urn:cts:greekLit:tlg5026.tlg007.First1K-grc1:2.11.2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,140 lemmas; 11,169 tokens (165,387 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 4 131 (7.92) (1.559) (0.48)
ἄατος insatiate 1 1 (0.06) (0.093) (0.08)
ἀάω to hurt, damage 1 8 (0.48) (0.087) (0.3)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 126 2,725 (164.77) (63.859) (4.86)
ἀβληχρός weak, feeble 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
ἀγαθός good 1 69 (4.17) (9.864) (6.93)
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 4 40 (2.42) (0.361) (1.5)
ἄγαν very, much, very much 1 51 (3.08) (0.438) (0.42)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 6 (0.36) (0.367) (0.32)
ἀγανός mild, gentle, kindly 1 10 (0.6) (0.029) (0.25)
ἀγανοφροσύνη gentleness, kindliness 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἀγαυός illustrious, noble 1 5 (0.3) (0.036) (0.41)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 17 (1.03) (0.329) (0.79)
ἀγέλη a herd 1 8 (0.48) (0.22) (0.52)
ἀγενής unborn, uncreated 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
ἀγέρωχος high-minded, lordly 2 2 (0.12) (0.024) (0.12)
ἄγη wonder, awe, amazement 2 14 (0.85) (0.111) (0.24)
ἀγλαός splendid, shining, bright, beautiful 2 7 (0.42) (0.074) (0.76)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 53 (3.2) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 2 (0.12) (0.718) (0.68)
ἄγονος unborn 1 4 (0.24) (0.093) (0.03)
ἀγορεύω to speak in the assembly, harangue, speak 3 25 (1.51) (0.176) (1.62)
ἀγρός fields, lands 2 39 (2.36) (0.663) (0.88)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 1 1 (0.06) (0.042) (0.04)
ἄγω to lead 7 106 (6.41) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 17 (1.03) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 10 (0.6) (0.536) (0.86)
ἀδαμάντινος adamantine 1 1 (0.06) (0.021) (0.02)
ἀδελφή a sister 2 17 (1.03) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 10 62 (3.75) (2.887) (2.55)
ἄδηλος not seen 1 18 (1.09) (0.791) (0.41)
ᾍδης Hades 28 53 (3.2) (0.568) (1.53)
ἀδικέω to do wrong 1 17 (1.03) (2.105) (2.89)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 19 (1.15) (1.264) (1.76)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 2 (0.12) (0.062) (0.03)
ἀδρανής inactive, powerless 1 1 (0.06) (0.034) (0.0)
Ἄδραστος Adrastus 4 5 (0.3) (0.096) (0.27)
ἀδύνατος unable, impossible 4 16 (0.97) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 6 70 (4.23) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 3 53 (3.2) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 4 32 (1.93) (1.616) (8.21)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 2 5 (0.3) (0.313) (0.15)
ἄζα heat, drought 1 3 (0.18) (0.002) (0.01)
ἄζος dry 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἄζυξ unyoked, unpaired, unmarried 1 2 (0.12) (0.006) (0.01)
ἄζω to dry up, parch 2 4 (0.24) (0.006) (0.01)
ἀήρ the lower air, the air 1 39 (2.36) (3.751) (0.71)
ἀθάνατος undying, immortal 2 41 (2.48) (1.155) (2.91)
ἄθεος without god, denying the gods 1 3 (0.18) (0.183) (0.1)
ἀθερίζω to slight, make light of 1 5 (0.3) (0.013) (0.09)
ἀθετέω to set aside 11 65 (3.93) (0.19) (0.16)
Ἀθῆναι the city of Athens 4 36 (2.18) (0.914) (3.9)
Ἀθήνη Athena 11 169 (10.22) (1.254) (5.09)
ἀθήρ an ear of corn 4 6 (0.36) (0.006) (0.0)
ἆθλον the prize of contest 1 17 (1.03) (0.254) (0.71)
ἆθλος a contest for a prize 3 20 (1.21) (0.249) (1.09)
αἶα land 1 4 (0.24) (0.062) (0.38)
Αἶα Aea (Colchis) 2 2 (0.12) (0.02) (0.16)
Αἴας Ajax 6 33 (2.0) (0.378) (2.05)
Αἰγεύς Aegeus 2 4 (0.24) (0.042) (0.1)
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 1 16 (0.97) (0.127) (0.37)
αἰγίς the aegis 1 3 (0.18) (0.034) (0.15)
Αἴγισθος Aegisthus 1 16 (0.97) (0.049) (0.16)
αἰγυπιός a vulture 3 4 (0.24) (0.011) (0.06)
αἰδέομαι to be ashamed to do 2 24 (1.45) (0.372) (0.64)
ἀϊδής unseen 1 2 (0.12) (0.107) (0.0)
αἰδοῖος regarded with reverence, august, venerable 1 11 (0.67) (0.234) (0.51)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 21 (1.27) (0.378) (0.55)
Αἴθρα Aethra, daughter of Pittheus and mother of Theseus 2 2 (0.12) (0.017) (0.01)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 5 (0.3) (0.099) (0.13)
αἷμα blood 10 39 (2.36) (3.53) (1.71)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 2 (0.12) (0.13) (0.05)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 12 (0.73) (0.381) (0.1)
Αἴολος Aeolus 1 33 (2.0) (0.052) (0.14)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 4 74 (4.47) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 6 52 (3.14) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 13 (0.79) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 3 4 (0.24) (4.649) (0.28)
αἶσχος shame, disgrace 1 2 (0.12) (0.081) (0.12)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 12 (0.73) (1.068) (1.87)
Αἰσχύλος Aeschylus 1 7 (0.42) (0.131) (0.28)
αἰτέω to ask, beg; postulate 3 35 (2.12) (1.871) (1.48)
αἴτησις a request, demand 1 1 (0.06) (0.144) (0.04)
αἰτία a charge, accusation 6 46 (2.78) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 2 12 (0.73) (0.646) (0.49)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 2 9 (0.54) (0.158) (0.24)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 2 3 (0.18) (0.548) (0.87)
αἰχμή the point of a spear 1 2 (0.12) (0.09) (0.58)
Ἀκάμας Acamas 1 1 (0.06) (0.015) (0.07)
ἄκανθα a thorn, prickle 1 3 (0.18) (0.261) (0.11)
ἄκαρπος without fruit, barren 1 6 (0.36) (0.078) (0.04)
ἀκήν softly, silently 1 3 (0.18) (0.013) (0.16)
ἄκληρος without lot 1 1 (0.06) (0.004) (0.03)
ἀκόλουθος following, attending on 4 19 (1.15) (0.882) (0.44)
ἀκόντιον javelin 1 5 (0.3) (0.083) (0.15)
ἀκουστέον one must hear 4 14 (0.85) (0.152) (0.06)
ἀκουστός heard, audible 1 1 (0.06) (0.066) (0.03)
ἀκούω to hear 16 150 (9.07) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 10 (0.6) (0.413) (1.23)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 4 (0.24) (0.375) (0.17)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 23 (1.39) (0.978) (0.69)
ἀκρώρεια a mountain-ridge 1 5 (0.3) (0.039) (0.04)
ἀκρωτήριον any prominent part 2 12 (0.73) (0.068) (0.18)
ἄκων a javelin, dart 1 5 (0.3) (0.32) (0.63)
Ἁλαί Halae 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
ἅλας salt 1 2 (0.12) (0.095) (0.0)
ἀλάστωρ the avenging deity, destroying angel 2 2 (0.12) (0.044) (0.04)
ἄλγος pain 2 14 (0.85) (0.129) (0.93)
ἀλήθεια truth 1 19 (1.15) (3.154) (1.99)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 10 (0.6) (1.284) (1.67)
Ἀλκαῖος Alcaeus 1 2 (0.12) (0.058) (0.06)
ἀλκή strength 2 8 (0.48) (0.19) (0.95)
Ἀλκίνοος Alcinous 3 69 (4.17) (0.094) (0.64)
Ἀλκμαίων Alcmaeon 2 2 (0.12) (0.05) (0.1)
Ἀλκμήνη Alcmene 3 4 (0.24) (0.062) (0.21)
ἀλλά otherwise, but 45 823 (49.76) (54.595) (46.87)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 44 (2.66) (0.262) (0.01)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 9 (0.54) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 2 64 (3.87) (7.784) (7.56)
ἄλλοθεν from another place 2 4 (0.24) (0.127) (0.28)
ἄλλος other, another 41 678 (40.99) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 30 (1.81) (1.341) (1.2)
ἄλλυδις elsewhither 2 4 (0.24) (0.017) (0.14)
ἄλλως in another way 5 90 (5.44) (3.069) (1.79)
ἀλοάω to thresh, thresh out 1 4 (0.24) (0.02) (0.04)
ἄλογος without 4 23 (1.39) (1.824) (0.47)
ἄλοχος a bedfellow, spouse, wife 3 17 (1.03) (0.108) (0.98)
ἅλς a lump of salt 6 37 (2.24) (0.493) (1.14)
ἅλς2 sea 4 38 (2.3) (0.205) (1.34)
ἄλσις growth 1 2 (0.12) (0.033) (0.04)
ἄλσος a glade 1 10 (0.6) (0.187) (0.44)
Ἀλωεύς father of Otus and Ephialtes 2 2 (0.12) (0.011) (0.01)
ἀλωή a threshing-floor 1 8 (0.48) (0.022) (0.18)
ἅμα at once, at the same time 3 81 (4.9) (6.88) (12.75)
Ἀμαζών the Amazons 1 1 (0.06) (0.071) (0.2)
ἀμβροσία immortality; ambrosia 1 8 (0.48) (0.057) (0.18)
ἀμείβω change, alternate, respond 2 17 (1.03) (0.417) (2.22)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 2 61 (3.69) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 1 7 (0.42) (0.305) (0.05)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 9 (0.54) (0.488) (0.55)
ἄμπελος clasping tendrils 4 17 (1.03) (0.403) (0.33)
Ἀμυθάων Amythaon 2 4 (0.24) (0.012) (0.02)
ἀμύμων blameless, noble, excellent 3 15 (0.91) (0.082) (0.92)
ἀμφαδόν publicly, openly, without disguise 1 2 (0.12) (0.007) (0.09)
ἀμφί on both sides 3 42 (2.54) (1.179) (5.12)
Ἀμφιάραος Amphiaraus 5 8 (0.48) (0.09) (0.13)
ἀμφίρυτος flowed around, sea-girt 1 3 (0.18) (0.008) (0.08)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 3 (0.18) (0.291) (0.69)
Ἀμφιτρύων Amphitryo 4 6 (0.36) (0.062) (0.15)
Ἀμφίων Amphion 5 9 (0.54) (0.058) (0.07)
ἀμφότερος each of two, both 2 51 (3.08) (4.116) (5.17)
ἀμφουδίς off 1 2 (0.12) (0.001) (0.01)
ἄμφω both 1 26 (1.57) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 39 458 (27.69) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 9 95 (5.74) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 1 14 (0.85) (0.192) (0.01)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 1 3 (0.18) (0.077) (0.15)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 24 (1.45) (0.742) (0.63)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 32 (1.93) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 22 (1.33) (8.208) (3.67)
ἀνάγνωσις recognition 1 2 (0.12) (0.089) (0.05)
ἀναζητέω to examine into, investigate 1 2 (0.12) (0.097) (0.07)
ἀναίρεσις a taking up 1 7 (0.42) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 12 79 (4.78) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 4 15 (0.91) (0.55) (0.08)
ἀνακλίνω to lean 1 2 (0.12) (0.042) (0.1)
ἀνακτίζω rebuild 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 14 (0.85) (1.23) (1.34)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 5 (0.3) (0.415) (0.39)
ἀνάλογος proportionate 1 2 (0.12) (1.072) (0.04)
ἄναξ a lord, master 3 32 (1.93) (0.563) (2.99)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 1 (0.06) (0.085) (0.02)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 9 (0.54) (0.362) (0.24)
ἀνάπυστος ascertained, notorious 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
ἀναρρώννυμι to strengthen afresh 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
ἀναρτάω to hang to 3 4 (0.24) (0.039) (0.04)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 2 14 (0.85) (0.223) (0.98)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 3 42 (2.54) (0.356) (0.38)
ἀνατολή a rising, rise 2 27 (1.63) (0.626) (0.29)
ἀνατρέπω to turn up 1 2 (0.12) (0.306) (0.18)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 17 (1.03) (1.069) (0.69)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 2 20 (1.21) (0.656) (0.52)
ἀνδροκτασία slaughter of men 1 1 (0.06) (0.019) (0.05)
Ἀνδροτίων Androtion 1 1 (0.06) (0.026) (0.0)
ἀνειλέω to roll up together 5 13 (0.79) (0.26) (0.13)
ἄνεμος wind 3 92 (5.56) (0.926) (2.26)
ἀνεμώλιος windy 1 2 (0.12) (0.007) (0.04)
ἄνευ without 2 17 (1.03) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 26 (1.57) (1.082) (1.41)
ἄνη fulfilment 1 17 (1.03) (0.216) (0.02)
ἀνήκουστος unheard of 1 2 (0.12) (0.006) (0.0)
ἀνηλεής without pity, unmerciful 1 1 (0.06) (0.018) (0.01)
ἀνήρ a man 22 279 (16.87) (10.82) (29.69)
ἀνθέλκω to draw 1 1 (0.06) (0.013) (0.01)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 2 19 (1.15) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 7 139 (8.4) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 28 (1.69) (0.786) (0.98)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 15 (0.91) (0.262) (0.05)
ἀντέρεισις resistance 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 36 749 (45.29) (3.981) (2.22)
ἀντιβολέω to meet by chance 1 5 (0.3) (0.088) (0.35)
Ἀντιγόνη Antigone 1 1 (0.06) (0.037) (0.32)
Ἀντίκλεια Anticlia 3 8 (0.48) (0.008) (0.01)
Ἀντίμαχος Antimachus 1 3 (0.18) (0.028) (0.04)
Ἀντιόπη Antiope 2 2 (0.12) (0.027) (0.03)
ἄντομαι to meet 1 4 (0.24) (0.024) (0.22)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 3 59 (3.57) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 3 51 (3.08) (3.239) (1.45)
ἀνώδυνος free from pain 1 2 (0.12) (0.148) (0.01)
ἀξιόπιστος trustworthy 1 9 (0.54) (0.138) (0.04)
Ἀξιός a river in Macedonia 5 6 (0.36) (0.078) (0.1)
ἄξιος worthy 9 52 (3.14) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 3 26 (1.57) (2.976) (2.93)
ἀοιδός a singer, minstrel, bard 2 23 (1.39) (0.074) (0.38)
ἀορτήρ a strap to hang 1 2 (0.12) (0.004) (0.04)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 10 (0.6) (0.748) (0.91)
ἀπάγχω to strangle, throttle 2 4 (0.24) (0.034) (0.07)
ἀπαιδία childlessness 1 1 (0.06) (0.014) (0.03)
ἄπαις childless 1 2 (0.12) (0.048) (0.07)
ἀπαιτέω to demand back, demand 3 12 (0.73) (0.52) (0.4)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 4 (0.24) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 10 (0.6) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 13 (0.79) (1.195) (1.93)
ἀπαμύνω to keep off, ward off 1 1 (0.06) (0.01) (0.1)
ἀπαντάω to meet 2 16 (0.97) (0.895) (0.92)
ἀπάντησις escort 1 1 (0.06) (0.074) (0.19)
ἅπας quite all, the whole 1 36 (2.18) (10.904) (7.0)
ἀπειλέω [to force back] 4 8 (0.48) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 4 8 (0.48) (0.367) (0.41)
ἄπειμι be absent 2 30 (1.81) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 2 21 (1.27) (1.11) (1.84)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 2 4 (0.24) (0.253) (0.62)
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 4 (0.24) (0.047) (0.02)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 41 (2.48) (1.325) (1.52)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 3 9 (0.54) (0.112) (0.06)
ἄπιστος not to be trusted 2 7 (0.42) (0.466) (0.48)
ἀπίσχω to keep off, hold off 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἁπλόος single, simple 4 42 (2.54) (6.452) (0.83)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 2 23 (1.39) (1.286) (0.06)
ἁπλῶς singly, in one way 2 30 (1.81) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 47 996 (60.22) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 1 10 (0.6) (0.465) (1.36)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 11 (0.67) (2.54) (2.03)
ἀποδέχομαι to accept from 1 13 (0.79) (0.524) (1.39)
ἀποδημία a being from home, a going 1 18 (1.09) (0.127) (0.03)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 9 52 (3.14) (2.863) (2.91)
ἄποθεν from afar 6 12 (0.73) (0.022) (0.0)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 18 84 (5.08) (4.322) (6.41)
ἀποκοπή a cutting off 1 6 (0.36) (0.043) (0.01)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 5 (0.3) (0.115) (0.16)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 12 (0.73) (1.674) (2.01)
ἀποκτείνω to kill, slay 3 15 (0.91) (1.322) (2.39)
ἀποκωλύω to hinder 1 1 (0.06) (0.031) (0.07)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 4 70 (4.23) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 1 43 (2.6) (0.986) (2.42)
ἀπολύω to loose from 1 12 (0.73) (0.637) (0.92)
ἀπονέομαι to go away, depart 1 3 (0.18) (0.012) (0.14)
ἀπονέω throw off a load 1 3 (0.18) (0.016) (0.15)
ἀπονίναμαι to have the use 1 1 (0.06) (0.021) (0.09)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 1 1 (0.06) (0.088) (0.19)
ἀποπλέω to sail away, sail off 1 13 (0.79) (0.211) (1.27)
ἀπορέω2 to be at a loss 2 15 (0.91) (1.432) (0.89)
ἀποσκίασμα shadow 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 9 (0.54) (0.411) (0.28)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 15 (0.91) (0.732) (0.26)
ἀποτίθημι to put away, stow away 2 12 (0.73) (0.406) (0.37)
