94 lemmas;
190 tokens
(67,727 in work)
word | shortdef | count | work (freq.) | corpus | core | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὁ | the | 36 | 10,713 | (1581.79) | (1391.018) | (1055.57) |
καί | and, also | 7 | 2,899 | (428.04) | (544.579) | (426.61) |
δέ | but | 3 | 2,201 | (324.98) | (249.629) | (351.92) |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 5 | 1,805 | (266.51) | (208.764) | (194.16) |
εἰμί | to be | 1 | 1,072 | (158.28) | (217.261) | (145.55) |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 3 | 937 | (138.35) | (173.647) | (126.45) |
οὗτος | this; that | 2 | 662 | (97.75) | (133.027) | (121.95) |
μέν | on the one hand, on the other hand | 2 | 349 | (51.53) | (109.727) | (118.8) |
τε | and | 1 | 223 | (32.93) | (62.106) | (115.18) |
ἐν | in, among. c. dat. | 3 | 865 | (127.72) | (118.207) | (88.06) |
εἰς | into, to c. acc. | 1 | 430 | (63.49) | (66.909) | (80.34) |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 1 | 380 | (56.11) | (97.86) | (78.95) |
γάρ | for | 1 | 791 | (116.79) | (110.606) | (74.4) |
ὡς | as, how | 1 | 411 | (60.68) | (68.814) | (63.16) |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 2 | 293 | (43.26) | (64.142) | (59.77) |
λέγω | to pick; to say | 4 | 670 | (98.93) | (90.021) | (57.06) |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 2 | 300 | (44.3) | (56.75) | (56.58) |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 1 | 346 | (51.09) | (76.461) | (54.75) |
ἐκ | from out of | 2 | 389 | (57.44) | (54.157) | (51.9) |
πολύς | much, many | 2 | 161 | (23.77) | (35.28) | (44.3) |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 1 | 278 | (41.05) | (47.672) | (39.01) |
μή | not | 1 | 176 | (25.99) | (50.606) | (37.36) |
ποιέω | to make, to do | 3 | 144 | (21.26) | (29.319) | (37.03) |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 1 | 121 | (17.87) | (50.199) | (32.23) |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 5 | 385 | (56.85) | (56.77) | (30.67) |
πρότερος | before, earlier | 2 | 160 | (23.62) | (25.424) | (23.72) |
οὖν | so, then, therefore | 1 | 216 | (31.89) | (34.84) | (23.41) |
νῦν | now at this very time | 2 | 120 | (17.72) | (12.379) | (21.84) |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 2 | 128 | (18.9) | (24.797) | (21.7) |
πρῶτος | first | 2 | 118 | (17.42) | (18.707) | (16.57) |
λόγος | the word | 5 | 185 | (27.32) | (29.19) | (16.1) |
οὕτως | so, in this manner | 1 | 290 | (42.82) | (28.875) | (14.91) |
ὦ | O! oh! | 2 | 100 | (14.77) | (6.146) | (14.88) |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 1 | 54 | (7.97) | (6.249) | (14.54) |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 1 | 77 | (11.37) | (8.59) | (11.98) |
ὥστε | so that | 2 | 69 | (10.19) | (10.717) | (9.47) |
πάρειμι | be present | 1 | 27 | (3.99) | (5.095) | (8.94) |
καλέω | to call, summon | 2 | 109 | (16.09) | (10.936) | (8.66) |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 1 | 84 | (12.4) | (12.481) | (8.47) |
ἔπειτα | then, next | 1 | 12 | (1.77) | (2.603) | (7.5) |
πλείων | more, larger | 1 | 13 | (1.92) | (7.783) | (7.12) |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 1 | 21 | (3.1) | (4.613) | (6.6) |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 1 | 68 | (10.04) | (5.663) | (6.23) |
χράομαι | use, experience | 1 | 44 | (6.5) | (5.93) | (6.1) |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 1 | 27 | (3.99) | (6.8) | (5.5) |
