | 2 | (1.2) | (0.434) | (0.47) | |
ἐνδέω2 | to be in want of | 1 | (0.6) | (0.181) | (0.13) | too few |
ἐνδέω | to bind in, on | 1 | (0.6) | (0.25) | (0.24) | too few |
ἕνδεκα | eleven; the Eleven, police commissioners at Athens | 3 | (1.7) | (0.155) | (0.24) | |
ἐνδεής | in need of; deficient | 1 | (0.6) | (0.31) | (0.34) | too few |
ἐναρίμβροτος | man-slaying | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἐναντίος | opposite | 13 | (7.5) | (8.842) | (4.42) | |
ἐναλλάξ | crosswise | 1 | (0.6) | (0.186) | (0.1) | too few |
ἐναγώνιος | of or for a contest, contending | 1 | (0.6) | (0.025) | (0.03) | too few |
ἐναγίζω | to offer sacrifice to the dead | 1 | (0.6) | (0.024) | (0.02) | too few |
ἐν | in, among. c. dat. | 218 | (125.5) | (118.207) | (88.06) | |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 2 | (1.2) | (0.606) | (0.15) | |
ἔμπυρος | in the fire | 2 | (1.2) | (0.028) | (0.04) | |
ἔμπροσθεν | before, in front | 2 | (1.2) | (1.891) | (0.63) | |
ἔμπορος | one who goes on shipboard as a passenger | 1 | (0.6) | (0.209) | (0.21) | too few |
ἐμπνέω | to blow | 1 | (0.6) | (0.07) | (0.19) | too few |
ἐμπίπτω | to fall in | 1 | (0.6) | (1.012) | (1.33) | too few |
ἔμπειρος | experienced | 1 | (0.6) | (0.226) | (0.38) | too few |
ἔμπαλιν | backwards, back | 2 | (1.2) | (0.505) | (0.24) | |
ἐμός | mine | 18 | (10.4) | (8.401) | (19.01) | |
ἐμβάλλω | to throw in, put in | 2 | (1.2) | (1.417) | (1.63) | |
ἐμβαίνω | to step in | 2 | (1.2) | (0.152) | (0.46) | |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 1 | (0.6) | (0.951) | (1.13) | too few |
ἐλύω | to roll round | 1 | (0.6) | (0.195) | (0.61) | too few |
ἐλπίς | hope, expectation | 10 | (5.8) | (1.675) | (3.51) | |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 15 | (8.6) | (2.754) | (10.09) | |
ἐλλείπω | to leave in, leave behind | 2 | (1.2) | (0.486) | (0.32) | |
Ἑλλάς | Hellas | 1 | (0.6) | (0.823) | (4.14) | too few |
ἑλίσσω | to turn round, to turn | 2 | (1.2) | (0.092) | (0.46) | |
ἐλινύω | to keep holiday, to take rest, be at rest, keep quiet, stand idle | 1 | (0.6) | (0.028) | (0.05) | too few |
Ἑλικωνιάς | dwelling on Helikon | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.02) | too few |
Ἐλευσίς | Eleusis, an old city of Attica | 4 | (2.3) | (0.082) | (0.21) | |
ἐλευθερόω | to free, set free | 1 | (0.6) | (0.302) | (0.8) | too few |
ἐλευθερία | freedom, liberty | 2 | (1.2) | (0.488) | (1.08) | |
Ἑλένη | Helen | 2 | (1.2) | (0.306) | (0.84) | |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 1 | (0.6) | (0.854) | (0.27) | too few |
ἐλαύνω | to drive, drive on, set in motion | 4 | (2.3) | (0.878) | (3.11) | |
ἐλάττωμα | a disadvantage | 1 | (0.6) | (0.04) | (0.17) | too few |
ἐλάσσων | smaller, less | 2 | (1.2) | (4.697) | (2.29) | |
ἐλασσόω | to make less | 2 | (1.2) | (0.198) | (0.4) | |
ἐλαία | the olive-tree | 1 | (0.6) | (0.312) | (0.43) | too few |
ἑκών | willing, of free will, readily | 1 | (0.6) | (0.801) | (1.21) | too few |
ἐκφέρω | to carry out of | 1 | (0.6) | (0.452) | (0.94) | too few |
Ἕκτωρ | Hector | 4 | (2.3) | (0.393) | (3.48) | |
ἐκτράπελος | turning from the common course, devious, strange | 1 | (0.6) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἕκτος | sixth | 1 | (0.6) | (0.621) | (0.26) | too few |
ἐκτός | outside | 1 | (0.6) | (1.394) | (1.48) | too few |
ἐκτείνω | to stretch out | 2 | (1.2) | (0.85) | (0.49) | |
ἔκτασις | extension | 1 | (0.6) | (0.118) | (0.01) | too few |
ἔκστασις | any displacement: entrancement, astonishment | 1 | (0.6) | (0.11) | (0.0) | too few |
ἐκρίπτω | to cast forth | 2 | (1.2) | (0.019) | (0.01) | |
ἔκπτωσις | breaking forth, escape | 1 | (0.6) | (0.064) | (0.05) | too few |
ἔκπληξις | consternation | 1 | (0.6) | (0.114) | (0.19) | too few |
ἐκπίπτω | to fall out of | 3 | (1.7) | (0.84) | (1.03) | |
ἐκνίζω | to wash out, purge away | 2 | (1.2) | (0.029) | (0.08) | |
ἐκλαμβάνω | to receive from | 1 | (0.6) | (0.115) | (0.04) | too few |
ἐκκομίζω | to carry out | 1 | (0.6) | (0.04) | (0.14) | too few |
ἕκητι | by means of, by virtue of, by the aid of | 3 | (1.7) | (0.05) | (0.25) | |
ἐκεῖνος | that over there, that | 28 | (16.1) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 1 | (0.6) | (1.247) | (0.72) | too few |
ἐκεῖ | there, in that place | 3 | (1.7) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκδοχή | a receiving from another, succession | 1 | (0.6) | (0.05) | (0.02) | too few |
ἔκδοσις | a giving out | 1 | (0.6) | (0.064) | (0.01) | too few |
ἐκδίδωμι | to give up, surrender | 1 | (0.6) | (0.425) | (0.79) | too few |
ἔκβασις | a way out, egress | 3 | (1.7) | (0.081) | (0.09) | |
ἐκβαίνω | to step out of | 1 | (0.6) | (0.32) | (0.66) | too few |
ἑκατόμπεδος | measuring a hundred feet | 2 | (1.2) | (0.005) | (0.04) | |
ἑκατέρωθεν | on each side, on either hand | 3 | (1.7) | (0.421) | (0.15) | |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 7 | (4.0) | (4.115) | (3.06) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 10 | (5.8) | (12.667) | (11.08) | |
ἐκ | from out of | 84 | (48.3) | (54.157) | (51.9) | |
εἴωθα | to be accustomed | 2 | (1.2) | (1.354) | (1.1) | |
εἶτα | then, next | 12 | (6.9) | (4.335) | (1.52) | |
εἰσωθέω | to thrust into | 1 | (0.6) | (0.107) | (0.18) | too few |
εἰσοράω | to look into, look upon, view, behold | 1 | (0.6) | (0.175) | (1.38) | too few |
εἰσβολή | an inroad, invasion, attack | 3 | (1.7) | (0.136) | (0.64) | |
εἰσάγω | to lead in | 1 | (0.6) | (1.077) | (0.92) | too few |
εἷς | one | 25 | (14.4) | (23.591) | (10.36) | |
εἰς | into, to c. acc. | 116 | (66.8) | (66.909) | (80.34) | |
εἶπον | to speak, say | 37 | (21.3) | (16.169) | (13.73) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 1 | (0.6) | (2.656) | (1.17) | too few |
εἶμι | come, go | 5 | (2.9) | (7.276) | (13.3) | |
εἰμί | to be | 275 | (158.3) | (217.261) | (145.55) | |
εἴλω | to roll up, pack | 2 | (1.2) | (0.156) | (0.42) | |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 1 | (0.6) | (1.509) | (0.52) | too few |
εἴκω | give way | 1 | (0.6) | (0.274) | (0.97) | too few |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 1 | (0.6) | (1.86) | (0.99) | too few |
εἰκός | like truth | 1 | (0.6) | (1.953) | (1.09) | too few |
εἰκάζω | to make like to, represent by a likeness, portray | 2 | (1.2) | (0.328) | (0.54) | |
εἴθε | (in wishes) would that! if only... | 2 | (1.2) | (0.116) | (0.27) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 10 | (5.8) | (10.005) | (1.56) | |
εἶδον | to see | 1 | (0.6) | (4.063) | (7.0) | too few |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 39 | (22.4) | (50.199) | (32.23) | |
ἔθος | custom, habit | 4 | (2.3) | (1.231) | (0.59) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 2 | (1.2) | (3.359) | (2.6) | |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 5 | (2.9) | (4.574) | (7.56) | |