ἀποτίνω to pay back, repay, return 1 13 (0.79) (0.088) (0.32)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 5 (0.3) (0.175) (0.44)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 5 (0.3) (1.507) (0.82)
ἀποφώλιος empty, vain, idle, useless, fruitless 1 17 (1.03) (0.011) (0.03)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 11 (0.67) (0.166) (0.39)
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 1 19 (1.15) (0.083) (0.14)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 29 (1.75) (1.959) (1.39)
ἀπύργωτος not girt with towers 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἄπυστος not heard of 1 2 (0.12) (0.007) (0.03)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 2 15 (0.91) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 10 173 (10.46) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 2 10 (0.6) (1.208) (2.41)
ἀράομαι to pray to 3 8 (0.48) (0.193) (0.49)
ἀράσσω to strike hard, smite 1 7 (0.42) (0.059) (0.18)
ἀργαλέος painful, troublous, grievous 2 7 (0.42) (0.078) (0.6)
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 5 23 (1.39) (0.654) (4.33)
ἀργής bright, glancing 1 5 (0.3) (0.021) (0.1)
ἀρετή goodness, excellence 2 58 (3.51) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 2 14 (0.85) (0.32) (0.3)
ἀρημένος distressed, worn out 2 7 (0.42) (0.007) (0.05)
Ἄρης Ares 2 34 (2.06) (0.644) (2.29)
Ἀρήτη wife of Alcinous, king of the Phaeacians 4 30 (1.81) (0.028) (0.15)
Ἄρητος Aretus 1 2 (0.12) (0.005) (0.05)
Ἀριάδνη Ariadne 7 7 (0.42) (0.05) (0.06)
Ἀρίσταρχος Aristarchus 26 240 (14.51) (0.21) (0.16)
ἀριστεῖος belonging to the bravest, bestowed as the prize of valour 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
ἄριστος best 4 62 (3.75) (2.087) (4.08)
Ἀριστοτέλης Aristotle 1 19 (1.15) (2.814) (0.15)
Ἀριστοφάνης Aristophanes 11 99 (5.99) (0.311) (0.13)
ἅρμα a chariot 1 14 (0.85) (0.52) (1.14)
ἁρμονία a fastening 1 8 (0.48) (0.613) (0.44)
ἄρνυμαι to receive for oneself, reap, win, gain, earn 1 15 (0.91) (0.06) (0.4)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 3 (0.18) (0.123) (0.61)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 8 (0.48) (0.18) (0.39)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 1 6 (0.36) (0.09) (0.22)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 17 (1.03) (0.507) (0.89)
ἄρσην male 1 17 (1.03) (1.187) (0.63)
Ἄρτεμις Artemis 8 18 (1.09) (0.376) (0.63)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 1 (0.06) (0.741) (0.42)
ἀρτύνω to arrange, prepare, devise 1 3 (0.18) (0.012) (0.15)
ἀρχαῖος from the beginning 1 32 (1.93) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 2 80 (4.84) (13.803) (8.53)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 4 73 (4.41) (5.82) (8.27)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 5 (0.3) (0.395) (0.27)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 2 11 (0.67) (0.47) (0.18)
ἄσις slime, mud 1 3 (0.18) (0.025) (0.01)
Ἀσκληπιάδης son of Asclepius; physician 4 6 (0.36) (0.257) (0.04)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 5 (0.3) (0.221) (0.58)
ἀσπίς a round shield 3 17 (1.03) (0.481) (1.51)
ἄσταχυς an ear of corn 2 3 (0.18) (0.017) (0.03)
ἀστράγαλος one of the neck-vertebrae 1 6 (0.36) (0.114) (0.07)
Ἀστυόχη Astyoche 3 3 (0.18) (0.007) (0.01)
ἀσυλία inviolability 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 1 5 (0.3) (0.059) (0.01)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 6 (0.36) (0.105) (0.08)
ἀσφάλεια security against stumbling 2 8 (0.48) (0.453) (1.25)
ἀσφόδελος asphodel, king's-spear 5 8 (0.48) (0.017) (0.02)
ἀσχολέω to engage, occupy 1 4 (0.24) (0.048) (0.02)
Ἀσωπός Asopus 2 4 (0.24) (0.051) (0.24)
ἀταλός tender, delicate 1 1 (0.06) (0.005) (0.06)
ἀτάομαι to suffer greatly, be in dire distress 1 1 (0.06) (0.063) (0.03)
ἀτάρ but, yet 2 62 (3.75) (0.881) (8.18)
ἀτάσθαλος presumptuous, reckless, arrogant 1 3 (0.18) (0.029) (0.22)
ἄταφος unburied 2 4 (0.24) (0.04) (0.05)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 2 13 (0.79) (1.165) (1.55)
ἀτειρής not to be worn away, indestructible 1 1 (0.06) (0.014) (0.13)
ἀτεκνία childlessness 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
ἀτερπής unpleasing, joyless, melancholy 1 4 (0.24) (0.021) (0.04)
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 2 8 (0.48) (0.221) (0.77)
Ἀττική Attica 1 5 (0.3) (0.076) (0.35)
Ἀττικός Attic, Athenian 1 49 (2.96) (0.555) (1.05)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 62 (3.75) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 1 43 (2.6) (0.374) (0.04)
αὐδή the human voice, speech 1 10 (0.6) (0.049) (0.31)
αὐδήεις speaking with human voice 1 10 (0.6) (0.012) (0.06)
αὖθις back, back again 5 14 (0.85) (2.732) (4.52)
αὐλή court 2 18 (1.09) (0.319) (0.83)
αὐξάνω to make large, increase, augment 2 23 (1.39) (1.963) (1.01)
αὔριον to-morrow 1 5 (0.3) (0.225) (0.2)
αὐτόθι on the spot 1 10 (0.6) (0.397) (0.86)
Αὐτόλυκος father of Anticlea, grandfather of Odysseus 2 8 (0.48) (0.054) (0.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 179 2,061 (124.62) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 21 271 (16.39) (26.948) (12.74)
αὔτως in this very manner, even so, just so, as it is 1 8 (0.48) (0.103) (0.81)
ἄφαρ straightway, forthwith, at once, quickly, presently 1 8 (0.48) (0.045) (0.46)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 2 9 (0.54) (0.938) (1.7)
ἀφθαρσία incorruption 1 1 (0.06) (0.171) (0.0)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 2 8 (0.48) (0.567) (0.0)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 33 (2.0) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 9 45 (2.72) (2.347) (7.38)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 3 15 (0.91) (1.67) (3.01)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 1 (0.06) (0.081) (0.02)
ἀφραδής insensate, reckless 3 4 (0.24) (0.006) (0.07)
ἄφραστος unutterable, inexpressible 1 1 (0.06) (0.026) (0.04)
Ἀφροδίτη Aphrodite 3 36 (2.18) (0.644) (0.77)
Ἀχαιός Achaian 5 52 (3.14) (0.976) (9.89)
ἄχερδος a wild prickly shrub, a wild pear 3 4 (0.24) (0.003) (0.01)
ἀχεύω grieving, sorrowing, mourning 1 18 (1.09) (0.103) (1.13)
Ἀχιλλεύς Achilles 4 49 (2.96) (0.6) (3.08)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 18 (1.09) (1.133) (0.31)
βαθύς deep 1 14 (0.85) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 4 50 (3.02) (0.745) (4.32)
βακτηρία a staff, cane 1 2 (0.12) (0.093) (0.1)
βάλλις plant 1 2 (0.12) (0.009) (0.03)
βάλλω to throw 5 77 (4.66) (1.692) (5.49)
βάμμα that in which a thing is dipped, dye 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
βάρος weight 1 6 (0.36) (0.679) (0.29)
βασιλεύς a king, chief 10 99 (5.99) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 5 30 (1.81) (1.423) (1.37)
βασιλίς a queen, princess 1 2 (0.12) (0.359) (0.0)
βδελύσσομαι to feel nausea, to be sick 1 1 (0.06) (0.028) (0.05)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 14 (0.85) (0.533) (1.37)
βελτίων better 1 18 (1.09) (1.81) (1.12)
βία bodily strength, force, power, might 3 40 (2.42) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 3 24 (1.45) (0.763) (1.2)
Βίας Bias 3 4 (0.24) (0.029) (0.07)
βιάω to constrain 2 8 (0.48) (0.132) (0.36)
βιός a bow 3 36 (2.18) (3.814) (4.22)
βίος life 3 32 (1.93) (3.82) (4.12)
βίοτος life 1 6 (0.36) (0.102) (0.56)
βίωσις manner of life 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 1 1 (0.06) (0.225) (0.1)
βλάβη hurt, harm, damage 2 18 (1.09) (0.763) (0.45)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 27 (1.63) (1.228) (1.54)
βλασφημία a profane speech 1 3 (0.18) (0.223) (0.04)
βόα fish 1 30 (1.81) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 1 52 (3.14) (0.903) (1.53)
βόειος of an ox 1 26 (1.57) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 1 43 (2.6) (0.664) (1.73)
βόθρος any hole 2 6 (0.36) (0.077) (0.09)
βοθρόω pitting 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
Βοιωτία Boeotia 2 4 (0.24) (0.122) (0.46)
βόσκημα that which is fed 1 4 (0.24) (0.085) (0.05)
βόσκω to feed, tend 1 9 (0.54) (0.07) (0.32)
βοτάνη grass, fodder 1 19 (1.15) (0.221) (0.04)
βουκολέω to tend cattle 1 3 (0.18) (0.019) (0.05)
βουκόλος a cowherd, herdsman 1 4 (0.24) (0.094) (0.46)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 2 30 (1.81) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 8 48 (2.9) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 6 108 (6.53) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 17 117 (7.07) (1.193) (2.78)
βροτόομαι to be stained with gore 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
βροτός a mortal man 6 31 (1.87) (0.429) (1.9)
βρότος blood that has run from a wound, gore 5 23 (1.39) (0.343) (1.56)
βρόχος a noose 2 4 (0.24) (0.171) (0.18)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 2 15 (0.91) (0.341) (0.07)
γαῖα a land, country 3 48 (2.9) (0.502) (3.61)
γαμέω to marry 12 53 (3.2) (0.59) (0.75)
γάμος a wedding, wedding-feast 5 63 (3.81) (1.015) (1.15)
Γανυμήδης Ganymede 1 1 (0.06) (0.036) (0.05)
γάρ for 117 2,095 (126.67) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 15 279 (16.87) (24.174) (31.72)
γέλοιος causing laughter, laughable 2 14 (0.85) (0.381) (0.55)
γενεαλογέω to trace by way of pedigree 1 4 (0.24) (0.038) (0.06)
γένειον the part covered by the beard, the chin 2 4 (0.24) (0.157) (0.13)
γένεσις an origin, source, productive cause 2 10 (0.6) (4.522) (0.32)
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 15 (0.91) (0.278) (0.0)
γεννάω to beget, engender 3 41 (2.48) (2.666) (0.6)
γένος race, stock, family 1 66 (3.99) (8.844) (3.31)
γένυς the jaw, side of the face, cheek; axe 1 1 (0.06) (0.203) (0.19)
γεραιός old 1 6 (0.36) (0.099) (0.54)
γέρας a gift of honour 1 7 (0.42) (0.251) (0.77)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 3 39 (2.36) (0.646) (2.58)
Γέτης Getan, of the Getae, a Thracian tribe 1 6 (0.36) (0.074) (0.07)
γεωργός tilling the ground 1 4 (0.24) (0.318) (0.31)
γῆ earth 19 194 (11.73) (10.519) (12.21)
γηγενής earthborn 1 2 (0.12) (0.059) (0.2)
γηθοσύνη joy, delight 1 1 (0.06) (0.008) (0.04)
γῆρας old age 4 31 (1.87) (0.553) (0.83)
γίγνομαι become, be born 40 499 (30.17) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 10 85 (5.14) (6.8) (5.5)
Γλαῦκος Glaucus 1 2 (0.12) (0.12) (0.32)
γλῶσσα the tongue 1 22 (1.33) (1.427) (1.17)
γναμπτός curved, bent 1 1 (0.06) (0.008) (0.1)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 20 (1.21) (1.012) (0.3)
γονεύς a begetter, father 1 16 (0.97) (0.464) (0.41)
γονή produce, offspring 1 3 (0.18) (0.359) (0.16)
γόνος that which is begotten, offspring, a child 2 15 (0.91) (0.141) (0.41)
γονυπετέω to fall on the knee, to fall down before 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
Γόργειος of the Gorgon 3 3 (0.18) (0.006) (0.02)
Γοργώ the Gorgon 1 1 (0.06) (0.063) (0.13)
γοῦν at least then, at any rate, any way 3 58 (3.51) (3.743) (0.99)
γουνάζομαι to clasp by the knees: implore 1 1 (0.06) (0.006) (0.09)
γουνόομαι to clasp by the knees: implore 1 3 (0.18) (0.009) (0.1)
γραφή drawing, writing; indictment 1 18 (1.09) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 11 231 (13.97) (7.064) (2.6)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 4 (0.24) (0.53) (0.21)
γυμνός naked, unclad 1 8 (0.48) (0.564) (0.65)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 8 (0.48) (0.288) (0.18)
γύναιος of, for a woman, womanly 3 5 (0.3) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 28 169 (10.22) (6.224) (8.98)
γύψ a vulture 1 1 (0.06) (0.033) (0.07)
δᾶ exclam. 1 4 (0.24) (0.139) (0.02)
Δαίδαλος Daedalus 1 1 (0.06) (0.067) (0.07)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 32 (1.93) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 4 31 (1.87) (1.394) (1.77)
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 15 (0.91) (0.1) (0.18)
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 1 22 (1.33) (0.173) (1.56)
δαμνάω to overpower, tame, conquer, subdue 2 3 (0.18) (0.014) (0.1)
δάμνημι to overpower, tame, conquer, subdue 2 3 (0.18) (0.014) (0.13)
Δαναοί the Danaans 2 3 (0.18) (0.095) (1.22)
δάπεδον any level surface: the floor of a chamber 2 3 (0.18) (0.039) (0.15)
δέ but 332 4,724 (285.63) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 5 (0.3) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 7 138 (8.34) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 1 34 (2.06) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 5 75 (4.53) (13.835) (3.57)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 3 53 (3.2) (2.355) (5.24)
δειπνίζω to entertain at dinner 2 4 (0.24) (0.017) (0.03)
δεῖπνον the principal meal 2 48 (2.9) (0.717) (0.83)
δέκα ten 4 17 (1.03) (1.54) (2.42)
δεκαπλάσιος tenfold 1 1 (0.06) (0.014) (0.02)
δέκατος tenth 1 9 (0.54) (0.465) (0.5)
Δελφοί Delphi; Delphians 1 6 (0.36) (0.332) (1.14)
δένδρεον a tree 1 2 (0.12) (0.051) (0.41)
δένδρον a tree 5 36 (2.18) (0.702) (0.76)
δέος fear, alarm 2 9 (0.54) (0.383) (0.66)
δέρκομαι to see clearly, see 1 5 (0.3) (0.105) (0.42)
δέρμα the skin, hide 5 23 (1.39) (1.071) (0.48)
δέρτρον the membrane which contains the bowels 8 8 (0.48) (0.006) (0.01)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 21 (1.27) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 1 16 (0.97) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 2 68 (4.11) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 3 57 (3.45) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 8 196 (11.85) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 7 174 (10.52) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 16 207 (12.52) (17.728) (33.0)
Δηϊονεύς Deioneus 3 4 (0.24) (0.004) (0.0)
δηλαδή quite clearly, manifestly 1 8 (0.48) (0.264) (0.04)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 4 57 (3.45) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 3 57 (3.45) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 6 152 (9.19) (4.716) (2.04)
Δημήτηρ Demeter 1 11 (0.67) (0.236) (0.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 7 (0.42) (0.842) (0.49)
δημός fat 2 44 (2.66) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 45 (2.72) (1.683) (3.67)
Δημοφῶν Demophon 1 1 (0.06) (0.017) (0.01)
δήν long, for a long while 1 8 (0.48) (0.176) (0.41)
δήω to find, meet with 1 8 (0.48) (0.012) (0.1)
διά through c. gen.; because of c. acc. 76 1,135 (68.63) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 11 (0.67) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 1 10 (0.6) (0.43) (0.68)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 2 (0.12) (0.284) (0.65)
διαδοχή a taking over from, succession 1 7 (0.42) (0.26) (0.09)
διάθεσις a disposition, arrangement 2 12 (0.73) (1.947) (0.89)
διαίρεσις a dividing, division 1 6 (0.36) (1.82) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 21 (1.27) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 2 8 (0.48) (0.435) (0.17)
δίαιτα a way of living, mode of life 2 5 (0.3) (0.746) (0.41)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 5 (0.3) (0.791) (0.79)
διάκονος a servant, waiting-man 1 3 (0.18) (0.32) (0.1)
διαλανθάνω to escape notice 1 1 (0.06) (0.097) (0.06)
διαλέγομαι talk 2 11 (0.67) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 2 24 (1.45) (1.478) (0.97)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 1 4 (0.24) (0.184) (0.96)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 15 (0.91) (0.884) (1.29)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 7 (0.42) (0.525) (1.1)
διαπρεπής eminent, distinguished, illustrious 1 2 (0.12) (0.03) (0.02)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 4 (0.24) (0.132) (0.01)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 2 3 (0.18) (0.087) (0.07)
