urn:cts:greekLit:tlg5026.tlg007.First1K-grc1:2.10.3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,753 lemmas; 8,005 tokens (165,387 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 4 131 (7.92) (1.559) (0.48)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 100 2,725 (164.77) (63.859) (4.86)
ἄγαν very, much, very much 2 51 (3.08) (0.438) (0.42)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 10 (0.6) (2.06) (1.51)
ἄγγος a vessel 1 4 (0.24) (0.076) (0.13)
ἀγελαῖος belonging to a herd, feeding at large 1 3 (0.18) (0.049) (0.07)
ἀγεώργητος uncultivated 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
ἀγινέω to lead, bring, carry 1 1 (0.06) (0.013) (0.14)
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 2 3 (0.18) (0.254) (0.17)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 53 (3.2) (1.829) (1.05)
ἁγνός full of religious awe 1 4 (0.24) (0.165) (0.24)
ἄγνωστος unknown 1 3 (0.18) (0.253) (0.1)
ἄγονος unborn 3 4 (0.24) (0.093) (0.03)
ἀγορά an assembly of the people 1 37 (2.24) (0.754) (1.98)
ἄγρα a catching, hunting 1 8 (0.48) (0.084) (0.27)
ἄγραυλος dwelling in the field 1 3 (0.18) (0.013) (0.12)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 5 28 (1.69) (0.701) (0.86)
ἀγρός fields, lands 2 39 (2.36) (0.663) (0.88)
ἀγρυπνέω to lie awake, be wakeful 1 4 (0.24) (0.053) (0.02)
ἄγχι near, nigh, close by 1 10 (0.6) (0.049) (0.54)
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 1 6 (0.36) (0.035) (0.07)
ἀγχοῦ near, nigh 1 6 (0.36) (0.111) (0.41)
ἄγω to lead 7 106 (6.41) (5.181) (10.6)
ἀδελφή a sister 3 17 (1.03) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 3 62 (3.75) (2.887) (2.55)
ἀδευκής not sweet, bitter, cruel 1 7 (0.42) (0.009) (0.06)
ἄδηλος not seen 2 18 (1.09) (0.791) (0.41)
ᾍδης Hades 3 53 (3.2) (0.568) (1.53)
ἀδυνατέω to want strength 1 1 (0.06) (0.221) (0.14)
ἀδυνατόω debilitate 1 1 (0.06) (0.089) (0.1)
ἀεί always, for ever 3 70 (4.23) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 53 (3.2) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 2 32 (1.93) (1.616) (8.21)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 10 (0.6) (0.38) (1.09)
ἀθανασία immortality 1 6 (0.36) (0.176) (0.04)
ἀθάνατος undying, immortal 2 41 (2.48) (1.155) (2.91)
ἄθελκτος implacable 2 2 (0.12) (0.002) (0.0)
ἀθετέω to set aside 1 65 (3.93) (0.19) (0.16)
ἀθέτησις a setting aside, abolition 1 2 (0.12) (0.025) (0.0)
Ἀθήνη Athena 2 169 (10.22) (1.254) (5.09)
ἀθρόος in crowds 1 13 (0.79) (1.056) (0.86)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 1 1 (0.06) (0.101) (0.13)
ἄθυμος without heart, fainthearted 2 2 (0.12) (0.055) (0.15)
Αἰαίη Aeaea, island of Circe 1 6 (0.36) (0.01) (0.1)
Αἴας Ajax 1 33 (2.0) (0.378) (2.05)
αἴγειρος the poplar 1 6 (0.36) (0.021) (0.11)
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 2 16 (0.97) (0.127) (0.37)
Αἰήτης Aeetes, son of Helius and Perse 5 5 (0.3) (0.068) (0.67)
αἶθοψ fiery-looking 1 1 (0.06) (0.025) (0.28)
αἴθω to light up, kindle 1 9 (0.54) (0.065) (0.38)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 2 12 (0.73) (0.381) (0.1)
αἴξ a goat 1 24 (1.45) (0.384) (1.43)
Αἰολίδης son of Aeolus 1 2 (0.12) (0.025) (0.18)
Αἰολίη the Aeolian isle, residence of Aeolus 8 9 (0.54) (0.012) (0.01)
αἰόλος quick-moving 1 2 (0.12) (0.027) (0.09)
Αἴολος Aeolus 23 33 (2.0) (0.052) (0.14)
αἰπύς high and steep, lofty 1 6 (0.36) (0.04) (0.46)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 3 74 (4.47) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 4 52 (3.14) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 3 13 (0.79) (2.189) (1.62)
ἀίσσω to move with a quick shooting motion, to shoot, dart, glance 2 5 (0.3) (0.052) (0.28)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 2 5 (0.3) (0.248) (0.86)
ἀϊστόω make unseen, make away with, destroy 1 1 (0.06) (0.006) (0.04)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 5 (0.3) (0.33) (0.37)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 35 (2.12) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 1 46 (2.78) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 29 (1.75) (5.786) (1.93)
ἀΐω perceive 2 4 (0.24) (0.094) (0.88)
ἀκαρής too short to be cut, very short 1 1 (0.06) (0.03) (0.01)
ἄκαρπος without fruit, barren 2 6 (0.36) (0.078) (0.04)
ἀκέομαι to heal, cure 1 9 (0.54) (0.094) (0.18)
ἀκήλητος to be won by no charms, proof against enchantment, inexorable 5 5 (0.3) (0.004) (0.01)
ἄκνηστις the spine 4 6 (0.36) (0.005) (0.01)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 1 3 (0.18) (0.233) (0.11)
ἀκούω to hear 5 150 (9.07) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 4 10 (0.6) (0.413) (1.23)
Ἀκραγαντῖνος of Acragas 1 1 (0.06) (0.035) (0.1)
ἄκρις a hill-top, mountain peak 1 5 (0.3) (0.025) (0.09)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 23 (1.39) (0.978) (0.69)
ἄκρος at the furthest point 2 33 (2.0) (1.252) (1.18)
ἀκτέα the elder-tree 4 12 (0.73) (0.097) (0.37)
ἀκτή headland, foreland, promontory 6 21 (1.27) (0.166) (0.8)
ἀκτή2 corn 1 3 (0.18) (0.038) (0.2)
ἄκυλος an acorn 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ἄκων a javelin, dart 1 5 (0.3) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 10 (0.6) (0.383) (1.11)
ἅλαδε to 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
ἀλαζονεύομαι to make false pretensions 1 1 (0.06) (0.023) (0.01)
ἄλγημα pain, suffering 1 1 (0.06) (0.27) (0.0)
ἄλγος pain 1 14 (0.85) (0.129) (0.93)
ἀλέα an escape; warmth 1 5 (0.3) (0.076) (0.05)
ἁλιπόρφυρος of sea-purple, of true purple dye 1 6 (0.36) (0.006) (0.02)
ἀλλά otherwise, but 45 823 (49.76) (54.595) (46.87)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 3 (0.18) (0.139) (0.1)
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 1 5 (0.3) (0.037) (0.0)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 5 64 (3.87) (7.784) (7.56)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 3 4 (0.24) (0.702) (0.13)
ἀλλοίωσις a change, alteration 1 1 (0.06) (0.774) (0.01)
ἄλλος other, another 43 678 (40.99) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 30 (1.81) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 2 90 (5.44) (3.069) (1.79)
ἄλογος without 1 23 (1.39) (1.824) (0.47)
ἅλς a lump of salt 2 37 (2.24) (0.493) (1.14)
ἅλς2 sea 4 38 (2.3) (0.205) (1.34)
ἄλσις growth 1 2 (0.12) (0.033) (0.04)
ἄλσος a glade 5 10 (0.6) (0.187) (0.44)
ἀλύσκω to flee from, shun, avoid, forsake 1 3 (0.18) (0.027) (0.32)
ἀλύσσω to be uneasy, be in distress 1 3 (0.18) (0.026) (0.3)
ἄλφιτον peeled 1 17 (1.03) (0.159) (0.27)
ἅμα at once, at the same time 4 81 (4.9) (6.88) (12.75)
ἄμαξα a wagon, wain 1 12 (0.73) (0.207) (0.48)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 23 (1.39) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 7 (0.42) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 3 4 (0.24) (1.995) (0.57)
ἀμάω reap, mow down 1 9 (0.54) (0.293) (0.17)
ἀμάω2 to gather together, collect 1 2 (0.12) (0.033) (0.05)
ἀμείβω change, alternate, respond 2 17 (1.03) (0.417) (2.22)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 61 (3.69) (1.486) (1.76)
ἀμενηνός powerless, fleeting, feeble 1 2 (0.12) (0.013) (0.07)
ἄμη a shovel 1 6 (0.36) (0.278) (0.1)
ἀμιχθαλόεις inaccessible, inhospitable 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἁμός our, my > ἐμός 1 5 (0.3) (0.628) (1.32)
ἄμπελος clasping tendrils 2 17 (1.03) (0.403) (0.33)
ἀμφί on both sides 2 42 (2.54) (1.179) (5.12)
Ἀμφικτύων Amphictyon, son of Deucalion 1 1 (0.06) (0.019) (0.01)
ἀμφότερος each of two, both 1 51 (3.08) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 1 26 (1.57) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 17 458 (27.69) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 7 95 (5.74) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 1 14 (0.85) (0.192) (0.01)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 24 (1.45) (0.742) (0.63)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 32 (1.93) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 22 (1.33) (8.208) (3.67)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 18 (1.09) (1.577) (1.51)
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 7 (0.42) (0.169) (0.15)
ἀναιρέω to take up; to destroy 3 79 (4.78) (3.379) (1.22)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 14 (0.85) (1.23) (1.34)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 3 (0.18) (0.152) (0.12)
ἀνανέομαι to mount up 1 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ἄναξ a lord, master 1 32 (1.93) (0.563) (2.99)
ἀνάπαλιν back again 2 3 (0.18) (0.435) (0.01)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 9 (0.54) (0.362) (0.24)
ἀναρρίπτω to throw up 1 5 (0.3) (0.017) (0.06)
ἀνάρσιος not fitting, incongruous 2 2 (0.12) (0.012) (0.12)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 14 (0.85) (0.223) (0.98)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 42 (2.54) (0.356) (0.38)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 8 (0.48) (0.358) (0.21)
ἀνατολή a rising, rise 5 27 (1.63) (0.626) (0.29)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 17 (1.03) (1.069) (0.69)
ἀναχωρέω to go back 1 4 (0.24) (0.575) (1.94)
ἀναψύχω to cool, to revive by fresh air, to refresh 1 2 (0.12) (0.035) (0.04)
ἀνδραχθής loading a man, as much as a man can carry 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 20 (1.21) (0.656) (0.52)
ἀνδροφάγος eating men 1 1 (0.06) (0.007) (0.06)
ἀνδροφόνος man-slaying 1 2 (0.12) (0.094) (0.19)
ἀνειλέω to roll up together 1 13 (0.79) (0.26) (0.13)
ἄνειμι go up, reach 1 6 (0.36) (0.356) (0.44)
ἄνεμος wind 19 92 (5.56) (0.926) (2.26)
ἀνεξαπάτητος infallible, not to be deceived 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
ἀνέρχομαι to go up 1 16 (0.97) (0.299) (0.27)
ἀνεύθυνος not having to render an account, irresponsible 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
ἀνέω winnow 1 5 (0.3) (0.131) (0.05)
ἄνη fulfilment 1 17 (1.03) (0.216) (0.02)
ἀνήνωρ unmanly 1 3 (0.18) (0.002) (0.01)
ἀνήρ a man 13 279 (16.87) (10.82) (29.69)
ἄνθος a blossom, flower 3 20 (1.21) (0.514) (0.55)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 4 19 (1.15) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 12 139 (8.4) (19.466) (11.67)
ἀνιστόρητος ignorant of history 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἀνοίγνυμι to open 1 11 (0.67) (0.625) (0.66)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 15 (0.91) (0.262) (0.05)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 29 749 (45.29) (3.981) (2.22)
Ἀντιφάτης Antiphates 2 3 (0.18) (0.007) (0.06)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 59 (3.57) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 1 51 (3.08) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 1 15 (0.91) (1.358) (0.37)
ἄξιος worthy 3 52 (3.14) (3.181) (3.3)
ἀοιδή song, a singing 1 19 (1.15) (0.28) (0.84)
ἀοιδιάω to sing 1 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ἄοκνος without hesitation, untiring 1 2 (0.12) (0.029) (0.04)
ἀόριστος without boundaries 1 14 (0.85) (0.734) (0.04)
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 15 (0.91) (0.257) (0.3)
ἀπανθίζω to pluck off flowers 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 9 (0.54) (0.574) (0.24)
ἀπεναντίον the opposite 1 1 (0.06) (0.061) (0.01)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 3 41 (2.48) (1.325) (1.52)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 1 2 (0.12) (0.081) (0.25)
ἀπέχω to keep off 2 12 (0.73) (1.184) (1.8)
ἄπλοος not sailing, unfit for sea, not sea-worthy 1 3 (0.18) (0.11) (0.04)
ἁπλόος single, simple 4 42 (2.54) (6.452) (0.83)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 3 23 (1.39) (1.286) (0.06)
ἁπλῶς singly, in one way 2 30 (1.81) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 37 996 (60.22) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 2 8 (0.48) (0.43) (0.52)
ἀπογυμνόω to strip quite bare 1 3 (0.18) (0.012) (0.01)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 2 11 (0.67) (2.54) (2.03)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 52 (3.14) (2.863) (2.91)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 4 84 (5.08) (4.322) (6.41)
ἀποκοπή a cutting off 1 6 (0.36) (0.043) (0.01)
ἀποκτείνω to kill, slay 2 15 (0.91) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 8 (0.48) (0.609) (0.61)
ἀπολήγω to leave off, desist from 1 2 (0.12) (0.024) (0.12)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 70 (4.23) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 2 43 (2.6) (0.986) (2.42)
ἀπολύω to loose from 1 12 (0.73) (0.637) (0.92)
ἀπομαγδαλία the crumb 2 2 (0.12) (0.003) (0.0)
ἀπονόσφι far apart 1 2 (0.12) (0.007) (0.08)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 2 8 (0.48) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 4 15 (0.91) (1.432) (0.89)