ἐέ | exclamation of pain or grief | 2 | (1.2) | (0.993) | (0.4) | |
ἐδώδιμος | eatable | 1 | (0.6) | (0.076) | (0.03) | too few |
ἕδος | a sitting-place | 2 | (1.2) | (0.066) | (0.27) | |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 50 | (28.8) | (54.345) | (87.02) | |
ἐγχειρίζω | to put into one's hands, entrust | 2 | (1.2) | (0.257) | (0.56) | |
ἐγχείη | a spear, lance | 1 | (0.6) | (0.015) | (0.19) | too few |
ἐγκώμιος | native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) | 17 | (9.8) | (0.104) | (0.1) | |
ἐγκώμιον | encomium, laudatory composition | 14 | (8.1) | (0.095) | (0.06) | |
ἐγκωμιαστικός | panegyrical | 2 | (1.2) | (0.007) | (0.01) | |
ἐγκωμιάζω | to praise | 8 | (4.6) | (0.096) | (0.28) | |
ἔγκειμαι | to lie in, be wrapped in | 1 | (0.6) | (0.257) | (0.2) | too few |
ἐγκαλέω | to call in; bring a charge or accusation | 1 | (0.6) | (0.438) | (0.35) | too few |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 1 | (0.6) | (1.109) | (1.06) | too few |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 1 | (0.6) | (1.452) | (2.28) | too few |
ἐγγυάω | to give or hand over as a pledge, security | 1 | (0.6) | (0.057) | (0.06) | too few |
ἐγγυαλίζω | to put into the palm of the hand, put into one's hand | 1 | (0.6) | (0.02) | (0.23) | too few |
ἕβδομος | seventh | 1 | (0.6) | (0.727) | (0.27) | too few |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 4 | (2.3) | (2.333) | (3.87) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 40 | (23.0) | (24.797) | (21.7) | |
ἔαρ | spring | 2 | (1.2) | (0.493) | (0.42) | |
ἐάν | if | 10 | (5.8) | (23.689) | (20.31) | |
Δωριστί | in Dorian fashion | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.01) | too few |
Δωρίς | Dorian | 1 | (0.6) | (0.035) | (0.14) | too few |
Δώριος | Dorian | 2 | (1.2) | (0.069) | (0.04) | |
Δωριεύς | a Dorian, descendant of Dorus | 5 | (2.9) | (0.14) | (0.65) | |
δωρέω | to give, present | 3 | (1.7) | (0.278) | (0.36) | |
δῶμα | a house | 1 | (0.6) | (0.369) | (2.95) | too few |
δυστυχία | ill luck, ill fortune | 2 | (1.2) | (0.083) | (0.13) | |
δυστυχέω | to be unlucky, unhappy, unfortunate | 1 | (0.6) | (0.138) | (0.2) | too few |
δυσμή | setting | 3 | (1.7) | (0.203) | (0.15) | |
δυσέλπιστος | unhoped for | 1 | (0.6) | (0.004) | (0.01) | too few |
δύο | two | 2 | (1.2) | (1.685) | (2.28) | |
δύναμις | power, might, strength | 2 | (1.2) | (13.589) | (8.54) | |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 10 | (5.8) | (12.481) | (8.47) | |
δρόσος | dew | 1 | (0.6) | (0.118) | (0.07) | too few |
δρόμος | a course, running, race | 9 | (5.2) | (0.517) | (0.75) | |
δράκων | dragon, serpent | 1 | (0.6) | (0.306) | (0.26) | too few |
δρακόντειος | of a dragon | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.0) | too few |
δοτήρ | a giver, dispenser | 1 | (0.6) | (0.039) | (0.01) | too few |
δόσις | a giving | 4 | (2.3) | (0.301) | (0.21) | |
δόρυ | tree, plank, spear | 3 | (1.7) | (0.623) | (3.05) | |
δορά | a skin, hide | 4 | (2.3) | (0.053) | (0.04) | |
δόξα | a notion | 16 | (9.2) | (4.474) | (2.49) | |
δόμος | a house; a course of stone | 4 | (2.3) | (0.366) | (2.61) | |
δολοφονέω | to murder by treachery | 2 | (1.2) | (0.021) | (0.04) | |
δόλος | a bait, trap, cunning | 3 | (1.7) | (0.287) | (0.88) | |
δολιόω | to deal treacherously with | 1 | (0.6) | (0.004) | (0.0) | too few |
δόλιος | crafty, deceitful, treacherous | 2 | (1.2) | (0.075) | (0.16) | |
δολερός | deceitful, deceptive, treacherous | 1 | (0.6) | (0.028) | (0.04) | too few |
δοκιμάζω | to assay | 1 | (0.6) | (0.33) | (0.13) | too few |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 8 | (4.6) | (12.401) | (17.56) | |
διώκω | to pursue | 2 | (1.2) | (1.336) | (1.86) | |
δίχα | in two, asunder | 1 | (0.6) | (0.555) | (0.4) | too few |
διφρηλάτης | a charioteer | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.02) | too few |
δισσός | two-fold, double | 3 | (1.7) | (1.099) | (0.3) | |
δίσκος | discus, quoit , of metal or stone | 2 | (1.2) | (0.058) | (0.07) | |
δισκέω | to pitch the quoit | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.01) | too few |
δίς | twice, doubly | 6 | (3.5) | (0.833) | (0.53) | |
Δίρκη | Dirce | 7 | (4.0) | (0.016) | (0.07) | |
διπλόος | twofold, double | 5 | (2.9) | (0.673) | (0.55) | |
διπλόη | fold, doubling | 2 | (1.2) | (0.025) | (0.04) | |
διότι | for the reason that, since | 1 | (0.6) | (2.819) | (2.97) | too few |
Διόσκοροι | the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins | 1 | (0.6) | (0.096) | (0.03) | too few |
Διόνυσος | Dionysus | 3 | (1.7) | (0.504) | (0.89) | |
Διονύσιος | of Dionysus, pr.n. Dionysius | 2 | (1.2) | (0.436) | (0.14) | |
Διομήδης | Diomedes (Zeus-counselled) | 1 | (0.6) | (0.12) | (0.63) | too few |
διόλου | altogether | 2 | (1.2) | (0.06) | (0.01) | |
διόλλυμι | to destroy utterly, bring to naught | 2 | (1.2) | (0.132) | (0.24) | |
Διόδωρος | Diodorus | 1 | (0.6) | (0.112) | (0.01) | too few |
Διόδοτος | Diodotus | 3 | (1.7) | (0.01) | (0.03) | |
διό | wherefore, on which account | 12 | (6.9) | (5.73) | (5.96) | |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 2 | (1.2) | (2.021) | (2.95) | |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 1 | (0.6) | (1.642) | (1.25) | too few |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 1 | (0.6) | (4.795) | (6.12) | too few |
διϊκνέομαι | go through, penetrate | 1 | (0.6) | (0.055) | (0.04) | too few |
διηνεκής | continuous, unbroken | 4 | (2.3) | (0.214) | (0.15) | |
διηγέομαι | to set out in detail, describe in full | 1 | (0.6) | (0.825) | (0.38) | too few |
διεξέρχομαι | to go through, pass through | 1 | (0.6) | (0.397) | (0.31) | too few |
διείργω | to keep asunder, separate | 1 | (0.6) | (0.052) | (0.1) | too few |
δίδωμι | to give | 16 | (9.2) | (11.657) | (13.85) | |
Δίδυμος | Didymus | 5 | (2.9) | (0.093) | (0.02) | |
δίδυμος | double, twofold, twain | 2 | (1.2) | (0.243) | (0.21) | |
διδάσκω | to teach | 1 | (0.6) | (3.329) | (1.88) | too few |
διαφωνέω | to be dissonant | 2 | (1.2) | (0.119) | (0.01) | |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 2 | (1.2) | (1.527) | (3.41) | |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 5 | (2.9) | (4.463) | (2.35) | |
διαφανής | seen through, transparent | 1 | (0.6) | (0.408) | (0.08) | too few |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 1 | (0.6) | (0.65) | (0.77) | too few |
διατίθημι | to place separately, arrange | 2 | (1.2) | (0.617) | (0.8) | |
διατέμνω | to cut through, cut in twain, dissever | 1 | (0.6) | (0.059) | (0.04) | too few |
διατελέω | to bring quite to an end, accomplish | 1 | (0.6) | (0.457) | (0.41) | too few |
διατείνω | to stretch to the uttermost | 1 | (0.6) | (0.187) | (0.15) | too few |
διατάσσω | to appoint | 1 | (0.6) | (0.243) | (0.45) | too few |
διασύρω | to tear in pieces | 1 | (0.6) | (0.051) | (0.05) | too few |