διασφάλλω to overturn utterly 1 1 (0.06) (0.006) (0.06)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 6 (0.36) (0.187) (0.15)
διατίθημι to place separately, arrange 2 10 (0.6) (0.617) (0.8)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 2 26 (1.57) (0.65) (0.77)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 25 (1.51) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 14 (0.85) (1.527) (3.41)
διάφορος different, unlike 1 15 (0.91) (2.007) (0.46)
διαχράομαι to use constantly 1 1 (0.06) (0.088) (0.2)
διδάσκω to teach 1 17 (1.03) (3.329) (1.88)
δίδυμος double, twofold, twain 1 5 (0.3) (0.243) (0.21)
δίδωμι to give 19 233 (14.09) (11.657) (13.85)
διέρχομαι to go through, pass through 1 14 (0.85) (1.398) (1.59)
Δίη Dia 5 23 (1.39) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 33 (2.0) (0.825) (0.38)
δικάζω to judge, to give judgment on 5 7 (0.42) (0.398) (0.45)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 33 (2.0) (4.795) (6.12)
δικασπόλος one who administers law, a judge 1 3 (0.18) (0.005) (0.02)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 4 26 (1.57) (2.021) (2.95)
δίνη a whirlpool, eddy 1 6 (0.36) (0.097) (0.18)
διό wherefore, on which account 10 209 (12.64) (5.73) (5.96)
Δίον Dion 2 21 (1.27) (0.503) (0.72)
Διόνυσος Dionysus 6 16 (0.97) (0.504) (0.89)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 58 (3.51) (0.942) (3.27)
Διόσκοροι the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins 2 2 (0.12) (0.096) (0.03)
διπλόος twofold, double 1 12 (0.73) (0.673) (0.55)
δίπους two-footed 2 3 (0.18) (0.396) (0.01)
διστάζω to be in doubt, hesitate 4 8 (0.48) (0.029) (0.01)
δισύλλαβος of two syllables 1 4 (0.24) (0.006) (0.0)
δίφρος the chariot (board); seat 1 17 (1.03) (0.163) (0.85)
διχῶς doubly, in two ways 1 28 (1.69) (0.31) (0.01)
δίψα thirst 1 2 (0.12) (0.179) (0.18)
διώκω to pursue 1 16 (0.97) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 4 (0.24) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 10 121 (7.32) (12.401) (17.56)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 1 1 (0.06) (0.06) (0.09)
δοκός a bearing-beam 3 4 (0.24) (0.048) (0.07)
δόλος a bait, trap, cunning 4 45 (2.72) (0.287) (0.88)
δόμος a house; a course of stone 1 25 (1.51) (0.366) (2.61)
δόξα a notion 2 32 (1.93) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 6 (0.36) (1.083) (0.6)
δορά a skin, hide 2 5 (0.3) (0.053) (0.04)
δόρυ tree, plank, spear 2 31 (1.87) (0.623) (3.05)
δουπέω to sound heavy 1 1 (0.06) (0.014) (0.21)
δούρειος wooden 1 4 (0.24) (0.012) (0.01)
δράκων dragon, serpent 1 12 (0.73) (0.306) (0.26)
δράω to do 3 29 (1.75) (1.634) (2.55)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 14 203 (12.27) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 9 49 (2.96) (13.589) (8.54)
δυναστεύω to hold power 1 1 (0.06) (0.076) (0.14)
δύσις a setting of the sun 2 23 (1.39) (0.36) (0.23)
δύσκολος hard to satisfy with food; 1 2 (0.12) (0.173) (0.07)
δυσμενής full of ill-will, hostile 1 8 (0.48) (0.164) (0.38)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 1 (0.06) (0.12) (0.04)
δύστηνος wretched, unhappy, unfortunate, disastrous 2 6 (0.36) (0.092) (0.51)
δυστυχής unlucky, unfortunate 1 5 (0.3) (0.12) (0.07)
δυστυχία ill luck, ill fortune 3 7 (0.42) (0.083) (0.13)
δυσχέρεια annoyance 1 2 (0.12) (0.068) (0.08)
δύω dunk 4 46 (2.78) (1.034) (2.79)
δώδεκα twelve 2 13 (0.79) (0.398) (0.44)
δῶμα a house 3 48 (2.9) (0.369) (2.95)
Δωριεύς a Dorian, descendant of Dorus 1 7 (0.42) (0.14) (0.65)
δῶρον a gift, present 8 60 (3.63) (0.798) (2.13)
ἐάν if 12 168 (10.16) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 3 16 (0.97) (0.493) (0.42)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 23 258 (15.6) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 3 68 (4.11) (2.333) (3.87)
ἕβδομος seventh 2 3 (0.18) (0.727) (0.27)
ἐγγίων nearer, nearest 1 1 (0.06) (0.32) (0.13)
ἐγγράφω to mark in 1 2 (0.12) (0.277) (0.1)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 21 (1.27) (1.109) (1.06)
ἐγκατατίθημι lay or put in, mid. store up 4 4 (0.24) (0.008) (0.05)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 2 13 (0.79) (0.257) (0.2)
ἐγκέφαλος that which is within the head, the brain 1 1 (0.06) (0.9) (0.12)
ἐγκλίνω to bend in 1 8 (0.48) (0.074) (0.21)
ἔγκυος pregnant 1 1 (0.06) (0.033) (0.01)
ἐγχώριος in or of the country 1 8 (0.48) (0.127) (0.25)
ἐγώ I (first person pronoun) 42 765 (46.26) (54.345) (87.02)
ἕδνον a wedding-gift 3 22 (1.33) (0.035) (0.13)
ἐδωδή food, meat, victuals 1 2 (0.12) (0.118) (0.18)
ἐέ exclamation of pain or grief 7 74 (4.47) (0.993) (0.4)
ἐθέλω to will, wish, purpose 9 121 (7.32) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 5 10 (0.6) (3.359) (2.6)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 38 506 (30.59) (50.199) (32.23)
εἴδομαι are visible, appear 2 24 (1.45) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 14 94 (5.68) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 5 71 (4.29) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 13 21 (1.27) (0.649) (0.35)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 1 11 (0.67) (0.328) (0.54)
εἰκαῖος random, purposeless 1 4 (0.24) (0.026) (0.03)
εἰκός like truth 1 45 (2.72) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 42 (2.54) (1.86) (0.99)
εἰκών a likeness, image, portrait 3 16 (0.97) (1.509) (0.52)
εἰλαπίνη a feast 2 4 (0.24) (0.014) (0.07)
εἶλαρ a close covering, shelter, defence 1 2 (0.12) (0.004) (0.04)
εἰμί to be 143 2,824 (170.75) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 9 199 (12.03) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 15 (0.91) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 13 255 (15.42) (16.169) (13.73)
εἱρκτή an inclosure, prison 1 1 (0.06) (0.078) (0.05)
εἴρω to fasten together in rows, to string 3 24 (1.45) (0.317) (0.72)
εἰρωνεία dissimulation 1 10 (0.6) (0.035) (0.01)
εἰς into, to c. acc. 86 1,225 (74.07) (66.909) (80.34)
εἷς one 18 182 (11.0) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 3 20 (1.21) (1.077) (0.92)
εἰσέρχομαι to go in 1 28 (1.69) (1.634) (1.72)
ἐΐσκω to make like 2 17 (1.03) (0.026) (0.22)
εἰσοράω to look into, look upon, view, behold 1 11 (0.67) (0.175) (1.38)
εἴσω to within, into 7 22 (1.33) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 5 60 (3.63) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 34 (2.06) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 1 28 (1.69) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 68 985 (59.56) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 7 113 (6.83) (12.667) (11.08)
ἐκβαίνω to step out of 1 6 (0.36) (0.32) (0.66)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 4 (0.24) (0.081) (0.15)
ἐκδέχομαι to take 2 12 (0.73) (0.243) (0.32)
ἐκδέω to bind so as to hang from, to fasten to 1 4 (0.24) (0.011) (0.02)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 2 8 (0.48) (0.425) (0.79)
ἐκεῖ there, in that place 3 63 (3.81) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 2 18 (1.09) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 22 227 (13.73) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 20 (1.21) (0.623) (0.61)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 1 22 (1.33) (2.803) (0.66)
ἐκκομίζω to carry out 1 2 (0.12) (0.04) (0.14)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 10 (0.6) (0.236) (0.41)
ἑκούσιος voluntary 3 14 (0.85) (0.537) (0.27)
ἐκπίπτω to fall out of 1 7 (0.42) (0.84) (1.03)
ἐκσπάω to draw out 2 2 (0.12) (0.011) (0.04)
ἔκτασις extension 1 3 (0.18) (0.118) (0.01)
ἐκτείνω to stretch out 3 25 (1.51) (0.85) (0.49)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 7 (0.42) (0.104) (0.32)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 13 (0.79) (0.724) (0.26)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 6 (0.36) (0.288) (0.33)
ἐκτός outside 1 13 (0.79) (1.394) (1.48)
ἐκτροπή a turning off 1 5 (0.3) (0.059) (0.05)
Ἕκτωρ Hector 1 13 (0.79) (0.393) (3.48)
ἑκυρά a mother-in-law, step-mother 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 4 (0.24) (0.16) (0.35)
ἐκφέρω to carry out of 3 18 (1.09) (0.452) (0.94)
ἐλασείω to wish to march 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 3 54 (3.27) (0.878) (3.11)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 13 (0.79) (1.304) (0.42)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 7 (0.42) (0.104) (0.3)
Ἑλένη Helen 4 59 (3.57) (0.306) (0.84)
ἕλκω to draw, drag 1 21 (1.27) (1.305) (1.45)
Ἑλλάς Hellas 3 23 (1.39) (0.823) (4.14)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 11 (0.67) (0.486) (0.32)
Ἕλλην Hellen; Greek 4 47 (2.84) (2.754) (10.09)
Ἐλπήνωρ Elpenor 2 3 (0.18) (0.007) (0.03)
ἐμβάλλω to throw in, put in 3 19 (1.15) (1.417) (1.63)
ἐμέω to vomit, throw up 1 15 (0.91) (0.759) (1.06)
ἐμός mine 17 152 (9.19) (8.401) (19.01)
ἔμπας alike 1 13 (0.79) (0.06) (0.52)
ἐμφύω to implant 1 2 (0.12) (0.251) (0.12)
ἐν in, among. c. dat. 136 1,643 (99.34) (118.207) (88.06)
ἐναλλάσσω to exchange 1 7 (0.42) (0.049) (0.03)
ἐναντίος opposite 3 64 (3.87) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 8 (0.48) (1.398) (0.39)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 9 (0.54) (4.811) (0.55)
ἐνδοιάζω to be in doubt, at a loss 1 1 (0.06) (0.03) (0.02)
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 20 (1.21) (1.222) (1.6)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 9 (0.54) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 6 38 (2.3) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 9 (0.54) (5.988) (0.07)
ἐνεργητικός able to act upon, acting upon 1 3 (0.18) (0.029) (0.01)
ἔνθα there 8 99 (5.99) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 2 37 (2.24) (0.61) (1.95)
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 1 (0.06) (0.204) (0.33)
ἐνθύμησις consideration, esteem 1 1 (0.06) (0.042) (0.01)
ἐνιαυτός year 5 19 (1.15) (0.848) (1.0)
ἔνιοι some 10 83 (5.02) (2.716) (0.95)
ἐννέα nine 6 22 (1.33) (0.408) (0.44)
ἐννέωρος in the ninth season (ὥρα); at nine years; nine-hour long 1 5 (0.3) (0.007) (0.04)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 3 (0.18) (0.573) (0.57)
Ἐννοσίγαιος the Earth-shaker 1 1 (0.06) (0.02) (0.23)
ἐνοικέω to dwell in 1 6 (0.36) (0.149) (0.22)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 9 95 (5.74) (4.633) (3.4)
ἐντελής complete, full 1 4 (0.24) (0.077) (0.08)
ἐντεῦθεν hence 1 30 (1.81) (2.103) (2.21)
ἐντίθημι to put in 1 5 (0.3) (0.318) (0.31)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 7 (0.42) (0.136) (0.13)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 6 (0.36) (0.701) (0.63)
ἔντομος cut in pieces, cut up 1 1 (0.06) (0.049) (0.03)
ἐντός within, inside 2 13 (0.79) (1.347) (1.45)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 15 (0.91) (0.762) (0.78)
ἕξ six 2 24 (1.45) (0.945) (0.94)
ἐξαγγέλλω to send out 1 1 (0.06) (0.126) (0.36)
ἐξάγω to lead out 1 8 (0.48) (0.513) (1.31)
ἐξαιρέω to take out of 2 7 (0.42) (0.659) (0.97)
ἐξαίφνης suddenly 2 5 (0.3) (0.427) (0.51)
ἐξάλλομαι to leap out of 1 1 (0.06) (0.034) (0.07)
ἔξαλος out of the sea 2 3 (0.18) (0.003) (0.02)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 2 (0.12) (0.083) (0.06)
ἐξελαύνω to drive out from 3 5 (0.3) (0.373) (1.1)
ἐξέρχομαι to go out, come out 8 30 (1.81) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 3 10 (0.6) (0.911) (1.33)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 15 (0.91) (0.77) (0.7)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 16 193 (11.67) (2.906) (1.65)
ἔξοδος a going out; an exit 1 10 (0.6) (0.366) (0.69)
ἐξορμάω to send forth, send to war 1 3 (0.18) (0.131) (0.24)
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 1 1 (0.06) (0.097) (0.13)
ἐξοχή prominence 1 8 (0.48) (0.099) (0.0)
ἔξω out 7 50 (3.02) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 2 30 (1.81) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 3 108 (6.53) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 1 42 (2.54) (1.868) (1.01)
ἑός his, her own 3 25 (1.51) (0.445) (1.93)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 5 (0.3) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 3 53 (3.2) (2.387) (0.82)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 38 (2.3) (1.438) (1.84)
ἐπακούω to listen 1 7 (0.42) (0.171) (0.23)
ἐπάλληλος one after another 1 2 (0.12) (0.055) (0.04)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 1 (0.06) (0.081) (0.24)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 15 (0.91) (0.728) (0.72)
ἐπανήκω to have come back, to return 1 2 (0.12) (0.066) (0.03)
ἐπαράομαι to imprecate curses upon 1 1 (0.06) (0.024) (0.04)
ἐπάρουρος attached to the soil 3 3 (0.18) (0.004) (0.02)
ἐπάρχω to be governor of 1 3 (0.18) (0.09) (0.15)
ἐπεί after, since, when 24 324 (19.59) (19.86) (21.4)
ἐπειλέω wind up 1 2 (0.12) (0.141) (0.1)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 10 (0.6) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 10 (0.6) (0.827) (1.95)
ἔπειτα then, next 4 54 (3.27) (2.603) (7.5)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 2 33 (2.0) (0.876) (1.74)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 22 (1.33) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 74 1,021 (61.73) (64.142) (59.77)
ἐπιβάλλω to throw 1 11 (0.67) (0.749) (1.78)
ἐπιβουλή a plan against 2 18 (1.09) (0.402) (0.29)
ἐπίγειος terrestrial 2 5 (0.3) (0.148) (0.01)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 3 14 (0.85) (0.366) (0.34)
ἐπίγονος born besides 1 1 (0.06) (0.019) (0.02)
ἐπιδέρκομαι to look upon, behold 2 2 (0.12) (0.003) (0.01)
ἐπιδημία a stay in a place 1 4 (0.24) (0.339) (0.01)
ἐπιδορατίς tip, point of a lance, spear-head 1 2 (0.12) (0.004) (0.04)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 4 (0.24) (0.492) (0.51)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 7 (0.42) (0.344) (0.15)
ἐπιθυμητής one who longs for 1 4 (0.24) (0.026) (0.04)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 19 (1.15) (1.348) (0.75)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 2 10 (0.6) (0.531) (0.83)
ἐπικίδνημι to spread over 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
ἐπίκλησις a surname 1 3 (0.18) (0.151) (0.1)
ἐπίκλοπος thievish, wily 2 4 (0.24) (0.007) (0.05)
ἐπικλώθω to spin to 1 3 (0.18) (0.009) (0.07)
ἐπιλάμπω to shine after 1 4 (0.24) (0.041) (0.06)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 1 2 (0.12) (0.199) (0.2)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 7 (0.42) (0.221) (0.17)
ἐπιμαίομαι to strive after, seek to obtain, aim at 1 4 (0.24) (0.013) (0.13)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 2 (0.12) (0.213) (0.33)
ἐπινοέω to think on 2 5 (0.3) (0.554) (0.45)
ἐπιπίπτω to fall upon 1 2 (0.12) (0.167) (0.4)
ἐπίπλοος2 (n) sailing against, bearing down 3 4 (0.24) (0.09) (0.39)
ἐπισεύω to put in motion against, set upon 1 7 (0.42) (0.028) (0.37)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 1 2 (0.12) (0.145) (0.11)
ἐπίσταμαι to know 2 23 (1.39) (1.308) (1.44)
ἐπιστατέω to be set over 1 2 (0.12) (0.1) (0.13)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 9 (0.54) (0.404) (0.12)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 3 36 (2.18) (1.54) (1.61)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 15 (0.91) (0.984) (1.12)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 2 4 (0.24) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 9 (0.54) (0.971) (0.48)
ἐπιφέρω to bring, put 2 56 (3.39) (1.459) (1.02)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 2 11 (0.67) (1.376) (1.54)
ἕπομαι follow 1 46 (2.78) (4.068) (4.18)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 1 2 (0.12) (0.18) (0.1)
ἔπος a word 3 56 (3.39) (1.082) (5.8)
