urn:cts:greekLit:tlg5026.tlg007.First1K-grc1:1.5.2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,254 lemmas; 12,175 tokens (165,387 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 14 131 (7.92) (1.559) (0.48)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 141 2,725 (164.77) (63.859) (4.86)
ἀβλαβής without harm 2 6 (0.36) (0.126) (0.23)
ἀγαθός good 1 69 (4.17) (9.864) (6.93)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 3 19 (1.15) (0.181) (0.46)
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 1 40 (2.42) (0.361) (1.5)
ἄγαν very, much, very much 2 51 (3.08) (0.438) (0.42)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 6 (0.36) (0.367) (0.32)
ἀγανός mild, gentle, kindly 2 10 (0.6) (0.029) (0.25)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 3 15 (0.91) (1.096) (0.6)
ἀγάστονος much groaning, howling 1 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 10 (0.6) (2.06) (1.51)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 17 (1.03) (0.329) (0.79)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 4 5 (0.3) (0.06) (0.16)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 53 (3.2) (1.829) (1.05)
ἁγνός full of religious awe 3 4 (0.24) (0.165) (0.24)
ἄγνυμι to break, shiver 2 8 (0.48) (0.195) (0.86)
ἀγνώς unknown, ignorant 1 1 (0.06) (0.052) (0.1)
ἄγραυλος dwelling in the field 2 3 (0.18) (0.013) (0.12)
ἀγριέλαιος of a wild olive 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 28 (1.69) (0.701) (0.86)
ἀγρός fields, lands 2 39 (2.36) (0.663) (0.88)
ἀγρώσσω to catch 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
ἄγχι near, nigh, close by 1 10 (0.6) (0.049) (0.54)
ἀγχιβαθής deep near shore 2 2 (0.12) (0.005) (0.02)
ἀγχίθεος near the gods 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 2 2 (0.12) (0.083) (0.1)
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 3 6 (0.36) (0.035) (0.07)
ἄγχιστος nearest 3 4 (0.24) (0.03) (0.15)
ἄγω to lead 3 106 (6.41) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 17 (1.03) (1.252) (2.43)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 2 5 (0.3) (0.079) (0.08)
ἀδελφός sons of the same mother 3 62 (3.75) (2.887) (2.55)
ἄδηλος not seen 2 18 (1.09) (0.791) (0.41)
ἅδην to satiety 2 5 (0.3) (0.034) (0.1)
ᾍδης Hades 1 53 (3.2) (0.568) (1.53)
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 1 12 (0.73) (0.052) (0.01)
ἀδιάλυτος undissolved, indissoluble 1 2 (0.12) (0.014) (0.01)
ἄδοξος inglorious, disreputable 1 4 (0.24) (0.152) (0.0)
ἀδύνατος unable, impossible 1 16 (0.97) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 3 70 (4.23) (7.241) (8.18)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 32 (1.93) (1.616) (8.21)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 2 5 (0.3) (0.313) (0.15)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 10 (0.6) (0.38) (1.09)
ἀετός an eagle 2 12 (0.73) (0.297) (0.41)
ἄζυγος unwedded 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
ἄημι to breathe hard, blow 2 4 (0.24) (0.029) (0.17)
ἀήρ the lower air, the air 4 39 (2.36) (3.751) (0.71)
ἀήτης a blast, gale 1 1 (0.06) (0.013) (0.09)
ἀθανασία immortality 1 6 (0.36) (0.176) (0.04)
ἀθάνατος undying, immortal 11 41 (2.48) (1.155) (2.91)
Ἀθήνη Athena 9 169 (10.22) (1.254) (5.09)
ἀθρόος in crowds 3 13 (0.79) (1.056) (0.86)
αἰ if 2 14 (0.85) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 1 15 (0.91) (0.258) (0.26)
Αἰακίδης son of Aeacus 1 1 (0.06) (0.072) (0.44)
Αἴας Ajax 6 33 (2.0) (0.378) (2.05)
Αἰγαί town in Achaea, seat of worship of Poseidon 2 3 (0.18) (0.022) (0.04)
Αἰγαῖος Aegaean 1 2 (0.12) (0.042) (0.13)
αἴγειρος the poplar 1 6 (0.36) (0.021) (0.11)
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 5 16 (0.97) (0.127) (0.37)
αἰγίοχος Aegis-bearing 1 4 (0.24) (0.039) (0.47)
αἰδέσιμος exciting shame, venerable 1 2 (0.12) (0.021) (0.0)
αἰδοῖον the genitals, pudenda 1 9 (0.54) (0.215) (0.16)
αἰδοῖος regarded with reverence, august, venerable 2 11 (0.67) (0.234) (0.51)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 2 5 (0.3) (0.272) (0.64)
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 1 3 (0.18) (0.077) (0.1)
Αἰθίοψ burnt-face 3 12 (0.73) (0.259) (0.56)
αἰθρηγενής born in ether, sprung from ether 2 2 (0.12) (0.003) (0.03)
αἰθρία in clear weather 2 2 (0.12) (0.049) (0.05)
αἶθρος the clear chill air 1 3 (0.18) (0.002) (0.01)
αἴθυια a gull 5 7 (0.42) (0.015) (0.02)
αἷμα blood 1 39 (2.36) (3.53) (1.71)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 12 (0.73) (0.381) (0.1)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 5 74 (4.47) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 3 52 (3.14) (2.825) (10.15)
αἶσα share, portion 1 8 (0.48) (0.061) (0.55)
Αἶσα the goddess of destiny 1 8 (0.48) (0.058) (0.55)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 12 (0.73) (1.068) (1.87)
Αἰσχύλος Aeschylus 1 7 (0.42) (0.131) (0.28)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 35 (2.12) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 5 46 (2.78) (5.906) (2.88)
αἰτιατικός causal 1 3 (0.18) (0.02) (0.0)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 29 (1.75) (5.786) (1.93)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 2 9 (0.54) (0.158) (0.24)
αἶψα quick, with speed, on a sudden 1 17 (1.03) (0.121) (1.5)
αἰψηρός quick, speedy, in haste 1 5 (0.3) (0.004) (0.02)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 1 1 (0.06) (0.104) (0.0)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 6 (0.36) (0.191) (0.05)
ἄκανθα a thorn, prickle 1 3 (0.18) (0.261) (0.11)
ἀκέομαι to heal, cure 1 9 (0.54) (0.094) (0.18)
ἀκιδνός weak, feeble, faint 3 7 (0.42) (0.007) (0.02)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 2 7 (0.42) (0.35) (0.35)
ἀκμή a point, edge 1 10 (0.6) (0.519) (0.86)
ἄκνηστις the spine 2 6 (0.36) (0.005) (0.01)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 12 (0.73) (0.941) (0.44)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 1 3 (0.18) (0.233) (0.11)
ἀκολουθέω to follow 1 11 (0.67) (1.679) (0.69)
ἀκούω to hear 5 150 (9.07) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 3 10 (0.6) (0.413) (1.23)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 2 13 (0.79) (2.935) (0.67)
ἀκροατής a hearer 2 13 (0.79) (0.237) (0.07)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 2 23 (1.39) (0.978) (0.69)
ἄκρος at the furthest point 3 33 (2.0) (1.252) (1.18)
ἀκρώρεια a mountain-ridge 1 5 (0.3) (0.039) (0.04)
ἀκτέα the elder-tree 2 12 (0.73) (0.097) (0.37)
ἀκτή headland, foreland, promontory 4 21 (1.27) (0.166) (0.8)
ἀκτίς a ray, beam 1 4 (0.24) (0.291) (0.18)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 10 (0.6) (0.383) (1.11)
ἀλάομαι to wander, stray 2 14 (0.85) (0.114) (0.51)
ἀλέω to grind, bruise, pound 2 15 (0.91) (0.108) (0.2)
ἄλη ceaseless wandering 1 8 (0.48) (0.099) (0.03)
ἀλήθεια truth 2 19 (1.15) (3.154) (1.99)
ἁλιμυρήεις flowing into the sea 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
ἁλιόω to make fruitless, frustrate, disappoint 4 4 (0.24) (0.006) (0.05)
ἁλίς [> ἁλμυρίς] 1 2 (0.12) (0.011) (0.01)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 1 6 (0.36) (0.124) (0.44)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 10 (0.6) (1.284) (1.67)
ἀλιτήριος sinning 1 1 (0.06) (0.059) (0.04)
ἀλιτρός sinful, sinning 12 12 (0.73) (0.009) (0.04)
ἀλλά otherwise, but 69 823 (49.76) (54.595) (46.87)
ἀλλαχοῦ elsewhere 9 44 (2.66) (0.262) (0.01)
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 2 5 (0.3) (0.037) (0.0)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 6 64 (3.87) (7.784) (7.56)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 3 (0.18) (0.085) (0.3)
ἄλλος other, another 69 678 (40.99) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 11 (0.67) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 30 (1.81) (1.341) (1.2)
ἄλλυδις elsewhither 2 4 (0.24) (0.017) (0.14)
ἄλλως in another way 4 90 (5.44) (3.069) (1.79)
ἁλμυρός salt, briny 1 1 (0.06) (0.229) (0.13)
ἀλοάω to thresh, thresh out 1 4 (0.24) (0.02) (0.04)
ἄλογος without 1 23 (1.39) (1.824) (0.47)
ἄλοχος a bedfellow, spouse, wife 1 17 (1.03) (0.108) (0.98)
ἅλς a lump of salt 6 37 (2.24) (0.493) (1.14)
ἅλς2 sea 6 38 (2.3) (0.205) (1.34)
ἅμα at once, at the same time 6 81 (4.9) (6.88) (12.75)
ἄμαξα a wagon, wain 5 12 (0.73) (0.207) (0.48)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 6 23 (1.39) (1.623) (1.45)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 3 3 (0.18) (0.305) (0.03)
ἀμάω reap, mow down 1 9 (0.54) (0.293) (0.17)
ἀμβροσία immortality; ambrosia 1 8 (0.48) (0.057) (0.18)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 6 61 (3.69) (1.486) (1.76)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 4 9 (0.54) (0.488) (0.55)
ἄμη a shovel 1 6 (0.36) (0.278) (0.1)
ἄμμορος without share of 1 1 (0.06) (0.006) (0.06)
ἄμοιρος without share in 1 2 (0.12) (0.104) (0.08)
ἄμπελος clasping tendrils 4 17 (1.03) (0.403) (0.33)
ἄμυδις together, at the same time 1 5 (0.3) (0.022) (0.28)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 16 (0.97) (0.641) (2.44)
ἀμφάδιος public 3 4 (0.24) (0.007) (0.07)
ἀμφαδόν publicly, openly, without disguise 1 2 (0.12) (0.007) (0.09)
ἀμφί on both sides 2 42 (2.54) (1.179) (5.12)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 1 4 (0.24) (0.12) (0.01)
ἀμφίβολος put round, encompassing 4 11 (0.67) (0.211) (0.04)
ἀμφίπολος busied about, busy 1 16 (0.97) (0.067) (0.71)
Ἀμφιτρίτη Amphitrite 5 13 (0.79) (0.027) (0.08)
ἀμφότερος each of two, both 4 51 (3.08) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 7 26 (1.57) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 27 458 (27.69) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 2 95 (5.74) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 1 14 (0.85) (0.192) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 11 (0.67) (1.13) (1.65)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 1 (0.06) (0.068) (0.1)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 4 24 (1.45) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 1 17 (1.03) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 2 7 (0.42) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 32 (1.93) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 22 (1.33) (8.208) (3.67)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 18 (1.09) (1.577) (1.51)
ἀναδίδωμι to hold up and give 2 7 (0.42) (0.169) (0.15)
ἀναδύνω to come to the top of water 4 5 (0.3) (0.028) (0.09)
ἀνάδυσις a drawing back, retreat 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἀναιρέω to take up; to destroy 8 79 (4.78) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 3 15 (0.91) (0.55) (0.08)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 1 (0.06) (0.101) (0.07)
ἀνακινέω to sway 1 2 (0.12) (0.039) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 14 (0.85) (1.23) (1.34)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 5 (0.3) (0.415) (0.39)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 3 (0.18) (0.152) (0.12)
ἀναμφίβολος unambiguous 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἀνάντης up-hill, steep 1 1 (0.06) (0.043) (0.02)
ἄναξ a lord, master 1 32 (1.93) (0.563) (2.99)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 9 (0.54) (0.323) (0.31)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 2 2 (0.12) (0.061) (0.18)
ἀναπλέω to sail up, to go up stream 2 2 (0.12) (0.05) (0.27)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 9 (0.54) (0.362) (0.24)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 4 42 (2.54) (0.356) (0.38)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 6 (0.36) (0.197) (0.26)
ἀνατέλλω to make to rise up 2 8 (0.48) (0.358) (0.21)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 11 (0.67) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 3 27 (1.63) (0.626) (0.29)
ἀνατολικός eastern 1 2 (0.12) (0.053) (0.0)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 4 (0.24) (0.081) (0.06)
ἀναφέρω to bring up, bring back 2 17 (1.03) (1.069) (0.69)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 7 (0.42) (0.224) (0.14)
ἀναψύχω to cool, to revive by fresh air, to refresh 1 2 (0.12) (0.035) (0.04)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 1 12 (0.73) (0.127) (0.58)
ἀνειλέω to roll up together 2 13 (0.79) (0.26) (0.13)
ἄνειμι go up, reach 3 6 (0.36) (0.356) (0.44)
ἀνέλπιστος unhoped for, unlooked for 1 1 (0.06) (0.06) (0.29)
ἄνεμος wind 24 92 (5.56) (0.926) (2.26)
ἀνέρχομαι to go up 2 16 (0.97) (0.299) (0.27)
ἄνευ without 2 17 (1.03) (2.542) (1.84)
ἀνέω winnow 1 5 (0.3) (0.131) (0.05)
ἄνη fulfilment 2 17 (1.03) (0.216) (0.02)
ἀνήρ a man 17 279 (16.87) (10.82) (29.69)
ἀνθίστημι to set against 1 2 (0.12) (0.222) (0.33)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 19 (1.15) (1.226) (0.42)
ἀνθρωποειδής like a man, in human form 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
ἄνθρωπος man, person, human 13 139 (8.4) (19.466) (11.67)
ἀνιερόω to dedicate, devote 1 2 (0.12) (0.15) (0.0)
ἀνίημι to send up; let go, abate 4 28 (1.69) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 19 (1.15) (1.583) (2.13)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 15 (0.91) (0.262) (0.05)
ἀνοπαῖα unseen 1 6 (0.36) (0.004) (0.02)
ἄντα over against, face to face 2 13 (0.79) (0.052) (0.34)
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 2 4 (0.24) (0.059) (0.06)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 1 9 (0.54) (0.09) (0.4)
ἀντέχω to hold out against, withstand 2 4 (0.24) (0.372) (0.81)
ἄντη prayer 1 6 (0.36) (0.034) (0.21)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 50 749 (45.29) (3.981) (2.22)
ἀντίθεσις opposition, resistance 1 1 (0.06) (0.471) (0.0)
ἀντίκρουσις a striking against, hindrance: a repartee 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
ἀντικρύ over against, right opposite 2 16 (0.97) (0.087) (0.29)
ἄντικρυς straight on, right on 1 9 (0.54) (0.318) (0.09)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 4 (0.24) (0.465) (0.21)
Ἀντίμαχος Antimachus 1 3 (0.18) (0.028) (0.04)
ἀντιμηχανάομαι to contrive against 1 1 (0.06) (0.009) (0.04)
ἀντίον2 part of the loom 2 4 (0.24) (0.1) (0.98)
ἀντίος set against 1 2 (0.12) (0.084) (0.76)
Ἀντισθένης Antisthenes 1 5 (0.3) (0.057) (0.04)
ἀντίσιγμα sigma reversed 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
ἀντίστροφος turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart 1 5 (0.3) (0.123) (0.04)
ἄντλος the hold of a ship 1 3 (0.18) (0.008) (0.03)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 11 59 (3.57) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 9 51 (3.08) (3.239) (1.45)
ἄνωγα to command, order 4 17 (1.03) (0.118) (1.31)
ἄνωθεν from above, from on high 2 15 (0.91) (1.358) (0.37)
ἀξιόπιστος trustworthy 1 9 (0.54) (0.138) (0.04)
ἄξιος worthy 1 52 (3.14) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 26 (1.57) (2.976) (2.93)
ἄξων an axle 1 1 (0.06) (0.17) (0.1)
ἀόριστος without boundaries 2 14 (0.85) (0.734) (0.04)
ἀπαίδευτος uneducated 12 14 (0.85) (0.102) (0.03)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 10 (0.6) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 5 13 (0.79) (1.195) (1.93)
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 15 (0.91) (0.257) (0.3)
ἀπάνευθε afar off, far away 1 8 (0.48) (0.036) (0.44)
ἅπαξ once 3 33 (2.0) (0.777) (0.49)
ἅπας quite all, the whole 2 36 (2.18) (10.904) (7.0)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 2 (0.12) (0.193) (0.14)
ἄπειμι be absent 1 30 (1.81) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 1 21 (1.27) (1.11) (1.84)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 17 (1.03) (2.444) (0.58)
ἀπείρων without experience, ignorant 1 12 (0.73) (0.524) (0.27)
ἀπείρων2 boundless, endless, countless 1 10 (0.6) (0.179) (0.27)
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 4 (0.24) (0.047) (0.02)
ἀπηλιώτης the wind that comes from the rising sun, the east wind 1 1 (0.06) (0.018) (0.04)
ἀπινύσσω to lack understanding, be senseless 1 3 (0.18) (0.003) (0.02)
ἄπιος2 far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian 1 7 (0.42) (0.071) (0.08)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 1 4 (0.24) (0.074) (0.12)
ἁπλόος single, simple 1 42 (2.54) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 1 30 (1.81) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 89 996 (60.22) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 1 10 (0.6) (0.465) (1.36)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 4 52 (3.14) (2.863) (2.91)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 4 (0.24) (0.224) (0.06)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 5 84 (5.08) (4.322) (6.41)