ἀπορία difficulty of passing 1 9 (0.54) (1.504) (0.92)
ἀπορρέω to flow 1 3 (0.18) (0.447) (0.21)
ἀπορρώξ broken off, abrupt, sheer, precipitous 1 4 (0.24) (0.016) (0.09)
ἀποτίθημι to put away, stow away 2 12 (0.73) (0.406) (0.37)
ἀποφέρω to carry off 1 9 (0.54) (0.269) (0.44)
ἀποφθίνω to perish utterly, die away 1 5 (0.3) (0.016) (0.16)
ἀπρόσβατος unapproachable 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 1 5 (0.3) (0.107) (0.16)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 29 (1.75) (1.959) (1.39)
ἄρα particle: 'so' 10 173 (10.46) (11.074) (20.24)
ἀραιός thin, narrow, slight, slender 1 4 (0.24) (0.26) (0.07)
Ἄρατος Aratus 2 3 (0.18) (0.133) (0.86)
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 1 23 (1.39) (0.654) (4.33)
Ἀργοναύτης a sailor in the ship Argo, an Argonaut 1 1 (0.06) (0.028) (0.0)
ἀργύρεος silver, of silver 4 14 (0.85) (0.274) (0.63)
ἄργυρος silver 1 5 (0.3) (0.301) (0.38)
ἀργύφεος silver-white 2 2 (0.12) (0.007) (0.06)
ἄργυφος silver-white 2 2 (0.12) (0.008) (0.07)
ἀρετή goodness, excellence 1 58 (3.51) (4.312) (2.92)
Ἄρης Ares 1 34 (2.06) (0.644) (2.29)
ἄρθρον a joint 1 11 (0.67) (0.873) (0.1)
ἀριθμέω to number, count 1 7 (0.42) (0.512) (0.18)
Ἀρίσταρχος Aristarchus 17 240 (14.51) (0.21) (0.16)
ἀριστάω to take breakfast 1 3 (0.18) (0.092) (0.15)
ἀριστερός left, on the left 2 12 (0.73) (0.981) (0.53)
Ἀριστοφάνης Aristophanes 5 99 (5.99) (0.311) (0.13)
Ἀρκείσιος Arcisius 1 4 (0.24) (0.003) (0.01)
ἁρμόζω to fit together, join 1 29 (1.75) (1.185) (1.18)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 2 20 (1.21) (0.704) (5.73)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 3 (0.18) (0.123) (0.61)
ἄρρηκτος unbroken, not to be broken 2 3 (0.18) (0.035) (0.12)
ἄρσην male 3 17 (1.03) (1.187) (0.63)
Ἀρτακίη Artacie 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἄρτι just now, recently 1 2 (0.12) (0.652) (1.45)
ἀρχαῖος from the beginning 2 32 (1.93) (1.06) (0.97)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 6 73 (4.41) (5.82) (8.27)
ἀσάμινθος a bathing-tub 1 6 (0.36) (0.01) (0.08)
ἄση distress, nausea 1 2 (0.12) (0.037) (0.01)
ἄσημος without mark 1 3 (0.18) (0.157) (0.14)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 16 (0.97) (1.195) (0.68)
ἀσκελής dried up, withered 1 7 (0.42) (0.006) (0.03)
Ἀσκληπιάδης son of Asclepius; physician 1 6 (0.36) (0.257) (0.04)
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 15 24 (1.45) (0.161) (0.19)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 2 5 (0.3) (0.387) (0.39)
ἀσπίς a round shield 1 17 (1.03) (0.481) (1.51)
ἀστήρ star 1 14 (0.85) (1.24) (0.27)
ἀστράγαλος one of the neck-vertebrae 2 6 (0.36) (0.114) (0.07)
ἀστρολογία astronomy 1 1 (0.06) (0.057) (0.01)
ἄστυ a city, town 2 14 (0.85) (0.481) (2.23)
ἀτάρ but, yet 6 62 (3.75) (0.881) (8.18)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 2 13 (0.79) (1.165) (1.55)
ἄτερ without 1 3 (0.18) (0.127) (0.3)
ἀτερπής unpleasing, joyless, melancholy 2 4 (0.24) (0.021) (0.04)
ἄτοπος out of place 2 24 (1.45) (2.003) (0.41)
Ἀττικός Attic, Athenian 1 49 (2.96) (0.555) (1.05)
αὖ again, anew, afresh, once more 4 62 (3.75) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 4 43 (2.6) (0.374) (0.04)
αὐδή the human voice, speech 3 10 (0.6) (0.049) (0.31)
αὐδήεις speaking with human voice 1 10 (0.6) (0.012) (0.06)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 1 3 (0.18) (0.086) (0.35)
ἄϋπνος sleepless, wakeful 1 2 (0.12) (0.029) (0.07)
αὔρα air in motion, a breeze 2 12 (0.73) (0.081) (0.19)
αὖτε again 2 13 (0.79) (0.263) (3.2)
αὐτεξούσιος in one's own power 1 2 (0.12) (0.085) (0.0)
Αὐτόλυκος father of Anticlea, grandfather of Odysseus 1 8 (0.48) (0.054) (0.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 95 2,061 (124.62) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 15 271 (16.39) (26.948) (12.74)
αὔτως in this very manner, even so, just so, as it is 1 8 (0.48) (0.103) (0.81)
αὐχήν the neck, throat 2 6 (0.36) (0.335) (0.63)
αὔω to burn, light a fire, get a light 1 5 (0.3) (0.031) (0.23)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 9 (0.54) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 4 13 (0.79) (0.464) (0.42)
ἀφανισμός extermination, destruction 1 1 (0.06) (0.066) (0.01)
ἀφικνέομαι to come to 1 45 (2.72) (2.347) (7.38)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 15 (0.91) (1.67) (3.01)
ἀφοράω to look away from 1 7 (0.42) (0.669) (0.33)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 5 (0.3) (0.166) (0.12)
ἀφυπνόω to wake from sleep 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
Ἀχαιός Achaian 2 52 (3.14) (0.976) (9.89)
ἀχανής not opening the mouth 1 1 (0.06) (0.034) (0.02)
ἄχαρις without grace 2 2 (0.12) (0.035) (0.11)
Ἀχέρων Acheron, river of woe 6 7 (0.42) (0.026) (0.1)
ἀχεύω grieving, sorrowing, mourning 4 18 (1.09) (0.103) (1.13)
ἀχλύς a mist 1 13 (0.79) (0.094) (0.13)
ἄχος pain, distress 1 5 (0.3) (0.085) (0.75)
ἄψ backwards, back, back again 1 18 (1.09) (0.081) (0.97)
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 3 (0.18) (0.583) (0.04)
ἀωτέω to sleep 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
βαθύς deep 2 14 (0.85) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 5 50 (3.02) (0.745) (4.32)
βάλανος an acorn 1 5 (0.3) (0.128) (0.08)
βάλλω to throw 2 77 (4.66) (1.692) (5.49)
βαπτός dipped, dyed, bright-coloured 1 4 (0.24) (0.015) (0.01)
βάρος weight 2 6 (0.36) (0.679) (0.29)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 1 8 (0.48) (0.225) (0.19)
βασιλεύς a king, chief 3 99 (5.99) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 30 (1.81) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 2 9 (0.54) (0.97) (0.55)
βάσις a stepping, step 1 10 (0.6) (0.694) (0.15)
βασκαίνω to slander, malign, belie, disparage 1 1 (0.06) (0.033) (0.01)
βαστάζω to lift, lift up, raise 5 17 (1.03) (0.228) (0.2)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 2 (0.12) (0.761) (0.93)
βελτίων better 1 18 (1.09) (1.81) (1.12)
βῆσσα a wooded comb 2 4 (0.24) (0.021) (0.17)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 2 (0.12) (1.897) (0.35)
βιοτή a living, sustenance 1 3 (0.18) (0.054) (0.04)
βλάβη hurt, harm, damage 3 18 (1.09) (0.763) (0.45)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 27 (1.63) (1.228) (1.54)
βόα fish 3 30 (1.81) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 7 52 (3.14) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 18 (1.09) (0.299) (0.61)
βόειος of an ox 3 26 (1.57) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 4 43 (2.6) (0.664) (1.73)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 11 (0.67) (0.897) (3.1)
βόθρος any hole 2 6 (0.36) (0.077) (0.09)
βόσκω to feed, tend 1 9 (0.54) (0.07) (0.32)
βοτάνη grass, fodder 1 19 (1.15) (0.221) (0.04)
βουκολέω to tend cattle 2 3 (0.18) (0.019) (0.05)
βουκόλος a cowherd, herdsman 1 4 (0.24) (0.094) (0.46)
βουλή will, determination; council, senate 2 48 (2.9) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 4 108 (6.53) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 7 117 (7.07) (1.193) (2.78)
βραχύς short 3 47 (2.84) (2.311) (2.66)
βροτός a mortal man 3 31 (1.87) (0.429) (1.9)
βρότος blood that has run from a wound, gore 2 23 (1.39) (0.343) (1.56)
βρώμη food 2 2 (0.12) (0.008) (0.06)
βρῶσις meat 1 7 (0.42) (0.153) (0.15)
βυθός the depth 1 3 (0.18) (0.135) (0.06)
βύκτης swelling, blustering 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
γαῖα a land, country 2 48 (2.9) (0.502) (3.61)
γάλα milk 1 20 (1.21) (0.9) (0.37)
γαμβρός any one connected by marriage 1 6 (0.36) (0.106) (0.26)
γαμέω to marry 2 53 (3.2) (0.59) (0.75)
γάρ for 93 2,095 (126.67) (110.606) (74.4)
γαυριάω to bear oneself proudly, prance 1 2 (0.12) (0.008) (0.0)
γε at least, at any rate 17 279 (16.87) (24.174) (31.72)
γέγωνα to call out so as to be heard 1 11 (0.67) (0.033) (0.19)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 1 2 (0.12) (0.082) (0.04)
γένειον the part covered by the beard, the chin 2 4 (0.24) (0.157) (0.13)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 10 (0.6) (4.522) (0.32)
γενναῖος noble, excellent 2 14 (0.85) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 4 41 (2.48) (2.666) (0.6)
γένος race, stock, family 2 66 (3.99) (8.844) (3.31)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 39 (2.36) (0.646) (2.58)
γῆ earth 7 194 (11.73) (10.519) (12.21)
γῆρας old age 1 31 (1.87) (0.553) (0.83)
Γίγας the Giants 2 11 (0.67) (0.117) (0.1)
γίγνομαι become, be born 23 499 (30.17) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 3 85 (5.14) (6.8) (5.5)
γλαφυρός hollow, hollowed 1 5 (0.3) (0.074) (0.67)
γλυκύς sweet 1 6 (0.36) (1.252) (1.06)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 2 4 (0.24) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 2 24 (1.45) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 20 (1.21) (1.012) (0.3)
γοητεία juggling, cheatery 1 1 (0.06) (0.097) (0.07)
γονή produce, offspring 1 3 (0.18) (0.359) (0.16)
γόνος that which is begotten, offspring, a child 1 15 (0.91) (0.141) (0.41)
γόνυ the knee 4 29 (1.75) (0.542) (1.34)
γόος weeping, wailing, groaning, howling, mourning, lamentation 1 9 (0.54) (0.081) (0.62)
γοῦν at least then, at any rate, any way 6 58 (3.51) (3.743) (0.99)
γραφή drawing, writing; indictment 3 18 (1.09) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 12 231 (13.97) (7.064) (2.6)
γυμνός naked, unclad 1 8 (0.48) (0.564) (0.65)
γυμνόω to strip naked 1 4 (0.24) (0.205) (0.18)
γυνή a woman 5 169 (10.22) (6.224) (8.98)
δαιδάλεος cunningly 1 1 (0.06) (0.013) (0.15)
δαίμων god; divine power 4 31 (1.87) (1.394) (1.77)
δαίνυμι to divide 3 19 (1.15) (0.072) (0.54)
δαίς feast 4 43 (2.6) (0.193) (0.97)
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 15 (0.91) (0.1) (0.18)
δάκρυον a tear 1 32 (1.93) (0.515) (1.27)
δάκτυλος a finger 5 5 (0.3) (1.064) (0.23)
δάφνη the laurel 1 4 (0.24) (0.16) (0.1)
δέ but 253 4,724 (285.63) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 9 138 (8.34) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 2 34 (2.06) (1.45) (3.46)
δειλός cowardly, craven 2 29 (1.75) (0.304) (0.67)
δεινοπαθέω to complain loudly of sufferings 2 3 (0.18) (0.002) (0.01)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 53 (3.2) (2.355) (5.24)
δεῖπνον the principal meal 3 48 (2.9) (0.717) (0.83)
δέκα ten 2 17 (1.03) (1.54) (2.42)
δέκατος tenth 1 9 (0.54) (0.465) (0.5)
δελφίς the dolphin 1 2 (0.12) (0.097) (0.13)
δέμας the (physical frame, form of the) body 4 10 (0.6) (0.101) (0.62)
δένδρον a tree 1 36 (2.18) (0.702) (0.76)
δεξιός on the right hand 1 21 (1.27) (1.733) (1.87)
δέπας a beaker, goblet, chalice 1 11 (0.67) (0.085) (0.45)
δεσμός anything for binding, a band, bond 5 41 (2.48) (0.794) (0.7)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 21 (1.27) (1.404) (1.3)
Δευκαλίων Deucalion 3 4 (0.24) (0.058) (0.07)
δεύτερος second 8 68 (4.11) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 1 9 (0.54) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 1 57 (3.45) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 10 196 (11.85) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 10 174 (10.52) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 10 207 (12.52) (17.728) (33.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 4 57 (3.45) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 3 57 (3.45) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 2 11 (0.67) (0.295) (0.44)
δηλόω to make visible 3 152 (9.19) (4.716) (2.04)
δήν long, for a long while 1 8 (0.48) (0.176) (0.41)
διά through c. gen.; because of c. acc. 50 1,135 (68.63) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 11 (0.67) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 1 10 (0.6) (0.43) (0.68)
διαγρυπνέω to lie awake 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
διαζεύγνυμι part, separate 1 1 (0.06) (0.054) (0.04)
διαίρεσις a dividing, division 1 6 (0.36) (1.82) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 21 (1.27) (3.133) (1.05)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 5 (0.3) (0.746) (0.41)
διάκονος a servant, waiting-man 1 3 (0.18) (0.32) (0.1)
διάλεξις discourse, arguing 1 2 (0.12) (0.058) (0.01)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 15 (0.91) (0.884) (1.29)
διανήχομαι swim across 1 2 (0.12) (0.027) (0.0)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 25 (1.51) (2.096) (1.0)
διαπείρω to drive through 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 2 (0.12) (0.333) (0.7)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 3 (0.18) (0.164) (1.33)
διασταδόν standing apart 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
διάστημα an interval 4 22 (1.33) (1.324) (0.56)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 14 (0.85) (1.527) (3.41)