διαστολή | a notch | 1 | (0.6) | (0.333) | (0.08) | too few |
διασαφέω | to make quite clear, shew plainly | 1 | (0.6) | (0.164) | (1.33) | too few |
διαπράσσω | to pass over; bring about, accomplish | 1 | (0.6) | (0.333) | (0.7) | too few |
διαπορέω | to be quite at a loss | 1 | (0.6) | (0.157) | (0.38) | too few |
διαπορεύω | to carry over, set across | 1 | (0.6) | (0.084) | (0.15) | too few |
διαπαντός | throughout. | 1 | (0.6) | (0.081) | (0.0) | too few |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 5 | (2.9) | (2.096) | (1.0) | |
διανοέομαι | to be minded, intend, purpose | 2 | (1.2) | (0.525) | (1.1) | |
διαλλάσσω | to change one with another, interchange | 1 | (0.6) | (0.148) | (0.21) | too few |
διακομίζω | to carry over | 1 | (0.6) | (0.063) | (0.26) | too few |
διακινέω | to move thoroughly | 1 | (0.6) | (0.011) | (0.02) | too few |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 1 | (0.6) | (0.791) | (0.79) | too few |
δίαιτα | a way of living, mode of life | 2 | (1.2) | (0.746) | (0.41) | |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 1 | (0.6) | (3.133) | (1.05) | too few |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 2 | (1.2) | (1.947) | (0.89) | |
διαδέχομαι | to receive one from another | 1 | (0.6) | (0.385) | (0.22) | too few |
διαδείκνυμι | to shew clearly, shew plainly | 1 | (0.6) | (0.256) | (0.24) | too few |
διαβόητος | noised abroad, famous | 1 | (0.6) | (0.054) | (0.0) | too few |
διαβαίνω | to cross (a river, etc.); to stand with feet apart | 2 | (1.2) | (0.624) | (2.32) | |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 81 | (46.6) | (56.77) | (30.67) | |
δήποτε | at some time, once upon a time | 1 | (0.6) | (0.265) | (0.07) | too few |
δῆμος | people; (originally) a country-district, country, land | 2 | (1.2) | (1.683) | (3.67) | |
δημός | fat | 2 | (1.2) | (1.62) | (3.58) | |
Δημήτηρ | Demeter | 8 | (4.6) | (0.236) | (0.58) | |
δηλόω | to make visible | 5 | (2.9) | (4.716) | (2.04) | |
Δῆλος | Delos | 8 | (4.6) | (0.295) | (0.44) | |
δῆλος | visible, conspicuous | 8 | (4.6) | (5.582) | (2.64) | |
δηλονότι | quite clearly, manifestly, plainly | 1 | (0.6) | (1.583) | (0.0) | too few |
Δήλιος | Delian | 1 | (0.6) | (0.066) | (0.31) | too few |
Δηλιακός | Delian | 3 | (1.7) | (0.002) | (0.01) | |
Δηϊκόων | Deicoon | 2 | (1.2) | (0.002) | (0.01) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 14 | (8.1) | (17.728) | (33.0) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 10 | (5.8) | (17.692) | (15.52) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 10 | (5.8) | (17.994) | (15.68) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 16 | (9.2) | (3.295) | (3.91) | |
δευτερόω | do the second time: repeat | 2 | (1.2) | (0.306) | (0.08) | |
δεύτερος | second | 24 | (13.8) | (6.183) | (3.08) | |
δευτερεῖος | of second place, second quality; δευτερεῖα second prize | 1 | (0.6) | (0.037) | (0.02) | too few |
Δευκαλίων | Deucalion | 1 | (0.6) | (0.058) | (0.07) | too few |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 4 | (2.3) | (1.404) | (1.3) | |
δέσποινα | the mistress, lady of the house | 2 | (1.2) | (0.186) | (0.2) | |
δεσμώτης | a prisoner, captive | 1 | (0.6) | (0.099) | (0.07) | too few |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 2 | (1.2) | (0.794) | (0.7) | |
δέρμα | the skin, hide | 2 | (1.2) | (1.071) | (0.48) | |
δεξιότης | dexterity, cleverness | 1 | (0.6) | (0.013) | (0.02) | too few |
δεξιός | on the right hand | 1 | (0.6) | (1.733) | (1.87) | too few |
δεξιόομαι | to greet with the right hand, welcome, greet | 1 | (0.6) | (0.253) | (0.26) | too few |
δένδρον | a tree | 2 | (1.2) | (0.702) | (0.76) | |
δέμνιον | the bedstead | 1 | (0.6) | (0.017) | (0.12) | too few |
δελφίς | the dolphin | 1 | (0.6) | (0.097) | (0.13) | too few |
δέκα | ten | 1 | (0.6) | (1.54) | (2.42) | too few |
δεῖπνον | the principal meal | 1 | (0.6) | (0.717) | (0.83) | too few |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 2 | (1.2) | (2.355) | (5.24) | |
δειμαίνω | to be afraid, in a fright | 1 | (0.6) | (0.032) | (0.15) | too few |
δεῖμα | fear, affright | 1 | (0.6) | (0.134) | (0.34) | too few |
δείκνυμι | to show | 15 | (8.6) | (13.835) | (3.57) | |
δεῖ | it is necessary | 10 | (5.8) | (13.387) | (11.02) | |
δέ | but | 577 | (332.0) | (249.629) | (351.92) | |
δαπάνη | outgoing, cost, expense, expenditure | 10 | (5.8) | (0.218) | (0.54) | |
δαπανάω | to spend | 4 | (2.3) | (0.235) | (0.23) | |
Δανάη | Danaë, daughter of Acrisius, and mother of Perseus | 1 | (0.6) | (0.026) | (0.12) | too few |
δακτυλικός | set in a ring | 7 | (4.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
δαίμων | god; divine power | 4 | (2.3) | (1.394) | (1.77) | |
γυνή | a woman | 3 | (1.7) | (6.224) | (8.98) | |
γυναικεῖος | of or belonging to women | 1 | (0.6) | (0.288) | (0.18) | too few |
γυμνικός | of or for gymnastic exercises, gymnastic | 2 | (1.2) | (0.055) | (0.13) | |
γυμνασία | exercise | 1 | (0.6) | (0.082) | (0.03) | too few |
γυῖον | a limb | 2 | (1.2) | (0.065) | (0.52) | |
γράφω | to scratch, draw, write | 33 | (19.0) | (7.064) | (2.6) | |
γραφή | drawing, writing; indictment | 5 | (2.9) | (2.255) | (0.49) | |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 1 | (0.6) | (1.824) | (0.77) | too few |
γουνός | a hill | 1 | (0.6) | (0.006) | (0.07) | too few |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 5 | (2.9) | (3.743) | (0.99) | |
γόνυ | the knee | 1 | (0.6) | (0.542) | (1.34) | too few |
γονή | produce, offspring | 1 | (0.6) | (0.359) | (0.16) | too few |
γονεύς | a begetter, father | 1 | (0.6) | (0.464) | (0.41) | too few |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 1 | (0.6) | (0.974) | (0.24) | too few |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 1 | (0.6) | (1.012) | (0.3) | too few |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 6 | (3.5) | (2.36) | (4.52) | |
γναμπτός | curved, bent | 1 | (0.6) | (0.008) | (0.1) | too few |
γλῶσσα | the tongue | 7 | (4.0) | (1.427) | (1.17) | |
γλυκύτης | sweetness | 1 | (0.6) | (0.112) | (0.01) | too few |
γλυκύς | sweet | 6 | (3.5) | (1.252) | (1.06) | |
γλαυκός | gleaming, silvery | 1 | (0.6) | (0.072) | (0.07) | too few |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 4 | (2.3) | (6.8) | (5.5) | |
γίγνομαι | become, be born | 60 | (34.5) | (53.204) | (45.52) | |
Γίγας | the Giants | 1 | (0.6) | (0.117) | (0.1) | too few |
Γηρυόνης | Geryon | 2 | (1.2) | (0.031) | (0.04) | |
γῆρας | old age | 2 | (1.2) | (0.553) | (0.83) | |
γῆ | earth | 13 | (7.5) | (10.519) | (12.21) | |
γεφυρόω | to bridge over, make passable by a bridge | 1 | (0.6) | (0.028) | (0.11) | too few |
γέφυρα | a dyke, dam | 4 | (2.3) | (0.173) | (0.75) | |
γεύω | to give a taste of | 1 | (0.6) | (0.409) | (0.44) | too few |
γέρας | a gift of honour | 1 | (0.6) | (0.251) | (0.77) | too few |