ἀποκαθαίρω to cleanse 1 1 (0.06) (0.023) (0.0)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 12 (0.73) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 6 (0.36) (0.425) (0.55)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 2 5 (0.3) (0.243) (0.18)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 15 (0.91) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 8 (0.48) (0.609) (0.61)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 70 (4.23) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 2 43 (2.6) (0.986) (2.42)
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 1 4 (0.24) (0.146) (0.1)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 2 6 (0.36) (0.374) (0.51)
ἀπολύω to loose from 3 12 (0.73) (0.637) (0.92)
ἀποπέμπω to send off 2 16 (0.97) (0.347) (1.56)
ἀποπίπτω to fall off from 1 2 (0.12) (0.097) (0.11)
ἀπόπροθι far away 1 1 (0.06) (0.007) (0.1)
ἄπορος without passage 1 2 (0.12) (0.428) (0.47)
ἀποσεύω to chase away 1 1 (0.06) (0.005) (0.06)
ἀποσπάω to tear 1 4 (0.24) (0.179) (0.4)
ἀπόστασις a standing away from 2 4 (0.24) (0.519) (0.55)
ἀποστέλλω to send off 2 6 (0.36) (1.335) (1.76)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 3 15 (0.91) (0.732) (0.26)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 7 (0.42) (0.139) (0.16)
ἀποφέρω to carry off 1 9 (0.54) (0.269) (0.44)
ἀποφθίνω to perish utterly, die away 2 5 (0.3) (0.016) (0.16)
ἀποφώλιος empty, vain, idle, useless, fruitless 12 17 (1.03) (0.011) (0.03)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 29 (1.75) (1.959) (1.39)
ἄπυρος without fire 1 2 (0.12) (0.133) (0.05)
ἀπώλεια destruction 1 7 (0.42) (0.32) (0.15)
ἄρα particle: 'so' 12 173 (10.46) (11.074) (20.24)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 8 19 (1.15) (0.345) (0.92)
ἀράσσω to strike hard, smite 4 7 (0.42) (0.059) (0.18)
Ἄρατος Aratus 1 3 (0.18) (0.133) (0.86)
ἀργής bright, glancing 2 5 (0.3) (0.021) (0.1)
ἀργία idleness, laziness 1 3 (0.18) (0.142) (0.06)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 2 15 (0.91) (0.516) (0.74)
ἀρετή goodness, excellence 1 58 (3.51) (4.312) (2.92)
ἄρθρον a joint 1 11 (0.67) (0.873) (0.1)
ἀρίς a carpenter's tool, an auger 2 16 (0.97) (0.054) (0.01)
Ἀρίσταρχος Aristarchus 20 240 (14.51) (0.21) (0.16)
ἀριστερός left, on the left 1 12 (0.73) (0.981) (0.53)
ἄριστος best 6 62 (3.75) (2.087) (4.08)
Ἀριστοτέλης Aristotle 4 19 (1.15) (2.814) (0.15)
Ἀριστοφάνης Aristophanes 9 99 (5.99) (0.311) (0.13)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 6 (0.36) (1.255) (0.64)
ἀρκτικός near the Bear, arctic, northern 1 2 (0.12) (0.025) (0.02)
ἄρκτος a bear 10 14 (0.85) (0.308) (0.35)
Ἀρκτοῦρος the star Arcturus; the time of its rise, mid-September 1 1 (0.06) (0.044) (0.03)
ἁρμόζω to fit together, join 4 29 (1.75) (1.185) (1.18)
ἁρμονία a fastening 3 8 (0.48) (0.613) (0.44)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 20 (1.21) (0.704) (5.73)
ἀρόω to plough 1 5 (0.3) (0.138) (0.31)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 8 (0.48) (0.18) (0.39)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 4 17 (1.03) (0.507) (0.89)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 3 (0.18) (0.248) (0.14)
ἄρσην male 1 17 (1.03) (1.187) (0.63)
Ἄρτεμις Artemis 8 18 (1.09) (0.376) (0.63)
ἀρχαῖος from the beginning 3 32 (1.93) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 8 80 (4.84) (13.803) (8.53)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 3 73 (4.41) (5.82) (8.27)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 1 2 (0.12) (0.06) (0.01)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 4 (0.24) (0.575) (0.3)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 16 (0.97) (1.195) (0.68)
ἆσθμα short-drawn breath, panting 1 2 (0.12) (0.068) (0.07)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 6 (0.36) (0.477) (0.49)
ἀσκηθής unhurt, unharmed, unscathed 4 6 (0.36) (0.017) (0.11)
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 1 24 (1.45) (0.161) (0.19)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 5 (0.3) (0.387) (0.39)
ἀσπάσιος welcome, gladly welcomed 3 10 (0.6) (0.043) (0.27)
ἀσπαστός welcome 1 3 (0.18) (0.018) (0.1)
ἄσπετος unspeakable, unutterable, unspeakably great 1 6 (0.36) (0.047) (0.45)
ἀσπίς a round shield 2 17 (1.03) (0.481) (1.51)
ἀστήρ star 6 14 (0.85) (1.24) (0.27)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 1 1 (0.06) (0.158) (0.04)
ἄστρον the stars 3 5 (0.3) (0.786) (0.18)
ἀστρονόμος an astronomer 1 1 (0.06) (0.026) (0.01)
ἄστυ a city, town 1 14 (0.85) (0.481) (2.23)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 6 (0.36) (0.105) (0.08)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 8 (0.48) (0.453) (1.25)
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 1 2 (0.12) (0.04) (0.24)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 1 6 (0.36) (0.059) (0.13)
ἄτακτος not in battle-order 1 3 (0.18) (0.313) (0.19)
ἀτάρ but, yet 5 62 (3.75) (0.881) (8.18)
Ἀτλαντίς the Atlantic ocean 1 1 (0.06) (0.005) (0.03)
Ἄτλας Atlas 1 9 (0.54) (0.073) (0.08)
ἀτμός steam, vapor 1 1 (0.06) (0.391) (0.03)
ἀτρύγετος yielding no harvest, unfruitful 4 7 (0.42) (0.022) (0.21)
αὖ again, anew, afresh, once more 2 62 (3.75) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 2 43 (2.6) (0.374) (0.04)
αὐδή the human voice, speech 1 10 (0.6) (0.049) (0.31)
αὐδήεις speaking with human voice 3 10 (0.6) (0.012) (0.06)
αὐλή court 1 18 (1.09) (0.319) (0.83)
αὐξάνω to make large, increase, augment 3 23 (1.39) (1.963) (1.01)
αὖος dry 1 2 (0.12) (0.044) (0.08)
αὔρα air in motion, a breeze 2 12 (0.73) (0.081) (0.19)
αὖτε again 2 13 (0.79) (0.263) (3.2)
ἀϋτμή breath 1 11 (0.67) (0.022) (0.18)
αὐτόθι on the spot 1 10 (0.6) (0.397) (0.86)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 141 2,061 (124.62) (173.647) (126.45)
αὐτοσχέδιος hand to hand 1 1 (0.06) (0.023) (0.03)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 17 271 (16.39) (26.948) (12.74)
αὔω to burn, light a fire, get a light 3 5 (0.3) (0.031) (0.23)
αὔω2 to shout out, shout, call aloud 3 5 (0.3) (0.041) (0.39)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 2 9 (0.54) (0.938) (1.7)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 1 8 (0.48) (0.567) (0.0)
ἀφίημι to send forth, discharge 3 33 (2.0) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 1 45 (2.72) (2.347) (7.38)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 15 (0.91) (1.67) (3.01)
ἀφορμή a starting-point 4 12 (0.73) (0.47) (0.68)
ἀφρέω to befoam, cover with foam 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
ἀφρόομαι become frothy 1 1 (0.06) (0.018) (0.0)
ἀφρός foam 1 3 (0.18) (0.1) (0.08)
Ἀχαΐα Achaia in Peloponnese; later, the Roman province of Greece 1 2 (0.12) (0.052) (0.29)
Ἀχαιός Achaian 1 52 (3.14) (0.976) (9.89)
ἀχεύω grieving, sorrowing, mourning 1 18 (1.09) (0.103) (1.13)
Ἀχιλλεύς Achilles 8 49 (2.96) (0.6) (3.08)
ἀχλύς a mist 4 13 (0.79) (0.094) (0.13)
ἄχνη foam, chaff, shreds, ἄχνην adv a tiny bit 3 3 (0.18) (0.016) (0.07)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 11 (0.67) (1.217) (0.15)
ἄχυρον husks, chaff, bran 3 5 (0.3) (0.049) (0.01)
ἀχυρός a chaff-heap 2 3 (0.18) (0.039) (0.02)
ἀχώριστος not parted, not divided 1 3 (0.18) (0.352) (0.01)
ἄψ backwards, back, back again 3 18 (1.09) (0.081) (0.97)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 18 (1.09) (1.133) (0.31)
βάθος depth 2 23 (1.39) (0.995) (0.45)
βαθύς deep 2 14 (0.85) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 5 50 (3.02) (0.745) (4.32)
βάλλις plant 1 2 (0.12) (0.009) (0.03)
βάλλω to throw 7 77 (4.66) (1.692) (5.49)
βαρύς heavy 2 17 (1.03) (1.527) (1.65)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 17 (1.03) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 1 17 (1.03) (2.773) (1.59)
βασιλεύς a king, chief 4 99 (5.99) (9.519) (15.15)
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 17 (1.03) (0.228) (0.2)
βεβαιωτικός confirmatory 1 5 (0.3) (0.004) (0.0)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 14 (0.85) (0.533) (1.37)
βελτίων better 2 18 (1.09) (1.81) (1.12)
βία bodily strength, force, power, might 1 40 (2.42) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 2 24 (1.45) (0.763) (1.2)
βιάω to constrain 1 8 (0.48) (0.132) (0.36)
βιός a bow 2 36 (2.18) (3.814) (4.22)
βίος life 2 32 (1.93) (3.82) (4.12)
βλάβη hurt, harm, damage 2 18 (1.09) (0.763) (0.45)
βλέπω to see, have the power of sight 1 18 (1.09) (1.591) (1.51)
βοάω to cry aloud, to shout 3 52 (3.14) (0.903) (1.53)
βοήθεια help, aid, rescue, support 2 6 (0.36) (0.479) (0.89)
Βοιωτία Boeotia 1 4 (0.24) (0.122) (0.46)
βολή a throw, the stroke 1 11 (0.67) (0.16) (0.13)
βοράω eat 1 2 (0.12) (0.006) (0.03)
Βορέας North wind 10 21 (1.27) (0.257) (0.8)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 3 5 (0.3) (0.292) (0.1)
βόσκω to feed, tend 1 9 (0.54) (0.07) (0.32)
βοτάνη grass, fodder 1 19 (1.15) (0.221) (0.04)
βότρυς a cluster or bunch of grapes 1 2 (0.12) (0.099) (0.17)
βουκόλος a cowherd, herdsman 1 4 (0.24) (0.094) (0.46)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 1 5 (0.3) (0.159) (0.28)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 4 30 (1.81) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 4 48 (2.9) (1.357) (1.49)
βούλησις a willing 1 4 (0.24) (0.34) (0.18)
βουληφόρος counselling, advising 1 2 (0.12) (0.01) (0.13)
βούλομαι to will, wish, be willing 10 108 (6.53) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 8 117 (7.07) (1.193) (2.78)
Βοώτης Bootes, the ploughman 5 5 (0.3) (0.005) (0.01)
βραδύς slow 2 12 (0.73) (0.818) (0.38)
βράχεα shallows 1 1 (0.06) (0.151) (0.14)
βραχύς short 9 47 (2.84) (2.311) (2.66)
βρίζω to be sleepy, to slumber, nod 1 3 (0.18) (0.011) (0.06)
βροτός a mortal man 5 31 (1.87) (0.429) (1.9)
βρότος blood that has run from a wound, gore 4 23 (1.39) (0.343) (1.56)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 1 15 (0.91) (0.341) (0.07)
βρῶσις meat 1 7 (0.42) (0.153) (0.15)
βύρσα the skin stripped off, a hide 4 6 (0.36) (0.047) (0.02)
γαῖα a land, country 6 48 (2.9) (0.502) (3.61)
γαλήνη stillness of the sea, calm 4 13 (0.79) (0.103) (0.1)
γαμετή a married woman, wife 1 4 (0.24) (0.16) (0.02)
γάμος a wedding, wedding-feast 3 63 (3.81) (1.015) (1.15)
γάνος brightness, sheen: gladness, joy, pride 1 1 (0.06) (0.009) (0.04)
γάρ for 144 2,095 (126.67) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 1 29 (1.75) (1.811) (0.48)
γάστρα the lower part 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
γε at least, at any rate 20 279 (16.87) (24.174) (31.72)
γέγωνα to call out so as to be heard 3 11 (0.67) (0.033) (0.19)
γεγωνός loud-sounding 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
γενεαλογέω to trace by way of pedigree 1 4 (0.24) (0.038) (0.06)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 10 (0.6) (4.522) (0.32)
γενικός belonging to or connected with the γένος 2 15 (0.91) (0.278) (0.0)
γεννάω to beget, engender 1 41 (2.48) (2.666) (0.6)
γένος race, stock, family 5 66 (3.99) (8.844) (3.31)
γέρας a gift of honour 1 7 (0.42) (0.251) (0.77)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 39 (2.36) (0.646) (2.58)
Γέτης Getan, of the Getae, a Thracian tribe 1 6 (0.36) (0.074) (0.07)
γεωργικός agricultural, of farming, skilled in farming 1 2 (0.12) (0.058) (0.04)
γεωργός tilling the ground 1 4 (0.24) (0.318) (0.31)
γῆ earth 26 194 (11.73) (10.519) (12.21)
γῆρας old age 1 31 (1.87) (0.553) (0.83)
γηράσκω to grow old, become old 1 4 (0.24) (0.148) (0.21)
γίγνομαι become, be born 43 499 (30.17) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 2 85 (5.14) (6.8) (5.5)
γλαφυρός hollow, hollowed 1 5 (0.3) (0.074) (0.67)
γλύφω to carve, cut out with a knife 1 1 (0.06) (0.009) (0.03)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 24 (1.45) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 20 (1.21) (1.012) (0.3)
γόμφος a bolt 4 6 (0.36) (0.023) (0.07)
γονεύς a begetter, father 2 16 (0.97) (0.464) (0.41)
γόνυ the knee 2 29 (1.75) (0.542) (1.34)
γόος weeping, wailing, groaning, howling, mourning, lamentation 1 9 (0.54) (0.081) (0.62)
γοῦν at least then, at any rate, any way 8 58 (3.51) (3.743) (0.99)
γράφω to scratch, draw, write 21 231 (13.97) (7.064) (2.6)
γυνή a woman 4 169 (10.22) (6.224) (8.98)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 6 32 (1.93) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 2 31 (1.87) (1.394) (1.77)
δάϊος hostile, destructive 1 4 (0.24) (0.075) (0.51)
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 15 (0.91) (0.1) (0.18)
δαΐφρων warlike, fiery, wise 1 4 (0.24) (0.034) (0.47)
δαίω to light up, make to burn, kindle 2 15 (0.91) (0.064) (0.32)
δαίω2 to divide 2 6 (0.36) (0.038) (0.11)
δάκρυον a tear 2 32 (1.93) (0.515) (1.27)
δακρύω to weep, shed tears 1 9 (0.54) (0.219) (0.41)
δαλός a fire-brand, piece of blazing wood 1 3 (0.18) (0.037) (0.07)
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 2 22 (1.33) (0.173) (1.56)
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 2 19 (1.15) (0.146) (0.16)
δατέομαι to divide among themselves 1 3 (0.18) (0.048) (0.41)
δαψιλής abundant, plentiful 1 4 (0.24) (0.228) (0.13)
δέ but 383 4,724 (285.63) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 5 (0.3) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 9 138 (8.34) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 2 (0.12) (0.15) (0.1)
δείδω to fear 3 34 (2.06) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 6 75 (4.53) (13.835) (3.57)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 1 2 (0.12) (0.078) (0.1)
δειλός cowardly, craven 2 29 (1.75) (0.304) (0.67)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 7 53 (3.2) (2.355) (5.24)
δεινόω to make terrible: to exaggerate 1 1 (0.06) (0.026) (0.04)
δέκα ten 1 17 (1.03) (1.54) (2.42)
δεκαπέντε fifteen 1 1 (0.06) (0.029) (0.02)
δέμας the (physical frame, form of the) body 4 10 (0.6) (0.101) (0.62)
δέμω to build 1 10 (0.6) (0.1) (0.38)
δένδρον a tree 4 36 (2.18) (0.702) (0.76)
δεόντως as it ought 3 8 (0.48) (0.17) (0.19)
δέος fear, alarm 1 9 (0.54) (0.383) (0.66)
δέρκομαι to see clearly, see 1 5 (0.3) (0.105) (0.42)
δέρμα the skin, hide 6 23 (1.39) (1.071) (0.48)
δέρος skin, fleece 1 2 (0.12) (0.022) (0.11)
δεσμώτης a prisoner, captive 1 1 (0.06) (0.099) (0.07)
δεύτερος second 4 68 (4.11) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 6 57 (3.45) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 12 196 (11.85) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 11 174 (10.52) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 20 207 (12.52) (17.728) (33.0)
δηθά for a long time 1 6 (0.36) (0.017) (0.17)
δηλαδή quite clearly, manifestly 1 8 (0.48) (0.264) (0.04)
δηλήμων baneful, noxious 2 2 (0.12) (0.004) (0.04)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 4 57 (3.45) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 6 57 (3.45) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 5 11 (0.67) (0.295) (0.44)
δηλόω to make visible 20 152 (9.19) (4.716) (2.04)
Δημήτηρ Demeter 7 11 (0.67) (0.236) (0.58)
δήν long, for a long while 1 8 (0.48) (0.176) (0.41)
διά through c. gen.; because of c. acc. 101 1,135 (68.63) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 11 (0.67) (0.624) (2.32)
διαβόητος noised abroad, famous 1 1 (0.06) (0.054) (0.0)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 1 (0.06) (0.163) (0.24)
διάημι to blow through 1 2 (0.12) (0.002) (0.01)
διαίρεσις a dividing, division 3 6 (0.36) (1.82) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 3 21 (1.27) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 1 8 (0.48) (0.435) (0.17)
διάκονος a servant, waiting-man 1 3 (0.18) (0.32) (0.1)
διάκτορος the Messenger 4 8 (0.48) (0.014) (0.13)
διαλέγομαι talk 1 11 (0.67) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 3 24 (1.45) (1.478) (0.97)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 25 (1.51) (2.096) (1.0)
διανυκτερεύω to pass the night 1 3 (0.18) (0.02) (0.0)
διαπέτομαι fly through 1 2 (0.12) (0.011) (0.05)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 4 (0.24) (0.132) (0.01)
διάστημα an interval 1 22 (1.33) (1.324) (0.56)
διαστολή a notch 2 6 (0.36) (0.333) (0.08)
διασῴζω to preserve through 1 9 (0.54) (0.43) (0.56)
διατάσσω to appoint 1 1 (0.06) (0.243) (0.45)
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 1 1 (0.06) (0.059) (0.04)