δίδωμι to give 14 233 (14.09) (11.657) (13.85)
διέρχομαι to go through, pass through 1 14 (0.85) (1.398) (1.59)
Δίη Dia 1 23 (1.39) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 33 (2.0) (0.825) (0.38)
διΐστημι set apart, separate 1 4 (0.24) (0.7) (0.41)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 33 (2.0) (4.795) (6.12)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 26 (1.57) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 11 209 (12.64) (5.73) (5.96)
Δίον Dion 1 21 (1.27) (0.503) (0.72)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 1 6 (0.36) (0.436) (0.14)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 4 58 (3.51) (0.942) (3.27)
διπλασιάζω to double 1 1 (0.06) (0.034) (0.02)
διπλόος twofold, double 1 12 (0.73) (0.673) (0.55)
δισσός two-fold, double 1 4 (0.24) (1.099) (0.3)
δισύλλαβος of two syllables 1 4 (0.24) (0.006) (0.0)
δίχα in two, asunder 3 13 (0.79) (0.555) (0.4)
διχῶς doubly, in two ways 1 28 (1.69) (0.31) (0.01)
δοάσσατο it seemed 1 2 (0.12) (0.007) (0.09)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 7 121 (7.32) (12.401) (17.56)
δόλος a bait, trap, cunning 3 45 (2.72) (0.287) (0.88)
δόμος a house; a course of stone 3 25 (1.51) (0.366) (2.61)
δόρπον the evening meal 1 13 (0.79) (0.037) (0.37)
δόρυ tree, plank, spear 2 31 (1.87) (0.623) (3.05)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 8 (0.48) (0.349) (0.38)
δράκων dragon, serpent 3 12 (0.73) (0.306) (0.26)
δράω to do 2 29 (1.75) (1.634) (2.55)
δρηστήρ a labourer, working man 1 5 (0.3) (0.006) (0.04)
δρυμός an oak-coppice; 3 4 (0.24) (0.083) (0.1)
δρῦς a tree 1 13 (0.79) (0.162) (0.32)
Δύμη Dyme 1 1 (0.06) (0.013) (0.07)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 19 203 (12.27) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 2 49 (2.96) (13.589) (8.54)
δύο two 1 17 (1.03) (1.685) (2.28)
δύσις a setting of the sun 5 23 (1.39) (0.36) (0.23)
δύω dunk 1 46 (2.78) (1.034) (2.79)
δυώδεκα twelve 1 6 (0.36) (0.213) (0.63)
δώδεκα twelve 1 13 (0.79) (0.398) (0.44)
δῶμα a house 10 48 (2.9) (0.369) (2.95)
δωρέω to give, present 1 2 (0.12) (0.278) (0.36)
δώρημα that which is given, a gift, present 1 1 (0.06) (0.042) (0.07)
ἐάν if 3 168 (10.16) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 13 258 (15.6) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 6 68 (4.11) (2.333) (3.87)
ἐγγύς near, nigh, at hand 7 28 (1.69) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 3 21 (1.27) (1.109) (1.06)
ἐγκλείω to shut in, close 2 2 (0.12) (0.014) (0.04)
ἐγώ I (first person pronoun) 27 765 (46.26) (54.345) (87.02)
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 2 (0.12) (0.063) (0.01)
ἐέ exclamation of pain or grief 3 74 (4.47) (0.993) (0.4)
ἐθέλω to will, wish, purpose 5 121 (7.32) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 1 4 (0.24) (0.409) (0.39)
ἔθος custom, habit 6 64 (3.87) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 15 506 (30.59) (50.199) (32.23)
εἶα on! up! away! 1 1 (0.06) (0.021) (0.04)
εἶδον to see 3 94 (5.68) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 3 71 (4.29) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 2 21 (1.27) (0.649) (0.35)
εἰκός like truth 1 45 (2.72) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 42 (2.54) (1.86) (0.99)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 16 (0.97) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 161 2,824 (170.75) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 6 199 (12.03) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 13 255 (15.42) (16.169) (13.73)
εἰρωνικός dissembling, putting on a feigned ignorance 1 4 (0.24) (0.008) (0.01)
εἰς into, to c. acc. 81 1,225 (74.07) (66.909) (80.34)
εἷς one 6 182 (11.0) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 1 20 (1.21) (1.077) (0.92)
εἰσάντα right opposite 1 1 (0.06) (0.004) (0.05)
εἴσαντα right opposite 1 1 (0.06) (0.004) (0.05)
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 1 5 (0.3) (0.136) (0.64)
εἰσέρχομαι to go in 3 28 (1.69) (1.634) (1.72)
εἴσπλοος a sailing in 1 2 (0.12) (0.022) (0.18)
εἴσω to within, into 4 22 (1.33) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 6 60 (3.63) (4.335) (1.52)
εἴωθα to be accustomed 1 28 (1.69) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 58 985 (59.56) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 113 (6.83) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 16 (0.97) (4.115) (3.06)
Ἑκάτη Hecate, the far-darter 1 6 (0.36) (0.051) (0.14)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 4 (0.24) (0.081) (0.15)
ἐκδέρω to strip off the skin from 1 1 (0.06) (0.019) (0.05)
ἐκδέχομαι to take 1 12 (0.73) (0.243) (0.32)
ἐκεῖ there, in that place 4 63 (3.81) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 10 227 (13.73) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 20 (1.21) (0.623) (0.61)
ἔκθετος exposed 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 10 (0.6) (0.236) (0.41)
ἔκπαγλος terrible, fearful 1 1 (0.06) (0.023) (0.24)
ἐκπίνω to drink out 1 1 (0.06) (0.059) (0.12)
ἐκπληκτικός striking with consternation, astounding 1 1 (0.06) (0.013) (0.1)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 2 13 (0.79) (0.354) (0.79)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 3 7 (0.42) (0.104) (0.32)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 6 (0.36) (0.288) (0.33)
ἐκφέρω to carry out of 1 18 (1.09) (0.452) (0.94)
ἐκφεύγω to flee out 2 15 (0.91) (0.338) (0.52)
ἔκφημι to speak out 1 1 (0.06) (0.007) (0.1)
ἔκφυσις growing out 1 2 (0.12) (0.197) (0.02)
ἐκχέω to pour out 1 8 (0.48) (0.22) (0.22)
ἐλατήρ a driver; a broad, flat cake 1 1 (0.06) (0.009) (0.04)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 54 (3.27) (0.878) (3.11)
ἔλαφος a deer 4 12 (0.73) (0.225) (0.24)
ἐλάχιστος the smallest, least 2 5 (0.3) (0.969) (0.73)
ἐλαχύς small, short, little 1 4 (0.24) (0.002) (0.0)
ἐλεεινός finding pity, pitied 2 7 (0.42) (0.104) (0.3)
ἐλευθερόω to free, set free 1 2 (0.12) (0.302) (0.8)
ἕλκω to draw, drag 2 21 (1.27) (1.305) (1.45)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 11 (0.67) (0.486) (0.32)
Ἕλλην Hellen; Greek 5 47 (2.84) (2.754) (10.09)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 11 (0.67) (0.798) (1.28)
ἐλύω to roll round 1 4 (0.24) (0.195) (0.61)
ἐμβαίνω to step in 1 3 (0.18) (0.152) (0.46)
ἐμός mine 2 152 (9.19) (8.401) (19.01)
ἔμπεδος in the ground, firm-set, steadfast 6 9 (0.54) (0.087) (0.69)
ἐμπειρία experience 1 7 (0.42) (0.376) (0.51)
ἔμπειρος experienced 2 11 (0.67) (0.226) (0.38)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 5 (0.3) (0.382) (0.47)
ἔμφρων in one's mind 1 3 (0.18) (0.1) (0.12)
ἐν in, among. c. dat. 85 1,643 (99.34) (118.207) (88.06)
ἔναντα opposite, over against, face to face 1 1 (0.06) (0.004) (0.02)
ἐναντίος opposite 4 64 (3.87) (8.842) (4.42)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 5 (0.3) (0.155) (0.24)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 9 (0.54) (4.811) (0.55)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 20 (1.21) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 1 19 (1.15) (0.746) (0.16)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 9 (0.54) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 38 (2.3) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 9 (0.54) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 10 (0.6) (1.664) (0.15)
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 1 (0.06) (0.11) (0.48)
ἔνθα there 16 99 (5.99) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 37 (2.24) (0.61) (1.95)
ἔνθεν whence; thence 1 26 (1.57) (0.579) (0.99)
ἐνιαυτός year 2 19 (1.15) (0.848) (1.0)
ἐνίημι to send in 1 6 (0.36) (0.238) (0.41)
ἑνικός single 1 11 (0.67) (0.055) (0.01)
ἔνιοι some 9 83 (5.02) (2.716) (0.95)
ἐνίοτε sometimes 2 4 (0.24) (1.212) (0.31)
ἐνιπή a rebuke, reprof; 1 4 (0.24) (0.008) (0.08)
ἐνναέτης nine years old 1 2 (0.12) (0.006) (0.04)
ἐννέα nine 2 22 (1.33) (0.408) (0.44)
ἐννέωρος in the ninth season (ὥρα); at nine years; nine-hour long 1 5 (0.3) (0.007) (0.04)
ἕννυμι to put clothes on 1 13 (0.79) (0.089) (0.74)
ἐνοικέω to dwell in 2 6 (0.36) (0.149) (0.22)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 22 (1.33) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 4 (0.24) (0.293) (0.05)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 5 95 (5.74) (4.633) (3.4)
ἕξ six 5 24 (1.45) (0.945) (0.94)
ἐξαλαπάζω to sack 2 5 (0.3) (0.016) (0.1)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 1 2 (0.12) (0.173) (0.31)
ἐξελαύνω to drive out from 2 5 (0.3) (0.373) (1.1)
ἐξέχω to stand out 1 4 (0.24) (0.08) (0.01)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 7 193 (11.67) (2.906) (1.65)
ἐξουσία power 3 12 (0.73) (1.082) (0.97)
ἔξοχος standing out 1 8 (0.48) (0.09) (0.4)
ἔξω out 2 50 (3.02) (2.334) (2.13)
ἔοικα to be like; to look like 2 108 (6.53) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 1 42 (2.54) (1.868) (1.01)
ἐπάγω to bring on 2 53 (3.2) (2.387) (0.82)
ἐπαινός awesome (of Hecate, Persephone) 1 1 (0.06) (0.014) (0.07)
ἐπάνοδος a rising up 1 11 (0.67) (0.16) (0.21)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 2 13 (0.79) (0.335) (0.32)
ἔπαυλις a fold 1 4 (0.24) (0.043) (0.1)
ἐπεί after, since, when 15 324 (19.59) (19.86) (21.4)
ἐπείπερ seeing that 1 2 (0.12) (0.223) (0.15)
ἔπειτα then, next 1 54 (3.27) (2.603) (7.5)
ἐπεξηγέομαι to recount in detail 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 3 33 (2.0) (0.876) (1.74)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 2 22 (1.33) (0.782) (1.0)
ἐπηρεφής overhanging, beetling 1 2 (0.12) (0.006) (0.06)
ἐπητής affable, gentle 1 13 (0.79) (0.007) (0.02)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 30 1,021 (61.73) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 1 21 (1.27) (0.555) (1.14)
ἐπιγαμία intermarriage 1 1 (0.06) (0.022) (0.01)
ἐπίγειος terrestrial 1 5 (0.3) (0.148) (0.01)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 2 14 (0.85) (0.366) (0.34)
ἐπιθαλάσσιος situated, living on the coast 1 1 (0.06) (0.012) (0.08)
ἐπιθετικός ready to attack 1 9 (0.54) (0.012) (0.0)
ἐπίθετος added, assumed 1 24 (1.45) (0.043) (0.0)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 10 (0.6) (0.531) (0.83)
ἐπικλίνω to put 1 2 (0.12) (0.012) (0.02)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 2 9 (0.54) (0.478) (0.58)
Ἐπιμηθεύς Epi-metheus, after-thought 2 2 (0.12) (0.01) (0.01)
ἐπιμήκης longish, oblong 1 7 (0.42) (0.033) (0.01)
ἐπιπλέω to sail upon 2 5 (0.3) (0.241) (0.74)
ἐπίπληξις rebuke, reproof 1 7 (0.42) (0.029) (0.0)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 2 5 (0.3) (0.104) (0.13)
ἐπίσταμαι to know 1 23 (1.39) (1.308) (1.44)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 6 (0.36) (0.677) (0.24)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 8 (0.48) (0.447) (0.92)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 42 (2.54) (1.277) (2.25)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 36 (2.18) (1.54) (1.61)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 15 (0.91) (0.984) (1.12)
ἐπιφέρω to bring, put 6 56 (3.39) (1.459) (1.02)
ἐπίφορος carrying towards 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
ἐπιχέω to pour water over 1 9 (0.54) (0.198) (0.15)
ἐποίχομαι to go towards, approach 1 3 (0.18) (0.029) (0.35)
ἔπος a word 1 56 (3.39) (1.082) (5.8)
ἐπώνυμος given as a name 1 8 (0.48) (0.186) (0.21)
ἐράσμιος lovely 1 3 (0.18) (0.019) (0.01)
ἐράω to love, to be in love with 1 50 (3.02) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 38 (2.3) (0.784) (0.99)
ἔργον work 1 110 (6.65) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 2 17 (1.03) (0.716) (1.42)
Ἔρεβος Erebos 1 2 (0.12) (0.015) (0.13)
ἐρίγδουπος loud-thundering 1 7 (0.42) (0.014) (0.16)
ἐρικυδής very famous, glorious, splendid 1 2 (0.12) (0.02) (0.1)
ἐρίμυκος loud-bellowing 1 1 (0.06) (0.004) (0.03)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 12 (0.73) (0.239) (0.72)
ἕρκος a fence, hedge, wall 1 8 (0.48) (0.065) (0.44)
Ἑρμῆς Hermes 6 62 (3.75) (0.807) (0.8)
ἔρρω be gone 4 12 (0.73) (0.051) (0.25)
ἔρχομαι to come 10 218 (13.18) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 1 107 (6.47) (8.435) (3.94)
ἔρως love 1 21 (1.27) (0.962) (2.14)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 28 (1.69) (0.476) (0.76)
ἐσθίω to eat 4 83 (5.02) (2.007) (1.91)
ἑστιάω to receive at one's hearth 1 2 (0.12) (0.162) (0.16)
ἔσω to the interior 4 10 (0.6) (0.334) (0.47)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 16 114 (6.89) (0.869) (4.29)
ἕτερος the one; the other (of two) 10 144 (8.71) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 3 (0.18) (0.293) (0.01)
ἔτης clansmen 4 25 (1.51) (0.231) (1.27)
ἔτι yet, as yet, still, besides 2 91 (5.5) (11.058) (14.57)
