urn:cts:greekLit:tlg5026.tlg007.First1K-grc1:1.4.2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,717 lemmas; 16,828 tokens (165,387 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 20 131 (7.92) (1.559) (0.48)
ἀάω to hurt, damage 1 8 (0.48) (0.087) (0.3)
ἀβακέω to be speechless 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 234 2,725 (164.77) (63.859) (4.86)
ἀγαθός good 3 69 (4.17) (9.864) (6.93)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 3 15 (0.91) (0.74) (0.85)
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 9 40 (2.42) (0.361) (1.5)
ἄγαν very, much, very much 5 51 (3.08) (0.438) (0.42)
ἀγανάκτησις irritation 1 4 (0.24) (0.045) (0.01)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 10 (0.6) (2.06) (1.51)
ἄγη wonder, awe, amazement 1 14 (0.85) (0.111) (0.24)
ἄγκος a bend 2 2 (0.12) (0.015) (0.07)
ἀγκύλη a loop 2 2 (0.12) (0.034) (0.02)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 17 53 (3.2) (1.829) (1.05)
ἄγνυμι to break, shiver 1 8 (0.48) (0.195) (0.86)
ἀγορεύω to speak in the assembly, harangue, speak 7 25 (1.51) (0.176) (1.62)
ἀγρεύω to take by hunting 1 2 (0.12) (0.019) (0.05)
ἀγρός fields, lands 4 39 (2.36) (0.663) (0.88)
ἄγχι near, nigh, close by 2 10 (0.6) (0.049) (0.54)
ἄγχιστος nearest 1 4 (0.24) (0.03) (0.15)
ἀγχοῦ near, nigh 1 6 (0.36) (0.111) (0.41)
ἄγω to lead 7 106 (6.41) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 3 17 (1.03) (1.252) (2.43)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 5 (0.3) (0.079) (0.08)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 1 4 (0.24) (0.067) (0.32)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 10 (0.6) (0.536) (0.86)
ἀδάκρυτος without tears 3 3 (0.18) (0.01) (0.04)
ἀδελφή a sister 2 17 (1.03) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 11 62 (3.75) (2.887) (2.55)
ἀδευκής not sweet, bitter, cruel 1 7 (0.42) (0.009) (0.06)
ἄδηλος not seen 1 18 (1.09) (0.791) (0.41)
ἅδην to satiety 1 5 (0.3) (0.034) (0.1)
ᾍδης Hades 1 53 (3.2) (0.568) (1.53)
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 2 12 (0.73) (0.052) (0.01)
ἀδικέω to do wrong 1 17 (1.03) (2.105) (2.89)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 19 (1.15) (1.264) (1.76)
ἁδινός close, thick 3 6 (0.36) (0.024) (0.27)
ἀδιόριστος indesignate 1 1 (0.06) (0.156) (0.0)
ἄδοξος inglorious, disreputable 1 4 (0.24) (0.152) (0.0)
Ἀδρήστη Adraste 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ἀδύνατος unable, impossible 1 16 (0.97) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 8 70 (4.23) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 3 53 (3.2) (0.923) (1.22)
ἀεικής unseemly, shameful 2 12 (0.73) (0.07) (0.64)
ἀέκητι against one's will 3 10 (0.6) (0.014) (0.15)
ἀέξω to increase, enlarge, foster, strengthen 1 9 (0.54) (0.043) (0.3)
ἀηδία unpleasantness, nauseousness 1 1 (0.06) (0.057) (0.01)
ἀήρ the lower air, the air 2 39 (2.36) (3.751) (0.71)
ἀθάνατος undying, immortal 4 41 (2.48) (1.155) (2.91)
ἀθετέω to set aside 9 65 (3.93) (0.19) (0.16)
ἀθέτησις a setting aside, abolition 1 2 (0.12) (0.025) (0.0)
Ἀθῆναι the city of Athens 3 36 (2.18) (0.914) (3.9)
Ἀθήναιος Athenaeus 2 4 (0.24) (1.603) (10.38)
Ἀθήνη Athena 8 169 (10.22) (1.254) (5.09)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 1 (0.06) (0.288) (0.61)
ἆθλον the prize of contest 1 17 (1.03) (0.254) (0.71)
ἆθλος a contest for a prize 2 20 (1.21) (0.249) (1.09)
αἰ if 1 14 (0.85) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 1 15 (0.91) (0.258) (0.26)
αἶα land 1 4 (0.24) (0.062) (0.38)
Αἴας Ajax 6 33 (2.0) (0.378) (2.05)
αἰγανέη a hunting-spear, javelin 1 4 (0.24) (0.007) (0.04)
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 1 16 (0.97) (0.127) (0.37)
αἰγίβοτος browsed by goats 3 3 (0.18) (0.002) (0.01)
Αἴγισθος Aegisthus 2 16 (0.97) (0.049) (0.16)
αἴγλη the light of the sun, radiance 1 3 (0.18) (0.063) (0.16)
Αἰγύπτιος Egyptian 6 9 (0.54) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 18 20 (1.21) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 2 24 (1.45) (0.372) (0.64)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 21 (1.27) (0.378) (0.55)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 1 5 (0.3) (0.272) (0.64)
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 1 3 (0.18) (0.077) (0.1)
Αἰθίοψ burnt-face 2 12 (0.73) (0.259) (0.56)
αἴθουσα the corridor 2 5 (0.3) (0.014) (0.15)
αἴθω to light up, kindle 1 9 (0.54) (0.065) (0.38)
αἱματόεις blood-red 1 1 (0.06) (0.02) (0.17)
αἰνός dread, dire, grim 2 14 (0.85) (0.119) (1.06)
αἴξ a goat 4 24 (1.45) (0.384) (1.43)
Αἰολεύς Aeolian 2 7 (0.42) (0.082) (0.38)
Αἰολικός of/like Aeolians 1 7 (0.42) (0.008) (0.01)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 9 74 (4.47) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 52 (3.14) (2.825) (10.15)
αἶσα share, portion 1 8 (0.48) (0.061) (0.55)
Αἶσα the goddess of destiny 1 8 (0.48) (0.058) (0.55)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 13 (0.79) (2.189) (1.62)
αἴσιος boding well, auspicious 1 3 (0.18) (0.056) (0.09)
ἀίσσω to move with a quick shooting motion, to shoot, dart, glance 1 5 (0.3) (0.052) (0.28)
Αἰσχύλος Aeschylus 2 7 (0.42) (0.131) (0.28)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 35 (2.12) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 6 46 (2.78) (5.906) (2.88)
αἰτιολογικός inquiring into causes 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 29 (1.75) (5.786) (1.93)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 9 (0.54) (0.158) (0.24)
αἰψηρός quick, speedy, in haste 1 5 (0.3) (0.004) (0.02)
ἀκατάλληλος not fitting together, incongruous 1 2 (0.12) (0.012) (0.01)
ἀκλεής without fame, inglorious, unsung 1 1 (0.06) (0.03) (0.1)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 7 (0.42) (0.35) (0.35)
ἀκμή a point, edge 2 10 (0.6) (0.519) (0.86)
ἀκόλουθος following, attending on 1 19 (1.15) (0.882) (0.44)
ἀκόνη a whetstone, hone 1 1 (0.06) (0.023) (0.02)
ἀκόντιον javelin 1 5 (0.3) (0.083) (0.15)
ἄκος a cure, relief, remedy for 1 2 (0.12) (0.049) (0.13)
ἀκουστέον one must hear 1 14 (0.85) (0.152) (0.06)
ἀκούω to hear 15 150 (9.07) (6.886) (9.12)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 5 13 (0.79) (2.935) (0.67)
ἀκροατής a hearer 3 13 (0.79) (0.237) (0.07)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 2 23 (1.39) (0.978) (0.69)
ἄκρος at the furthest point 2 33 (2.0) (1.252) (1.18)
ἀκτίς a ray, beam 2 4 (0.24) (0.291) (0.18)
ἄκυρος without authority 1 2 (0.12) (0.067) (0.06)
ἀλαλή a loud cry 1 1 (0.06) (0.008) (0.02)
ἄλαλκε to ward 1 3 (0.18) (0.011) (0.13)
Ἀλαλκομενηΐς the Protectress 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀλάομαι to wander, stray 1 14 (0.85) (0.114) (0.51)
ἀλαπάζω to empty, drain, exhaust 1 1 (0.06) (0.009) (0.08)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 3 (0.18) (0.446) (0.51)
ἀλγίων more painful 1 3 (0.18) (0.016) (0.11)
ἄλγος pain 1 14 (0.85) (0.129) (0.93)
ἀλέα an escape; warmth 1 5 (0.3) (0.076) (0.05)
ἀλέκτωρ a cock 3 3 (0.18) (0.035) (0.04)
Ἀλέκτωρ Alector 2 2 (0.12) (0.004) (0.01)
Ἀλέξανδρος Alexander 4 9 (0.54) (2.396) (1.39)
ἀλεύω to remove, keep away 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἀλέω to grind, bruise, pound 4 15 (0.91) (0.108) (0.2)
ἄλη ceaseless wandering 3 8 (0.48) (0.099) (0.03)
ἀλήθεια truth 3 19 (1.15) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 5 33 (2.0) (7.533) (3.79)
ἁλιαής blowing seaward 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἅλιος of the sea 2 4 (0.24) (0.061) (0.43)
ἅλιος2 fruitless, unprofitable, vain, idle 2 2 (0.12) (0.028) (0.21)
ἁλίς [> ἁλμυρίς] 1 2 (0.12) (0.011) (0.01)
ἀλιταίνω to sin 4 7 (0.42) (0.016) (0.13)
ἀλκή strength 1 8 (0.48) (0.19) (0.95)
ἀλλά otherwise, but 93 823 (49.76) (54.595) (46.87)
ἀλλαχόσε elsewhither, to another place 1 2 (0.12) (0.018) (0.0)
ἀλλαχοῦ elsewhere 5 44 (2.66) (0.262) (0.01)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 9 (0.54) (0.52) (0.89)
ἀλληγορία an allegory 1 1 (0.06) (0.022) (0.0)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 5 64 (3.87) (7.784) (7.56)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 9 (0.54) (0.056) (0.18)
ἀλλοῖος of another sort 1 1 (0.06) (0.199) (0.24)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 1 4 (0.24) (0.702) (0.13)
ἄλλος other, another 84 678 (40.99) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 3 11 (0.67) (0.652) (0.77)
ἄλλως in another way 9 90 (5.44) (3.069) (1.79)
ἄλογος without 2 23 (1.39) (1.824) (0.47)
ἁλοσύδνη sea-born, of Thetis; of Nereids 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
Ἁλοσύδνη Sea-born 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
ἄλοχος a bedfellow, spouse, wife 1 17 (1.03) (0.108) (0.98)
ἅλς a lump of salt 3 37 (2.24) (0.493) (1.14)
ἅλς2 sea 5 38 (2.3) (0.205) (1.34)
ἄλυτος not to be loosed, indissoluble 1 3 (0.18) (0.074) (0.03)
