Pindar Scholia, Scholia in Pindarum Nemean Odes

Word List

urn:cts:greekLit:tlg5034.tlg001c.perseus-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 13 of 197 SHOW ALL
241–260 of 3,928 lemmas; 37,187 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὑποπίπτω to fall under 1 (0.3) (0.212) (0.19) too few
ὑπόμνησις a reminding 2 (0.5) (0.085) (0.09)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 3 (0.8) (0.577) (0.35)
ὑπομένω to stay behind, survive 4 (1.1) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 (0.3) (0.332) (0.01) too few
ὑποκύω mid. conceive, become pregnant 1 (0.3) (0.004) (0.04) too few
ὑποκλέπτω to steal underhand, filch 1 (0.3) (0.002) (0.0) too few
ὑπόκειμαι to lie under 2 (0.5) (5.461) (0.69)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 (0.5) (1.565) (0.71)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 1 (0.3) (0.166) (0.66) too few
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 7 (1.9) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 5 (1.3) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 2 (0.5) (0.233) (0.07)
ὑπόγειος under the earth, subterraneous 1 (0.3) (0.032) (0.04) too few
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 101 (27.2) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 3 (0.8) (0.634) (1.16)
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 (0.5) (0.345) (0.52)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 4 (1.1) (0.499) (0.76)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 2 (0.5) (0.107) (0.29)
ὑπέρτατος uppermost, highest, supreme 2 (0.5) (0.028) (0.12)

page 13 of 197 SHOW ALL