ἑπτά seven 1 5 (0.3) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 1 8 (0.48) (1.142) (1.25)
ἐπώνυμος given as a name 1 8 (0.48) (0.186) (0.21)
ἐπώχατο were kept shut 1 16 (0.97) (0.486) (0.69)
ἔρα earth 1 5 (0.3) (0.028) (0.0)
ἐράσμιος lovely 1 3 (0.18) (0.019) (0.01)
ἐραστός beloved, lovely 1 2 (0.12) (0.112) (0.14)
ἐράω to love, to be in love with 11 50 (3.02) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 8 38 (2.3) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 2 30 (1.81) (2.772) (1.58)
ἔργον work 8 110 (6.65) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 1 17 (1.03) (0.716) (1.42)
ἔρεβος darkness 1 5 (0.3) (0.007) (0.04)
Ἔρεβος Erebos 1 2 (0.12) (0.015) (0.13)
Ἐρεχθεύς Erechtheus 4 7 (0.42) (0.038) (0.08)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 2 (0.12) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 2 (0.12) (0.085) (0.15)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 2 12 (0.73) (0.239) (0.72)
Ἐριφύλη Eriphyle 6 7 (0.42) (0.023) (0.03)
Ἑρμῆς Hermes 1 62 (3.75) (0.807) (0.8)
ἔρομαι to ask, enquire 4 20 (1.21) (0.949) (1.25)
ἔρρω be gone 1 12 (0.73) (0.051) (0.25)
ἐρυθρός red 1 13 (0.79) (0.374) (0.35)
ἔρχομαι to come 26 218 (13.18) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 3 107 (6.47) (8.435) (3.94)
ἔρως love 2 21 (1.27) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 8 25 (1.51) (1.642) (1.49)
ἐρώτησις a questioning 1 9 (0.54) (0.253) (0.04)
ἐρωτικός amatory 2 9 (0.54) (0.201) (0.39)
ἐσθίω to eat 1 83 (5.02) (2.007) (1.91)
ἐσθλός good 1 22 (1.33) (0.213) (1.71)
ἐσχάρα the hearth, fire-place 1 16 (0.97) (0.104) (0.15)
ἔσω to the interior 4 10 (0.6) (0.334) (0.47)
ἐτάζω to examine, test 2 6 (0.36) (0.302) (0.59)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 5 114 (6.89) (0.869) (4.29)
Ἐτεοκλέης Eteocles 1 1 (0.06) (0.032) (0.03)
ἑτερήμερος on alternate days, day and day about 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 13 144 (8.71) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 3 (0.18) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 8 91 (5.5) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 20 (1.21) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 3 43 (2.6) (3.764) (3.64)
ἔτυμος true, real, actual 1 11 (0.67) (0.039) (0.09)
εὖ well 3 70 (4.23) (2.642) (5.92)
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 1 2 (0.12) (0.149) (0.14)
Εὔδοξος Eudoxus 1 2 (0.12) (0.035) (0.01)
εὐεργός doing good 2 3 (0.18) (0.012) (0.03)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 4 (0.24) (0.164) (0.18)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 1 10 (0.6) (1.18) (0.07)
εὐθύς straight, direct 5 53 (3.2) (5.672) (5.93)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 2 (0.12) (0.097) (0.26)
εὔκλεια good repute, glory 1 4 (0.24) (0.11) (0.16)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 8 (0.48) (0.194) (0.27)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 13 (0.79) (1.211) (0.37)
εὐμορφία beauty of form, symmetry 1 5 (0.3) (0.035) (0.01)
εὐνή a bed 1 17 (1.03) (0.179) (0.92)
εὐπατέρεια daughter of a noble sire 3 3 (0.18) (0.004) (0.04)
εὐπετής falling well; favourable 1 1 (0.06) (0.112) (0.35)
ἐϋπλόκαμος with goodly locks, fair-haired 1 6 (0.36) (0.021) (0.22)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 1 (0.06) (0.301) (0.16)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 12 (0.73) (0.149) (0.24)
Εὐριπίδης Euripides 1 5 (0.3) (0.232) (0.33)
εὑρίσκω to find 4 67 (4.05) (6.155) (4.65)
εὖρος breadth, width 2 5 (0.3) (0.121) (0.41)
εὔρυθμος rhythmical 1 1 (0.06) (0.056) (0.02)
Εὐρύμαχος Eurymachus 2 12 (0.73) (0.028) (0.26)
εὐρυόδεια with broad, open ways 1 2 (0.12) (0.007) (0.07)
Εὐρύπυλος Eurypylus 6 9 (0.54) (0.043) (0.2)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 5 (0.3) (0.782) (0.13)
εὖτε when, at the time when 1 5 (0.3) (0.07) (0.58)
εὔφημος uttering sounds of good omen 1 5 (0.3) (0.051) (0.07)
εὔφωνος sweet-voiced, musical 1 1 (0.06) (0.016) (0.01)
εὐχή a prayer, vow 2 23 (1.39) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 46 (2.78) (1.045) (2.04)
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 2 4 (0.24) (0.052) (0.18)
εὐχωλή a prayer, vow 1 1 (0.06) (0.016) (0.15)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 1 20 (1.21) (0.088) (0.13)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 3 5 (0.3) (0.347) (0.3)
ἐφετμή a command, behest 1 7 (0.42) (0.024) (0.23)
Ἐφιάλτης Ephialtes 1 1 (0.06) (0.02) (0.07)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 12 (0.73) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 28 (1.69) (2.978) (3.52)
ἐφόδιον travelling-allowance 1 5 (0.3) (0.043) (0.1)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 16 (0.97) (0.325) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 23 (1.39) (1.678) (2.39)
ἐχθρώδης hostile 1 2 (0.12) (0.004) (0.0)
ἔχω to have 53 705 (42.63) (48.945) (46.31)
ἑωσφόρος bringer of morn 1 3 (0.18) (0.047) (0.01)
ζάω to live 6 31 (1.87) (2.268) (1.36)
ζείδωρος zea-giving 1 2 (0.12) (0.012) (0.1)
Ζεύς Zeus 41 285 (17.23) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 3 27 (1.63) (1.826) (1.25)
Ζῆθος Zethus 3 9 (0.54) (0.021) (0.04)
ζητέω to seek, seek for 3 42 (2.54) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 9 (0.54) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 13 69 (4.17) (5.09) (3.3)
ζόφος the gloom of the world below, nether darkness 1 11 (0.67) (0.066) (0.21)
ζυγόν anything which joins two 1 13 (0.79) (0.343) (0.46)
ζωή a living 4 20 (1.21) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 4 52 (3.14) (8.115) (0.7)
either..or; than 38 720 (43.53) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 6 144 (8.71) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 2 90 (5.44) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 5 115 (6.95) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 2 86 (5.2) (1.346) (0.16)
ἡβάω to be at man's estate, to be in the prime of youth 2 12 (0.73) (0.056) (0.23)
ἥβη manhood, youthful prime, youth 1 4 (0.24) (0.154) (0.32)
Ἥβη Hebe 5 8 (0.48) (0.068) (0.1)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 3 31 (1.87) (3.657) (4.98)
ἡγηλάζω to guide, lead 1 3 (0.18) (0.003) (0.02)
ἠδέ and 1 42 (2.54) (0.487) (4.77)
ἤδη already 6 70 (4.23) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 29 (1.75) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 1 23 (1.39) (2.071) (1.82)
ἠέ ah! 2 10 (0.6) (0.059) (0.61)
ἠίθεος (unmarried) youth 5 11 (0.67) (0.023) (0.13)
ἠϊών shore, beach 1 5 (0.3) (0.088) (0.22)
ἥκω to have come, be present, be here 2 26 (1.57) (2.341) (4.29)
Ἠλεκτρύων Electryon 3 4 (0.24) (0.011) (0.01)
ἡλικία time of life, age 3 23 (1.39) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 5 144 (8.71) (3.819) (3.15)
Ἦλις Elis 1 8 (0.48) (0.1) (0.2)
ἠλύγη a shadow, shade 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
ἧμαι to be seated, sit 5 15 (0.91) (0.161) (1.23)
ἠμέν as well .. , as also . . 1 6 (0.36) (0.05) (0.48)
ἡμέρα day 5 112 (6.77) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 11 (0.67) (0.579) (0.43)
ἡμερόω to tame, make tame 1 2 (0.12) (0.43) (0.23)
ἠμί to say 2 90 (5.44) (1.545) (0.25)
ἥμισυς half 1 5 (0.3) (1.26) (1.05)
ἡνίκα at which time, when 1 7 (0.42) (0.856) (0.54)
ἧπαρ the liver 9 12 (0.73) (0.902) (0.13)
ἤπειρος terra-firma, the land 1 44 (2.66) (2.882) (1.73)
ἠπειρώτης of the mainland, living there 2 4 (0.24) (0.068) (0.51)
ἠπειρωτικός continental 1 1 (0.06) (0.162) (0.05)
ἠπεροπεύς a cheat, deceiver, cozener 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
ἦρα service, gratification 2 6 (0.36) (0.041) (0.04)
Ἥρα Hera 7 33 (2.0) (0.543) (1.68)
Ἡρακλέης Heracles 6 13 (0.79) (0.951) (1.42)
Ἡράκλειος of Hercules 2 4 (0.24) (0.218) (0.38)
ἠρεμαῖος still, quiet, gentle 1 2 (0.12) (0.017) (0.0)
ἠρίον a mound, barrow, tomb 1 2 (0.12) (0.01) (0.01)
Ἡρόδοτος Herodotus 1 3 (0.18) (0.146) (0.04)
ἥρως hero 5 40 (2.42) (0.431) (1.98)
Ἡσίοδος Hesiod 3 33 (2.0) (0.232) (0.16)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 6 (0.36) (0.58) (1.14)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 1 10 (0.6) (0.116) (0.21)
ἤτοι now surely, truly, verily 16 349 (21.1) (3.652) (1.2)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 1 25 (1.51) (0.201) (0.77)
θάλασσα the sea 8 113 (6.83) (3.075) (7.18)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 3 21 (1.27) (0.259) (0.13)
θαλία abundance, plenty, good cheer 1 1 (0.06) (0.026) (0.12)
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 1 17 (1.03) (0.153) (0.26)
θάνατος death 11 71 (4.29) (3.384) (2.71)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 4 8 (0.48) (0.399) (1.01)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 17 (1.03) (0.946) (1.63)
θαυμαστικός inclined to wonder 1 13 (0.79) (0.017) (0.0)
θεά a goddess 1 48 (2.9) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 1 32 (1.93) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 1 (0.06) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 31 (1.87) (1.993) (1.71)
θεῖος of/from the gods, divine 4 53 (3.2) (4.128) (1.77)
θεμιστεύω to declare law and right 1 5 (0.3) (0.007) (0.03)
θεός god 23 450 (27.21) (26.466) (19.54)
θεραπεία a waiting on, service 2 8 (0.48) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 18 (1.09) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 3 22 (1.33) (0.359) (0.77)
θερμός hot, warm 1 14 (0.85) (3.501) (0.49)
Θέρσανδρος Thersander 1 1 (0.06) (0.023) (0.04)
Θεσσαλία Thessaly 3 11 (0.67) (0.173) (0.8)
θέω to run 2 43 (2.6) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 1 10 (0.6) (2.307) (1.87)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 15 19 (1.15) (0.405) (1.29)
Θηβαῖος Theban 3 4 (0.24) (0.582) (1.43)
θῆλυς female 4 22 (1.33) (1.183) (0.69)
θήρ a wild beast, beast of prey 2 8 (0.48) (0.205) (0.52)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 2 3 (0.18) (0.233) (0.2)
θηρίον a wild animal, beast 2 17 (1.03) (1.068) (1.39)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 3 (0.18) (0.369) (0.26)
Θησεύς Theseus 11 12 (0.73) (0.221) (0.3)
θλῖψις pressure 1 2 (0.12) (0.294) (0.02)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 2 7 (0.42) (0.238) (0.22)
θρασυμέμνων bravely steadfast 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
θρέμμα a nursling, creature 3 8 (0.48) (0.132) (0.27)
Θρινακίη Thrinacia 1 2 (0.12) (0.007) (0.04)
θρίξ the hair of the head 1 24 (1.45) (0.632) (0.33)
θρῴσκω to leap, spring 1 1 (0.06) (0.079) (0.44)
θυγάτηρ a daughter 20 90 (5.44) (1.586) (2.79)
θυμός the soul 3 80 (4.84) (1.72) (7.41)
θύρα a door 1 49 (2.96) (0.919) (1.74)
θυρωρέω to be a door-keeper 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
θυρωρός a door-keeper, porter 1 1 (0.06) (0.023) (0.03)
θύω to sacrifice 6 54 (3.27) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 6 53 (3.2) (1.097) (2.0)
Ἴασος Iasus 1 4 (0.24) (0.019) (0.07)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 16 (0.97) (1.94) (0.58)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 3 122 (7.38) (7.241) (5.17)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 4 (0.24) (0.45) (0.74)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 4 21 (1.27) (0.219) (0.29)
ἱερόν sanctuary 5 23 (1.39) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 3 38 (2.3) (1.875) (4.27)
ἵημι to set a going, put in motion 13 243 (14.69) (12.618) (6.1)
Ἰθάκη Ithaca 3 105 (6.35) (0.109) (0.64)
ἴκελος like, resembling 3 8 (0.48) (0.056) (0.44)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 3 19 (1.15) (0.317) (0.32)
ἱκνέομαι to come 2 44 (2.66) (0.347) (3.42)
Ἰλιάς of Troy, the Troad territory; the Iliad 5 96 (5.8) (0.129) (0.14)
Ἴλιον Ilium 1 11 (0.67) (0.062) (0.17)
Ἴλιος Ilian, Trojan 2 33 (2.0) (0.231) (0.92)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 15 403 (24.37) (8.778) (7.86)
ἴνδαλμα an appearance 1 1 (0.06) (0.018) (0.0)
Ἰοκάστη Iocasta 4 4 (0.24) (0.018) (0.07)
ἰός an arrow 1 12 (0.73) (0.939) (0.56)
ἰότης will, desire 2 2 (0.12) (0.012) (0.13)
ἴουλος the young hair at the side of the face, the whiskers 3 3 (0.18) (0.021) (0.04)
ἰπνός an oven 1 1 (0.06) (0.015) (0.02)
Ἱππεύς Hippeus 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
ἱππιοχάρμης one who fights from a chariot 1 1 (0.06) (0.005) (0.04)
Ἱππόλυτος Hippolytus 4 4 (0.24) (0.037) (0.0)
ἵππος a horse, mare 4 69 (4.17) (3.33) (7.22)
ἱπποφορβός a horse-keeper 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
ἴς sinew, tendon 2 5 (0.3) (0.943) (0.25)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 7 101 (6.11) (9.107) (4.91)
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 1 1 (0.06) (0.045) (0.0)
ἵστημι to make to stand 11 94 (5.68) (4.072) (7.15)
ἱστίον any web, a sail 1 15 (0.91) (0.105) (0.32)
ἱστορέω to inquire into 3 18 (1.09) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 16 51 (3.08) (1.084) (1.17)
ἱστός mast, beam 2 31 (1.87) (0.128) (0.48)
ἰσχυρός strong, mighty 4 21 (1.27) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 2 7 (0.42) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 1 4 (0.24) (0.63) (0.31)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 2 11 (0.67) (0.662) (1.0)
ἴσως equally, in like manner 1 59 (3.57) (2.15) (1.68)
Ἰταλία Italy 1 6 (0.36) (0.647) (1.76)
ἴφθιμος stout, strong, stalwart 1 10 (0.6) (0.035) (0.4)
ἶφι strongly, stoutly, mightily >ἴς 1 2 (0.12) (0.016) (0.13)
Ἴφικλος Iphiclus 19 22 (1.33) (0.031) (0.05)
ἰχθύς a fish 2 27 (1.63) (1.082) (0.54)
ἰωκή rout, pursuit 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
Ἰωλκός Iolcus (modern Volos) 1 3 (0.18) (0.023) (0.07)
Καδμεῖος Cadmean, Theban 1 1 (0.06) (0.153) (0.43)
Κάδμος Cadmus 2 3 (0.18) (0.208) (0.49)
καθαιρέω to take down 2 7 (0.42) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 2 14 (0.85) (0.786) (0.29)
κάθημαι to be seated 1 13 (0.79) (0.912) (1.11)
καθίημι to send down, let fall 2 10 (0.6) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 1 23 (1.39) (2.674) (4.86)
καθόλου on the whole, in general 2 17 (1.03) (5.11) (1.48)
καί and, also 414 6,020 (363.99) (544.579) (426.61)
καίπερ although, albeit 1 20 (1.21) (0.396) (1.01)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 23 (1.39) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 2 36 (2.18) (1.158) (1.18)
κακός bad 9 217 (13.12) (7.257) (12.65)
κάκωσις ill-treatment 1 3 (0.18) (0.092) (0.02)
καλέω to call, summon 16 241 (14.57) (10.936) (8.66)
Καλλίστρατος Callistratus 1 20 (1.21) (0.032) (0.01)
καλλίσφυρος beautiful-ankled 3 3 (0.18) (0.01) (0.07)
καλλίχορος with beautiful places 2 2 (0.12) (0.006) (0.04)
κάλλος beauty 2 27 (1.63) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 18 188 (11.37) (9.11) (12.96)
καλύπτω to cover with 1 23 (1.39) (0.238) (0.91)
κάμνω to work, toil, be sick 2 17 (1.03) (1.144) (1.08)
κάμπτω to bend, curve 1 5 (0.3) (0.361) (0.23)
καρπός fruit 3 47 (2.84) (1.621) (1.05)
καρπός2 the wrist 1 2 (0.12) (0.066) (0.12)
κάρτα very, very, much, extremely 1 2 (0.12) (0.204) (0.8)
καρτερικός capable of endurance, patient 1 3 (0.18) (0.032) (0.0)
καρχήσιον a drinking-cup 2 2 (0.12) (0.02) (0.01)
Κασσάνδρα Cassandra 4 6 (0.36) (0.037) (0.03)
Κάστωρ Castor 5 7 (0.42) (0.067) (0.1)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 52 807 (48.79) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 2 11 (0.67) (0.757) (1.45)
κατάβασις a going down, way down, descent 1 2 (0.12) (0.077) (0.17)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 1 (0.06) (0.118) (0.14)
καταδέρκομαι to look down upon 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
καταζαίνω to make quite dry, parch quite up 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
