urn:cts:greekLit:tlg5026.tlg007.First1K-grc1:1.5.2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,254 lemmas; 12,175 tokens (165,387 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὤψ the eye, face 1 10 (0.6) (0.02) (0.04)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 10 (0.6) (1.137) (1.18)
ὥστε so that 11 115 (6.95) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 16 126 (7.62) (13.207) (6.63)
ὡσαύτως in like manner, just so 2 6 (0.36) (1.656) (0.46)
ὡσανεί as if, as it were 1 4 (0.24) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 123 1,473 (89.06) (68.814) (63.16)
Ὠρίων Orion 8 10 (0.6) (0.062) (0.1)
ὥρα2 time, season, climate 2 63 (3.81) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 2 57 (3.45) (2.015) (1.75)
ὤνιος to be bought, for sale 1 1 (0.06) (0.056) (0.02)
Ὠκεανός Oceanus 6 34 (2.06) (0.221) (0.61)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 7 (0.42) (0.484) (0.59)
ᾨδεῖον the Odeum 1 1 (0.06) (0.011) (0.02)
ᾠδεῖον the Odeum 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ὧδε in this wise, so, thus 2 17 (1.03) (1.85) (3.4)
O! oh! 4 100 (6.05) (6.146) (14.88)
ψυχρός cold, chill 3 8 (0.48) (2.892) (0.3)
ψῦχος cold 1 11 (0.67) (0.402) (0.16)
ψυχή breath, soul 4 115 (6.95) (11.437) (4.29)
ψιλόω to strip bare 1 13 (0.79) (0.1) (0.21)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 5 18 (1.09) (0.509) (0.69)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 2 22 (1.33) (0.935) (0.99)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 2 39 (2.36) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 24 (1.45) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 13 (0.79) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 2 9 (0.54) (1.544) (1.98)
χώρα land 1 43 (2.6) (3.587) (8.1)
χυτλόω to wash 1 3 (0.18) (0.003) (0.01)
χύσις a flood, stream 1 2 (0.12) (0.049) (0.03)
χρυσόθρονος gold-enthroned 1 1 (0.06) (0.012) (0.13)
Χρύσιππος Chrysippus 1 2 (0.12) (0.279) (0.01)
Χρύση Chryse 1 1 (0.06) (0.014) (0.04)
χρόνος time 4 62 (3.75) (11.109) (9.36)
χρόνιος after a long time, late 1 1 (0.06) (0.309) (0.13)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 5 (0.3) (0.984) (0.97)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 10 (0.6) (0.181) (0.4)
χρεία use, advantage, service 6 35 (2.12) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 8 81 (4.9) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 6 107 (6.47) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 4 42 (2.54) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 5 77 (4.66) (5.93) (6.1)
χόω to throw 1 9 (0.54) (0.146) (0.32)
χοῦς measure of capacity 1 10 (0.6) (0.238) (0.16)
χλιαρός warm, lukewarm 1 1 (0.06) (0.141) (0.01)
χθαμαλός near the ground, on the ground, flat 1 10 (0.6) (0.034) (0.07)
χηλός a large chest 1 5 (0.3) (0.01) (0.07)
χέω to pour 1 41 (2.48) (0.435) (1.53)
χερσαῖος on or of dry land 1 2 (0.12) (0.139) (0.04)
χερείων meaner, inferior 2 3 (0.18) (0.014) (0.14)
χείρ the hand 5 115 (6.95) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 2 18 (1.09) (1.096) (1.89)
χεῖλος lip 1 11 (0.67) (0.395) (0.41)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 43 (2.6) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 29 (1.75) (0.845) (1.03)
χαρά joy, delight 1 9 (0.54) (0.368) (0.19)
χαμαιλέων the chameleon 1 1 (0.06) (0.058) (0.0)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 27 (1.63) (1.723) (2.13)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 2 7 (0.42) (0.195) (0.46)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 35 (2.12) (1.525) (2.46)
φώς a man 1 17 (1.03) (0.967) (1.32)
φωνήεις uttering a voice 1 5 (0.3) (0.064) (0.07)
φωνή a sound, tone 6 54 (3.27) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 2 11 (0.67) (0.617) (1.7)
φωλεός a hole, den 2 4 (0.24) (0.033) (0.01)
φύω to bring forth, produce, put forth 3 26 (1.57) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 1 10 (0.6) (0.683) (0.1)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 2 20 (1.21) (0.982) (0.23)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 5 41 (2.48) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 2 17 (1.03) (3.328) (0.1)
φύρω to mix 1 2 (0.12) (0.048) (0.09)
φύλλον a leaf; 3 25 (1.51) (0.521) (0.37)
φυλία the wild olive 4 4 (0.24) (0.005) (0.01)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 4 51 (3.08) (2.518) (2.71)
φυλακή a watching 1 4 (0.24) (0.687) (1.97)
φυή growth, stature 1 5 (0.3) (0.04) (0.24)
φυγή flight 1 9 (0.54) (0.734) (1.17)
φροντίς thought, care, heed, attention 2 24 (1.45) (0.486) (0.22)
φρόνις prudence, wisdom 1 10 (0.6) (0.109) (0.04)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 2 14 (0.85) (0.543) (0.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 2 30 (1.81) (0.86) (0.15)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 2 40 (2.42) (1.523) (2.38)
φρήν the midriff; heart, mind 2 49 (2.96) (0.791) (3.96)
φράζω to point out, shew, indicate 2 21 (1.27) (0.655) (2.83)
φόως light 1 5 (0.3) (0.014) (0.15)
φορτίς a ship of burden, merchantman 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
φόρημα that which is carried, a load, freight 2 2 (0.12) (0.012) (0.01)
φορά a carrying 1 6 (0.36) (1.093) (0.13)
φονεύω to murder, kill, slay 2 15 (0.91) (0.352) (0.54)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 9 (0.54) (0.319) (0.66)
φόβος fear, panic, flight 3 15 (0.91) (1.426) (2.23)
φιλοψυχία love of life 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 5 (0.3) (0.246) (0.45)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 4 (0.24) (0.043) (0.03)
φίλος friend; loved, beloved, dear 6 158 (9.55) (4.36) (12.78)
φιλόξενος loving strangers, hospitable 1 7 (0.42) (0.029) (0.06)
φιλοξενία hospitality 1 10 (0.6) (0.032) (0.01)
Φιλοκτήτης Philoctetes 1 7 (0.42) (0.048) (0.07)
φιλέω to love, regard with affection 3 39 (2.36) (1.242) (2.43)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 7 (0.42) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 1 16 (0.97) (0.261) (0.5)
φθογγή voice 1 4 (0.24) (0.019) (0.07)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 2 18 (1.09) (1.783) (0.71)
φθέγγομαι to utter a sound 1 13 (0.79) (0.607) (0.59)
φθαρτός perishable 1 3 (0.18) (0.707) (0.0)
φήνη Lammergeier (Dunbar on Ar. Birds 304) 1 5 (0.3) (0.011) (0.01)
φημί to say, to claim 58 829 (50.12) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 18 (1.09) (0.305) (0.66)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 39 (2.36) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 20 157 (9.49) (8.129) (10.35)
φάρος2 plough 2 4 (0.24) (0.005) (0.02)
φᾶρος a large piece of cloth, a web 2 19 (1.15) (0.044) (0.32)
φάρος pharynx 1 7 (0.42) (0.018) (0.07)
φαράω plough 1 3 (0.18) (0.003) (0.02)
φάος light, daylight 2 39 (2.36) (1.873) (1.34)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 19 (1.15) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 10 140 (8.46) (8.435) (8.04)
φαιδρός bright, beaming 1 4 (0.24) (0.117) (0.07)
Φαίαξ a Phaeacian 10 121 (7.32) (0.127) (0.68)
φαεινός shining, beaming, radiant 1 13 (0.79) (0.076) (0.77)
ὑψοῦ aloft, on high 2 6 (0.36) (0.058) (0.18)
ὕψος height 3 23 (1.39) (0.539) (0.34)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 42 (2.54) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 12 (0.73) (1.068) (0.71)
ὕφαλος under the sea 1 1 (0.06) (0.012) (0.02)
ὕστερος latter, last 1 9 (0.54) (1.506) (1.39)
ὗς wild swine 1 54 (3.27) (1.845) (0.91)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 6 (0.36) (0.223) (0.43)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 5 26 (1.57) (1.68) (0.55)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 2 9 (0.54) (0.248) (0.16)
ὑποστροφή a turning about, wheeling round 1 9 (0.54) (0.102) (0.11)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 11 (0.67) (0.228) (0.41)
ὑποπίπτω to fall under 2 2 (0.12) (0.212) (0.19)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 5 (0.3) (0.577) (0.35)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 7 (0.42) (0.333) (0.24)
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 1 1 (0.06) (0.05) (0.02)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 6 17 (1.03) (1.526) (1.65)
ὑποκλίνω bend under, mid. to recline, lie down under 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ὑπόκειμαι to lie under 1 10 (0.6) (5.461) (0.69)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 2 6 (0.36) (0.073) (0.07)
ὑποθέω to run in under, make a secret attack 3 4 (0.24) (0.132) (0.08)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 38 (2.3) (1.565) (0.71)
ὑπόβρυχος under water 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
ὑποβρύχιος under water 1 2 (0.12) (0.035) (0.03)
ὑπόβρυχα under water 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 26 435 (26.3) (26.85) (24.12)
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 3 (0.18) (0.082) (0.07)
ὑπερβολή a throwing beyond 2 13 (0.79) (0.845) (0.76)
ὑπεράνω over, above 1 9 (0.54) (0.09) (0.01)
ὑπέρα an upper rope 5 5 (0.3) (0.004) (0.01)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 6 115 (6.95) (6.432) (8.19)
ὑπέκκαυμα combustible matter, fuel 1 1 (0.06) (0.1) (0.0)
ὑπάρχω to begin; to exist 2 51 (3.08) (13.407) (5.2)
ὕλη wood, material 4 30 (1.81) (5.5) (0.94)
υἱός a son 5 123 (7.44) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 19 102 (6.17) (7.043) (3.14)
ὑδρηλός watery, wet 1 2 (0.12) (0.004) (0.01)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 14 31 (1.87) (3.244) (0.41)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 14 (0.85) (0.77) (0.37)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 2 12 (0.73) (0.431) (0.49)
Ὑάδες the Hyades 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 50 723 (43.72) (55.077) (29.07)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 6 67 (4.05) (6.305) (6.41)
Τρωϊκός Trojan 1 3 (0.18) (0.081) (0.18)
τρύπη a hole 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
τρυπάω to bore, pierce through 1 6 (0.36) (0.023) (0.02)
τρύπανον a borer, auger 1 2 (0.12) (0.016) (0.01)
τροχιλεία block-and-tackle equipment, pulley 2 2 (0.12) (0.009) (0.04)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 5 (0.3) (0.219) (0.38)
τρόφιμος nourishing 2 3 (0.18) (0.129) (0.01)
τροφή nourishment, food, victuals 2 48 (2.9) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 6 66 (3.99) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 5 65 (3.93) (7.547) (5.48)
τρόπις a ship's keel 2 29 (1.75) (0.071) (0.1)
Τροία Troy 4 38 (2.3) (0.225) (0.94)
τρίχα threefold, in three parts 1 7 (0.42) (0.048) (0.1)
τρίτος the third 5 55 (3.33) (4.486) (2.33)
τρίπολος thrice ploughed 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
τριπλάσιος thrice as many, thrice as much, thrice as great as 1 1 (0.06) (0.118) (0.04)
τρίαινα a trident 4 6 (0.36) (0.021) (0.03)
τρήρων timorous, shy; (n.) dove 1 1 (0.06) (0.01) (0.07)
τρέω to flee from fear, flee away 2 50 (3.02) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 1 19 (1.15) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 5 34 (2.06) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 3 49 (2.96) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 5 76 (4.6) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 3 19 (1.15) (0.481) (0.47)
τόφρα up to 3 7 (0.42) (0.042) (0.58)
τουτέστι that is to say 4 66 (3.99) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 8 90 (5.44) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 8 81 (4.9) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 9 57 (3.45) (5.396) (4.83)
τόρνος a carpenter's tool for drawing a circle, compasses 1 2 (0.12) (0.007) (0.01)
τορνόομαι to mark off with the τόρνος 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
τόπος a place 16 168 (10.16) (8.538) (6.72)
τοξότης a bowman, archer 1 4 (0.24) (0.269) (0.5)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 19 (1.15) (0.347) (0.08)
τοιοῦτος such as this 11 186 (11.25) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 1 13 (0.79) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 3 87 (5.26) (2.299) (9.04)
τλάω to take upon oneself, to bear, suffer, undergo 1 15 (0.91) (0.132) (0.97)
τίς who? which? 47 515 (31.14) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 79 1,088 (65.79) (97.86) (78.95)
τίμιος valued 1 12 (0.73) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 2 32 (1.93) (1.962) (2.21)
τίκτω to bring into the world 1 34 (2.06) (1.368) (2.76)
Τιθωνός Tithonus 4 5 (0.3) (0.014) (0.03)
τίθημι to set, put, place 12 167 (10.1) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 65 899 (54.36) (26.493) (13.95)
τήρησις a watching, keeping, guarding 1 2 (0.12) (0.169) (0.02)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 19 (1.15) (0.878) (1.08)
τηλοῦ afar, far off 1 3 (0.18) (0.018) (0.15)
τηλόσε to a distance, far away 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
Τηλέμαχος Telemachus 1 183 (11.06) (0.253) (1.84)
τῆλε at a distance, far off, far away 4 26 (1.57) (0.092) (0.92)
τῇδε here, thus 2 6 (0.36) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 29 309 (18.68) (18.312) (12.5)
τῆ take 2 24 (1.45) (1.084) (0.11)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 9 (0.54) (0.227) (0.09)
τέττιξ a kind of grasshopper, the cicala, Lat. cicada 1 1 (0.06) (0.068) (0.09)
τετραίνω to bore through, pierce, perforate 2 6 (0.36) (0.042) (0.05)
τέτμον to overtake, reach, come up to, find 3 3 (0.18) (0.024) (0.13)
τετίημαι to be sorrowful, to sorrow, mourn 1 2 (0.12) (0.011) (0.16)
τέσσαρες four 5 23 (1.39) (2.963) (1.9)
τέρσομαι to be or become dry 1 2 (0.12) (0.004) (0.05)
τέρετρον a borer, gimlet 2 2 (0.12) (0.003) (0.01)
τεός = σός, 'your' 2 19 (1.15) (0.751) (1.38)
τέμνω to cut, hew 1 13 (0.79) (1.328) (1.33)
τέλος the fulfilment 2 46 (2.78) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 4 39 (2.36) (1.111) (2.02)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 18 (1.09) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 2 11 (0.67) (0.835) (1.17)
τελειόω to make perfect, complete 1 12 (0.73) (0.524) (0.26)
τέλειος having reached its end, finished, complete 3 27 (1.63) (3.199) (1.55)
τείνω to stretch 1 16 (0.97) (0.596) (0.72)
τε and 50 667 (40.33) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 6 74 (4.47) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 2 6 (0.36) (0.814) (1.14)
ταύτῃ in this way. 1 12 (0.73) (2.435) (2.94)
Ταῦρος Taurus 1 2 (0.12) (0.214) (0.24)
τάσις tension, intensity, force 1 3 (0.18) (0.203) (0.0)
ταρσός a wickerwork basket, frame, mat 1 4 (0.24) (0.065) (0.15)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 3 13 (0.79) (0.564) (0.6)
τάπης a carpet, rug 1 5 (0.3) (0.02) (0.08)
ταπεινός low 1 11 (0.67) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 6 35 (2.12) (2.44) (1.91)
τανύω to stretch, strain, stretch out 3 15 (0.91) (0.056) (0.54)
τανυσίπτερος with extended wings, long-winged 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
τανύγλωσσος long-tongued, chattering 1 2 (0.12) (0.001) (0.01)
Τάναγρα Tanagra 1 1 (0.06) (0.014) (0.09)
ταλαπενθής patient in woe 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 3 (0.18) (0.098) (0.18)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 3 (0.18) (0.142) (0.22)
σωτήριος saving, delivering 1 1 (0.06) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 20 (1.21) (1.497) (1.41)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 10 (0.6) (0.184) (0.45)
σωματικός of or for the body, bodily 1 5 (0.3) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 16 95 (5.74) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 10 58 (3.51) (2.74) (2.88)
σχολεῖον school 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
σχοῖνος a rush 4 6 (0.36) (0.057) (0.15)
σχοινίον a cord 8 22 (1.33) (0.065) (0.04)
σχίζω to split, cleave 1 10 (0.6) (0.21) (0.2)
σχῆμα form, figure, appearance 3 33 (2.0) (4.435) (0.59)
σχέτλιος unwearying 3 7 (0.42) (0.063) (0.42)
σχετλιάζω to complain of hardship, to complain angrily, inveigh bitterly 5 8 (0.48) (0.019) (0.05)
Σχερία Scheria 1 9 (0.54) (0.007) (0.03)
σχέθω to hold 1 1 (0.06) (0.005) (0.04)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 25 (1.51) (1.266) (2.18)
σχέδιος hand to hand, in 2 3 (0.18) (0.01) (0.02)
σχεδία a raft, float 10 14 (0.85) (0.05) (0.27)
σχάζω to let loose 1 2 (0.12) (0.035) (0.06)
σφυρόν the ankle 1 2 (0.12) (0.112) (0.07)
σφόνδυλος a vertebra 1 1 (0.06) (0.383) (0.04)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 12 (0.73) (1.283) (0.07)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 3 10 (0.6) (0.406) (0.92)