ἅμα at once, at the same time 10 81 (4.9) (6.88) (12.75)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 2 (0.12) (0.171) (0.24)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 5 23 (1.39) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 2 7 (0.42) (0.732) (0.41)
ἀμαυρός dimly seen, dim, faint, baffling sight 1 3 (0.18) (0.055) (0.05)
ἀμβροσία immortality; ambrosia 2 8 (0.48) (0.057) (0.18)
ἀμβρόσιος immortal 1 5 (0.3) (0.089) (0.26)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 17 (1.03) (0.417) (2.22)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 9 61 (3.69) (1.486) (1.76)
ἀμέλγω to milk 4 4 (0.24) (0.014) (0.08)
ἀμετακίνητος immovable 1 3 (0.18) (0.017) (0.0)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 22 (1.33) (0.173) (0.13)
ἀμολγός in the hours before daybreak 3 3 (0.18) (0.005) (0.04)
ἄμυδις together, at the same time 3 5 (0.3) (0.022) (0.28)
Ἀμύκλαι Amyclae; type of shoes 1 1 (0.06) (0.019) (0.09)
ἀμύμων blameless, noble, excellent 2 15 (0.91) (0.082) (0.92)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 16 (0.97) (0.641) (2.44)
ἀμφασίη speechlessness 1 1 (0.06) (0.004) (0.05)
ἀμφαφάω to touch 1 4 (0.24) (0.006) (0.06)
ἀμφί on both sides 4 42 (2.54) (1.179) (5.12)
ἀμφιβαίνω to go about 3 3 (0.18) (0.01) (0.07)
ἀμφιβάλλω to throw 1 4 (0.24) (0.087) (0.18)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 1 4 (0.24) (0.12) (0.01)
ἀμφίβολος put round, encompassing 3 11 (0.67) (0.211) (0.04)
ἀμφίδυμος two-fold, double 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ἀμφικαλύπτω to cover all round, enwrap, enfold 1 3 (0.18) (0.02) (0.21)
ἀμφιμέλας black all round 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἀμφίπολος busied about, busy 3 16 (0.97) (0.067) (0.71)
Ἀμφιτρίτη Amphitrite 4 13 (0.79) (0.027) (0.08)
ἀμφιχέω to pour around, to pour 1 2 (0.12) (0.006) (0.07)
ἀμφότερος each of two, both 7 51 (3.08) (4.116) (5.17)
ἀμφοτέρωθεν from both sides 2 12 (0.73) (0.053) (0.35)
ἄμφω both 1 26 (1.57) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 45 458 (27.69) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 5 95 (5.74) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 2 11 (0.67) (1.13) (1.65)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 1 3 (0.18) (0.077) (0.15)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 6 24 (1.45) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 4 17 (1.03) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 7 (0.42) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 32 (1.93) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 4 22 (1.33) (8.208) (3.67)
ἀναγράφω to engrave and set up 2 2 (0.12) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 18 (1.09) (1.577) (1.51)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 1 (0.06) (0.274) (0.38)
ἀναιρέω to take up; to destroy 4 79 (4.78) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 2 15 (0.91) (0.55) (0.08)
ἀναισχυντία shamelessness 1 1 (0.06) (0.053) (0.05)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 2 (0.12) (0.243) (0.18)
ἀνακομίζω to carry up 1 4 (0.24) (0.087) (0.24)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 4 (0.24) (0.111) (0.18)
ἀνάλγητος without pain 1 2 (0.12) (0.015) (0.02)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 5 (0.3) (0.415) (0.39)
ἀναμένω to wait for, await 1 4 (0.24) (0.257) (0.25)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 1 (0.06) (0.653) (0.51)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 3 (0.18) (0.197) (0.05)
ἀνάπαυλα repose, rest 1 1 (0.06) (0.042) (0.04)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 4 9 (0.54) (0.323) (0.31)
ἀνάπλεος quite full of 1 1 (0.06) (0.061) (0.01)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 9 (0.54) (0.362) (0.24)
ἀνάπτω to make fast on 1 6 (0.36) (0.184) (0.26)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 14 (0.85) (0.223) (0.98)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 4 42 (2.54) (0.356) (0.38)
ἀνατολή a rising, rise 1 27 (1.63) (0.626) (0.29)
ἀνατρέπω to turn up 1 2 (0.12) (0.306) (0.18)
ἄναυδος speechless, silent 1 1 (0.06) (0.038) (0.08)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 1 (0.06) (0.276) (0.31)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 7 (0.42) (0.224) (0.14)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 5 20 (1.21) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 2 10 (0.6) (0.537) (0.43)
ἀνδρομήκης of a man's height 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
Ἄνδρος Andros 1 1 (0.06) (0.042) (0.09)
Ἄνδρων Andron 2 2 (0.12) (0.018) (0.0)
ἀνείρω to fasten on 2 4 (0.24) (0.027) (0.19)
ἄνεμος wind 2 92 (5.56) (0.926) (2.26)
ἀνεμώλιος windy 1 2 (0.12) (0.007) (0.04)
ἀνεπίσκεπτος inattentive, inconsiderate 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 2 3 (0.18) (0.061) (0.03)
ἀνερείπομαι to snatch up and carry off 1 3 (0.18) (0.009) (0.07)
ἀνέρχομαι to go up 1 16 (0.97) (0.299) (0.27)
ἄνεσις a loosening, relaxing 1 1 (0.06) (0.2) (0.04)
ἄνευ without 2 17 (1.03) (2.542) (1.84)
ἄνευθε without 2 2 (0.12) (0.02) (0.24)
ἀνέω winnow 1 5 (0.3) (0.131) (0.05)
ἄνη fulfilment 1 17 (1.03) (0.216) (0.02)
ἀνήκοος without hearing 1 2 (0.12) (0.036) (0.0)
ἀνήκουστος unheard of 1 2 (0.12) (0.006) (0.0)
ἀνήρ a man 15 279 (16.87) (10.82) (29.69)
ἄνθος a blossom, flower 1 20 (1.21) (0.514) (0.55)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 4 19 (1.15) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 11 139 (8.4) (19.466) (11.67)
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 1 12 (0.73) (0.093) (0.22)
ἀνιάζω to grieve, distress 1 3 (0.18) (0.033) (0.09)
ἀνιάομαι to cure again, repair 1 4 (0.24) (0.09) (0.05)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 1 3 (0.18) (0.093) (0.1)
ἀνιάω to grieve, distress 1 7 (0.42) (0.234) (0.15)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 28 (1.69) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 19 (1.15) (1.583) (2.13)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 10 (0.6) (0.351) (0.21)
ἄντα over against, face to face 1 13 (0.79) (0.052) (0.34)
ἀνταλλάσσω to exchange 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 69 749 (45.29) (3.981) (2.22)
ἀντιβολέω to meet by chance 2 5 (0.3) (0.088) (0.35)
ἀντίθεος equal to the gods, godlike 1 8 (0.48) (0.063) (0.49)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 7 (0.42) (2.123) (0.03)
ἀντικρύ over against, right opposite 2 16 (0.97) (0.087) (0.29)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 4 (0.24) (0.465) (0.21)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 1 1 (0.06) (0.147) (0.12)
Ἀντίλοχος Antilochus 3 3 (0.18) (0.05) (0.46)
Ἀντίνοος Antinous 1 21 (1.27) (0.053) (0.41)
ἀντισήκωσις equipoise, compensation 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀντίστροφος turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart 1 5 (0.3) (0.123) (0.04)
ἀντιτίθημι to set against, oppose 1 3 (0.18) (0.1) (0.07)
ἄντομαι to meet 1 4 (0.24) (0.024) (0.22)
ἀνυπονόητος unsuspected 2 2 (0.12) (0.011) (0.1)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 9 59 (3.57) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 9 51 (3.08) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 1 15 (0.91) (1.358) (0.37)
ἀνώϊστος unlooked for, unexpected 4 4 (0.24) (0.007) (0.06)
ἀνώτατος topmost 1 1 (0.06) (0.079) (0.01)
ἄξιος worthy 3 52 (3.14) (3.181) (3.3)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 2 6 (0.36) (0.871) (0.18)
ἀοιδός a singer, minstrel, bard 1 23 (1.39) (0.074) (0.38)
ἀόριστος without boundaries 4 14 (0.85) (0.734) (0.04)
ἀοσσητήρ an assistant, helper, aider 1 1 (0.06) (0.006) (0.07)
ἀπαίδευτος uneducated 1 14 (0.85) (0.102) (0.03)
ἀπαίτησις a demanding back 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
ἀπάλαλκε to ward off 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 4 (0.24) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 10 (0.6) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 13 (0.79) (1.195) (1.93)
ἁπαλός soft to the touch, tender 2 15 (0.91) (0.257) (0.3)
ἀπαμείβομαι to reply, answer 2 4 (0.24) (0.063) (0.93)
ἀπάνευθε afar off, far away 1 8 (0.48) (0.036) (0.44)
ἀπαντάω to meet 2 16 (0.97) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 3 33 (2.0) (0.777) (0.49)
ἀπαριθμέω to count over, reckon up 1 1 (0.06) (0.042) (0.01)
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 1 1 (0.06) (0.044) (0.01)
ἅπας quite all, the whole 6 36 (2.18) (10.904) (7.0)
ἀπεικότως unreasonably 1 1 (0.06) (0.024) (0.03)
ἄπειμι be absent 1 30 (1.81) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 2 21 (1.27) (1.11) (1.84)
ἄπειρος without trial, inexperienced 2 17 (1.03) (2.444) (0.58)
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 1 1 (0.06) (0.043) (0.03)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 3 41 (2.48) (1.325) (1.52)
ἀπεχθαίρω to hate utterly, detest 2 2 (0.12) (0.003) (0.01)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 2 9 (0.54) (0.112) (0.06)
ἄπιος2 far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian 2 7 (0.42) (0.071) (0.08)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 1 4 (0.24) (0.074) (0.12)