Γεράνεια | Geranea | 1 | (0.6) | (0.005) | (0.04) | too few |
γένος | race, stock, family | 7 | (4.0) | (8.844) | (3.31) | |
γεννάω | to beget, engender | 6 | (3.5) | (2.666) | (0.6) | |
γενναῖος | noble, excellent | 4 | (2.3) | (0.793) | (0.93) | |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 1 | (0.6) | (4.522) | (0.32) | too few |
γενεαλογέω | to trace by way of pedigree | 4 | (2.3) | (0.038) | (0.06) | |
γενεά | race, stock, family | 1 | (0.6) | (0.544) | (0.95) | too few |
Γέλων | Gelo | 1 | (0.6) | (0.057) | (0.28) | too few |
γέλοιος | causing laughter, laughable | 3 | (1.7) | (0.381) | (0.55) | |
γείτων | one of the same land, a neighbour | 1 | (0.6) | (0.229) | (0.28) | too few |
γειτνίασις | neighbourhood: the neighbours | 1 | (0.6) | (0.031) | (0.02) | too few |
γε | at least, at any rate | 19 | (10.9) | (24.174) | (31.72) | |
γαστήρ | the paunch, belly | 1 | (0.6) | (1.811) | (0.48) | too few |
γάρ | for | 225 | (129.5) | (110.606) | (74.4) | |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 10 | (5.8) | (1.015) | (1.15) | |
γαμέω | to marry | 2 | (1.2) | (0.59) | (0.75) | |
γαμετή | a married woman, wife | 3 | (1.7) | (0.16) | (0.02) | |
γαμβρός | any one connected by marriage | 1 | (0.6) | (0.106) | (0.26) | too few |
γαῖα | a land, country | 1 | (0.6) | (0.502) | (3.61) | too few |
βωμός | any raised platform, a stand | 3 | (1.7) | (0.624) | (1.06) | |
βρότος | blood that has run from a wound, gore | 1 | (0.6) | (0.343) | (1.56) | too few |
βροτός | a mortal man | 1 | (0.6) | (0.429) | (1.9) | too few |
βρέχω | to be wetted, get wet | 1 | (0.6) | (0.156) | (0.08) | too few |
βρέφος | the babe in the womb | 1 | (0.6) | (0.235) | (0.09) | too few |
βραχύς | short | 14 | (8.1) | (2.311) | (2.66) | |
βοῦς | cow | 1 | (0.6) | (1.193) | (2.78) | too few |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 12 | (6.9) | (8.59) | (11.98) | |
βουκόλος | a cowherd, herdsman | 3 | (1.7) | (0.094) | (0.46) | |
βουκολικός | pastoral | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.01) | too few |
βουβότης | giving pasture to cattle | 2 | (1.2) | (0.003) | (0.01) | |
βομβέω | to make a booming, humming noise, to sound deep | 1 | (0.6) | (0.01) | (0.07) | too few |
Βοιωτία | Boeotia | 4 | (2.3) | (0.122) | (0.46) | |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 1 | (0.6) | (0.897) | (3.1) | too few |
βλέφαρον | mostly in pl. the eyelids | 4 | (2.3) | (0.25) | (0.38) | |
βλέπω | to see, have the power of sight | 2 | (1.2) | (1.591) | (1.51) | |
βλάστημα | offspring, an offshoot | 1 | (0.6) | (0.042) | (0.02) | too few |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 1 | (0.6) | (1.228) | (1.54) | too few |
βλάβη | hurt, harm, damage | 2 | (1.2) | (0.763) | (0.45) | |
βλαβερός | hurtful, noxious, disadvantageous | 1 | (0.6) | (0.225) | (0.1) | too few |
βίος | life | 11 | (6.3) | (3.82) | (4.12) | |
βιός | a bow | 11 | (6.3) | (3.814) | (4.22) | |
βιάζω | to constrain | 2 | (1.2) | (0.763) | (1.2) | |
βελτίων | better | 7 | (4.0) | (1.81) | (1.12) | |
βέλος | projectile; arrow, weapon | 1 | (0.6) | (0.533) | (1.37) | too few |
Βελλεροφόντης | Bellerophon | 2 | (1.2) | (0.035) | (0.08) | |
βάτος3 | Hebr. measure, bath | 1 | (0.6) | (0.08) | (0.01) | too few |
βάτος | a bramble-bush | 1 | (0.6) | (0.073) | (0.02) | too few |
βαστάζω | to lift, lift up, raise | 1 | (0.6) | (0.228) | (0.2) | too few |
βάσκανος | slanderous, envious, malignant | 1 | (0.6) | (0.039) | (0.0) | too few |
βασιλεύω | to be king, to rule, reign | 2 | (1.2) | (1.423) | (1.37) | |
βασιλεύς | a king, chief | 1 | (0.6) | (9.519) | (15.15) | too few |
βασίλεια | a queen, princess | 3 | (1.7) | (2.773) | (1.59) | |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 1 | (0.6) | (2.877) | (2.08) | too few |
βαρύς | heavy | 1 | (0.6) | (1.527) | (1.65) | too few |
βαρύνω | to weigh down, oppress by weight, depress | 1 | (0.6) | (0.225) | (0.19) | too few |
βάρβαρος | barbarous | 2 | (1.2) | (1.886) | (4.07) | |
βαρβαρικός | barbaric, foreign, like a foreigner | 1 | (0.6) | (0.185) | (0.21) | too few |
βάλλω | to throw | 4 | (2.3) | (1.692) | (5.49) | |
βακτηρία | a staff, cane | 1 | (0.6) | (0.093) | (0.1) | too few |
βαίνω | to walk, step | 3 | (1.7) | (0.745) | (4.32) | |
βαθύστερνος | deep-chested | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.01) | too few |
βαθμίς | a step | 1 | (0.6) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἄωτος | without ears | 4 | (2.3) | (0.013) | (0.08) | |
ἄωτον | fine wool, flock | 3 | (1.7) | (0.018) | (0.13) | |
ἄχρι | until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly | 2 | (1.2) | (1.217) | (0.15) | |
Ἀχιλλεύς | Achilles | 10 | (5.8) | (0.6) | (3.08) | |
ἀχεύω | grieving, sorrowing, mourning | 1 | (0.6) | (0.103) | (1.13) | too few |
Ἀχαιός | Achaian | 4 | (2.3) | (0.976) | (9.89) | |
ἀφροντιστέω | to have no care of, pay no heed to | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.02) | too few |
Ἀφροδίτη | Aphrodite | 5 | (2.9) | (0.644) | (0.77) | |
ἀφορμή | a starting-point | 2 | (1.2) | (0.47) | (0.68) | |
ἀφορίζω | to mark off by boundaries | 1 | (0.6) | (0.463) | (0.05) | too few |
ἀφόρητος | intolerable, insufferable | 1 | (0.6) | (0.081) | (0.02) | too few |
ἀφοράω | to look away from | 1 | (0.6) | (0.669) | (0.33) | too few |
ἄφνω | unawares, of a sudden | 1 | (0.6) | (0.11) | (0.22) | too few |
ἀφικνέομαι | to come to | 1 | (0.6) | (2.347) | (7.38) | too few |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 2 | (1.2) | (2.477) | (2.96) | |
ἄφθιτος | not liable to perish, imperishable | 2 | (1.2) | (0.037) | (0.23) | |
ἄφθαρτος | uncorrupted, incorruptible | 1 | (0.6) | (0.567) | (0.0) | too few |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 5 | (2.9) | (0.519) | (0.37) | |
ἀφάνεια | obscurity | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 2 | (1.2) | (2.254) | (1.6) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 45 | (25.9) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 234 | (134.7) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτόθι | on the spot | 4 | (2.3) | (0.397) | (0.86) | |
αὖτε | again | 1 | (0.6) | (0.263) | (3.2) | too few |
αὔξησις | growth, increase | 2 | (1.2) | (0.77) | (0.24) | |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 5 | (2.9) | (1.963) | (1.01) | |
αὐλέω | to play on the flute | 1 | (0.6) | (0.219) | (0.26) | too few |
αὖθις | back, back again | 2 | (1.2) | (2.732) | (4.52) | |
αὐγή | the light of the sun, sunlight | 4 | (2.3) | (0.298) | (0.3) | |
αὐγέω | to shine, glitter | 1 | (0.6) | (0.012) | (0.01) | too few |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 1 | (0.6) | (2.474) | (4.78) | too few |
ἀτυχία | ill-luck a misfortune, miscarriage, mishap | 3 | (1.7) | (0.07) | (0.24) | |
Ἀττικός | Attic, Athenian | 1 | (0.6) | (0.555) | (1.05) | too few |