εὖ well 4 70 (4.23) (2.642) (5.92)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 10 (0.6) (0.208) (0.26)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 1 (0.06) (0.073) (0.02)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 3 19 (1.15) (0.772) (0.53)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 1 9 (0.54) (0.652) (0.95)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 1 10 (0.6) (1.18) (0.07)
ἐϋκτίμενος good to dwell in 1 3 (0.18) (0.018) (0.25)
εὐνάω to lay 1 2 (0.12) (0.059) (0.31)
εὐνή a bed 1 17 (1.03) (0.179) (0.92)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 6 (0.36) (0.537) (1.08)
εὔοσμος sweet-smelling, fragrant 1 2 (0.12) (0.007) (0.0)
ἐϋπλόκαμος with goodly locks, fair-haired 1 6 (0.36) (0.021) (0.22)
Εὐριπίδης Euripides 1 5 (0.3) (0.232) (0.33)
εὑρίσκω to find 4 67 (4.05) (6.155) (4.65)
Εὐρύλοχος Eurylochus 5 8 (0.48) (0.032) (0.24)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 8 (0.48) (0.418) (0.11)
εὐτράπελος easily turning 1 1 (0.06) (0.022) (0.03)
ἐφέζομαι to sit upon 1 9 (0.54) (0.514) (1.01)
ἐφετμή a command, behest 2 7 (0.42) (0.024) (0.23)
ἐφίζω to set upon 1 11 (0.67) (0.344) (0.61)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 28 (1.69) (2.978) (3.52)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 16 (0.97) (0.325) (0.56)
ἐφορεύω to be ephor 1 10 (0.6) (0.4) (1.08)
ἔχθρα hatred, enmity 1 4 (0.24) (0.288) (0.56)
ἔχω to have 29 705 (42.63) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 60 (3.63) (3.02) (2.61)
Ζεύς Zeus 8 285 (17.23) (4.739) (12.03)
Ζέφυρος Zephyrus, the west wind 7 26 (1.57) (0.074) (0.32)
ζητέω to seek, seek for 3 42 (2.54) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 69 (4.17) (5.09) (3.3)
ζόφος the gloom of the world below, nether darkness 1 11 (0.67) (0.066) (0.21)
ζῷον a living being, animal 1 52 (3.14) (8.115) (0.7)
either..or; than 30 720 (43.53) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 5 144 (8.71) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 3 90 (5.44) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 6 115 (6.95) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 3 86 (5.2) (1.346) (0.16)
ἥβη manhood, youthful prime, youth 1 4 (0.24) (0.154) (0.32)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 1 31 (1.87) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 1 66 (3.99) (1.106) (0.0)
ἠδέ and 2 42 (2.54) (0.487) (4.77)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 12 (0.73) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 2 29 (1.75) (3.069) (1.42)
ἡδυπάθεια pleasant living, luxury 1 1 (0.06) (0.042) (0.0)
ἡδύς sweet 2 23 (1.39) (2.071) (1.82)
ἤια provisions for a journey 1 5 (0.3) (0.011) (0.07)
ἤϊα provisions for a journey 2 21 (1.27) (0.029) (0.14)
ἤϊος epithet of Phoebus Apollo, cp ἰήϊος 1 6 (0.36) (0.013) (0.03)
ἦκα slightly, a little, softly, gently 1 1 (0.06) (0.011) (0.12)
ἥκω to have come, be present, be here 1 26 (1.57) (2.341) (4.29)
ἡλικία time of life, age 1 23 (1.39) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 9 144 (8.71) (3.819) (3.15)
ἦμαρ day 2 24 (1.45) (0.303) (2.21)
ἠμέν as well .. , as also . . 1 6 (0.36) (0.05) (0.48)
ἡμέρα day 16 112 (6.77) (8.416) (8.56)
ἡμερότης tameness 2 2 (0.12) (0.09) (0.01)
ἡμέτερος our 2 29 (1.75) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 3 90 (5.44) (1.545) (0.25)
ἥμισυς half 1 5 (0.3) (1.26) (1.05)
ἦμος at which time, when 1 8 (0.48) (0.038) (0.42)
ἦνοψ gleaming, glittering 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
ἤπειρος terra-firma, the land 4 44 (2.66) (2.882) (1.73)
ἠπύω to call to, call on, call 1 1 (0.06) (0.011) (0.1)
Ἥρα Hera 4 33 (2.0) (0.543) (1.68)
ἠρίον a mound, barrow, tomb 1 2 (0.12) (0.01) (0.01)
Ἡσίοδος Hesiod 3 33 (2.0) (0.232) (0.16)
Ἡσιόνη Hesione 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
ἤτοι now surely, truly, verily 18 349 (21.1) (3.652) (1.2)
Ἡφαίστια festival of Hephaestus 1 1 (0.06) (0.016) (0.0)
ἦχος sound 1 14 (0.85) (0.194) (0.07)
θάλασσα the sea 8 113 (6.83) (3.075) (7.18)
θαλερός blooming, fresh 1 4 (0.24) (0.031) (0.34)
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 1 17 (1.03) (0.153) (0.26)
θάνατος death 4 71 (4.29) (3.384) (2.71)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 17 (1.03) (0.946) (1.63)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 2 4 (0.24) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 5 34 (2.06) (1.706) (1.96)
θεά a goddess 5 48 (2.9) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 3 32 (1.93) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 31 (1.87) (1.993) (1.71)
θεῖος of/from the gods, divine 1 53 (3.2) (4.128) (1.77)
θέλγω to enchant, bewitch; cheat 4 14 (0.85) (0.058) (0.34)
θέμις that which is laid down 1 13 (0.79) (0.301) (0.8)
θεοπρόπιον a prophecy, oracle 1 4 (0.24) (0.017) (0.15)
θεός god 17 450 (27.21) (26.466) (19.54)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 3 (0.18) (0.257) (0.23)
Θεόφραστος Theophrastus 1 2 (0.12) (0.243) (0.04)
θερινός of summer, in summer 2 5 (0.3) (0.177) (0.09)
θέω to run 1 43 (2.6) (0.925) (1.43)
θῆλυς female 2 22 (1.33) (1.183) (0.69)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 1 3 (0.18) (0.233) (0.2)
θηρίον a wild animal, beast 5 17 (1.03) (1.068) (1.39)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 3 (0.18) (0.369) (0.26)
θνητός liable to death, mortal 1 15 (0.91) (1.296) (1.37)
Θρᾴκη Thrace 2 7 (0.42) (0.337) (1.05)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 5 (0.3) (0.245) (0.66)
θρῆνυς a footstool 1 4 (0.24) (0.008) (0.08)
θρίξ the hair of the head 3 24 (1.45) (0.632) (0.33)
θυγάτηρ a daughter 7 90 (5.44) (1.586) (2.79)
θυμαρής suiting the heart 3 3 (0.18) (0.012) (0.05)
θυμός the soul 6 80 (4.84) (1.72) (7.41)
θυμόω to make angry 1 1 (0.06) (0.162) (0.27)
θύρα a door 2 49 (2.96) (0.919) (1.74)
θυσία burnt offering, sacrifice 3 19 (1.15) (1.141) (0.81)
θύω to sacrifice 1 54 (3.27) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 1 53 (3.2) (1.097) (2.0)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 1 2 (0.12) (0.849) (0.49)
ἰά a voice, cry 1 2 (0.12) (0.684) (0.1)
ἴασπις jasper 2 2 (0.12) (0.019) (0.0)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 16 (0.97) (1.94) (0.58)
ἰαχή a cry, shout, wail, shriek 1 1 (0.06) (0.014) (0.1)
ἰάχω to cry, shout, shriek 1 1 (0.06) (0.028) (0.37)
ἰδέ and 1 5 (0.3) (0.071) (0.36)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 6 122 (7.38) (7.241) (5.17)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 1 21 (1.27) (0.219) (0.29)
ἱερόν sanctuary 1 23 (1.39) (1.348) (2.26)
Ἱερόν Hieron 1 1 (0.06) (0.039) (0.03)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 5 38 (2.3) (1.875) (4.27)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 16 (0.97) (0.166) (1.35)
ἵημι to set a going, put in motion 8 243 (14.69) (12.618) (6.1)
Ἰθάκη Ithaca 3 105 (6.35) (0.109) (0.64)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 13 (0.79) (2.65) (2.84)
ἱκάνω to come, arrive 1 16 (0.97) (0.104) (1.08)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 3 5 (0.3) (0.059) (0.01)
ἱκέσιος of or for suppliants 3 7 (0.42) (0.068) (0.04)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 2 19 (1.15) (0.317) (0.32)
ἱκνέομαι to come 2 44 (2.66) (0.347) (3.42)
Ἰλιάς of Troy, the Troad territory; the Iliad 2 96 (5.8) (0.129) (0.14)
Ἴλιον Ilium 1 11 (0.67) (0.062) (0.17)
Ἴλιος Ilian, Trojan 4 33 (2.0) (0.231) (0.92)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 33 (2.0) (0.758) (0.44)
ἱμείρω to long for, yearn after, desire 1 3 (0.18) (0.032) (0.15)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 14 403 (24.37) (8.778) (7.86)
ἴον the violet 1 8 (0.48) (0.34) (0.11)
ἰός an arrow 1 12 (0.73) (0.939) (0.56)
Ἱπποδάμεια Hippodamia 1 6 (0.36) (0.028) (0.04)
Ἱπποκράτης Hippocrates 1 1 (0.06) (1.33) (0.32)
Ἱπποτάδης Hippotades 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
Ἴσμαρος Ismarus 1 6 (0.36) (0.006) (0.01)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 10 101 (6.11) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 3 94 (5.68) (4.072) (7.15)
ἱστίον any web, a sail 1 15 (0.91) (0.105) (0.32)
ἱστορέω to inquire into 2 18 (1.09) (0.89) (0.55)
ἱστός mast, beam 1 31 (1.87) (0.128) (0.48)
ἰσχυρός strong, mighty 3 21 (1.27) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 1 7 (0.42) (0.923) (0.62)
ἴσως equally, in like manner 8 59 (3.57) (2.15) (1.68)
Ἰταλία Italy 3 6 (0.36) (0.647) (1.76)
ἰτέα a willow 3 6 (0.36) (0.017) (0.03)
ἴφθιμος stout, strong, stalwart 2 10 (0.6) (0.035) (0.4)
ἰχθυόεις full of fish, fishy 1 1 (0.06) (0.013) (0.13)
ἰχθύς a fish 12 27 (1.63) (1.082) (0.54)
Ἰωνικός Ionic, Ionian 1 14 (0.85) (0.098) (0.07)
καθά according as, just as 8 85 (5.14) (5.439) (4.28)
καθάπτω to fasten, fix 2 10 (0.6) (0.083) (0.16)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 17 (1.03) (0.492) (0.37)
καθίημι to send down, let fall 1 10 (0.6) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 2 23 (1.39) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 7 75 (4.53) (1.993) (2.46)
καί and, also 332 6,020 (363.99) (544.579) (426.61)
καίπερ although, albeit 1 20 (1.21) (0.396) (1.01)
καιρός time; the right moment, opportunity 5 71 (4.29) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 2 30 (1.81) (1.981) (3.68)
καίω to light, kindle 2 36 (2.18) (1.158) (1.18)
κακία badness 1 8 (0.48) (1.366) (0.41)
κακός bad 6 217 (13.12) (7.257) (12.65)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 1 1 (0.06) (0.088) (0.17)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 2 10 (0.6) (0.344) (0.41)
καλέω to call, summon 13 241 (14.57) (10.936) (8.66)
Καλλίμαχος Callimachus 1 6 (0.36) (0.091) (0.11)
Καλλίστρατος Callistratus 2 20 (1.21) (0.032) (0.01)
κάλλος beauty 1 27 (1.63) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 7 188 (11.37) (9.11) (12.96)
καλύπτω to cover with 1 23 (1.39) (0.238) (0.91)
κάλως a reefing rope, reef 1 9 (0.54) (0.089) (0.21)
Καμαριναῖος of Camarina 2 2 (0.12) (0.015) (0.16)
κάμνω to work, toil, be sick 1 17 (1.03) (1.144) (1.08)
κάνειον lid of a vessel 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
κάνεον a basket of reed 1 2 (0.12) (0.063) (0.19)
κανονίζω to measure by rule 1 2 (0.12) (0.005) (0.0)
κάρ a lock of hair (?); worthless 1 3 (0.18) (0.044) (0.04)
Κάρ a Carian 1 3 (0.18) (0.131) (0.41)
καρπός fruit 4 47 (2.84) (1.621) (1.05)
Κάστωρ Castor 1 7 (0.42) (0.067) (0.1)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 38 807 (48.79) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 2 11 (0.67) (0.757) (1.45)
καταβιβάζω to make to go down, bring down, bring down 1 1 (0.06) (0.014) (0.05)
καταγινέω to bring down 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
κατάγω to lead down 3 21 (1.27) (0.456) (0.78)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 2 3 (0.18) (0.073) (0.26)
καταδέω2 to want, lack, need 2 3 (0.18) (0.058) (0.22)
κατάδυσις a going down into, descent 1 7 (0.42) (0.019) (0.0)
καταδύω to go down, sink, set 2 10 (0.6) (0.193) (0.65)
καταθέλγω to subdue by spells 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
καταθύμιος in the mind 1 3 (0.18) (0.021) (0.04)
κατακλυσμός a deluge, inundation 1 2 (0.12) (0.16) (0.01)
καταλοφάδεια on the neck 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
καταπραύνω to soften down, appease 1 3 (0.18) (0.012) (0.03)
κατάπυκνος very thick 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
κατασκευάζω to equip 1 37 (2.24) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 1 9 (0.54) (0.748) (0.84)
κατασκοπή a viewing closely, spying 1 5 (0.3) (0.022) (0.06)
κατατίθημι to place, put 1 9 (0.54) (0.369) (0.84)
καταφέρω to bring down 1 5 (0.3) (0.383) (0.29)
καταχρηστικός misused, misapplied 2 15 (0.91) (0.047) (0.0)
κάτειμι go down 3 13 (0.79) (0.298) (0.32)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 14 (0.85) (0.435) (0.61)
κατεσθίω to eat up, devour 1 7 (0.42) (0.221) (0.18)
κατέχω to hold fast 5 42 (2.54) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 15 (0.91) (3.352) (0.88)
κατοικέω to settle; to inhabit 2 18 (1.09) (0.663) (0.97)
κεδνός careful, diligent, sage, trusty 1 3 (0.18) (0.038) (0.25)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 9 106 (6.41) (3.717) (4.75)
κέλευθος a road, way, path, track 4 10 (0.6) (0.14) (0.79)
κελεύω to urge 3 51 (3.08) (3.175) (6.82)
κέλλω to drive on 1 4 (0.24) (0.07) (0.1)
κενός empty 3 28 (1.69) (2.157) (3.12)
κεράννυμι to mix, mingle 1 14 (0.85) (0.321) (0.24)
κέρας the horn of an animal 1 37 (2.24) (0.728) (2.07)
κευθμών a hiding place, hole, corner 2 3 (0.18) (0.015) (0.08)
κεφαλή the head 7 79 (4.78) (3.925) (2.84)
κήδιστος most worthy of our care, most cared for 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 20 (1.21) (0.472) (1.92)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 1 3 (0.18) (0.198) (0.0)