ἄπιστος not to be trusted 1 7 (0.42) (0.466) (0.48)
ἁπλόος single, simple 3 42 (2.54) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 3 30 (1.81) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 114 996 (60.22) (30.074) (22.12)
ἀποβολή a throwing away 2 5 (0.3) (0.098) (0.0)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 2 5 (0.3) (0.136) (0.21)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 11 (0.67) (2.54) (2.03)
ἀποδέχομαι to accept from 1 13 (0.79) (0.524) (1.39)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 1 7 (0.42) (0.139) (0.15)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 3 52 (3.14) (2.863) (2.91)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 8 84 (5.08) (4.322) (6.41)
ἄποινα a ransom; compensation 1 3 (0.18) (0.026) (0.3)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 12 (0.73) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 6 (0.36) (0.425) (0.55)
ἀποκτείνω to kill, slay 3 15 (0.91) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 8 (0.48) (0.609) (0.61)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 8 70 (4.23) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 6 43 (2.6) (0.986) (2.42)
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 1 4 (0.24) (0.146) (0.1)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 8 (0.48) (0.324) (0.08)
ἀπομάσσω to wipe clean 1 1 (0.06) (0.022) (0.01)
ἄπονος without toil 1 2 (0.12) (0.11) (0.1)
ἀπόπειρα a trial, essay 1 2 (0.12) (0.029) (0.03)
ἀποπλέω to sail away, sail off 1 13 (0.79) (0.211) (1.27)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 15 (0.91) (1.432) (0.89)
ἀπορία difficulty of passing 1 9 (0.54) (1.504) (0.92)
ἀπορριγέω to shrink shivering from 1 2 (0.12) (0.001) (0.01)
ἀποστέλλω to send off 2 6 (0.36) (1.335) (1.76)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 4 (0.24) (0.106) (0.02)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 15 (0.91) (0.732) (0.26)
ἀποτίνω to pay back, repay, return 1 13 (0.79) (0.088) (0.32)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 2 5 (0.3) (0.175) (0.44)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 7 (0.42) (0.139) (0.16)
ἀποτυχία failure 1 1 (0.06) (0.024) (0.03)
ἄπους without foot 3 5 (0.3) (0.119) (0.04)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 5 (0.3) (1.507) (0.82)
ἀποφέρω to carry off 1 9 (0.54) (0.269) (0.44)
ἀποχέω to pour out 1 1 (0.06) (0.101) (0.3)
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 3 19 (1.15) (0.083) (0.14)
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 1 5 (0.3) (0.107) (0.16)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 3 29 (1.75) (1.959) (1.39)
ἄπυστος not heard of 1 2 (0.12) (0.007) (0.03)
ἀπώλεια destruction 1 7 (0.42) (0.32) (0.15)
ἄρα particle: 'so' 19 173 (10.46) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 1 10 (0.6) (1.208) (2.41)
Ἄραψ Arab 5 5 (0.3) (0.129) (0.04)
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 5 23 (1.39) (0.654) (4.33)
ἀργός shining, bright, glistening 2 17 (1.03) (0.331) (0.37)
Ἄργος Argos 2 24 (1.45) (0.281) (1.57)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 2 17 (1.03) (0.337) (0.37)
Ἄργος2 pr.n., Argus 1 9 (0.54) (0.034) (0.11)
ἀργύρεος silver, of silver 4 14 (0.85) (0.274) (0.63)
ἄργυρος silver 1 5 (0.3) (0.301) (0.38)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 2 15 (0.91) (0.516) (0.74)
ἀρετή goodness, excellence 3 58 (3.51) (4.312) (2.92)
Ἄρης Ares 1 34 (2.06) (0.644) (2.29)
ἄρθρον a joint 3 11 (0.67) (0.873) (0.1)
ἀριθμέω to number, count 3 7 (0.42) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 5 15 (0.91) (5.811) (1.1)
ἀρίς a carpenter's tool, an auger 2 16 (0.97) (0.054) (0.01)
Ἀρίσβα Arisba: a town in the Troad; a town on Lesbos 1 1 (0.06) (0.006) (0.05)
Ἀρίσταρχος Aristarchus 31 240 (14.51) (0.21) (0.16)
ἀριστάω to take breakfast 1 3 (0.18) (0.092) (0.15)
ἀριστεύς the best man 1 6 (0.36) (0.071) (0.5)
ἄριστον the morning meal, breakfast 2 7 (0.42) (0.284) (0.36)
ἄριστος best 3 62 (3.75) (2.087) (4.08)
Ἀριστοτέλης Aristotle 2 19 (1.15) (2.814) (0.15)
Ἀριστοφάνης Aristophanes 6 99 (5.99) (0.311) (0.13)
Ἀρκεισιάδης son of Arcisius, Laertes 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
Ἀρκείσιος Arcisius 2 4 (0.24) (0.003) (0.01)
ἀρκετός sufficient 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 6 (0.36) (1.255) (0.64)
ἁρμόδιος fitting together 1 6 (0.36) (0.066) (0.01)
ἁρμόζω to fit together, join 3 29 (1.75) (1.185) (1.18)
ἀρνός wool 1 4 (0.24) (0.093) (0.22)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 2 8 (0.48) (0.18) (0.39)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 1 6 (0.36) (0.09) (0.22)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 3 (0.18) (0.248) (0.14)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 5 (0.3) (1.04) (0.41)
ἀρτύω to arrange, devise, prepare 1 1 (0.06) (0.018) (0.05)
ἀρύω to draw 1 1 (0.06) (0.034) (0.05)
ἀρχαῖος from the beginning 2 32 (1.93) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 12 80 (4.84) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 2 2 (0.12) (0.209) (0.14)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 2 3 (0.18) (0.743) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 11 73 (4.41) (5.82) (8.27)
ἀσάμινθος a bathing-tub 1 6 (0.36) (0.01) (0.08)
ἀσαφής indistinct 1 2 (0.12) (0.329) (0.1)
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 2 4 (0.24) (0.104) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 3 16 (0.97) (1.195) (0.68)
Ἄσιος (adj.) of Asia; (n.) Asius, Homeric character name 1 1 (0.06) (0.058) (0.13)
ἀσκελής dried up, withered 1 7 (0.42) (0.006) (0.03)
ἀσκητός curiously wrought 2 3 (0.18) (0.01) (0.02)
ἄσπετος unspeakable, unutterable, unspeakably great 3 6 (0.36) (0.047) (0.45)
ἀστεμφής unmoved, unshaken 2 2 (0.12) (0.007) (0.05)
Ἀστερίς Asteris 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἄστυ a city, town 1 14 (0.85) (0.481) (2.23)
ἀστυγείτων near or bordering on a city 1 1 (0.06) (0.028) (0.16)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 8 (0.48) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 9 (0.54) (0.945) (2.02)
Ἀσφαλίων Asphalion 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 1 6 (0.36) (0.059) (0.13)
ἀσχολέω to engage, occupy 1 4 (0.24) (0.048) (0.02)
ἀτάλαντος equal in weight, equivalent 2 3 (0.18) (0.022) (0.23)
ἀτάρ but, yet 7 62 (3.75) (0.881) (8.18)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 13 (0.79) (1.165) (1.55)
ἄτεκνος without children, childless 1 1 (0.06) (0.031) (0.04)
ἀτιμώρητος unavenged 1 2 (0.12) (0.021) (0.02)
ἄτοπος out of place 2 24 (1.45) (2.003) (0.41)
Ἀτρείδης son of Atreus 3 11 (0.67) (0.162) (1.72)
ἀτρεκής real, genuine 1 6 (0.36) (0.106) (0.69)
Ἀττική Attica 1 5 (0.3) (0.076) (0.35)
Ἀττικός Attic, Athenian 3 49 (2.96) (0.555) (1.05)
ἀτύχημα a misfortune, mishap 1 1 (0.06) (0.061) (0.15)
αὖ again, anew, afresh, once more 4 62 (3.75) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 1 43 (2.6) (0.374) (0.04)
αὐδάω to utter sounds, speak 2 6 (0.36) (0.094) (1.11)
αὖθι on the spot, here, there 2 5 (0.3) (0.069) (0.86)
αὖθις back, back again 2 14 (0.85) (2.732) (4.52)
αὐλή court 2 18 (1.09) (0.319) (0.83)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 23 (1.39) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 2 9 (0.54) (0.77) (0.24)
αὔρα air in motion, a breeze 2 12 (0.73) (0.081) (0.19)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 3 (0.18) (0.551) (0.1)
ἀϋτέω cry, shout 1 1 (0.06) (0.334) (0.09)
ἀϋτμή breath 2 11 (0.67) (0.022) (0.18)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 1 8 (0.48) (0.71) (0.47)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 1 1 (0.06) (0.062) (0.2)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 189 2,061 (124.62) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 27 271 (16.39) (26.948) (12.74)
αὐτοφυής self-grown 1 2 (0.12) (0.084) (0.04)
αὐτόχθονος country and all 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
αὐτόχθων sprung from the land itself 1 3 (0.18) (0.059) (0.09)
αὐτοχόωνος rudely cast, massive 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 3 6 (0.36) (0.312) (0.01)
ἀφαιρέω to take from, take away from 5 23 (1.39) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 3 9 (0.54) (0.519) (0.37)
ἄφαρ straightway, forthwith, at once, quickly, presently 3 8 (0.48) (0.045) (0.46)
ἀφασία speechlessness 2 2 (0.12) (0.011) (0.01)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 9 (0.54) (0.938) (1.7)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 2 8 (0.48) (0.567) (0.0)
ἄφθονος without envy 1 3 (0.18) (0.275) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 33 (2.0) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 1 45 (2.72) (2.347) (7.38)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 15 (0.91) (1.67) (3.01)
ἀφοράω to look away from 1 7 (0.42) (0.669) (0.33)
ἀφορμή a starting-point 4 12 (0.73) (0.47) (0.68)