Ἀττική | Attica | 1 | (0.6) | (0.076) | (0.35) | too few |
ἄτρωτος | unwounded | 3 | (1.7) | (0.038) | (0.04) | |
ἀτρύγετος | yielding no harvest, unfruitful | 1 | (0.6) | (0.022) | (0.21) | too few |
Ἀτρείδης | son of Atreus | 3 | (1.7) | (0.162) | (1.72) | |
ἄτμητος | not cut up, unravaged | 1 | (0.6) | (0.043) | (0.01) | too few |
ἄτη | bewilderment, infatuation, reckless impulse | 1 | (0.6) | (0.221) | (0.77) | too few |
ἀτέχνως | without rules of art, empirically | 1 | (0.6) | (0.102) | (0.22) | too few |
ἀτεχνῶς | simply | 1 | (0.6) | (0.101) | (0.22) | too few |
ἄτεχνος | without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical | 1 | (0.6) | (0.184) | (0.27) | too few |
ἀτεχνής | unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply | 1 | (0.6) | (0.089) | (0.22) | too few |
ἀτελής | without end | 1 | (0.6) | (0.711) | (0.19) | too few |
ἄταφος | unburied | 1 | (0.6) | (0.04) | (0.05) | too few |
Ἀσωπός | Asopus | 5 | (2.9) | (0.051) | (0.24) | |
ἀσχολία | an occupation, business, want of leisure | 1 | (0.6) | (0.105) | (0.09) | too few |
ἀσφαλίζω | fortify; to make safe, secure | 1 | (0.6) | (0.088) | (0.42) | too few |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 1 | (0.6) | (0.945) | (2.02) | too few |
ἄστρον | the stars | 2 | (1.2) | (0.786) | (0.18) | |
ἀστός | a townsman, citizen | 4 | (2.3) | (0.126) | (0.9) | |
ἀστήρ | star | 1 | (0.6) | (1.24) | (0.27) | too few |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 3 | (1.7) | (0.387) | (0.39) | |
Ἀσκληπιάδης | son of Asclepius; physician | 1 | (0.6) | (0.257) | (0.04) | too few |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 2 | (1.2) | (1.195) | (0.68) | |
ἀσθενέω | to be weak, feeble, sickly | 1 | (0.6) | (0.233) | (0.13) | too few |
ἀσέλγεια | licentiousness | 1 | (0.6) | (0.115) | (0.12) | too few |
ἀσέβεια | ungodliness, impiety, profaneness | 1 | (0.6) | (0.395) | (0.27) | too few |
ἄσβεστος | unquenchable, inextinguishable | 1 | (0.6) | (0.104) | (0.13) | too few |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 6 | (3.5) | (5.82) | (8.27) | |
ἀρχῆθεν | from the beginning, from of old, from olden time | 1 | (0.6) | (0.077) | (0.1) | too few |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 12 | (6.9) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχαῖος | from the beginning | 3 | (1.7) | (1.06) | (0.97) | |
ἀρτιεπής | ready of speech, glib | 1 | (0.6) | (0.004) | (0.03) | too few |
Ἀρτέμων | Artemon | 1 | (0.6) | (0.017) | (0.02) | too few |
Ἄρτεμις | Artemis | 1 | (0.6) | (0.376) | (0.63) | too few |
ἁρπάζω | to snatch away, carry off | 2 | (1.2) | (0.507) | (0.89) | |
ἄρουρα | tilled or arable land, ground, fatherland | 3 | (1.7) | (0.123) | (0.61) | |
ἀρότης | plougher | 1 | (0.6) | (0.005) | (0.04) | too few |
ἄρνυμαι | to receive for oneself, reap, win, gain, earn | 1 | (0.6) | (0.06) | (0.4) | too few |
ἁρμόζω | to fit together, join | 7 | (4.0) | (1.185) | (1.18) | |
ἅρμα | a chariot | 12 | (6.9) | (0.52) | (1.14) | |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 1 | (0.6) | (1.255) | (0.64) | too few |
Ἀριστοτέλης | Aristotle | 3 | (1.7) | (2.814) | (0.15) | |
ἄριστος | best | 3 | (1.7) | (2.087) | (4.08) | |
Ἀριστόμαχος | Aristomachus | 1 | (0.6) | (0.017) | (0.07) | too few |
Ἀριστόδημος | Aristodemus | 14 | (8.1) | (0.078) | (0.24) | |
ἀριστεύω | to be best | 2 | (1.2) | (0.076) | (0.3) | |
ἀριστεύς | the best man | 2 | (1.2) | (0.071) | (0.5) | |
ἀριστεῖα | the prize of the best and bravest | 1 | (0.6) | (0.034) | (0.09) | too few |
Ἀρίσταρχος | Aristarchus | 7 | (4.0) | (0.21) | (0.16) | |
ἀριθμός | number | 5 | (2.9) | (5.811) | (1.1) | |
ἀριθμητικός | of or for reckoning, arithmetical | 1 | (0.6) | (0.287) | (0.01) | too few |
Ἀρήτη | wife of Alcinous, king of the Phaeacians | 1 | (0.6) | (0.028) | (0.15) | too few |
Ἄρης | Ares | 9 | (5.2) | (0.644) | (2.29) | |
ἀρή | bane, ruin | 1 | (0.6) | (0.32) | (0.3) | too few |
ἀρετή | goodness, excellence | 49 | (28.2) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 2 | (1.2) | (0.516) | (0.74) | |
ἀρείων | better, stouter, stronger, braver, more excellent | 1 | (0.6) | (0.055) | (0.58) | too few |
ἄργυρος | silver | 1 | (0.6) | (0.301) | (0.38) | too few |
ἀργύριον | a piece of silver, a silver coin | 4 | (2.3) | (0.663) | (0.9) | |
ἀργύρεος | silver, of silver | 1 | (0.6) | (0.274) | (0.63) | too few |
Ἄργος | Argos | 4 | (2.3) | (0.281) | (1.57) | |
Ἀργοναύτης | a sailor in the ship Argo, an Argonaut | 1 | (0.6) | (0.028) | (0.0) | too few |
Ἀργεῖος | of/from Argos, Argive | 12 | (6.9) | (0.654) | (4.33) | |
ἄρα | particle: 'so' | 5 | (2.9) | (11.074) | (20.24) | |
ἀρά | a prayer, imprecation, curse | 1 | (0.6) | (0.349) | (0.3) | too few |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 2 | (1.2) | (1.959) | (1.39) | |
ἄπρακτος | doing nothing, ineffectual, unprofitable | 2 | (1.2) | (0.166) | (0.39) | |
ἀποχωρίζω | to part | 1 | (0.6) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἀποχράω | to suffice, be sufficient, be enough; to be content with | 2 | (1.2) | (0.311) | (0.2) | |
ἀπόφθεγμα | a terse pointed saying, an apophthegm | 2 | (1.2) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἀποφθέγγομαι | to speak one's opinion plainly | 1 | (0.6) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἀποφέρω | to carry off | 1 | (0.6) | (0.269) | (0.44) | too few |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 1 | (0.6) | (1.507) | (0.82) | too few |
ἀποτίθημι | to put away, stow away | 1 | (0.6) | (0.406) | (0.37) | too few |
ἀποτέμνω | to cut off, sever | 1 | (0.6) | (0.265) | (0.49) | too few |
ἀποτείνω | to stretch out, extend | 1 | (0.6) | (0.106) | (0.02) | too few |
ἀπότασις | lengthening, prolongation | 1 | (0.6) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀποσῴζω | to preserve from, heal from | 1 | (0.6) | (0.046) | (0.05) | too few |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 2 | (1.2) | (0.411) | (0.28) | |
ἀπόστολος | a messenger, ambassador, envoy | 1 | (0.6) | (1.639) | (0.02) | too few |
ἀποστέλλω | to send off | 1 | (0.6) | (1.335) | (1.76) | too few |
ἀποσείω | to shake off | 2 | (1.2) | (0.063) | (0.04) | |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 1 | (0.6) | (1.432) | (0.89) | too few |
ἀπορέω | [(Ion.) > ἀφοράω] | 1 | (0.6) | (0.868) | (0.49) | too few |
ἀποπίπτω | to fall off from | 1 | (0.6) | (0.097) | (0.11) | too few |
ἀποπέμπω | to send off | 1 | (0.6) | (0.347) | (1.56) | too few |
ἀπονέμω | to portion out, impart, assign | 5 | (2.9) | (0.257) | (0.1) | |
ἀπολύω | to loose from | 1 | (0.6) | (0.637) | (0.92) | too few |
ἀπολογία | a speech in defence, defence | 1 | (0.6) | (0.324) | (0.08) | too few |
Ἀπόλλων | Apollo | 11 | (6.3) | (0.986) | (2.42) | |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 1 | (0.6) | (2.388) | (3.65) | too few |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 1 | (0.6) | (0.471) | (0.24) | too few |