διατίθημι to place separately, arrange 2 10 (0.6) (0.617) (0.8)
διάτορος piercing, galling 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
διατριβή a way of spending time 1 3 (0.18) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 2 26 (1.57) (0.65) (0.77)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 25 (1.51) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 14 (0.85) (1.527) (3.41)
διάφορος different, unlike 1 15 (0.91) (2.007) (0.46)
δίδωμι to give 8 233 (14.09) (11.657) (13.85)
διεγείρω wake up 1 2 (0.12) (0.06) (0.02)
Δίη Dia 1 23 (1.39) (0.502) (0.72)
διϊκνέομαι go through, penetrate 1 2 (0.12) (0.055) (0.04)
δικαιολογία plea in justification 1 2 (0.12) (0.016) (0.13)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 3 33 (2.0) (4.795) (6.12)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 2 26 (1.57) (2.021) (2.95)
δίνη a whirlpool, eddy 2 6 (0.36) (0.097) (0.18)
δίνω to thresh out on the δῖνος ΙΙΙ 1 2 (0.12) (0.014) (0.0)
διό wherefore, on which account 15 209 (12.64) (5.73) (5.96)
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 1 3 (0.18) (0.128) (0.3)
Διομήδης Diomedes (Zeus-counselled) 1 9 (0.54) (0.12) (0.63)
Δίον Dion 1 21 (1.27) (0.503) (0.72)
Διόνυσος Dionysus 2 16 (0.97) (0.504) (0.89)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 6 58 (3.51) (0.942) (3.27)
Δῖος of Zeus 1 10 (0.6) (0.277) (0.09)
διότι for the reason that, since 3 15 (0.91) (2.819) (2.97)
διοτρεφής nourished, cherished by Zeus, Zeus-nurtured 1 2 (0.12) (0.034) (0.44)
διπλόος twofold, double 2 12 (0.73) (0.673) (0.55)
διπλόω to double 1 1 (0.06) (0.065) (0.04)
διστάζω to be in doubt, hesitate 1 8 (0.48) (0.029) (0.01)
δίφρος the chariot (board); seat 4 17 (1.03) (0.163) (0.85)
διχῶς doubly, in two ways 4 28 (1.69) (0.31) (0.01)
δίψα thirst 1 2 (0.12) (0.179) (0.18)
δίω to run away, take to flight, flee 1 12 (0.73) (0.119) (0.17)
διώκω to pursue 4 16 (0.97) (1.336) (1.86)
δοάσσατο it seemed 1 2 (0.12) (0.007) (0.09)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 9 121 (7.32) (12.401) (17.56)
δοκός a bearing-beam 1 4 (0.24) (0.048) (0.07)
δόξα a notion 3 32 (1.93) (4.474) (2.49)
δοτικός inclined to give, giving freely 2 6 (0.36) (0.061) (0.0)
δράκων dragon, serpent 1 12 (0.73) (0.306) (0.26)
Δράκων Draco 1 1 (0.06) (0.038) (0.01)
δράω to do 2 29 (1.75) (1.634) (2.55)
δρεπάνη a sickle, reaping-hook 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
δρόσος dew 2 4 (0.24) (0.118) (0.07)
δρύπτω to tear, strip 1 2 (0.12) (0.006) (0.04)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 24 203 (12.27) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 3 49 (2.96) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 2 16 (0.97) (3.942) (3.03)
δυσαής ill-blowing, stormy 2 4 (0.24) (0.005) (0.04)
δύσις a setting of the sun 1 23 (1.39) (0.36) (0.23)
δυσκηδής full of misery 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
δυσμή setting 4 12 (0.73) (0.203) (0.15)
δύσμορος ill-fated, ill-starred 1 5 (0.3) (0.028) (0.24)
δύσπνοος scant of breath 1 1 (0.06) (0.025) (0.01)
δύσριγος impatient of cold 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
δύστηνος wretched, unhappy, unfortunate, disastrous 3 6 (0.36) (0.092) (0.51)
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 1 11 (0.67) (0.138) (0.2)
δυστυχής unlucky, unfortunate 1 5 (0.3) (0.12) (0.07)
δυστυχία ill luck, ill fortune 1 7 (0.42) (0.083) (0.13)
δύω dunk 10 46 (2.78) (1.034) (2.79)
δώδεκα twelve 1 13 (0.79) (0.398) (0.44)
δῶμα a house 2 48 (2.9) (0.369) (2.95)
ἐάν if 11 168 (10.16) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 16 258 (15.6) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 3 68 (4.11) (2.333) (3.87)
ἐγγύς near, nigh, at hand 3 28 (1.69) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 21 (1.27) (1.109) (1.06)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 13 (0.79) (0.257) (0.2)
ἐγκωμιάζω to praise 1 4 (0.24) (0.096) (0.28)
ἐγχέω to pour in 4 5 (0.3) (0.149) (0.13)
ἔγχος a spear, lance 1 14 (0.85) (0.189) (1.94)
ἐγώ I (first person pronoun) 37 765 (46.26) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 2 11 (0.67) (0.186) (0.13)
ἐέ exclamation of pain or grief 6 74 (4.47) (0.993) (0.4)
ἐθέλω to will, wish, purpose 6 121 (7.32) (4.574) (7.56)
ἔθος custom, habit 3 64 (3.87) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 49 506 (30.59) (50.199) (32.23)
εἴδομαι are visible, appear 9 24 (1.45) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 6 94 (5.68) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 13 71 (4.29) (10.005) (1.56)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 1 11 (0.67) (0.328) (0.54)
εἰκαῖος random, purposeless 2 4 (0.24) (0.026) (0.03)
εἰκός like truth 2 45 (2.72) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 1 15 (0.91) (0.899) (2.3)
εἰκοστός the twentieth 1 3 (0.18) (0.289) (0.28)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 42 (2.54) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 4 17 (1.03) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 4 16 (0.97) (1.509) (0.52)
εἶλαρ a close covering, shelter, defence 1 2 (0.12) (0.004) (0.04)
εἰλικρινέω purify 1 1 (0.06) (0.013) (0.0)
εἴλω to roll up, pack 6 17 (1.03) (0.156) (0.42)
εἰμί to be 199 2,824 (170.75) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 25 199 (12.03) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 15 255 (15.42) (16.169) (13.73)
εἰς into, to c. acc. 86 1,225 (74.07) (66.909) (80.34)
εἷς one 7 182 (11.0) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 2 20 (1.21) (1.077) (0.92)
ἐΐσκω to make like 2 17 (1.03) (0.026) (0.22)
εἴσοδος a way in, entrance 1 9 (0.54) (0.326) (0.47)
εἰσοράω to look into, look upon, view, behold 3 11 (0.67) (0.175) (1.38)
εἰσωθέω to thrust into 1 4 (0.24) (0.107) (0.18)
εἶτα then, next 5 60 (3.63) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 34 (2.06) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 1 28 (1.69) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 80 985 (59.56) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 5 113 (6.83) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 5 16 (0.97) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 3 12 (0.73) (0.421) (0.15)
ἑκατόμβη an offering of a hundred oxen 1 5 (0.3) (0.045) (0.31)
ἐκβαίνω to step out of 1 6 (0.36) (0.32) (0.66)
ἐκβάλλω to throw 1 8 (0.48) (0.986) (1.32)
ἔκβασις a way out, egress 1 3 (0.18) (0.081) (0.09)
ἐκβολή a throwing out 2 8 (0.48) (0.087) (0.16)
ἐκδέχομαι to take 1 12 (0.73) (0.243) (0.32)
ἐκεῖ there, in that place 6 63 (3.81) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 18 (1.09) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 13 227 (13.73) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 2 20 (1.21) (0.623) (0.61)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 2 22 (1.33) (2.803) (0.66)
ἐκκομιδή a carrying out 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
ἐκκομίζω to carry out 1 2 (0.12) (0.04) (0.14)
ἐκνίζω to wash out, purge away 1 1 (0.06) (0.029) (0.08)
ἐκπέμπω to send out 1 11 (0.67) (0.694) (1.7)
ἐκπίπτω to fall out of 1 7 (0.42) (0.84) (1.03)
ἐκπνέω to breathe out 1 1 (0.06) (0.07) (0.06)
ἔκτασις extension 1 3 (0.18) (0.118) (0.01)
ἐκτείνω to stretch out 2 25 (1.51) (0.85) (0.49)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 13 (0.79) (0.724) (0.26)
ἐκτοπίζω to take oneself from a place, go abroad 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 2 (0.12) (0.143) (0.15)
ἐκφέρω to carry out of 1 18 (1.09) (0.452) (0.94)
ἐκφεύγω to flee out 1 15 (0.91) (0.338) (0.52)
ἐκχέω to pour out 1 8 (0.48) (0.22) (0.22)
ἑκών willing, of free will, readily 1 15 (0.91) (0.801) (1.21)
ἐλαία the olive-tree 3 11 (0.67) (0.312) (0.43)
ἐλάσσων smaller, less 1 18 (1.09) (4.697) (2.29)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 8 54 (3.27) (0.878) (3.11)
ἔλαφος a deer 1 12 (0.73) (0.225) (0.24)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 1 4 (0.24) (0.118) (0.27)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 5 (0.3) (0.969) (0.73)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 3 11 (0.67) (0.39) (0.49)
ἑλεόθρεπτος marsh-bred 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 13 (0.79) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 17 (1.03) (0.389) (0.25)
ἐλευθερόω to free, set free 1 2 (0.12) (0.302) (0.8)
Ἑλίκη Helice 1 2 (0.12) (0.038) (0.06)
ἕλκω to draw, drag 1 21 (1.27) (1.305) (1.45)
Ἑλλάνικος Hellanicus 1 6 (0.36) (0.037) (0.01)
ἔλλειψις falling short, defect 1 3 (0.18) (0.233) (0.0)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 1 11 (0.67) (0.176) (0.38)
ἐλπίς hope, expectation 3 11 (0.67) (1.675) (3.51)
ἔλπω to make to hope 1 14 (0.85) (0.064) (0.73)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 3 7 (0.42) (0.951) (1.13)
ἐμός mine 6 152 (9.19) (8.401) (19.01)
ἔμπας alike 4 13 (0.79) (0.06) (0.52)
ἐμπίπτω to fall in 4 15 (0.91) (1.012) (1.33)
ἐμπνέω to blow 1 2 (0.12) (0.07) (0.19)
ἐμποιέω to make in 1 10 (0.6) (0.403) (0.38)
ἔμπροσθεν before, in front 2 27 (1.63) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 2 21 (1.27) (0.606) (0.15)
ἔμφασις appearing in 2 10 (0.6) (0.19) (0.24)
ἐν in, among. c. dat. 109 1,643 (99.34) (118.207) (88.06)
ἐναίσιμος ominous, boding, fateful 1 5 (0.3) (0.021) (0.18)
ἐναλλάξ crosswise 1 2 (0.12) (0.186) (0.1)
ἐναλλάσσω to exchange 1 7 (0.42) (0.049) (0.03)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 5 (0.3) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 4 64 (3.87) (8.842) (4.42)
ἐνάρχομαι to begin the offering 1 1 (0.06) (0.014) (0.04)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 9 (0.54) (1.1) (0.32)
ἔνδοξος held in esteem 3 19 (1.15) (0.746) (0.16)
ἐνδόσιμος serving as a prelude 1 1 (0.06) (0.027) (0.0)
Ἐνδυμίων Endymion, condemned to perpetual sleep 2 2 (0.12) (0.024) (0.01)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 2 38 (2.3) (3.696) (3.99)
ἔνθα there 6 99 (5.99) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 37 (2.24) (0.61) (1.95)
ἔνιοι some 7 83 (5.02) (2.716) (0.95)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 6 (0.36) (0.952) (0.46)
ἕννυμι to put clothes on 1 13 (0.79) (0.089) (0.74)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 22 (1.33) (2.132) (1.65)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 4 95 (5.74) (4.633) (3.4)
ἐντάφιος of or belonging to burial 1 2 (0.12) (0.016) (0.03)
ἐντεῦθεν hence 3 30 (1.81) (2.103) (2.21)
ἐντίθημι to put in 1 5 (0.3) (0.318) (0.31)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 6 (0.36) (0.701) (0.63)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 15 (0.91) (0.762) (0.78)
ἔνυδρος with water in it, holding water; living in the water 1 1 (0.06) (0.149) (0.03)
ἕξ six 3 24 (1.45) (0.945) (0.94)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 10 (0.6) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 1 7 (0.42) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 2 4 (0.24) (0.224) (0.23)
ἐξαναδύομαι to rise out of, emerge from 1 1 (0.06) (0.004) (0.02)
ἐξαπατάω to deceive 1 3 (0.18) (0.368) (0.66)
ἐξαράομαι to utter curses 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ἐξείλλω to disentangle 1 2 (0.12) (0.043) (0.01)
ἐξερεύγομαι to empty themselves 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 30 (1.81) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 10 (0.6) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 1 1 (0.06) (0.695) (0.41)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 4 (0.24) (0.486) (0.7)
ἐξηγέομαι to be leader of 6 15 (0.91) (0.77) (0.7)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 16 193 (11.67) (2.906) (1.65)
ἐξορμάω to send forth, send to war 1 3 (0.18) (0.131) (0.24)
ἐξουσία power 1 12 (0.73) (1.082) (0.97)
ἐξοχή prominence 2 8 (0.48) (0.099) (0.0)
ἔξω out 2 50 (3.02) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 3 30 (1.81) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 14 108 (6.53) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 2 42 (2.54) (1.868) (1.01)
ἑός his, her own 2 25 (1.51) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 2 (0.12) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 5 (0.3) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 2 53 (3.2) (2.387) (0.82)
ἐπαγωγός attractive, tempting, alluring, seductive 1 1 (0.06) (0.035) (0.04)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 38 (2.3) (1.438) (1.84)
ἐπακούω to listen 1 7 (0.42) (0.171) (0.23)
ἐπαμοιβαδίς interchangeably 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἐπάνοδος a rising up 1 11 (0.67) (0.16) (0.21)
ἐπαύω to shout over 1 4 (0.24) (0.335) (0.52)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 1 4 (0.24) (0.078) (0.11)
ἐπεί after, since, when 22 324 (19.59) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 9 (0.54) (0.537) (0.86)
ἔπειξις haste, hurry 1 2 (0.12) (0.008) (0.0)
ἔπειτα then, next 1 54 (3.27) (2.603) (7.5)
ἐπελαύνω to drive upon 1 3 (0.18) (0.047) (0.21)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 3 33 (2.0) (0.876) (1.74)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 2 4 (0.24) (0.209) (0.35)
ἐπευφημέω to shout assent 1 1 (0.06) (0.019) (0.05)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 2 22 (1.33) (0.782) (1.0)
ἐπηγκενίδες the long side-planks bolted to 3 3 (0.18) (0.002) (0.01)
ἐπήρεια despiteful treatment, spiteful abuse 1 4 (0.24) (0.036) (0.01)
ἐπητής affable, gentle 3 13 (0.79) (0.007) (0.02)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 74 1,021 (61.73) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 2 21 (1.27) (0.555) (1.14)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 9 (0.54) (0.494) (0.82)
ἐπίγειος terrestrial 2 5 (0.3) (0.148) (0.01)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 4 (0.24) (0.492) (0.51)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 5 (0.3) (0.228) (0.44)
ἐπιθετικός ready to attack 2 9 (0.54) (0.012) (0.0)
ἐπίθετος added, assumed 1 24 (1.45) (0.043) (0.0)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 2 19 (1.15) (1.348) (0.75)
ἐπικέλλω to bring to shore 1 3 (0.18) (0.006) (0.07)
ἐπικεύθω to conceal, hide 2 3 (0.18) (0.009) (0.11)
ἐπικλύζω to overflow 1 1 (0.06) (0.035) (0.03)
ἐπίκριον the yard-arm 3 5 (0.3) (0.004) (0.02)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 9 (0.54) (0.478) (0.58)
ἐπιμαίομαι to strive after, seek to obtain, aim at 1 4 (0.24) (0.013) (0.13)
ἐπιμέλεια care, attention 1 13 (0.79) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 4 (0.24) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 1 5 (0.3) (0.419) (0.49)
ἐπιμήκης longish, oblong 1 7 (0.42) (0.033) (0.01)
ἐπίνοια a thinking on 1 4 (0.24) (0.469) (0.53)
ἐπιρραίνω to sprinkle upon 1 1 (0.06) (0.031) (0.03)
ἐπισεύω to put in motion against, set upon 2 7 (0.42) (0.028) (0.37)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 2 7 (0.42) (0.199) (0.24)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 1 2 (0.12) (0.145) (0.11)
ἐπισπέρχω to urge on 1 3 (0.18) (0.018) (0.06)
ἐπίσταμαι to know 1 23 (1.39) (1.308) (1.44)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 7 (0.42) (0.168) (0.18)
ἐπίτασις a stretching 1 15 (0.91) (0.18) (0.01)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 5 (0.3) (0.227) (0.08)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 1 8 (0.48) (0.066) (0.19)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 3 36 (2.18) (1.54) (1.61)
ἐπιτολή the rising of a star 1 1 (0.06) (0.092) (0.05)
ἐπιφέρω to bring, put 4 56 (3.39) (1.459) (1.02)
ἐπιφθέγγομαι to utter after 1 1 (0.06) (0.023) (0.07)
ἐπιφροσύνη thoughtfulness 1 2 (0.12) (0.008) (0.04)
ἐπιφώνημα a witty saying 1 2 (0.12) (0.001) (0.0)
ἐπιχέω to pour water over 1 9 (0.54) (0.198) (0.15)
ἐπιωγαί places of shelter 3 3 (0.18) (0.004) (0.01)
ἐποίχομαι to go towards, approach 2 3 (0.18) (0.029) (0.35)
ἕπομαι follow 1 46 (2.78) (4.068) (4.18)
ἔπος a word 6 56 (3.39) (1.082) (5.8)
ἐποτρύνω to stir up, excite, urge on 1 6 (0.36) (0.043) (0.49)
ἑπτά seven 1 5 (0.3) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 2 8 (0.48) (1.142) (1.25)
ἐπώχατο were kept shut 1 16 (0.97) (0.486) (0.69)
ἔραμαι to love, to be in love with 3 8 (0.48) (0.123) (0.36)
ἐράω to love, to be in love with 6 50 (3.02) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 2 38 (2.3) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 1 30 (1.81) (2.772) (1.58)
ἔργον work 5 110 (6.65) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 2 17 (1.03) (0.716) (1.42)