ἀφύσσω to draw 1 4 (0.24) (0.035) (0.19)
ἀφωνία speechlessness 1 1 (0.06) (0.03) (0.01)
Ἀχαία epithet of Demeter, Achaea 1 2 (0.12) (0.069) (0.58)
Ἀχαιΐς the Achaian land/woman 1 2 (0.12) (0.02) (0.24)
Ἀχαιός Achaian 2 52 (3.14) (0.976) (9.89)
ἀχεύω grieving, sorrowing, mourning 5 18 (1.09) (0.103) (1.13)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 4 (0.24) (0.277) (0.51)
ἄχθος a weight, burden, load 1 2 (0.12) (0.092) (0.13)
Ἀχιλλεύς Achilles 3 49 (2.96) (0.6) (3.08)
ἄχολος allaying bile 2 2 (0.12) (0.012) (0.01)
ἄχος pain, distress 3 5 (0.3) (0.085) (0.75)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 2 (0.12) (0.11) (0.16)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 2 11 (0.67) (1.217) (0.15)
ἄχυρον husks, chaff, bran 1 5 (0.3) (0.049) (0.01)
ἀχυρός a chaff-heap 1 3 (0.18) (0.039) (0.02)
ἄψ backwards, back, back again 1 18 (1.09) (0.081) (0.97)
ἅψος a joint 4 4 (0.24) (0.007) (0.03)
βαδίζω to go slowly, to walk 5 18 (1.09) (1.133) (0.31)
βάζω to speak, say 3 10 (0.6) (0.027) (0.19)
βάθος depth 8 23 (1.39) (0.995) (0.45)
βαθύς deep 2 14 (0.85) (0.552) (0.7)
βαθύτης depth 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
βαίνω to walk, step 6 50 (3.02) (0.745) (4.32)
βάλλω to throw 6 77 (4.66) (1.692) (5.49)
βαρύς heavy 3 17 (1.03) (1.527) (1.65)
βαρύτονος deep-sounding 1 6 (0.36) (0.014) (0.0)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 17 (1.03) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 1 17 (1.03) (2.773) (1.59)
βασιλεύς a king, chief 10 99 (5.99) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 30 (1.81) (1.423) (1.37)
βαστάζω to lift, lift up, raise 2 17 (1.03) (0.228) (0.2)
βεβαιωτικός confirmatory 2 5 (0.3) (0.004) (0.0)
βέλος projectile; arrow, weapon 3 14 (0.85) (0.533) (1.37)
βελτίων better 3 18 (1.09) (1.81) (1.12)
βία bodily strength, force, power, might 4 40 (2.42) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 3 24 (1.45) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 1 14 (0.85) (0.622) (0.49)
βίοτος life 1 6 (0.36) (0.102) (0.56)
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 1 1 (0.06) (0.047) (0.03)
βλέπω to see, have the power of sight 2 18 (1.09) (1.591) (1.51)
βόα fish 1 30 (1.81) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 1 52 (3.14) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 2 18 (1.09) (0.299) (0.61)
βόειος of an ox 1 26 (1.57) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 2 43 (2.6) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 6 (0.36) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 2 11 (0.67) (0.897) (3.1)
Βοηθοΐδης son of Boethoüs 4 4 (0.24) (0.003) (0.02)
βοηθός assisting, auxiliary 2 6 (0.36) (0.182) (0.15)
βολή a throw, the stroke 3 11 (0.67) (0.16) (0.13)
βόσις food 2 5 (0.3) (0.004) (0.01)
βόσκημα that which is fed 1 4 (0.24) (0.085) (0.05)
βοτάνη grass, fodder 5 19 (1.15) (0.221) (0.04)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 2 5 (0.3) (0.159) (0.28)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 3 30 (1.81) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 5 48 (2.9) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 15 108 (6.53) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 7 117 (7.07) (1.193) (2.78)
βραδύς slow 1 12 (0.73) (0.818) (0.38)
βραδυτής slowness 1 3 (0.18) (0.146) (0.06)
βραχύς short 14 47 (2.84) (2.311) (2.66)
βρέχω to be wetted, get wet 1 4 (0.24) (0.156) (0.08)
βρόχος a noose 1 4 (0.24) (0.171) (0.18)
βρυχάομαι to roar, bellow 1 1 (0.06) (0.012) (0.07)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 1 15 (0.91) (0.341) (0.07)
βρωτός to be eaten 1 1 (0.06) (0.036) (0.02)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 1 (0.06) (0.488) (0.44)
βύρσα the skin stripped off, a hide 1 6 (0.36) (0.047) (0.02)
βυσσοδομεύω to build in the deep 1 3 (0.18) (0.007) (0.05)
βυσσός the depth of the sea, the bottom 1 1 (0.06) (0.01) (0.04)
βωμός any raised platform, a stand 1 11 (0.67) (0.624) (1.06)
γαῖα a land, country 2 48 (2.9) (0.502) (3.61)
γάϊος on land 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
γαίω to exult 1 5 (0.3) (0.009) (0.03)
γάλα milk 2 20 (1.21) (0.9) (0.37)
γαμβρός any one connected by marriage 2 6 (0.36) (0.106) (0.26)
γαμέω to marry 5 53 (3.2) (0.59) (0.75)
γάμος a wedding, wedding-feast 8 63 (3.81) (1.015) (1.15)
γάρ for 243 2,095 (126.67) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 1 29 (1.75) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 27 279 (16.87) (24.174) (31.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 8 (0.48) (0.229) (0.28)
γέλοιος causing laughter, laughable 5 14 (0.85) (0.381) (0.55)
γενεά race, stock, family 1 12 (0.73) (0.544) (0.95)
γενεαλογέω to trace by way of pedigree 1 4 (0.24) (0.038) (0.06)
γενεαλογία the making a pedigree 1 1 (0.06) (0.055) (0.01)
γενέθλη race, stock, family 1 2 (0.12) (0.032) (0.11)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 10 (0.6) (4.522) (0.32)
γενέτης the begetter, father, ancestor 1 2 (0.12) (0.092) (0.21)
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 15 (0.91) (0.278) (0.0)
γενναῖος noble, excellent 3 14 (0.85) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 7 41 (2.48) (2.666) (0.6)
γέννησις an engendering, producing 1 1 (0.06) (0.183) (0.05)
γένος race, stock, family 7 66 (3.99) (8.844) (3.31)
γεραίρω to honour 1 2 (0.12) (0.069) (0.1)
γέρας a gift of honour 1 7 (0.42) (0.251) (0.77)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 8 39 (2.36) (0.646) (2.58)
γεώργιον field 1 2 (0.12) (0.054) (0.0)
γῆ earth 13 194 (11.73) (10.519) (12.21)
γηθέω to rejoice 1 7 (0.42) (0.086) (0.43)
γῆρας old age 2 31 (1.87) (0.553) (0.83)
γίγνομαι become, be born 65 499 (30.17) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 9 85 (5.14) (6.8) (5.5)
γλάφω to scrape up 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 24 (1.45) (2.36) (4.52)
γνωμολογέω to speak in maxims 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 20 (1.21) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 3 (0.18) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 5 (0.3) (1.416) (0.11)
γνωστός known, to be known 1 3 (0.18) (0.209) (0.08)
γονεύς a begetter, father 5 16 (0.97) (0.464) (0.41)
γονή produce, offspring 1 3 (0.18) (0.359) (0.16)
γόνιμος productive, fruitful 1 1 (0.06) (0.108) (0.03)
γόνος that which is begotten, offspring, a child 4 15 (0.91) (0.141) (0.41)
γόος weeping, wailing, groaning, howling, mourning, lamentation 3 9 (0.54) (0.081) (0.62)
γοῦν at least then, at any rate, any way 8 58 (3.51) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 9 (0.54) (1.824) (0.77)
γραφή drawing, writing; indictment 5 18 (1.09) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 36 231 (13.97) (7.064) (2.6)
γρύζω grumble, mutter 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
γυναικεῖος of or belonging to women 2 8 (0.48) (0.288) (0.18)
γυνή a woman 16 169 (10.22) (6.224) (8.98)
Γυραί the Gyraean rocks 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
γυρός round 1 3 (0.18) (0.003) (0.01)
δαί what? how? 1 3 (0.18) (0.088) (0.22)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 1 (0.06) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 5 32 (1.93) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 2 31 (1.87) (1.394) (1.77)
δαίνυμι to divide 2 19 (1.15) (0.072) (0.54)
δαίς feast 4 43 (2.6) (0.193) (0.97)
δαΐς fire-brand, pinetorch 3 15 (0.91) (0.1) (0.18)
δάϊς war, battle 1 3 (0.18) (0.02) (0.04)
δαιτυμών one that is entertained, an invited guest 1 3 (0.18) (0.046) (0.11)
δαίω to light up, make to burn, kindle 1 15 (0.91) (0.064) (0.32)
δάκρυον a tear 6 32 (1.93) (0.515) (1.27)
δακρύω to weep, shed tears 2 9 (0.54) (0.219) (0.41)
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 4 22 (1.33) (0.173) (1.56)
δαμνάω to overpower, tame, conquer, subdue 1 3 (0.18) (0.014) (0.1)
Δαναοί the Danaans 1 3 (0.18) (0.095) (1.22)
δάος a firebrand, torch 1 5 (0.3) (0.009) (0.04)
δαψιλής abundant, plentiful 1 4 (0.24) (0.228) (0.13)
δάω to learn 1 8 (0.48) (0.045) (0.39)
δέ but 480 4,724 (285.63) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 11 138 (8.34) (13.387) (11.02)
δείκνυμι to show 7 75 (4.53) (13.835) (3.57)
δεικτικός able to show 1 3 (0.18) (0.095) (0.0)
δεινοπαθέω to complain loudly of sufferings 1 3 (0.18) (0.002) (0.01)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 9 53 (3.2) (2.355) (5.24)
δειπνέω to make a meal 3 11 (0.67) (0.284) (0.35)
δειπνίζω to entertain at dinner 2 4 (0.24) (0.017) (0.03)
δεῖπνον the principal meal 17 48 (2.9) (0.717) (0.83)
δέκτης a receiver: a beggar 3 3 (0.18) (0.005) (0.01)
δεκτικός fit for receiving 1 4 (0.24) (0.479) (0.0)
δέμνιον the bedstead 2 3 (0.18) (0.017) (0.12)
δένδρον a tree 4 36 (2.18) (0.702) (0.76)
δενδρόω turn into a tree 2 6 (0.36) (0.048) (0.0)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 2 9 (0.54) (0.253) (0.26)
δεξιός on the right hand 2 21 (1.27) (1.733) (1.87)
δεόντως as it ought 2 8 (0.48) (0.17) (0.19)