σφάζω to slay, slaughter 1 9 (0.54) (0.231) (0.3)
συχνός long 1 4 (0.24) (0.343) (0.55)
συστρέφω to twist up into a ball 1 11 (0.67) (0.086) (0.25)
συστολή a drawing together, contraction, limitation 1 8 (0.48) (0.223) (0.01)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 16 (0.97) (0.255) (0.07)
συντρίβω to rub together 1 2 (0.12) (0.232) (0.15)
συντομία conciseness 1 3 (0.18) (0.042) (0.0)
συντίθημι to put together 1 12 (0.73) (1.368) (1.15)
συνόχωκα to be held together 1 4 (0.24) (0.401) (0.31)
συνοράω to see together 1 2 (0.12) (0.352) (0.64)
συνοικέω to dwell together 3 8 (0.48) (0.226) (0.36)
συννοέω to meditate 1 1 (0.06) (0.043) (0.24)
συνίημι to bring together; understand 3 17 (1.03) (0.928) (0.94)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 1 4 (0.24) (0.768) (0.09)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 15 (0.91) (0.409) (0.34)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 3 8 (0.48) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 3 17 (1.03) (3.097) (1.77)
συνευνάζω cause to go to bed with, mid. go to bed with 1 1 (0.06) (0.016) (0.04)
σύνεσις comprehension, understanding 2 24 (1.45) (0.458) (0.2)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 8 (0.48) (0.989) (0.75)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 20 (1.21) (0.562) (0.07)
συναρτάω to knit 1 1 (0.06) (0.022) (0.01)
συνάπτω to tie 4 22 (1.33) (1.207) (1.11)
συναισθάνομαι to perceive also 1 1 (0.06) (0.024) (0.01)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 4 (0.24) (0.421) (0.11)
σύν along with, in company with, together with 12 109 (6.59) (4.575) (7.0)
σύμπτωμα a chance, casualty 1 3 (0.18) (0.841) (0.32)
συμπλέω to sail in company with 1 4 (0.24) (0.035) (0.15)
συμπέρασμα a conclusion 1 1 (0.06) (2.147) (0.0)
σύμμιξις commixture 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
συμβουλεύω to advise, counsel 3 13 (0.79) (0.594) (1.03)
σύμβολος an augury, omen 1 4 (0.24) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 1 5 (0.3) (0.38) (0.1)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 10 (0.6) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 41 (2.48) (9.032) (7.24)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 1 5 (0.3) (0.105) (0.02)
συλλαμβάνω to collect, gather together 2 12 (0.73) (0.673) (0.79)
σύκινος of the fig-tree 1 1 (0.06) (0.012) (0.0)
συκῆ the fig-tree 3 10 (0.6) (0.231) (0.1)
συγχωρέω to come together, meet 1 8 (0.48) (1.25) (1.24)
συγκρίνω to compound 1 5 (0.3) (0.236) (0.13)
συγκοπή a cutting short 3 20 (1.21) (0.029) (0.0)
συγκλείω to shut 2 8 (0.48) (0.118) (0.46)
σύγκειμαι to lie together 1 4 (0.24) (1.059) (0.31)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 14 (0.85) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 32 491 (29.69) (30.359) (61.34)
Στύξ the Styx 1 3 (0.18) (0.032) (0.14)
στροφή a turning 1 2 (0.12) (0.098) (0.02)
στρέφω to turn about 3 24 (1.45) (0.466) (0.66)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 3 (0.18) (1.032) (4.24)
στραγγουρία retention of the urine, strangury 1 1 (0.06) (0.046) (0.0)
στόρνυμι spread 2 5 (0.3) (0.049) (0.29)
στοναχή a groaning, wailing 1 1 (0.06) (0.014) (0.12)
στοιχεῖον sound; element, principle 6 8 (0.48) (2.704) (0.06)
στίχος a row 7 88 (5.32) (0.2) (0.04)
στίβη stipa 1 2 (0.12) (0.002) (0.01)
στήμων the warp 2 5 (0.3) (0.032) (0.0)
στέφανος that which surrounds 1 5 (0.3) (0.775) (0.94)
στέρνον the breast, chest 2 2 (0.12) (0.297) (0.32)
στερητικός having a negative quality 2 21 (1.27) (0.288) (0.0)
στέργω to love 1 3 (0.18) (0.15) (0.25)
στένω to moan, sigh, groan 3 4 (0.24) (0.135) (0.22)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 1 2 (0.12) (0.053) (0.05)
στελεόν a handle 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
στειλειόν the handle (στελεόν LSJ) 2 2 (0.12) (0.001) (0.0)
σταμίν pl., the ribs or frame-timbers of a ship 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
στάθμη a carpenter's line 1 3 (0.18) (0.037) (0.08)
σπουδή haste, speed 2 14 (0.85) (1.021) (1.52)
σποῦ an eye 1 2 (0.12) (0.026) (0.01)
σποδός wood-ashes, embers 1 3 (0.18) (0.09) (0.07)
σποδιά a heap of ashes, ashes 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
σπινθήρ a spark 1 1 (0.06) (0.066) (0.01)
σπιλάς a rock over which the sea dashes, a ledge of rock 1 3 (0.18) (0.011) (0.08)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 19 (1.15) (0.185) (0.04)
σπέρμα seed, offspring 5 12 (0.73) (2.127) (0.32)
σπεῖρον a piece of cloth 2 8 (0.48) (0.021) (0.06)
σπάρτος Spanish broom, esparto 1 3 (0.18) (0.007) (0.01)
σός your 10 213 (12.88) (6.214) (12.92)
Σόλυμοι Solymi, a Lycian tribe 3 4 (0.24) (0.011) (0.04)
σκώψ owl 2 2 (0.12) (0.004) (0.01)
σκότος darkness, gloom 7 16 (0.97) (0.838) (0.48)
σκορπίον heliotropium 5 5 (0.3) (0.169) (0.0)
σκοπή lookout-place, watchtower; lookout, watch 1 2 (0.12) (0.051) (0.02)
σκοπέω to look at 2 9 (0.54) (1.847) (2.27)
σκιά a shadow 1 10 (0.6) (0.513) (0.23)
σκευάζω to prepare, make ready 1 2 (0.12) (0.277) (0.32)
σκέπτομαι to look about, look carefully 2 6 (0.36) (0.404) (0.66)
σκέπη a covering, shelter, protection 4 9 (0.54) (0.118) (0.05)
σκεπάω to cover, shelter 2 2 (0.12) (0.043) (0.05)
σκεπάζω to cover, shelter 1 1 (0.06) (0.044) (0.04)
σιωπάω to be silent 2 16 (0.97) (0.372) (0.27)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 2 5 (0.3) (0.775) (0.38)
σῖγμα sigma 1 1 (0.06) (0.018) (0.01)
σθένος strength, might 1 6 (0.36) (0.101) (0.63)
σής a moth 1 35 (2.12) (0.646) (0.56)
σημειόω to mark 3 35 (2.12) (0.173) (0.07)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 18 (1.09) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 18 134 (8.1) (4.073) (1.48)
σῆμα a sign, mark, token 1 9 (0.54) (0.119) (0.69)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 2 6 (0.36) (0.203) (0.94)
σέλινον parsley 5 6 (0.36) (0.147) (0.06)
σελήνη the moon 3 14 (0.85) (1.588) (0.3)
σεισμός a shaking, shock 1 2 (0.12) (0.29) (0.21)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 24 (1.45) (3.279) (2.18)
σάρξ flesh 1 14 (0.85) (3.46) (0.29)
σανίς a board, plank 2 11 (0.67) (0.084) (0.17)
σανίδωμα a planking, framework 1 3 (0.18) (0.002) (0.01)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 19 (1.15) (0.115) (0.04)
Σαμοθρᾴκη Samothrace 1 1 (0.06) (0.017) (0.07)
Σάις Sais 2 14 (0.85) (0.083) (0.1)
ῥυμός the pole of a carriage 2 2 (0.12) (0.008) (0.05)
ῥοχθέω to dash with a roaring sound 1 2 (0.12) (0.003) (0.02)
ῥόος a stream, flow, current 3 11 (0.67) (0.319) (0.55)
ῥοῖζος the whistling 1 4 (0.24) (0.021) (0.05)
ῥόθιος rushing, roaring, dashing 2 2 (0.12) (0.029) (0.04)
ῥοή a river, stream, flood 1 3 (0.18) (0.116) (0.31)
ῥοδοδάκτυλος rosy-fingered 1 4 (0.24) (0.018) (0.21)
ῥίψ plaited work, wicker-work, a mat 1 1 (0.06) (0.007) (0.02)
ῥίς the nose 1 3 (0.18) (0.825) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 3 16 (0.97) (0.59) (0.82)
ῥινός the skin 10 11 (0.67) (0.219) (0.11)
ῥινόν a hide 9 11 (0.67) (0.079) (0.11)
ῥιγόω to be cold, shiver from cold 2 3 (0.18) (0.065) (0.06)
ῥῖγος frost, cold 1 1 (0.06) (0.294) (0.02)
ῥιγέω to shiver 4 5 (0.3) (0.076) (0.24)
ῥητέος one must mention 1 19 (1.15) (0.479) (0.13)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 3 36 (2.18) (1.704) (0.56)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 7 (0.42) (0.351) (0.6)
ῥέω to flow, run, stream, gush 6 24 (1.45) (1.029) (1.83)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 9 (0.54) (0.514) (0.32)
ῥάχις the lower part of the back, the chine 2 5 (0.3) (0.332) (0.06)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 18 (1.09) (2.343) (2.93)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 6 23 (1.39) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 15 216 (13.06) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 16 227 (13.73) (9.844) (7.58)
πῦρ fire 8 94 (5.68) (4.894) (2.94)
πυλωρός a gate-keeper, warder, porter 1 2 (0.12) (0.02) (0.01)
πυκνόω to make close 1 3 (0.18) (0.14) (0.05)
πυκνός close, compact 7 40 (2.42) (1.024) (1.26)
πτῶσις a falling, fall 1 4 (0.24) (0.37) (0.04)
πτῆσις a flying, flight 7 10 (0.6) (0.053) (0.0)
πτερόν feathers 2 8 (0.48) (0.337) (0.53)
πτερόεις feathered, winged 1 2 (0.12) (0.079) (1.06)
πρῶτος first 9 167 (10.1) (18.707) (16.57)
πρῷρα the forepart of a ship, a ship's head, prow, bow 4 4 (0.24) (0.064) (0.27)
πρώϊος early 2 10 (0.6) (0.204) (0.04)
πρωΐ early in the day, at morn 1 9 (0.54) (0.343) (0.2)
πρώην lately, just now 2 9 (0.54) (0.224) (0.11)
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 8 16 (0.97) (0.097) (0.38)
προχόη jug 2 5 (0.3) (0.012) (0.11)
προχοή outpouring 2 7 (0.42) (0.019) (0.17)
πρόφρων with forward mind 3 3 (0.18) (0.048) (0.52)
προτιόσσομαι to look at 1 2 (0.12) (0.006) (0.07)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 12 (0.73) (0.879) (1.29)
προτέρω further, forwards 2 11 (0.67) (0.022) (0.24)
πρότερος before, earlier 12 215 (13.0) (25.424) (23.72)
προσωτέρω further on, further 1 3 (0.18) (0.147) (0.16)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 50 (3.02) (1.94) (0.95)
πρόσω forwards, onwards, further 5 33 (2.0) (1.411) (0.96)
προσφέρω to bring to 2 12 (0.73) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 3 29 (1.75) (3.747) (1.45)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 5 (0.3) (0.282) (0.11)
προσκρούω to strike against 1 4 (0.24) (0.08) (0.0)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 13 (0.79) (0.702) (0.53)
πρόσθεν before 1 11 (0.67) (1.463) (2.28)
προσέχω to hold to, offer 2 9 (0.54) (1.101) (1.28)
προσεχής next to 1 2 (0.12) (0.737) (0.09)
πρόσειμι2 approach 1 8 (0.48) (0.794) (0.8)
προσδοκία a looking for, expectation 1 3 (0.18) (0.159) (0.31)
προσδίδωμι to give besides 2 4 (0.24) (0.011) (0.01)
προσδέω to bind on 1 3 (0.18) (0.283) (0.75)
πρόσγειος near the earth, near the ground 1 1 (0.06) (0.013) (0.0)
πρόσβασις a means of approach, access 1 1 (0.06) (0.011) (0.09)
προσάγω to bring to 1 7 (0.42) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 15 (0.91) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 60 786 (47.52) (56.75) (56.58)
προρέω to flow forward, flow amain 1 3 (0.18) (0.008) (0.07)
προοράω to see before one, to take forethought 1 3 (0.18) (0.187) (0.8)
πρόνοια foresight, foreknowledge 4 14 (0.85) (0.781) (0.72)
προνοέω to perceive before, foresee 1 4 (0.24) (0.282) (0.32)
Προμηθεύς Prometheus 1 3 (0.18) (0.105) (0.1)
πρόκρισις preference, selection 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
προκόπτω to advance 1 3 (0.18) (0.124) (0.06)
πρόκειμαι to be set before one 1 18 (1.09) (2.544) (1.2)
προκαλέω to call forth 1 3 (0.18) (0.198) (0.48)
προΐστημι set before 1 3 (0.18) (0.511) (1.22)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 2 7 (0.42) (0.52) (1.4)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 4 (0.24) (0.164) (0.39)
πρόθεσις a placing in public 2 26 (1.57) (0.326) (1.06)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 12 (0.73) (0.194) (0.56)
προβλής forestretching, jutting 1 4 (0.24) (0.009) (0.07)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 2 (0.12) (0.426) (0.28)
προάγω to lead forward, on, onward 1 8 (0.48) (0.642) (1.52)
πρό before 9 128 (7.74) (5.786) (4.33)
πρῖνος the evergreen oak, ilex 1 3 (0.18) (0.014) (0.01)
Πρίαμος Priam 3 21 (1.27) (0.179) (1.22)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 17 (1.03) (2.001) (3.67)
πρεσβεία age, seniority; embassy 1 1 (0.06) (0.238) (0.58)
πρέσβα the august, honoured 1 1 (0.06) (0.005) (0.04)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 13 (0.79) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 1 58 (3.51) (4.909) (7.73)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 36 (2.18) (6.869) (8.08)
πούς a foot 3 88 (5.32) (2.799) (4.94)
ποῦ where 2 17 (1.03) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 4 58 (3.51) (2.474) (4.56)
πότνια mistress, queen 3 11 (0.67) (0.076) (0.73)
πότνα mistress, queen 2 3 (0.18) (0.009) (0.06)
πότης a drinker, tippler, toper 4 8 (0.48) (0.159) (0.12)
ποτή flight 2 3 (0.18) (0.066) (0.18)
πότερος which of the two? 2 12 (0.73) (1.888) (1.51)
ποτε ever, sometime 5 85 (5.14) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 5 51 (3.08) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 1 8 (0.48) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 1 5 (0.3) (2.579) (0.52)
Ποσειδῶν Poseidon 11 109 (6.59) (0.51) (1.32)
πορεύω to make to go, carry, convey 7 47 (2.84) (1.56) (3.08)
πορεία a walking, mode of walking 1 11 (0.67) (0.473) (1.68)
πόντος the sea 9 29 (1.75) (0.319) (2.0)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 19 (1.15) (0.657) (0.82)
πομπή conduct, escort, guidance 1 10 (0.6) (0.16) (0.44)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 5 (0.3) (0.164) (0.13)
πολύτλας having borne much, much-enduring 1 1 (0.06) (0.021) (0.32)
πολύς much, many 24 414 (25.03) (35.28) (44.3)
πολύπους2 octopus 1 1 (0.06) (0.049) (0.01)
πολύπους many-footed 4 4 (0.24) (0.122) (0.01)
πολύπλαγκτος much-wandering, wide-roaming 1 1 (0.06) (0.006) (0.05)
πολύπειρος much-experienced 1 2 (0.12) (0.009) (0.0)
πολύλλιστος sought with many prayers 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
πολύκλυστος much-dashing 1 2 (0.12) (0.005) (0.04)
πόλος a pivot, hinge, axis 2 2 (0.12) (0.297) (0.04)
πολλάκις many times, often, oft 5 29 (1.75) (3.702) (1.91)
πολίτης (fellow) citizen 1 12 (0.73) (1.041) (1.81)
πόλις a city 5 161 (9.73) (11.245) (29.3)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 10 (0.6) (0.362) (0.94)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 30 (1.81) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 3 31 (1.87) (3.169) (2.06)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 21 (1.27) (0.764) (0.83)
ποιητικός capable of making, creative, productive 1 19 (1.15) (1.437) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 14 162 (9.8) (1.39) (1.28)
ποιέω to make, to do 17 354 (21.4) (29.319) (37.03)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 10 (0.6) (0.254) (0.35)
ποθέω to long for, yearn after 1 11 (0.67) (0.277) (0.37)
πόα grass, herb 1 16 (0.97) (0.478) (0.41)
πνοή a blowing, blast, breeze 5 14 (0.85) (0.137) (0.49)
πνέω to blow 9 31 (1.87) (0.334) (0.44)
πνεῦμα a blowing 3 12 (0.73) (5.838) (0.58)
Πλούτων Pluto 2 2 (0.12) (0.044) (0.04)
πλοῦτος wealth, riches 3 21 (1.27) (1.072) (0.8)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 8 (0.48) (0.714) (0.68)
πλόος a sailing, voyage 1 43 (2.6) (0.306) (1.25)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 1 24 (1.45) (0.715) (1.89)
πλήσσω to strike, smite 3 30 (1.81) (0.691) (0.89)
πλησίος near, close to 4 37 (2.24) (1.174) (0.76)
πλησιάζω to bring near 1 6 (0.36) (0.44) (0.19)
πληρόω to make full 1 21 (1.27) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 2 34 (2.06) (0.868) (0.7)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 5 (0.3) (0.142) (0.02)
πληγή a blow, stroke 1 16 (0.97) (0.895) (0.66)
πλέως full of 2 11 (0.67) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 1 46 (2.78) (1.067) (4.18)
πλέος full. 1 9 (0.54) (1.122) (0.99)
πλεονασμός superabundance, excess 4 36 (2.18) (0.045) (0.02)
πλεονάζω to be more 1 11 (0.67) (0.323) (0.07)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 4 (0.24) (0.099) (0.19)
πλείων more, larger 4 45 (2.72) (7.783) (7.12)
Πλειάδες the Pleiads 5 7 (0.42) (0.106) (0.07)
πλέγμα plaited work, wicker-work 2 3 (0.18) (0.047) (0.0)
πλατύς wide, broad 2 16 (0.97) (0.756) (0.3)
πλάτος breadth, width 1 8 (0.48) (1.095) (0.24)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 1 1 (0.06) (0.094) (0.01)
πλάνη a wandering, roaming 2 23 (1.39) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 18 (1.09) (0.819) (0.26)
πλάζω to make to wander 4 12 (0.73) (0.045) (0.27)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 1 4 (0.24) (0.211) (0.14)
πλάγιον side, flank 3 6 (0.36) (0.361) (0.24)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 11 (0.67) (3.054) (1.94)
πίπτω to fall, fall down 3 32 (1.93) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 5 67 (4.05) (2.254) (1.59)
πινυτός wise, prudent, discreet, understanding 1 2 (0.12) (0.013) (0.06)
πινόομαι to be rusted 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
πικρός pointed, sharp, keen 1 14 (0.85) (0.817) (0.77)
πιθανός calculated to persuade; 2 37 (2.24) (0.513) (0.2)
Πιερία Pieria 2 2 (0.12) (0.019) (0.09)
πῆρος loss of strength, dotage 3 19 (1.15) (0.249) (0.07)
Πηνελόπεια Penelope 7 95 (5.74) (0.124) (0.63)