Κιθαιρών Mount Cithaeron 1 3 (0.18) (0.042) (0.24)
Κιμμέριοι the Cimmerians 2 10 (0.6) (0.022) (0.15)
κινέω to set in motion, to move 2 47 (2.84) (13.044) (1.39)
Κίρκη Circe 24 63 (3.81) (0.077) (0.42)
κιχάνω to reach, hit 1 7 (0.42) (0.044) (0.55)
κλείω to shut, close, bar 1 9 (0.54) (0.225) (0.38)
κλῄζω to make famous; mention, call 1 4 (0.24) (0.144) (0.31)
Κλυμένη Clymene 1 5 (0.3) (0.015) (0.04)
κλυτός heard of: renowned, famous 3 18 (1.09) (0.081) (0.85)
κλύω to hear 2 18 (1.09) (0.219) (1.58)
κλώψ a thief 1 2 (0.12) (0.014) (0.04)
κνάω to scrape 2 3 (0.18) (0.009) (0.01)
κνῆστις cheese grater 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
κνῖσα the savour and steam of burnt sacrifice 1 4 (0.24) (0.047) (0.15)
κνισήεις full of the steam of burnt sacrifice, steamy 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
κοῖλος hollow, hollowed 2 21 (1.27) (0.715) (0.86)
κοιμάω to lull 6 49 (2.96) (0.492) (0.55)
κοινός common, shared in common 1 67 (4.05) (6.539) (4.41)
κόλον the colon 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
κόλος docked, curtal 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
Κόλχος a Colchian 1 6 (0.36) (0.103) (0.58)
κομιδή attendance, care 1 10 (0.6) (0.125) (0.27)
κομίζω to take care of, provide for 2 25 (1.51) (1.249) (2.89)
κόπρος dung, ordure, manure 1 5 (0.3) (0.176) (0.1)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 39 (2.36) (0.698) (2.34)
κόρυς a helmet, helm, casque 1 3 (0.18) (0.06) (0.41)
κοῦφος light, nimble 2 3 (0.18) (0.942) (0.38)
κουφότης lightness 2 3 (0.18) (0.199) (0.0)
κράνεια the cornel-tree, dog-wood 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
κράς the head 1 7 (0.42) (0.088) (0.55)
κρατερός strong, stout, mighty 1 11 (0.67) (0.202) (1.51)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 2 50 (3.02) (2.779) (3.98)
Κράτης Crates 2 22 (1.33) (0.074) (0.01)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 18 (1.09) (0.542) (0.82)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 27 (1.63) (1.966) (1.67)
Κρηθεύς Cretheus 1 9 (0.54) (0.02) (0.05)
κρήνη a well, spring, fountain 4 14 (0.85) (0.177) (0.57)
κριτός picked out, chosen 1 4 (0.24) (0.115) (0.09)
κρύπτω to hide, cover, cloak 3 18 (1.09) (0.752) (0.83)
κρύσταλλος clear ice, ice 1 3 (0.18) (0.098) (0.05)
κρύφιος hidden, concealed 1 5 (0.3) (0.054) (0.03)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 22 (1.33) (1.415) (1.83)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 3 23 (1.39) (0.448) (0.69)
κτῆνος flocks and herds 1 1 (0.06) (0.237) (0.29)
κτίζω to found 1 8 (0.48) (0.538) (0.6)
Κτιμένη Ctimene 2 4 (0.24) (0.003) (0.01)
κυκεών mixed drink, a potion, tankard 5 5 (0.3) (0.036) (0.05)
κύκλος a ring, circle, round 1 23 (1.39) (3.609) (1.17)
Κύκλωψ a Cyclops 3 89 (5.38) (0.127) (0.3)
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 1 5 (0.3) (0.176) (0.04)
κύπελλον a big-bellied drinking vessel, a beaker, goblet, cup 1 5 (0.3) (0.024) (0.08)
κύριος having power 4 78 (4.72) (8.273) (1.56)
κυρίως like a lord 3 43 (2.6) (1.741) (0.07)
κύων a dog 2 51 (3.08) (1.241) (1.9)
κωκυτός a shrieking, wailing 2 2 (0.12) (0.012) (0.03)
Κωκυτός Cocytus 4 4 (0.24) (0.01) (0.02)
κωλυτικός preventive 1 2 (0.12) (0.03) (0.0)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 40 (2.42) (2.081) (1.56)
κωπηλατέω to pull an oar 1 3 (0.18) (0.002) (0.01)
λαγαρός slack, hollow, sunken 1 2 (0.12) (0.006) (0.0)
Λαέρτης Laertes 1 24 (1.45) (0.038) (0.26)
λάζομαι to take, seize, grasp 1 7 (0.42) (0.132) (0.17)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 10 (0.6) (0.191) (0.44)
Λαιστρυγόνιος Laestrygonian 3 3 (0.18) (0.002) (0.01)
Λαιστρυγών Laestrygon 7 10 (0.6) (0.011) (0.04)
λαμβάνω to take, seize, receive 13 195 (11.79) (15.895) (13.47)
Λάμος Lamos, king of the Laestrygonians 9 9 (0.54) (0.006) (0.01)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 24 (1.45) (1.14) (0.72)
λάξ with the foot 1 2 (0.12) (0.016) (0.1)
λαός the people 1 39 (2.36) (2.428) (2.78)
λάρναξ a coffer, box, chest 1 2 (0.12) (0.067) (0.04)
λάσιος hairy, rough, shaggy; bushy, overgrown 1 1 (0.06) (0.043) (0.11)
λάφυρα spoils 1 5 (0.3) (0.12) (0.18)
λάχεια well-tilled, fertile 2 5 (0.3) (0.003) (0.01)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 30 (1.81) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 31 (1.87) (0.239) (0.08)
λέγω to pick; to say 79 1,424 (86.1) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 1 22 (1.33) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 1 21 (1.27) (0.426) (0.59)
λειότης smoothness 1 1 (0.06) (0.051) (0.0)
λείπω to leave, quit 5 107 (6.47) (1.614) (4.04)
λέξις a speaking, saying, speech 5 66 (3.99) (1.763) (0.32)
Λεοντῖνοι Leontini, town in Sicily 3 3 (0.18) (0.032) (0.27)
λέχος a couch, bed 1 13 (0.79) (0.092) (0.66)
λέων a lion 3 26 (1.57) (0.675) (0.88)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 4 (0.24) (0.225) (0.18)
ληΐς booty, spoil 2 8 (0.48) (0.071) (0.13)
λίαν very, exceedingly 1 30 (1.81) (0.971) (1.11)
λίθος a stone 2 50 (3.02) (2.39) (1.5)
λιμήν a harbour, haven, creek 6 42 (2.54) (0.478) (1.59)
Λιπάρα Lipara 3 4 (0.24) (0.017) (0.02)
λιπαρός oily, shiny with oil 1 13 (0.79) (0.299) (0.35)
λίς (Ep.) a lion 3 10 (0.6) (0.057) (0.12)
λίσσομαι to beg, pray, entreat, beseech 1 10 (0.6) (0.068) (0.83)
λισσός smooth 1 6 (0.36) (0.006) (0.04)
λῖτα linen cloth 3 3 (0.18) (0.003) (0.02)
λιτανεύω to pray, entreat 1 1 (0.06) (0.008) (0.07)
λιτή a prayer, entreaty 2 5 (0.3) (0.086) (0.16)
λιτός smooth, plain 3 6 (0.36) (0.06) (0.09)
λόγος the word 3 252 (15.24) (29.19) (16.1)
λοιπάς remainder 2 2 (0.12) (0.147) (0.09)
λοιπός remaining, the rest 5 53 (3.2) (6.377) (5.2)
λουτήρ washing 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
λουτρόν a bath, bathing place 1 18 (1.09) (0.487) (0.24)
λούω to wash 3 25 (1.51) (0.513) (0.66)
λόφος the back of the neck 1 8 (0.48) (0.304) (1.29)
λοχάω to lie in wait for, to watch, waylay, entrap 1 5 (0.3) (0.054) (0.19)
λόχος an ambush 1 11 (0.67) (0.216) (0.69)
λύγος vitex agnus castus 1 4 (0.24) (0.037) (0.07)
λύκος a wolf 2 7 (0.42) (0.28) (0.41)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 2 31 (1.87) (1.004) (0.66)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 11 (0.67) (0.705) (0.23)
λύω to loose 11 89 (5.38) (2.411) (3.06)
Λωτοφάγοι Lotus Eaters 2 14 (0.85) (0.013) (0.08)
μά (no,) by .. 1 17 (1.03) (0.595) (1.11)
μᾶ mother 1 10 (0.6) (0.145) (0.01)
Μάγος a Magus, Magian 1 3 (0.18) (0.235) (0.57)
μᾶζα a barley-cake 1 3 (0.18) (0.113) (0.03)
μάκαρ blessed, happy 2 9 (0.54) (0.154) (0.85)
μακρός long 3 44 (2.66) (1.989) (2.83)
μαλακός soft 2 11 (0.67) (0.963) (0.55)
μᾶλλον more, rather 5 78 (4.72) (11.489) (8.35)
μάνδρα an inclosed space 2 4 (0.24) (0.014) (0.0)
μανθάνω to learn 6 61 (3.69) (3.86) (3.62)
μανικός of or for madness, mad, frenzied, disposed to madness 1 1 (0.06) (0.055) (0.04)
μαντεία prophesying, prophetic power 1 20 (1.21) (0.139) (0.11)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 4 18 (1.09) (0.189) (0.41)
μαντικός prophetic, oracular 1 7 (0.42) (0.167) (0.23)
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 31 (1.87) (0.344) (0.86)
μάσσω to knead 1 1 (0.06) (0.023) (0.04)
ματαιότης vanity, purposelessness 3 3 (0.18) (0.035) (0.0)
ματία a vain attempt 4 4 (0.24) (0.004) (0.02)
μάχη battle, fight, combat 1 16 (0.97) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 1 27 (1.63) (1.504) (4.23)
μέγας big, great 17 218 (13.18) (18.419) (25.96)
μέθη strong drink 1 3 (0.18) (0.322) (0.23)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 3 37 (2.24) (1.47) (1.48)
μείλιγμα anything that serves to soothe 1 1 (0.06) (0.008) (0.02)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 1 2 (0.12) (0.177) (0.02)
μείρομαι to receive as one's portion 1 14 (0.85) (0.235) (0.2)
μείς a month 2 14 (0.85) (1.4) (1.25)
μέλι honey 2 4 (0.24) (1.281) (0.23)
μελιηδής honey-sweet 1 2 (0.12) (0.025) (0.2)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 6 128 (7.74) (5.491) (7.79)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 11 (0.67) (0.498) (0.6)
μέν on the one hand, on the other hand 54 1,067 (64.52) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 4 88 (5.32) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 3 47 (2.84) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 10 102 (6.17) (4.515) (5.86)
μέρμις a cord, string, rope 4 4 (0.24) (0.002) (0.01)
μέρος a part, share 5 150 (9.07) (11.449) (6.76)
μέση mese 2 9 (0.54) (0.527) (0.24)
μέσης a wind between 3 24 (1.45) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 6 73 (4.41) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 13 395 (23.88) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 4 30 (1.81) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 1 6 (0.36) (2.27) (0.97)
μεταμορφόω to transform 1 1 (0.06) (0.022) (0.0)
μεταξύ betwixt, between 2 23 (1.39) (2.792) (1.7)
μετοχή participation, communion 1 7 (0.42) (0.116) (0.01)
μέτοχος sharing in, partaking of 1 1 (0.06) (0.098) (0.03)
μέτρον that by which anything is measured 2 37 (2.24) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 3 42 (2.54) (3.714) (2.8)
μή not 26 622 (37.61) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 1 45 (2.72) (4.628) (5.04)
Μήδεια Medea 1 2 (0.12) (0.087) (0.29)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 40 (2.42) (8.165) (6.35)
μήδομαι to be minded, to intend, resolve 1 4 (0.24) (0.045) (0.39)
μηκάομαι to bleat 2 3 (0.18) (0.006) (0.05)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 11 (0.67) (0.86) (0.77)
μῆκος length 3 27 (1.63) (1.601) (0.86)
μῆλον a sheep 1 22 (1.33) (0.363) (1.02)
μῆλον2 tree-fruit 1 22 (1.33) (0.374) (1.02)
μήν now verily, full surely 1 39 (2.36) (6.388) (6.4)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 12 (0.73) (0.494) (0.31)
μήτηρ a mother 2 115 (6.95) (2.499) (4.41)
μικρός small, little 1 50 (3.02) (5.888) (3.02)
Μίμας a promontory in Ionia opposite Chios 1 8 (0.48) (0.012) (0.04)
μιμνήσκω to remind 3 44 (2.66) (1.852) (2.27)
μιν him, her, it 6 61 (3.69) (0.953) (8.52)
μινύθω to make smaller 1 7 (0.42) (0.037) (0.12)
μισθός wages, pay, hire 5 11 (0.67) (0.682) (1.26)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 9 (0.54) (1.526) (0.42)
μοῖρα a part, portion; fate 3 32 (1.93) (1.803) (1.84)
μοιράω to share, divide, distribute 1 1 (0.06) (0.291) (0.01)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 6 (0.36) (0.811) (0.12)
μονία changelessness 1 3 (0.18) (0.016) (0.01)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 16 192 (11.61) (19.178) (9.89)
μόριον a piece, portion, section 1 14 (0.85) (3.681) (0.15)
μόρσιμος appointed by fate, destined 1 1 (0.06) (0.022) (0.14)
μόσχος a young shoot 1 1 (0.06) (0.124) (0.08)
μόσχος2 a calf 1 1 (0.06) (0.087) (0.06)
μυθικός mythic, legendary 1 8 (0.48) (0.046) (0.01)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 2 43 (2.6) (0.907) (3.58)
μυκάομαι to low, bellow, roar 1 1 (0.06) (0.05) (0.13)
μυκηθμός a lowing, bellowing 1 1 (0.06) (0.01) (0.04)
μυκόομαι become fungous 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
μύσταξ the upper lip, the moustache 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
μύωψ contracting the eyes, near sighted; (subst) gadfly 2 7 (0.42) (0.014) (0.03)
μῶλυ moly, mandrake 8 9 (0.54) (0.009) (0.01)
ναύλοχος affording safe anchorage 2 4 (0.24) (0.006) (0.02)
ναῦς a ship 20 297 (17.96) (3.843) (21.94)
ναυτίλλομαι to sail, go by sea 1 1 (0.06) (0.019) (0.12)
νάω to flow 2 41 (2.48) (0.612) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 3 24 (1.45) (0.67) (4.08)
νεκρός a dead body, corpse 9 39 (2.36) (1.591) (2.21)
νεκρόω to make dead 1 1 (0.06) (0.077) (0.05)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 22 (1.33) (0.685) (2.19)
νέομαι to go 2 40 (2.42) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 5 114 (6.89) (2.183) (4.18)
νέω to swim 4 76 (4.6) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 3 50 (3.02) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 4 73 (4.41) (0.917) (1.41)
νή (yes) by.. 1 13 (0.79) (0.565) (1.11)
νῆϊς unknowing of, unpractised in 1 11 (0.67) (0.078) (0.06)
νῆσος an island 23 139 (8.4) (1.017) (3.96)
νήχω to swim 2 5 (0.3) (0.047) (0.11)
νίσσομαι to go, go away 1 2 (0.12) (0.018) (0.24)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 76 (4.6) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 19 (1.15) (0.461) (0.26)
νομάς roaming about for pasture 1 3 (0.18) (0.184) (0.76)
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 4 5 (0.3) (0.069) (0.21)
νομεύω to put to graze, drive afield 1 1 (0.06) (0.004) (0.02)