δέρμα the skin, hide 3 23 (1.39) (1.071) (0.48)
δερμάτινος of skin, leathern 2 2 (0.12) (0.01) (0.02)
δέσμα a bond, fetter 1 5 (0.3) (0.011) (0.03)
δεσμός anything for binding, a band, bond 3 41 (2.48) (0.794) (0.7)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 21 (1.27) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 4 16 (0.97) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 8 68 (4.11) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 2 9 (0.54) (0.306) (0.08)
δεύω to wet, drench 1 6 (0.36) (0.103) (0.39)
δέχομαι to take, accept, receive 10 57 (3.45) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 15 196 (11.85) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 14 174 (10.52) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 21 207 (12.52) (17.728) (33.0)
δηθά for a long time 2 6 (0.36) (0.017) (0.17)
δηϊόω cut down, slay 1 1 (0.06) (0.132) (0.91)
Δηΐφοβος Deiphobus 5 10 (0.6) (0.022) (0.15)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 4 57 (3.45) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 7 57 (3.45) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 14 152 (9.19) (4.716) (2.04)
δήμιος belonging to the people, public 1 3 (0.18) (0.059) (0.07)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 7 (0.42) (0.842) (0.49)
δημός fat 6 44 (2.66) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 6 45 (2.72) (1.683) (3.67)
δηρός long, too long 1 3 (0.18) (0.054) (0.55)
δήω to find, meet with 1 8 (0.48) (0.012) (0.1)
διά through c. gen.; because of c. acc. 120 1,135 (68.63) (56.77) (30.67)
διαβάλλω to throw over 1 10 (0.6) (0.43) (0.68)
διαδοχή a taking over from, succession 1 7 (0.42) (0.26) (0.09)
διάθεσις a disposition, arrangement 6 12 (0.73) (1.947) (0.89)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 5 (0.3) (0.746) (0.41)
διαιτητικός of or for diet; critical (discussion) 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
διακρίνω to separate one from another 1 10 (0.6) (0.94) (0.53)
διάκριτος separated: choice, excellent 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
διαλέγομαι talk 1 11 (0.67) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 24 (1.45) (1.478) (0.97)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 1 1 (0.06) (0.148) (0.21)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 15 (0.91) (0.884) (1.29)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 2 7 (0.42) (0.525) (1.1)
διανοητικός of or for thinking, intellectual 1 1 (0.06) (0.104) (0.01)
διάνοια a thought, intention, purpose 3 25 (1.51) (2.096) (1.0)
διασεύομαι to dart through, rush across 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 1 (0.06) (0.271) (0.35)
διάστημα an interval 1 22 (1.33) (1.324) (0.56)
διασῴζω to preserve through 1 9 (0.54) (0.43) (0.56)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 5 (0.3) (0.457) (0.41)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 26 (1.57) (0.65) (0.77)
διαφανής seen through, transparent 3 6 (0.36) (0.408) (0.08)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 25 (1.51) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 4 (0.24) (0.479) (1.07)
διαφορά difference, distinction 2 12 (0.73) (4.404) (1.25)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 2 (0.12) (0.24) (0.38)
διαχωρίζω to separate 1 1 (0.06) (0.034) (0.04)
διδάσκαλος a teacher, master 1 2 (0.12) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 1 17 (1.03) (3.329) (1.88)
δίδυμος double, twofold, twain 1 5 (0.3) (0.243) (0.21)
Δίδυμος Didymus 1 2 (0.12) (0.093) (0.02)
δίδωμι to give 19 233 (14.09) (11.657) (13.85)
διελέγχω to refute utterly 1 1 (0.06) (0.128) (0.01)
διέξειμι go through, tell in detail 1 5 (0.3) (0.343) (0.39)
διεξίημι to let pass through 1 2 (0.12) (0.067) (0.08)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 3 33 (2.0) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 2 11 (0.67) (0.346) (0.43)
διηνεκής continuous, unbroken 3 12 (0.73) (0.214) (0.15)
διιπετής fallen from Zeus 8 9 (0.54) (0.01) (0.06)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 7 (0.42) (0.398) (0.45)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 33 (2.0) (4.795) (6.12)
δικεῖν to throw, cast 1 1 (0.06) (0.029) (0.04)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 26 (1.57) (2.021) (2.95)
δίκτυον a casting-net, a net 2 5 (0.3) (0.12) (0.1)
διμοιρία a double share 1 1 (0.06) (0.006) (0.02)
δινεύω to whirl 1 3 (0.18) (0.027) (0.21)
δινήεις whirling, eddying 1 1 (0.06) (0.014) (0.15)
διό wherefore, on which account 21 209 (12.64) (5.73) (5.96)
διογενής sprung from Zeus 2 2 (0.12) (0.113) (0.35)
Διοκλέης Diocles 1 6 (0.36) (0.102) (0.09)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 8 (0.48) (0.132) (0.24)
διόλου altogether 1 8 (0.48) (0.06) (0.01)
Διομήδης Diomedes (Zeus-counselled) 2 9 (0.54) (0.12) (0.63)
Διόνυσος Dionysus 1 16 (0.97) (0.504) (0.89)
διότι for the reason that, since 5 15 (0.91) (2.819) (2.97)
διοτρεφής nourished, cherished by Zeus, Zeus-nurtured 1 2 (0.12) (0.034) (0.44)
διπλόος twofold, double 1 12 (0.73) (0.673) (0.55)
δίς twice, doubly 2 6 (0.36) (0.833) (0.53)
δίσκος discus, quoit , of metal or stone 3 13 (0.79) (0.058) (0.07)
δισσός two-fold, double 2 4 (0.24) (1.099) (0.3)
δισύλλαβος of two syllables 1 4 (0.24) (0.006) (0.0)
δίφρος the chariot (board); seat 1 17 (1.03) (0.163) (0.85)
δίχα in two, asunder 1 13 (0.79) (0.555) (0.4)
διχῶς doubly, in two ways 4 28 (1.69) (0.31) (0.01)
δμώς a slave taken in war 4 22 (1.33) (0.05) (0.34)
δνόφος darkness, dusk, gloom 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
δοιοί two, both 1 6 (0.36) (0.049) (0.32)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 12 121 (7.32) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 1 3 (0.18) (0.33) (0.13)
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 2 6 (0.36) (0.075) (0.16)
δόλος a bait, trap, cunning 6 45 (2.72) (0.287) (0.88)
δόμος a house; a course of stone 8 25 (1.51) (0.366) (2.61)
δόξα a notion 5 32 (1.93) (4.474) (2.49)
δορά a skin, hide 1 5 (0.3) (0.053) (0.04)
δοράτιον (small) spear (dim. of δόρυ) 1 1 (0.06) (0.013) (0.04)
δόρπον the evening meal 3 13 (0.79) (0.037) (0.37)
δόρυ tree, plank, spear 1 31 (1.87) (0.623) (3.05)
δοτέος to be given 1 3 (0.18) (0.115) (0.13)
δοτικός inclined to give, giving freely 2 6 (0.36) (0.061) (0.0)
δουλεύω to be a slave 2 4 (0.24) (0.501) (0.46)
δούλη slave 5 7 (0.42) (0.111) (0.09)
δοῦλος slave 7 23 (1.39) (1.48) (1.11)
δούρειος wooden 1 4 (0.24) (0.012) (0.01)
δράκων dragon, serpent 2 12 (0.73) (0.306) (0.26)
δραστήριος vigorous, active, efficacious 1 1 (0.06) (0.088) (0.02)
δράω to do 2 29 (1.75) (1.634) (2.55)
δριμύτης pungency, keenness 1 1 (0.06) (0.105) (0.01)
δυάω to plunge in misery 1 4 (0.24) (0.022) (0.18)
δύη woe, misery, anguish, pain 1 10 (0.6) (0.161) (0.83)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 11 203 (12.27) (12.481) (8.47)
δυνατός strong, mighty, able 3 16 (0.97) (3.942) (3.03)
δύο two 2 17 (1.03) (1.685) (2.28)
δυσδαίμων of ill fortune, ill-fated 1 1 (0.06) (0.009) (0.04)
δυσθεώρητος hard to observe 1 1 (0.06) (0.01) (0.02)
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 1 11 (0.67) (0.138) (0.2)
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 6 (0.36) (0.221) (0.15)
δυσχερής hard to take in hand 1 7 (0.42) (0.281) (0.61)
δυσωδία foul smell 2 2 (0.12) (0.048) (0.01)
δύω dunk 5 46 (2.78) (1.034) (2.79)
δώδεκα twelve 1 13 (0.79) (0.398) (0.44)
δῶμα a house 4 48 (2.9) (0.369) (2.95)
δωρεά a gift, present 1 8 (0.48) (0.563) (0.54)
Δωριεύς a Dorian, descendant of Dorus 1 7 (0.42) (0.14) (0.65)
δῶρον a gift, present 1 60 (3.63) (0.798) (2.13)
ἔα ha! oho! 2 3 (0.18) (0.088) (0.27)
ἐάν if 14 168 (10.16) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 3 16 (0.97) (0.493) (0.42)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 27 258 (15.6) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 7 68 (4.11) (2.333) (3.87)
ἐγγύτης nearness 1 1 (0.06) (0.019) (0.0)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 4 (0.24) (0.438) (0.35)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 2 13 (0.79) (0.257) (0.2)
ἐγκωμιάζω to praise 2 4 (0.24) (0.096) (0.28)
ἐγώ I (first person pronoun) 88 765 (46.26) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 2 11 (0.67) (0.186) (0.13)
ἔδω to eat 1 8 (0.48) (0.123) (0.35)
ἐέ exclamation of pain or grief 13 74 (4.47) (0.993) (0.4)
ἕζομαι to seat oneself, sit 4 19 (1.15) (0.256) (1.34)
ἐθέλω to will, wish, purpose 9 121 (7.32) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 1 4 (0.24) (0.409) (0.39)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 10 (0.6) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 6 64 (3.87) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 56 506 (30.59) (50.199) (32.23)
εἶδαρ food 2 11 (0.67) (0.016) (0.12)
Εἰδοθέη Eidothea, sea goddess daughter of Proteus 4 4 (0.24) (0.002) (0.01)
εἶδον to see 8 94 (5.68) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 7 71 (4.29) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 4 21 (1.27) (0.649) (0.35)