πῆμα suffering, misery, calamity, woe, bane 2 10 (0.6) (0.118) (0.69)
Πηλεύς Peleus 2 3 (0.18) (0.126) (0.52)
Πηλεΐων son of Peleus 1 1 (0.06) (0.026) (0.35)
Πηλεΐδης son of Peleus 1 2 (0.12) (0.03) (0.41)
πηδάλιον a rudder 3 16 (0.97) (0.143) (0.11)
πηγός well put together, compact, strong 3 4 (0.24) (0.095) (0.06)
πήγνυμι to make fast 3 19 (1.15) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 2 5 (0.3) (0.851) (0.74)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 45 (2.72) (0.791) (0.44)
πετρώδης like rock; rocky, stony 4 5 (0.3) (0.035) (0.04)
πετρόω to turn into stone, petrify; to stone 1 4 (0.24) (0.024) (0.03)
πέτρα a rock, a ledge 22 70 (4.23) (0.682) (1.42)
πέτομαι to fly 2 7 (0.42) (0.245) (0.7)
πετάννυμι to spread out 1 2 (0.12) (0.046) (0.24)
πέρνημι to export for sale, to sell 2 13 (0.79) (0.127) (0.39)
περίφρων very thoughtful, very careful, notable 5 8 (0.48) (0.034) (0.43)
περιφορά meats carried round 1 1 (0.06) (0.209) (0.06)
περιφαίνομαι to be visible all round 1 1 (0.06) (0.008) (0.03)
περιστερά the common pigeon 2 7 (0.42) (0.245) (0.06)
περισσός beyond the regular number 5 48 (2.9) (1.464) (0.34)
περισπάω to draw off from around, to strip off 4 30 (1.81) (0.082) (0.1)
περιοράω to look over, overlook 2 2 (0.12) (0.21) (0.72)
περίκηλος exceeding dry 2 3 (0.18) (0.002) (0.01)
περιέχω to encompass, embrace, surround 2 18 (1.09) (2.596) (0.61)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 49 548 (33.13) (44.62) (43.23)
περάω2 [sell; see πέρνημι] 1 1 (0.06) (0.012) (0.0)
περάω to drive right through; pass, penetrate 2 19 (1.15) (0.238) (0.68)
πέρας an end, limit, boundary 1 19 (1.15) (1.988) (0.42)
πέραν on the other side, across, beyond 1 1 (0.06) (0.212) (0.56)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 6 33 (2.0) (1.314) (6.77)
πέπλος any woven cloth 1 7 (0.42) (0.095) (0.4)
πεπαίνω to ripen, make ripe 1 4 (0.24) (0.056) (0.02)
πένθος grief, sadness, sorrow 1 13 (0.79) (0.23) (0.52)
πέμπω to send, despatch 2 64 (3.87) (2.691) (6.86)
πέλω to be, become; Hom. be in motion 5 31 (1.87) (0.253) (1.6)
πέλεκυς an axe 2 10 (0.6) (0.11) (0.27)
πελειάς dove 1 3 (0.18) (0.035) (0.1)
πελάζω to approach, come near, draw near 2 7 (0.42) (0.134) (0.75)
πέλαγος the sea 5 15 (0.91) (0.385) (1.11)
πειστικός persuasive 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
πεῖραρ an end 1 3 (0.18) (0.032) (0.34)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 10 (0.6) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 3 92 (5.56) (4.016) (9.32)
πειθώ persuasion 2 8 (0.48) (0.153) (0.16)
πεδίον a plain 3 24 (1.45) (0.696) (3.11)
πέδη a fetter 1 3 (0.18) (0.058) (0.16)
παχύς thick, stout 1 11 (0.67) (1.124) (0.4)
πάχνη hoar-frost, rime 4 8 (0.48) (0.055) (0.02)
παύω to make to cease 5 35 (2.12) (1.958) (2.55)
Πάτροκλος Patroclus 1 17 (1.03) (0.201) (1.28)
πατήρ a father 2 213 (12.88) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 5 70 (4.23) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 31 499 (30.17) (59.665) (51.63)
παρουσία a being present, presence 3 14 (0.85) (0.687) (0.79)
πάρος beforetime, formerly, erst 2 14 (0.85) (0.116) (1.19)
παροξύνω to urge, prick 1 7 (0.42) (0.329) (0.27)
παροδεύω to pass by 1 1 (0.06) (0.025) (0.0)
παρίστημι to make to stand 6 30 (1.81) (1.412) (1.77)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 59 (3.57) (2.932) (4.24)
παρεξέρχομαι to go out beside, slip past 2 3 (0.18) (0.01) (0.07)
παρέξ outside, before 2 15 (0.91) (0.067) (0.5)
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 1 2 (0.12) (0.109) (0.46)
παρέλκω to draw aside, pervert 4 24 (1.45) (0.066) (0.08)
παρεισάγω to lead in by one's side, bring forward, introduce 1 2 (0.12) (0.039) (0.15)
πάρειμι be present 12 92 (5.56) (5.095) (8.94)
παρατίθημι to place beside 3 21 (1.27) (1.046) (0.41)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 16 (0.97) (1.336) (3.27)
παραπλήξ stricken sideways 3 3 (0.18) (0.009) (0.02)
παραλαμβάνω to receive from 2 19 (1.15) (1.745) (2.14)
παρακούω to hear beside 1 1 (0.06) (0.079) (0.15)
παρακομίζω to carry along with one, escort, convoy 1 1 (0.06) (0.029) (0.18)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 3 (0.18) (0.208) (0.16)
παράκειμαι to lie beside 1 25 (1.51) (0.607) (0.42)
παραίτησις earnest prayer 1 2 (0.12) (0.038) (0.02)
παραίνεσις an exhortation, address 1 5 (0.3) (0.17) (0.19)
παράδειγμα a pattern 2 3 (0.18) (1.433) (0.41)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 3 46 (2.78) (1.332) (3.51)
παραβολή juxta-position, comparison 2 10 (0.6) (0.372) (0.04)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 42 808 (48.86) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 3 34 (2.06) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 1 25 (1.51) (2.955) (0.78)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 4 (0.24) (0.161) (0.22)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 11 (0.67) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 1 8 (0.48) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 9 (0.54) (0.513) (0.65)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 2 (0.12) (0.098) (0.02)
παλιρρόθιος back-rushing, refluent 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
πάλιν back, backwards 5 84 (5.08) (10.367) (6.41)
παλιμπετής falling back 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
παλαιός old in years 3 51 (3.08) (2.149) (1.56)
Παλαίμων Palaemon 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 8 (0.48) (1.431) (1.76)
παῖς a child 4 164 (9.92) (5.845) (12.09)
παιδεύω to bring up 2 18 (1.09) (0.727) (0.59)
παίδευσις education, a system of education 1 4 (0.24) (0.096) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 4 25 (1.51) (4.93) (0.86)
πᾶγος Lat. pagus, district 2 2 (0.12) (0.099) (0.16)
πάγος rock; frost, solid 3 3 (0.18) (0.103) (0.16)
ὄψις look, appearance, aspect 1 30 (1.81) (2.378) (1.7)
ὀψέ after a long time, late 4 9 (0.54) (0.192) (0.46)
ὄψ a voice 1 10 (0.6) (0.069) (0.34)
ὄχος a carriage, shelter 2 5 (0.3) (0.057) (0.66)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 2 9 (0.54) (0.121) (0.11)
ὄχα far 1 3 (0.18) (0.011) (0.15)
ὀφθαλμός the eye 1 68 (4.11) (2.632) (2.12)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 4 (0.24) (0.194) (0.22)
ὀφέλλω [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω 1 13 (0.79) (0.09) (0.27)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 43 (2.6) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 36 451 (27.27) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 82 1,233 (74.55) (133.027) (121.95)
οὔτις no one 2 32 (1.93) (0.22) (0.66)
οὔτι in no wise 1 17 (1.03) (0.133) (0.35)
οὔτε neither / nor 10 112 (6.77) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 2 16 (0.97) (9.012) (0.6)
οὖρος2 a watcher, warder, guardian 1 2 (0.12) (0.073) (0.2)
οὖρος a fair wind 2 10 (0.6) (0.555) (0.6)
οὐρός a trench 2 10 (0.6) (0.383) (0.57)
οὖρον2 boundary 1 5 (0.3) (0.511) (0.1)
οὖρον urine 1 5 (0.3) (0.521) (0.1)
οὐρανός heaven 8 36 (2.18) (4.289) (2.08)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 1 6 (0.36) (0.075) (0.24)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 3 (0.18) (0.894) (0.21)
οὐρά the tail 1 7 (0.42) (0.189) (0.24)
οὔπως no-how, in no wise, not at all 2 10 (0.6) (0.01) (0.01)
οὔπω not yet 1 14 (0.85) (1.001) (0.94)
οὕνεκα on which account, wherefore 2 10 (0.6) (0.125) (0.98)
οὖν so, then, therefore 32 353 (21.34) (34.84) (23.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 5 49 (2.96) (2.658) (2.76)
οὐδήεις terrestrial 2 3 (0.18) (0.001) (0.0)
οὐδέτερος not either, neither of the two 2 12 (0.73) (0.63) (0.41)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 7 (0.42) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 2 23 (1.39) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 6 119 (7.2) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 26 340 (20.56) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 5 (0.3) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 1 5 (0.3) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 21 264 (15.96) (6.249) (14.54)
οὗ where 8 101 (6.11) (6.728) (4.01)
οὐ not 125 1,651 (99.83) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 77 803 (48.55) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 79 808 (48.86) (49.106) (23.97)
ὅτε when 21 167 (10.1) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 5 64 (3.87) (9.255) (4.07)
ὀσφύς the loin 2 3 (0.18) (0.267) (0.01)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 8 117 (7.07) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 8 58 (3.51) (1.419) (2.72)
ὄσσε the two eyes 1 11 (0.67) (0.066) (0.61)
ὄσσα a rumour 1 17 (1.03) (0.056) (0.63)
ὄσπριον pulse 2 3 (0.18) (0.035) (0.04)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 5 73 (4.41) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 7 108 (6.53) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 76 769 (46.5) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 349 4,558 (275.6) (208.764) (194.16)
Ὀρτυγία quail-island 4 4 (0.24) (0.026) (0.06)
ὀρούω to rise and rush violently on, to move quickly, rush on, hasten, dart forward 1 3 (0.18) (0.024) (0.21)
ὅρος a boundary, landmark 3 18 (1.09) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 8 61 (3.69) (2.059) (3.39)
ὄρνυμι to stir, stir up 2 14 (0.85) (0.203) (2.44)
ὄρνις a bird 4 21 (1.27) (0.862) (1.59)
ὄρνεον a bird 7 23 (1.39) (0.201) (0.15)
ὅρμημα stir, impulse 1 3 (0.18) (0.016) (0.01)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 6 26 (1.57) (0.885) (1.58)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 25 (1.51) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 2 13 (0.79) (0.678) (1.49)
ὁρίζω to divide 1 10 (0.6) (3.324) (0.63)
ὄρθριος at day-break, in the morning, early 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
ὀρθόω to set straight 1 3 (0.18) (0.165) (0.35)
ὀρθότης upright posture, erectness 1 2 (0.12) (0.107) (0.04)
ὀρθός straight 5 28 (1.69) (3.685) (3.67)
ὀρεστιάς of the mountains 1 2 (0.12) (0.005) (0.01)
ὄρεξις desire, appetite 1 3 (0.18) (0.553) (0.0)
ὁράω to see 21 236 (14.27) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 2 58 (3.51) (4.748) (5.64)
ὀπωρινός at the time of late summer 3 3 (0.18) (0.006) (0.03)
ὀπώρα the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus 3 7 (0.42) (0.103) (0.13)
ὀπυίω to marry, wed, take to wife 1 2 (0.12) (0.011) (0.11)
ὅπου where 1 41 (2.48) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 1 22 (1.33) (1.361) (2.1)
ὁποῖος of what sort 1 17 (1.03) (1.665) (0.68)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 35 (2.12) (1.325) (3.42)
ὀπίσω backwards 4 16 (0.97) (0.796) (1.79)
ὀξύτονος sharp-sounding, piercing 3 22 (1.33) (0.03) (0.01)
ὀξύς2 sharp, keen 2 38 (2.3) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 2 25 (1.51) (0.964) (1.05)
ὀξυβελής sharp-pointed 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 9 (0.54) (0.913) (0.13)
ὄνομαι to blame, find fault with, throw a slur upon, treat scornfully 3 5 (0.3) (0.033) (0.3)
ὀνομάζω to name 2 57 (3.45) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 4 122 (7.38) (7.968) (4.46)
ὄνειρος a dream 1 27 (1.63) (0.368) (0.59)
ὅμως all the same, nevertheless 5 29 (1.75) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 4 27 (1.63) (1.852) (2.63)
ὁμοῦ at the same place, together 1 28 (1.69) (1.529) (1.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 16 (0.97) (2.641) (2.69)
ὁμοιόω to make like 4 20 (1.21) (0.334) (0.21)
ὅμοιος like, resembling 12 140 (8.46) (10.645) (5.05)
ὁμοιοπαθής having like feelings 1 1 (0.06) (0.016) (0.01)
ὁμόθεν from the same place 1 1 (0.06) (0.006) (0.02)
ὄμνυμι to swear 1 14 (0.85) (0.582) (1.07)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 13 (0.79) (0.413) (0.64)
Ὅμηρος Homer 15 139 (8.4) (1.178) (1.21)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 2 9 (0.54) (0.188) (0.73)
ὁμαλός even, level 3 4 (0.24) (0.41) (0.19)
Ὄλυμπος Olympus 6 25 (1.51) (0.181) (1.31)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 6 123 (7.44) (13.567) (4.4)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 2 6 (0.36) (0.196) (0.01)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 18 (1.09) (0.319) (1.9)
ὁλκάς a trading vessel, merchantman 1 2 (0.12) (0.095) (0.34)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 41 (2.48) (5.317) (5.48)
ὀλιγοδρανέω able to do little, feeble, powerless 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
ὀλιγηπελέων having little power, in feeble case, powerless 1 2 (0.12) (0.004) (0.03)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 24 (1.45) (0.352) (0.9)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 10 (0.6) (0.272) (0.07)
ὀκτάπους eight-footed 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
οἰωνός a large bird, bird of prey 1 12 (0.73) (0.124) (0.56)
ὄϊς sheep 4 70 (4.23) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 14 191 (11.55) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 2 28 (1.69) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 5 16 (0.97) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 5 80 (4.84) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 2 51 (3.08) (2.867) (2.0)
Οἰνεύς Oeneus 1 2 (0.12) (0.048) (0.1)
οἶκος a house, abode, dwelling 2 127 (7.68) (2.871) (3.58)
οἴκοι at home, in the house 1 8 (0.48) (0.267) (0.35)
οἰκητήριον a dwelling-place, habitation 1 1 (0.06) (0.02) (0.01)
οἰκέω to inhabit, occupy 4 55 (3.33) (1.588) (3.52)
οἰκεῖος in or of the house 2 79 (4.78) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 15 (0.91) (0.313) (1.08)
ὀϊζυρός woeful, miserable 2 3 (0.18) (0.013) (0.14)
οἰδέω to swell, become swollen 1 2 (0.12) (0.052) (0.04)
οἶδα to know 25 235 (14.21) (9.863) (11.77)
ὀθόνη fine linen 2 9 (0.54) (0.054) (0.03)
ὅθι where 3 21 (1.27) (0.091) (0.96)
ὅθεν from where, whence 9 125 (7.56) (2.379) (1.29)
ὀδύσσομαι to be wroth against, to hate 2 6 (0.36) (0.007) (0.07)
Ὀδυσσεύς Odysseus 40 557 (33.68) (0.877) (5.59)
Ὀδύσσεια the Odyssey 1 14 (0.85) (0.04) (0.09)
ὁδός a way, path, track, journey 2 70 (4.23) (2.814) (4.36)
ὅδε this 7 131 (7.92) (10.255) (22.93)
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 7 (0.42) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 1 7 (0.42) (0.853) (0.09)
the 1,779 23,332 (1410.75) (1391.018) (1055.57)
ξύω to scrape, plane, smooth 1 1 (0.06) (0.031) (0.01)
ξυνός common, public, general, concerning 1 1 (0.06) (0.033) (0.18)
ξύλον wood 12 62 (3.75) (1.689) (0.89)
ξηρός dry 6 14 (0.85) (2.124) (0.15)
ξηρά dry land 2 6 (0.36) (0.451) (0.03)
ξέω to smooth 1 3 (0.18) (0.115) (0.1)
ξερόν terra firma 2 2 (0.12) (0.004) (0.01)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 140 (8.46) (1.179) (4.14)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 14 (0.85) (0.1) (0.27)
νῶτον the back 2 12 (0.73) (0.384) (0.79)
νύξ the night 10 99 (5.99) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 18 377 (22.8) (12.379) (21.84)
νύμφη a young wife, bride 9 44 (2.66) (0.408) (1.26)
νύκτωρ by night 1 8 (0.48) (0.36) (0.35)
νότος the south 5 12 (0.73) (0.234) (0.28)
νόστος a return home 1 45 (2.72) (0.098) (0.83)
νοστέω to come 1 9 (0.54) (0.051) (0.61)
νοόω convert into pure Intelligence 1 12 (0.73) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 6 133 (8.04) (5.507) (3.33)
νομή a pasture, pasturage 1 7 (0.42) (0.285) (0.28)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 7 76 (4.6) (3.216) (1.77)
νίκη victory 1 8 (0.48) (1.082) (1.06)
νήχω to swim 2 5 (0.3) (0.047) (0.11)
νῆσος an island 14 139 (8.4) (1.017) (3.96)
νήπιος infant, childish 1 15 (0.91) (0.379) (0.69)
νεωστί lately, just now 1 11 (0.67) (0.095) (0.32)
νεώς a temple (LSJ ναός) 1 1 (0.06) (0.071) (0.02)
νέω to swim 1 76 (4.6) (0.993) (1.53)
νέφος a cloud, mass 2 20 (1.21) (0.576) (0.62)
νεφεληγερέτα cloud-gatherer, cloud-compeller 1 3 (0.18) (0.022) (0.3)
νεφέλη a cloud 1 11 (0.67) (0.351) (0.47)
νεῦρον a sinew, tendon; 1 9 (0.54) (1.281) (0.05)
νευρά a sinew, bow string 1 2 (0.12) (0.135) (0.2)
Νέστωρ Nestor 1 78 (4.72) (0.194) (0.93)
Νέρων Nero 1 1 (0.06) (0.104) (0.01)
νέος young, youthful 2 114 (6.89) (2.183) (4.18)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 22 (1.33) (0.685) (2.19)
νέκυς a dead body, a corpse, corse 1 7 (0.42) (0.105) (0.84)
νέκταρ nectar 8 11 (0.67) (0.066) (0.13)
νεκρός a dead body, corpse 1 39 (2.36) (1.591) (2.21)
νειός fallow land 2 4 (0.24) (0.02) (0.15)
νεανίας young man 2 4 (0.24) (0.167) (0.21)
νάω to flow 2 41 (2.48) (0.612) (0.21)
Ναυσικάα Nausicaa 1 16 (0.97) (0.018) (0.08)