ἀποκτείνω | to kill, slay | 3 | (1.7) | (1.322) | (2.39) | |
ἀποκρύπτω | to hide from, keep hidden from | 1 | (0.6) | (0.243) | (0.18) | too few |
ἄποινα | a ransom; compensation | 1 | (0.6) | (0.026) | (0.3) | too few |
ἀποικία | a settlement far from home, a colony settlement | 1 | (0.6) | (0.13) | (0.48) | too few |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 10 | (5.8) | (4.322) | (6.41) | |
ἀπόδοσις | a giving back, restitution, return | 2 | (1.2) | (0.224) | (0.06) | |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 4 | (2.3) | (2.863) | (2.91) | |
ἀποδέχομαι | to accept from | 1 | (0.6) | (0.524) | (1.39) | too few |
ἀπόγονος | born or descended from, offspring | 2 | (1.2) | (0.136) | (0.21) | |
ἀποβλέπω | look steadily at | 1 | (0.6) | (0.373) | (0.37) | too few |
ἀποβαίνω | to step off from | 1 | (0.6) | (0.465) | (1.36) | too few |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 60 | (34.5) | (30.074) | (22.12) | |
ἀπηνής | ungentle, harsh, rough, hard | 1 | (0.6) | (0.056) | (0.11) | too few |
ἀπέχω | to keep off | 1 | (0.6) | (1.184) | (1.8) | too few |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 1 | (0.6) | (1.325) | (1.52) | too few |
ἀπεργάζομαι | to finish off, turn out complete | 2 | (1.2) | (0.403) | (0.35) | |
ἀπελαύνω | to drive away, expel from | 1 | (0.6) | (0.253) | (0.62) | too few |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 3 | (1.7) | (2.444) | (0.58) | |
ἀπείρητος | without making trial of, inexperienced | 1 | (0.6) | (0.037) | (0.08) | too few |
ἀπείρατος2 | impenetrable | 1 | (0.6) | (0.018) | (0.04) | too few |
ἄπειμι2 | go away | 1 | (0.6) | (1.11) | (1.84) | too few |
ἀπάρχομαι | to make a beginning | 1 | (0.6) | (0.048) | (0.04) | too few |
ἀπαρτίζω | to make even, move regularly | 1 | (0.6) | (0.044) | (0.01) | too few |
ἅπαξ | once | 6 | (3.5) | (0.777) | (0.49) | |
ἀπάλαμνος | without hands, helpless, good for naught | 1 | (0.6) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀπαγγέλλω | to bring tidings, report, announce | 2 | (1.2) | (0.748) | (0.91) | |
ἀοίδιμος | sung of, famous in song | 1 | (0.6) | (0.054) | (0.05) | too few |
ἀοιδή | song, a singing | 13 | (7.5) | (0.28) | (0.84) | |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 1 | (0.6) | (0.871) | (0.18) | too few |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 3 | (1.7) | (2.976) | (2.93) | |
ἄξιος | worthy | 4 | (2.3) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιάω | ( = ἀξιόω) consider worthy | 1 | (0.6) | (0.326) | (0.27) | too few |
ἄνωθεν | from above, from on high | 3 | (1.7) | (1.358) | (0.37) | |
ἀνυμνέω | to praise in song | 2 | (1.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἄντρον | a cave, grot, cavern | 1 | (0.6) | (0.107) | (0.44) | too few |
ἀντίστροφος | turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart | 8 | (4.6) | (0.123) | (0.04) | |
ἀντίπαλος | wrestling against | 1 | (0.6) | (0.17) | (0.35) | too few |
Ἀντίμαχος | Antimachus | 1 | (0.6) | (0.028) | (0.04) | too few |
ἀντίκειμαι | to be set over against, lie opposite | 1 | (0.6) | (2.123) | (0.03) | too few |
ἀντίθεος | equal to the gods, godlike | 1 | (0.6) | (0.063) | (0.49) | too few |
ἀντιδίδωμι | to give in return, repay | 1 | (0.6) | (0.055) | (0.1) | too few |
ἀντιάζω | to meet face to face | 1 | (0.6) | (0.055) | (0.6) | too few |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 56 | (32.2) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντέχω | to hold out against, withstand | 2 | (1.2) | (0.372) | (0.81) | |
ἀνταγωνιστής | an opponent, competitor, rival | 2 | (1.2) | (0.062) | (0.13) | |
ἀνορθόω | to set up again, restore, rebuild | 2 | (1.2) | (0.042) | (0.06) | |
ἀνομία | lawlessness | 1 | (0.6) | (0.23) | (0.09) | too few |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 2 | (1.2) | (1.583) | (2.13) | |
ἀνίκητος | unconquered, unconquerable | 1 | (0.6) | (0.048) | (0.07) | too few |
ἄνθρωπος | man, person, human | 30 | (17.3) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 1 | (0.6) | (1.226) | (0.42) | too few |
ἄνθος | a blossom, flower | 3 | (1.7) | (0.514) | (0.55) | |
ἀνθηρός | flowering, blooming | 2 | (1.2) | (0.031) | (0.05) | |
ἀνθέω | to blossom, bloom | 2 | (1.2) | (0.15) | (0.15) | |
ἀνήρ | a man | 32 | (18.4) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνευρίσκω | to find out, make out, discover | 1 | (0.6) | (0.12) | (0.18) | too few |
ἄνευ | without | 3 | (1.7) | (2.542) | (1.84) | |
ἀνεπαχθής | not burdensome, without offence | 1 | (0.6) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἀνεμπόδιστος | unembarrassed | 1 | (0.6) | (0.06) | (0.01) | too few |
ἄνεμος | wind | 3 | (1.7) | (0.926) | (2.26) | |
ἀνέλπιστος | unhoped for, unlooked for | 1 | (0.6) | (0.06) | (0.29) | too few |
ἀνέκαθεν | from above, from the first | 4 | (2.3) | (0.082) | (0.18) | |
ἀνειλέω | to roll up together | 6 | (3.5) | (0.26) | (0.13) | |
ἀνεγείρω | to wake up, rouse | 2 | (1.2) | (0.09) | (0.15) | |
Ἄνδρων | Andron | 1 | (0.6) | (0.018) | (0.0) | too few |
Ἀνδροτίων | Androtion | 1 | (0.6) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἀνδρίζω | to make a man of | 1 | (0.6) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἀνδριάς | the image of a man, a statue | 1 | (0.6) | (0.497) | (0.21) | too few |
ἀνδριαντοποιός | a statue-maker, statuary, sculptor | 2 | (1.2) | (0.054) | (0.02) | |
ἀνδρεῖος | of or for a man; courageous | 8 | (4.6) | (0.537) | (0.43) | |
ἀνδρεία | manliness, manhood, manly spirit | 5 | (2.9) | (0.656) | (0.52) | |
ἀναχωρέω | to go back | 1 | (0.6) | (0.575) | (1.94) | too few |
ἀνατρέχω | to run back | 1 | (0.6) | (0.16) | (0.26) | too few |
ἀνατολή | a rising, rise | 3 | (1.7) | (0.626) | (0.29) | |
ἀνατέλλω | to make to rise up | 1 | (0.6) | (0.358) | (0.21) | too few |
ἀνατείνω | to stretch up, hold up | 1 | (0.6) | (0.197) | (0.26) | too few |
ἀναρρώννυμι | to strengthen afresh | 1 | (0.6) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἀνάριθμος | without number, countless, numberless | 2 | (1.2) | (0.02) | (0.04) | |
ἀναπέμπω | to send up | 1 | (0.6) | (0.151) | (0.07) | too few |
ἀνάπαυσις | repose, rest | 1 | (0.6) | (0.194) | (0.08) | too few |
ἀνάξιος | unworthy, not deemed | 2 | (1.2) | (0.247) | (0.21) | |
ἀνανέμω | to divide anew | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἀναλίσκω | to use up, to spend, lavish | 1 | (0.6) | (0.415) | (0.39) | too few |
ἀνάκτησις | regaining | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.0) | too few |
Ἀνακρέων | Anacreon | 3 | (1.7) | (0.056) | (0.02) | |
ἀνακομιδή | a carrying away again, recovery | 1 | (0.6) | (0.023) | (0.07) | too few |
ἀνάκειμαι | to be laid up | 3 | (1.7) | (0.243) | (0.18) | |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 20 | (11.5) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναίρεσις | a taking up | 1 | (0.6) | (0.296) | (0.13) | too few |