ἐρεείνω to ask 1 5 (0.3) (0.019) (0.21)
ἔρεισμα a prop, stay, support 1 1 (0.06) (0.044) (0.07)
ἐρέπτομαι to feed on 1 1 (0.06) (0.012) (0.11)
ἐρέτης a rower 1 9 (0.54) (0.075) (0.14)
ἐρεύγομαι belch out, disgorge 2 2 (0.12) (0.027) (0.1)
ἐρευνάω to seek 1 4 (0.24) (0.126) (0.13)
ἐρέχθω to rend, break 5 5 (0.3) (0.004) (0.02)
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 1 7 (0.42) (0.13) (0.41)
ἐρινεός the wild fig-tree 1 7 (0.42) (0.026) (0.09)
ἔριον wool 1 33 (2.0) (0.366) (0.14)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 12 (0.73) (0.239) (0.72)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 5 (0.3) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύω to interpret 1 4 (0.24) (0.377) (0.06)
Ἑρμῆς Hermes 12 62 (3.75) (0.807) (0.8)
ἔρρω be gone 5 12 (0.73) (0.051) (0.25)
ἕρση dew 2 5 (0.3) (0.012) (0.1)
ἐρυθρός red 4 13 (0.79) (0.374) (0.35)
ἐρύω to drag along the ground, drag, draw 1 18 (1.09) (0.119) (1.4)
ἐρύω2 protect, guard 1 9 (0.54) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 9 218 (13.18) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 9 107 (6.47) (8.435) (3.94)
ἔρως love 7 21 (1.27) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 1 25 (1.51) (1.642) (1.49)
ἐρώτησις a questioning 1 9 (0.54) (0.253) (0.04)
ἐρωτικός amatory 2 9 (0.54) (0.201) (0.39)
ἐσθής dress, clothing, raiment 2 28 (1.69) (0.476) (0.76)
ἐσθλός good 2 22 (1.33) (0.213) (1.71)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 3 11 (0.67) (0.592) (0.63)
ἐσχάρα the hearth, fire-place 1 16 (0.97) (0.104) (0.15)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 2 10 (0.6) (0.074) (0.24)
ἔσχατος outermost 3 23 (1.39) (2.261) (0.9)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 4 114 (6.89) (0.869) (4.29)
ἕτερος the one; the other (of two) 12 144 (8.71) (18.33) (7.31)
ἑτέρωθι on the other side 1 4 (0.24) (0.174) (0.1)
ἐτήσιος lasting a year, a year long 1 1 (0.06) (0.086) (0.04)
ἔτι yet, as yet, still, besides 12 91 (5.5) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 20 (1.21) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 2 43 (2.6) (3.764) (3.64)
ἐτυμολογέω argue from etymology 1 2 (0.12) (0.005) (0.0)
εὖ well 3 70 (4.23) (2.642) (5.92)
Εὔβοια Euboea 2 13 (0.79) (0.124) (0.66)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 5 (0.3) (0.141) (0.07)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 2 10 (0.6) (0.208) (0.26)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 1 9 (0.54) (0.652) (0.95)
εὐδία fair weather 1 2 (0.12) (0.058) (0.05)
εὐεργεσία well-doing 1 3 (0.18) (0.303) (0.41)
εὐεργέτις a benefactress (fem. of εὐεργέτης) 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 4 (0.24) (0.164) (0.18)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 1 10 (0.6) (1.18) (0.07)
εὐθύς straight, direct 7 53 (3.2) (5.672) (5.93)
εὐκέατος easy to cleave 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 4 (0.24) (0.194) (0.05)
εὔκομος fair-haired 1 1 (0.06) (0.024) (0.27)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 8 (0.48) (0.194) (0.27)
Εὔμαιος Eumaeus 1 38 (2.3) (0.046) (0.31)
εὐμορφία beauty of form, symmetry 2 5 (0.3) (0.035) (0.01)
εὔμορφος fair of form, comely, goodly 1 5 (0.3) (0.039) (0.02)
εὐνάζω to lay 2 5 (0.3) (0.02) (0.12)
εὐπαγής compact, firm, strong 1 3 (0.18) (0.009) (0.01)
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 1 1 (0.06) (0.049) (0.07)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 12 (0.73) (0.149) (0.24)
εὑρίσκω to find 5 67 (4.05) (6.155) (4.65)
εὖρος breadth, width 1 5 (0.3) (0.121) (0.41)
Εὖρος the East wind 1 1 (0.06) (0.017) (0.04)
εὐρύς wide, broad 1 18 (1.09) (0.288) (1.67)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 8 (0.48) (0.418) (0.11)
εὔσχημος with decency 1 1 (0.06) (0.018) (0.0)
εὐταξία good arrangement, good condition 1 2 (0.12) (0.103) (0.04)
εὐτελής easily paid for, cheap 3 17 (1.03) (0.214) (0.07)
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 1 4 (0.24) (0.071) (0.02)
εὐφορία power of enduring easily 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 2 8 (0.48) (0.174) (0.26)
εὐχή a prayer, vow 2 23 (1.39) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 4 46 (2.78) (1.045) (2.04)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 2 20 (1.21) (0.088) (0.13)
ἐφέζομαι to sit upon 1 9 (0.54) (0.514) (1.01)
ἐφετμή a command, behest 2 7 (0.42) (0.024) (0.23)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 12 (0.73) (0.78) (1.22)
ἐφόδιος for a journey 1 8 (0.48) (0.039) (0.07)
ἐφορεύω to be ephor 4 10 (0.6) (0.4) (1.08)
ἐφύπερθε above, atop, above 1 3 (0.18) (0.009) (0.1)
ἐχέφρων sensible, prudent, discreet 2 5 (0.3) (0.014) (0.09)
ἔχω to have 43 705 (42.63) (48.945) (46.31)
ἑωθινός in the morning, early 1 3 (0.18) (0.054) (0.25)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 8 60 (3.63) (3.02) (2.61)
ζαής strong-blowing, stormy 2 3 (0.18) (0.004) (0.03)
ζάω to live 1 31 (1.87) (2.268) (1.36)
ζεύγλη the strap or loop of the yoke 1 1 (0.06) (0.01) (0.04)
Ζεύς Zeus 27 285 (17.23) (4.739) (12.03)
Ζέφυρος Zephyrus, the west wind 6 26 (1.57) (0.074) (0.32)
ζηλήμων jealous 7 7 (0.42) (0.004) (0.01)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 4 (0.24) (0.301) (0.23)
ζηλοτυπέω to be jealous of, to emulate, rival 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 1 2 (0.12) (0.054) (0.02)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 2 3 (0.18) (0.094) (0.07)
ζητέω to seek, seek for 5 42 (2.54) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 5 69 (4.17) (5.09) (3.3)
ζῴδιον a small figure 1 1 (0.06) (0.289) (0.04)
ζωή a living 1 20 (1.21) (2.864) (0.6)
ζώνη a belt, girdle 1 3 (0.18) (0.152) (0.18)
ζῷον a living being, animal 4 52 (3.14) (8.115) (0.7)
either..or; than 53 720 (43.53) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 13 144 (8.71) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 6 90 (5.44) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 7 115 (6.95) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 6 86 (5.2) (1.346) (0.16)
ἡβάω to be at man's estate, to be in the prime of youth 3 12 (0.73) (0.056) (0.23)
ἡγεμών leader, guide 1 11 (0.67) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 2 31 (1.87) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 10 66 (3.99) (1.106) (0.0)
ἠδέ and 4 42 (2.54) (0.487) (4.77)
ἡδύλογος sweetspeaking, sweet-voiced 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἡδύς sweet 3 23 (1.39) (2.071) (1.82)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 1 11 (0.67) (0.354) (0.05)
ἤια provisions for a journey 1 5 (0.3) (0.011) (0.07)
ἤϊα provisions for a journey 5 21 (1.27) (0.029) (0.14)
ἤϊος epithet of Phoebus Apollo, cp ἰήϊος 2 6 (0.36) (0.013) (0.03)
ἠϊών shore, beach 2 5 (0.3) (0.088) (0.22)
ἥκω to have come, be present, be here 1 26 (1.57) (2.341) (4.29)
Ἠλέκτρα Electra 2 2 (0.12) (0.049) (0.05)
Ἠλιακός Elian, of Elis 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
ἡλιακός of the sun, solar 1 2 (0.12) (0.167) (0.0)
ἤλιθα enough, sufficiently 1 4 (0.24) (0.007) (0.07)
ἥλιος the sun 10 144 (8.71) (3.819) (3.15)
ἦμαρ day 4 24 (1.45) (0.303) (2.21)
ἡμέρα day 11 112 (6.77) (8.416) (8.56)
ἡμερίς the cultivated vine 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 2 11 (0.67) (0.579) (0.43)
ἠμί to say 6 90 (5.44) (1.545) (0.25)
ἡνίκα at which time, when 1 7 (0.42) (0.856) (0.54)
ἤπειρόνδε to the mainland 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
ἤπειρος terra-firma, the land 6 44 (2.66) (2.882) (1.73)
Ἥρα Hera 2 33 (2.0) (0.543) (1.68)
Ἡράκλειτος Heraclitus 2 3 (0.18) (0.164) (0.02)
ἥρως hero 3 40 (2.42) (0.431) (1.98)
Ἡσίοδος Hesiod 2 33 (2.0) (0.232) (0.16)
ἤτοι now surely, truly, verily 18 349 (21.1) (3.652) (1.2)
ἦτορ the heart 2 13 (0.79) (0.088) (0.86)
ἦχος sound 4 14 (0.85) (0.194) (0.07)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 15 54 (3.27) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 24 113 (6.83) (3.075) (7.18)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 6 21 (1.27) (0.259) (0.13)
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 3 17 (1.03) (0.153) (0.26)
θάλπος warmth, heat 1 1 (0.06) (0.061) (0.03)
θαμά often, oft-times 1 6 (0.36) (0.064) (0.25)
θαμίζω to come often 2 2 (0.12) (0.01) (0.07)
θάμνος a bush, shrub 3 8 (0.48) (0.05) (0.1)
θάνατος death 4 71 (4.29) (3.384) (2.71)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 2 8 (0.48) (0.399) (1.01)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 3 34 (2.06) (1.706) (1.96)
θαυμασμός a marvelling 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 5 (0.3) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 9 48 (2.9) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 5 32 (1.93) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 7 31 (1.87) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 8 (0.48) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 3 53 (3.2) (4.128) (1.77)
θεοπρόπιον a prophecy, oracle 1 4 (0.24) (0.017) (0.15)
θεός god 49 450 (27.21) (26.466) (19.54)
θεραπεία a waiting on, service 1 8 (0.48) (0.954) (0.4)
θερινός of summer, in summer 1 5 (0.3) (0.177) (0.09)
θερμαίνω to warm, heat 1 3 (0.18) (1.019) (0.08)
θερμός hot, warm 1 14 (0.85) (3.501) (0.49)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 3 7 (0.42) (0.779) (1.22)
θέσις a setting, placing, arranging 1 9 (0.54) (1.601) (0.25)
Θέτις Thetis 1 4 (0.24) (0.098) (0.51)
θετός taken as one's child, adopted 1 5 (0.3) (0.044) (0.01)
θέω to run 2 43 (2.6) (0.925) (1.43)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 3 (0.18) (1.112) (0.22)
θηλυκός woman-like 2 3 (0.18) (0.038) (0.0)
θῆλυς female 7 22 (1.33) (1.183) (0.69)
θημών a heap 1 2 (0.12) (0.005) (0.01)
θην surely now 1 3 (0.18) (0.022) (0.14)
θηράω to hunt 1 5 (0.3) (0.161) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 1 17 (1.03) (1.068) (1.39)
θής a serf 2 11 (0.67) (0.049) (0.05)
θνητός liable to death, mortal 2 15 (0.91) (1.296) (1.37)
θοός quick, nimble 2 15 (0.91) (0.141) (1.58)
Θρᾴκη Thrace 1 7 (0.42) (0.337) (1.05)
θυγάτηρ a daughter 1 90 (5.44) (1.586) (2.79)
θύελλα a furious storm, hurricane 1 7 (0.42) (0.04) (0.25)
θύλακος a bag, pouch, wallet 2 3 (0.18) (0.024) (0.05)
θυμός the soul 6 80 (4.84) (1.72) (7.41)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 19 (1.15) (1.141) (0.81)
θύω to sacrifice 1 54 (3.27) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 1 53 (3.2) (1.097) (2.0)
θώς the jackal 1 2 (0.12) (0.007) (0.04)
ἰάομαι to heal, cure 1 13 (0.79) (1.023) (0.32)
ἰαύω to sleep, to pass the night 1 3 (0.18) (0.012) (0.13)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 7 122 (7.38) (7.241) (5.17)
Ἰδομενεύς Idomeneus, (‘strength of Ida’) 1 13 (0.79) (0.063) (0.6)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 1 21 (1.27) (0.219) (0.29)
ἱερόν sanctuary 2 23 (1.39) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 38 (2.3) (1.875) (4.27)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 16 (0.97) (0.166) (1.35)
ἵημι to set a going, put in motion 13 243 (14.69) (12.618) (6.1)
Ἰθάκη Ithaca 2 105 (6.35) (0.109) (0.64)
ἴθμα step, motion 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ἰθύνω to make straight, straighten 1 3 (0.18) (0.062) (0.25)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 1 3 (0.18) (0.059) (0.21)
ἱκάνω to come, arrive 1 16 (0.97) (0.104) (1.08)
Ἰκάριος Icarian 2 24 (1.45) (0.053) (0.18)
ἴκελος like, resembling 2 8 (0.48) (0.056) (0.44)
ἱκέσιος of or for suppliants 1 7 (0.42) (0.068) (0.04)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 12 (0.73) (0.161) (0.57)
ἱκνέομαι to come 7 44 (2.66) (0.347) (3.42)
ἴκρια the half-decks 5 12 (0.73) (0.017) (0.13)
ἵκω to come to 4 13 (0.79) (0.079) (0.59)
Ἰλιάς of Troy, the Troad territory; the Iliad 6 96 (5.8) (0.129) (0.14)
Ἴλιος Ilian, Trojan 1 33 (2.0) (0.231) (0.92)
Ἰλλυριοί Illyrians 1 1 (0.06) (0.171) (0.66)
ἱμαντώδης fibrous 1 3 (0.18) (0.002) (0.0)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 33 (2.0) (0.758) (0.44)
ἱμείρω to long for, yearn after, desire 1 3 (0.18) (0.032) (0.15)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 28 403 (24.37) (8.778) (7.86)
Ἰνώ Ino 9 10 (0.6) (0.039) (0.08)
Ἰξίων Ixion 3 12 (0.73) (0.041) (0.05)
ἰξύς the waist 2 2 (0.12) (0.038) (0.04)
ἴον the violet 2 8 (0.48) (0.34) (0.11)
ἰοχέαιρα arrow-pourer, shooter of arrows 1 1 (0.06) (0.012) (0.12)
Ἱπποδάμεια Hippodamia 1 6 (0.36) (0.028) (0.04)
Ἱπποδάμειος of Hippodamus; of Hippodamian design 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
ἵππος a horse, mare 5 69 (4.17) (3.33) (7.22)
ἶρις rainbow; iris of the eye 1 2 (0.12) (0.358) (0.03)
Ἶρις Iris, messenger to the gods 2 3 (0.18) (0.336) (0.44)
ἰσόθεος equal to the gods, godlike 1 1 (0.06) (0.035) (0.18)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 7 101 (6.11) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 4 94 (5.68) (4.072) (7.15)
ἱστίον any web, a sail 4 15 (0.91) (0.105) (0.32)
ἱστορέω to inquire into 1 18 (1.09) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 5 51 (3.08) (1.084) (1.17)
ἱστός mast, beam 4 31 (1.87) (0.128) (0.48)
ἰσχυρός strong, mighty 1 21 (1.27) (2.136) (1.23)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 11 (0.67) (0.662) (1.0)
ἴσως equally, in like manner 3 59 (3.57) (2.15) (1.68)
ἰτέα a willow 1 6 (0.36) (0.017) (0.03)
ἰχθύς a fish 2 27 (1.63) (1.082) (0.54)
ἴχνιον a track, trace, footstep 2 2 (0.12) (0.014) (0.11)
ἰωή any loud sound: the shout 8 10 (0.6) (0.023) (0.09)
Ἴωνες Ionians 1 13 (0.79) (0.301) (1.79)
Ἰωνικός Ionic, Ionian 1 14 (0.85) (0.098) (0.07)
ἰῶτα the letter iota 1 5 (0.3) (0.04) (0.0)
Κάδμος Cadmus 1 3 (0.18) (0.208) (0.49)
καθά according as, just as 5 85 (5.14) (5.439) (4.28)
καθαίρω to make pure 1 14 (0.85) (0.786) (0.29)
καθαρότης cleanness, purity 1 2 (0.12) (0.065) (0.01)
κάθημαι to be seated 1 13 (0.79) (0.912) (1.11)
καθίημι to send down, let fall 1 10 (0.6) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 1 23 (1.39) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 8 75 (4.53) (1.993) (2.46)
καθόλου on the whole, in general 4 17 (1.03) (5.11) (1.48)
καθότι in what manner 1 1 (0.06) (0.215) (0.05)
καθώς how 1 3 (0.18) (0.867) (0.28)
καί and, also 443 6,020 (363.99) (544.579) (426.61)
καίπερ although, albeit 5 20 (1.21) (0.396) (1.01)
καιρός time; the right moment, opportunity 5 71 (4.29) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 4 30 (1.81) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 7 23 (1.39) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 4 36 (2.18) (1.158) (1.18)
κακία badness 1 8 (0.48) (1.366) (0.41)
κακοπάθεια ill plight, distress 1 12 (0.73) (0.057) (0.21)
κακός bad 10 217 (13.12) (7.257) (12.65)
κακότης badness 4 8 (0.48) (0.063) (0.41)
κακουργία wickedness, villainy, malice 1 1 (0.06) (0.041) (0.06)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 10 (0.6) (0.344) (0.41)
κάκωσις ill-treatment 1 3 (0.18) (0.092) (0.02)
καλέω to call, summon 25 241 (14.57) (10.936) (8.66)
κάλλος beauty 2 27 (1.63) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 5 188 (11.37) (9.11) (12.96)
κάλυμμα a head-covering 1 2 (0.12) (0.076) (0.02)
καλύπτρα a woman's veil 1 2 (0.12) (0.017) (0.08)
καλύπτω to cover with 3 23 (1.39) (0.238) (0.91)
Καλυψώ Calypso 16 31 (1.87) (0.033) (0.21)
Κάλχας Calchas 1 2 (0.12) (0.023) (0.08)
Καλχηδόνιος of Calchedon (Chalcedon) 1 1 (0.06) (0.034) (0.09)
κάλως a reefing rope, reef 5 9 (0.54) (0.089) (0.21)
κάμμορος subject to destiny 2 2 (0.12) (0.004) (0.04)
κάμνω to work, toil, be sick 1 17 (1.03) (1.144) (1.08)
κάμπτω to bend, curve 2 5 (0.3) (0.361) (0.23)
κανών any straight rod 1 2 (0.12) (0.355) (0.11)
καπνός smoke 1 17 (1.03) (0.297) (0.4)
κάπτω to gulp down 1 1 (0.06) (0.01) (0.02)
κάρα the head 1 10 (0.6) (0.132) (1.11)
καρπάλιμος swift 2 4 (0.24) (0.032) (0.41)
καρπός fruit 6 47 (2.84) (1.621) (1.05)
καρτερία patient endurance, patience 1 1 (0.06) (0.115) (0.04)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 1 5 (0.3) (0.274) (0.55)
καρφαλέος dry, parched 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 63 807 (48.79) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 1 11 (0.67) (0.757) (1.45)
καταβοάω to cry down, cry out against 1 1 (0.06) (0.046) (0.04)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 2 4 (0.24) (0.212) (0.12)
κατάγω to lead down 2 21 (1.27) (0.456) (0.78)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 1 3 (0.18) (0.073) (0.26)
καταδέω2 to want, lack, need 1 3 (0.18) (0.058) (0.22)