ναῦς a ship 21 297 (17.96) (3.843) (21.94)
ναυαγός shipwrecked, stranded 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
ναυάγιον a piece of wreck 1 9 (0.54) (0.065) (0.18)
ναός the dwelling of a god, a temple 3 15 (0.91) (1.339) (1.29)
ναίω to dwell, abide 2 17 (1.03) (0.179) (1.32)
ναί yea, verily 1 19 (1.15) (0.919) (1.08)
μωραίνω to be silly, foolish 2 2 (0.12) (0.015) (0.01)
μύρω to flow, run, trickle 1 2 (0.12) (0.139) (0.25)
μυρσίνη a branch or wreath of myrtle 1 1 (0.06) (0.11) (0.1)
Μυρμιδόνες Myrmidons (sg. a Myrmidon, or their mythical ancestor M.) 1 6 (0.36) (0.035) (0.33)
μυρίος numberless, countless, infinite 2 5 (0.3) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 1 1 (0.06) (0.115) (0.15)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 7 43 (2.6) (0.907) (3.58)
μύ a muttering sound 1 5 (0.3) (0.027) (0.0)
Μοῦσα the Muse 1 15 (0.91) (0.431) (0.89)
μορφή form, shape 2 14 (0.85) (0.748) (0.22)
μόρος man's appointed doom, fate, destiny 1 12 (0.73) (0.131) (0.54)
μόριον a piece, portion, section 2 14 (0.85) (3.681) (0.15)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 21 192 (11.61) (19.178) (9.89)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 2 6 (0.36) (0.811) (0.12)
μολύβδαινα a piece of lead 1 1 (0.06) (0.018) (0.01)
μοῖρα a part, portion; fate 3 32 (1.93) (1.803) (1.84)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 1 (0.06) (0.156) (0.24)
μνηστήρ a wooer, suitor 1 187 (11.31) (0.279) (1.82)
μνημονεύω to call to mind, remember 2 9 (0.54) (1.526) (0.42)
μιν him, her, it 3 61 (3.69) (0.953) (8.52)
μιμνήσκω to remind 4 44 (2.66) (1.852) (2.27)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 1 1 (0.06) (0.14) (0.11)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 8 (0.48) (0.689) (0.96)
μικρός small, little 5 50 (3.02) (5.888) (3.02)
μηχανή an instrument, machine 1 10 (0.6) (0.37) (0.68)
μήτε neither / nor 2 28 (1.69) (5.253) (5.28)
μήποτε never, on no account 1 6 (0.36) (0.732) (0.24)
μῆνις wrath, anger 1 14 (0.85) (0.137) (0.35)
μήν now verily, full surely 3 39 (2.36) (6.388) (6.4)
μῆκος length 1 27 (1.63) (1.601) (0.86)
μήκιστος tallest 1 3 (0.18) (0.053) (0.07)
μῆδος2 the genitals 1 3 (0.18) (0.023) (0.21)
μῆδος counsels, plans, arts, schemes 1 5 (0.3) (0.032) (0.27)
μηδείς (and not one); not one, no-one 2 40 (2.42) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 1 45 (2.72) (4.628) (5.04)
μή not 51 622 (37.61) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 42 (2.54) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 2 37 (2.24) (1.22) (0.77)
μετονομάζω to call by a new name 1 2 (0.12) (0.061) (0.04)
μετέωρος raised from the ground, hanging 2 7 (0.42) (0.442) (0.55)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 11 (0.67) (1.945) (1.28)
μεταφορικός apt at metaphors 2 14 (0.85) (0.037) (0.01)
μεταφορά transference 2 30 (1.81) (0.217) (0.13)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 11 (0.67) (0.316) (0.06)
μεταξύ betwixt, between 1 23 (1.39) (2.792) (1.7)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 1 (0.06) (0.122) (0.27)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 2 (0.12) (0.802) (0.5)
μετάγω to convey from one place to another 4 13 (0.79) (0.095) (0.04)
μεταγράφω to write differently, to alter 2 6 (0.36) (0.029) (0.01)
μεταγιγνώσκω to change one's mind, to repent 1 4 (0.24) (0.044) (0.1)
μεταβουλεύω to alter one's plans, change one's mind 1 1 (0.06) (0.007) (0.03)
μεταβολή a change, changing 4 6 (0.36) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 5 30 (1.81) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 23 395 (23.88) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 7 73 (4.41) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 3 24 (1.45) (1.256) (0.46)
μεσημβρινός belonging to noon, about noon, noontide 1 4 (0.24) (0.133) (0.03)
μέρος a part, share 4 150 (9.07) (11.449) (6.76)
μερμηρίζω to be full of cares, to be anxious 1 4 (0.24) (0.025) (0.3)
μεριμνητής one who is anxious about 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 4 102 (6.17) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 4 47 (2.84) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 7 88 (5.32) (0.79) (1.64)
Μενοίτιος Menoetius 1 1 (0.06) (0.022) (0.18)
μενοεικής suited to the desires, satisfying, sufficient, plentiful, agreeable to one's taste 1 4 (0.24) (0.012) (0.14)
μενεαίνω to desire earnestly 1 2 (0.12) (0.028) (0.38)
μέν on the one hand, on the other hand 86 1,067 (64.52) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 2 11 (0.67) (0.498) (0.6)
μέμονα to wish eagerly, to yearn, strive, be fain 1 7 (0.42) (0.081) (1.08)
μέμαα to wish eagerly, strive, yearn, desire 1 6 (0.36) (0.015) (0.18)
μέλω to be an object of care 2 19 (1.15) (0.505) (1.48)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 4 128 (7.74) (5.491) (7.79)
μέλας black, swart 1 46 (2.78) (2.124) (1.87)
μείρομαι to receive as one's portion 1 14 (0.85) (0.235) (0.2)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 4 37 (2.24) (1.47) (1.48)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 3 27 (1.63) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 16 218 (13.18) (18.419) (25.96)
Μεγαρίς Megarian (territory, ship) 2 2 (0.12) (0.014) (0.07)
μάχομαι to fight 2 27 (1.63) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 1 16 (0.97) (2.176) (5.7)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 3 (0.18) (0.671) (0.38)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 14 (0.85) (0.392) (0.28)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 9 (0.54) (1.017) (0.5)
μανθάνω to learn 1 61 (3.69) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 3 78 (4.72) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 4 32 (1.93) (6.673) (9.11)
μάλη the arm-pit 4 9 (0.54) (0.059) (0.43)
μαλακός soft 4 11 (0.67) (0.963) (0.55)
μάλα very, very much, exceedingly 9 56 (3.39) (2.014) (6.77)
μακρός long 6 44 (2.66) (1.989) (2.83)
μακρόθεν from afar 1 6 (0.36) (0.059) (0.01)
Μακεδών a Macedonian 1 4 (0.24) (0.75) (2.44)
Μακεδονία Macedon 2 2 (0.12) (0.296) (1.06)
μαίνομαι to rage, be furious 1 17 (1.03) (0.455) (0.75)
μά (no,) by .. 1 17 (1.03) (0.595) (1.11)
λωτός the lotus; flute, pipe, tube 1 9 (0.54) (0.055) (0.15)
λύω to loose 5 89 (5.38) (2.411) (3.06)
λύτρον a price paid 1 2 (0.12) (0.113) (0.2)
λυσσόω to enrage, madden 1 3 (0.18) (0.004) (0.01)
λυσσάω to be raging 1 3 (0.18) (0.043) (0.08)
λύπη pain of body 1 13 (0.79) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 3 31 (1.87) (1.004) (0.66)
λύκος a wolf 1 7 (0.42) (0.28) (0.41)
λούω to wash 1 25 (1.51) (0.513) (0.66)
λουτρόομαι bathe 2 4 (0.24) (0.079) (0.01)
λουτρόν a bath, bathing place 6 18 (1.09) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 1 53 (3.2) (6.377) (5.2)
λοιγός ruin, havoc 1 3 (0.18) (0.017) (0.18)
λόγος the word 28 252 (15.24) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 10 (0.6) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 4 11 (0.67) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 1 4 (0.24) (0.248) (0.08)
λιτή a prayer, entreaty 1 5 (0.3) (0.086) (0.16)
λίς2 (Ep.) smooth 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
λίς (Ep.) a lion 1 10 (0.6) (0.057) (0.12)
λιπαρός oily, shiny with oil 1 13 (0.79) (0.299) (0.35)
λίνον anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth 1 1 (0.06) (0.052) (0.07)
λιμός hunger, famine 1 7 (0.42) (0.568) (0.45)
λίμνη a pool of standing water; a lake 5 11 (0.67) (0.442) (1.4)
λιμήν a harbour, haven, creek 3 42 (2.54) (0.478) (1.59)
λίθος a stone 3 50 (3.02) (2.39) (1.5)
λίθαξ stony 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
λιγύς clear, whistling 1 12 (0.73) (0.04) (0.3)
λιαρός warm 1 1 (0.06) (0.011) (0.1)
λίαν very, exceedingly 1 30 (1.81) (0.971) (1.11)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 1 1 (0.06) (0.084) (0.02)
ληΐς booty, spoil 2 8 (0.48) (0.071) (0.13)
λήγω to stay, abate 1 15 (0.91) (0.476) (0.77)
λεύσσω to look 1 8 (0.48) (0.046) (0.33)
λευκόω to make white 2 2 (0.12) (0.18) (0.03)
Λεῦκος companion of Odysseus; divinity at Miletus 2 4 (0.24) (0.022) (0.01)
λευκός light, bright, clear 3 18 (1.09) (4.248) (1.14)
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 2 2 (0.12) (0.388) (0.05)
Λευκοθέα the white goddess 5 7 (0.42) (0.014) (0.01)
λευγαλέος in sad 2 5 (0.3) (0.018) (0.22)
λεπτότης thinness: fineness, delicacy, leanness 1 2 (0.12) (0.116) (0.01)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 18 (1.09) (1.671) (0.44)
λέξις a speaking, saying, speech 7 66 (3.99) (1.763) (0.32)
λεληθότως imperceptibly 1 10 (0.6) (0.056) (0.01)
λείπω to leave, quit 7 107 (6.47) (1.614) (4.04)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 3 15 (0.91) (0.724) (0.14)
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 3 13 (0.79) (0.113) (0.34)
λείβω to pour, pour forth 1 5 (0.3) (0.033) (0.21)
λεία2 booty, plunder 3 21 (1.27) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 3 22 (1.33) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 102 1,424 (86.1) (90.021) (57.06)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 31 (1.87) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 30 (1.81) (0.241) (0.09)
λάρος a sea bird (gull? cormorant?) 7 10 (0.6) (0.018) (0.02)
Λαομέδων Laomedon 2 4 (0.24) (0.032) (0.1)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 45 (2.72) (1.665) (2.81)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 24 (1.45) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 8 195 (11.79) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 8 (0.48) (1.608) (0.59)
λακίς a rent, rending 1 3 (0.18) (0.021) (0.01)
λᾶϊγξ small stone, pebble 1 4 (0.24) (0.004) (0.03)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 4 9 (0.54) (0.535) (0.94)
λαβή a handle, haft 1 4 (0.24) (0.171) (0.03)
κωφός blunt, dull, obtuse 1 1 (0.06) (0.111) (0.11)
Κώρυκος a promontory of Cilicia 3 4 (0.24) (0.014) (0.04)
κώρυκος a leathern sack 1 2 (0.12) (0.007) (0.01)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 2 40 (2.42) (2.081) (1.56)
κώλυμα a hindrance, impediment 1 1 (0.06) (0.038) (0.05)
κύτος the hollow 1 2 (0.12) (0.083) (0.01)
κυρίως like a lord 3 43 (2.6) (1.741) (0.07)
κύριος having power 3 78 (4.72) (8.273) (1.56)
κυπάρισσος a cypress 1 1 (0.06) (0.053) (0.02)
κυνηγετικός of or for hunting, fond of the chase 1 2 (0.12) (0.007) (0.02)
κυνηγέσιον a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds 1 4 (0.24) (0.055) (0.04)
κυμαίνω to rise in waves 1 1 (0.06) (0.026) (0.07)
κῦμα anything swollen 41 80 (4.84) (0.376) (1.27)
κυλίνδω to roll, roll along 2 8 (0.48) (0.062) (0.31)
κύκνος a swan 1 3 (0.18) (0.204) (0.1)
κύκλος a ring, circle, round 4 23 (1.39) (3.609) (1.17)
Κυκλάδες Cyclades 1 4 (0.24) (0.022) (0.06)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 3 8 (0.48) (0.268) (0.46)
κτέρεα funeral gifts 1 2 (0.12) (0.005) (0.07)
κρύφιος hidden, concealed 1 5 (0.3) (0.054) (0.03)
κρύος icy cold, chill, frost 5 5 (0.3) (0.09) (0.02)
κρυερός icy, chilling 1 2 (0.12) (0.011) (0.07)
Κρόνος Cronus 2 2 (0.12) (0.462) (0.52)
κρόκη the thread which is passed between the threads of the warp 1 7 (0.42) (0.03) (0.02)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 18 (1.09) (2.811) (3.25)
Κρήτη Crete 2 44 (2.66) (0.203) (0.57)
Κρής a Cretan 2 8 (0.48) (0.198) (0.69)
κρήνη a well, spring, fountain 1 14 (0.85) (0.177) (0.57)
κρηναῖος of, from a spring 1 4 (0.24) (0.014) (0.03)
κρήδεμνον a veil 4 21 (1.27) (0.029) (0.12)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 3 27 (1.63) (1.966) (1.67)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 2 (0.12) (0.128) (0.36)
κράτος strength, might 1 8 (0.48) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 5 50 (3.02) (2.779) (3.98)
κραιπνός rapid, rushing 1 3 (0.18) (0.019) (0.22)
κουρά a shearing 2 23 (1.39) (0.197) (1.78)
κοτυληδών any cup-shaped hollow 2 2 (0.12) (0.021) (0.01)
κοτύλη a cup 1 3 (0.18) (0.366) (0.07)
κόσμος order 1 33 (2.0) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 2 13 (0.79) (0.659) (0.71)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 2 7 (0.42) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 2 17 (1.03) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 2 17 (1.03) (0.236) (0.58)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 2 39 (2.36) (0.698) (2.34)
κόνιος dusty 1 2 (0.12) (0.011) (0.01)
κομίζω to take care of, provide for 2 25 (1.51) (1.249) (2.89)
κοινός common, shared in common 6 67 (4.05) (6.539) (4.41)
κοιμίζω to put to sleep 1 2 (0.12) (0.015) (0.02)
κοιμάω to lull 4 49 (2.96) (0.492) (0.55)
κοῖλος hollow, hollowed 1 21 (1.27) (0.715) (0.86)
κοΐ squealing sound of a pig 1 6 (0.36) (0.465) (0.0)
κνάω to scrape 1 3 (0.18) (0.009) (0.01)
κλυτός heard of: renowned, famous 2 18 (1.09) (0.081) (0.85)
κλοπαῖος stolen; furtive, fraudulent 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 17 (1.03) (0.229) (0.74)
κλίμα an inclination, slope 1 2 (0.12) (0.11) (0.05)
κληρόω to appoint 1 3 (0.18) (0.114) (0.05)
κλήθρα the alder 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
κλειτύς slope, hillside 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
κλάω to break, break off 2 3 (0.18) (0.091) (0.1)
κλαίω to weep, lament, wail 1 32 (1.93) (0.415) (1.03)
κλάδος a young slip 1 5 (0.3) (0.196) (0.12)
κιρνάω to mix 2 4 (0.24) (0.027) (0.1)
Κίρκη Circe 1 63 (3.81) (0.077) (0.42)
Κίος Cios 1 1 (0.06) (0.011) (0.04)
κίνησις movement, motion 1 20 (1.21) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 4 47 (2.84) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 2 21 (1.27) (1.423) (3.53)
Κιλικία Cilicia 1 1 (0.06) (0.17) (0.21)
κῆτος any sea-monster 1 12 (0.73) (0.079) (0.09)
κῆπος a garden, orchard, plantation 1 8 (0.48) (0.14) (0.24)
κῆλον a shaft, an arrow 2 2 (0.12) (0.005) (0.04)
κηκίω to gush 1 1 (0.06) (0.033) (0.07)
κεφαλή the head 8 79 (4.78) (3.925) (2.84)
Κέρκυρα Corcyra 3 11 (0.67) (0.052) (0.43)
κερδίων more profitable 1 9 (0.54) (0.026) (0.26)
κεραυνόω to strike with thunderbolts 1 2 (0.12) (0.036) (0.04)
κεραυνός a thunderbolt 1 3 (0.18) (0.198) (0.44)
κέρας the horn of an animal 8 37 (2.24) (0.728) (2.07)
κεράννυμι to mix, mingle 7 14 (0.85) (0.321) (0.24)
κεραία any thing projecting like a horn; a yard-arm 1 1 (0.06) (0.056) (0.14)
κέντρον any sharp point 1 8 (0.48) (1.175) (0.21)
κενός empty 3 28 (1.69) (2.157) (3.12)
κέλομαι to urge on, exhort, command 2 9 (0.54) (0.079) (0.92)
κέλης a courser, riding-horse 4 4 (0.24) (0.048) (0.08)
κέλευθος a road, way, path, track 1 10 (0.6) (0.14) (0.79)
κεκαφηώς breathing forth 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 7 106 (6.41) (3.717) (4.75)
κέδρος the cedar-tree 1 1 (0.06) (0.057) (0.03)
κέδρον juniper-berry 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
κατώτατος lowest 1 3 (0.18) (0.033) (0.01)
κάτωθεν from below, up from below 1 5 (0.3) (0.437) (0.13)
κάτω down, downwards 3 23 (1.39) (3.125) (0.89)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 18 (1.09) (0.663) (0.97)
κατηρεφής covered over, vaulted, overhanging 2 4 (0.24) (0.01) (0.07)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 15 (0.91) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 4 42 (2.54) (1.923) (2.47)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 14 (0.85) (0.435) (0.61)
κατέπεφνον to kill, slay 1 3 (0.18) (0.028) (0.19)
κάτειμι go down 2 13 (0.79) (0.298) (0.32)
κατείβω to let flow down, shed 1 1 (0.06) (0.009) (0.06)
καταχρηστικός misused, misapplied 3 15 (0.91) (0.047) (0.0)
καταφρονέω to think down upon 2 14 (0.85) (0.668) (0.63)
καταφεύγω to flee for refuge 1 6 (0.36) (0.333) (0.69)
καταφέρω to bring down 1 5 (0.3) (0.383) (0.29)
κατάστρωμα that which is spread over 3 5 (0.3) (0.037) (0.16)
κατάστημα a condition 1 5 (0.3) (0.035) (0.01)
κατασκευή preparation 1 9 (0.54) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 2 37 (2.24) (1.81) (0.77)
κατάρχω to make beginning of 1 4 (0.24) (0.125) (0.22)
κατάρροος a running from the head, a catarrh 1 1 (0.06) (0.037) (0.01)
καταριθμέω to count 1 2 (0.12) (0.088) (0.01)
καταπίπτω to fall 2 6 (0.36) (0.203) (0.31)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 3 (0.18) (0.238) (0.15)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 6 (0.36) (0.203) (0.32)
καταντικρύ right opposite (adv or prep) 1 2 (0.12) (0.058) (0.16)
κατανοέω to observe well, to understand 1 4 (0.24) (0.416) (0.32)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 4 30 (1.81) (2.437) (2.68)
κατακλυσμός a deluge, inundation 1 2 (0.12) (0.16) (0.01)
