urn:cts:greekLit:tlg5034.tlg001b.perseus-grc1:3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 41 of 57 SHOW ALL
801–820 of 1,129 lemmas; 5,267 tokens (47,656 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 26 213 (44.7) (22.709) (26.08)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 7 49 (10.28) (1.332) (3.51)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 4 (0.84) (2.566) (2.66)
παραείρω to lift up beside 3 10 (2.1) (0.007) (0.01)
παραινέω to exhort, recommend, advise 2 4 (0.84) (0.456) (0.75)
παράκειμαι to lie beside 3 8 (1.68) (0.607) (0.42)
παρακοιμάομαι lie 1 1 (0.21) (0.0) (0.0)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 2 (0.42) (0.363) (0.1)
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 2 2 (0.42) (0.108) (0.01)
παραλαμβάνω to receive from 2 10 (2.1) (1.745) (2.14)
παραλογίζομαι cheat, use fallacies 1 1 (0.21) (0.07) (0.03)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 1 (0.21) (0.179) (0.36)
παραμένω to stay beside 4 11 (2.31) (0.305) (0.34)
παραμυθέομαι to encourage 1 2 (0.42) (0.187) (0.15)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 15 (3.15) (1.336) (3.27)
παρατίθημι to place beside 1 5 (1.05) (1.046) (0.41)
πάρεδρος sitting beside 1 3 (0.63) (0.041) (0.12)
πάρειμι be present 3 20 (4.2) (5.095) (8.94)
παρέχω to furnish, provide, supply 6 28 (5.88) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 3 15 (3.15) (1.028) (0.87)

page 41 of 57 SHOW ALL