κατάδυσις a going down into, descent 2 7 (0.42) (0.019) (0.0)
κατακαλέω to call down, summon, invite 1 1 (0.06) (0.03) (0.02)
κατακλυσμός a deluge, inundation 1 2 (0.12) (0.16) (0.01)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 4 30 (1.81) (2.437) (2.68)
κατανοέω to observe well, to understand 1 4 (0.24) (0.416) (0.32)
καταντικρύ right opposite (adv or prep) 1 2 (0.12) (0.058) (0.16)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 6 (0.36) (0.203) (0.32)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 3 (0.18) (0.238) (0.15)
καταπίπτω to fall 2 6 (0.36) (0.203) (0.31)
καταριθμέω to count 1 2 (0.12) (0.088) (0.01)
κατάρροος a running from the head, a catarrh 1 1 (0.06) (0.037) (0.01)
κατάρχω to make beginning of 1 4 (0.24) (0.125) (0.22)
κατασκευάζω to equip 2 37 (2.24) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 1 9 (0.54) (0.748) (0.84)
κατάστημα a condition 1 5 (0.3) (0.035) (0.01)
κατάστρωμα that which is spread over 3 5 (0.3) (0.037) (0.16)
καταφέρω to bring down 1 5 (0.3) (0.383) (0.29)
καταφεύγω to flee for refuge 1 6 (0.36) (0.333) (0.69)
καταφρονέω to think down upon 2 14 (0.85) (0.668) (0.63)
καταχρηστικός misused, misapplied 3 15 (0.91) (0.047) (0.0)
κατείβω to let flow down, shed 1 1 (0.06) (0.009) (0.06)
κάτειμι go down 2 13 (0.79) (0.298) (0.32)
κατέπεφνον to kill, slay 1 3 (0.18) (0.028) (0.19)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 14 (0.85) (0.435) (0.61)
κατέχω to hold fast 4 42 (2.54) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 15 (0.91) (3.352) (0.88)
κατηρεφής covered over, vaulted, overhanging 2 4 (0.24) (0.01) (0.07)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 18 (1.09) (0.663) (0.97)
κάτω down, downwards 3 23 (1.39) (3.125) (0.89)
κάτωθεν from below, up from below 1 5 (0.3) (0.437) (0.13)
κατώτατος lowest 1 3 (0.18) (0.033) (0.01)
κέδρον juniper-berry 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
κέδρος the cedar-tree 1 1 (0.06) (0.057) (0.03)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 7 106 (6.41) (3.717) (4.75)
κεκαφηώς breathing forth 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
κέλευθος a road, way, path, track 1 10 (0.6) (0.14) (0.79)
κέλης a courser, riding-horse 4 4 (0.24) (0.048) (0.08)
κέλομαι to urge on, exhort, command 2 9 (0.54) (0.079) (0.92)
κενός empty 3 28 (1.69) (2.157) (3.12)
κέντρον any sharp point 1 8 (0.48) (1.175) (0.21)
κεραία any thing projecting like a horn; a yard-arm 1 1 (0.06) (0.056) (0.14)
κεράννυμι to mix, mingle 7 14 (0.85) (0.321) (0.24)
κέρας the horn of an animal 8 37 (2.24) (0.728) (2.07)
κεραυνός a thunderbolt 1 3 (0.18) (0.198) (0.44)
κεραυνόω to strike with thunderbolts 1 2 (0.12) (0.036) (0.04)
κερδίων more profitable 1 9 (0.54) (0.026) (0.26)
Κέρκυρα Corcyra 3 11 (0.67) (0.052) (0.43)
κεφαλή the head 8 79 (4.78) (3.925) (2.84)
κηκίω to gush 1 1 (0.06) (0.033) (0.07)
κῆλον a shaft, an arrow 2 2 (0.12) (0.005) (0.04)
κῆπος a garden, orchard, plantation 1 8 (0.48) (0.14) (0.24)
κῆτος any sea-monster 1 12 (0.73) (0.079) (0.09)
Κιλικία Cilicia 1 1 (0.06) (0.17) (0.21)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 2 21 (1.27) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 4 47 (2.84) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 1 20 (1.21) (8.43) (0.2)
Κίος Cios 1 1 (0.06) (0.011) (0.04)
Κίρκη Circe 1 63 (3.81) (0.077) (0.42)
κιρνάω to mix 2 4 (0.24) (0.027) (0.1)
κλάδος a young slip 1 5 (0.3) (0.196) (0.12)
κλαίω to weep, lament, wail 1 32 (1.93) (0.415) (1.03)
κλάω to break, break off 2 3 (0.18) (0.091) (0.1)
κλειτύς slope, hillside 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
κλήθρα the alder 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
κληρόω to appoint 1 3 (0.18) (0.114) (0.05)
κλίμα an inclination, slope 1 2 (0.12) (0.11) (0.05)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 17 (1.03) (0.229) (0.74)
κλοπαῖος stolen; furtive, fraudulent 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
κλυτός heard of: renowned, famous 2 18 (1.09) (0.081) (0.85)
κνάω to scrape 1 3 (0.18) (0.009) (0.01)
κοΐ squealing sound of a pig 1 6 (0.36) (0.465) (0.0)
κοῖλος hollow, hollowed 1 21 (1.27) (0.715) (0.86)
κοιμάω to lull 4 49 (2.96) (0.492) (0.55)
κοιμίζω to put to sleep 1 2 (0.12) (0.015) (0.02)
κοινός common, shared in common 6 67 (4.05) (6.539) (4.41)
κομίζω to take care of, provide for 2 25 (1.51) (1.249) (2.89)
κόνιος dusty 1 2 (0.12) (0.011) (0.01)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 2 39 (2.36) (0.698) (2.34)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 2 17 (1.03) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 2 17 (1.03) (0.242) (0.63)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 2 7 (0.42) (0.146) (0.12)
κοσμέω to order, arrange 2 13 (0.79) (0.659) (0.71)
κόσμος order 1 33 (2.0) (3.744) (1.56)
κοτύλη a cup 1 3 (0.18) (0.366) (0.07)
κοτυληδών any cup-shaped hollow 2 2 (0.12) (0.021) (0.01)
κουρά a shearing 2 23 (1.39) (0.197) (1.78)
κραιπνός rapid, rushing 1 3 (0.18) (0.019) (0.22)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 5 50 (3.02) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 1 8 (0.48) (0.653) (1.34)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 2 (0.12) (0.128) (0.36)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 3 27 (1.63) (1.966) (1.67)
κρήδεμνον a veil 4 21 (1.27) (0.029) (0.12)
κρηναῖος of, from a spring 1 4 (0.24) (0.014) (0.03)
κρήνη a well, spring, fountain 1 14 (0.85) (0.177) (0.57)
Κρής a Cretan 2 8 (0.48) (0.198) (0.69)
Κρήτη Crete 2 44 (2.66) (0.203) (0.57)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 18 (1.09) (2.811) (3.25)
κρόκη the thread which is passed between the threads of the warp 1 7 (0.42) (0.03) (0.02)
Κρόνος Cronus 2 2 (0.12) (0.462) (0.52)
κρυερός icy, chilling 1 2 (0.12) (0.011) (0.07)
κρύος icy cold, chill, frost 5 5 (0.3) (0.09) (0.02)
κρύφιος hidden, concealed 1 5 (0.3) (0.054) (0.03)
κτέρεα funeral gifts 1 2 (0.12) (0.005) (0.07)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 3 8 (0.48) (0.268) (0.46)
Κυκλάδες Cyclades 1 4 (0.24) (0.022) (0.06)
κύκλος a ring, circle, round 4 23 (1.39) (3.609) (1.17)
κύκνος a swan 1 3 (0.18) (0.204) (0.1)
κυλίνδω to roll, roll along 2 8 (0.48) (0.062) (0.31)
κῦμα anything swollen 41 80 (4.84) (0.376) (1.27)
κυμαίνω to rise in waves 1 1 (0.06) (0.026) (0.07)
κυνηγέσιον a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds 1 4 (0.24) (0.055) (0.04)
κυνηγετικός of or for hunting, fond of the chase 1 2 (0.12) (0.007) (0.02)
κυπάρισσος a cypress 1 1 (0.06) (0.053) (0.02)
κύριος having power 3 78 (4.72) (8.273) (1.56)
κυρίως like a lord 3 43 (2.6) (1.741) (0.07)
κύτος the hollow 1 2 (0.12) (0.083) (0.01)
κώλυμα a hindrance, impediment 1 1 (0.06) (0.038) (0.05)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 2 40 (2.42) (2.081) (1.56)
κώρυκος a leathern sack 1 2 (0.12) (0.007) (0.01)
Κώρυκος a promontory of Cilicia 3 4 (0.24) (0.014) (0.04)
κωφός blunt, dull, obtuse 1 1 (0.06) (0.111) (0.11)
λαβή a handle, haft 1 4 (0.24) (0.171) (0.03)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 4 9 (0.54) (0.535) (0.94)
λᾶϊγξ small stone, pebble 1 4 (0.24) (0.004) (0.03)
λακίς a rent, rending 1 3 (0.18) (0.021) (0.01)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 8 (0.48) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 8 195 (11.79) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 24 (1.45) (1.14) (0.72)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 45 (2.72) (1.665) (2.81)
Λαομέδων Laomedon 2 4 (0.24) (0.032) (0.1)
λάρος a sea bird (gull? cormorant?) 7 10 (0.6) (0.018) (0.02)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 30 (1.81) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 31 (1.87) (0.239) (0.08)
λέγω to pick; to say 102 1,424 (86.1) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 3 22 (1.33) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 3 21 (1.27) (0.426) (0.59)
λείβω to pour, pour forth 1 5 (0.3) (0.033) (0.21)
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 3 13 (0.79) (0.113) (0.34)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 3 15 (0.91) (0.724) (0.14)
λείπω to leave, quit 7 107 (6.47) (1.614) (4.04)
λεληθότως imperceptibly 1 10 (0.6) (0.056) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 7 66 (3.99) (1.763) (0.32)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 18 (1.09) (1.671) (0.44)
λεπτότης thinness: fineness, delicacy, leanness 1 2 (0.12) (0.116) (0.01)
λευγαλέος in sad 2 5 (0.3) (0.018) (0.22)
Λευκοθέα the white goddess 5 7 (0.42) (0.014) (0.01)
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 2 2 (0.12) (0.388) (0.05)
λευκός light, bright, clear 3 18 (1.09) (4.248) (1.14)
Λεῦκος companion of Odysseus; divinity at Miletus 2 4 (0.24) (0.022) (0.01)
λευκόω to make white 2 2 (0.12) (0.18) (0.03)
λεύσσω to look 1 8 (0.48) (0.046) (0.33)
λήγω to stay, abate 1 15 (0.91) (0.476) (0.77)
ληΐς booty, spoil 2 8 (0.48) (0.071) (0.13)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 1 1 (0.06) (0.084) (0.02)
λίαν very, exceedingly 1 30 (1.81) (0.971) (1.11)
λιαρός warm 1 1 (0.06) (0.011) (0.1)
λιγύς clear, whistling 1 12 (0.73) (0.04) (0.3)
λίθαξ stony 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
λίθος a stone 3 50 (3.02) (2.39) (1.5)
λιμήν a harbour, haven, creek 3 42 (2.54) (0.478) (1.59)
λίμνη a pool of standing water; a lake 5 11 (0.67) (0.442) (1.4)
λιμός hunger, famine 1 7 (0.42) (0.568) (0.45)
λίνον anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth 1 1 (0.06) (0.052) (0.07)
λιπαρός oily, shiny with oil 1 13 (0.79) (0.299) (0.35)
λίς (Ep.) a lion 1 10 (0.6) (0.057) (0.12)
λίς2 (Ep.) smooth 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
λιτή a prayer, entreaty 1 5 (0.3) (0.086) (0.16)
λόγιον an announcement, oracle 1 4 (0.24) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 4 11 (0.67) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 10 (0.6) (1.151) (0.61)
λόγος the word 28 252 (15.24) (29.19) (16.1)
λοιγός ruin, havoc 1 3 (0.18) (0.017) (0.18)
λοιπός remaining, the rest 1 53 (3.2) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 6 18 (1.09) (0.487) (0.24)
λουτρόομαι bathe 2 4 (0.24) (0.079) (0.01)
λούω to wash 1 25 (1.51) (0.513) (0.66)
λύκος a wolf 1 7 (0.42) (0.28) (0.41)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 3 31 (1.87) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 1 13 (0.79) (0.996) (0.48)
λυσσάω to be raging 1 3 (0.18) (0.043) (0.08)
λυσσόω to enrage, madden 1 3 (0.18) (0.004) (0.01)
λύτρον a price paid 1 2 (0.12) (0.113) (0.2)
λύω to loose 5 89 (5.38) (2.411) (3.06)
λωτός the lotus; flute, pipe, tube 1 9 (0.54) (0.055) (0.15)
μά (no,) by .. 1 17 (1.03) (0.595) (1.11)
μαίνομαι to rage, be furious 1 17 (1.03) (0.455) (0.75)
Μακεδονία Macedon 2 2 (0.12) (0.296) (1.06)
Μακεδών a Macedonian 1 4 (0.24) (0.75) (2.44)
μακρόθεν from afar 1 6 (0.36) (0.059) (0.01)
μακρός long 6 44 (2.66) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 9 56 (3.39) (2.014) (6.77)
μαλακός soft 4 11 (0.67) (0.963) (0.55)
μάλη the arm-pit 4 9 (0.54) (0.059) (0.43)
μάλιστα most 4 32 (1.93) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 3 78 (4.72) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 1 61 (3.69) (3.86) (3.62)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 9 (0.54) (1.017) (0.5)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 14 (0.85) (0.392) (0.28)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 3 (0.18) (0.671) (0.38)
μάχη battle, fight, combat 1 16 (0.97) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 2 27 (1.63) (1.504) (4.23)
Μεγαρίς Megarian (territory, ship) 2 2 (0.12) (0.014) (0.07)
μέγας big, great 16 218 (13.18) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 3 27 (1.63) (4.214) (1.84)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 4 37 (2.24) (1.47) (1.48)
μείρομαι to receive as one's portion 1 14 (0.85) (0.235) (0.2)
μέλας black, swart 1 46 (2.78) (2.124) (1.87)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 4 128 (7.74) (5.491) (7.79)
μέλω to be an object of care 2 19 (1.15) (0.505) (1.48)
μέμαα to wish eagerly, strive, yearn, desire 1 6 (0.36) (0.015) (0.18)
μέμονα to wish eagerly, to yearn, strive, be fain 1 7 (0.42) (0.081) (1.08)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 2 11 (0.67) (0.498) (0.6)
μέν on the one hand, on the other hand 86 1,067 (64.52) (109.727) (118.8)
μενεαίνω to desire earnestly 1 2 (0.12) (0.028) (0.38)
μενοεικής suited to the desires, satisfying, sufficient, plentiful, agreeable to one's taste 1 4 (0.24) (0.012) (0.14)
Μενοίτιος Menoetius 1 1 (0.06) (0.022) (0.18)
μένος might, force, strength, prowess, courage 7 88 (5.32) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 4 47 (2.84) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 4 102 (6.17) (4.515) (5.86)
μεριμνητής one who is anxious about 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
μερμηρίζω to be full of cares, to be anxious 1 4 (0.24) (0.025) (0.3)
μέρος a part, share 4 150 (9.07) (11.449) (6.76)
μεσημβρινός belonging to noon, about noon, noontide 1 4 (0.24) (0.133) (0.03)
μέσης a wind between 3 24 (1.45) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 7 73 (4.41) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 23 395 (23.88) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 5 30 (1.81) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 4 6 (0.36) (2.27) (0.97)
μεταβουλεύω to alter one's plans, change one's mind 1 1 (0.06) (0.007) (0.03)
μεταγιγνώσκω to change one's mind, to repent 1 4 (0.24) (0.044) (0.1)
μεταγράφω to write differently, to alter 2 6 (0.36) (0.029) (0.01)
μετάγω to convey from one place to another 4 13 (0.79) (0.095) (0.04)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 2 (0.12) (0.802) (0.5)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 1 (0.06) (0.122) (0.27)
μεταξύ betwixt, between 1 23 (1.39) (2.792) (1.7)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 11 (0.67) (0.316) (0.06)
μεταφορά transference 2 30 (1.81) (0.217) (0.13)
μεταφορικός apt at metaphors 2 14 (0.85) (0.037) (0.01)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 11 (0.67) (1.945) (1.28)
μετέωρος raised from the ground, hanging 2 7 (0.42) (0.442) (0.55)
μετονομάζω to call by a new name 1 2 (0.12) (0.061) (0.04)
μέτρον that by which anything is measured 2 37 (2.24) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 42 (2.54) (3.714) (2.8)
μή not 51 622 (37.61) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 1 45 (2.72) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 2 40 (2.42) (8.165) (6.35)
μῆδος counsels, plans, arts, schemes 1 5 (0.3) (0.032) (0.27)
μῆδος2 the genitals 1 3 (0.18) (0.023) (0.21)
μήκιστος tallest 1 3 (0.18) (0.053) (0.07)
μῆκος length 1 27 (1.63) (1.601) (0.86)
μήν now verily, full surely 3 39 (2.36) (6.388) (6.4)
μῆνις wrath, anger 1 14 (0.85) (0.137) (0.35)
μήποτε never, on no account 1 6 (0.36) (0.732) (0.24)
μήτε neither / nor 2 28 (1.69) (5.253) (5.28)
μηχανή an instrument, machine 1 10 (0.6) (0.37) (0.68)
μικρός small, little 5 50 (3.02) (5.888) (3.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 8 (0.48) (0.689) (0.96)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 1 1 (0.06) (0.14) (0.11)
μιμνήσκω to remind 4 44 (2.66) (1.852) (2.27)
μιν him, her, it 3 61 (3.69) (0.953) (8.52)
μνημονεύω to call to mind, remember 2 9 (0.54) (1.526) (0.42)
μνηστήρ a wooer, suitor 1 187 (11.31) (0.279) (1.82)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 1 (0.06) (0.156) (0.24)
μοῖρα a part, portion; fate 3 32 (1.93) (1.803) (1.84)
μολύβδαινα a piece of lead 1 1 (0.06) (0.018) (0.01)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 2 6 (0.36) (0.811) (0.12)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 21 192 (11.61) (19.178) (9.89)
μόριον a piece, portion, section 2 14 (0.85) (3.681) (0.15)
μόρος man's appointed doom, fate, destiny 1 12 (0.73) (0.131) (0.54)
μορφή form, shape 2 14 (0.85) (0.748) (0.22)
Μοῦσα the Muse 1 15 (0.91) (0.431) (0.89)
μύ a muttering sound 1 5 (0.3) (0.027) (0.0)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 7 43 (2.6) (0.907) (3.58)
μύριοι ten thousand 1 1 (0.06) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 2 5 (0.3) (1.186) (1.73)
Μυρμιδόνες Myrmidons (sg. a Myrmidon, or their mythical ancestor M.) 1 6 (0.36) (0.035) (0.33)
μυρσίνη a branch or wreath of myrtle 1 1 (0.06) (0.11) (0.1)
μύρω to flow, run, trickle 1 2 (0.12) (0.139) (0.25)
μωραίνω to be silly, foolish 2 2 (0.12) (0.015) (0.01)
ναί yea, verily 1 19 (1.15) (0.919) (1.08)