καταθνῄσκω die (poet.) 2 2 (0.12) (0.046) (0.34)
κατακαίω to burn down, burn completely 4 4 (0.24) (0.233) (0.42)
κατακλείω to shut in, enclose 1 4 (0.24) (0.1) (0.15)
κατακούω to hear and obey, be subject to 1 1 (0.06) (0.028) (0.04)
κατακτείνω to kill, slay, murder 2 5 (0.3) (0.062) (0.66)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 30 (1.81) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 15 (0.91) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 8 31 (1.87) (1.869) (2.45)
καταλλάσσω to change 1 1 (0.06) (0.042) (0.1)
καταμαρτυρέω to bear witness against 2 2 (0.12) (0.026) (0.0)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 1 2 (0.12) (0.065) (0.01)
κατανεύω to nod assent 1 2 (0.12) (0.073) (0.23)
καταπληκτικός striking, astonishing 1 2 (0.12) (0.023) (0.16)
κατάπληξις amazement, consternation 1 1 (0.06) (0.038) (0.11)
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 1 5 (0.3) (0.091) (0.07)
καταρόω to plough up 2 2 (0.12) (0.034) (0.04)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 1 1 (0.06) (0.131) (0.15)
κατασκευάζω to equip 2 37 (2.24) (1.81) (0.77)
κατατρύχω to wear out, exhaust 1 1 (0.06) (0.004) (0.02)
καταχέω to pour down upon, pour over 1 6 (0.36) (0.143) (0.25)
κατέπεφνον to kill, slay 1 3 (0.18) (0.028) (0.19)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 5 14 (0.85) (0.435) (0.61)
κατέχω to hold fast 2 42 (2.54) (1.923) (2.47)
κατηγορία an accusation, charge 1 8 (0.48) (1.705) (0.35)
κατίσχω to hold back 1 1 (0.06) (0.007) (0.07)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 18 (1.09) (0.663) (0.97)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 11 106 (6.41) (3.717) (4.75)
κείρω to cut 1 5 (0.3) (0.121) (0.4)
κελαινός black, swart, dark, murky 1 1 (0.06) (0.035) (0.27)
κελεύω to urge 6 51 (3.08) (3.175) (6.82)
κενός empty 4 28 (1.69) (2.157) (3.12)
κέντρον any sharp point 3 8 (0.48) (1.175) (0.21)
κεραυνόω to strike with thunderbolts 1 2 (0.12) (0.036) (0.04)
Κέρβερος Cerberus 3 3 (0.18) (0.015) (0.04)
κερδίων more profitable 2 9 (0.54) (0.026) (0.26)
κερτομία jeering, mockery 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
κεφαλή the head 13 79 (4.78) (3.925) (2.84)
Κέφαλος Cephalus 7 8 (0.48) (0.052) (0.1)
κήδειος cared for, dear, beloved 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
κῆδος care for 2 12 (0.73) (0.113) (0.55)
κηληθμός enchantment, fascination 1 2 (0.12) (0.002) (0.02)
κήρ doom, death, fate (LSJ Κήρ) 1 9 (0.54) (0.103) (0.6)
Κήρ the goddess of death, death 1 4 (0.24) (0.045) (0.2)
Κήτειοι Cetei, a people of Mysia 3 3 (0.18) (0.002) (0.01)
κήτειος of sea monsters 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
κῆτος any sea-monster 2 12 (0.73) (0.079) (0.09)
Κιθαιρών Mount Cithaeron 1 3 (0.18) (0.042) (0.24)
κικλήσκω to call, summon 1 3 (0.18) (0.031) (0.22)
Κίκονες Ciconians 1 15 (0.91) (0.016) (0.09)
κῖκυς strength, vigour 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
Κιμμέριοι the Cimmerians 6 10 (0.6) (0.022) (0.15)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 21 (1.27) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 1 47 (2.84) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 2 20 (1.21) (8.43) (0.2)
Κίρκη Circe 7 63 (3.81) (0.077) (0.42)
κιρνάω to mix 1 4 (0.24) (0.027) (0.1)
κίω to go 2 14 (0.85) (0.111) (1.11)
κλαγγή any sharp sound 1 1 (0.06) (0.025) (0.09)
κλάδος a young slip 1 5 (0.3) (0.196) (0.12)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 20 (1.21) (0.184) (0.77)
κλέπτης a thief 2 5 (0.3) (0.161) (0.13)
κλέπτω to steal, filch, purloin 3 14 (0.85) (0.277) (0.41)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 2 9 (0.54) (0.597) (0.32)
κλίνη that on which one lies, a couch 2 13 (0.79) (0.418) (0.28)
κλίνω to make to bend, slope; recline 3 17 (1.03) (0.229) (0.74)
Κλυμένη Clymene 4 5 (0.3) (0.015) (0.04)
Κλυταιμνήστρα Clytaemnestra 4 13 (0.79) (0.039) (0.05)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 2 4 (0.24) (1.676) (0.1)
κοιμάω to lull 1 49 (2.96) (0.492) (0.55)
κοινός common, shared in common 6 67 (4.05) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 1 4 (0.24) (0.907) (0.75)
κολάζω to curtail, dock, prune 4 13 (0.79) (0.677) (0.49)
κόλασις chastisement, correction, punishment 1 4 (0.24) (0.416) (0.05)
Κολοφώνιος inhabitant of Colophon, Colophonian 1 1 (0.06) (0.085) (0.07)
κολωνός a hill 1 2 (0.12) (0.027) (0.2)
κομίζω to take care of, provide for 3 25 (1.51) (1.249) (2.89)
κόνιος dusty 1 2 (0.12) (0.011) (0.01)
κόνις ashes 6 10 (0.6) (0.101) (0.16)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 7 (0.42) (0.065) (0.24)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 2 39 (2.36) (0.698) (2.34)
κορμός the trunk 1 4 (0.24) (0.011) (0.02)
κορυφή the head, top, highest point; 2 5 (0.3) (0.483) (0.72)
κοσμέω to order, arrange 1 13 (0.79) (0.659) (0.71)
κόσμος order 2 33 (2.0) (3.744) (1.56)
κοτέω to bear a grudge against 1 2 (0.12) (0.018) (0.21)
κότος a grudge, rancour, wrath 1 5 (0.3) (0.049) (0.13)
κουρά a shearing 2 23 (1.39) (0.197) (1.78)
κουρίδιος wedded 2 3 (0.18) (0.025) (0.24)
κουφότης lightness 1 3 (0.18) (0.199) (0.0)
κράς the head 1 7 (0.42) (0.088) (0.55)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 1 4 (0.24) (1.047) (0.01)
κραταιίς mighty force 1 4 (0.24) (0.002) (0.01)
κραταιός strong, mighty, resistless 1 3 (0.18) (0.062) (0.13)
κρατερός strong, stout, mighty 2 11 (0.67) (0.202) (1.51)
κρατερόφρων stout-hearted, dauntless 1 1 (0.06) (0.005) (0.07)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 6 50 (3.02) (2.779) (3.98)
Κράτης Crates 3 22 (1.33) (0.074) (0.01)
κράτος strength, might 2 8 (0.48) (0.653) (1.34)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 2 27 (1.63) (1.966) (1.67)
Κρέων Creon 3 4 (0.24) (0.054) (0.42)
Κρηθεύς Cretheus 7 9 (0.54) (0.02) (0.05)
κρηναῖος of, from a spring 1 4 (0.24) (0.014) (0.03)
κρήνη a well, spring, fountain 2 14 (0.85) (0.177) (0.57)
Κρής a Cretan 1 8 (0.48) (0.198) (0.69)
Κρήτη Crete 2 44 (2.66) (0.203) (0.57)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 6 18 (1.09) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 6 (0.36) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 1 3 (0.18) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 1 4 (0.24) (0.115) (0.09)
κρυόεις chilling 2 3 (0.18) (0.012) (0.05)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 18 (1.09) (0.752) (0.83)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 22 (1.33) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 6 32 (1.93) (0.844) (2.43)
κτίζω to found 2 8 (0.48) (0.538) (0.6)
κτύπος any loud noise, a crash 1 2 (0.12) (0.072) (0.15)
κύαμος a bean 1 2 (0.12) (0.133) (0.08)
κῦδος glory, renown 1 10 (0.6) (0.09) (0.79)
κυκλικός circular 1 2 (0.12) (0.042) (0.0)
κυκλόω to encircle, surround 1 4 (0.24) (0.211) (0.34)
Κύκλωψ a Cyclops 3 89 (5.38) (0.127) (0.3)
κύκνος a swan 1 3 (0.18) (0.204) (0.1)
κυνηγέσιον a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds 2 4 (0.24) (0.055) (0.04)
κυνηγετέω to hunt 1 2 (0.12) (0.018) (0.05)
κυνώπης the dog-eyed 1 2 (0.12) (0.005) (0.05)
κύριος having power 1 78 (4.72) (8.273) (1.56)
κυρίως like a lord 1 43 (2.6) (1.741) (0.07)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 3 (0.18) (0.152) (0.38)
κύων a dog 2 51 (3.08) (1.241) (1.9)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 40 (2.42) (2.081) (1.56)
κώπη the handle of an oar 4 35 (2.12) (0.099) (0.21)
λᾶας stone 1 12 (0.73) (0.215) (1.04)
λαγνεία lasciviousness, lust 1 1 (0.06) (0.029) (0.0)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 2 9 (0.54) (0.535) (0.94)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 1 (0.06) (0.064) (0.04)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 7 (0.42) (0.097) (0.25)
Λάϊος Laius 1 3 (0.18) (0.067) (0.26)
Λακεδαίμων Lacedaemon 1 25 (1.51) (1.627) (9.37)
λαμβάνω to take, seize, receive 19 195 (11.79) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 24 (1.45) (1.14) (0.72)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 5 (0.3) (0.148) (0.44)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 4 45 (2.72) (1.665) (2.81)
Λαοδίκη Laodice 2 4 (0.24) (0.031) (0.15)
λαός the people 4 39 (2.36) (2.428) (2.78)
λάρναξ a coffer, box, chest 1 2 (0.12) (0.067) (0.04)
λάω (Epic) to behold, look upon 3 30 (1.81) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 3 31 (1.87) (0.239) (0.08)
λέγω to pick; to say 86 1,424 (86.1) (90.021) (57.06)
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 2 13 (0.79) (0.113) (0.34)
λείπω to leave, quit 9 107 (6.47) (1.614) (4.04)
λέξις a speaking, saying, speech 2 66 (3.99) (1.763) (0.32)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 18 (1.09) (1.671) (0.44)
λευγαλέος in sad 1 5 (0.3) (0.018) (0.22)
λευκός light, bright, clear 1 18 (1.09) (4.248) (1.14)
λευκότης whiteness 1 5 (0.3) (0.222) (0.01)
Λεώς Leos, one of the eponymous heroes of Athens 1 2 (0.12) (0.021) (0.0)
λέως entirely, wholly, at all 1 4 (0.24) (0.039) (0.0)
Λήδα Leda 3 3 (0.18) (0.031) (0.06)
λήθη a forgetting, forgetfulness 3 4 (0.24) (0.225) (0.18)
ληρώδης frivolous, silly 1 2 (0.12) (0.039) (0.0)
Λητώ Leto 1 8 (0.48) (0.091) (0.29)
λίαν very, exceedingly 2 30 (1.81) (0.971) (1.11)
λίθος a stone 7 50 (3.02) (2.39) (1.5)
λικριφίς crosswise, sideways 1 4 (0.24) (0.003) (0.01)
λιλαίομαι to long 1 1 (0.06) (0.02) (0.23)
Λιλύβαιον Lilybaeum 1 1 (0.06) (0.027) (0.28)
λίμνη a pool of standing water; a lake 2 11 (0.67) (0.442) (1.4)
λιμός hunger, famine 1 7 (0.42) (0.568) (0.45)
λιτή a prayer, entreaty 1 5 (0.3) (0.086) (0.16)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 9 (0.54) (0.897) (0.58)
λόγος the word 12 252 (15.24) (29.19) (16.1)
λοιγός ruin, havoc 1 3 (0.18) (0.017) (0.18)
λοιπός remaining, the rest 2 53 (3.2) (6.377) (5.2)
Λοκρός Locrian 3 7 (0.42) (0.139) (0.75)
λούω to wash 1 25 (1.51) (0.513) (0.66)
λυγρός sore, baneful, mournful 1 9 (0.54) (0.083) (0.66)
Λύκος Lycus 1 2 (0.12) (0.127) (0.21)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 3 31 (1.87) (1.004) (0.66)
λύω to loose 3 89 (5.38) (2.411) (3.06)
λῶ wish, desire 1 12 (0.73) (0.117) (0.01)
μά (no,) by .. 1 17 (1.03) (0.595) (1.11)
μαίνομαι to rage, be furious 2 17 (1.03) (0.455) (0.75)
Μαῖρα the sparkler 6 6 (0.36) (0.009) (0.01)
μακρός long 2 44 (2.66) (1.989) (2.83)
μάλιστα most 1 32 (1.93) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 1 78 (4.72) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 3 61 (3.69) (3.86) (3.62)
μαντεία prophesying, prophetic power 3 20 (1.21) (0.139) (0.11)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 2 18 (1.09) (0.189) (0.41)
μαντικός prophetic, oracular 1 7 (0.42) (0.167) (0.23)
μάντις one who divines, a seer, prophet 7 31 (1.87) (0.344) (0.86)
μάρπτω to catch, lay hold of, seize 1 4 (0.24) (0.021) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 4 (0.24) (0.472) (0.15)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 2 11 (0.67) (0.113) (0.04)
μάχαιρα a large knife 3 3 (0.18) (0.361) (0.41)
μάχη battle, fight, combat 1 16 (0.97) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 3 27 (1.63) (1.504) (4.23)
Μεγάρη Megara, daughter of Creon in Thebes, wife of Heracles 2 2 (0.12) (0.016) (0.04)
μέγας big, great 10 218 (13.18) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 27 (1.63) (4.214) (1.84)
μεθό after that. 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 9 37 (2.24) (1.47) (1.48)
μείρομαι to receive as one's portion 1 14 (0.85) (0.235) (0.2)
μελάγχροος black-skinned, swarthy 1 1 (0.06) (0.007) (0.02)
μέλαθρον roof beam, roof, house 1 6 (0.36) (0.052) (0.23)
Μελάμπους Melampus 8 15 (0.91) (0.031) (0.09)
μέλας black, swart 2 46 (2.78) (2.124) (1.87)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 5 128 (7.74) (5.491) (7.79)
μέμαα to wish eagerly, strive, yearn, desire 2 6 (0.36) (0.015) (0.18)
Μέμνων the steadfast 5 12 (0.73) (0.074) (0.1)
μέμονα to wish eagerly, to yearn, strive, be fain 2 7 (0.42) (0.081) (1.08)
μέν on the one hand, on the other hand 60 1,067 (64.52) (109.727) (118.8)
Μενέλαος Menelaos 3 89 (5.38) (0.326) (1.6)
μένος might, force, strength, prowess, courage 6 88 (5.32) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 4 47 (2.84) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 8 102 (6.17) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 5 150 (9.07) (11.449) (6.76)
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 8 (0.48) (0.298) (0.49)
μέσος middle, in the middle 6 73 (4.41) (6.769) (4.18)
μεστός full, filled, filled full 1 3 (0.18) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 34 395 (23.88) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 30 (1.81) (2.754) (0.67)
μετάγω to convey from one place to another 1 13 (0.79) (0.095) (0.04)
μετάθεσις transposition 2 9 (0.54) (0.252) (0.1)
μεταξύ betwixt, between 1 23 (1.39) (2.792) (1.7)
μεταπέμπω to send after 1 2 (0.12) (0.351) (0.7)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 1 1 (0.06) (0.208) (0.09)
μετατίθημι to place among 1 4 (0.24) (0.374) (0.26)
μεταφέρω to carry over, transfer 2 11 (0.67) (0.316) (0.06)
μετόπισθε from behind, backwards, back 2 4 (0.24) (0.033) (0.32)
μέτρον that by which anything is measured 5 37 (2.24) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 3 42 (2.54) (3.714) (2.8)
μή not 35 622 (37.61) (50.606) (37.36)
μηδαμοῦ nowhere 1 3 (0.18) (0.062) (0.05)
μηδέ but not 2 45 (2.72) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 3 40 (2.42) (8.165) (6.35)
μήδομαι to be minded, to intend, resolve 3 4 (0.24) (0.045) (0.39)
μῆδος counsels, plans, arts, schemes 1 5 (0.3) (0.032) (0.27)
μηκέτι no more, no longer, no further 2 11 (0.67) (0.86) (0.77)
Μηκιστεύς Mecisteus 1 1 (0.06) (0.01) (0.04)
μήκιστος tallest 2 3 (0.18) (0.053) (0.07)
μῆκος length 5 27 (1.63) (1.601) (0.86)
μήν now verily, full surely 3 39 (2.36) (6.388) (6.4)
μήνιμα a cause of wrath 1 1 (0.06) (0.036) (0.01)
μηνίω to be wroth with 1 4 (0.24) (0.051) (0.13)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 12 (0.73) (0.494) (0.31)
μήποτε never, on no account 2 6 (0.36) (0.732) (0.24)
μήπω not yet 1 7 (0.42) (0.46) (0.13)
μήτηρ a mother 18 115 (6.95) (2.499) (4.41)
μητρυιά a step-mother 1 2 (0.12) (0.045) (0.07)
μητρῷος of a mother, a mother's, maternal 2 2 (0.12) (0.05) (0.07)
μήτρως a maternal uncle 1 1 (0.06) (0.019) (0.1)
μηχανή an instrument, machine 2 10 (0.6) (0.37) (0.68)
μιμνήσκω to remind 3 44 (2.66) (1.852) (2.27)
μίμνω to stay, stand fast 1 5 (0.3) (0.059) (0.58)
μιν him, her, it 3 61 (3.69) (0.953) (8.52)
Μινύης Minyas, legendary king of Orchomenos 4 5 (0.3) (0.044) (0.2)
Μίνως Minos 8 12 (0.73) (0.106) (0.18)
Μινώταυρος Minotaur 2 2 (0.12) (0.008) (0.0)
μίτος a thread 1 5 (0.3) (0.009) (0.01)
μνάομαι be mindful of; woo 1 3 (0.18) (0.048) (0.29)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 15 (0.91) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 9 (0.54) (1.526) (0.42)
μνηστήρ a wooer, suitor 5 187 (11.31) (0.279) (1.82)
μνηστός wooed and won, wedded 1 6 (0.36) (0.014) (0.05)
μοῖρα a part, portion; fate 4 32 (1.93) (1.803) (1.84)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 6 (0.36) (0.811) (0.12)
μονομαχία single combat 1 1 (0.06) (0.034) (0.04)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 13 192 (11.61) (19.178) (9.89)
μόρος man's appointed doom, fate, destiny 1 12 (0.73) (0.131) (0.54)
μορφή form, shape 1 14 (0.85) (0.748) (0.22)
μουνάξ singly, in single combat 1 2 (0.12) (0.002) (0.01)
μύ a muttering sound 2 5 (0.3) (0.027) (0.0)
μυθέομαι to say, speak 2 21 (1.27) (0.057) (0.61)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 5 43 (2.6) (0.907) (3.58)