ἀναδίδωμι | to hold up and give | 2 | (1.2) | (0.169) | (0.15) | |
ἀναδέω | to bind | 3 | (1.7) | (0.088) | (0.26) | |
ἀναδέχομαι | to take up, catch, receive | 1 | (0.6) | (0.274) | (0.38) | too few |
ἀναδείκνυμι | to lift up and shew | 1 | (0.6) | (0.291) | (0.35) | too few |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 5 | (2.9) | (1.577) | (1.51) | |
ἀναγράφω | to engrave and set up | 5 | (2.9) | (0.637) | (0.13) | |
ἀναγραφή | a registering | 1 | (0.6) | (0.084) | (0.04) | too few |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 1 | (0.6) | (1.907) | (0.49) | too few |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 3 | (1.7) | (0.742) | (0.63) | |
ἀνάβασις | a going up, mounting | 1 | (0.6) | (0.156) | (0.31) | too few |
ἀναβάλλω | (to throw up;) strike up (a song); delay | 2 | (1.2) | (0.194) | (0.23) | |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 3 | (1.7) | (1.13) | (1.65) | |
ἀνά | up, upon | 4 | (2.3) | (4.693) | (6.06) | |
ἄν | modal particle | 16 | (9.2) | (32.618) | (38.42) | |
ἄμφω | both | 1 | (0.6) | (2.508) | (1.28) | too few |
ἀμφότερος | each of two, both | 15 | (8.6) | (4.116) | (5.17) | |
Ἀμφιτρύων | Amphitryo | 6 | (3.5) | (0.062) | (0.15) | |
ἀμφισβητέω | to stand apart; disagree, dispute | 1 | (0.6) | (0.291) | (0.69) | too few |
ἀμφίρυτος | flowed around, sea-girt | 2 | (1.2) | (0.008) | (0.08) | |
Ἀμφίμαχος | Amphimachus | 1 | (0.6) | (0.01) | (0.05) | too few |
Ἀμφικτύων | Amphictyon, son of Deucalion | 1 | (0.6) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἀμφίβολος | put round, encompassing | 4 | (2.3) | (0.211) | (0.04) | |
ἀμφί | on both sides | 2 | (1.2) | (1.179) | (5.12) | |
ἀμύνω | to keep off, ward off | 4 | (2.3) | (0.641) | (2.44) | |
Ἀμύκλαι | Amyclae; type of shoes | 1 | (0.6) | (0.019) | (0.09) | too few |
ἄμπυξ | a woman's head-band, snood | 2 | (1.2) | (0.007) | (0.01) | |
ἄμπελος | clasping tendrils | 1 | (0.6) | (0.403) | (0.33) | too few |
ἀμπελόεις | rich in vines | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.04) | too few |
ἀμολγός | in the hours before daybreak | 1 | (0.6) | (0.005) | (0.04) | too few |
ἀμοιβή | a requital, recompense, compensation, return, payment | 3 | (1.7) | (0.173) | (0.13) | |
ἀμνήμων | unmindful, forgetful | 3 | (1.7) | (0.014) | (0.02) | |
ἀμισθί | without reward | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἁμιλλάομαι | to compete, vie, contend with | 1 | (0.6) | (0.06) | (0.18) | too few |
ἅμιλλα | a contest for superiority, a conflict | 2 | (1.2) | (0.076) | (0.18) | |
ἀμέτρητος | unmeasured, immeasurable, immense | 1 | (0.6) | (0.026) | (0.03) | too few |
ἀμέλγω | to milk | 1 | (0.6) | (0.014) | (0.08) | too few |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 6 | (3.5) | (1.486) | (1.76) | |
ἀμείβω | change, alternate, respond | 4 | (2.3) | (0.417) | (2.22) | |
ἄμαχος | without battle | 1 | (0.6) | (0.085) | (0.1) | too few |
ἀμαυρόω | to make dim, faint | 2 | (1.2) | (0.043) | (0.06) | |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 1 | (0.6) | (1.995) | (0.57) | too few |
ἅμα | at once, at the same time | 4 | (2.3) | (6.88) | (12.75) | |
ἀλώπηξ | a fox | 3 | (1.7) | (0.166) | (0.07) | |
Ἀλφειός | Alpheus | 2 | (1.2) | (0.087) | (0.21) | |
ἄλυπος | without pain | 1 | (0.6) | (0.205) | (0.07) | too few |
ἄλσος | a glade | 4 | (2.3) | (0.187) | (0.44) | |
ἅλς | a lump of salt | 1 | (0.6) | (0.493) | (1.14) | too few |
ἄλπνιστος | sweetest, loveliest | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἄλογος | without | 1 | (0.6) | (1.824) | (0.47) | too few |
ἅλμα | a spring, leap, bound | 1 | (0.6) | (0.021) | (0.04) | too few |
ἄλλως | in another way | 49 | (28.2) | (3.069) | (1.79) | |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 2 | (1.2) | (1.341) | (1.2) | |
ἄλλοτε | at another time, at other times | 2 | (1.2) | (0.652) | (0.77) | |
ἄλλος | other, another | 77 | (44.3) | (40.264) | (43.75) | |
ἅλλομαι | to spring, leap, bound | 2 | (1.2) | (0.085) | (0.3) | |
ἀλλόκοτος | of unusual nature | 1 | (0.6) | (0.063) | (0.01) | too few |
ἀλλοῖος | of another sort | 4 | (2.3) | (0.199) | (0.24) | |
ἀλληγορέω | to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically | 4 | (2.3) | (0.037) | (0.0) | too few |
ἀλλαχόθι | elsewhere | 1 | (0.6) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἀλλά | otherwise, but | 31 | (17.8) | (54.595) | (46.87) | |
Ἀλκυόνη | name given to Cleopatra, daughter of Idas and Marpessa | 1 | (0.6) | (0.012) | (0.02) | too few |
Ἀλκμήνη | Alcmene | 2 | (1.2) | (0.062) | (0.21) | |
ἄλκιμος | strong, stout | 1 | (0.6) | (0.108) | (0.54) | too few |
ἀλκή | strength | 4 | (2.3) | (0.19) | (0.95) | |
Ἀλκαῖος | Alcaeus | 2 | (1.2) | (0.058) | (0.06) | |
ἁλιεύς | one who has to do with the sea | 1 | (0.6) | (0.106) | (0.05) | too few |
ἀλήτης | a wanderer, stroller, rover, vagabond | 1 | (0.6) | (0.039) | (0.15) | too few |
ἀλήθεια | truth | 1 | (0.6) | (3.154) | (1.99) | too few |
ἀλέω | to grind, bruise, pound | 1 | (0.6) | (0.108) | (0.2) | too few |
Ἄλεος | Aleus | 1 | (0.6) | (0.016) | (0.02) | too few |
ἀλείφω | to anoint with oil, oil | 1 | (0.6) | (0.141) | (0.16) | too few |
ἄλειπτος | not left behind, unconquered | 1 | (0.6) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀλείπτης | an anointer, a teacher of gymnastics | 1 | (0.6) | (0.014) | (0.02) | too few |
ἀλαλή | a loud cry | 1 | (0.6) | (0.008) | (0.02) | too few |
ἀλαζονεύομαι | to make false pretensions | 1 | (0.6) | (0.023) | (0.01) | too few |
ἄκυρος | without authority | 1 | (0.6) | (0.067) | (0.06) | too few |
ἀκτίς | a ray, beam | 2 | (1.2) | (0.291) | (0.18) | |
ἄκρος | at the furthest point | 3 | (1.7) | (1.252) | (1.18) | |
ἀκρόπολις | the upper city | 1 | (0.6) | (0.277) | (0.71) | too few |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 1 | (0.6) | (0.978) | (0.69) | too few |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 3 | (1.7) | (2.935) | (0.67) | |
Ἀκράγας | Acragas | 1 | (0.6) | (0.037) | (0.14) | too few |
Ἀκραγαντῖνος | of Acragas | 2 | (1.2) | (0.035) | (0.1) | |
ἀκούω | to hear | 23 | (13.2) | (6.886) | (9.12) | |
ἀκουστέον | one must hear | 4 | (2.3) | (0.152) | (0.06) | |
ἀκόντιον | javelin | 2 | (1.2) | (0.083) | (0.15) | |
ἀκοντίζω | to hurl a javelin | 2 | (1.2) | (0.128) | (0.4) | |
ἀκόνη | a whetstone, hone | 3 | (1.7) | (0.023) | (0.02) | |
ἀκονάω | to sharpen, whet | 1 | (0.6) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἀκόλουθος | following, attending on | 1 | (0.6) | (0.882) | (0.44) | too few |
ἀκολουθέω | to follow | 1 | (0.6) | (1.679) | (0.69) | too few |
ἀκμής | untiring, unwearied | 1 | (0.6) | (0.022) | (0.03) | too few |
ἀκμή | a point, edge | 1 | (0.6) | (0.519) | (0.86) | too few |