κατακαλέω to call down, summon, invite 1 1 (0.06) (0.03) (0.02)
κατάδυσις a going down into, descent 2 7 (0.42) (0.019) (0.0)
καταδέω2 to want, lack, need 1 3 (0.18) (0.058) (0.22)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 1 3 (0.18) (0.073) (0.26)
κατάγω to lead down 2 21 (1.27) (0.456) (0.78)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 2 4 (0.24) (0.212) (0.12)
καταβοάω to cry down, cry out against 1 1 (0.06) (0.046) (0.04)
καταβαίνω to step down, go 1 11 (0.67) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 63 807 (48.79) (76.461) (54.75)
καρφαλέος dry, parched 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 1 5 (0.3) (0.274) (0.55)
καρτερία patient endurance, patience 1 1 (0.06) (0.115) (0.04)
καρπός fruit 6 47 (2.84) (1.621) (1.05)
καρπάλιμος swift 2 4 (0.24) (0.032) (0.41)
κάρα the head 1 10 (0.6) (0.132) (1.11)
κάπτω to gulp down 1 1 (0.06) (0.01) (0.02)
καπνός smoke 1 17 (1.03) (0.297) (0.4)
κανών any straight rod 1 2 (0.12) (0.355) (0.11)
κάμπτω to bend, curve 2 5 (0.3) (0.361) (0.23)
κάμνω to work, toil, be sick 1 17 (1.03) (1.144) (1.08)
κάμμορος subject to destiny 2 2 (0.12) (0.004) (0.04)
κάλως a reefing rope, reef 5 9 (0.54) (0.089) (0.21)
Καλχηδόνιος of Calchedon (Chalcedon) 1 1 (0.06) (0.034) (0.09)
Κάλχας Calchas 1 2 (0.12) (0.023) (0.08)
Καλυψώ Calypso 16 31 (1.87) (0.033) (0.21)
καλύπτω to cover with 3 23 (1.39) (0.238) (0.91)
καλύπτρα a woman's veil 1 2 (0.12) (0.017) (0.08)
κάλυμμα a head-covering 1 2 (0.12) (0.076) (0.02)
καλός beautiful 5 188 (11.37) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 2 27 (1.63) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 25 241 (14.57) (10.936) (8.66)
κάκωσις ill-treatment 1 3 (0.18) (0.092) (0.02)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 10 (0.6) (0.344) (0.41)
κακουργία wickedness, villainy, malice 1 1 (0.06) (0.041) (0.06)
κακότης badness 4 8 (0.48) (0.063) (0.41)
κακός bad 10 217 (13.12) (7.257) (12.65)
κακοπάθεια ill plight, distress 1 12 (0.73) (0.057) (0.21)
κακία badness 1 8 (0.48) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 4 36 (2.18) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 7 23 (1.39) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 4 30 (1.81) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 5 71 (4.29) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 5 20 (1.21) (0.396) (1.01)
καί and, also 443 6,020 (363.99) (544.579) (426.61)
καθώς how 1 3 (0.18) (0.867) (0.28)
καθότι in what manner 1 1 (0.06) (0.215) (0.05)
καθόλου on the whole, in general 4 17 (1.03) (5.11) (1.48)
καθό in so far as, according as 8 75 (4.53) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 1 23 (1.39) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 1 10 (0.6) (0.498) (0.52)
κάθημαι to be seated 1 13 (0.79) (0.912) (1.11)
καθαρότης cleanness, purity 1 2 (0.12) (0.065) (0.01)
καθαίρω to make pure 1 14 (0.85) (0.786) (0.29)
καθά according as, just as 5 85 (5.14) (5.439) (4.28)
Κάδμος Cadmus 1 3 (0.18) (0.208) (0.49)
ἰῶτα the letter iota 1 5 (0.3) (0.04) (0.0)
Ἰωνικός Ionic, Ionian 1 14 (0.85) (0.098) (0.07)
Ἴωνες Ionians 1 13 (0.79) (0.301) (1.79)
ἰωή any loud sound: the shout 8 10 (0.6) (0.023) (0.09)
ἴχνιον a track, trace, footstep 2 2 (0.12) (0.014) (0.11)
ἰχθύς a fish 2 27 (1.63) (1.082) (0.54)
ἰτέα a willow 1 6 (0.36) (0.017) (0.03)
ἴσως equally, in like manner 3 59 (3.57) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 11 (0.67) (0.662) (1.0)
ἰσχυρός strong, mighty 1 21 (1.27) (2.136) (1.23)
ἱστός mast, beam 4 31 (1.87) (0.128) (0.48)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 5 51 (3.08) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 1 18 (1.09) (0.89) (0.55)
ἱστίον any web, a sail 4 15 (0.91) (0.105) (0.32)
ἵστημι to make to stand 4 94 (5.68) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 7 101 (6.11) (9.107) (4.91)
ἰσόθεος equal to the gods, godlike 1 1 (0.06) (0.035) (0.18)
Ἶρις Iris, messenger to the gods 2 3 (0.18) (0.336) (0.44)
ἶρις rainbow; iris of the eye 1 2 (0.12) (0.358) (0.03)
ἵππος a horse, mare 5 69 (4.17) (3.33) (7.22)
Ἱπποδάμειος of Hippodamus; of Hippodamian design 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
Ἱπποδάμεια Hippodamia 1 6 (0.36) (0.028) (0.04)
ἰοχέαιρα arrow-pourer, shooter of arrows 1 1 (0.06) (0.012) (0.12)
ἴον the violet 2 8 (0.48) (0.34) (0.11)
ἰξύς the waist 2 2 (0.12) (0.038) (0.04)
Ἰξίων Ixion 3 12 (0.73) (0.041) (0.05)
Ἰνώ Ino 9 10 (0.6) (0.039) (0.08)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 28 403 (24.37) (8.778) (7.86)
ἱμείρω to long for, yearn after, desire 1 3 (0.18) (0.032) (0.15)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 33 (2.0) (0.758) (0.44)
ἱμαντώδης fibrous 1 3 (0.18) (0.002) (0.0)
Ἰλλυριοί Illyrians 1 1 (0.06) (0.171) (0.66)
Ἴλιος Ilian, Trojan 1 33 (2.0) (0.231) (0.92)
Ἰλιάς of Troy, the Troad territory; the Iliad 6 96 (5.8) (0.129) (0.14)
ἵκω to come to 4 13 (0.79) (0.079) (0.59)
ἴκρια the half-decks 5 12 (0.73) (0.017) (0.13)
ἱκνέομαι to come 7 44 (2.66) (0.347) (3.42)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 12 (0.73) (0.161) (0.57)
ἱκέσιος of or for suppliants 1 7 (0.42) (0.068) (0.04)
ἴκελος like, resembling 2 8 (0.48) (0.056) (0.44)
Ἰκάριος Icarian 2 24 (1.45) (0.053) (0.18)
ἱκάνω to come, arrive 1 16 (0.97) (0.104) (1.08)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 1 3 (0.18) (0.059) (0.21)
ἰθύνω to make straight, straighten 1 3 (0.18) (0.062) (0.25)
ἴθμα step, motion 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
Ἰθάκη Ithaca 2 105 (6.35) (0.109) (0.64)
ἵημι to set a going, put in motion 13 243 (14.69) (12.618) (6.1)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 16 (0.97) (0.166) (1.35)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 38 (2.3) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 2 23 (1.39) (1.348) (2.26)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 1 21 (1.27) (0.219) (0.29)
Ἰδομενεύς Idomeneus, (‘strength of Ida’) 1 13 (0.79) (0.063) (0.6)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 7 122 (7.38) (7.241) (5.17)
ἰαύω to sleep, to pass the night 1 3 (0.18) (0.012) (0.13)
ἰάομαι to heal, cure 1 13 (0.79) (1.023) (0.32)
θώς the jackal 1 2 (0.12) (0.007) (0.04)
θύω2 rage, seethe 1 53 (3.2) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 1 54 (3.27) (1.161) (2.11)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 19 (1.15) (1.141) (0.81)
θυμός the soul 6 80 (4.84) (1.72) (7.41)
θύλακος a bag, pouch, wallet 2 3 (0.18) (0.024) (0.05)
θύελλα a furious storm, hurricane 1 7 (0.42) (0.04) (0.25)
θυγάτηρ a daughter 1 90 (5.44) (1.586) (2.79)
Θρᾴκη Thrace 1 7 (0.42) (0.337) (1.05)
θοός quick, nimble 2 15 (0.91) (0.141) (1.58)
θνητός liable to death, mortal 2 15 (0.91) (1.296) (1.37)
θής a serf 2 11 (0.67) (0.049) (0.05)
θηρίον a wild animal, beast 1 17 (1.03) (1.068) (1.39)
θηράω to hunt 1 5 (0.3) (0.161) (0.18)
θην surely now 1 3 (0.18) (0.022) (0.14)
θημών a heap 1 2 (0.12) (0.005) (0.01)
θῆλυς female 7 22 (1.33) (1.183) (0.69)
θηλυκός woman-like 2 3 (0.18) (0.038) (0.0)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 3 (0.18) (1.112) (0.22)
θέω to run 2 43 (2.6) (0.925) (1.43)
θετός taken as one's child, adopted 1 5 (0.3) (0.044) (0.01)
Θέτις Thetis 1 4 (0.24) (0.098) (0.51)
θέσις a setting, placing, arranging 1 9 (0.54) (1.601) (0.25)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 3 7 (0.42) (0.779) (1.22)
θερμός hot, warm 1 14 (0.85) (3.501) (0.49)
θερμαίνω to warm, heat 1 3 (0.18) (1.019) (0.08)
θερινός of summer, in summer 1 5 (0.3) (0.177) (0.09)
θεραπεία a waiting on, service 1 8 (0.48) (0.954) (0.4)
θεός god 49 450 (27.21) (26.466) (19.54)
θεοπρόπιον a prophecy, oracle 1 4 (0.24) (0.017) (0.15)
θεῖος of/from the gods, divine 3 53 (3.2) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 8 (0.48) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 7 31 (1.87) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 5 32 (1.93) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 9 48 (2.9) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 5 (0.3) (1.141) (0.69)
θαυμασμός a marvelling 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 3 34 (2.06) (1.706) (1.96)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 2 8 (0.48) (0.399) (1.01)
θάνατος death 4 71 (4.29) (3.384) (2.71)
θάμνος a bush, shrub 3 8 (0.48) (0.05) (0.1)
θαμίζω to come often 2 2 (0.12) (0.01) (0.07)
θαμά often, oft-times 1 6 (0.36) (0.064) (0.25)
θάλπος warmth, heat 1 1 (0.06) (0.061) (0.03)
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 3 17 (1.03) (0.153) (0.26)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 6 21 (1.27) (0.259) (0.13)
θάλασσα the sea 24 113 (6.83) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 15 54 (3.27) (0.679) (2.1)
ἦχος sound 4 14 (0.85) (0.194) (0.07)
ἦτορ the heart 2 13 (0.79) (0.088) (0.86)
ἤτοι now surely, truly, verily 18 349 (21.1) (3.652) (1.2)
Ἡσίοδος Hesiod 2 33 (2.0) (0.232) (0.16)
ἥρως hero 3 40 (2.42) (0.431) (1.98)
Ἡράκλειτος Heraclitus 2 3 (0.18) (0.164) (0.02)
Ἥρα Hera 2 33 (2.0) (0.543) (1.68)
ἤπειρος terra-firma, the land 6 44 (2.66) (2.882) (1.73)
ἤπειρόνδε to the mainland 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
ἡνίκα at which time, when 1 7 (0.42) (0.856) (0.54)
ἠμί to say 6 90 (5.44) (1.545) (0.25)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 2 11 (0.67) (0.579) (0.43)
ἡμερίς the cultivated vine 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
ἡμέρα day 11 112 (6.77) (8.416) (8.56)
ἦμαρ day 4 24 (1.45) (0.303) (2.21)
ἥλιος the sun 10 144 (8.71) (3.819) (3.15)
ἤλιθα enough, sufficiently 1 4 (0.24) (0.007) (0.07)
ἡλιακός of the sun, solar 1 2 (0.12) (0.167) (0.0)
Ἠλιακός Elian, of Elis 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
Ἠλέκτρα Electra 2 2 (0.12) (0.049) (0.05)
ἥκω to have come, be present, be here 1 26 (1.57) (2.341) (4.29)
ἠϊών shore, beach 2 5 (0.3) (0.088) (0.22)
ἤϊος epithet of Phoebus Apollo, cp ἰήϊος 2 6 (0.36) (0.013) (0.03)
ἤϊα provisions for a journey 5 21 (1.27) (0.029) (0.14)
ἤια provisions for a journey 1 5 (0.3) (0.011) (0.07)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 1 11 (0.67) (0.354) (0.05)
ἡδύς sweet 3 23 (1.39) (2.071) (1.82)
ἡδύλογος sweetspeaking, sweet-voiced 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἠδέ and 4 42 (2.54) (0.487) (4.77)
ἤγουν that is to say, or rather 10 66 (3.99) (1.106) (0.0)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 2 31 (1.87) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 1 11 (0.67) (1.062) (2.19)
ἡβάω to be at man's estate, to be in the prime of youth 3 12 (0.73) (0.056) (0.23)
ἤ2 exclam. 6 86 (5.2) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 7 115 (6.95) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 6 90 (5.44) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 13 144 (8.71) (2.231) (8.66)
either..or; than 53 720 (43.53) (34.073) (23.24)
ζῷον a living being, animal 4 52 (3.14) (8.115) (0.7)
ζώνη a belt, girdle 1 3 (0.18) (0.152) (0.18)
ζωή a living 1 20 (1.21) (2.864) (0.6)
ζῴδιον a small figure 1 1 (0.06) (0.289) (0.04)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 5 69 (4.17) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 5 42 (2.54) (5.036) (1.78)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 2 3 (0.18) (0.094) (0.07)
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 1 2 (0.12) (0.054) (0.02)
ζηλοτυπέω to be jealous of, to emulate, rival 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 4 (0.24) (0.301) (0.23)
ζηλήμων jealous 7 7 (0.42) (0.004) (0.01)
Ζέφυρος Zephyrus, the west wind 6 26 (1.57) (0.074) (0.32)
Ζεύς Zeus 27 285 (17.23) (4.739) (12.03)
ζεύγλη the strap or loop of the yoke 1 1 (0.06) (0.01) (0.04)
ζάω to live 1 31 (1.87) (2.268) (1.36)
ζαής strong-blowing, stormy 2 3 (0.18) (0.004) (0.03)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 8 60 (3.63) (3.02) (2.61)
ἑωθινός in the morning, early 1 3 (0.18) (0.054) (0.25)
ἔχω to have 43 705 (42.63) (48.945) (46.31)
ἐχέφρων sensible, prudent, discreet 2 5 (0.3) (0.014) (0.09)
ἐφύπερθε above, atop, above 1 3 (0.18) (0.009) (0.1)
ἐφορεύω to be ephor 4 10 (0.6) (0.4) (1.08)
ἐφόδιος for a journey 1 8 (0.48) (0.039) (0.07)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 12 (0.73) (0.78) (1.22)
ἐφετμή a command, behest 2 7 (0.42) (0.024) (0.23)
ἐφέζομαι to sit upon 1 9 (0.54) (0.514) (1.01)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 2 20 (1.21) (0.088) (0.13)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 4 46 (2.78) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 2 23 (1.39) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 2 8 (0.48) (0.174) (0.26)
εὐφορία power of enduring easily 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 1 4 (0.24) (0.071) (0.02)
εὐτελής easily paid for, cheap 3 17 (1.03) (0.214) (0.07)
εὐταξία good arrangement, good condition 1 2 (0.12) (0.103) (0.04)
εὔσχημος with decency 1 1 (0.06) (0.018) (0.0)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 8 (0.48) (0.418) (0.11)
εὐρύς wide, broad 1 18 (1.09) (0.288) (1.67)
Εὖρος the East wind 1 1 (0.06) (0.017) (0.04)
εὖρος breadth, width 1 5 (0.3) (0.121) (0.41)
εὑρίσκω to find 5 67 (4.05) (6.155) (4.65)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 12 (0.73) (0.149) (0.24)
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 1 1 (0.06) (0.049) (0.07)
εὐπαγής compact, firm, strong 1 3 (0.18) (0.009) (0.01)
εὐνάζω to lay 2 5 (0.3) (0.02) (0.12)
εὔμορφος fair of form, comely, goodly 1 5 (0.3) (0.039) (0.02)
εὐμορφία beauty of form, symmetry 2 5 (0.3) (0.035) (0.01)
Εὔμαιος Eumaeus 1 38 (2.3) (0.046) (0.31)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 8 (0.48) (0.194) (0.27)
εὔκομος fair-haired 1 1 (0.06) (0.024) (0.27)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 4 (0.24) (0.194) (0.05)
εὐκέατος easy to cleave 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
εὐθύς straight, direct 7 53 (3.2) (5.672) (5.93)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 1 10 (0.6) (1.18) (0.07)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 4 (0.24) (0.164) (0.18)
εὐεργέτις a benefactress (fem. of εὐεργέτης) 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
εὐεργεσία well-doing 1 3 (0.18) (0.303) (0.41)
εὐδία fair weather 1 2 (0.12) (0.058) (0.05)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 1 9 (0.54) (0.652) (0.95)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 2 10 (0.6) (0.208) (0.26)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 5 (0.3) (0.141) (0.07)
Εὔβοια Euboea 2 13 (0.79) (0.124) (0.66)
εὖ well 3 70 (4.23) (2.642) (5.92)
ἐτυμολογέω argue from etymology 1 2 (0.12) (0.005) (0.0)
ἔτος a year 2 43 (2.6) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 20 (1.21) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 12 91 (5.5) (11.058) (14.57)
ἐτήσιος lasting a year, a year long 1 1 (0.06) (0.086) (0.04)
ἑτέρωθι on the other side 1 4 (0.24) (0.174) (0.1)
ἕτερος the one; the other (of two) 12 144 (8.71) (18.33) (7.31)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 4 114 (6.89) (0.869) (4.29)
ἔσχατος outermost 3 23 (1.39) (2.261) (0.9)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 2 10 (0.6) (0.074) (0.24)
ἐσχάρα the hearth, fire-place 1 16 (0.97) (0.104) (0.15)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 3 11 (0.67) (0.592) (0.63)
ἐσθλός good 2 22 (1.33) (0.213) (1.71)
ἐσθής dress, clothing, raiment 2 28 (1.69) (0.476) (0.76)
ἐρωτικός amatory 2 9 (0.54) (0.201) (0.39)
ἐρώτησις a questioning 1 9 (0.54) (0.253) (0.04)
ἐρωτάω to ask 1 25 (1.51) (1.642) (1.49)
ἔρως love 7 21 (1.27) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 9 107 (6.47) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 9 218 (13.18) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 1 9 (0.54) (0.319) (0.91)
ἐρύω to drag along the ground, drag, draw 1 18 (1.09) (0.119) (1.4)
ἐρυθρός red 4 13 (0.79) (0.374) (0.35)
ἕρση dew 2 5 (0.3) (0.012) (0.1)
ἔρρω be gone 5 12 (0.73) (0.051) (0.25)
Ἑρμῆς Hermes 12 62 (3.75) (0.807) (0.8)
ἑρμηνεύω to interpret 1 4 (0.24) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 5 (0.3) (0.331) (0.01)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 12 (0.73) (0.239) (0.72)
ἔριον wool 1 33 (2.0) (0.366) (0.14)
ἐρινεός the wild fig-tree 1 7 (0.42) (0.026) (0.09)
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 1 7 (0.42) (0.13) (0.41)
ἐρέχθω to rend, break 5 5 (0.3) (0.004) (0.02)
ἐρευνάω to seek 1 4 (0.24) (0.126) (0.13)
ἐρεύγομαι belch out, disgorge 2 2 (0.12) (0.027) (0.1)
ἐρέτης a rower 1 9 (0.54) (0.075) (0.14)