ναίω to dwell, abide 2 17 (1.03) (0.179) (1.32)
ναός the dwelling of a god, a temple 3 15 (0.91) (1.339) (1.29)
ναυάγιον a piece of wreck 1 9 (0.54) (0.065) (0.18)
ναυαγός shipwrecked, stranded 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
ναῦς a ship 21 297 (17.96) (3.843) (21.94)
Ναυσικάα Nausicaa 1 16 (0.97) (0.018) (0.08)
νάω to flow 2 41 (2.48) (0.612) (0.21)
νεανίας young man 2 4 (0.24) (0.167) (0.21)
νειός fallow land 2 4 (0.24) (0.02) (0.15)
νεκρός a dead body, corpse 1 39 (2.36) (1.591) (2.21)
νέκταρ nectar 8 11 (0.67) (0.066) (0.13)
νέκυς a dead body, a corpse, corse 1 7 (0.42) (0.105) (0.84)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 22 (1.33) (0.685) (2.19)
νέος young, youthful 2 114 (6.89) (2.183) (4.18)
Νέρων Nero 1 1 (0.06) (0.104) (0.01)
Νέστωρ Nestor 1 78 (4.72) (0.194) (0.93)
νευρά a sinew, bow string 1 2 (0.12) (0.135) (0.2)
νεῦρον a sinew, tendon; 1 9 (0.54) (1.281) (0.05)
νεφέλη a cloud 1 11 (0.67) (0.351) (0.47)
νεφεληγερέτα cloud-gatherer, cloud-compeller 1 3 (0.18) (0.022) (0.3)
νέφος a cloud, mass 2 20 (1.21) (0.576) (0.62)
νέω to swim 1 76 (4.6) (0.993) (1.53)
νεώς a temple (LSJ ναός) 1 1 (0.06) (0.071) (0.02)
νεωστί lately, just now 1 11 (0.67) (0.095) (0.32)
νήπιος infant, childish 1 15 (0.91) (0.379) (0.69)
νῆσος an island 14 139 (8.4) (1.017) (3.96)
νήχω to swim 2 5 (0.3) (0.047) (0.11)
νίκη victory 1 8 (0.48) (1.082) (1.06)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 7 76 (4.6) (3.216) (1.77)
νομή a pasture, pasturage 1 7 (0.42) (0.285) (0.28)
νόος mind, perception 6 133 (8.04) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 1 12 (0.73) (0.707) (0.06)
νοστέω to come 1 9 (0.54) (0.051) (0.61)
νόστος a return home 1 45 (2.72) (0.098) (0.83)
νότος the south 5 12 (0.73) (0.234) (0.28)
νύκτωρ by night 1 8 (0.48) (0.36) (0.35)
νύμφη a young wife, bride 9 44 (2.66) (0.408) (1.26)
νῦν now at this very time 18 377 (22.8) (12.379) (21.84)
νύξ the night 10 99 (5.99) (2.561) (5.42)
νῶτον the back 2 12 (0.73) (0.384) (0.79)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 14 (0.85) (0.1) (0.27)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 140 (8.46) (1.179) (4.14)
ξερόν terra firma 2 2 (0.12) (0.004) (0.01)
ξέω to smooth 1 3 (0.18) (0.115) (0.1)
ξηρά dry land 2 6 (0.36) (0.451) (0.03)
ξηρός dry 6 14 (0.85) (2.124) (0.15)
ξύλον wood 12 62 (3.75) (1.689) (0.89)
ξυνός common, public, general, concerning 1 1 (0.06) (0.033) (0.18)
ξύω to scrape, plane, smooth 1 1 (0.06) (0.031) (0.01)
the 1,779 23,332 (1410.75) (1391.018) (1055.57)
ὄγκος the barb 1 7 (0.42) (0.853) (0.09)
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 7 (0.42) (0.806) (0.09)
ὅδε this 7 131 (7.92) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 2 70 (4.23) (2.814) (4.36)
Ὀδύσσεια the Odyssey 1 14 (0.85) (0.04) (0.09)
Ὀδυσσεύς Odysseus 40 557 (33.68) (0.877) (5.59)
ὀδύσσομαι to be wroth against, to hate 2 6 (0.36) (0.007) (0.07)
ὅθεν from where, whence 9 125 (7.56) (2.379) (1.29)
ὅθι where 3 21 (1.27) (0.091) (0.96)
ὀθόνη fine linen 2 9 (0.54) (0.054) (0.03)
οἶδα to know 25 235 (14.21) (9.863) (11.77)
οἰδέω to swell, become swollen 1 2 (0.12) (0.052) (0.04)
ὀϊζυρός woeful, miserable 2 3 (0.18) (0.013) (0.14)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 15 (0.91) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 2 79 (4.78) (5.153) (2.94)
οἰκέω to inhabit, occupy 4 55 (3.33) (1.588) (3.52)
οἰκητήριον a dwelling-place, habitation 1 1 (0.06) (0.02) (0.01)
οἴκοι at home, in the house 1 8 (0.48) (0.267) (0.35)
οἶκος a house, abode, dwelling 2 127 (7.68) (2.871) (3.58)
Οἰνεύς Oeneus 1 2 (0.12) (0.048) (0.1)
οἶνος wine 2 51 (3.08) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 5 80 (4.84) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 5 16 (0.97) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 2 28 (1.69) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 14 191 (11.55) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 4 70 (4.23) (1.922) (0.78)
οἰωνός a large bird, bird of prey 1 12 (0.73) (0.124) (0.56)
ὀκτάπους eight-footed 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 10 (0.6) (0.272) (0.07)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 24 (1.45) (0.352) (0.9)
ὀλιγηπελέων having little power, in feeble case, powerless 1 2 (0.12) (0.004) (0.03)
ὀλιγοδρανέω able to do little, feeble, powerless 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 41 (2.48) (5.317) (5.48)
ὁλκάς a trading vessel, merchantman 1 2 (0.12) (0.095) (0.34)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 18 (1.09) (0.319) (1.9)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 2 6 (0.36) (0.196) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 6 123 (7.44) (13.567) (4.4)
Ὄλυμπος Olympus 6 25 (1.51) (0.181) (1.31)
ὁμαλός even, level 3 4 (0.24) (0.41) (0.19)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 2 9 (0.54) (0.188) (0.73)
Ὅμηρος Homer 15 139 (8.4) (1.178) (1.21)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 13 (0.79) (0.413) (0.64)
ὄμνυμι to swear 1 14 (0.85) (0.582) (1.07)
ὁμόθεν from the same place 1 1 (0.06) (0.006) (0.02)
ὁμοιοπαθής having like feelings 1 1 (0.06) (0.016) (0.01)
ὅμοιος like, resembling 12 140 (8.46) (10.645) (5.05)
ὁμοιόω to make like 4 20 (1.21) (0.334) (0.21)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 16 (0.97) (2.641) (2.69)
ὁμοῦ at the same place, together 1 28 (1.69) (1.529) (1.34)
ὁμῶς equally, likewise, alike 4 27 (1.63) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 5 29 (1.75) (2.105) (2.59)
ὄνειρος a dream 1 27 (1.63) (0.368) (0.59)
ὄνομα name 4 122 (7.38) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 2 57 (3.45) (4.121) (1.33)
ὄνομαι to blame, find fault with, throw a slur upon, treat scornfully 3 5 (0.3) (0.033) (0.3)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 9 (0.54) (0.913) (0.13)
ὀξυβελής sharp-pointed 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 2 25 (1.51) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 2 38 (2.3) (1.671) (1.89)
ὀξύτονος sharp-sounding, piercing 3 22 (1.33) (0.03) (0.01)
ὀπίσω backwards 4 16 (0.97) (0.796) (1.79)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 35 (2.12) (1.325) (3.42)
ὁποῖος of what sort 1 17 (1.03) (1.665) (0.68)
ὁπότε when 1 22 (1.33) (1.361) (2.1)
ὅπου where 1 41 (2.48) (1.571) (1.19)
ὀπυίω to marry, wed, take to wife 1 2 (0.12) (0.011) (0.11)
ὀπώρα the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus 3 7 (0.42) (0.103) (0.13)
ὀπωρινός at the time of late summer 3 3 (0.18) (0.006) (0.03)
ὅπως how, that, in order that, as 2 58 (3.51) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 21 236 (14.27) (16.42) (18.27)
ὄρεξις desire, appetite 1 3 (0.18) (0.553) (0.0)
ὀρεστιάς of the mountains 1 2 (0.12) (0.005) (0.01)
ὀρθός straight 5 28 (1.69) (3.685) (3.67)
ὀρθότης upright posture, erectness 1 2 (0.12) (0.107) (0.04)
ὀρθόω to set straight 1 3 (0.18) (0.165) (0.35)
ὄρθριος at day-break, in the morning, early 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
ὁρίζω to divide 1 10 (0.6) (3.324) (0.63)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 2 13 (0.79) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 25 (1.51) (1.424) (4.39)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 6 26 (1.57) (0.885) (1.58)
ὅρμημα stir, impulse 1 3 (0.18) (0.016) (0.01)
ὄρνεον a bird 7 23 (1.39) (0.201) (0.15)
ὄρνις a bird 4 21 (1.27) (0.862) (1.59)
ὄρνυμι to stir, stir up 2 14 (0.85) (0.203) (2.44)
ὄρος a mountain, hill 8 61 (3.69) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 3 18 (1.09) (3.953) (1.03)
ὀρούω to rise and rush violently on, to move quickly, rush on, hasten, dart forward 1 3 (0.18) (0.024) (0.21)
Ὀρτυγία quail-island 4 4 (0.24) (0.026) (0.06)
ὅς who, that, which: relative pronoun 349 4,558 (275.6) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 76 769 (46.5) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 7 108 (6.53) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 5 73 (4.41) (5.806) (1.8)
ὄσπριον pulse 2 3 (0.18) (0.035) (0.04)
ὄσσα a rumour 1 17 (1.03) (0.056) (0.63)
ὄσσε the two eyes 1 11 (0.67) (0.066) (0.61)
ὅστε who, which 8 58 (3.51) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 8 117 (7.07) (5.663) (6.23)
ὀσφύς the loin 2 3 (0.18) (0.267) (0.01)
ὅταν when, whenever 5 64 (3.87) (9.255) (4.07)
ὅτε when 21 167 (10.1) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 79 808 (48.86) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 77 803 (48.55) (49.49) (23.92)
οὐ not 125 1,651 (99.83) (104.879) (82.22)
οὗ where 8 101 (6.11) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 21 264 (15.96) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 1 5 (0.3) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 1 5 (0.3) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 26 340 (20.56) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 6 119 (7.2) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 2 23 (1.39) (0.782) (0.8)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 7 (0.42) (0.387) (0.17)
οὐδέτερος not either, neither of the two 2 12 (0.73) (0.63) (0.41)
οὐδήεις terrestrial 2 3 (0.18) (0.001) (0.0)
οὐκέτι no more, no longer, no further 5 49 (2.96) (2.658) (2.76)
οὖν so, then, therefore 32 353 (21.34) (34.84) (23.41)
οὕνεκα on which account, wherefore 2 10 (0.6) (0.125) (0.98)
οὔπω not yet 1 14 (0.85) (1.001) (0.94)
οὔπως no-how, in no wise, not at all 2 10 (0.6) (0.01) (0.01)
οὐρά the tail 1 7 (0.42) (0.189) (0.24)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 3 (0.18) (0.894) (0.21)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 1 6 (0.36) (0.075) (0.24)
οὐρανός heaven 8 36 (2.18) (4.289) (2.08)
οὖρον urine 1 5 (0.3) (0.521) (0.1)
οὖρον2 boundary 1 5 (0.3) (0.511) (0.1)
οὐρός a trench 2 10 (0.6) (0.383) (0.57)
οὖρος a fair wind 2 10 (0.6) (0.555) (0.6)
οὖρος2 a watcher, warder, guardian 1 2 (0.12) (0.073) (0.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 2 16 (0.97) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 10 112 (6.77) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 1 17 (1.03) (0.133) (0.35)
οὔτις no one 2 32 (1.93) (0.22) (0.66)
οὗτος this; that 82 1,233 (74.55) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 36 451 (27.27) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 43 (2.6) (1.063) (1.21)
ὀφέλλω [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω 1 13 (0.79) (0.09) (0.27)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 4 (0.24) (0.194) (0.22)
ὀφθαλμός the eye 1 68 (4.11) (2.632) (2.12)
ὄχα far 1 3 (0.18) (0.011) (0.15)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 2 9 (0.54) (0.121) (0.11)
ὄχος a carriage, shelter 2 5 (0.3) (0.057) (0.66)
ὄψ a voice 1 10 (0.6) (0.069) (0.34)
ὀψέ after a long time, late 4 9 (0.54) (0.192) (0.46)
ὄψις look, appearance, aspect 1 30 (1.81) (2.378) (1.7)
πάγος rock; frost, solid 3 3 (0.18) (0.103) (0.16)
πᾶγος Lat. pagus, district 2 2 (0.12) (0.099) (0.16)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 4 25 (1.51) (4.93) (0.86)
παίδευσις education, a system of education 1 4 (0.24) (0.096) (0.1)
παιδεύω to bring up 2 18 (1.09) (0.727) (0.59)
παῖς a child 4 164 (9.92) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 8 (0.48) (1.431) (1.76)
Παλαίμων Palaemon 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
παλαιός old in years 3 51 (3.08) (2.149) (1.56)
παλιμπετής falling back 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
πάλιν back, backwards 5 84 (5.08) (10.367) (6.41)
παλιρρόθιος back-rushing, refluent 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 2 (0.12) (0.098) (0.02)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 9 (0.54) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 1 8 (0.48) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 11 (0.67) (1.077) (0.46)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 4 (0.24) (0.161) (0.22)
πάντως altogether; 1 25 (1.51) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 3 34 (2.06) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 42 808 (48.86) (22.709) (26.08)
παραβολή juxta-position, comparison 2 10 (0.6) (0.372) (0.04)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 3 46 (2.78) (1.332) (3.51)
παράδειγμα a pattern 2 3 (0.18) (1.433) (0.41)
παραίνεσις an exhortation, address 1 5 (0.3) (0.17) (0.19)
παραίτησις earnest prayer 1 2 (0.12) (0.038) (0.02)
παράκειμαι to lie beside 1 25 (1.51) (0.607) (0.42)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 3 (0.18) (0.208) (0.16)
παρακομίζω to carry along with one, escort, convoy 1 1 (0.06) (0.029) (0.18)
παρακούω to hear beside 1 1 (0.06) (0.079) (0.15)
παραλαμβάνω to receive from 2 19 (1.15) (1.745) (2.14)
παραπλήξ stricken sideways 3 3 (0.18) (0.009) (0.02)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 16 (0.97) (1.336) (3.27)
παρατίθημι to place beside 3 21 (1.27) (1.046) (0.41)
πάρειμι be present 12 92 (5.56) (5.095) (8.94)
παρεισάγω to lead in by one's side, bring forward, introduce 1 2 (0.12) (0.039) (0.15)
παρέλκω to draw aside, pervert 4 24 (1.45) (0.066) (0.08)
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 1 2 (0.12) (0.109) (0.46)
παρέξ outside, before 2 15 (0.91) (0.067) (0.5)
παρεξέρχομαι to go out beside, slip past 2 3 (0.18) (0.01) (0.07)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 59 (3.57) (2.932) (4.24)
παρίστημι to make to stand 6 30 (1.81) (1.412) (1.77)
παροδεύω to pass by 1 1 (0.06) (0.025) (0.0)
παροξύνω to urge, prick 1 7 (0.42) (0.329) (0.27)
πάρος beforetime, formerly, erst 2 14 (0.85) (0.116) (1.19)
παρουσία a being present, presence 3 14 (0.85) (0.687) (0.79)
πᾶς all, the whole 31 499 (30.17) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 5 70 (4.23) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 2 213 (12.88) (9.224) (10.48)
Πάτροκλος Patroclus 1 17 (1.03) (0.201) (1.28)
παύω to make to cease 5 35 (2.12) (1.958) (2.55)
πάχνη hoar-frost, rime 4 8 (0.48) (0.055) (0.02)
παχύς thick, stout 1 11 (0.67) (1.124) (0.4)
πέδη a fetter 1 3 (0.18) (0.058) (0.16)
πεδίον a plain 3 24 (1.45) (0.696) (3.11)
πειθώ persuasion 2 8 (0.48) (0.153) (0.16)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 3 92 (5.56) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 10 (0.6) (0.651) (0.8)
πεῖραρ an end 1 3 (0.18) (0.032) (0.34)
πειστικός persuasive 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
πέλαγος the sea 5 15 (0.91) (0.385) (1.11)
πελάζω to approach, come near, draw near 2 7 (0.42) (0.134) (0.75)
πελειάς dove 1 3 (0.18) (0.035) (0.1)
πέλεκυς an axe 2 10 (0.6) (0.11) (0.27)
πέλω to be, become; Hom. be in motion 5 31 (1.87) (0.253) (1.6)
πέμπω to send, despatch 2 64 (3.87) (2.691) (6.86)
πένθος grief, sadness, sorrow 1 13 (0.79) (0.23) (0.52)
πεπαίνω to ripen, make ripe 1 4 (0.24) (0.056) (0.02)
πέπλος any woven cloth 1 7 (0.42) (0.095) (0.4)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 6 33 (2.0) (1.314) (6.77)
πέραν on the other side, across, beyond 1 1 (0.06) (0.212) (0.56)
πέρας an end, limit, boundary 1 19 (1.15) (1.988) (0.42)
περάω to drive right through; pass, penetrate 2 19 (1.15) (0.238) (0.68)
περάω2 [sell; see πέρνημι] 1 1 (0.06) (0.012) (0.0)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 49 548 (33.13) (44.62) (43.23)
περιέχω to encompass, embrace, surround 2 18 (1.09) (2.596) (0.61)
περίκηλος exceeding dry 2 3 (0.18) (0.002) (0.01)
περιοράω to look over, overlook 2 2 (0.12) (0.21) (0.72)
περισπάω to draw off from around, to strip off 4 30 (1.81) (0.082) (0.1)
περισσός beyond the regular number 5 48 (2.9) (1.464) (0.34)
περιστερά the common pigeon 2 7 (0.42) (0.245) (0.06)
περιφαίνομαι to be visible all round 1 1 (0.06) (0.008) (0.03)
περιφορά meats carried round 1 1 (0.06) (0.209) (0.06)
περίφρων very thoughtful, very careful, notable 5 8 (0.48) (0.034) (0.43)
πέρνημι to export for sale, to sell 2 13 (0.79) (0.127) (0.39)
πετάννυμι to spread out 1 2 (0.12) (0.046) (0.24)
πέτομαι to fly 2 7 (0.42) (0.245) (0.7)
πέτρα a rock, a ledge 22 70 (4.23) (0.682) (1.42)
πετρόω to turn into stone, petrify; to stone 1 4 (0.24) (0.024) (0.03)
πετρώδης like rock; rocky, stony 4 5 (0.3) (0.035) (0.04)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 45 (2.72) (0.791) (0.44)
πηγή running waters, streams 2 5 (0.3) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 3 19 (1.15) (0.947) (0.74)
πηγός well put together, compact, strong 3 4 (0.24) (0.095) (0.06)
πηδάλιον a rudder 3 16 (0.97) (0.143) (0.11)
Πηλεΐδης son of Peleus 1 2 (0.12) (0.03) (0.41)