μυῖα a fly 1 5 (0.3) (0.09) (0.07)
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 2 2 (0.12) (0.069) (0.12)
Μυσός a Mysian 1 1 (0.06) (0.069) (0.33)
μυχός the innermost place, inmost nook 1 10 (0.6) (0.117) (0.49)
ναί yea, verily 2 19 (1.15) (0.919) (1.08)
ναιετάω to dwell 1 4 (0.24) (0.044) (0.51)
ναίω to dwell, abide 2 17 (1.03) (0.179) (1.32)
Νάξος Naxos 4 6 (0.36) (0.038) (0.23)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 15 (0.91) (1.339) (1.29)
Ναυπλιεύς a Nauplian 2 2 (0.12) (0.016) (0.02)
ναῦς a ship 8 297 (17.96) (3.843) (21.94)
νάω to flow 3 41 (2.48) (0.612) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 2 24 (1.45) (0.67) (4.08)
νεάζω to be young 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
νεάω to plough up anew 2 7 (0.42) (0.113) (0.41)
νεικέω to quarrel 1 5 (0.3) (0.032) (0.35)
νεῖος Ion. >νέος 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
νεκρός a dead body, corpse 17 39 (2.36) (1.591) (2.21)
νέκταρ nectar 1 11 (0.67) (0.066) (0.13)
νέκυς a dead body, a corpse, corse 4 7 (0.42) (0.105) (0.84)
νέμω to deal out, distribute, dispense 2 22 (1.33) (0.685) (2.19)
νεογνός newly born (νεόγονος, νεογενής) 1 2 (0.12) (0.032) (0.01)
νέομαι to go 2 40 (2.42) (0.577) (1.01)
νεοπενθής fresh-mourning 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
Νεοπτόλεμος Neoptolemus, ‘new-warrior’ 2 6 (0.36) (0.073) (0.04)
νέος young, youthful 14 114 (6.89) (2.183) (4.18)
νεότης youth 1 11 (0.67) (0.212) (0.2)
Νέστωρ Nestor 5 78 (4.72) (0.194) (0.93)
νεῦρον a sinew, tendon; 3 9 (0.54) (1.281) (0.05)
νεφέλη a cloud 1 11 (0.67) (0.351) (0.47)
νέω to swim 2 76 (4.6) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 2 50 (3.02) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 3 73 (4.41) (0.917) (1.41)
νεώτερος younger 4 16 (0.97) (0.506) (0.73)
νηδύς the stomach 1 2 (0.12) (0.047) (0.23)
νήϊος of or for a ship 1 15 (0.91) (0.06) (0.15)
Νηλεύς Neleus 12 23 (1.39) (0.047) (0.13)
νήπιος infant, childish 1 15 (0.91) (0.379) (0.69)
νῆσος an island 3 139 (8.4) (1.017) (3.96)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 3 25 (1.51) (2.089) (3.95)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 5 76 (4.6) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 19 (1.15) (0.461) (0.26)
νομάς roaming about for pasture 1 3 (0.18) (0.184) (0.76)
νομίζω to have as a custom; to believe 4 33 (2.0) (4.613) (6.6)
νομιστέος to be accounted 1 1 (0.06) (0.098) (0.15)
νόος mind, perception 11 133 (8.04) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 2 12 (0.73) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 2 (0.12) (1.226) (0.36)
νόσος sickness, disease, malady 3 13 (0.79) (2.273) (1.08)
νόστος a return home 1 45 (2.72) (0.098) (0.83)
νόσφι aloof, apart, afar, away 2 5 (0.3) (0.045) (0.56)
νύμφη a young wife, bride 4 44 (2.66) (0.408) (1.26)
νῦν now at this very time 22 377 (22.8) (12.379) (21.84)
νύξ the night 9 99 (5.99) (2.561) (5.42)
νυός a daughter-in-law 1 1 (0.06) (0.005) (0.04)
ξένιος belonging to a friend and guest, hospitable 1 12 (0.73) (0.104) (0.47)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 6 140 (8.46) (1.179) (4.14)
Ξενοφῶν Xenophon 1 4 (0.24) (0.274) (1.91)
ξέω to smooth 1 3 (0.18) (0.115) (0.1)
ξηρά dry land 1 6 (0.36) (0.451) (0.03)
ξηραίνω to parch up, dry up 1 10 (0.6) (0.688) (0.04)
ξηρός dry 1 14 (0.85) (2.124) (0.15)
ξίφος a sword 6 30 (1.81) (0.597) (0.8)
the 1,563 23,332 (1410.75) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 4 131 (7.92) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 1 70 (4.23) (2.814) (4.36)
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 1 3 (0.18) (0.151) (0.03)
Ὀδυσσεύς Odysseus 22 557 (33.68) (0.877) (5.59)
ὅθεν from where, whence 11 125 (7.56) (2.379) (1.29)
ὅθι where 1 21 (1.27) (0.091) (0.96)
Ὄθρυς Othrys 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
οἷ2 whither; where (to) 2 12 (0.73) (0.405) (0.45)
οἶδα to know 21 235 (14.21) (9.863) (11.77)
Οἰδίπους Oedipus 8 12 (0.73) (0.131) (0.89)
ὀϊζυρός woeful, miserable 1 3 (0.18) (0.013) (0.14)
οἰκεῖος in or of the house 2 79 (4.78) (5.153) (2.94)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 6 (0.36) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 5 55 (3.33) (1.588) (3.52)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 1 13 (0.79) (0.226) (0.46)
οἰκία a building, house, dwelling 3 37 (2.24) (1.979) (2.07)
οἰκίζω to found as a colony 1 1 (0.06) (0.151) (0.53)
οἴκοι at home, in the house 2 8 (0.48) (0.267) (0.35)
οἶκος a house, abode, dwelling 4 127 (7.68) (2.871) (3.58)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 9 (0.54) (0.115) (0.17)
οἶνος wine 1 51 (3.08) (2.867) (2.0)
οἰνοχοέω to pour out wine; be a cup bearer 2 5 (0.3) (0.028) (0.07)
οἰνοχόος a wine-pourer, cupbearer 1 2 (0.12) (0.069) (0.12)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 7 80 (4.84) (5.405) (7.32)
οἰοπόλος traversed by sheep 1 1 (0.06) (0.005) (0.06)
οἶος alone, lone, lonely 1 28 (1.69) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 21 191 (11.55) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 7 70 (4.23) (1.922) (0.78)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 17 (1.03) (0.581) (2.07)
οἰωνός a large bird, bird of prey 1 12 (0.73) (0.124) (0.56)
ὀκτώ eight 1 5 (0.3) (0.618) (0.92)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 10 (0.6) (0.272) (0.07)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 4 24 (1.45) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 41 (2.48) (5.317) (5.48)
ὀλιγοχρόνιος lasting 1 2 (0.12) (0.076) (0.01)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 3 18 (1.09) (0.319) (1.9)
ὀλοός destroying, destructive, fatal, deadly, murderous 6 19 (1.15) (0.083) (0.67)
ὀλοόφρων meaning mischief, baleful 4 8 (0.48) (0.01) (0.05)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 8 123 (7.44) (13.567) (4.4)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 3 12 (0.73) (0.093) (0.41)
Ὄλυμπος Olympus 8 25 (1.51) (0.181) (1.31)
Ὅμηρος Homer 7 139 (8.4) (1.178) (1.21)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 13 (0.79) (0.413) (0.64)
ὁμογενής of the same race 1 1 (0.06) (0.252) (0.01)
ὅμοιος like, resembling 8 140 (8.46) (10.645) (5.05)
ὁμοιόω to make like 1 20 (1.21) (0.334) (0.21)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 5 16 (0.97) (2.641) (2.69)
ὁμοῦ at the same place, together 2 28 (1.69) (1.529) (1.34)
ὁμῶς equally, likewise, alike 6 27 (1.63) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 6 29 (1.75) (2.105) (2.59)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 12 (0.73) (0.233) (0.38)
ὄνθος the dung 1 1 (0.06) (0.011) (0.06)
ὄνομα name 8 122 (7.38) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 2 57 (3.45) (4.121) (1.33)
ὀνομαίνω to name 1 2 (0.12) (0.016) (0.15)
ὀξύτονος sharp-sounding, piercing 4 22 (1.33) (0.03) (0.01)
ὀπαδέω to follow, accompany, attend (Dor. for ὀπηδέω) 1 1 (0.06) (0.013) (0.1)
ὀπηδέω follow, accompany, attend 1 1 (0.06) (0.017) (0.1)
ὄπισθεν behind, at the back 4 15 (0.91) (0.723) (1.17)
ὀπίσω backwards 1 16 (0.97) (0.796) (1.79)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 5 35 (2.12) (1.325) (3.42)
ὁποῖος of what sort 2 17 (1.03) (1.665) (0.68)
ὀπός the juice of the figtree 1 1 (0.06) (0.267) (0.01)
ὁπόταν whensoever 1 5 (0.3) (0.559) (0.17)
ὁπότε when 1 22 (1.33) (1.361) (2.1)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 1 2 (0.12) (0.376) (0.7)
ὅπου where 2 41 (2.48) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 4 58 (3.51) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 27 236 (14.27) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 3 4 (0.24) (1.615) (0.35)
ὀργή natural impulse 2 20 (1.21) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 2 18 (1.09) (0.401) (0.38)
ὄργυια the length of the outstretched arms 2 5 (0.3) (0.035) (0.23)
Ὀρέστης Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people 1 13 (0.79) (0.148) (0.32)
ὀρθός straight 2 28 (1.69) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 1 10 (0.6) (3.324) (0.63)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 25 (1.51) (1.424) (4.39)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 26 (1.57) (0.885) (1.58)
ὅρμος a cord, chain, anchorage 2 12 (0.73) (0.116) (0.21)
ὄρνεον a bird 1 23 (1.39) (0.201) (0.15)
ὄρνις a bird 2 21 (1.27) (0.862) (1.59)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 2 6 (0.36) (0.073) (0.07)
ὀρός the watery or serous part of milk 4 19 (1.15) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 6 61 (3.69) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 1 18 (1.09) (3.953) (1.03)
ὀρυκτός formed by digging 1 1 (0.06) (0.031) (0.1)
Ὀρχομενός Orchomenus 4 5 (0.3) (0.055) (0.25)
ὅς who, that, which: relative pronoun 268 4,558 (275.6) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 46 769 (46.5) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 4 (0.24) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 5 108 (6.53) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 2 73 (4.41) (5.806) (1.8)
Ὄσσα Ossa, a mountain in Thessaly 3 5 (0.3) (0.018) (0.07)
ὅστε who, which 4 58 (3.51) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 1 10 (0.6) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 7 117 (7.07) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 2 64 (3.87) (9.255) (4.07)
ὅτε when 8 167 (10.1) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 65 808 (48.86) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 65 803 (48.55) (49.49) (23.92)
ὀτρύνω to stir up, rouse, egg on, spur on, encourage 1 22 (1.33) (0.095) (1.12)
οὐ not 124 1,651 (99.83) (104.879) (82.22)
οὗ where 7 101 (6.11) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 14 264 (15.96) (6.249) (14.54)
οὐδέ and/but not; not even 18 340 (20.56) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 9 119 (7.2) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 7 (0.42) (0.387) (0.17)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 49 (2.96) (2.658) (2.76)
οὐλόμενος destructive, baneful 3 6 (0.36) (0.035) (0.21)
οὖν so, then, therefore 35 353 (21.34) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 3 14 (0.85) (1.001) (0.94)
οὐρά the tail 1 7 (0.42) (0.189) (0.24)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 1 6 (0.36) (0.075) (0.24)
οὐρανός heaven 3 36 (2.18) (4.289) (2.08)
οὔριον ward, watch 1 4 (0.24) (0.025) (0.01)
οὔριος with a fair wind 3 6 (0.36) (0.046) (0.05)
οὖρον urine 1 5 (0.3) (0.521) (0.1)
οὖρον2 boundary 1 5 (0.3) (0.511) (0.1)
οὖς auris, the ear 3 18 (1.09) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 2 16 (0.97) (9.012) (0.6)
οὐτάω to wound, hurt, hit 1 1 (0.06) (0.048) (0.66)
οὔτε neither / nor 3 112 (6.77) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 2 17 (1.03) (0.133) (0.35)
οὔτις no one 2 32 (1.93) (0.22) (0.66)
οὗτος this; that 96 1,233 (74.55) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 22 451 (27.27) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 2 43 (2.6) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 3 68 (4.11) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 1 5 (0.3) (0.542) (0.41)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 1 9 (0.54) (0.121) (0.11)
ὄψ a voice 2 10 (0.6) (0.069) (0.34)
ὀψέ after a long time, late 1 9 (0.54) (0.192) (0.46)
ὄψις look, appearance, aspect 2 30 (1.81) (2.378) (1.7)
παθητικός subject to feeling, capable of feeling 1 10 (0.6) (0.435) (0.02)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 25 (1.51) (4.93) (0.86)
παιδοποιία procreation of children 1 1 (0.06) (0.042) (0.05)
παῖς a child 32 164 (9.92) (5.845) (12.09)
πάλιν back, backwards 9 84 (5.08) (10.367) (6.41)
παλινάγρετος to be taken back 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
Παλλάς Pallas 1 5 (0.3) (0.067) (0.67)
Πάν Pan 2 9 (0.54) (0.206) (0.54)
πάντως altogether; 3 25 (1.51) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 1 34 (2.06) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 62 808 (48.86) (22.709) (26.08)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 5 46 (2.78) (1.332) (3.51)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 21 (1.27) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 4 (0.24) (0.565) (1.11)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 2 5 (0.3) (0.219) (0.24)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 9 (0.54) (0.456) (0.75)
παρακαλέω to call to 3 12 (0.73) (1.069) (2.89)
παράκειμαι to lie beside 1 25 (1.51) (0.607) (0.42)
παράκοιτις a wife, spouse 1 2 (0.12) (0.016) (0.16)
παραλογιστικός fallacious 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 1 (0.06) (0.179) (0.36)
παρατίθημι to place beside 1 21 (1.27) (1.046) (0.41)
παραφαίνω to shew beside 1 1 (0.06) (0.015) (0.03)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 7 (0.42) (0.222) (0.27)
πάρειμι be present 3 92 (5.56) (5.095) (8.94)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 59 (3.57) (2.932) (4.24)
παρθενία virginhood 2 5 (0.3) (0.13) (0.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 6 35 (2.12) (1.028) (0.87)
παρίστημι to make to stand 1 30 (1.81) (1.412) (1.77)
παρό wherefore 1 10 (0.6) (0.074) (0.0)
παροξύνω to urge, prick 1 7 (0.42) (0.329) (0.27)
πᾶς all, the whole 26 499 (30.17) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 5 70 (4.23) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 12 213 (12.88) (9.224) (10.48)
Πάτροκλος Patroclus 2 17 (1.03) (0.201) (1.28)
πατρῷος of or belonging to the father 1 11 (0.67) (0.402) (0.89)
παύω to make to cease 2 35 (2.12) (1.958) (2.55)
παχύνω to thicken, fatten 1 1 (0.06) (0.19) (0.03)
πεδίον a plain 1 24 (1.45) (0.696) (3.11)
πέδον the ground, earth 1 11 (0.67) (0.092) (0.4)
πεζός on foot 3 10 (0.6) (1.002) (3.66)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 11 92 (5.56) (4.016) (9.32)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 26 (1.57) (1.92) (3.82)
Πειρίθοος Pirithous 1 5 (0.3) (0.043) (0.1)
πέλεκυς an axe 1 10 (0.6) (0.11) (0.27)
Πελίας Pelias, king of Kolchis 4 9 (0.54) (0.058) (0.21)
Πελοπόννησος the Peloponnesus 1 11 (0.67) (0.555) (4.81)
πελώριος gigantic 1 3 (0.18) (0.049) (0.38)
πέλωρον a monster, prodigy 2 2 (0.12) (0.013) (0.07)
πέμπω to send, despatch 8 64 (3.87) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 2 (0.12) (0.416) (0.28)
πένθος grief, sadness, sorrow 1 13 (0.79) (0.23) (0.52)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 33 (2.0) (1.314) (6.77)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 41 548 (33.13) (44.62) (43.23)
περιβάλλω to throw round 3 13 (0.79) (0.519) (0.64)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 1 2 (0.12) (0.078) (0.05)
περιγραπτέος one must trace out 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 4 (0.24) (0.181) (0.07)
περίειμι2 go around 1 3 (0.18) (0.186) (0.33)
περιέπω to treat with great care 1 2 (0.12) (0.046) (0.12)
περιέχω to encompass, embrace, surround 3 18 (1.09) (2.596) (0.61)
περιίστημι to place round 2 6 (0.36) (0.354) (0.74)
περικτίονες dwellers around, neighbours 1 3 (0.18) (0.012) (0.11)
περιοικέω to dwell round 1 1 (0.06) (0.02) (0.09)
περισσός beyond the regular number 2 48 (2.9) (1.464) (0.34)
περιτέμνω to cut 1 2 (0.12) (0.134) (0.1)
περιτίθημι to place round 1 8 (0.48) (0.34) (0.41)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 2 (0.12) (0.109) (0.13)
περιφερής moving round, surrounding 1 6 (0.36) (0.168) (0.06)
περιφύω make to grow round 1 2 (0.12) (0.016) (0.05)
Περσεφόνη Persephone, Proserpine 3 7 (0.42) (0.061) (0.24)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 45 (2.72) (0.791) (0.44)
πήγνυμι to make fast 2 19 (1.15) (0.947) (0.74)