ἐρέπτομαι to feed on 1 1 (0.06) (0.012) (0.11)
ἔρεισμα a prop, stay, support 1 1 (0.06) (0.044) (0.07)
ἐρεείνω to ask 1 5 (0.3) (0.019) (0.21)
ἔρδω to do 2 17 (1.03) (0.716) (1.42)
ἔργον work 5 110 (6.65) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 1 30 (1.81) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 2 38 (2.3) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 6 50 (3.02) (0.99) (1.38)
ἔραμαι to love, to be in love with 3 8 (0.48) (0.123) (0.36)
ἐπώχατο were kept shut 1 16 (0.97) (0.486) (0.69)
ἑπτάς period of seven days 2 8 (0.48) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 1 5 (0.3) (1.073) (1.19)
ἐποτρύνω to stir up, excite, urge on 1 6 (0.36) (0.043) (0.49)
ἔπος a word 6 56 (3.39) (1.082) (5.8)
ἕπομαι follow 1 46 (2.78) (4.068) (4.18)
ἐποίχομαι to go towards, approach 2 3 (0.18) (0.029) (0.35)
ἐπιωγαί places of shelter 3 3 (0.18) (0.004) (0.01)
ἐπιχέω to pour water over 1 9 (0.54) (0.198) (0.15)
ἐπιφώνημα a witty saying 1 2 (0.12) (0.001) (0.0)
ἐπιφροσύνη thoughtfulness 1 2 (0.12) (0.008) (0.04)
ἐπιφθέγγομαι to utter after 1 1 (0.06) (0.023) (0.07)
ἐπιφέρω to bring, put 4 56 (3.39) (1.459) (1.02)
ἐπιτολή the rising of a star 1 1 (0.06) (0.092) (0.05)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 3 36 (2.18) (1.54) (1.61)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 1 8 (0.48) (0.066) (0.19)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 5 (0.3) (0.227) (0.08)
ἐπίτασις a stretching 1 15 (0.91) (0.18) (0.01)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 7 (0.42) (0.168) (0.18)
ἐπίσταμαι to know 1 23 (1.39) (1.308) (1.44)
ἐπισπέρχω to urge on 1 3 (0.18) (0.018) (0.06)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 1 2 (0.12) (0.145) (0.11)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 2 7 (0.42) (0.199) (0.24)
ἐπισεύω to put in motion against, set upon 2 7 (0.42) (0.028) (0.37)
ἐπιρραίνω to sprinkle upon 1 1 (0.06) (0.031) (0.03)
ἐπίνοια a thinking on 1 4 (0.24) (0.469) (0.53)
ἐπιμήκης longish, oblong 1 7 (0.42) (0.033) (0.01)
ἐπιμελής careful 1 5 (0.3) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 4 (0.24) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 1 13 (0.79) (0.49) (0.42)
ἐπιμαίομαι to strive after, seek to obtain, aim at 1 4 (0.24) (0.013) (0.13)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 9 (0.54) (0.478) (0.58)
ἐπίκριον the yard-arm 3 5 (0.3) (0.004) (0.02)
ἐπικλύζω to overflow 1 1 (0.06) (0.035) (0.03)
ἐπικεύθω to conceal, hide 2 3 (0.18) (0.009) (0.11)
ἐπικέλλω to bring to shore 1 3 (0.18) (0.006) (0.07)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 2 19 (1.15) (1.348) (0.75)
ἐπίθετος added, assumed 1 24 (1.45) (0.043) (0.0)
ἐπιθετικός ready to attack 2 9 (0.54) (0.012) (0.0)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 5 (0.3) (0.228) (0.44)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 4 (0.24) (0.492) (0.51)
ἐπίγειος terrestrial 2 5 (0.3) (0.148) (0.01)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 9 (0.54) (0.494) (0.82)
ἐπιβαίνω to go upon 2 21 (1.27) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 74 1,021 (61.73) (64.142) (59.77)
ἐπητής affable, gentle 3 13 (0.79) (0.007) (0.02)
ἐπήρεια despiteful treatment, spiteful abuse 1 4 (0.24) (0.036) (0.01)
ἐπηγκενίδες the long side-planks bolted to 3 3 (0.18) (0.002) (0.01)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 2 22 (1.33) (0.782) (1.0)
ἐπευφημέω to shout assent 1 1 (0.06) (0.019) (0.05)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 2 4 (0.24) (0.209) (0.35)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 3 33 (2.0) (0.876) (1.74)
ἐπελαύνω to drive upon 1 3 (0.18) (0.047) (0.21)
ἔπειτα then, next 1 54 (3.27) (2.603) (7.5)
ἔπειξις haste, hurry 1 2 (0.12) (0.008) (0.0)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 9 (0.54) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 22 324 (19.59) (19.86) (21.4)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 1 4 (0.24) (0.078) (0.11)
ἐπαύω to shout over 1 4 (0.24) (0.335) (0.52)
ἐπάνοδος a rising up 1 11 (0.67) (0.16) (0.21)
ἐπαμοιβαδίς interchangeably 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἐπακούω to listen 1 7 (0.42) (0.171) (0.23)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 38 (2.3) (1.438) (1.84)
ἐπαγωγός attractive, tempting, alluring, seductive 1 1 (0.06) (0.035) (0.04)
ἐπάγω to bring on 2 53 (3.2) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 5 (0.3) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 2 (0.12) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 2 25 (1.51) (0.445) (1.93)
ἐοικότως similarly, like 2 42 (2.54) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 14 108 (6.53) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 3 30 (1.81) (1.897) (0.59)
ἔξω out 2 50 (3.02) (2.334) (2.13)
ἐξοχή prominence 2 8 (0.48) (0.099) (0.0)
ἐξουσία power 1 12 (0.73) (1.082) (0.97)
ἐξορμάω to send forth, send to war 1 3 (0.18) (0.131) (0.24)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 16 193 (11.67) (2.906) (1.65)
ἐξηγέομαι to be leader of 6 15 (0.91) (0.77) (0.7)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 4 (0.24) (0.486) (0.7)
ἐξετάζω to examine well 1 1 (0.06) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 10 (0.6) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 30 (1.81) (1.544) (1.49)
ἐξερεύγομαι to empty themselves 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
ἐξείλλω to disentangle 1 2 (0.12) (0.043) (0.01)
ἐξαράομαι to utter curses 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ἐξαπατάω to deceive 1 3 (0.18) (0.368) (0.66)
ἐξαναδύομαι to rise out of, emerge from 1 1 (0.06) (0.004) (0.02)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 2 4 (0.24) (0.224) (0.23)
ἐξαιρέω to take out of 1 7 (0.42) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 10 (0.6) (0.328) (0.18)
ἕξ six 3 24 (1.45) (0.945) (0.94)
ἔνυδρος with water in it, holding water; living in the water 1 1 (0.06) (0.149) (0.03)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 15 (0.91) (0.762) (0.78)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 6 (0.36) (0.701) (0.63)
ἐντίθημι to put in 1 5 (0.3) (0.318) (0.31)
ἐντεῦθεν hence 3 30 (1.81) (2.103) (2.21)
ἐντάφιος of or belonging to burial 1 2 (0.12) (0.016) (0.03)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 4 95 (5.74) (4.633) (3.4)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 22 (1.33) (2.132) (1.65)
ἕννυμι to put clothes on 1 13 (0.79) (0.089) (0.74)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 6 (0.36) (0.952) (0.46)
ἔνιοι some 7 83 (5.02) (2.716) (0.95)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 37 (2.24) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 6 99 (5.99) (1.873) (6.42)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 2 38 (2.3) (3.696) (3.99)
Ἐνδυμίων Endymion, condemned to perpetual sleep 2 2 (0.12) (0.024) (0.01)
ἐνδόσιμος serving as a prelude 1 1 (0.06) (0.027) (0.0)
ἔνδοξος held in esteem 3 19 (1.15) (0.746) (0.16)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 9 (0.54) (1.1) (0.32)
ἐνάρχομαι to begin the offering 1 1 (0.06) (0.014) (0.04)
ἐναντίος opposite 4 64 (3.87) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 5 (0.3) (0.288) (0.35)
ἐναλλάσσω to exchange 1 7 (0.42) (0.049) (0.03)
ἐναλλάξ crosswise 1 2 (0.12) (0.186) (0.1)
ἐναίσιμος ominous, boding, fateful 1 5 (0.3) (0.021) (0.18)
ἐν in, among. c. dat. 109 1,643 (99.34) (118.207) (88.06)
ἔμφασις appearing in 2 10 (0.6) (0.19) (0.24)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 2 21 (1.27) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 2 27 (1.63) (1.891) (0.63)
ἐμποιέω to make in 1 10 (0.6) (0.403) (0.38)
ἐμπνέω to blow 1 2 (0.12) (0.07) (0.19)
ἐμπίπτω to fall in 4 15 (0.91) (1.012) (1.33)
ἔμπας alike 4 13 (0.79) (0.06) (0.52)
ἐμός mine 6 152 (9.19) (8.401) (19.01)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 3 7 (0.42) (0.951) (1.13)
ἔλπω to make to hope 1 14 (0.85) (0.064) (0.73)
ἐλπίς hope, expectation 3 11 (0.67) (1.675) (3.51)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 1 11 (0.67) (0.176) (0.38)
ἔλλειψις falling short, defect 1 3 (0.18) (0.233) (0.0)
Ἑλλάνικος Hellanicus 1 6 (0.36) (0.037) (0.01)
ἕλκω to draw, drag 1 21 (1.27) (1.305) (1.45)
Ἑλίκη Helice 1 2 (0.12) (0.038) (0.06)
ἐλευθερόω to free, set free 1 2 (0.12) (0.302) (0.8)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 17 (1.03) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 13 (0.79) (0.141) (0.16)
ἑλεόθρεπτος marsh-bred 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 3 11 (0.67) (0.39) (0.49)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 5 (0.3) (0.969) (0.73)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 1 4 (0.24) (0.118) (0.27)
ἔλαφος a deer 1 12 (0.73) (0.225) (0.24)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 8 54 (3.27) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 1 18 (1.09) (4.697) (2.29)
ἐλαία the olive-tree 3 11 (0.67) (0.312) (0.43)
ἑκών willing, of free will, readily 1 15 (0.91) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 1 8 (0.48) (0.22) (0.22)
ἐκφεύγω to flee out 1 15 (0.91) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 1 18 (1.09) (0.452) (0.94)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 2 (0.12) (0.143) (0.15)
ἐκτοπίζω to take oneself from a place, go abroad 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 13 (0.79) (0.724) (0.26)
ἐκτείνω to stretch out 2 25 (1.51) (0.85) (0.49)
ἔκτασις extension 1 3 (0.18) (0.118) (0.01)
ἐκπνέω to breathe out 1 1 (0.06) (0.07) (0.06)
ἐκπίπτω to fall out of 1 7 (0.42) (0.84) (1.03)
ἐκπέμπω to send out 1 11 (0.67) (0.694) (1.7)
ἐκνίζω to wash out, purge away 1 1 (0.06) (0.029) (0.08)
ἐκκομίζω to carry out 1 2 (0.12) (0.04) (0.14)
ἐκκομιδή a carrying out 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 2 22 (1.33) (2.803) (0.66)
ἐκεῖσε thither, to that place 2 20 (1.21) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 13 227 (13.73) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 18 (1.09) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 6 63 (3.81) (2.795) (1.68)
ἐκδέχομαι to take 1 12 (0.73) (0.243) (0.32)
ἐκβολή a throwing out 2 8 (0.48) (0.087) (0.16)
ἔκβασις a way out, egress 1 3 (0.18) (0.081) (0.09)
ἐκβάλλω to throw 1 8 (0.48) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 1 6 (0.36) (0.32) (0.66)
ἑκατόμβη an offering of a hundred oxen 1 5 (0.3) (0.045) (0.31)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 3 12 (0.73) (0.421) (0.15)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 5 16 (0.97) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 5 113 (6.83) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 80 985 (59.56) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 1 28 (1.69) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 34 (2.06) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 5 60 (3.63) (4.335) (1.52)
εἰσωθέω to thrust into 1 4 (0.24) (0.107) (0.18)
εἰσοράω to look into, look upon, view, behold 3 11 (0.67) (0.175) (1.38)
εἴσοδος a way in, entrance 1 9 (0.54) (0.326) (0.47)
ἐΐσκω to make like 2 17 (1.03) (0.026) (0.22)
εἰσάγω to lead in 2 20 (1.21) (1.077) (0.92)
εἷς one 7 182 (11.0) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 86 1,225 (74.07) (66.909) (80.34)
εἶπον to speak, say 15 255 (15.42) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 25 199 (12.03) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 199 2,824 (170.75) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 6 17 (1.03) (0.156) (0.42)
εἰλικρινέω purify 1 1 (0.06) (0.013) (0.0)
εἶλαρ a close covering, shelter, defence 1 2 (0.12) (0.004) (0.04)
εἰκών a likeness, image, portrait 4 16 (0.97) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 4 17 (1.03) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 42 (2.54) (1.86) (0.99)
εἰκοστός the twentieth 1 3 (0.18) (0.289) (0.28)
εἴκοσι twenty 1 15 (0.91) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 2 45 (2.72) (1.953) (1.09)
εἰκαῖος random, purposeless 2 4 (0.24) (0.026) (0.03)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 1 11 (0.67) (0.328) (0.54)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 13 71 (4.29) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 6 94 (5.68) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 9 24 (1.45) (0.344) (1.11)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 49 506 (30.59) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 3 64 (3.87) (1.231) (0.59)
ἐθέλω to will, wish, purpose 6 121 (7.32) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 6 74 (4.47) (0.993) (0.4)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 2 11 (0.67) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 37 765 (46.26) (54.345) (87.02)
ἔγχος a spear, lance 1 14 (0.85) (0.189) (1.94)
ἐγχέω to pour in 4 5 (0.3) (0.149) (0.13)
ἐγκωμιάζω to praise 1 4 (0.24) (0.096) (0.28)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 13 (0.79) (0.257) (0.2)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 21 (1.27) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 3 28 (1.69) (1.452) (2.28)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 3 68 (4.11) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 16 258 (15.6) (24.797) (21.7)
ἐάν if 11 168 (10.16) (23.689) (20.31)
δῶμα a house 2 48 (2.9) (0.369) (2.95)
δώδεκα twelve 1 13 (0.79) (0.398) (0.44)
δύω dunk 10 46 (2.78) (1.034) (2.79)
δυστυχία ill luck, ill fortune 1 7 (0.42) (0.083) (0.13)
δυστυχής unlucky, unfortunate 1 5 (0.3) (0.12) (0.07)
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 1 11 (0.67) (0.138) (0.2)
δύστηνος wretched, unhappy, unfortunate, disastrous 3 6 (0.36) (0.092) (0.51)
δύσριγος impatient of cold 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
δύσπνοος scant of breath 1 1 (0.06) (0.025) (0.01)
δύσμορος ill-fated, ill-starred 1 5 (0.3) (0.028) (0.24)
δυσμή setting 4 12 (0.73) (0.203) (0.15)
δυσκηδής full of misery 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
δύσις a setting of the sun 1 23 (1.39) (0.36) (0.23)
δυσαής ill-blowing, stormy 2 4 (0.24) (0.005) (0.04)
δυνατός strong, mighty, able 2 16 (0.97) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 3 49 (2.96) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 24 203 (12.27) (12.481) (8.47)
δρύπτω to tear, strip 1 2 (0.12) (0.006) (0.04)
δρόσος dew 2 4 (0.24) (0.118) (0.07)
δρεπάνη a sickle, reaping-hook 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
δράω to do 2 29 (1.75) (1.634) (2.55)
Δράκων Draco 1 1 (0.06) (0.038) (0.01)
δράκων dragon, serpent 1 12 (0.73) (0.306) (0.26)
δοτικός inclined to give, giving freely 2 6 (0.36) (0.061) (0.0)
δόξα a notion 3 32 (1.93) (4.474) (2.49)
δοκός a bearing-beam 1 4 (0.24) (0.048) (0.07)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 9 121 (7.32) (12.401) (17.56)
δοάσσατο it seemed 1 2 (0.12) (0.007) (0.09)
διώκω to pursue 4 16 (0.97) (1.336) (1.86)
δίω to run away, take to flight, flee 1 12 (0.73) (0.119) (0.17)
δίψα thirst 1 2 (0.12) (0.179) (0.18)
διχῶς doubly, in two ways 4 28 (1.69) (0.31) (0.01)
δίφρος the chariot (board); seat 4 17 (1.03) (0.163) (0.85)
διστάζω to be in doubt, hesitate 1 8 (0.48) (0.029) (0.01)
διπλόω to double 1 1 (0.06) (0.065) (0.04)
διπλόος twofold, double 2 12 (0.73) (0.673) (0.55)
διοτρεφής nourished, cherished by Zeus, Zeus-nurtured 1 2 (0.12) (0.034) (0.44)
διότι for the reason that, since 3 15 (0.91) (2.819) (2.97)
Δῖος of Zeus 1 10 (0.6) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 6 58 (3.51) (0.942) (3.27)
Διόνυσος Dionysus 2 16 (0.97) (0.504) (0.89)
Δίον Dion 1 21 (1.27) (0.503) (0.72)
Διομήδης Diomedes (Zeus-counselled) 1 9 (0.54) (0.12) (0.63)
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 1 3 (0.18) (0.128) (0.3)
διό wherefore, on which account 15 209 (12.64) (5.73) (5.96)
δίνω to thresh out on the δῖνος ΙΙΙ 1 2 (0.12) (0.014) (0.0)
δίνη a whirlpool, eddy 2 6 (0.36) (0.097) (0.18)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 2 26 (1.57) (2.021) (2.95)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 3 33 (2.0) (4.795) (6.12)
δικαιολογία plea in justification 1 2 (0.12) (0.016) (0.13)
διϊκνέομαι go through, penetrate 1 2 (0.12) (0.055) (0.04)
Δίη Dia 1 23 (1.39) (0.502) (0.72)
διεγείρω wake up 1 2 (0.12) (0.06) (0.02)
δίδωμι to give 8 233 (14.09) (11.657) (13.85)
διάφορος different, unlike 1 15 (0.91) (2.007) (0.46)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 14 (0.85) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 25 (1.51) (4.463) (2.35)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 2 26 (1.57) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 1 3 (0.18) (0.328) (0.32)