ἀκμαῖος | in full bloom, at the prime, blooming, vigorous | 1 | (0.6) | (0.04) | (0.1) | too few |
ἀκμάζω | to be in full bloom, be at one's prime | 3 | (1.7) | (0.35) | (0.35) | |
ἀκλεής | without fame, inglorious, unsung | 1 | (0.6) | (0.03) | (0.1) | too few |
ἀκατάλληλος | not fitting together, incongruous | 1 | (0.6) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἀκατάληκτος | incessant | 23 | (13.2) | (0.081) | (0.0) | too few |
ἄκαρπος | without fruit, barren | 1 | (0.6) | (0.078) | (0.04) | too few |
ἀκαμαντολόγχας | unwearied at the spear | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἄκαιρος | ill-timed, unseasonable, inopportune | 1 | (0.6) | (0.191) | (0.05) | too few |
αἰώνιος | lasting for an age | 1 | (0.6) | (0.55) | (0.14) | too few |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 3 | (1.7) | (1.619) | (0.49) | |
αἰχμή | the point of a spear | 1 | (0.6) | (0.09) | (0.58) | too few |
Αἰτωλός | Aetolian | 2 | (1.2) | (0.325) | (3.59) | |
Αἰτωλία | Aetolia | 1 | (0.6) | (0.229) | (2.38) | too few |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 2 | (1.2) | (5.786) | (1.93) | |
αἰτιατέον | one must accuse | 1 | (0.6) | (0.027) | (0.01) | too few |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 1 | (0.6) | (0.646) | (0.49) | too few |
αἰτία | a charge, accusation | 3 | (1.7) | (5.906) | (2.88) | |
αἴτησις | a request, demand | 1 | (0.6) | (0.144) | (0.04) | too few |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 3 | (1.7) | (1.871) | (1.48) | |
Αἰσχύλος | Aeschylus | 4 | (2.3) | (0.131) | (0.28) | |
ἄιστος | not to be seen, unseen | 1 | (0.6) | (0.009) | (0.04) | too few |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 1 | (0.6) | (2.825) | (10.15) | too few |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 1 | (0.6) | (3.052) | (8.73) | too few |
Αἴολος | Aeolus | 1 | (0.6) | (0.052) | (0.14) | too few |
αἰνιγματώδης | riddling, dark | 1 | (0.6) | (0.05) | (0.01) | too few |
αἴνιγμα | a dark saying, riddle | 1 | (0.6) | (0.13) | (0.05) | too few |
αἰνέω | (to tell;) to praise, approve, acquiesce in | 4 | (2.3) | (0.149) | (0.5) | |
αἷμα | blood | 1 | (0.6) | (3.53) | (1.71) | too few |
Αἰθίοψ | burnt-face | 2 | (1.2) | (0.259) | (0.56) | |
αἰθήρ | ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) | 1 | (0.6) | (0.272) | (0.64) | too few |
Αἰήτης | Aeetes, son of Helius and Perse | 1 | (0.6) | (0.068) | (0.67) | too few |
αἰδοῖος | regarded with reverence, august, venerable | 1 | (0.6) | (0.234) | (0.51) | too few |
αἰδέσιμος | exciting shame, venerable | 1 | (0.6) | (0.021) | (0.0) | too few |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 1 | (0.6) | (1.466) | (2.33) | too few |
Αἰγινήτης | an Aeginetan (Αἴγινα) | 10 | (5.8) | (0.127) | (0.86) | |
Αἴγινα | Aegina | 24 | (13.8) | (0.15) | (0.54) | |
Αἰγεύς | Aegeus | 1 | (0.6) | (0.042) | (0.1) | too few |
Αἰγεΐδης | son of Aegeus | 2 | (1.2) | (0.007) | (0.03) | |
Αἰγαῖος | Aegaean | 1 | (0.6) | (0.042) | (0.13) | too few |
Αἴας | Ajax | 19 | (10.9) | (0.378) | (2.05) | |
αἰανής | dreary, dismal, direful, horrid | 1 | (0.6) | (0.008) | (0.09) | too few |
Αἰακός | son of Zeus and Aegina, grandfather of Achilles | 6 | (3.5) | (0.072) | (0.14) | |
Αἰακίδης | son of Aeacus | 12 | (6.9) | (0.072) | (0.44) | |
αἴ2 | ha! | 1 | (0.6) | (0.258) | (0.26) | too few |
ἀθύρω | to play, sport | 2 | (1.2) | (0.006) | (0.03) | |
ἀθρόος | in crowds | 2 | (1.2) | (1.056) | (0.86) | |
ἄθροισμα | a gathering | 1 | (0.6) | (0.064) | (0.0) | too few |
ἆθλος | a contest for a prize | 10 | (5.8) | (0.249) | (1.09) | |
ἆθλον | the prize of contest | 6 | (3.5) | (0.254) | (0.71) | |
ἀθλητής | a prizefighter | 6 | (3.5) | (0.252) | (0.24) | |
ἄθλησις | a contest, struggle | 1 | (0.6) | (0.026) | (0.04) | too few |
ἄθλημα | a contest | 1 | (0.6) | (0.005) | (0.01) | too few |
Ἀθήνη | Athena | 9 | (5.2) | (1.254) | (5.09) | |
Ἀθήναιος | Athenaeus | 5 | (2.9) | (1.603) | (10.38) | |
Ἀθηναῖος | Athenian, of Athens | 2 | (1.2) | (0.954) | (5.82) | |
Ἀθῆναι | the city of Athens | 7 | (4.0) | (0.914) | (3.9) | |
ἀθάνατος | undying, immortal | 10 | (5.8) | (1.155) | (2.91) | |
ἀήρ | the lower air, the air | 2 | (1.2) | (3.751) | (0.71) | |
ἀετός | an eagle | 5 | (2.9) | (0.297) | (0.41) | |
ἀείδω | to sing | 13 | (7.5) | (0.923) | (1.22) | |
ἀεί | always, for ever | 9 | (5.2) | (7.241) | (8.18) | |
ἀδύνατος | unable, impossible | 2 | (1.2) | (4.713) | (1.73) | |
Ἄδραστος | Adrastus | 4 | (2.3) | (0.096) | (0.27) | |
ἄδοξος | inglorious, disreputable | 4 | (2.3) | (0.152) | (0.0) | too few |
ἀδοξία | ill-repute, disgrace | 1 | (0.6) | (0.068) | (0.05) | too few |
ἄδολος | without fraud, guileless | 1 | (0.6) | (0.052) | (0.1) | too few |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 1 | (0.6) | (1.264) | (1.76) | too few |
ἀδικία | injustice | 2 | (1.2) | (0.737) | (0.96) | |
ᾍδης | Hades | 4 | (2.3) | (0.568) | (1.53) | |
ᾅδης | Hades [> ᾍδης] | 2 | (1.2) | (0.064) | (0.01) | |
ἄδηλος | not seen | 2 | (1.2) | (0.791) | (0.41) | |
ἀδελφός | sons of the same mother | 11 | (6.3) | (2.887) | (2.55) | |
ἀδελφή | a sister | 2 | (1.2) | (0.542) | (0.56) | |
ἀγώνισμα | a contest | 9 | (5.2) | (0.051) | (0.13) | |
ἀγώνιος | of the contest | 2 | (1.2) | (0.02) | (0.03) | |
ἀγωνίζομαι | to contend for a prize | 15 | (8.6) | (0.536) | (0.86) | |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 47 | (27.0) | (1.252) | (2.43) | |
ἄγω | to lead | 11 | (6.3) | (5.181) | (10.6) | |
ἄγριος | (living in the fields) wild, savage, harsh | 1 | (0.6) | (0.701) | (0.86) | too few |
ἀγός | a leader, chief | 1 | (0.6) | (0.069) | (0.41) | too few |
ἀγορά | an assembly of the people | 1 | (0.6) | (0.754) | (1.98) | too few |
ἄγνωστος | unknown | 3 | (1.7) | (0.253) | (0.1) | |
ἀγνώς | unknown, ignorant | 5 | (2.9) | (0.052) | (0.1) | |
ἄγνυμι | to break, shiver | 1 | (0.6) | (0.195) | (0.86) | too few |
ἁγνός | full of religious awe | 1 | (0.6) | (0.165) | (0.24) | too few |
ἀγλαός | splendid, shining, bright, beautiful | 1 | (0.6) | (0.074) | (0.76) | too few |
ἀγκών | the bend of the arm, the elbow | 1 | (0.6) | (0.254) | (0.17) | too few |
ἄγκυρα | anchor | 1 | (0.6) | (0.121) | (0.15) | too few |
ἀγήνωρ | manly, courageous, heroic | 4 | (2.3) | (0.039) | (0.39) | |
ἀγγελία | a message, tidings, news | 1 | (0.6) | (0.158) | (0.75) | too few |
ἀγαπητός | beloved | 1 | (0.6) | (0.325) | (0.07) | too few |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 5 | (2.9) | (1.096) | (0.6) | |
ἄγαν | very, much, very much | 2 | (1.2) | (0.438) | (0.42) | |
ἄγαλμα | a glory, delight, honour; a cult statue | 2 | (1.2) | (0.74) | (0.85) | |
ἀγαθός | good | 20 | (11.5) | (9.864) | (6.93) | |
ἀβλαβής | without harm | 1 | (0.6) | (0.126) | (0.23) | too few |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 30 | (17.3) | (63.859) | (4.86) | |
ἀάω | to hurt, damage | 1 | (0.6) | (0.087) | (0.3) | too few |