πῆμα suffering, misery, calamity, woe, bane 2 10 (0.6) (0.118) (0.69)
Πηνελόπεια Penelope 1 95 (5.74) (0.124) (0.63)
πηός a kinsman by marriage 1 9 (0.54) (0.009) (0.04)
Πηρώ Pero, daughter of Neleus by Chloris 5 5 (0.3) (0.009) (0.01)
πιμελή soft fat, lard 1 4 (0.24) (0.132) (0.02)
Πίνδαρος Pindar 1 5 (0.3) (0.3) (0.04)
πίνος dirt, filth 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
πίνω to drink 17 67 (4.05) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 2 32 (1.93) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 1 29 (1.75) (3.079) (2.61)
πιστόω to make trustworthy 2 4 (0.24) (0.407) (0.09)
Πιτθεύς Pitheus; of the deme Pitthos 1 1 (0.06) (0.021) (0.02)
πίτνημι to spread out 3 3 (0.18) (0.004) (0.03)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 5 (0.3) (0.164) (0.01)
πλατός approachable 2 2 (0.12) (0.289) (0.02)
πλάτος breadth, width 1 8 (0.48) (1.095) (0.24)
πλατύς wide, broad 2 16 (0.97) (0.756) (0.3)
πλέθρον a plethron, = 100 feet long, or 10,000 square feet 7 8 (0.48) (0.049) (0.27)
πλεῖστος most, largest 2 25 (1.51) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 5 45 (2.72) (7.783) (7.12)
Πλευρώνιος inhabitant of Pleuron 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
πλέω to sail, go by sea 2 46 (2.78) (1.067) (4.18)
πληγή a blow, stroke 1 16 (0.97) (0.895) (0.66)
πληθυντικός plural 2 24 (1.45) (0.086) (0.0)
πλήν except 1 16 (0.97) (2.523) (3.25)
πλῆξις stroke, percussion 1 1 (0.06) (0.005) (0.03)
πλήρης filled 2 34 (2.06) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 1 21 (1.27) (1.781) (0.98)
πλήσσω to strike, smite 1 30 (1.81) (0.691) (0.89)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 1 24 (1.45) (0.715) (1.89)
πλόος a sailing, voyage 1 43 (2.6) (0.306) (1.25)
πλοῦτος wealth, riches 1 21 (1.27) (1.072) (0.8)
Πλουτώ Pluto 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
πνίγω to choke, throttle, strangle 1 1 (0.06) (0.104) (0.05)
πνοή a blowing, blast, breeze 2 14 (0.85) (0.137) (0.49)
ποδαπός from what country? 1 2 (0.12) (0.038) (0.04)
Ποδάρκης Podarces 2 2 (0.12) (0.005) (0.01)
ποδώκης swiftfooted 1 1 (0.06) (0.033) (0.24)
ποθεν from some place 2 28 (1.69) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 2 27 (1.63) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 3 11 (0.67) (0.277) (0.37)
ποθή fond desire for 1 4 (0.24) (0.021) (0.15)
πόθος a longing, yearning, fond desire 3 10 (0.6) (0.254) (0.35)
ποιέω to make, to do 20 354 (21.4) (29.319) (37.03)
ποιητής one who makes, a maker 15 162 (9.8) (1.39) (1.28)
ποιητικός capable of making, creative, productive 1 19 (1.15) (1.437) (0.18)
ποιός of a certain nature, kind 2 31 (1.87) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 30 (1.81) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 2 11 (0.67) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 10 (0.6) (0.362) (0.94)
πόλεμος battle, fight, war 2 43 (2.6) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 2 6 (0.36) (0.385) (0.68)
πολέω to go about, range over 1 4 (0.24) (0.08) (0.1)
πολιός gray, grizzled, grisly 1 3 (0.18) (0.133) (0.56)
πολιοῦχος protecting a city 1 1 (0.06) (0.014) (0.04)
πόλις a city 7 161 (9.73) (11.245) (29.3)
πολιτεύω to live as a citizen 1 3 (0.18) (0.349) (0.44)
Πολυδεύκης Pollux 6 7 (0.42) (0.041) (0.09)
πολυήρατος much-loved, very lovely 1 3 (0.18) (0.01) (0.07)
Πολυνείκης Polyneices 4 6 (0.36) (0.045) (0.1)
πολύς much, many 21 414 (25.03) (35.28) (44.3)
πολυσπερής wide-spread 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
πολυτελής very expensive, very costly 1 8 (0.48) (0.296) (0.32)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 5 (0.3) (0.164) (0.13)
πομπή conduct, escort, guidance 2 10 (0.6) (0.16) (0.44)
πόντιος of the sea 1 2 (0.12) (0.093) (0.21)
ποντοπορέω to pass the sea 2 3 (0.18) (0.003) (0.01)
πορεία a walking, mode of walking 2 11 (0.67) (0.473) (1.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 3 47 (2.84) (1.56) (3.08)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 14 (0.85) (0.221) (0.72)
Ποσειδῶν Poseidon 16 109 (6.59) (0.51) (1.32)
πόσις a husband, spouse, mate 2 23 (1.39) (0.313) (1.06)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 2 8 (0.48) (0.126) (0.28)
ποτάμιος of or from a river 1 1 (0.06) (0.08) (0.04)
ποταμός a river, stream 12 51 (3.08) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 7 85 (5.14) (7.502) (8.73)
πότερος which of the two? 1 12 (0.73) (1.888) (1.51)
πότμος that which befals one, one's lot, destiny 1 1 (0.06) (0.061) (0.49)
που anywhere, somewhere 4 58 (3.51) (2.474) (4.56)
πούς a foot 9 88 (5.32) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 3 36 (2.18) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 3 (0.18) (1.207) (0.44)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 6 (0.36) (0.391) (0.36)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 5 58 (3.51) (4.909) (7.73)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 17 (1.03) (2.001) (3.67)
Πρίαμος Priam 9 21 (1.27) (0.179) (1.22)
πρίν before; (after negated main clause) until 4 58 (3.51) (2.157) (5.09)
πρό before 6 128 (7.74) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 2 35 (2.12) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 1 8 (0.48) (0.642) (1.52)
πρόβατον sheep; small cattle 1 20 (1.21) (0.719) (0.89)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 11 (0.67) (0.412) (0.58)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 6 (0.36) (0.325) (0.8)
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 1 1 (0.06) (0.062) (0.29)
προεῖπον to tell 1 12 (0.73) (0.428) (0.63)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 2 5 (0.3) (0.934) (0.61)
πρόθεσις a placing in public 1 26 (1.57) (0.326) (1.06)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 4 (0.24) (0.164) (0.39)
Προῖτος Proetus, king of Tiryns 3 4 (0.24) (0.028) (0.05)
πρόκειμαι to be set before one 3 18 (1.09) (2.544) (1.2)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 10 (0.6) (0.15) (0.15)
Πρόκρις Procris 11 11 (0.67) (0.014) (0.01)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 3 (0.18) (0.513) (0.13)
προμνηστῖνοι one by one, one after the other 1 2 (0.12) (0.002) (0.01)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 53 786 (47.52) (56.75) (56.58)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 9 (0.54) (0.37) (1.37)
προσέρχομαι to come 2 8 (0.48) (0.91) (0.78)
πρόσθεν before 1 11 (0.67) (1.463) (2.28)
πρόσθεσις a putting to, application 1 7 (0.42) (0.281) (0.02)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 1 (0.06) (0.151) (0.15)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 13 (0.79) (0.702) (0.53)
προσμένω to bide 1 2 (0.12) (0.076) (0.07)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 2 4 (0.24) (0.067) (0.05)
προσπλάζω to come near, approach 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
προσστάζω to drop on, shed over 1 1 (0.06) (0.055) (0.12)
προστάσσω to order 1 8 (0.48) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 2 29 (1.75) (3.747) (1.45)
προστρέχω to run to 1 2 (0.12) (0.076) (0.15)
προσφέρω to bring to 1 12 (0.73) (1.465) (1.2)
πρόσφημι to speak to, address 3 5 (0.3) (0.118) (1.75)
πρόσω forwards, onwards, further 2 33 (2.0) (1.411) (0.96)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 50 (3.02) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 17 215 (13.0) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 12 (0.73) (0.879) (1.29)
προτρέπω to urge forwards 3 17 (1.03) (0.349) (0.13)
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 1 1 (0.06) (0.076) (0.34)
προχοή outpouring 3 7 (0.42) (0.019) (0.17)
προχόη jug 1 5 (0.3) (0.012) (0.11)
πρώην lately, just now 1 9 (0.54) (0.224) (0.11)
Πρωτεσίλαος Protesilaus, first-of-the-people 1 1 (0.06) (0.028) (0.1)
πρῶτος first 14 167 (10.1) (18.707) (16.57)
πτέρυξ the wing 2 5 (0.3) (0.161) (0.31)
πτύον a winnowing-shovel 4 5 (0.3) (0.013) (0.01)
πτῶμα a fall 1 1 (0.06) (0.1) (0.1)
Πύθιος Pythian 1 2 (0.12) (0.095) (0.23)
πυκνός close, compact 1 40 (2.42) (1.024) (1.26)
Πύλαι Thermopylae 2 9 (0.54) (0.681) (1.47)
πυλάρτης gate-fastener, he that keeps the gates of hell 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
Πύλας Pylas, son of Cleson king of Megara 2 11 (0.67) (0.041) (0.25)
πύλη one wing of a pair of double gates 2 13 (0.79) (0.911) (2.03)
Πύλιος of Pylos, Pylian; (pr.n.) Pylius, godfather of Heracles 1 10 (0.6) (0.024) (0.12)
Πύλος Pylos 5 32 (1.93) (0.263) (0.92)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 4 40 (2.42) (1.282) (4.58)
πυργόω to provide with towers: to protect, to raise to lofty heights 1 1 (0.06) (0.013) (0.07)
πω up to this time, yet 2 21 (1.27) (0.812) (1.9)
πως somehow, in some way 37 227 (13.73) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 37 216 (13.06) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 18 (1.09) (2.343) (2.93)
ῥέζω to do, act, deal; (Dor.) dye 1 14 (0.85) (0.126) (1.06)
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 1 10 (0.6) (0.09) (0.55)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 9 (0.54) (0.514) (0.32)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 24 (1.45) (1.029) (1.83)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 36 (2.18) (1.704) (0.56)
ῥητέος one must mention 2 19 (1.15) (0.479) (0.13)
ῥητός stated, specified 1 7 (0.42) (0.95) (0.21)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 4 (0.24) (0.426) (0.38)
Σάις Sais 1 14 (0.85) (0.083) (0.1)
Σαλμωνεύς Salmoneus, son of Aeolus 4 6 (0.36) (0.016) (0.01)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 2 19 (1.15) (0.115) (0.04)
σάρξ flesh 7 14 (0.85) (3.46) (0.29)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 2 24 (1.45) (3.279) (2.18)
σελήνη the moon 1 14 (0.85) (1.588) (0.3)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 4 (0.24) (0.57) (0.61)
σῆμα a sign, mark, token 2 9 (0.54) (0.119) (0.69)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 7 134 (8.1) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 2 18 (1.09) (3.721) (0.94)
σημειόω to mark 4 35 (2.12) (0.173) (0.07)
σήπω to make rotten 1 5 (0.3) (0.236) (0.05)
σής a moth 7 35 (2.12) (0.646) (0.56)
σθένω to have strength 1 1 (0.06) (0.045) (0.22)
σίδηρος iron 1 20 (1.21) (0.492) (0.53)
Σιδών Sidon; Sidonian 1 10 (0.6) (0.09) (0.15)
Σιδώνιος of Sidon 1 2 (0.12) (0.035) (0.1)
Σικελία Sicily 1 16 (0.97) (0.536) (2.49)
Σικυώνιος of Sicyon 1 1 (0.06) (0.136) (0.46)
Σίπυλος Sipylus 1 2 (0.12) (0.015) (0.02)
Σίσυφος the crafty.) 2 4 (0.24) (0.037) (0.05)
σιωπάω to be silent 3 16 (0.97) (0.372) (0.27)
σιωπή silence 4 8 (0.48) (0.238) (0.35)
Σκάμανδρος the Scamander 1 3 (0.18) (0.028) (0.13)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 2 5 (0.3) (0.117) (0.27)
σκηρίπτομαι to support oneself 1 1 (0.06) (0.005) (0.02)
σκίλλα a squill, sea-onion 1 1 (0.06) (0.059) (0.01)
σκοπός one that watches, one that looks after 4 16 (0.97) (1.174) (0.38)
σκότος darkness, gloom 1 16 (0.97) (0.838) (0.48)
Σκύθης a Scythian 2 2 (0.12) (0.7) (1.82)
Σκῦρος Scyros 2 2 (0.12) (0.022) (0.06)
σκώληξ a worm 2 2 (0.12) (0.154) (0.01)
σός your 22 213 (12.88) (6.214) (12.92)
Σοφοκλέης Sophocles 2 7 (0.42) (0.165) (0.18)
σπέος a cave, cavern, grotto 1 5 (0.3) (0.026) (0.35)
σπέρμα seed, offspring 1 12 (0.73) (2.127) (0.32)
σπλάγχνον the inward parts 1 6 (0.36) (0.529) (0.24)
σποδός wood-ashes, embers 2 3 (0.18) (0.09) (0.07)
σπορά a sowing 1 2 (0.12) (0.079) (0.02)
σπουδή haste, speed 1 14 (0.85) (1.021) (1.52)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 2 6 (0.36) (0.733) (2.15)
σταλάω to drop, let fall 1 1 (0.06) (0.015) (0.04)
στατός placed, standing 1 2 (0.12) (0.012) (0.01)
στεῖρα a ship's keel 2 6 (0.36) (0.049) (0.06)
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 2 6 (0.36) (0.049) (0.06)
στερέω to deprive, bereave, rob of 2 12 (0.73) (0.541) (0.55)
στέρησις deprivation, privation 1 8 (0.48) (1.133) (0.01)
στεῦμαι to make as if one would, to promise 2 2 (0.12) (0.008) (0.09)
στέφανος that which surrounds 1 5 (0.3) (0.775) (0.94)
στιγμή a spot, point 1 16 (0.97) (0.423) (0.0)
στίχος a row 3 88 (5.32) (0.2) (0.04)
στόμα the mouth 2 21 (1.27) (2.111) (1.83)
στρατεία an expedition, campaign 3 10 (0.6) (0.315) (0.86)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 2 5 (0.3) (0.753) (2.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 6 (0.36) (1.589) (2.72)
στρέφω to turn about 2 24 (1.45) (0.466) (0.66)
στυγερός hated, abominated, loathed 2 14 (0.85) (0.067) (0.57)
στυγέω to hate, abominate, abhor 2 4 (0.24) (0.038) (0.16)
στύγος hatred 1 1 (0.06) (0.009) (0.03)
στύραξ (m. and f.) storax (gum, gum tree) 1 1 (0.06) (0.083) (0.01)
στύραξ2 the spike at the lower end of a spear-shaft 1 1 (0.06) (0.084) (0.02)
σύ you (personal pronoun) 18 491 (29.69) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 2 4 (0.24) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 14 (0.85) (0.812) (0.83)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 1 (0.06) (0.096) (0.26)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 1 (0.06) (0.094) (0.04)
συγκλείω to shut 1 8 (0.48) (0.118) (0.46)
συγκοπή a cutting short 1 20 (1.21) (0.029) (0.0)
σύγκρισις a compounding 1 16 (0.97) (0.364) (0.12)
συλλαβή that which holds together 1 9 (0.54) (0.367) (0.04)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 12 (0.73) (0.673) (0.79)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 1 3 (0.18) (0.739) (0.47)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 41 (2.48) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 2 10 (0.6) (0.862) (1.93)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 1 7 (0.42) (0.28) (0.9)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 4 (0.24) (1.077) (6.77)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 3 (0.18) (0.307) (1.33)
συμπλέκω to twine 1 4 (0.24) (0.388) (0.35)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 11 (0.67) (1.366) (1.96)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 1 5 (0.3) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 6 109 (6.59) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 18 (1.09) (3.016) (1.36)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 3 20 (1.21) (0.562) (0.07)
συνδιατρίβω to pass 1 1 (0.06) (0.035) (0.03)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 8 (0.48) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 1 3 (0.18) (0.386) (0.38)
συνεργός working together, joining 1 3 (0.18) (0.182) (0.29)
σύνεσις comprehension, understanding 2 24 (1.45) (0.458) (0.2)
συνεστιάω to entertain in one's house 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
συνετός intelligent, sagacious, wise 3 20 (1.21) (0.25) (0.21)
συνεχής holding together 1 17 (1.03) (3.097) (1.77)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 2 15 (0.91) (0.409) (0.34)
συνθέτης composer, writer 1 1 (0.06) (0.109) (0.01)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 13 (0.79) (2.685) (1.99)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 3 (0.18) (0.322) (0.52)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 8 (0.48) (0.353) (0.3)
συνουσιάζω keep company with 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 7 (0.42) (0.664) (0.57)
συντίθημι to put together 1 12 (0.73) (1.368) (1.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 8 (0.48) (0.367) (0.24)
σύρω to draw, drag 1 1 (0.06) (0.068) (0.02)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 16 (0.97) (0.255) (0.07)
συστολή a drawing together, contraction, limitation 1 8 (0.48) (0.223) (0.01)
συστρατεύω to make a campaign 1 3 (0.18) (0.128) (0.61)
συχνός long 1 4 (0.24) (0.343) (0.55)
σφαγή slaughter, butchery 1 4 (0.24) (0.306) (0.13)