νομή a pasture, pasturage 5 7 (0.42) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 2 33 (2.0) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 2 3 (0.18) (0.417) (0.43)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 25 (1.51) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 24 (1.45) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 20 133 (8.04) (5.507) (3.33)
νόστος a return home 1 45 (2.72) (0.098) (0.83)
νυκτερινός by night, nightly 3 3 (0.18) (0.08) (0.14)
νύμφη a young wife, bride 2 44 (2.66) (0.408) (1.26)
νῦν now at this very time 10 377 (22.8) (12.379) (21.84)
νύξ the night 17 99 (5.99) (2.561) (5.42)
νωθής sluggish, slothful, torpid 2 2 (0.12) (0.028) (0.04)
νῶτον the back 1 12 (0.73) (0.384) (0.79)
ξίφος a sword 5 30 (1.81) (0.597) (0.8)
Ξοῦθος Xuthus 1 1 (0.06) (0.011) (0.02)
ξύλον wood 1 62 (3.75) (1.689) (0.89)
the 1,107 23,332 (1410.75) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 6 131 (7.92) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 1 70 (4.23) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 2 15 (0.91) (0.665) (0.52)
ὀδύνη pain of body 1 7 (0.42) (1.021) (0.3)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 2 18 (1.09) (0.158) (0.62)
Ὀδυσσεύς Odysseus 26 557 (33.68) (0.877) (5.59)
ὅθεν from where, whence 3 125 (7.56) (2.379) (1.29)
ὅθι where 1 21 (1.27) (0.091) (0.96)
οἶδα to know 10 235 (14.21) (9.863) (11.77)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 2 15 (0.91) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 7 79 (4.78) (5.153) (2.94)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 6 (0.36) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 3 55 (3.33) (1.588) (3.52)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 1 5 (0.3) (0.143) (0.27)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 2 2 (0.12) (0.141) (0.24)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 15 (0.91) (0.123) (0.01)
οἶκος a house, abode, dwelling 4 127 (7.68) (2.871) (3.58)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 2 9 (0.54) (0.115) (0.17)
οἶνος wine 4 51 (3.08) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 9 80 (4.84) (5.405) (7.32)
οἶος alone, lone, lonely 3 28 (1.69) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 9 191 (11.55) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 3 70 (4.23) (1.922) (0.78)
οἶστρος the gadfly, breese 2 8 (0.48) (0.053) (0.08)
οἰωνός a large bird, bird of prey 1 12 (0.73) (0.124) (0.56)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 10 (0.6) (0.272) (0.07)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 24 (1.45) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 41 (2.48) (5.317) (5.48)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 6 (0.36) (0.196) (0.01)
ὀλοόφρων meaning mischief, baleful 1 8 (0.48) (0.01) (0.05)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 3 123 (7.44) (13.567) (4.4)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 2 12 (0.73) (0.093) (0.41)
Ὄλυμπος Olympus 1 25 (1.51) (0.181) (1.31)
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 2 14 (0.85) (0.089) (0.02)
Ὅμηρος Homer 8 139 (8.4) (1.178) (1.21)
ὄμμα the eye 2 8 (0.48) (0.671) (1.11)
ὄμνυμι to swear 1 14 (0.85) (0.582) (1.07)
ὅμοιος like, resembling 6 140 (8.46) (10.645) (5.05)
ὁμομήτριος born of the same mother 1 1 (0.06) (0.02) (0.04)
ὁμοῦ at the same place, together 3 28 (1.69) (1.529) (1.34)
ὁμοφρονέω to be of the same mind, have the same thoughts 1 3 (0.18) (0.013) (0.05)
ὁμοφροσύνη unity of mind and feeling 1 3 (0.18) (0.008) (0.02)
ὁμώνυμος having the same name 1 7 (0.42) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 27 (1.63) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 1 29 (1.75) (2.105) (2.59)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 12 (0.73) (0.233) (0.38)
ὄνειρος a dream 1 27 (1.63) (0.368) (0.59)
ὄνομα name 8 122 (7.38) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 3 57 (3.45) (4.121) (1.33)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 9 (0.54) (0.913) (0.13)
ὀξύτονος sharp-sounding, piercing 1 22 (1.33) (0.03) (0.01)
ὅπη by which way 1 11 (0.67) (0.356) (0.94)
ὅπῃ where 1 4 (0.24) (0.215) (0.69)
ὀπίσω backwards 1 16 (0.97) (0.796) (1.79)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 35 (2.12) (1.325) (3.42)
ὁπόταν whensoever 1 5 (0.3) (0.559) (0.17)
ὁπότε when 2 22 (1.33) (1.361) (2.1)
ὅπου where 5 41 (2.48) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 2 58 (3.51) (4.748) (5.64)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 2 (0.12) (0.319) (0.05)
ὁράω to see 8 236 (14.27) (16.42) (18.27)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 2 18 (1.09) (0.401) (0.38)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 2 13 (0.79) (0.678) (1.49)
ὁρμαθός a string, chain 1 4 (0.24) (0.014) (0.02)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 25 (1.51) (1.424) (4.39)
ὁρμίζω to bring to a safe anchorage, bring into harbour, to moor, anchor 2 5 (0.3) (0.066) (0.25)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 19 (1.15) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 2 61 (3.69) (2.059) (3.39)
ὀρύσσω to dig 2 3 (0.18) (0.214) (0.54)
Ὀρφεύς Orpheus 1 1 (0.06) (0.128) (0.15)
ὅς who, that, which: relative pronoun 220 4,558 (275.6) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 28 769 (46.5) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 5 108 (6.53) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 2 73 (4.41) (5.806) (1.8)
ὄσσομαι to see 1 6 (0.36) (0.008) (0.09)
ὅστε who, which 2 58 (3.51) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 5 117 (7.07) (5.663) (6.23)
ὀσφύς the loin 1 3 (0.18) (0.267) (0.01)
ὅταν when, whenever 3 64 (3.87) (9.255) (4.07)
ὅτε when 3 167 (10.1) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 48 808 (48.86) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 47 803 (48.55) (49.49) (23.92)
οὐ not 93 1,651 (99.83) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 3 (0.18) (0.364) (0.02)
οὗ where 6 101 (6.11) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 13 264 (15.96) (6.249) (14.54)
οὐδέ and/but not; not even 13 340 (20.56) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 4 119 (7.2) (19.346) (18.91)
οὐδήεις terrestrial 1 3 (0.18) (0.001) (0.0)
οὐκέτι no more, no longer, no further 4 49 (2.96) (2.658) (2.76)
οὖν so, then, therefore 19 353 (21.34) (34.84) (23.41)
οὕνεκα on which account, wherefore 1 10 (0.6) (0.125) (0.98)
οὔπω not yet 1 14 (0.85) (1.001) (0.94)
οὔπως no-how, in no wise, not at all 2 10 (0.6) (0.01) (0.01)
οὐρά the tail 2 7 (0.42) (0.189) (0.24)
οὔριον ward, watch 1 4 (0.24) (0.025) (0.01)
οὔριος with a fair wind 1 6 (0.36) (0.046) (0.05)
οὖς auris, the ear 2 18 (1.09) (1.469) (0.72)
οὔτε neither / nor 2 112 (6.77) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 46 1,233 (74.55) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 18 451 (27.27) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 2 43 (2.6) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 2 68 (4.11) (2.632) (2.12)
ὄψ a voice 1 10 (0.6) (0.069) (0.34)
ὄψις look, appearance, aspect 1 30 (1.81) (2.378) (1.7)
πάθη a passive state 1 1 (0.06) (0.63) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 3 25 (1.51) (4.93) (0.86)
παιδικός of, for children 1 2 (0.12) (0.109) (0.15)
παιπαλόεις craggy, rugged 1 2 (0.12) (0.009) (0.13)
παῖς a child 6 164 (9.92) (5.845) (12.09)
παλαιός old in years 2 51 (3.08) (2.149) (1.56)
παλαίωσις a growing old 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
πάλιν back, backwards 5 84 (5.08) (10.367) (6.41)
παμμέλας all-black 1 2 (0.12) (0.004) (0.02)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 1 (0.06) (0.32) (0.49)
πάντως altogether; 1 25 (1.51) (2.955) (0.78)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 31 808 (48.86) (22.709) (26.08)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 2 46 (2.78) (1.332) (3.51)
παραγωγή a leading by, past, astray; dialect variation, misleading argument 1 3 (0.18) (0.057) (0.04)
παραιτέομαι to beg from 1 11 (0.67) (0.401) (0.4)
παράκειμαι to lie beside 1 25 (1.51) (0.607) (0.42)
παρακινδυνεύω to make a rash venture, to venture, run the risk 1 1 (0.06) (0.015) (0.03)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 3 (0.18) (0.208) (0.16)
παραλαμβάνω to receive from 1 19 (1.15) (1.745) (2.14)
παραμόνιμος staying beside 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
παραφέρω to bring to 1 2 (0.12) (0.106) (0.09)
πάρειμι be present 3 92 (5.56) (5.095) (8.94)
παρεξέρχομαι to go out beside, slip past 1 3 (0.18) (0.01) (0.07)
παρέπομαι to follow along side, follow close 1 6 (0.36) (0.184) (0.19)
παρέρχομαι to go by, beside 2 14 (0.85) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 59 (3.57) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 35 (2.12) (1.028) (0.87)
παρίστημι to make to stand 4 30 (1.81) (1.412) (1.77)
πάροιθε before, in the presence of 1 7 (0.42) (0.049) (0.53)
πάρος beforetime, formerly, erst 3 14 (0.85) (0.116) (1.19)
πᾶς all, the whole 16 499 (30.17) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 4 70 (4.23) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 5 213 (12.88) (9.224) (10.48)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 6 59 (3.57) (1.164) (3.1)
παύω to make to cease 2 35 (2.12) (1.958) (2.55)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 2 92 (5.56) (4.016) (9.32)
πείρω to pierce quite through, fix 5 16 (0.97) (0.541) (0.76)
πέλαγος the sea 2 15 (0.91) (0.385) (1.11)
πελάζω to approach, come near, draw near 1 7 (0.42) (0.134) (0.75)
πέλω to be, become; Hom. be in motion 1 31 (1.87) (0.253) (1.6)
πέμπω to send, despatch 3 64 (3.87) (2.691) (6.86)
πένομαι to work for one's daily bread 2 6 (0.36) (0.066) (0.19)
πεπαίνω to ripen, make ripe 1 4 (0.24) (0.056) (0.02)
πέπνυμαι to have breath 2 9 (0.54) (0.047) (0.64)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 6 33 (2.0) (1.314) (6.77)
πέρας an end, limit, boundary 1 19 (1.15) (1.988) (0.42)
περάω to drive right through; pass, penetrate 5 19 (1.15) (0.238) (0.68)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 34 548 (33.13) (44.62) (43.23)
περιβάλλω to throw round 1 13 (0.79) (0.519) (0.64)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 1 2 (0.12) (0.078) (0.05)
Περίβοια Periboea 1 2 (0.12) (0.007) (0.01)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 2 8 (0.48) (0.029) (0.01)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 1 (0.06) (0.093) (0.14)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 1 5 (0.3) (0.153) (0.13)
περιέρχομαι to go round, go about 1 3 (0.18) (0.18) (0.24)
περιηχέω to ring all round 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 1 3 (0.18) (0.1) (0.07)
περιμήκης very tall 1 3 (0.18) (0.012) (0.13)
περισσός beyond the regular number 2 48 (2.9) (1.464) (0.34)
περιστεναχίζομαι to echo all round 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
περιτρέχω to run round and round, run round 2 5 (0.3) (0.033) (0.06)
περιφέρω to carry round 2 3 (0.18) (0.248) (0.24)
πέρνημι to export for sale, to sell 3 13 (0.79) (0.127) (0.39)
Περσεφόνη Persephone, Proserpine 4 7 (0.42) (0.061) (0.24)
Πέρση Perse, daughter of Oceanus, wife of Helius 1 1 (0.06) (0.016) (0.08)
Περσηΐς sprung from Perseus 1 1 (0.06) (0.006) (0.05)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 2 2 (0.12) (1.545) (6.16)
πέτρα a rock, a ledge 7 70 (4.23) (0.682) (1.42)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 45 (2.72) (0.791) (0.44)
πήγανον rue 3 3 (0.18) (0.134) (0.0)
πηδάλιον a rudder 1 16 (0.97) (0.143) (0.11)
πηδόν blade of an oar 1 3 (0.18) (0.003) (0.02)
πηδός the blade of an oar 1 3 (0.18) (0.004) (0.02)
πηός a kinsman by marriage 1 9 (0.54) (0.009) (0.04)
πῆρος loss of strength, dotage 1 19 (1.15) (0.249) (0.07)
πηρόω to lame, maim, mutilate 1 5 (0.3) (0.08) (0.01)
πηχυαῖος a cubit long 1 1 (0.06) (0.052) (0.03)
πιθανός calculated to persuade; 1 37 (2.24) (0.513) (0.2)
πικρός pointed, sharp, keen 1 14 (0.85) (0.817) (0.77)
Πίνδαρος Pindar 2 5 (0.3) (0.3) (0.04)
πίνω to drink 7 67 (4.05) (2.254) (1.59)
πιστεύω to trust, trust to 2 29 (1.75) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 11 (0.67) (3.054) (1.94)
πίων fat, plump 1 9 (0.54) (0.231) (0.52)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 18 (1.09) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 1 23 (1.39) (0.455) (0.1)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 5 (0.3) (0.164) (0.01)
πλάτος breadth, width 2 8 (0.48) (1.095) (0.24)
πλεῖστος most, largest 1 25 (1.51) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 1 45 (2.72) (7.783) (7.12)
πλεονασμός superabundance, excess 1 36 (2.18) (0.045) (0.02)
πλέω to sail, go by sea 3 46 (2.78) (1.067) (4.18)
πλέως full of 1 11 (0.67) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 2 16 (0.97) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 40 (2.42) (4.236) (5.53)