διάτορος piercing, galling 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
διατίθημι to place separately, arrange 2 10 (0.6) (0.617) (0.8)
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 1 1 (0.06) (0.059) (0.04)
διατάσσω to appoint 1 1 (0.06) (0.243) (0.45)
διασῴζω to preserve through 1 9 (0.54) (0.43) (0.56)
διαστολή a notch 2 6 (0.36) (0.333) (0.08)
διάστημα an interval 1 22 (1.33) (1.324) (0.56)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 4 (0.24) (0.132) (0.01)
διαπέτομαι fly through 1 2 (0.12) (0.011) (0.05)
διανυκτερεύω to pass the night 1 3 (0.18) (0.02) (0.0)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 25 (1.51) (2.096) (1.0)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 3 24 (1.45) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 1 11 (0.67) (0.836) (0.69)
διάκτορος the Messenger 4 8 (0.48) (0.014) (0.13)
διάκονος a servant, waiting-man 1 3 (0.18) (0.32) (0.1)
διαίρω to raise up, lift up 1 8 (0.48) (0.435) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 3 21 (1.27) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 3 6 (0.36) (1.82) (0.17)
διάημι to blow through 1 2 (0.12) (0.002) (0.01)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 1 (0.06) (0.163) (0.24)
διαβόητος noised abroad, famous 1 1 (0.06) (0.054) (0.0)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 11 (0.67) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 101 1,135 (68.63) (56.77) (30.67)
δήν long, for a long while 1 8 (0.48) (0.176) (0.41)
Δημήτηρ Demeter 7 11 (0.67) (0.236) (0.58)
δηλόω to make visible 20 152 (9.19) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 5 11 (0.67) (0.295) (0.44)
δῆλος visible, conspicuous 6 57 (3.45) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 4 57 (3.45) (1.583) (0.0)
δηλήμων baneful, noxious 2 2 (0.12) (0.004) (0.04)
δηλαδή quite clearly, manifestly 1 8 (0.48) (0.264) (0.04)
δηθά for a long time 1 6 (0.36) (0.017) (0.17)
δή [interactional particle: S&H on same page] 20 207 (12.52) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 11 174 (10.52) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 12 196 (11.85) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 6 57 (3.45) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 4 68 (4.11) (6.183) (3.08)
δεσμώτης a prisoner, captive 1 1 (0.06) (0.099) (0.07)
δέρος skin, fleece 1 2 (0.12) (0.022) (0.11)
δέρμα the skin, hide 6 23 (1.39) (1.071) (0.48)
δέρκομαι to see clearly, see 1 5 (0.3) (0.105) (0.42)
δέος fear, alarm 1 9 (0.54) (0.383) (0.66)
δεόντως as it ought 3 8 (0.48) (0.17) (0.19)
δένδρον a tree 4 36 (2.18) (0.702) (0.76)
δέμω to build 1 10 (0.6) (0.1) (0.38)
δέμας the (physical frame, form of the) body 4 10 (0.6) (0.101) (0.62)
δεκαπέντε fifteen 1 1 (0.06) (0.029) (0.02)
δέκα ten 1 17 (1.03) (1.54) (2.42)
δεινόω to make terrible: to exaggerate 1 1 (0.06) (0.026) (0.04)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 7 53 (3.2) (2.355) (5.24)
δειλός cowardly, craven 2 29 (1.75) (0.304) (0.67)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 1 2 (0.12) (0.078) (0.1)
δείκνυμι to show 6 75 (4.53) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 3 34 (2.06) (1.45) (3.46)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 2 (0.12) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 9 138 (8.34) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 5 (0.3) (0.135) (0.07)
δέ but 383 4,724 (285.63) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 1 4 (0.24) (0.228) (0.13)
δατέομαι to divide among themselves 1 3 (0.18) (0.048) (0.41)
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 2 19 (1.15) (0.146) (0.16)
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 2 22 (1.33) (0.173) (1.56)
δαλός a fire-brand, piece of blazing wood 1 3 (0.18) (0.037) (0.07)
δακρύω to weep, shed tears 1 9 (0.54) (0.219) (0.41)
δάκρυον a tear 2 32 (1.93) (0.515) (1.27)
δαίω2 to divide 2 6 (0.36) (0.038) (0.11)
δαίω to light up, make to burn, kindle 2 15 (0.91) (0.064) (0.32)
δαΐφρων warlike, fiery, wise 1 4 (0.24) (0.034) (0.47)
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 15 (0.91) (0.1) (0.18)
δάϊος hostile, destructive 1 4 (0.24) (0.075) (0.51)
δαίμων god; divine power 2 31 (1.87) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 6 32 (1.93) (0.364) (0.63)
γυνή a woman 4 169 (10.22) (6.224) (8.98)
γράφω to scratch, draw, write 21 231 (13.97) (7.064) (2.6)
γοῦν at least then, at any rate, any way 8 58 (3.51) (3.743) (0.99)
γόος weeping, wailing, groaning, howling, mourning, lamentation 1 9 (0.54) (0.081) (0.62)
γόνυ the knee 2 29 (1.75) (0.542) (1.34)
γονεύς a begetter, father 2 16 (0.97) (0.464) (0.41)
γόμφος a bolt 4 6 (0.36) (0.023) (0.07)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 20 (1.21) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 24 (1.45) (2.36) (4.52)
γλύφω to carve, cut out with a knife 1 1 (0.06) (0.009) (0.03)
γλαφυρός hollow, hollowed 1 5 (0.3) (0.074) (0.67)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 2 85 (5.14) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 43 499 (30.17) (53.204) (45.52)
γηράσκω to grow old, become old 1 4 (0.24) (0.148) (0.21)
γῆρας old age 1 31 (1.87) (0.553) (0.83)
γῆ earth 26 194 (11.73) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 1 4 (0.24) (0.318) (0.31)
γεωργικός agricultural, of farming, skilled in farming 1 2 (0.12) (0.058) (0.04)
Γέτης Getan, of the Getae, a Thracian tribe 1 6 (0.36) (0.074) (0.07)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 39 (2.36) (0.646) (2.58)
γέρας a gift of honour 1 7 (0.42) (0.251) (0.77)
γένος race, stock, family 5 66 (3.99) (8.844) (3.31)
γεννάω to beget, engender 1 41 (2.48) (2.666) (0.6)
γενικός belonging to or connected with the γένος 2 15 (0.91) (0.278) (0.0)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 10 (0.6) (4.522) (0.32)
γενεαλογέω to trace by way of pedigree 1 4 (0.24) (0.038) (0.06)
γεγωνός loud-sounding 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
γέγωνα to call out so as to be heard 3 11 (0.67) (0.033) (0.19)
γε at least, at any rate 20 279 (16.87) (24.174) (31.72)
γάστρα the lower part 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
γαστήρ the paunch, belly 1 29 (1.75) (1.811) (0.48)
γάρ for 144 2,095 (126.67) (110.606) (74.4)
γάνος brightness, sheen: gladness, joy, pride 1 1 (0.06) (0.009) (0.04)
γάμος a wedding, wedding-feast 3 63 (3.81) (1.015) (1.15)
γαμετή a married woman, wife 1 4 (0.24) (0.16) (0.02)
γαλήνη stillness of the sea, calm 4 13 (0.79) (0.103) (0.1)
γαῖα a land, country 6 48 (2.9) (0.502) (3.61)
βύρσα the skin stripped off, a hide 4 6 (0.36) (0.047) (0.02)
βρῶσις meat 1 7 (0.42) (0.153) (0.15)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 1 15 (0.91) (0.341) (0.07)
βρότος blood that has run from a wound, gore 4 23 (1.39) (0.343) (1.56)
βροτός a mortal man 5 31 (1.87) (0.429) (1.9)
βρίζω to be sleepy, to slumber, nod 1 3 (0.18) (0.011) (0.06)
βραχύς short 9 47 (2.84) (2.311) (2.66)
βράχεα shallows 1 1 (0.06) (0.151) (0.14)
βραδύς slow 2 12 (0.73) (0.818) (0.38)
Βοώτης Bootes, the ploughman 5 5 (0.3) (0.005) (0.01)
βοῦς cow 8 117 (7.07) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 10 108 (6.53) (8.59) (11.98)
βουληφόρος counselling, advising 1 2 (0.12) (0.01) (0.13)
βούλησις a willing 1 4 (0.24) (0.34) (0.18)
βουλή will, determination; council, senate 4 48 (2.9) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 4 30 (1.81) (1.283) (3.94)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 1 5 (0.3) (0.159) (0.28)
βουκόλος a cowherd, herdsman 1 4 (0.24) (0.094) (0.46)
βότρυς a cluster or bunch of grapes 1 2 (0.12) (0.099) (0.17)
βοτάνη grass, fodder 1 19 (1.15) (0.221) (0.04)
βόσκω to feed, tend 1 9 (0.54) (0.07) (0.32)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 3 5 (0.3) (0.292) (0.1)
Βορέας North wind 10 21 (1.27) (0.257) (0.8)
βοράω eat 1 2 (0.12) (0.006) (0.03)
βολή a throw, the stroke 1 11 (0.67) (0.16) (0.13)
Βοιωτία Boeotia 1 4 (0.24) (0.122) (0.46)
βοήθεια help, aid, rescue, support 2 6 (0.36) (0.479) (0.89)
βοάω to cry aloud, to shout 3 52 (3.14) (0.903) (1.53)
βλέπω to see, have the power of sight 1 18 (1.09) (1.591) (1.51)
βλάβη hurt, harm, damage 2 18 (1.09) (0.763) (0.45)
βίος life 2 32 (1.93) (3.82) (4.12)
βιός a bow 2 36 (2.18) (3.814) (4.22)
βιάω to constrain 1 8 (0.48) (0.132) (0.36)
βιάζω to constrain 2 24 (1.45) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 1 40 (2.42) (0.98) (2.59)
βελτίων better 2 18 (1.09) (1.81) (1.12)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 14 (0.85) (0.533) (1.37)
βεβαιωτικός confirmatory 1 5 (0.3) (0.004) (0.0)
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 17 (1.03) (0.228) (0.2)
βασιλεύς a king, chief 4 99 (5.99) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 1 17 (1.03) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 17 (1.03) (2.877) (2.08)
βαρύς heavy 2 17 (1.03) (1.527) (1.65)
βάλλω to throw 7 77 (4.66) (1.692) (5.49)
βάλλις plant 1 2 (0.12) (0.009) (0.03)
βαίνω to walk, step 5 50 (3.02) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 2 14 (0.85) (0.552) (0.7)
βάθος depth 2 23 (1.39) (0.995) (0.45)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 18 (1.09) (1.133) (0.31)
ἄψ backwards, back, back again 3 18 (1.09) (0.081) (0.97)
ἀχώριστος not parted, not divided 1 3 (0.18) (0.352) (0.01)
ἀχυρός a chaff-heap 2 3 (0.18) (0.039) (0.02)
ἄχυρον husks, chaff, bran 3 5 (0.3) (0.049) (0.01)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 11 (0.67) (1.217) (0.15)
ἄχνη foam, chaff, shreds, ἄχνην adv a tiny bit 3 3 (0.18) (0.016) (0.07)
ἀχλύς a mist 4 13 (0.79) (0.094) (0.13)
Ἀχιλλεύς Achilles 8 49 (2.96) (0.6) (3.08)
ἀχεύω grieving, sorrowing, mourning 1 18 (1.09) (0.103) (1.13)
Ἀχαιός Achaian 1 52 (3.14) (0.976) (9.89)
Ἀχαΐα Achaia in Peloponnese; later, the Roman province of Greece 1 2 (0.12) (0.052) (0.29)
ἀφρός foam 1 3 (0.18) (0.1) (0.08)
ἀφρόομαι become frothy 1 1 (0.06) (0.018) (0.0)
ἀφρέω to befoam, cover with foam 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
ἀφορμή a starting-point 4 12 (0.73) (0.47) (0.68)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 15 (0.91) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 1 45 (2.72) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 3 33 (2.0) (2.477) (2.96)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 1 8 (0.48) (0.567) (0.0)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 2 9 (0.54) (0.938) (1.7)
αὔω2 to shout out, shout, call aloud 3 5 (0.3) (0.041) (0.39)
αὔω to burn, light a fire, get a light 3 5 (0.3) (0.031) (0.23)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 17 271 (16.39) (26.948) (12.74)
αὐτοσχέδιος hand to hand 1 1 (0.06) (0.023) (0.03)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 141 2,061 (124.62) (173.647) (126.45)
αὐτόθι on the spot 1 10 (0.6) (0.397) (0.86)
ἀϋτμή breath 1 11 (0.67) (0.022) (0.18)
αὖτε again 2 13 (0.79) (0.263) (3.2)
αὔρα air in motion, a breeze 2 12 (0.73) (0.081) (0.19)
αὖος dry 1 2 (0.12) (0.044) (0.08)
αὐξάνω to make large, increase, augment 3 23 (1.39) (1.963) (1.01)
αὐλή court 1 18 (1.09) (0.319) (0.83)
αὐδήεις speaking with human voice 3 10 (0.6) (0.012) (0.06)
αὐδή the human voice, speech 1 10 (0.6) (0.049) (0.31)
αὗ bow wow 2 43 (2.6) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 2 62 (3.75) (2.474) (4.78)
ἀτρύγετος yielding no harvest, unfruitful 4 7 (0.42) (0.022) (0.21)
ἀτμός steam, vapor 1 1 (0.06) (0.391) (0.03)
Ἄτλας Atlas 1 9 (0.54) (0.073) (0.08)
Ἀτλαντίς the Atlantic ocean 1 1 (0.06) (0.005) (0.03)
ἀτάρ but, yet 5 62 (3.75) (0.881) (8.18)
ἄτακτος not in battle-order 1 3 (0.18) (0.313) (0.19)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 1 6 (0.36) (0.059) (0.13)
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 1 2 (0.12) (0.04) (0.24)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 8 (0.48) (0.453) (1.25)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 6 (0.36) (0.105) (0.08)
ἄστυ a city, town 1 14 (0.85) (0.481) (2.23)
ἀστρονόμος an astronomer 1 1 (0.06) (0.026) (0.01)
ἄστρον the stars 3 5 (0.3) (0.786) (0.18)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 1 1 (0.06) (0.158) (0.04)
ἀστήρ star 6 14 (0.85) (1.24) (0.27)
ἀσπίς a round shield 2 17 (1.03) (0.481) (1.51)
ἄσπετος unspeakable, unutterable, unspeakably great 1 6 (0.36) (0.047) (0.45)
ἀσπαστός welcome 1 3 (0.18) (0.018) (0.1)
ἀσπάσιος welcome, gladly welcomed 3 10 (0.6) (0.043) (0.27)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 5 (0.3) (0.387) (0.39)
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 1 24 (1.45) (0.161) (0.19)
ἀσκηθής unhurt, unharmed, unscathed 4 6 (0.36) (0.017) (0.11)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 6 (0.36) (0.477) (0.49)
ἆσθμα short-drawn breath, panting 1 2 (0.12) (0.068) (0.07)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 16 (0.97) (1.195) (0.68)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 4 (0.24) (0.575) (0.3)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 1 2 (0.12) (0.06) (0.01)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 3 73 (4.41) (5.82) (8.27)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 8 80 (4.84) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 3 32 (1.93) (1.06) (0.97)
Ἄρτεμις Artemis 8 18 (1.09) (0.376) (0.63)
ἄρσην male 1 17 (1.03) (1.187) (0.63)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 3 (0.18) (0.248) (0.14)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 4 17 (1.03) (0.507) (0.89)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 8 (0.48) (0.18) (0.39)
ἀρόω to plough 1 5 (0.3) (0.138) (0.31)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 20 (1.21) (0.704) (5.73)
ἁρμονία a fastening 3 8 (0.48) (0.613) (0.44)
ἁρμόζω to fit together, join 4 29 (1.75) (1.185) (1.18)
Ἀρκτοῦρος the star Arcturus; the time of its rise, mid-September 1 1 (0.06) (0.044) (0.03)
ἄρκτος a bear 10 14 (0.85) (0.308) (0.35)
ἀρκτικός near the Bear, arctic, northern 1 2 (0.12) (0.025) (0.02)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 6 (0.36) (1.255) (0.64)
Ἀριστοφάνης Aristophanes 9 99 (5.99) (0.311) (0.13)
Ἀριστοτέλης Aristotle 4 19 (1.15) (2.814) (0.15)
ἄριστος best 6 62 (3.75) (2.087) (4.08)
ἀριστερός left, on the left 1 12 (0.73) (0.981) (0.53)
Ἀρίσταρχος Aristarchus 20 240 (14.51) (0.21) (0.16)
ἀρίς a carpenter's tool, an auger 2 16 (0.97) (0.054) (0.01)
ἄρθρον a joint 1 11 (0.67) (0.873) (0.1)
ἀρετή goodness, excellence 1 58 (3.51) (4.312) (2.92)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 2 15 (0.91) (0.516) (0.74)
ἀργία idleness, laziness 1 3 (0.18) (0.142) (0.06)
ἀργής bright, glancing 2 5 (0.3) (0.021) (0.1)
Ἄρατος Aratus 1 3 (0.18) (0.133) (0.86)
ἀράσσω to strike hard, smite 4 7 (0.42) (0.059) (0.18)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 8 19 (1.15) (0.345) (0.92)
ἄρα particle: 'so' 12 173 (10.46) (11.074) (20.24)
ἀπώλεια destruction 1 7 (0.42) (0.32) (0.15)
ἄπυρος without fire 1 2 (0.12) (0.133) (0.05)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 29 (1.75) (1.959) (1.39)
ἀποφώλιος empty, vain, idle, useless, fruitless 12 17 (1.03) (0.011) (0.03)
ἀποφθίνω to perish utterly, die away 2 5 (0.3) (0.016) (0.16)
ἀποφέρω to carry off 1 9 (0.54) (0.269) (0.44)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 7 (0.42) (0.139) (0.16)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 3 15 (0.91) (0.732) (0.26)
ἀποστέλλω to send off 2 6 (0.36) (1.335) (1.76)
ἀπόστασις a standing away from 2 4 (0.24) (0.519) (0.55)
ἀποσπάω to tear 1 4 (0.24) (0.179) (0.4)
ἀποσεύω to chase away 1 1 (0.06) (0.005) (0.06)
ἄπορος without passage 1 2 (0.12) (0.428) (0.47)
ἀπόπροθι far away 1 1 (0.06) (0.007) (0.1)
ἀποπίπτω to fall off from 1 2 (0.12) (0.097) (0.11)
ἀποπέμπω to send off 2 16 (0.97) (0.347) (1.56)
ἀπολύω to loose from 3 12 (0.73) (0.637) (0.92)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 2 6 (0.36) (0.374) (0.51)
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 1 4 (0.24) (0.146) (0.1)
Ἀπόλλων Apollo 2 43 (2.6) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 70 (4.23) (2.388) (3.65)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 8 (0.48) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 15 (0.91) (1.322) (2.39)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 2 5 (0.3) (0.243) (0.18)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 6 (0.36) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 12 (0.73) (1.674) (2.01)