εἰκός like truth 4 45 (2.72) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 3 15 (0.91) (0.899) (2.3)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 4 42 (2.54) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 17 (1.03) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 16 (0.97) (1.509) (0.52)
εἵλη the sun's heat 1 5 (0.3) (0.025) (0.0)
εἴλω to roll up, pack 2 17 (1.03) (0.156) (0.42)
εἰμί to be 310 2,824 (170.75) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 6 199 (12.03) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 2 15 (0.91) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 35 255 (15.42) (16.169) (13.73)
εἰρεσία rowing 1 2 (0.12) (0.063) (0.25)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 24 (1.45) (0.317) (0.72)
εἰρωνεία dissimulation 1 10 (0.6) (0.035) (0.01)
εἰς into, to c. acc. 118 1,225 (74.07) (66.909) (80.34)
εἷς one 21 182 (11.0) (23.591) (10.36)
εἰσαγγέλλω to go in and announce 1 1 (0.06) (0.026) (0.11)
εἰσάγω to lead in 1 20 (1.21) (1.077) (0.92)
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 2 5 (0.3) (0.136) (0.64)
εἰσέρχομαι to go in 1 28 (1.69) (1.634) (1.72)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 1 (0.06) (0.122) (0.14)
εἰσθέω to run into, run up 1 2 (0.12) (0.046) (0.03)
εἰσίημι to send into 1 5 (0.3) (0.37) (0.41)
εἴσοδος a way in, entrance 1 9 (0.54) (0.326) (0.47)
εἰσόκε until 1 2 (0.12) (0.008) (0.06)
εἴσπλοος a sailing in 1 2 (0.12) (0.022) (0.18)
εἶτα then, next 4 60 (3.63) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 14 34 (2.06) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 1 28 (1.69) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 102 985 (59.56) (54.157) (51.9)
Ἑκάβη Hecabe 1 2 (0.12) (0.018) (0.06)
ἑκάεργος working from afar 1 2 (0.12) (0.013) (0.14)
ἕκαστος every, every one, each, each one 10 113 (6.83) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 16 (0.97) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 2 12 (0.73) (0.421) (0.15)
ἑκατόμβη an offering of a hundred oxen 1 5 (0.3) (0.045) (0.31)
ἕκατος far-shooting 1 1 (0.06) (0.034) (0.05)
ἐκβαίνω to step out of 1 6 (0.36) (0.32) (0.66)
ἐκβολή a throwing out 3 8 (0.48) (0.087) (0.16)
ἐκδέχομαι to take 2 12 (0.73) (0.243) (0.32)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 8 (0.48) (0.425) (0.79)
ἐκδικία decision 1 1 (0.06) (0.013) (0.0)
ἐκεῖ there, in that place 6 63 (3.81) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 18 (1.09) (1.247) (0.72)
ἐκεῖθι there, in that place 2 4 (0.24) (0.069) (0.14)
ἐκεῖνος that over there, that 35 227 (13.73) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 3 20 (1.21) (0.623) (0.61)
ἔκθλιψις squeezing out 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 3 10 (0.6) (0.236) (0.41)
ἑκούσιος voluntary 1 14 (0.85) (0.537) (0.27)
ἐκπέρθω to destroy utterly 1 1 (0.06) (0.012) (0.12)
ἐκπίπτω to fall out of 1 7 (0.42) (0.84) (1.03)
ἔκπληξις consternation 2 12 (0.73) (0.114) (0.19)
ἔκτασις extension 1 3 (0.18) (0.118) (0.01)
ἐκτείνω to stretch out 4 25 (1.51) (0.85) (0.49)
ἕκτη the sixth of a stater 2 2 (0.12) (0.136) (0.04)
ἐκτός outside 2 13 (0.79) (1.394) (1.48)
ἕκτος sixth 1 2 (0.12) (0.621) (0.26)
ἔκτοτε thereafter 1 2 (0.12) (0.056) (0.0)
Ἕκτωρ Hector 1 13 (0.79) (0.393) (3.48)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 4 (0.24) (0.16) (0.35)
ἐκφέρω to carry out of 5 18 (1.09) (0.452) (0.94)
ἐκφεύγω to flee out 6 15 (0.91) (0.338) (0.52)
ἑκών willing, of free will, readily 5 15 (0.91) (0.801) (1.21)
ἔλαιον olive-oil 1 19 (1.15) (1.471) (0.3)
ἐλασσόω to make less 1 3 (0.18) (0.198) (0.4)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 3 54 (3.27) (0.878) (3.11)
ἔλαφος a deer 2 12 (0.73) (0.225) (0.24)
ἔλδομαι to wish, long 1 2 (0.12) (0.018) (0.27)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 8 (0.48) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 3 13 (0.79) (1.304) (0.42)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 2 11 (0.67) (0.39) (0.49)
Ἑλένη Helen 32 59 (3.57) (0.306) (0.84)
Ἕλενος Helenus 1 2 (0.12) (0.029) (0.08)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 2 13 (0.79) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 2 17 (1.03) (0.389) (0.25)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 1 2 (0.12) (0.174) (0.07)
ἐλεύθερος free 2 7 (0.42) (0.802) (1.2)
ἑλικοειδής of winding 2 5 (0.3) (0.008) (0.0)
ἕλιξ twisted, curved 1 2 (0.12) (0.129) (0.17)
ἕλιξ2 anything which assumes a spiral shape 1 1 (0.06) (0.115) (0.13)
Ἑλλάνικος Hellanicus 2 6 (0.36) (0.037) (0.01)
Ἑλλάς Hellas 2 23 (1.39) (0.823) (4.14)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 2 11 (0.67) (0.486) (0.32)
Ἕλλην Hellen; Greek 11 47 (2.84) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 2 11 (0.67) (0.442) (1.08)
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 1 1 (0.06) (0.096) (0.46)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 1 1 (0.06) (0.184) (0.1)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 2 11 (0.67) (0.176) (0.38)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 4 11 (0.67) (0.798) (1.28)
ἔλπω to make to hope 1 14 (0.85) (0.064) (0.73)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 19 (1.15) (1.417) (1.63)
ἐμέω to vomit, throw up 1 15 (0.91) (0.759) (1.06)
ἐμός mine 10 152 (9.19) (8.401) (19.01)
ἔμπειρος experienced 1 11 (0.67) (0.226) (0.38)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 5 (0.3) (0.382) (0.47)
ἐμπίπτω to fall in 2 15 (0.91) (1.012) (1.33)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 5 (0.3) (0.222) (0.1)
ἐμπορεύομαι to travel 1 3 (0.18) (0.022) (0.03)
ἐμπόριον trading station, market place 1 1 (0.06) (0.05) (0.24)
ἔμπροσθεν before, in front 3 27 (1.63) (1.891) (0.63)
ἔμπυρος in the fire 1 1 (0.06) (0.028) (0.04)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 3 21 (1.27) (0.606) (0.15)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 1 4 (0.24) (0.136) (0.09)
ἔμφασις appearing in 3 10 (0.6) (0.19) (0.24)
ἐμφερής answering to, resembling 1 4 (0.24) (0.092) (0.1)
ἐν in, among. c. dat. 186 1,643 (99.34) (118.207) (88.06)
ἐνάλιος in, on, of the sea 2 3 (0.18) (0.037) (0.13)
ἐναλλάσσω to exchange 1 7 (0.42) (0.049) (0.03)
ἐναντίος opposite 4 64 (3.87) (8.842) (4.42)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 9 (0.54) (4.811) (0.55)
ἐνδέω to bind in, on 2 4 (0.24) (0.25) (0.24)
ἐνδέω2 to be in want of 2 4 (0.24) (0.181) (0.13)
ἔνδημος dwelling in 1 1 (0.06) (0.008) (0.03)
ἐνδιαίτημα dwelling-place 1 1 (0.06) (0.018) (0.0)
ἔνδιος at midday, at noon 3 4 (0.24) (0.004) (0.03)
ἔνδοθεν from within 2 3 (0.18) (0.26) (0.28)
ἔνδον in, within, in the house, at home 3 20 (1.21) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 2 19 (1.15) (0.746) (0.16)
ἔνδυμα a garment 1 1 (0.06) (0.082) (0.01)
ἐνδύω to go into 1 3 (0.18) (0.313) (0.29)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 1 3 (0.18) (0.175) (0.3)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 1 2 (0.12) (0.093) (0.09)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 9 (0.54) (1.363) (1.24)
ἐνέπω to tell, tell of, relate, describe 5 20 (1.21) (0.101) (0.8)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 9 (0.54) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 10 (0.6) (1.664) (0.15)
ἐνεργητικός able to act upon, acting upon 1 3 (0.18) (0.029) (0.01)
ἐνῆμαι to be seated in 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἔνθα there 10 99 (5.99) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 2 37 (2.24) (0.61) (1.95)
ἐνιαυτός year 1 19 (1.15) (0.848) (1.0)
ἐνίημι to send in 1 6 (0.36) (0.238) (0.41)
ἑνικός single 1 11 (0.67) (0.055) (0.01)
ἔνιοι some 7 83 (5.02) (2.716) (0.95)
ἐνίστημι to put, set, place in 5 21 (1.27) (0.778) (1.23)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 6 (0.36) (0.952) (0.46)
ἕννυμι to put clothes on 1 13 (0.79) (0.089) (0.74)
ἐνοικέω to dwell in 1 6 (0.36) (0.149) (0.22)
ἔνοπλος in arms, armed 1 2 (0.12) (0.053) (0.01)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 22 (1.33) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 4 (0.24) (0.293) (0.05)
ἑνόω make one, unite 1 1 (0.06) (0.18) (0.01)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 12 95 (5.74) (4.633) (3.4)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 1 3 (0.18) (0.092) (0.4)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 7 (0.42) (0.136) (0.13)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 4 6 (0.36) (0.701) (0.63)
ἐντός within, inside 1 13 (0.79) (1.347) (1.45)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 3 15 (0.91) (0.762) (0.78)
ἐνώπια the inner wall fronting those who enter 3 3 (0.18) (0.004) (0.03)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 5 (0.3) (0.135) (0.37)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 4 (0.24) (0.224) (0.23)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 2 3 (0.18) (0.057) (0.1)
ἐξαλαπάζω to sack 3 5 (0.3) (0.016) (0.1)