πληθυντικός plural 2 24 (1.45) (0.086) (0.0)
πλήν except 1 16 (0.97) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 2 34 (2.06) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 2 21 (1.27) (1.781) (0.98)
πλησιάζω to bring near 3 6 (0.36) (0.44) (0.19)
πλησίος near, close to 2 37 (2.24) (1.174) (0.76)
πλήσσω to strike, smite 7 30 (1.81) (0.691) (0.89)
πλόος a sailing, voyage 2 43 (2.6) (0.306) (1.25)
πλωτός floating 4 4 (0.24) (0.035) (0.13)
πνεῦμα a blowing 2 12 (0.73) (5.838) (0.58)
πνέω to blow 9 31 (1.87) (0.334) (0.44)
πνῖγος stifling heat 1 1 (0.06) (0.028) (0.02)
ποθεν from some place 1 28 (1.69) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 27 (1.63) (0.953) (0.65)
ποιέω to make, to do 18 354 (21.4) (29.319) (37.03)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 12 (0.73) (0.485) (0.38)
ποιητής one who makes, a maker 6 162 (9.8) (1.39) (1.28)
ποιμήν herdsman, shepherd 4 15 (0.91) (0.479) (0.94)
ποιός of a certain nature, kind 2 31 (1.87) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 30 (1.81) (2.531) (2.35)
πολέμιος hostile; enemy 1 23 (1.39) (2.812) (8.48)
πόλις a city 14 161 (9.73) (11.245) (29.3)
πολλάκις many times, often, oft 1 29 (1.75) (3.702) (1.91)
Πολυδεύκης Pollux 1 7 (0.42) (0.041) (0.09)
πολύπειρος much-experienced 1 2 (0.12) (0.009) (0.0)
πολύς much, many 14 414 (25.03) (35.28) (44.3)
πολυτελής very expensive, very costly 3 8 (0.48) (0.296) (0.32)
πομπή conduct, escort, guidance 2 10 (0.6) (0.16) (0.44)
πόνος work 2 15 (0.91) (1.767) (1.9)
πόντος the sea 2 29 (1.75) (0.319) (2.0)
πορεῖν have offered, given 1 12 (0.73) (0.21) (1.04)
πορεύω to make to go, carry, convey 3 47 (2.84) (1.56) (3.08)
πορθμός a ferry 4 12 (0.73) (0.111) (0.29)
πορνεία fornication, prostitution 1 1 (0.06) (0.192) (0.01)
πόρτις a calf, young heifer 1 1 (0.06) (0.007) (0.04)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 1 9 (0.54) (0.134) (0.38)
πόρω pres. not attested; aor. to furnish, offer; perf. it is fated 1 7 (0.42) (0.133) (0.79)
Ποσειδῶν Poseidon 4 109 (6.59) (0.51) (1.32)
πόσις a husband, spouse, mate 1 23 (1.39) (0.313) (1.06)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 8 (0.48) (0.126) (0.28)
ποταμός a river, stream 5 51 (3.08) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 3 85 (5.14) (7.502) (8.73)
πότερος which of the two? 1 12 (0.73) (1.888) (1.51)
πότης a drinker, tippler, toper 1 8 (0.48) (0.159) (0.12)
πότνια mistress, queen 3 11 (0.67) (0.076) (0.73)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 4 (0.24) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 2 58 (3.51) (2.474) (4.56)
ποῦ where 2 17 (1.03) (0.998) (1.25)
πούς a foot 9 88 (5.32) (2.799) (4.94)
Πράμνειος Pramnian 3 3 (0.18) (0.007) (0.02)
πραότης mildness, gentleness 1 1 (0.06) (0.147) (0.13)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 1 58 (3.51) (4.909) (7.73)
Πρίαμος Priam 1 21 (1.27) (0.179) (1.22)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 58 (3.51) (2.157) (5.09)
πρῖνος the evergreen oak, ilex 2 3 (0.18) (0.014) (0.01)
πρό before 5 128 (7.74) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 4 35 (2.12) (3.068) (5.36)
προάστειος suburban 1 1 (0.06) (0.041) (0.08)
πρόβατον sheep; small cattle 2 20 (1.21) (0.719) (0.89)
προβλής forestretching, jutting 1 4 (0.24) (0.009) (0.07)
προεῖπον to tell 3 12 (0.73) (0.428) (0.63)
προερέω to say beforehand 1 8 (0.48) (0.431) (0.1)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 9 (0.54) (0.38) (0.82)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 1 8 (0.48) (0.053) (0.27)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 11 (0.67) (0.496) (1.2)
πρόκειμαι to be set before one 1 18 (1.09) (2.544) (1.2)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 10 (0.6) (0.15) (0.15)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 6 (0.36) (0.202) (0.13)
προλείπω to go forth and leave, to leave behind, forsake, abandon 1 1 (0.06) (0.027) (0.15)
Προμηθεύς Prometheus 2 3 (0.18) (0.105) (0.1)
προνοέω to perceive before, foresee 1 4 (0.24) (0.282) (0.32)
Προνόη Pronoe 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
πρόοιδα to know beforehand 1 3 (0.18) (0.077) (0.13)
προοίμιον an opening 1 4 (0.24) (0.307) (0.18)
προπέμπω to send before, send on 1 4 (0.24) (0.171) (0.38)
προπετής falling forwards, inclined forward 1 3 (0.18) (0.154) (0.07)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 22 786 (47.52) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 15 (0.91) (1.321) (2.94)
προσαγωγός attractive, persuasive 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
προσδέω to bind on 1 3 (0.18) (0.283) (0.75)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 12 (0.73) (2.065) (1.23)
πρόσθεν before 1 11 (0.67) (1.463) (2.28)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 13 (0.79) (0.702) (0.53)
πρόσταγμα an ordinance, command 3 5 (0.3) (0.282) (0.11)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 29 (1.75) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 1 12 (0.73) (1.465) (1.2)
προσφιλής dear, beloved 1 8 (0.48) (0.081) (0.1)
προσφυής growing upon 1 1 (0.06) (0.047) (0.02)
πρόσω forwards, onwards, further 3 33 (2.0) (1.411) (0.96)
πρότερος before, earlier 11 215 (13.0) (25.424) (23.72)
προφητεύω to be an interpreter 1 1 (0.06) (0.298) (0.01)
πρωΐ early in the day, at morn 1 9 (0.54) (0.343) (0.2)
πρῶτος first 10 167 (10.1) (18.707) (16.57)
πτολίεθρον town, city, citadel 2 5 (0.3) (0.028) (0.31)
πυγμή a fist 1 5 (0.3) (0.065) (0.06)
πυγούσιος of the length of a πυγών 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
πυέλος an oblong trough 2 6 (0.36) (0.025) (0.01)
πυκνός close, compact 1 40 (2.42) (1.024) (1.26)
πυκνόω to make close 1 3 (0.18) (0.14) (0.05)
Πύλαι Thermopylae 2 9 (0.54) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 3 13 (0.79) (0.911) (2.03)
Πύλος Pylos 2 32 (1.93) (0.263) (0.92)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 40 (2.42) (1.282) (4.58)
πύξ with the fist 1 2 (0.12) (0.019) (0.08)
πῦρ fire 5 94 (5.68) (4.894) (2.94)
Πυριφλεγέθων Pyriphlegethon 3 3 (0.18) (0.01) (0.01)
πυρπολέω to light and keep up a fire, watch a fire 1 1 (0.06) (0.018) (0.06)
Πύρρα Pyrrha 1 2 (0.12) (0.04) (0.04)
πω up to this time, yet 2 21 (1.27) (0.812) (1.9)
πῶμα2 a drink, a draught 1 9 (0.54) (0.297) (0.17)
πως somehow, in some way 17 227 (13.73) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 16 216 (13.06) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 12 23 (1.39) (0.44) (0.18)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 18 (1.09) (2.343) (2.93)
ῥάμνος prickly shrubs 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
ῥάχις the lower part of the back, the chine 2 5 (0.3) (0.332) (0.06)
Ῥέα Rhea 1 2 (0.12) (0.106) (0.18)
ῥεῖα easily, lightly 1 11 (0.67) (0.038) (0.34)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 2 9 (0.54) (0.514) (0.32)
ῥέω to flow, run, stream, gush 4 24 (1.45) (1.029) (1.83)
Ῥήγιον Rhegium 3 3 (0.18) (0.041) (0.27)
ῥηγμίν the sea breaking on the beach, the line of breakers, surf 1 3 (0.18) (0.018) (0.17)
ῥῆγος a rug, blanket 1 4 (0.24) (0.028) (0.11)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 3 36 (2.18) (1.704) (0.56)
ῥητέος one must mention 2 19 (1.15) (0.479) (0.13)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 1 4 (0.24) (0.204) (0.05)
ῥητός stated, specified 1 7 (0.42) (0.95) (0.21)
ῥίζα a root 2 9 (0.54) (0.974) (0.28)
ῥιζόω to make to strike root 1 4 (0.24) (0.075) (0.07)
ῥιπή the swing 1 1 (0.06) (0.042) (0.2)
ῥόδινος made of or from roses 1 1 (0.06) (0.253) (0.0)
ῥοή a river, stream, flood 1 3 (0.18) (0.116) (0.31)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 4 (0.24) (0.426) (0.38)
ῥώψ a shrub, bush 1 2 (0.12) (0.003) (0.02)
σαίνω to wag the tail, fawn 1 2 (0.12) (0.036) (0.11)
Σάις Sais 1 14 (0.85) (0.083) (0.1)
Σαλαμίς Salamis 1 1 (0.06) (0.145) (0.66)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 2 19 (1.15) (0.115) (0.04)
σάρκινος of flesh, in the flesh 1 1 (0.06) (0.028) (0.01)
Σειρήν a Siren 1 18 (1.09) (0.075) (0.1)
σηκός a pen, fold 1 4 (0.24) (0.064) (0.09)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 6 134 (8.1) (4.073) (1.48)
σημαντήριον a mark 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
σημεῖον a sign, a mark, token 2 18 (1.09) (3.721) (0.94)
σήπω to make rotten 1 5 (0.3) (0.236) (0.05)
Σιδών Sidon; Sidonian 1 10 (0.6) (0.09) (0.15)
Σιδώνιος of Sidon 1 2 (0.12) (0.035) (0.1)
Σικελία Sicily 5 16 (0.97) (0.536) (2.49)
Σιμόεις Simoeis river 1 1 (0.06) (0.01) (0.08)
σίον the water-parsnep 1 3 (0.18) (0.261) (0.01)
Σίσυφος the crafty.) 1 4 (0.24) (0.037) (0.05)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 5 (0.3) (0.775) (0.38)
σῖτος corn, grain 1 28 (1.69) (0.721) (1.84)
σιωπάω to be silent 1 16 (0.97) (0.372) (0.27)
Σκάμανδρος the Scamander 1 3 (0.18) (0.028) (0.13)
σκάπτω to dig, delve 1 4 (0.24) (0.051) (0.02)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 6 (0.36) (0.404) (0.66)
σκευαστός prepared by art, artificial 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
σκηπάνιον staff (LSJ σκηπάνη) 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
σκῆπτρον a staff 1 5 (0.3) (0.213) (0.57)
σκιά a shadow 4 10 (0.6) (0.513) (0.23)
σκιρτάω to spring, leap, bound 1 1 (0.06) (0.046) (0.07)
σκληρός hard 1 18 (1.09) (1.221) (0.24)
σκότος darkness, gloom 2 16 (0.97) (0.838) (0.48)
σός your 9 213 (12.88) (6.214) (12.92)
σοφός wise, skilled, clever 1 20 (1.21) (1.915) (1.93)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 3 (0.18) (0.102) (0.1)
σπέος a cave, cavern, grotto 1 5 (0.3) (0.026) (0.35)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 5 (0.3) (0.466) (1.66)
σπουδαῖος earnest, serious 1 12 (0.73) (0.834) (0.28)
σταθμόν weight 2 2 (0.12) (0.021) (0.08)
σταθμός a standing place, weight 2 19 (1.15) (0.291) (1.17)
στάσις a standing, the posture of standing 1 8 (0.48) (0.94) (0.89)
στεῖρα a ship's keel 2 6 (0.36) (0.049) (0.06)
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 2 6 (0.36) (0.049) (0.06)
στεῖρος barren 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 7 (0.42) (0.496) (0.64)
στενός narrow, strait 1 16 (0.97) (0.524) (0.97)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 12 (0.73) (0.541) (0.55)
στερητικός having a negative quality 1 21 (1.27) (0.288) (0.0)
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 3 (0.18) (0.051) (0.01)
στεφάνη anything that encircles 1 11 (0.67) (0.037) (0.08)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 3 (0.18) (0.339) (0.46)
στῆθος the breast 4 16 (0.97) (0.467) (1.7)
στίχος a row 6 88 (5.32) (0.2) (0.04)
στόμα the mouth 2 21 (1.27) (2.111) (1.83)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 2 (0.12) (0.296) (0.15)
στρέφω to turn about 1 24 (1.45) (0.466) (0.66)
στρογγύλλω to twirl, spin 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
στρογγύλος round, spherical 2 6 (0.36) (0.208) (0.08)
στυγερός hated, abominated, loathed 2 14 (0.85) (0.067) (0.57)
στυγέω to hate, abominate, abhor 2 4 (0.24) (0.038) (0.16)
Στύξ the Styx 2 3 (0.18) (0.032) (0.14)
σύ you (personal pronoun) 16 491 (29.69) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 14 (0.85) (0.812) (0.83)
συγκλείω to shut 2 8 (0.48) (0.118) (0.46)
συγκρίνω to compound 1 5 (0.3) (0.236) (0.13)
σύγκρισις a compounding 1 16 (0.97) (0.364) (0.12)
συγκριτικός of or for compounding, comparative 1 5 (0.3) (0.048) (0.0)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 4 (0.24) (0.315) (0.2)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 10 (0.6) (0.862) (1.93)
συμβολή a coming together, meeting, joining 2 5 (0.3) (0.142) (0.2)
συμπαθής sympathizing with 1 1 (0.06) (0.054) (0.06)
σύν along with, in company with, together with 3 109 (6.59) (4.575) (7.0)
συνδέω to bind together 1 3 (0.18) (0.139) (0.15)
σύνεγγυς near together 1 3 (0.18) (0.127) (0.3)
συνείρω to string together 1 1 (0.06) (0.06) (0.01)
σύνεσις comprehension, understanding 2 24 (1.45) (0.458) (0.2)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 20 (1.21) (0.25) (0.21)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 15 (0.91) (0.409) (0.34)
συνοικέω to dwell together 1 8 (0.48) (0.226) (0.36)
συνοίκησις cohabitation 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
συνοικίζω to make to live with 2 2 (0.12) (0.075) (0.13)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 8 (0.48) (0.353) (0.3)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 1 8 (0.48) (0.267) (0.4)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 8 (0.48) (0.367) (0.24)
συφεός a hog-sty 2 2 (0.12) (0.003) (0.04)
σφηκώδης wasp-like, pinched in at the waist like a wasp 2 2 (0.12) (0.001) (0.0)
σχῆμα form, figure, appearance 4 33 (2.0) (4.435) (0.59)