σφάγιον a victim, offering 4 6 (0.36) (0.03) (0.11)
σφαδᾴζω toss the body about, struggle 1 1 (0.06) (0.024) (0.01)
σφαιροειδής ball-like, spherical 1 4 (0.24) (0.145) (0.01)
Σφίγξ Sphinx 1 1 (0.06) (0.032) (0.03)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 12 (0.73) (1.283) (0.07)
σφυρόν the ankle 1 2 (0.12) (0.112) (0.07)
σχῆμα form, figure, appearance 2 33 (2.0) (4.435) (0.59)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 3 (0.18) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 1 58 (3.51) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 17 95 (5.74) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 1 5 (0.3) (0.753) (0.13)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 10 (0.6) (0.184) (0.45)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 20 (1.21) (1.497) (1.41)
σώφρων of sound mind 1 13 (0.79) (0.638) (0.59)
Ταλαϊονίδης son of Talaus 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
Ταλαός Talaus 2 2 (0.12) (0.015) (0.05)
τανηλεγής laying one out at length 2 3 (0.18) (0.005) (0.06)
Τάνταλος Tantalus 5 12 (0.73) (0.055) (0.07)
τάξις an arranging 1 35 (2.12) (2.44) (1.91)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 13 (0.79) (0.564) (0.6)
τάσσω to arrange, put in order 3 27 (1.63) (2.051) (3.42)
ταῦρος a bull 1 13 (0.79) (0.343) (0.55)
ταύτῃ in this way. 1 12 (0.73) (2.435) (2.94)
ταφή burial 1 2 (0.12) (0.139) (0.18)
τάφος a burial, funeral 2 23 (1.39) (0.506) (0.75)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 32 (1.93) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 6 (0.36) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 3 74 (4.47) (3.502) (6.07)
τε and 45 667 (40.33) (62.106) (115.18)
τείνω to stretch 1 16 (0.97) (0.596) (0.72)
Τειρεσίας Tiresias 12 19 (1.15) (0.043) (0.21)
τειχίζω to build a wall 1 2 (0.12) (0.114) (0.58)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 1 8 (0.48) (0.255) (0.39)
τέκμαρ a fixed mark 1 1 (0.06) (0.017) (0.13)
τεκμήριον a sure signs. 1 2 (0.12) (0.434) (0.42)
τέκτων any worker in wood 1 6 (0.36) (0.202) (0.28)
τελαμών a broad strap for bearing 5 7 (0.42) (0.033) (0.13)
τέλειος having reached its end, finished, complete 6 27 (1.63) (3.199) (1.55)
τελειόω to make perfect, complete 1 12 (0.73) (0.524) (0.26)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 3 18 (1.09) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 3 7 (0.42) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 7 39 (2.36) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 6 (0.36) (0.163) (0.41)
τέλος the fulfilment 1 46 (2.78) (4.234) (3.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 4 14 (0.85) (0.296) (0.61)
τεός = σός, 'your' 1 19 (1.15) (0.751) (1.38)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 3 53 (3.2) (0.401) (1.32)
τέρψις enjoyment, delight 1 4 (0.24) (0.095) (0.19)
τέσσαρες four 1 23 (1.39) (2.963) (1.9)
τετράπους four-footed 2 4 (0.24) (0.282) (0.05)
τεῦχος a tool, implement 1 7 (0.42) (0.131) (1.6)
τεχνάομαι to make by art, to execute skilfully 5 5 (0.3) (0.021) (0.09)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 8 31 (1.87) (3.221) (1.81)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 3 (0.18) (0.417) (0.07)
τῆ take 1 24 (1.45) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 18 309 (18.68) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 1 6 (0.36) (0.621) (0.52)
τηκεδών a melting away: a wasting away, consumption, decline 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
τήκω to melt, melt down 1 3 (0.18) (0.321) (0.27)
Τηλέγονος Telegonus 3 5 (0.3) (0.007) (0.01)
τηλεκλειτός far-famed 1 3 (0.18) (0.007) (0.07)
Τήλεφος Telephus 2 2 (0.12) (0.037) (0.06)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 19 (1.15) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 44 899 (54.36) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 4 167 (10.1) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 8 34 (2.06) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 5 32 (1.93) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 4 32 (1.93) (1.962) (2.21)
τιμήεις honoured, esteemed 2 8 (0.48) (0.017) (0.09)
τίμιος valued 1 12 (0.73) (0.75) (0.31)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 3 13 (0.79) (0.653) (0.67)
τίνω to pay a price 1 13 (0.79) (0.513) (1.22)
τίπτε why? (τί ποτε) 1 3 (0.18) (0.033) (0.38)
τις any one, any thing, some one, some thing; 80 1,088 (65.79) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 32 515 (31.14) (21.895) (15.87)
Τιτυός Tityus 7 12 (0.73) (0.028) (0.04)
τίω to pay honour to 1 11 (0.67) (0.236) (1.17)
τλάω to take upon oneself, to bear, suffer, undergo 3 15 (0.91) (0.132) (0.97)
τοι let me tell you, surely, verily 1 87 (5.26) (2.299) (9.04)
τοίνυν therefore, accordingly 2 13 (0.79) (5.224) (2.04)
τοῖος quality, such, such-like 5 40 (2.42) (0.298) (1.49)
τοιόσδε such a 2 7 (0.42) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 16 186 (11.25) (20.677) (14.9)
τολμήεις enduring, steadfast 1 2 (0.12) (0.003) (0.01)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 3 (0.18) (0.108) (0.05)
τόμιον a victim cut up 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 19 (1.15) (0.347) (0.08)
τοξεύω to shoot with the bow 2 5 (0.3) (0.139) (0.31)
τοξότης a bowman, archer 1 4 (0.24) (0.269) (0.5)
τόπος a place 12 168 (10.16) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 4 57 (3.45) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 3 81 (4.9) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 4 90 (5.44) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 1 66 (3.99) (4.259) (0.0)
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 2 2 (0.12) (0.097) (0.13)
τραγῳδέω to act a tragedy 1 1 (0.06) (0.034) (0.04)
τραγῳδός a goat-singer 1 2 (0.12) (0.049) (0.04)
τραπέω to tread grapes 1 3 (0.18) (0.051) (0.1)
τραῦμα a wound, hurt 1 3 (0.18) (0.506) (0.34)
τρεῖς three 10 76 (4.6) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 1 49 (2.96) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 34 (2.06) (2.05) (2.46)
τρέω to flee from fear, flee away 4 50 (3.02) (1.989) (2.15)
τρίπους three-footed, of or with three feet 2 12 (0.73) (0.154) (0.44)
τρισύλλαβος trisyllabic 1 7 (0.42) (0.007) (0.0)
τρίτος the third 2 55 (3.33) (4.486) (2.33)
τριχορρυής shedding the hair. 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
Τροία Troy 3 38 (2.3) (0.225) (0.94)
Τροιζήν Troezen 2 2 (0.12) (0.054) (0.18)
Τροιζήνιος of Troezen 1 1 (0.06) (0.034) (0.12)
τροπός a twisted leathern thong 2 65 (3.93) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 2 66 (3.99) (7.612) (5.49)
τρυγών the turtle-dove 3 4 (0.24) (0.075) (0.03)
Τρώς Tros 7 26 (1.57) (0.458) (4.8)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 2 67 (4.05) (6.305) (6.41)
Τυνδάρεος Tyndarus, Tyndareus, husband of Leda 11 14 (0.85) (0.077) (0.21)
τύπτω to beat, strike, smite 1 9 (0.54) (0.436) (0.94)
τυρός cheese 8 21 (1.27) (0.233) (0.22)
Τύρος Tyre 6 8 (0.48) (0.174) (0.11)
τυφλός blind 1 8 (0.48) (0.432) (0.38)
τυφλόω to blind, make blind 2 6 (0.36) (0.099) (0.1)
τύφλωσις a making blind, blinding 2 7 (0.42) (0.029) (0.0)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 58 723 (43.72) (55.077) (29.07)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 31 (1.87) (3.244) (0.41)
ὕδωρ water 10 102 (6.17) (7.043) (3.14)
υἱός a son 18 123 (7.44) (7.898) (7.64)
ὕλη wood, material 1 30 (1.81) (5.5) (0.94)
ὑμήν a thin skin, membrane 2 4 (0.24) (0.424) (0.01)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 51 (3.08) (13.407) (5.2)
ὑπεκφεύγω to flee away 1 1 (0.06) (0.014) (0.14)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 1 3 (0.18) (0.051) (0.06)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 10 115 (6.95) (6.432) (8.19)
ὑπερβάλλω to throw over 2 4 (0.24) (0.763) (0.8)
ὕπερθεν from above 1 4 (0.24) (0.07) (0.46)
ὑπερμεγέθης immensely great 1 3 (0.18) (0.039) (0.02)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 3 14 (0.85) (0.499) (0.76)
ὑπισχνέομαι to promise 9 22 (1.33) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 2 47 (2.84) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 37 435 (26.3) (26.85) (24.12)
ὑπόκειμαι to lie under 2 10 (0.6) (5.461) (0.69)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 8 (0.48) (0.208) (0.35)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 2 (0.12) (0.332) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 11 (0.67) (1.365) (1.36)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 11 (0.67) (0.228) (0.41)
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 1 3 (0.18) (0.039) (0.03)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 2 11 (0.67) (0.295) (0.22)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 5 26 (1.57) (1.68) (0.55)
ὕστερον the afterbirth 3 28 (1.69) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 1 9 (0.54) (1.506) (1.39)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 12 (0.73) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 42 (2.54) (0.992) (0.9)
ὑψιπέτηλος with high foliage, towering 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
ὑψόθεν from on high, from aloft, from above 1 4 (0.24) (0.022) (0.13)
ὕψος height 1 23 (1.39) (0.539) (0.34)
φαέθω to shine 3 4 (0.24) (0.014) (0.06)
Φαέθων Phaethon 1 3 (0.18) (0.055) (0.06)
Φαίαξ a Phaeacian 1 121 (7.32) (0.127) (0.68)
Φαίδρα Phaedra 5 5 (0.3) (0.028) (0.02)
φαιδρός bright, beaming 1 4 (0.24) (0.117) (0.07)
φαίνω to bring to light, make to appear 4 140 (8.46) (8.435) (8.04)
φαιός dusky, dun, gray 1 3 (0.18) (0.125) (0.02)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 4 19 (1.15) (2.734) (1.67)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 3 12 (0.73) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 3 39 (2.36) (1.873) (1.34)
φάσγανον a sword 1 4 (0.24) (0.034) (0.3)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 7 (0.42) (1.387) (0.76)
Φειδίας Phidias 2 2 (0.12) (0.059) (0.09)
Φερεκύδης Pherecydes 7 15 (0.91) (0.042) (0.0)
φέρω to bear 5 157 (9.49) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 39 (2.36) (2.61) (5.45)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 18 (1.09) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 61 829 (50.12) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 3 19 (1.15) (1.285) (0.97)
φθέγγομαι to utter a sound 3 13 (0.79) (0.607) (0.59)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 2 18 (1.09) (1.783) (0.71)
Φθία Phthia 2 3 (0.18) (0.04) (0.28)
φθίω to decay, wane, dwindle 1 9 (0.54) (0.183) (0.56)
φθονέω to bear ill-will 1 16 (0.97) (0.261) (0.5)
φιλήκοος fond of hearing 1 1 (0.06) (0.012) (0.07)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 15 (0.91) (1.063) (1.44)
Φιλοκλέης Philocles 1 1 (0.06) (0.014) (0.04)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 1 2 (0.12) (0.078) (0.09)
φιλόξενος loving strangers, hospitable 3 7 (0.42) (0.029) (0.06)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 158 (9.55) (4.36) (12.78)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 5 (0.3) (0.246) (0.45)
φλάω to crush, pound 1 1 (0.06) (0.019) (0.02)
Φλεγύαι Phlegyans 3 3 (0.18) (0.01) (0.01)
φλοιός the bark 2 4 (0.24) (0.151) (0.04)
φοβερός fearful 1 12 (0.73) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 2 18 (1.09) (1.343) (2.27)
Φοῖβος Phoebus 1 6 (0.36) (0.097) (0.82)
φοινικοπάρηος red-cheeked 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 9 (0.54) (0.319) (0.66)
φονεύω to murder, kill, slay 3 15 (0.91) (0.352) (0.54)
φορέω to bear 1 12 (0.73) (0.303) (1.06)
Φόρκυς Phorcys 1 14 (0.85) (0.016) (0.1)
φόως light 1 5 (0.3) (0.014) (0.15)
φόωσδε to the light, to the light of day 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
φράσις speech; enunciation 1 11 (0.67) (0.082) (0.03)
φρήν the midriff; heart, mind 3 49 (2.96) (0.791) (3.96)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 3 40 (2.42) (1.523) (2.38)
φῦ fie! faugh! 1 2 (0.12) (0.071) (0.01)
φυγή flight 2 9 (0.54) (0.734) (1.17)
Φυλάκη Phylace 3 3 (0.18) (0.012) (0.06)
Φύλακος Phylacus 5 6 (0.36) (0.01) (0.04)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 16 (0.97) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 51 (3.08) (2.518) (2.71)
φύλοπις the battle-cry, din of battle, battle 1 1 (0.06) (0.014) (0.17)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 2 41 (2.48) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 26 (1.57) (3.181) (2.51)
Φωκίς Phocis 2 5 (0.3) (0.045) (0.13)
φωνέω to produce a sound 1 11 (0.67) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 1 54 (3.27) (3.591) (1.48)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 35 (2.12) (1.525) (2.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 4 27 (1.63) (1.723) (2.13)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 2 16 (0.97) (0.212) (0.3)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 4 29 (1.75) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 4 (0.24) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 4 43 (2.6) (3.66) (3.87)
Χάρις Charis, Grace 1 5 (0.3) (0.155) (0.34)
χάρμη the joy of battle, lust of battle 1 1 (0.06) (0.018) (0.18)
χαροπός glad-eyed, bright-eyed 1 1 (0.06) (0.022) (0.03)
χαῦνος gaping 1 2 (0.12) (0.073) (0.02)
χείρ the hand 18 115 (6.95) (5.786) (10.92)
χερσαῖος on or of dry land 1 2 (0.12) (0.139) (0.04)
χέω to pour 4 41 (2.48) (0.435) (1.53)
χήν the tame goose 2 11 (0.67) (0.149) (0.16)
χθαμαλός near the ground, on the ground, flat 1 10 (0.6) (0.034) (0.07)
χθών the earth, ground 1 10 (0.6) (0.314) (2.08)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 18 (1.09) (0.636) (0.79)
χοή a drink-offering 2 4 (0.24) (0.046) (0.11)
χολάς the bowels, intestines, guts 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
χολόω to make angry, provoke, anger 1 7 (0.42) (0.063) (0.66)
χοῦς measure of capacity 1 10 (0.6) (0.238) (0.16)
χόω to throw 2 9 (0.54) (0.146) (0.32)
χράομαι use, experience 3 77 (4.66) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 3 42 (2.54) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 4 107 (6.47) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 4 81 (4.9) (5.448) (5.3)
Χρομίος Chromius 3 3 (0.18) (0.026) (0.09)
χρόνος time 3 62 (3.75) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 5 34 (2.06) (1.072) (2.49)
χρυσόω to make golden, gild 1 1 (0.06) (0.037) (0.06)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 13 (0.79) (1.352) (0.58)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 4 39 (2.36) (2.405) (1.71)
χῶρος a piece of ground, ground, place 2 9 (0.54) (0.303) (1.55)
χῶρος2 north-west wind 1 1 (0.06) (0.197) (0.99)
ψευδής lying, false 1 13 (0.79) (1.919) (0.44)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 10 (0.6) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 22 (1.33) (0.935) (0.99)
ψιλόω to strip bare 1 13 (0.79) (0.1) (0.21)
ψυχή breath, soul 27 115 (6.95) (11.437) (4.29)
ψῦχος cold 1 11 (0.67) (0.402) (0.16)
O! oh! 8 100 (6.05) (6.146) (14.88)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 2 7 (0.42) (0.484) (0.59)
Ὠκεανός Oceanus 8 34 (2.06) (0.221) (0.61)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 20 (1.21) (0.563) (1.63)
ᾠόν egg 1 1 (0.06) (0.572) (0.12)
ὥρα [sacrificial victim] 6 57 (3.45) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 7 63 (3.81) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 4 (0.24) (0.236) (0.21)
Ὠρίων Orion 2 10 (0.6) (0.062) (0.1)
ὡς as, how 104 1,473 (89.06) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 8 126 (7.62) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 6 115 (6.95) (10.717) (9.47)
ὦτος a horned/eared owl; a booby 1 1 (0.06) (0.005) (0.02)

PAGINATE