Πηλεΐων son of Peleus 1 1 (0.06) (0.026) (0.35)
Πηλεύς Peleus 2 3 (0.18) (0.126) (0.52)
πῆμα suffering, misery, calamity, woe, bane 2 10 (0.6) (0.118) (0.69)
Πηνελόπεια Penelope 7 95 (5.74) (0.124) (0.63)
πῆρος loss of strength, dotage 3 19 (1.15) (0.249) (0.07)
Πιερία Pieria 2 2 (0.12) (0.019) (0.09)
πιθανός calculated to persuade; 2 37 (2.24) (0.513) (0.2)
πικρός pointed, sharp, keen 1 14 (0.85) (0.817) (0.77)
πινόομαι to be rusted 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
πινυτός wise, prudent, discreet, understanding 1 2 (0.12) (0.013) (0.06)
πίνω to drink 5 67 (4.05) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 3 32 (1.93) (1.713) (3.51)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 11 (0.67) (3.054) (1.94)
πλάγιον side, flank 3 6 (0.36) (0.361) (0.24)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 1 4 (0.24) (0.211) (0.14)
πλάζω to make to wander 4 12 (0.73) (0.045) (0.27)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 18 (1.09) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 2 23 (1.39) (0.455) (0.1)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 1 1 (0.06) (0.094) (0.01)
πλάτος breadth, width 1 8 (0.48) (1.095) (0.24)
πλατύς wide, broad 2 16 (0.97) (0.756) (0.3)
πλέγμα plaited work, wicker-work 2 3 (0.18) (0.047) (0.0)
Πλειάδες the Pleiads 5 7 (0.42) (0.106) (0.07)
πλείων more, larger 4 45 (2.72) (7.783) (7.12)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 4 (0.24) (0.099) (0.19)
πλεονάζω to be more 1 11 (0.67) (0.323) (0.07)
πλεονασμός superabundance, excess 4 36 (2.18) (0.045) (0.02)
πλέος full. 1 9 (0.54) (1.122) (0.99)
πλέω to sail, go by sea 1 46 (2.78) (1.067) (4.18)
πλέως full of 2 11 (0.67) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 1 16 (0.97) (0.895) (0.66)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 5 (0.3) (0.142) (0.02)
πλήρης filled 2 34 (2.06) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 1 21 (1.27) (1.781) (0.98)
πλησιάζω to bring near 1 6 (0.36) (0.44) (0.19)
πλησίος near, close to 4 37 (2.24) (1.174) (0.76)
πλήσσω to strike, smite 3 30 (1.81) (0.691) (0.89)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 1 24 (1.45) (0.715) (1.89)
πλόος a sailing, voyage 1 43 (2.6) (0.306) (1.25)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 8 (0.48) (0.714) (0.68)
πλοῦτος wealth, riches 3 21 (1.27) (1.072) (0.8)
Πλούτων Pluto 2 2 (0.12) (0.044) (0.04)
πνεῦμα a blowing 3 12 (0.73) (5.838) (0.58)
πνέω to blow 9 31 (1.87) (0.334) (0.44)
πνοή a blowing, blast, breeze 5 14 (0.85) (0.137) (0.49)
πόα grass, herb 1 16 (0.97) (0.478) (0.41)
ποθέω to long for, yearn after 1 11 (0.67) (0.277) (0.37)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 10 (0.6) (0.254) (0.35)
ποιέω to make, to do 17 354 (21.4) (29.319) (37.03)
ποιητής one who makes, a maker 14 162 (9.8) (1.39) (1.28)
ποιητικός capable of making, creative, productive 1 19 (1.15) (1.437) (0.18)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 21 (1.27) (0.764) (0.83)
ποιός of a certain nature, kind 3 31 (1.87) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 30 (1.81) (2.531) (2.35)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 10 (0.6) (0.362) (0.94)
πόλις a city 5 161 (9.73) (11.245) (29.3)
πολίτης (fellow) citizen 1 12 (0.73) (1.041) (1.81)
πολλάκις many times, often, oft 5 29 (1.75) (3.702) (1.91)
πόλος a pivot, hinge, axis 2 2 (0.12) (0.297) (0.04)
πολύκλυστος much-dashing 1 2 (0.12) (0.005) (0.04)
πολύλλιστος sought with many prayers 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
πολύπειρος much-experienced 1 2 (0.12) (0.009) (0.0)
πολύπλαγκτος much-wandering, wide-roaming 1 1 (0.06) (0.006) (0.05)
πολύπους many-footed 4 4 (0.24) (0.122) (0.01)
πολύπους2 octopus 1 1 (0.06) (0.049) (0.01)
πολύς much, many 24 414 (25.03) (35.28) (44.3)
πολύτλας having borne much, much-enduring 1 1 (0.06) (0.021) (0.32)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 5 (0.3) (0.164) (0.13)
πομπή conduct, escort, guidance 1 10 (0.6) (0.16) (0.44)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 19 (1.15) (0.657) (0.82)
πόντος the sea 9 29 (1.75) (0.319) (2.0)
πορεία a walking, mode of walking 1 11 (0.67) (0.473) (1.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 7 47 (2.84) (1.56) (3.08)
Ποσειδῶν Poseidon 11 109 (6.59) (0.51) (1.32)
ποσός of a certain quantity 1 5 (0.3) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 1 8 (0.48) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 5 51 (3.08) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 5 85 (5.14) (7.502) (8.73)
πότερος which of the two? 2 12 (0.73) (1.888) (1.51)
ποτή flight 2 3 (0.18) (0.066) (0.18)
πότης a drinker, tippler, toper 4 8 (0.48) (0.159) (0.12)
πότνα mistress, queen 2 3 (0.18) (0.009) (0.06)
πότνια mistress, queen 3 11 (0.67) (0.076) (0.73)
που anywhere, somewhere 4 58 (3.51) (2.474) (4.56)
ποῦ where 2 17 (1.03) (0.998) (1.25)
πούς a foot 3 88 (5.32) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 36 (2.18) (6.869) (8.08)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 1 58 (3.51) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 13 (0.79) (0.865) (1.06)
πρέσβα the august, honoured 1 1 (0.06) (0.005) (0.04)
πρεσβεία age, seniority; embassy 1 1 (0.06) (0.238) (0.58)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 17 (1.03) (2.001) (3.67)
Πρίαμος Priam 3 21 (1.27) (0.179) (1.22)
πρῖνος the evergreen oak, ilex 1 3 (0.18) (0.014) (0.01)
πρό before 9 128 (7.74) (5.786) (4.33)
προάγω to lead forward, on, onward 1 8 (0.48) (0.642) (1.52)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 2 (0.12) (0.426) (0.28)
προβλής forestretching, jutting 1 4 (0.24) (0.009) (0.07)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 12 (0.73) (0.194) (0.56)
πρόθεσις a placing in public 2 26 (1.57) (0.326) (1.06)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 4 (0.24) (0.164) (0.39)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 2 7 (0.42) (0.52) (1.4)
προΐστημι set before 1 3 (0.18) (0.511) (1.22)
προκαλέω to call forth 1 3 (0.18) (0.198) (0.48)
πρόκειμαι to be set before one 1 18 (1.09) (2.544) (1.2)
προκόπτω to advance 1 3 (0.18) (0.124) (0.06)
πρόκρισις preference, selection 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
Προμηθεύς Prometheus 1 3 (0.18) (0.105) (0.1)
προνοέω to perceive before, foresee 1 4 (0.24) (0.282) (0.32)
πρόνοια foresight, foreknowledge 4 14 (0.85) (0.781) (0.72)
προοράω to see before one, to take forethought 1 3 (0.18) (0.187) (0.8)
προρέω to flow forward, flow amain 1 3 (0.18) (0.008) (0.07)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 60 786 (47.52) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 15 (0.91) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 1 7 (0.42) (0.972) (1.04)
πρόσβασις a means of approach, access 1 1 (0.06) (0.011) (0.09)
πρόσγειος near the earth, near the ground 1 1 (0.06) (0.013) (0.0)
προσδέω to bind on 1 3 (0.18) (0.283) (0.75)
προσδίδωμι to give besides 2 4 (0.24) (0.011) (0.01)
προσδοκία a looking for, expectation 1 3 (0.18) (0.159) (0.31)
πρόσειμι2 approach 1 8 (0.48) (0.794) (0.8)
προσεχής next to 1 2 (0.12) (0.737) (0.09)
προσέχω to hold to, offer 2 9 (0.54) (1.101) (1.28)
πρόσθεν before 1 11 (0.67) (1.463) (2.28)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 13 (0.79) (0.702) (0.53)
προσκρούω to strike against 1 4 (0.24) (0.08) (0.0)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 5 (0.3) (0.282) (0.11)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 3 29 (1.75) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 2 12 (0.73) (1.465) (1.2)
πρόσω forwards, onwards, further 5 33 (2.0) (1.411) (0.96)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 50 (3.02) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 1 3 (0.18) (0.147) (0.16)
πρότερος before, earlier 12 215 (13.0) (25.424) (23.72)
προτέρω further, forwards 2 11 (0.67) (0.022) (0.24)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 12 (0.73) (0.879) (1.29)
προτιόσσομαι to look at 1 2 (0.12) (0.006) (0.07)
πρόφρων with forward mind 3 3 (0.18) (0.048) (0.52)
προχοή outpouring 2 7 (0.42) (0.019) (0.17)
προχόη jug 2 5 (0.3) (0.012) (0.11)
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 8 16 (0.97) (0.097) (0.38)
πρώην lately, just now 2 9 (0.54) (0.224) (0.11)
πρωΐ early in the day, at morn 1 9 (0.54) (0.343) (0.2)
πρώϊος early 2 10 (0.6) (0.204) (0.04)
πρῷρα the forepart of a ship, a ship's head, prow, bow 4 4 (0.24) (0.064) (0.27)
πρῶτος first 9 167 (10.1) (18.707) (16.57)
πτερόεις feathered, winged 1 2 (0.12) (0.079) (1.06)
πτερόν feathers 2 8 (0.48) (0.337) (0.53)
πτῆσις a flying, flight 7 10 (0.6) (0.053) (0.0)
πτῶσις a falling, fall 1 4 (0.24) (0.37) (0.04)
πυκνός close, compact 7 40 (2.42) (1.024) (1.26)
πυκνόω to make close 1 3 (0.18) (0.14) (0.05)
πυλωρός a gate-keeper, warder, porter 1 2 (0.12) (0.02) (0.01)
πῦρ fire 8 94 (5.68) (4.894) (2.94)
πως somehow, in some way 16 227 (13.73) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 15 216 (13.06) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 6 23 (1.39) (0.44) (0.18)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 18 (1.09) (2.343) (2.93)
ῥάχις the lower part of the back, the chine 2 5 (0.3) (0.332) (0.06)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 9 (0.54) (0.514) (0.32)
ῥέω to flow, run, stream, gush 6 24 (1.45) (1.029) (1.83)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 7 (0.42) (0.351) (0.6)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 3 36 (2.18) (1.704) (0.56)
ῥητέος one must mention 1 19 (1.15) (0.479) (0.13)
ῥιγέω to shiver 4 5 (0.3) (0.076) (0.24)
ῥῖγος frost, cold 1 1 (0.06) (0.294) (0.02)
ῥιγόω to be cold, shiver from cold 2 3 (0.18) (0.065) (0.06)
ῥινόν a hide 9 11 (0.67) (0.079) (0.11)
ῥινός the skin 10 11 (0.67) (0.219) (0.11)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 3 16 (0.97) (0.59) (0.82)
ῥίς the nose 1 3 (0.18) (0.825) (0.21)
ῥίψ plaited work, wicker-work, a mat 1 1 (0.06) (0.007) (0.02)
ῥοδοδάκτυλος rosy-fingered 1 4 (0.24) (0.018) (0.21)
ῥοή a river, stream, flood 1 3 (0.18) (0.116) (0.31)
ῥόθιος rushing, roaring, dashing 2 2 (0.12) (0.029) (0.04)
ῥοῖζος the whistling 1 4 (0.24) (0.021) (0.05)
ῥόος a stream, flow, current 3 11 (0.67) (0.319) (0.55)
ῥοχθέω to dash with a roaring sound 1 2 (0.12) (0.003) (0.02)
ῥυμός the pole of a carriage 2 2 (0.12) (0.008) (0.05)
Σάις Sais 2 14 (0.85) (0.083) (0.1)
Σαμοθρᾴκη Samothrace 1 1 (0.06) (0.017) (0.07)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 19 (1.15) (0.115) (0.04)
σανίδωμα a planking, framework 1 3 (0.18) (0.002) (0.01)
σανίς a board, plank 2 11 (0.67) (0.084) (0.17)
σάρξ flesh 1 14 (0.85) (3.46) (0.29)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 24 (1.45) (3.279) (2.18)
σεισμός a shaking, shock 1 2 (0.12) (0.29) (0.21)
σελήνη the moon 3 14 (0.85) (1.588) (0.3)
σέλινον parsley 5 6 (0.36) (0.147) (0.06)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 2 6 (0.36) (0.203) (0.94)
σῆμα a sign, mark, token 1 9 (0.54) (0.119) (0.69)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 18 134 (8.1) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 18 (1.09) (3.721) (0.94)
σημειόω to mark 3 35 (2.12) (0.173) (0.07)
σής a moth 1 35 (2.12) (0.646) (0.56)
σθένος strength, might 1 6 (0.36) (0.101) (0.63)
σῖγμα sigma 1 1 (0.06) (0.018) (0.01)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 2 5 (0.3) (0.775) (0.38)
σιωπάω to be silent 2 16 (0.97) (0.372) (0.27)
σκεπάζω to cover, shelter 1 1 (0.06) (0.044) (0.04)
σκεπάω to cover, shelter 2 2 (0.12) (0.043) (0.05)
σκέπη a covering, shelter, protection 4 9 (0.54) (0.118) (0.05)
σκέπτομαι to look about, look carefully 2 6 (0.36) (0.404) (0.66)
σκευάζω to prepare, make ready 1 2 (0.12) (0.277) (0.32)
σκιά a shadow 1 10 (0.6) (0.513) (0.23)
σκοπέω to look at 2 9 (0.54) (1.847) (2.27)
σκοπή lookout-place, watchtower; lookout, watch 1 2 (0.12) (0.051) (0.02)
σκορπίον heliotropium 5 5 (0.3) (0.169) (0.0)
σκότος darkness, gloom 7 16 (0.97) (0.838) (0.48)
σκώψ owl 2 2 (0.12) (0.004) (0.01)
Σόλυμοι Solymi, a Lycian tribe 3 4 (0.24) (0.011) (0.04)
σός your 10 213 (12.88) (6.214) (12.92)
σπάρτος Spanish broom, esparto 1 3 (0.18) (0.007) (0.01)
σπεῖρον a piece of cloth 2 8 (0.48) (0.021) (0.06)
σπέρμα seed, offspring 5 12 (0.73) (2.127) (0.32)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 19 (1.15) (0.185) (0.04)
σπιλάς a rock over which the sea dashes, a ledge of rock 1 3 (0.18) (0.011) (0.08)
σπινθήρ a spark 1 1 (0.06) (0.066) (0.01)
σποδιά a heap of ashes, ashes 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
σποδός wood-ashes, embers 1 3 (0.18) (0.09) (0.07)
σποῦ an eye 1 2 (0.12) (0.026) (0.01)
σπουδή haste, speed 2 14 (0.85) (1.021) (1.52)
στάθμη a carpenter's line 1 3 (0.18) (0.037) (0.08)
σταμίν pl., the ribs or frame-timbers of a ship 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
στειλειόν the handle (στελεόν LSJ) 2 2 (0.12) (0.001) (0.0)
στελεόν a handle 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 1 2 (0.12) (0.053) (0.05)
στένω to moan, sigh, groan 3 4 (0.24) (0.135) (0.22)
στέργω to love 1 3 (0.18) (0.15) (0.25)
στερητικός having a negative quality 2 21 (1.27) (0.288) (0.0)
στέρνον the breast, chest 2 2 (0.12) (0.297) (0.32)
στέφανος that which surrounds 1 5 (0.3) (0.775) (0.94)
στήμων the warp 2 5 (0.3) (0.032) (0.0)
στίβη stipa 1 2 (0.12) (0.002) (0.01)
στίχος a row 7 88 (5.32) (0.2) (0.04)
στοιχεῖον sound; element, principle 6 8 (0.48) (2.704) (0.06)
στοναχή a groaning, wailing 1 1 (0.06) (0.014) (0.12)
στόρνυμι spread 2 5 (0.3) (0.049) (0.29)
στραγγουρία retention of the urine, strangury 1 1 (0.06) (0.046) (0.0)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 3 (0.18) (1.032) (4.24)
στρέφω to turn about 3 24 (1.45) (0.466) (0.66)
στροφή a turning 1 2 (0.12) (0.098) (0.02)
Στύξ the Styx 1 3 (0.18) (0.032) (0.14)
σύ you (personal pronoun) 32 491 (29.69) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 14 (0.85) (0.812) (0.83)
σύγκειμαι to lie together 1 4 (0.24) (1.059) (0.31)
συγκλείω to shut 2 8 (0.48) (0.118) (0.46)
συγκοπή a cutting short 3 20 (1.21) (0.029) (0.0)
συγκρίνω to compound 1 5 (0.3) (0.236) (0.13)
συγχωρέω to come together, meet 1 8 (0.48) (1.25) (1.24)
συκῆ the fig-tree 3 10 (0.6) (0.231) (0.1)
σύκινος of the fig-tree 1 1 (0.06) (0.012) (0.0)
συλλαμβάνω to collect, gather together 2 12 (0.73) (0.673) (0.79)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 1 5 (0.3) (0.105) (0.02)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 41 (2.48) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 10 (0.6) (0.862) (1.93)
σύμβολον a sign 1 5 (0.3) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 1 4 (0.24) (0.287) (0.07)
συμβουλεύω to advise, counsel 3 13 (0.79) (0.594) (1.03)
σύμμιξις commixture 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
συμπέρασμα a conclusion 1 1 (0.06) (2.147) (0.0)
συμπλέω to sail in company with 1 4 (0.24) (0.035) (0.15)
σύμπτωμα a chance, casualty 1 3 (0.18) (0.841) (0.32)
σύν along with, in company with, together with 12 109 (6.59) (4.575) (7.0)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 4 (0.24) (0.421) (0.11)
συναισθάνομαι to perceive also 1 1 (0.06) (0.024) (0.01)
συνάπτω to tie 4 22 (1.33) (1.207) (1.11)
συναρτάω to knit 1 1 (0.06) (0.022) (0.01)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 20 (1.21) (0.562) (0.07)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 8 (0.48) (0.989) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 2 24 (1.45) (0.458) (0.2)
συνευνάζω cause to go to bed with, mid. go to bed with 1 1 (0.06) (0.016) (0.04)
συνεχής holding together 3 17 (1.03) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 3 8 (0.48) (0.484) (0.56)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 15 (0.91) (0.409) (0.34)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 1 4 (0.24) (0.768) (0.09)
συνίημι to bring together; understand 3 17 (1.03) (0.928) (0.94)
συννοέω to meditate 1 1 (0.06) (0.043) (0.24)
συνοικέω to dwell together 3 8 (0.48) (0.226) (0.36)
συνοράω to see together 1 2 (0.12) (0.352) (0.64)
συνόχωκα to be held together 1 4 (0.24) (0.401) (0.31)
συντίθημι to put together 1 12 (0.73) (1.368) (1.15)
συντομία conciseness 1 3 (0.18) (0.042) (0.0)
συντρίβω to rub together 1 2 (0.12) (0.232) (0.15)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 16 (0.97) (0.255) (0.07)
συστολή a drawing together, contraction, limitation 1 8 (0.48) (0.223) (0.01)
συστρέφω to twist up into a ball 1 11 (0.67) (0.086) (0.25)
συχνός long 1 4 (0.24) (0.343) (0.55)