σῴζω to save, keep 3 58 (3.51) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 8 95 (5.74) (16.622) (3.34)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 20 (1.21) (1.497) (1.41)
τάξις an arranging 1 35 (2.12) (2.44) (1.91)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 2 13 (0.79) (0.564) (0.6)
τάσσω to arrange, put in order 1 27 (1.63) (2.051) (3.42)
ταῦ letter tau 1 6 (0.36) (0.081) (0.0)
ταῦρος a bull 4 13 (0.79) (0.343) (0.55)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 32 (1.93) (1.086) (1.41)
τε and 48 667 (40.33) (62.106) (115.18)
τείνω to stretch 2 16 (0.97) (0.596) (0.72)
Τειρεσίας Tiresias 3 19 (1.15) (0.043) (0.21)
τείρω to rub hard 1 1 (0.06) (0.036) (0.35)
τεῖχος a wall 1 11 (0.67) (1.646) (5.01)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 1 8 (0.48) (0.255) (0.39)
τέκνον a child 1 16 (0.97) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 3 27 (1.63) (3.199) (1.55)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 18 (1.09) (1.651) (2.69)
τέλος the fulfilment 2 46 (2.78) (4.234) (3.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 14 (0.85) (0.296) (0.61)
τεός = σός, 'your' 1 19 (1.15) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 11 (0.67) (0.335) (0.5)
τερατεύομαι to talk marvels 1 1 (0.06) (0.014) (0.02)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 3 53 (3.2) (0.401) (1.32)
τέσσαρες four 1 23 (1.39) (2.963) (1.9)
τετράπους four-footed 1 4 (0.24) (0.282) (0.05)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 2 31 (1.87) (3.221) (1.81)
τέως so long, meanwhile, the while 1 11 (0.67) (0.641) (0.52)
τῇ here, there 20 309 (18.68) (18.312) (12.5)
Τηλέμαχος Telemachus 1 183 (11.06) (0.253) (1.84)
τηλέπυλος with gates far apart 3 3 (0.18) (0.001) (0.0)
Τηλέπυλος Telepylus 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
τίη why? wherefore? 49 899 (54.36) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 6 167 (10.1) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 1 34 (2.06) (1.368) (2.76)
τίλλω to pluck 1 3 (0.18) (0.036) (0.09)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 32 (1.93) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 1 32 (1.93) (1.962) (2.21)
τιμήεις honoured, esteemed 1 8 (0.48) (0.017) (0.09)
τίμιος valued 4 12 (0.73) (0.75) (0.31)
τίνω to pay a price 1 13 (0.79) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 55 1,088 (65.79) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 24 515 (31.14) (21.895) (15.87)
τιταίνω to stretch 2 3 (0.18) (0.018) (0.17)
τιτρώσκω to wound 1 5 (0.3) (0.464) (0.44)
τοῖος quality, such, such-like 1 40 (2.42) (0.298) (1.49)
τοιόσδε such a 1 7 (0.42) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 7 186 (11.25) (20.677) (14.9)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 19 (1.15) (0.347) (0.08)
τόπος a place 12 168 (10.16) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 1 57 (3.45) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 3 81 (4.9) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 4 90 (5.44) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 2 66 (3.99) (4.259) (0.0)
τράπεζα four-legged a table 2 18 (1.09) (0.588) (0.68)
τράχηλος the neck, throat 2 8 (0.48) (0.563) (0.09)
τραχύς rugged, rough 3 19 (1.15) (0.481) (0.47)
τρεῖς three 2 76 (4.6) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 4 49 (2.96) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 3 34 (2.06) (2.05) (2.46)
τρέω to flee from fear, flee away 1 50 (3.02) (1.989) (2.15)
τρητός perforated, with a hole in it 2 4 (0.24) (0.009) (0.07)
τρίπους three-footed, of or with three feet 2 12 (0.73) (0.154) (0.44)
τρίτος the third 1 55 (3.33) (4.486) (2.33)
τροπή a turn, turning 1 24 (1.45) (0.494) (0.26)
τρόπις a ship's keel 1 29 (1.75) (0.071) (0.1)
τροπός a twisted leathern thong 4 65 (3.93) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 4 66 (3.99) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 3 48 (2.9) (3.098) (1.03)
τροχαῖος running, tripping 1 1 (0.06) (0.02) (0.01)
Τρῳάς Troas 1 1 (0.06) (0.049) (0.18)
τρῶσις wounding 1 1 (0.06) (0.031) (0.01)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 2 67 (4.05) (6.305) (6.41)
τυρός cheese 1 21 (1.27) (0.233) (0.22)
Τυρσηνικός Tyrrhenian, Etruscan 2 4 (0.24) (0.037) (0.1)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 25 723 (43.72) (55.077) (29.07)
τώς so, in this wise 1 9 (0.54) (0.126) (0.13)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 14 (0.85) (0.77) (0.37)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 31 (1.87) (3.244) (0.41)
ὕδωρ water 3 102 (6.17) (7.043) (3.14)
υἱός a son 9 123 (7.44) (7.898) (7.64)
ὕλη wood, material 6 30 (1.81) (5.5) (0.94)
ὗλις mud 1 2 (0.12) (0.468) (0.12)
ὑπαλείφω to lay thinly on, to spread like salve; 2 2 (0.12) (0.028) (0.0)
ὑπαντάω to come 1 5 (0.3) (0.163) (0.05)
ὕπαρχος commanding under 1 3 (0.18) (0.217) (0.24)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 51 (3.08) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 115 (6.95) (6.432) (8.19)
ὑπερβατόν the figure hyperbaton 1 3 (0.18) (0.011) (0.0)
ὑπερβατός to be passed 2 11 (0.67) (0.044) (0.01)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 13 (0.79) (0.845) (0.76)
ὑπήνη the hair on the under part of the face, the beard 2 2 (0.12) (0.014) (0.0)
ὑπηνήτης one that is just getting a beard, with one's first beard 3 3 (0.18) (0.007) (0.01)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 1 2 (0.12) (0.146) (0.1)
ὑπισχνέομαι to promise 1 22 (1.33) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 6 47 (2.84) (1.091) (1.42)
ὑπνώω to be drowsy, tired 1 1 (0.06) (0.005) (0.02)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 13 435 (26.3) (26.85) (24.12)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 38 (2.3) (1.565) (0.71)
ὑποκλέπτω to steal underhand, filch 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 17 (1.03) (1.526) (1.65)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 2 16 (0.97) (0.237) (0.15)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 2 11 (0.67) (0.295) (0.22)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 26 (1.57) (1.68) (0.55)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 1 (0.06) (0.024) (0.02)
ὑποψία suspicion, jealousy 2 10 (0.6) (0.196) (0.31)
ὗς wild swine 3 54 (3.27) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 1 28 (1.69) (2.598) (2.47)
ὑφή a web 1 5 (0.3) (0.148) (0.46)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 12 (0.73) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 42 (2.54) (0.992) (0.9)
ὑψόροφος high-roofed, high-ceiled 1 2 (0.12) (0.006) (0.07)
φάγων glutton 1 1 (0.06) (0.021) (0.04)
φαεινός shining, beaming, radiant 2 13 (0.79) (0.076) (0.77)
φαεσίμβροτος bringing light to mortals 1 4 (0.24) (0.007) (0.03)
Φαίαξ a Phaeacian 1 121 (7.32) (0.127) (0.68)
φαίνω to bring to light, make to appear 5 140 (8.46) (8.435) (8.04)
φαλακρός baldheaded, bald 1 3 (0.18) (0.087) (0.09)
φάος light, daylight 2 39 (2.36) (1.873) (1.34)
φάρμακον a drug, medicine 4 22 (1.33) (2.51) (0.63)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 2 4 (0.24) (0.768) (0.13)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 2 5 (0.3) (0.898) (0.13)
φάσκω to say, affirm, assert 2 13 (0.79) (1.561) (1.51)
φέρω to bear 11 157 (9.49) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 39 (2.36) (2.61) (5.45)
φή as, just as, like 1 3 (0.18) (0.031) (0.01)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 18 (1.09) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 50 829 (50.12) (36.921) (31.35)
φθέγγομαι to utter a sound 2 13 (0.79) (0.607) (0.59)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 7 (0.42) (1.418) (0.14)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 7 (0.42) (0.352) (0.76)
φιλάνωρ fond of one's husband, conjugal 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
φίλος friend; loved, beloved, dear 8 158 (9.55) (4.36) (12.78)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 4 (0.24) (0.043) (0.03)
φίλυπνος loving slecp 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
φοβερός fearful 1 12 (0.73) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 5 18 (1.09) (1.343) (2.27)
Φοῖβος Phoebus 1 6 (0.36) (0.097) (0.82)
φορέω to bear 2 12 (0.73) (0.303) (1.06)
φορητός borne, carried 3 3 (0.18) (0.036) (0.0)
φράζω to point out, shew, indicate 4 21 (1.27) (0.655) (2.83)
φρήν the midriff; heart, mind 1 49 (2.96) (0.791) (3.96)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 1 1 (0.06) (0.093) (0.01)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 2 40 (2.42) (1.523) (2.38)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 17 (1.03) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 24 (1.45) (0.486) (0.22)
φυγή flight 1 9 (0.54) (0.734) (1.17)
φυλακή a watching 1 4 (0.24) (0.687) (1.97)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 5 51 (3.08) (2.518) (2.71)
φύλλον a leaf; 1 25 (1.51) (0.521) (0.37)
φυσάω to puff 1 1 (0.06) (0.117) (0.17)
φυσικός natural, native 3 17 (1.03) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 3 41 (2.48) (15.198) (3.78)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 2 20 (1.21) (0.982) (0.23)
φυτός shaped by nature, without art 2 10 (0.6) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 26 (1.57) (3.181) (2.51)
φωνέω to produce a sound 1 11 (0.67) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 4 54 (3.27) (3.591) (1.48)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 27 (1.63) (1.723) (2.13)
χάλκεος of copper 2 15 (0.91) (0.603) (1.59)
χαλκός copper 1 15 (0.91) (0.86) (1.99)
χαλκοῦς a copper coin 3 22 (1.33) (0.971) (2.29)
χαμαιεύνης lying, sleeping on the ground 1 1 (0.06) (0.005) (0.02)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 16 (0.97) (0.212) (0.3)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 4 (0.24) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 43 (2.6) (3.66) (3.87)
χάσκω yawn, gape 1 4 (0.24) (0.086) (0.15)
χεῖλος lip 2 11 (0.67) (0.395) (0.41)
χείρ the hand 3 115 (6.95) (5.786) (10.92)
χερμάδιον a large stone, a boulder 2 2 (0.12) (0.01) (0.12)
χέω to pour 1 41 (2.48) (0.435) (1.53)
χθαμαλός near the ground, on the ground, flat 1 10 (0.6) (0.034) (0.07)
χνοάζω to get the first down 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
χνόος any light porous substance 1 2 (0.12) (0.015) (0.01)
χοή a drink-offering 2 4 (0.24) (0.046) (0.11)
χοῖρος a young pig, porker 4 11 (0.67) (0.112) (0.04)
χορεία a dance, esp. choral dance with music 1 1 (0.06) (0.061) (0.04)
χοῦς measure of capacity 1 10 (0.6) (0.238) (0.16)
χόω to throw 1 9 (0.54) (0.146) (0.32)
χράομαι use, experience 8 77 (4.66) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 3 42 (2.54) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 10 107 (6.47) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 5 81 (4.9) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 1 35 (2.12) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 1 49 (2.96) (6.22) (4.12)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 2 8 (0.48) (0.416) (0.47)
χρίμπτω to bring near 1 1 (0.06) (0.007) (0.07)
χρόνος time 3 62 (3.75) (11.109) (9.36)
χρυσίον a piece of gold 1 2 (0.12) (0.361) (0.24)
Χρύσιππος Chrysippus 1 2 (0.12) (0.279) (0.01)
χρυσόρραπις with wand of gold 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
χρυσός gold 3 21 (1.27) (0.812) (1.49)
χυλός juice 2 2 (0.12) (0.709) (0.01)
χύσις a flood, stream 1 2 (0.12) (0.049) (0.03)
χώρα land 3 43 (2.6) (3.587) (8.1)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 3 24 (1.45) (1.776) (2.8)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 9 (0.54) (0.303) (1.55)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 18 (1.09) (0.509) (0.69)
ψυχαγωγία a winning of souls, persuasion 1 1 (0.06) (0.021) (0.02)
ψυχή breath, soul 13 115 (6.95) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 1 5 (0.3) (0.544) (0.03)
ψῦχος cold 3 11 (0.67) (0.402) (0.16)
O! oh! 8 100 (6.05) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 1 17 (1.03) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 2 15 (0.91) (0.347) (0.2)
ὦκα quickly, swiftly, fast 2 2 (0.12) (0.054) (0.66)
Ὠκεανός Oceanus 4 34 (2.06) (0.221) (0.61)
ὠκύς quick, swift, fleet 2 11 (0.67) (0.237) (1.81)
ὠλεσίκαρπος losing its fruit 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 3 20 (1.21) (0.563) (1.63)
ὠμοφάγος eating raw flesh, carnivorous (parox.) 1 1 (0.06) (0.007) (0.05)
ὥρα [sacrificial victim] 5 57 (3.45) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 5 63 (3.81) (2.188) (1.79)
ὧρος a year 1 1 (0.06) (0.058) (0.11)
ὡς as, how 80 1,473 (89.06) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 5 126 (7.62) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 1 3 (0.18) (0.123) (0.04)
ὥστε so that 5 115 (6.95) (10.717) (9.47)

PAGINATE