ἐξαλλαγή a complete change, alteration 1 3 (0.18) (0.015) (0.01)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 1 2 (0.12) (0.173) (0.31)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 2 (0.12) (0.083) (0.06)
ἐξαῦτις over again, once more, anew 1 1 (0.06) (0.014) (0.18)
ἔξειμι go out 2 7 (0.42) (0.687) (0.71)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 1 1 (0.06) (0.194) (0.26)
ἐξεπίτηδες of set purpose 1 1 (0.06) (0.035) (0.01)
ἐξερέω (Ep.) to inquire into 1 4 (0.24) (0.027) (0.3)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 30 (1.81) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 10 (0.6) (0.911) (1.33)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 4 (0.24) (0.486) (0.7)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 19 193 (11.67) (2.906) (1.65)
ἔξοδος a going out; an exit 2 10 (0.6) (0.366) (0.69)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 1 1 (0.06) (0.081) (0.03)
ἐξοπίσω backwards, back again 1 1 (0.06) (0.007) (0.09)
ἔξοχος standing out 2 8 (0.48) (0.09) (0.4)
ἔξω out 5 50 (3.02) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 3 30 (1.81) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 17 108 (6.53) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 4 42 (2.54) (1.868) (1.01)
ἑός his, her own 6 25 (1.51) (0.445) (1.93)
ἐπάγω to bring on 5 53 (3.2) (2.387) (0.82)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 38 (2.3) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 3 13 (0.79) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 2 7 (0.42) (0.55) (0.76)
ἐπαιτέω to ask besides 2 4 (0.24) (0.009) (0.03)
ἐπαλάομαι to wander about 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 15 (0.91) (0.728) (0.72)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 13 (0.79) (0.335) (0.32)
ἐπεί after, since, when 37 324 (19.59) (19.86) (21.4)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 10 (0.6) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 10 (0.6) (0.827) (1.95)
ἐπεισόδιον episode, interlude 1 1 (0.06) (0.011) (0.05)
ἔπειτα then, next 5 54 (3.27) (2.603) (7.5)
ἐπελαύνω to drive upon 1 3 (0.18) (0.047) (0.21)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 3 4 (0.24) (0.13) (0.31)
ἐπέραστος lovely, amiable 1 2 (0.12) (0.018) (0.0)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 3 33 (2.0) (0.876) (1.74)
ἐπεσβολία hasty speech, scurrility 3 3 (0.18) (0.002) (0.01)
ἐπηετανός sufficient the whole year through 2 3 (0.18) (0.006) (0.07)
ἐπήρατος lovely, charming 1 1 (0.06) (0.012) (0.14)
ἐπήρεια despiteful treatment, spiteful abuse 1 4 (0.24) (0.036) (0.01)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 91 1,021 (61.73) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 1 21 (1.27) (0.555) (1.14)
ἐπιβουλεύω to plot against 2 9 (0.54) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 4 18 (1.09) (0.402) (0.29)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 3 7 (0.42) (0.78) (1.58)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 5 (0.3) (0.228) (0.44)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 6 (0.36) (0.119) (0.23)
ἐπιθετικός ready to attack 1 9 (0.54) (0.012) (0.0)
ἐπίθετος added, assumed 7 24 (1.45) (0.043) (0.0)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 2 19 (1.15) (1.348) (0.75)
ἐπικλώθω to spin to 1 3 (0.18) (0.009) (0.07)
ἐπικρατέω to rule over 1 6 (0.36) (0.405) (0.75)
ἐπιλανθάνομαι to forget 2 6 (0.36) (0.214) (0.27)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 6 (0.36) (0.374) (0.49)
ἐπίλεκτος chosen, picked 1 4 (0.24) (0.053) (0.19)
ἐπίληθος causing to forget 2 2 (0.12) (0.003) (0.01)
ἐπιλήθω to cause to forget 2 7 (0.42) (0.221) (0.17)
ἐπιμήδομαι to contrive against 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἐπιμήκης longish, oblong 1 7 (0.42) (0.033) (0.01)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 1 (0.06) (0.104) (0.22)
ἐπιμονή a staying on, tarrying, delay 2 3 (0.18) (0.02) (0.02)
ἐπινίκιος of victory, triumphal 1 1 (0.06) (0.076) (0.04)
ἐπινοέω to think on 1 5 (0.3) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 1 4 (0.24) (0.469) (0.53)
ἐπιπόλαιος on the surface, superficial 1 3 (0.18) (0.083) (0.0)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 2 6 (0.36) (0.187) (0.14)
ἐπισεύω to put in motion against, set upon 1 7 (0.42) (0.028) (0.37)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 3 7 (0.42) (0.199) (0.24)
ἐπισκοπέω to look upon 1 1 (0.06) (1.347) (0.48)
ἐπισμυγερός gloomy 1 3 (0.18) (0.004) (0.04)
ἐπίσταμαι to know 2 23 (1.39) (1.308) (1.44)
ἐπιστατέω to be set over 1 2 (0.12) (0.1) (0.13)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 2 (0.12) (3.886) (0.82)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 9 (0.54) (0.404) (0.12)
ἐπίτασις a stretching 4 15 (0.91) (0.18) (0.01)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 8 (0.48) (0.447) (0.92)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 5 (0.3) (0.227) (0.08)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 10 42 (2.54) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 1 1 (0.06) (0.198) (0.02)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 4 8 (0.48) (0.066) (0.19)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 6 36 (2.18) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 2 6 (0.36) (0.325) (0.4)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 15 (0.91) (0.984) (1.12)
ἐπιφέρω to bring, put 9 56 (3.39) (1.459) (1.02)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 11 (0.67) (1.376) (1.54)
ἐπιχέω to pour water over 1 9 (0.54) (0.198) (0.15)
ἕπομαι follow 6 46 (2.78) (4.068) (4.18)
ἔπος a word 10 56 (3.39) (1.082) (5.8)
ἔρα earth 3 5 (0.3) (0.028) (0.0)
ἐράω to love, to be in love with 4 50 (3.02) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 4 38 (2.3) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 4 30 (1.81) (2.772) (1.58)
ἐργαλεῖον a tool, instrument 1 5 (0.3) (0.022) (0.02)
ἐργασία work, daily labour, business 2 5 (0.3) (0.227) (0.15)
ἔργον work 10 110 (6.65) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 1 17 (1.03) (0.716) (1.42)
ἔρεβος darkness 2 5 (0.3) (0.007) (0.04)
ἐρεείνω to ask 2 5 (0.3) (0.019) (0.21)
ἐρέσσω to row 1 7 (0.42) (0.097) (0.36)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 6 (0.36) (0.675) (0.47)
ἐρητύω to keep back, restrain, check 1 1 (0.06) (0.021) (0.27)
ἔριον wool 6 33 (2.0) (0.366) (0.14)
ἕρκος a fence, hedge, wall 3 8 (0.48) (0.065) (0.44)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 5 (0.3) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύω to interpret 1 4 (0.24) (0.377) (0.06)
Ἑρμιόνη pr.n. 3 3 (0.18) (0.018) (0.02)
ἐρόεις lovely, charming 1 2 (0.12) (0.005) (0.04)
ἔρομαι to ask, enquire 2 20 (1.21) (0.949) (1.25)
ἔρος love, desire 1 9 (0.54) (0.082) (0.24)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 5 5 (0.3) (0.153) (0.06)
ἔρρω be gone 1 12 (0.73) (0.051) (0.25)
ἐρυθρός red 2 13 (0.79) (0.374) (0.35)
ἐρύκω to keep in, hold back, keep in check, curb, restrain 2 7 (0.42) (0.053) (0.61)
ἔρχομαι to come 11 218 (13.18) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 20 107 (6.47) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 2 25 (1.51) (1.642) (1.49)
ἐρώτησις a questioning 2 9 (0.54) (0.253) (0.04)
ἐσθίω to eat 11 83 (5.02) (2.007) (1.91)
ἐσθλός good 3 22 (1.33) (0.213) (1.71)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 11 (0.67) (0.592) (0.63)
ἕσπερος of or at evening 2 6 (0.36) (0.027) (0.1)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 1 10 (0.6) (0.074) (0.24)
ἔσχατος outermost 2 23 (1.39) (2.261) (0.9)
ἔσωθεν from within 1 5 (0.3) (0.16) (0.11)
ἐτάζω to examine, test 1 6 (0.36) (0.302) (0.59)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 4 114 (6.89) (0.869) (4.29)
ἕτερος the one; the other (of two) 11 144 (8.71) (18.33) (7.31)
ἔτης clansmen 7 25 (1.51) (0.231) (1.27)
ἔτι yet, as yet, still, besides 13 91 (5.5) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 4 20 (1.21) (1.028) (2.36)
ἔτυμος true, real, actual 2 11 (0.67) (0.039) (0.09)
εὖ well 3 70 (4.23) (2.642) (5.92)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 5 (0.3) (0.141) (0.07)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 3 9 (0.54) (0.652) (0.95)
εὐδία fair weather 1 2 (0.12) (0.058) (0.05)
εὔδιος calm, fine, clear 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
Εὔδοξος Eudoxus 1 2 (0.12) (0.035) (0.01)
εὐελπιστία hopefulness, sanguine temper, confidence 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
εὐεργετέω to do well, do good 1 2 (0.12) (0.238) (0.15)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 6 (0.36) (0.276) (0.35)
εὐήνωρ man-exalting, glorious 1 2 (0.12) (0.007) (0.05)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 2 10 (0.6) (1.18) (0.07)
εὔθετος well-arranged 1 6 (0.36) (0.052) (0.01)
εὐθύς straight, direct 6 53 (3.2) (5.672) (5.93)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 2 (0.12) (0.097) (0.26)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 4 (0.24) (0.194) (0.05)