ἀποκαθαίρω to cleanse 1 1 (0.06) (0.023) (0.0)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 5 84 (5.08) (4.322) (6.41)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 4 (0.24) (0.224) (0.06)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 4 52 (3.14) (2.863) (2.91)
ἀποβαίνω to step off from 1 10 (0.6) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 89 996 (60.22) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 1 30 (1.81) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 1 42 (2.54) (6.452) (0.83)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 1 4 (0.24) (0.074) (0.12)
ἄπιος2 far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian 1 7 (0.42) (0.071) (0.08)
ἀπινύσσω to lack understanding, be senseless 1 3 (0.18) (0.003) (0.02)
ἀπηλιώτης the wind that comes from the rising sun, the east wind 1 1 (0.06) (0.018) (0.04)
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 4 (0.24) (0.047) (0.02)
ἀπείρων2 boundless, endless, countless 1 10 (0.6) (0.179) (0.27)
ἀπείρων without experience, ignorant 1 12 (0.73) (0.524) (0.27)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 17 (1.03) (2.444) (0.58)
ἄπειμι2 go away 1 21 (1.27) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 1 30 (1.81) (1.064) (1.49)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 2 (0.12) (0.193) (0.14)
ἅπας quite all, the whole 2 36 (2.18) (10.904) (7.0)
ἅπαξ once 3 33 (2.0) (0.777) (0.49)
ἀπάνευθε afar off, far away 1 8 (0.48) (0.036) (0.44)
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 15 (0.91) (0.257) (0.3)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 5 13 (0.79) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 10 (0.6) (0.733) (1.36)
ἀπαίδευτος uneducated 12 14 (0.85) (0.102) (0.03)
ἀόριστος without boundaries 2 14 (0.85) (0.734) (0.04)
ἄξων an axle 1 1 (0.06) (0.17) (0.1)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 26 (1.57) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 1 52 (3.14) (3.181) (3.3)
ἀξιόπιστος trustworthy 1 9 (0.54) (0.138) (0.04)
ἄνωθεν from above, from on high 2 15 (0.91) (1.358) (0.37)
ἄνωγα to command, order 4 17 (1.03) (0.118) (1.31)
ἄνω2 up, upwards 9 51 (3.08) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 11 59 (3.57) (3.876) (1.61)
ἄντλος the hold of a ship 1 3 (0.18) (0.008) (0.03)
ἀντίστροφος turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart 1 5 (0.3) (0.123) (0.04)
ἀντίσιγμα sigma reversed 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
Ἀντισθένης Antisthenes 1 5 (0.3) (0.057) (0.04)
ἀντίος set against 1 2 (0.12) (0.084) (0.76)
ἀντίον2 part of the loom 2 4 (0.24) (0.1) (0.98)
ἀντιμηχανάομαι to contrive against 1 1 (0.06) (0.009) (0.04)
Ἀντίμαχος Antimachus 1 3 (0.18) (0.028) (0.04)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 4 (0.24) (0.465) (0.21)
ἄντικρυς straight on, right on 1 9 (0.54) (0.318) (0.09)
ἀντικρύ over against, right opposite 2 16 (0.97) (0.087) (0.29)
ἀντίκρουσις a striking against, hindrance: a repartee 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
ἀντίθεσις opposition, resistance 1 1 (0.06) (0.471) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 50 749 (45.29) (3.981) (2.22)
ἄντη prayer 1 6 (0.36) (0.034) (0.21)
ἀντέχω to hold out against, withstand 2 4 (0.24) (0.372) (0.81)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 1 9 (0.54) (0.09) (0.4)
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 2 4 (0.24) (0.059) (0.06)
ἄντα over against, face to face 2 13 (0.79) (0.052) (0.34)
ἀνοπαῖα unseen 1 6 (0.36) (0.004) (0.02)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 15 (0.91) (0.262) (0.05)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 19 (1.15) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 4 28 (1.69) (0.786) (0.98)
ἀνιερόω to dedicate, devote 1 2 (0.12) (0.15) (0.0)
ἄνθρωπος man, person, human 13 139 (8.4) (19.466) (11.67)
ἀνθρωποειδής like a man, in human form 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 19 (1.15) (1.226) (0.42)
ἀνθίστημι to set against 1 2 (0.12) (0.222) (0.33)
ἀνήρ a man 17 279 (16.87) (10.82) (29.69)
ἄνη fulfilment 2 17 (1.03) (0.216) (0.02)
ἀνέω winnow 1 5 (0.3) (0.131) (0.05)
ἄνευ without 2 17 (1.03) (2.542) (1.84)
ἀνέρχομαι to go up 2 16 (0.97) (0.299) (0.27)
ἄνεμος wind 24 92 (5.56) (0.926) (2.26)
ἀνέλπιστος unhoped for, unlooked for 1 1 (0.06) (0.06) (0.29)
ἄνειμι go up, reach 3 6 (0.36) (0.356) (0.44)
ἀνειλέω to roll up together 2 13 (0.79) (0.26) (0.13)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 1 12 (0.73) (0.127) (0.58)
ἀναψύχω to cool, to revive by fresh air, to refresh 1 2 (0.12) (0.035) (0.04)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 7 (0.42) (0.224) (0.14)
ἀναφέρω to bring up, bring back 2 17 (1.03) (1.069) (0.69)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 4 (0.24) (0.081) (0.06)
ἀνατολικός eastern 1 2 (0.12) (0.053) (0.0)
ἀνατολή a rising, rise 3 27 (1.63) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 11 (0.67) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 2 8 (0.48) (0.358) (0.21)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 6 (0.36) (0.197) (0.26)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 4 42 (2.54) (0.356) (0.38)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 9 (0.54) (0.362) (0.24)
ἀναπλέω to sail up, to go up stream 2 2 (0.12) (0.05) (0.27)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 2 2 (0.12) (0.061) (0.18)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 9 (0.54) (0.323) (0.31)
ἄναξ a lord, master 1 32 (1.93) (0.563) (2.99)
ἀνάντης up-hill, steep 1 1 (0.06) (0.043) (0.02)
ἀναμφίβολος unambiguous 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 3 (0.18) (0.152) (0.12)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 5 (0.3) (0.415) (0.39)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 14 (0.85) (1.23) (1.34)
ἀνακινέω to sway 1 2 (0.12) (0.039) (0.01)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 1 (0.06) (0.101) (0.07)
ἀναίρω to lift up 3 15 (0.91) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 8 79 (4.78) (3.379) (1.22)
ἀνάδυσις a drawing back, retreat 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἀναδύνω to come to the top of water 4 5 (0.3) (0.028) (0.09)
ἀναδίδωμι to hold up and give 2 7 (0.42) (0.169) (0.15)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 18 (1.09) (1.577) (1.51)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 22 (1.33) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 32 (1.93) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 2 7 (0.42) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 1 17 (1.03) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 4 24 (1.45) (0.742) (0.63)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 1 (0.06) (0.068) (0.1)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 11 (0.67) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 1 14 (0.85) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 2 95 (5.74) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 27 458 (27.69) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 7 26 (1.57) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 4 51 (3.08) (4.116) (5.17)
Ἀμφιτρίτη Amphitrite 5 13 (0.79) (0.027) (0.08)
ἀμφίπολος busied about, busy 1 16 (0.97) (0.067) (0.71)
ἀμφίβολος put round, encompassing 4 11 (0.67) (0.211) (0.04)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 1 4 (0.24) (0.12) (0.01)
ἀμφί on both sides 2 42 (2.54) (1.179) (5.12)
ἀμφαδόν publicly, openly, without disguise 1 2 (0.12) (0.007) (0.09)
ἀμφάδιος public 3 4 (0.24) (0.007) (0.07)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 16 (0.97) (0.641) (2.44)
ἄμυδις together, at the same time 1 5 (0.3) (0.022) (0.28)
ἄμπελος clasping tendrils 4 17 (1.03) (0.403) (0.33)
ἄμοιρος without share in 1 2 (0.12) (0.104) (0.08)
ἄμμορος without share of 1 1 (0.06) (0.006) (0.06)
ἄμη a shovel 1 6 (0.36) (0.278) (0.1)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 4 9 (0.54) (0.488) (0.55)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 6 61 (3.69) (1.486) (1.76)
ἀμβροσία immortality; ambrosia 1 8 (0.48) (0.057) (0.18)
ἀμάω reap, mow down 1 9 (0.54) (0.293) (0.17)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 3 3 (0.18) (0.305) (0.03)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 6 23 (1.39) (1.623) (1.45)
ἄμαξα a wagon, wain 5 12 (0.73) (0.207) (0.48)
ἅμα at once, at the same time 6 81 (4.9) (6.88) (12.75)
ἅλς2 sea 6 38 (2.3) (0.205) (1.34)
ἅλς a lump of salt 6 37 (2.24) (0.493) (1.14)
ἄλοχος a bedfellow, spouse, wife 1 17 (1.03) (0.108) (0.98)
ἄλογος without 1 23 (1.39) (1.824) (0.47)
ἀλοάω to thresh, thresh out 1 4 (0.24) (0.02) (0.04)
ἁλμυρός salt, briny 1 1 (0.06) (0.229) (0.13)
ἄλλως in another way 4 90 (5.44) (3.069) (1.79)
ἄλλυδις elsewhither 2 4 (0.24) (0.017) (0.14)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 30 (1.81) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 11 (0.67) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 69 678 (40.99) (40.264) (43.75)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 3 (0.18) (0.085) (0.3)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 6 64 (3.87) (7.784) (7.56)
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 2 5 (0.3) (0.037) (0.0)
ἀλλαχοῦ elsewhere 9 44 (2.66) (0.262) (0.01)
ἀλλά otherwise, but 69 823 (49.76) (54.595) (46.87)
ἀλιτρός sinful, sinning 12 12 (0.73) (0.009) (0.04)
ἀλιτήριος sinning 1 1 (0.06) (0.059) (0.04)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 10 (0.6) (1.284) (1.67)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 1 6 (0.36) (0.124) (0.44)
ἁλίς [> ἁλμυρίς] 1 2 (0.12) (0.011) (0.01)
ἁλιόω to make fruitless, frustrate, disappoint 4 4 (0.24) (0.006) (0.05)
ἁλιμυρήεις flowing into the sea 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
ἀλήθεια truth 2 19 (1.15) (3.154) (1.99)
ἄλη ceaseless wandering 1 8 (0.48) (0.099) (0.03)
ἀλέω to grind, bruise, pound 2 15 (0.91) (0.108) (0.2)
ἀλάομαι to wander, stray 2 14 (0.85) (0.114) (0.51)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 10 (0.6) (0.383) (1.11)
ἀκτίς a ray, beam 1 4 (0.24) (0.291) (0.18)
ἀκτή headland, foreland, promontory 4 21 (1.27) (0.166) (0.8)
ἀκτέα the elder-tree 2 12 (0.73) (0.097) (0.37)
ἀκρώρεια a mountain-ridge 1 5 (0.3) (0.039) (0.04)
ἄκρος at the furthest point 3 33 (2.0) (1.252) (1.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 2 23 (1.39) (0.978) (0.69)
ἀκροατής a hearer 2 13 (0.79) (0.237) (0.07)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 2 13 (0.79) (2.935) (0.67)
ἄκρα a headland, foreland, cape 3 10 (0.6) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 5 150 (9.07) (6.886) (9.12)
ἀκολουθέω to follow 1 11 (0.67) (1.679) (0.69)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 1 3 (0.18) (0.233) (0.11)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 12 (0.73) (0.941) (0.44)
ἄκνηστις the spine 2 6 (0.36) (0.005) (0.01)
ἀκμή a point, edge 1 10 (0.6) (0.519) (0.86)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 2 7 (0.42) (0.35) (0.35)
ἀκιδνός weak, feeble, faint 3 7 (0.42) (0.007) (0.02)
ἀκέομαι to heal, cure 1 9 (0.54) (0.094) (0.18)
ἄκανθα a thorn, prickle 1 3 (0.18) (0.261) (0.11)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 6 (0.36) (0.191) (0.05)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 1 1 (0.06) (0.104) (0.0)
αἰψηρός quick, speedy, in haste 1 5 (0.3) (0.004) (0.02)
αἶψα quick, with speed, on a sudden 1 17 (1.03) (0.121) (1.5)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 2 9 (0.54) (0.158) (0.24)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 29 (1.75) (5.786) (1.93)
αἰτιατικός causal 1 3 (0.18) (0.02) (0.0)
αἰτία a charge, accusation 5 46 (2.78) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 35 (2.12) (1.871) (1.48)
Αἰσχύλος Aeschylus 1 7 (0.42) (0.131) (0.28)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 12 (0.73) (1.068) (1.87)
Αἶσα the goddess of destiny 1 8 (0.48) (0.058) (0.55)
αἶσα share, portion 1 8 (0.48) (0.061) (0.55)
αἴρω to take up, raise, lift up 3 52 (3.14) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 5 74 (4.47) (3.052) (8.73)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 12 (0.73) (0.381) (0.1)
αἷμα blood 1 39 (2.36) (3.53) (1.71)
αἴθυια a gull 5 7 (0.42) (0.015) (0.02)
αἶθρος the clear chill air 1 3 (0.18) (0.002) (0.01)
αἰθρία in clear weather 2 2 (0.12) (0.049) (0.05)
αἰθρηγενής born in ether, sprung from ether 2 2 (0.12) (0.003) (0.03)
Αἰθίοψ burnt-face 3 12 (0.73) (0.259) (0.56)
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 1 3 (0.18) (0.077) (0.1)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 2 5 (0.3) (0.272) (0.64)
αἰδοῖος regarded with reverence, august, venerable 2 11 (0.67) (0.234) (0.51)
αἰδοῖον the genitals, pudenda 1 9 (0.54) (0.215) (0.16)
αἰδέσιμος exciting shame, venerable 1 2 (0.12) (0.021) (0.0)
αἰγίοχος Aegis-bearing 1 4 (0.24) (0.039) (0.47)
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 5 16 (0.97) (0.127) (0.37)
αἴγειρος the poplar 1 6 (0.36) (0.021) (0.11)
Αἰγαῖος Aegaean 1 2 (0.12) (0.042) (0.13)
Αἰγαί town in Achaea, seat of worship of Poseidon 2 3 (0.18) (0.022) (0.04)
Αἴας Ajax 6 33 (2.0) (0.378) (2.05)
Αἰακίδης son of Aeacus 1 1 (0.06) (0.072) (0.44)
αἴ2 ha! 1 15 (0.91) (0.258) (0.26)
αἰ if 2 14 (0.85) (0.605) (0.09)
ἀθρόος in crowds 3 13 (0.79) (1.056) (0.86)
Ἀθήνη Athena 9 169 (10.22) (1.254) (5.09)
ἀθάνατος undying, immortal 11 41 (2.48) (1.155) (2.91)
ἀθανασία immortality 1 6 (0.36) (0.176) (0.04)
ἀήτης a blast, gale 1 1 (0.06) (0.013) (0.09)
ἀήρ the lower air, the air 4 39 (2.36) (3.751) (0.71)
ἄημι to breathe hard, blow 2 4 (0.24) (0.029) (0.17)
ἄζυγος unwedded 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
ἀετός an eagle 2 12 (0.73) (0.297) (0.41)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 10 (0.6) (0.38) (1.09)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 2 5 (0.3) (0.313) (0.15)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 32 (1.93) (1.616) (8.21)
ἀεί always, for ever 3 70 (4.23) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 1 16 (0.97) (4.713) (1.73)
ἄδοξος inglorious, disreputable 1 4 (0.24) (0.152) (0.0)
ἀδιάλυτος undissolved, indissoluble 1 2 (0.12) (0.014) (0.01)
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 1 12 (0.73) (0.052) (0.01)
ᾍδης Hades 1 53 (3.2) (0.568) (1.53)
ἅδην to satiety 2 5 (0.3) (0.034) (0.1)
ἄδηλος not seen 2 18 (1.09) (0.791) (0.41)
ἀδελφός sons of the same mother 3 62 (3.75) (2.887) (2.55)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 2 5 (0.3) (0.079) (0.08)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 17 (1.03) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 3 106 (6.41) (5.181) (10.6)
ἄγχιστος nearest 3 4 (0.24) (0.03) (0.15)
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 3 6 (0.36) (0.035) (0.07)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 2 2 (0.12) (0.083) (0.1)
ἀγχίθεος near the gods 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
ἀγχιβαθής deep near shore 2 2 (0.12) (0.005) (0.02)
ἄγχι near, nigh, close by 1 10 (0.6) (0.049) (0.54)
ἀγρώσσω to catch 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
ἀγρός fields, lands 2 39 (2.36) (0.663) (0.88)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 28 (1.69) (0.701) (0.86)
ἀγριέλαιος of a wild olive 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
ἄγραυλος dwelling in the field 2 3 (0.18) (0.013) (0.12)
ἀγνώς unknown, ignorant 1 1 (0.06) (0.052) (0.1)
ἄγνυμι to break, shiver 2 8 (0.48) (0.195) (0.86)
ἁγνός full of religious awe 3 4 (0.24) (0.165) (0.24)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 53 (3.2) (1.829) (1.05)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 4 5 (0.3) (0.06) (0.16)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 17 (1.03) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 10 (0.6) (2.06) (1.51)
ἀγάστονος much groaning, howling 1 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 3 15 (0.91) (1.096) (0.6)
ἀγανός mild, gentle, kindly 2 10 (0.6) (0.029) (0.25)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 6 (0.36) (0.367) (0.32)
ἄγαν very, much, very much 2 51 (3.08) (0.438) (0.42)
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 1 40 (2.42) (0.361) (1.5)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 3 19 (1.15) (0.181) (0.46)
ἀγαθός good 1 69 (4.17) (9.864) (6.93)
ἀβλαβής without harm 2 6 (0.36) (0.126) (0.23)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 141 2,725 (164.77) (63.859) (4.86)
ah! 14 131 (7.92) (1.559) (0.48)

PAGINATE