λοιπός | remaining, the rest | 1 | 37 | (5.46) | (6.377) | (5.2) |
χράω | to fall upon, attack, assail | 1 | 50 | (7.38) | (5.601) | (4.92) |
ὄνομα | name | 1 | 47 | (6.94) | (7.968) | (4.46) |
ἑταῖρος | a comrade, companion, mate | 2 | 6 | (0.89) | (0.869) | (4.29) |
βάρβαρος | barbarous | 1 | 4 | (0.59) | (1.886) | (4.07) |
ἀληθής | unconcealed, true | 2 | 34 | (5.02) | (7.533) | (3.79) |
ὄρος | a mountain, hill | 1 | 32 | (4.72) | (2.059) | (3.39) |
νόος | mind, perception | 1 | 87 | (12.85) | (5.507) | (3.33) |
χορός | a round dance | 3 | 27 | (3.99) | (0.832) | (2.94) |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 1 | 12 | (1.77) | (3.359) | (2.6) |
ὕστερον | the afterbirth | 1 | 24 | (3.54) | (2.598) | (2.47) |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 1 | 292 | (43.11) | (3.981) | (2.22) |
ἐντεῦθεν | hence | 1 | 3 | (0.44) | (2.103) | (2.21) |
διδάσκω | to teach | 1 | 14 | (2.07) | (3.329) | (1.88) |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 1 | 31 | (4.58) | (5.806) | (1.8) |
Βοιωτός | a Boeotian | 3 | 8 | (1.18) | (0.275) | (1.74) |
Ἥρα | Hera | 2 | 15 | (2.21) | (0.543) | (1.68) |
ποιητής | one who makes, a maker | 1 | 35 | (5.17) | (1.39) | (1.28) |
ὀτρύνω | to stir up, rouse, egg on, spur on, encourage | 1 | 1 | (0.15) | (0.095) | (1.12) |
ἀρχαῖος | from the beginning | 2 | 14 | (2.07) | (1.06) | (0.97) |
κατοικέω | to settle; to inhabit | 1 | 13 | (1.92) | (0.663) | (0.97) |
ὗς | wild swine | 3 | 12 | (1.77) | (1.845) | (0.91) |
καταλέγω | recount, tell at length and in order | 1 | 8 | (1.18) | (0.396) | (0.89) |
ἀγωνίζομαι | to contend for a prize | 1 | 46 | (6.79) | (0.536) | (0.86) |
δημόσιος | belonging to the people | 1 | 3 | (0.44) | (0.55) | (0.78) |
Αἰνείας | Aeneas | 6 | 10 | (1.48) | (0.097) | (0.66) |
ἐκφεύγω | to flee out | 1 | 2 | (0.3) | (0.338) | (0.52) |
ὕμνος | a hymn, festive song | 1 | 169 | (24.95) | (0.392) | (0.49) |
Βοιωτία | Boeotia | 3 | 20 | (2.95) | (0.122) | (0.46) |
ὄνειδος | reproach, censure, blame | 1 | 2 | (0.3) | (0.182) | (0.46) |
λέξις | a speaking, saying, speech | 1 | 12 | (1.77) | (1.763) | (0.32) |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 1 | 5 | (0.74) | (1.012) | (0.3) |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 2 | 4 | (0.59) | (0.411) | (0.28) |
ὑμνέω | to sing, laud, sing of | 1 | 68 | (10.04) | (0.284) | (0.26) |
ἀλογία | want of respect | 1 | 2 | (0.3) | (0.09) | (0.24) |
διαδίδωμι | to give from hand to hand, to pass on, hand over | 1 | 2 | (0.3) | (0.163) | (0.24) |
παροιμία | a by-word, common saying, proverb, maxim, saw | 2 | 3 | (0.44) | (0.202) | (0.22) |
Βοιώτιος | Boeotian | 1 | 2 | (0.3) | (0.043) | (0.13) |
παρθενία | virginhood | 1 | 4 | (0.59) | (0.13) | (0.13) |
Παρθένιος | Parthenius, name of a river | 1 | 6 | (0.89) | (0.03) | (0.09) |
ἀγροικία | rusticity, boorishness, coarseness | 1 | 3 | (0.44) | (0.023) | (0.07) |
ἀπαιδευσία | want of education | 1 | 1 | (0.15) | (0.055) | (0.04) |
ἐπισκώπτω | to laugh at, quiz, make game of | 1 | 1 | (0.15) | (0.034) | (0.04) |
Πίνδαρος | Pindar | 1 | 138 | (20.38) | (0.3) | (0.04) |
παρθένιος | of a maiden | 1 | 5 | (0.74) | (0.023) | (0.03) |
χορευτής | a choral dancer | 1 | 1 | (0.15) | (0.032) | (0.03) |
παρθενίας | son of a concubine | 1 | 2 | (0.3) | (0.006) | (0.01) |
μεγαλόφωνος | loud-voiced | 1 | 1 | (0.15) | (0.017) | (0.0) |
χοροδιδάσκαλος | the person who trained the chorus | 1 | 1 | (0.15) | (0.001) | (0.0) |