σφάζω to slay, slaughter 1 9 (0.54) (0.231) (0.3)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 3 10 (0.6) (0.406) (0.92)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 12 (0.73) (1.283) (0.07)
σφόνδυλος a vertebra 1 1 (0.06) (0.383) (0.04)
σφυρόν the ankle 1 2 (0.12) (0.112) (0.07)
σχάζω to let loose 1 2 (0.12) (0.035) (0.06)
σχεδία a raft, float 10 14 (0.85) (0.05) (0.27)
σχέδιος hand to hand, in 2 3 (0.18) (0.01) (0.02)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 25 (1.51) (1.266) (2.18)
σχέθω to hold 1 1 (0.06) (0.005) (0.04)
Σχερία Scheria 1 9 (0.54) (0.007) (0.03)
σχετλιάζω to complain of hardship, to complain angrily, inveigh bitterly 5 8 (0.48) (0.019) (0.05)
σχέτλιος unwearying 3 7 (0.42) (0.063) (0.42)
σχῆμα form, figure, appearance 3 33 (2.0) (4.435) (0.59)
σχίζω to split, cleave 1 10 (0.6) (0.21) (0.2)
σχοινίον a cord 8 22 (1.33) (0.065) (0.04)
σχοῖνος a rush 4 6 (0.36) (0.057) (0.15)
σχολεῖον school 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
σῴζω to save, keep 10 58 (3.51) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 16 95 (5.74) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 1 5 (0.3) (0.753) (0.13)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 10 (0.6) (0.184) (0.45)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 20 (1.21) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 1 1 (0.06) (0.456) (0.13)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 3 (0.18) (0.142) (0.22)
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 3 (0.18) (0.098) (0.18)
ταλαπενθής patient in woe 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
Τάναγρα Tanagra 1 1 (0.06) (0.014) (0.09)
τανύγλωσσος long-tongued, chattering 1 2 (0.12) (0.001) (0.01)
τανυσίπτερος with extended wings, long-winged 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
τανύω to stretch, strain, stretch out 3 15 (0.91) (0.056) (0.54)
τάξις an arranging 6 35 (2.12) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 1 11 (0.67) (0.507) (0.28)
τάπης a carpet, rug 1 5 (0.3) (0.02) (0.08)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 3 13 (0.79) (0.564) (0.6)
ταρσός a wickerwork basket, frame, mat 1 4 (0.24) (0.065) (0.15)
τάσις tension, intensity, force 1 3 (0.18) (0.203) (0.0)
Ταῦρος Taurus 1 2 (0.12) (0.214) (0.24)
ταύτῃ in this way. 1 12 (0.73) (2.435) (2.94)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 2 6 (0.36) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 6 74 (4.47) (3.502) (6.07)
τε and 50 667 (40.33) (62.106) (115.18)
τείνω to stretch 1 16 (0.97) (0.596) (0.72)
τέλειος having reached its end, finished, complete 3 27 (1.63) (3.199) (1.55)
τελειόω to make perfect, complete 1 12 (0.73) (0.524) (0.26)
τελευταῖος last 2 11 (0.67) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 18 (1.09) (1.651) (2.69)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 4 39 (2.36) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 2 46 (2.78) (4.234) (3.89)
τέμνω to cut, hew 1 13 (0.79) (1.328) (1.33)
τεός = σός, 'your' 2 19 (1.15) (0.751) (1.38)
τέρετρον a borer, gimlet 2 2 (0.12) (0.003) (0.01)
τέρσομαι to be or become dry 1 2 (0.12) (0.004) (0.05)
τέσσαρες four 5 23 (1.39) (2.963) (1.9)
τετίημαι to be sorrowful, to sorrow, mourn 1 2 (0.12) (0.011) (0.16)
τέτμον to overtake, reach, come up to, find 3 3 (0.18) (0.024) (0.13)
τετραίνω to bore through, pierce, perforate 2 6 (0.36) (0.042) (0.05)
τέττιξ a kind of grasshopper, the cicala, Lat. cicada 1 1 (0.06) (0.068) (0.09)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 9 (0.54) (0.227) (0.09)
τῆ take 2 24 (1.45) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 29 309 (18.68) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 2 6 (0.36) (0.621) (0.52)
τῆλε at a distance, far off, far away 4 26 (1.57) (0.092) (0.92)
Τηλέμαχος Telemachus 1 183 (11.06) (0.253) (1.84)
τηλόσε to a distance, far away 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
τηλοῦ afar, far off 1 3 (0.18) (0.018) (0.15)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 19 (1.15) (0.878) (1.08)
τήρησις a watching, keeping, guarding 1 2 (0.12) (0.169) (0.02)
τίη why? wherefore? 65 899 (54.36) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 12 167 (10.1) (6.429) (7.71)
Τιθωνός Tithonus 4 5 (0.3) (0.014) (0.03)
τίκτω to bring into the world 1 34 (2.06) (1.368) (2.76)
τιμή that which is paid in token of worth 2 32 (1.93) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 1 12 (0.73) (0.75) (0.31)
τις any one, any thing, some one, some thing; 79 1,088 (65.79) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 47 515 (31.14) (21.895) (15.87)
τλάω to take upon oneself, to bear, suffer, undergo 1 15 (0.91) (0.132) (0.97)
τοι let me tell you, surely, verily 3 87 (5.26) (2.299) (9.04)
τοίνυν therefore, accordingly 1 13 (0.79) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 11 186 (11.25) (20.677) (14.9)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 19 (1.15) (0.347) (0.08)
τοξότης a bowman, archer 1 4 (0.24) (0.269) (0.5)
τόπος a place 16 168 (10.16) (8.538) (6.72)
τορνόομαι to mark off with the τόρνος 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
τόρνος a carpenter's tool for drawing a circle, compasses 1 2 (0.12) (0.007) (0.01)
τοσοῦτος so large, so tall 9 57 (3.45) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 8 81 (4.9) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 8 90 (5.44) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 4 66 (3.99) (4.259) (0.0)
τόφρα up to 3 7 (0.42) (0.042) (0.58)
τραχύς rugged, rough 3 19 (1.15) (0.481) (0.47)
τρεῖς three 5 76 (4.6) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 3 49 (2.96) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 5 34 (2.06) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 1 19 (1.15) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 2 50 (3.02) (1.989) (2.15)
τρήρων timorous, shy; (n.) dove 1 1 (0.06) (0.01) (0.07)
τρίαινα a trident 4 6 (0.36) (0.021) (0.03)
τριπλάσιος thrice as many, thrice as much, thrice as great as 1 1 (0.06) (0.118) (0.04)
τρίπολος thrice ploughed 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
τρίτος the third 5 55 (3.33) (4.486) (2.33)
τρίχα threefold, in three parts 1 7 (0.42) (0.048) (0.1)
Τροία Troy 4 38 (2.3) (0.225) (0.94)
τρόπις a ship's keel 2 29 (1.75) (0.071) (0.1)
τροπός a twisted leathern thong 5 65 (3.93) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 6 66 (3.99) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 2 48 (2.9) (3.098) (1.03)
τρόφιμος nourishing 2 3 (0.18) (0.129) (0.01)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 5 (0.3) (0.219) (0.38)
τροχιλεία block-and-tackle equipment, pulley 2 2 (0.12) (0.009) (0.04)
τρύπανον a borer, auger 1 2 (0.12) (0.016) (0.01)
τρυπάω to bore, pierce through 1 6 (0.36) (0.023) (0.02)
τρύπη a hole 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
Τρωϊκός Trojan 1 3 (0.18) (0.081) (0.18)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 6 67 (4.05) (6.305) (6.41)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 50 723 (43.72) (55.077) (29.07)
Ὑάδες the Hyades 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 2 12 (0.73) (0.431) (0.49)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 14 (0.85) (0.77) (0.37)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 14 31 (1.87) (3.244) (0.41)
ὑδρηλός watery, wet 1 2 (0.12) (0.004) (0.01)
ὕδωρ water 19 102 (6.17) (7.043) (3.14)
υἱός a son 5 123 (7.44) (7.898) (7.64)
ὕλη wood, material 4 30 (1.81) (5.5) (0.94)
ὑπάρχω to begin; to exist 2 51 (3.08) (13.407) (5.2)
ὑπέκκαυμα combustible matter, fuel 1 1 (0.06) (0.1) (0.0)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 6 115 (6.95) (6.432) (8.19)
ὑπέρα an upper rope 5 5 (0.3) (0.004) (0.01)
ὑπεράνω over, above 1 9 (0.54) (0.09) (0.01)
ὑπερβολή a throwing beyond 2 13 (0.79) (0.845) (0.76)
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 3 (0.18) (0.082) (0.07)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 26 435 (26.3) (26.85) (24.12)
ὑπόβρυχα under water 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ὑποβρύχιος under water 1 2 (0.12) (0.035) (0.03)
ὑπόβρυχος under water 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 38 (2.3) (1.565) (0.71)
ὑποθέω to run in under, make a secret attack 3 4 (0.24) (0.132) (0.08)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 2 6 (0.36) (0.073) (0.07)
ὑπόκειμαι to lie under 1 10 (0.6) (5.461) (0.69)
ὑποκλίνω bend under, mid. to recline, lie down under 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 6 17 (1.03) (1.526) (1.65)
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 1 1 (0.06) (0.05) (0.02)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 7 (0.42) (0.333) (0.24)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 5 (0.3) (0.577) (0.35)
ὑποπίπτω to fall under 2 2 (0.12) (0.212) (0.19)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 11 (0.67) (0.228) (0.41)
ὑποστροφή a turning about, wheeling round 1 9 (0.54) (0.102) (0.11)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 2 9 (0.54) (0.248) (0.16)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 5 26 (1.57) (1.68) (0.55)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 6 (0.36) (0.223) (0.43)
ὗς wild swine 1 54 (3.27) (1.845) (0.91)
ὕστερος latter, last 1 9 (0.54) (1.506) (1.39)
ὕφαλος under the sea 1 1 (0.06) (0.012) (0.02)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 12 (0.73) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 42 (2.54) (0.992) (0.9)
ὕψος height 3 23 (1.39) (0.539) (0.34)
ὑψοῦ aloft, on high 2 6 (0.36) (0.058) (0.18)
φαεινός shining, beaming, radiant 1 13 (0.79) (0.076) (0.77)
Φαίαξ a Phaeacian 10 121 (7.32) (0.127) (0.68)
φαιδρός bright, beaming 1 4 (0.24) (0.117) (0.07)
φαίνω to bring to light, make to appear 10 140 (8.46) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 19 (1.15) (2.734) (1.67)
φάος light, daylight 2 39 (2.36) (1.873) (1.34)
φαράω plough 1 3 (0.18) (0.003) (0.02)
φάρος pharynx 1 7 (0.42) (0.018) (0.07)
φᾶρος a large piece of cloth, a web 2 19 (1.15) (0.044) (0.32)
φάρος2 plough 2 4 (0.24) (0.005) (0.02)
φέρω to bear 20 157 (9.49) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 39 (2.36) (2.61) (5.45)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 18 (1.09) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 58 829 (50.12) (36.921) (31.35)
φήνη Lammergeier (Dunbar on Ar. Birds 304) 1 5 (0.3) (0.011) (0.01)
φθαρτός perishable 1 3 (0.18) (0.707) (0.0)
φθέγγομαι to utter a sound 1 13 (0.79) (0.607) (0.59)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 2 18 (1.09) (1.783) (0.71)
φθογγή voice 1 4 (0.24) (0.019) (0.07)
φθονέω to bear ill-will 1 16 (0.97) (0.261) (0.5)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 7 (0.42) (0.458) (0.38)
φιλέω to love, regard with affection 3 39 (2.36) (1.242) (2.43)
Φιλοκτήτης Philoctetes 1 7 (0.42) (0.048) (0.07)
φιλοξενία hospitality 1 10 (0.6) (0.032) (0.01)
φιλόξενος loving strangers, hospitable 1 7 (0.42) (0.029) (0.06)
φίλος friend; loved, beloved, dear 6 158 (9.55) (4.36) (12.78)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 4 (0.24) (0.043) (0.03)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 5 (0.3) (0.246) (0.45)
φιλοψυχία love of life 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
φόβος fear, panic, flight 3 15 (0.91) (1.426) (2.23)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 9 (0.54) (0.319) (0.66)
φονεύω to murder, kill, slay 2 15 (0.91) (0.352) (0.54)
φορά a carrying 1 6 (0.36) (1.093) (0.13)
φόρημα that which is carried, a load, freight 2 2 (0.12) (0.012) (0.01)
φορτίς a ship of burden, merchantman 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
φόως light 1 5 (0.3) (0.014) (0.15)
φράζω to point out, shew, indicate 2 21 (1.27) (0.655) (2.83)
φρήν the midriff; heart, mind 2 49 (2.96) (0.791) (3.96)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 2 40 (2.42) (1.523) (2.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 2 30 (1.81) (0.86) (0.15)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 2 14 (0.85) (0.543) (0.38)
φρόνις prudence, wisdom 1 10 (0.6) (0.109) (0.04)
φροντίς thought, care, heed, attention 2 24 (1.45) (0.486) (0.22)
φυγή flight 1 9 (0.54) (0.734) (1.17)
φυή growth, stature 1 5 (0.3) (0.04) (0.24)
φυλακή a watching 1 4 (0.24) (0.687) (1.97)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 4 51 (3.08) (2.518) (2.71)
φυλία the wild olive 4 4 (0.24) (0.005) (0.01)
φύλλον a leaf; 3 25 (1.51) (0.521) (0.37)
φύρω to mix 1 2 (0.12) (0.048) (0.09)
φυσικός natural, native 2 17 (1.03) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 5 41 (2.48) (15.198) (3.78)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 2 20 (1.21) (0.982) (0.23)
φυτός shaped by nature, without art 1 10 (0.6) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 3 26 (1.57) (3.181) (2.51)
φωλεός a hole, den 2 4 (0.24) (0.033) (0.01)
φωνέω to produce a sound 2 11 (0.67) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 6 54 (3.27) (3.591) (1.48)
φωνήεις uttering a voice 1 5 (0.3) (0.064) (0.07)
φώς a man 1 17 (1.03) (0.967) (1.32)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 35 (2.12) (1.525) (2.46)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 2 7 (0.42) (0.195) (0.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 27 (1.63) (1.723) (2.13)
χαμαιλέων the chameleon 1 1 (0.06) (0.058) (0.0)
χαρά joy, delight 1 9 (0.54) (0.368) (0.19)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 29 (1.75) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 43 (2.6) (3.66) (3.87)
χεῖλος lip 1 11 (0.67) (0.395) (0.41)
χειμών winter; storm, stormy weather 2 18 (1.09) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 5 115 (6.95) (5.786) (10.92)
χερείων meaner, inferior 2 3 (0.18) (0.014) (0.14)
χερσαῖος on or of dry land 1 2 (0.12) (0.139) (0.04)
χέω to pour 1 41 (2.48) (0.435) (1.53)
χηλός a large chest 1 5 (0.3) (0.01) (0.07)
χθαμαλός near the ground, on the ground, flat 1 10 (0.6) (0.034) (0.07)
χλιαρός warm, lukewarm 1 1 (0.06) (0.141) (0.01)
χοῦς measure of capacity 1 10 (0.6) (0.238) (0.16)
χόω to throw 1 9 (0.54) (0.146) (0.32)
χράομαι use, experience 5 77 (4.66) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 4 42 (2.54) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 6 107 (6.47) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 8 81 (4.9) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 6 35 (2.12) (2.117) (2.12)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 10 (0.6) (0.181) (0.4)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 5 (0.3) (0.984) (0.97)
χρόνιος after a long time, late 1 1 (0.06) (0.309) (0.13)
χρόνος time 4 62 (3.75) (11.109) (9.36)
Χρύση Chryse 1 1 (0.06) (0.014) (0.04)
Χρύσιππος Chrysippus 1 2 (0.12) (0.279) (0.01)
χρυσόθρονος gold-enthroned 1 1 (0.06) (0.012) (0.13)
χύσις a flood, stream 1 2 (0.12) (0.049) (0.03)
χυτλόω to wash 1 3 (0.18) (0.003) (0.01)
χώρα land 1 43 (2.6) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 2 9 (0.54) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 13 (0.79) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 24 (1.45) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 2 39 (2.36) (2.405) (1.71)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 2 22 (1.33) (0.935) (0.99)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 5 18 (1.09) (0.509) (0.69)
ψιλόω to strip bare 1 13 (0.79) (0.1) (0.21)
ψυχή breath, soul 4 115 (6.95) (11.437) (4.29)
ψῦχος cold 1 11 (0.67) (0.402) (0.16)
ψυχρός cold, chill 3 8 (0.48) (2.892) (0.3)
O! oh! 4 100 (6.05) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 2 17 (1.03) (1.85) (3.4)
ᾠδεῖον the Odeum 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ᾨδεῖον the Odeum 1 1 (0.06) (0.011) (0.02)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 7 (0.42) (0.484) (0.59)
Ὠκεανός Oceanus 6 34 (2.06) (0.221) (0.61)
ὤνιος to be bought, for sale 1 1 (0.06) (0.056) (0.02)
ὥρα [sacrificial victim] 2 57 (3.45) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 2 63 (3.81) (2.188) (1.79)
Ὠρίων Orion 8 10 (0.6) (0.062) (0.1)
ὡς as, how 123 1,473 (89.06) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 1 4 (0.24) (0.153) (0.15)
ὡσαύτως in like manner, just so 2 6 (0.36) (1.656) (0.46)
ὥσπερ just as if, even as 16 126 (7.62) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 11 115 (6.95) (10.717) (9.47)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 10 (0.6) (1.137) (1.18)
ὤψ the eye, face 1 10 (0.6) (0.02) (0.04)

PAGINATE