εὐκτικός expressing a wish, votive 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
ἐϋκτίμενος good to dwell in 1 3 (0.18) (0.018) (0.25)
Εὔμαιος Eumaeus 1 38 (2.3) (0.046) (0.31)
εὐμήκης of a good length, tall 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
εὐμορφία beauty of form, symmetry 1 5 (0.3) (0.035) (0.01)
εὔμορφος fair of form, comely, goodly 2 5 (0.3) (0.039) (0.02)
εὐμορφόω become beautiful 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
εὐνή a bed 2 17 (1.03) (0.179) (0.92)
εὔορμος with good mooring-places 1 1 (0.06) (0.007) (0.03)
Εὐπείθης Eupeithes 1 2 (0.12) (0.008) (0.1)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 4 12 (0.73) (0.149) (0.24)
εὑρετής an inventor, discoverer 1 2 (0.12) (0.068) (0.01)
Εὐριπίδης Euripides 1 5 (0.3) (0.232) (0.33)
εὑρίσκω to find 12 67 (4.05) (6.155) (4.65)
Εὐρύμαχος Eurymachus 2 12 (0.73) (0.028) (0.26)
Εὐρυνόμη Eurynome 1 2 (0.12) (0.015) (0.12)
Εὐρύπυλος Eurypylus 1 9 (0.54) (0.043) (0.2)
εὐρύς wide, broad 2 18 (1.09) (0.288) (1.67)
Εὐρώτας Eurotas, river in Laconia 1 1 (0.06) (0.031) (0.1)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 8 (0.48) (0.418) (0.11)
εὐστοχία skill in shooting at a mark, good aim 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 3 (0.18) (0.097) (0.07)
εὖτε when, at the time when 1 5 (0.3) (0.07) (0.58)
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 1 4 (0.24) (0.071) (0.02)
Εὔφορβος Euphorbus 1 1 (0.06) (0.016) (0.04)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 11 (0.67) (0.305) (0.16)
εὐχετάομαι to pray 1 5 (0.3) (0.015) (0.18)
εὐχή a prayer, vow 2 23 (1.39) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 46 (2.78) (1.045) (2.04)
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 1 1 (0.06) (0.239) (0.11)
εὐωδία a sweet smell 1 2 (0.12) (0.161) (0.03)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 5 20 (1.21) (0.088) (0.13)
εὐωχία good cheer, feasting 1 18 (1.09) (0.126) (0.1)
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 2 2 (0.12) (0.052) (0.04)
ἐφέζομαι to sit upon 2 9 (0.54) (0.514) (1.01)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 9 (0.54) (0.111) (0.19)
ἐφετμή a command, behest 1 7 (0.42) (0.024) (0.23)
ἐφευρίσκω to light upon, discover 1 3 (0.18) (0.047) (0.15)
ἐφημέριος on, for 2 3 (0.18) (0.006) (0.03)
ἐφίζω to set upon 1 11 (0.67) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 12 (0.73) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 3 28 (1.69) (2.978) (3.52)
ἐφυμνέω to sing 1 1 (0.06) (0.006) (0.04)
ἐφύπερθε above, atop, above 1 3 (0.18) (0.009) (0.1)
ἐχθαίρω to hate, detest 2 4 (0.24) (0.027) (0.16)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 23 (1.39) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 72 705 (42.63) (48.945) (46.31)
ἑωθινός in the morning, early 1 3 (0.18) (0.054) (0.25)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 4 (0.24) (0.362) (0.02)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 8 60 (3.63) (3.02) (2.61)
ζάω to live 2 31 (1.87) (2.268) (1.36)
ζειά grain, spelt, a coarse wheat 1 1 (0.06) (0.015) (0.03)
Ζεύς Zeus 24 285 (17.23) (4.739) (12.03)
Ζεφυρίη Zephyrus, the west wind 1 2 (0.12) (0.002) (0.01)
Ζέφυρος Zephyrus, the west wind 3 26 (1.57) (0.074) (0.32)
ζέω to boil, seethe 1 27 (1.63) (1.826) (1.25)
ζητέω to seek, seek for 1 42 (2.54) (5.036) (1.78)
ζήτημα that which is sought 1 4 (0.24) (0.178) (0.04)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 7 69 (4.17) (5.09) (3.3)
ζωγράφος one who paints from life 1 1 (0.06) (0.109) (0.15)
ζωή a living 1 20 (1.21) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 10 52 (3.14) (8.115) (0.7)
either..or; than 81 720 (43.53) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 21 144 (8.71) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 14 90 (5.44) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 15 115 (6.95) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 13 86 (5.2) (1.346) (0.16)
ἡβάω to be at man's estate, to be in the prime of youth 3 12 (0.73) (0.056) (0.23)
ἥβη manhood, youthful prime, youth 1 4 (0.24) (0.154) (0.32)
ἠγάθεος very divine, most holy 1 1 (0.06) (0.012) (0.13)
ἡγεμών leader, guide 2 11 (0.67) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 3 31 (1.87) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 5 66 (3.99) (1.106) (0.0)
ἠδέ and 2 42 (2.54) (0.487) (4.77)
ἤδη already 7 70 (4.23) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 12 (0.73) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 29 (1.75) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 3 23 (1.39) (2.071) (1.82)
ἠέ ah! 2 10 (0.6) (0.059) (0.61)
ἦθος custom, character 8 36 (2.18) (0.735) (0.82)
ἠϊών shore, beach 1 5 (0.3) (0.088) (0.22)
ἥκω to have come, be present, be here 6 26 (1.57) (2.341) (4.29)
ἠλάκατα the wool on the distaff 2 8 (0.48) (0.008) (0.04)
ἠλακάτη a distaff 5 12 (0.73) (0.027) (0.07)
ἡλικία time of life, age 2 23 (1.39) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 7 144 (8.71) (3.819) (3.15)
Ἠλύσιον (πεδίον) the Elysian fields 2 2 (0.12) (0.001) (0.0)
Ἠλύσιος Elysian 5 7 (0.42) (0.007) (0.01)
Ἠμαθίη Emathia 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
ἠμαθόεις sandy 2 6 (0.36) (0.011) (0.1)
ἦμαρ day 2 24 (1.45) (0.303) (2.21)
ἡμέρα day 6 112 (6.77) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 11 (0.67) (0.579) (0.43)
ἠμί to say 13 90 (5.44) (1.545) (0.25)
ἡμίονος a half-ass 1 21 (1.27) (0.197) (0.49)
ἡνίκα at which time, when 1 7 (0.42) (0.856) (0.54)
ἠνορέα manhood 1 5 (0.3) (0.009) (0.1)
ἠνορέη manhood, prowess 1 5 (0.3) (0.014) (0.16)
ἠοῖος morning 2 4 (0.24) (0.007) (0.03)
ἤπειρος terra-firma, the land 2 44 (2.66) (2.882) (1.73)
Ἥρα Hera 1 33 (2.0) (0.543) (1.68)
Ἡράκλειος of Hercules 1 4 (0.24) (0.218) (0.38)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 8 (0.48) (0.244) (0.08)
ἦρι early 1 4 (0.24) (0.059) (0.2)
Ἡρόδοτος Herodotus 2 3 (0.18) (0.146) (0.04)
Ἡρώδης Herodes 1 1 (0.06) (0.38) (0.0)
ἡρωικός of or for a hero, heroic (verse: hexameter) 1 5 (0.3) (0.044) (0.04)
ἥρως hero 6 40 (2.42) (0.431) (1.98)
Ἡσίοδος Hesiod 4 33 (2.0) (0.232) (0.16)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 6 (0.36) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 1 6 (0.36) (2.969) (2.18)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 6 (0.36) (0.58) (1.14)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 3 10 (0.6) (0.116) (0.21)
ἤτοι now surely, truly, verily 40 349 (21.1) (3.652) (1.2)
ἦτορ the heart 5 13 (0.79) (0.088) (0.86)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 2 54 (3.27) (0.679) (2.1)
θάλαμος an inner room 1 11 (0.67) (0.165) (0.85)
θάλασσα the sea 16 113 (6.83) (3.075) (7.18)
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 1 17 (1.03) (0.153) (0.26)
θαμά often, oft-times 1 6 (0.36) (0.064) (0.25)
θάνατος death 8 71 (4.29) (3.384) (2.71)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 17 (1.03) (0.946) (1.63)
θάσσων quicker, swifter 1 6 (0.36) (0.719) (0.67)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 5 34 (2.06) (1.706) (1.96)
θαυμαστικός inclined to wonder 4 13 (0.79) (0.017) (0.0)
θάω to suck 1 2 (0.12) (0.007) (0.01)
θεά a goddess 4 48 (2.9) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 4 32 (1.93) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 31 (1.87) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 8 (0.48) (0.576) (0.07)
θείνω to strike, wound 1 6 (0.36) (0.215) (0.86)
θεῖος of/from the gods, divine 7 53 (3.2) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 5 (0.3) (0.249) (0.11)
θεολόγος one who discourses of the gods 1 1 (0.06) (0.058) (0.0)
θεός god 20 450 (27.21) (26.466) (19.54)
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 4 11 (0.67) (0.099) (0.07)
θεραπεία a waiting on, service 1 8 (0.48) (0.954) (0.4)
θεράπων a waiting-man, attendant 7 22 (1.33) (0.359) (0.77)
θερμός hot, warm 3 14 (0.85) (3.501) (0.49)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 7 (0.42) (0.779) (1.22)
θέσις a setting, placing, arranging 1 9 (0.54) (1.601) (0.25)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 1 4 (0.24) (0.228) (0.41)
θεσπιδαής kindled by a god 1 1 (0.06) (0.006) (0.06)
Θεσσαλία Thessaly 1 11 (0.67) (0.173) (0.8)
θετικός fit for placing 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
θέω to run 13 43 (2.6) (0.925) (1.43)
θεωρητικός fond of contemplating 1 3 (0.18) (0.444) (0.01)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 2 19 (1.15) (0.405) (1.29)
θηλάζω to suckle 2 2 (0.12) (0.027) (0.01)
θηλή the part of the breast which gives suck, the teat, nipple 1 1 (0.06) (0.045) (0.08)
θῆλυς female 2 22 (1.33) (1.183) (0.69)
θην surely now 1 3 (0.18) (0.022) (0.14)
θήρ a wild beast, beast of prey 3 8 (0.48) (0.205) (0.52)
θηρίον a wild animal, beast 1 17 (1.03) (1.068) (1.39)
θής a serf 7 11 (0.67) (0.049) (0.05)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 3 7 (0.42) (0.238) (0.22)
θνητός liable to death, mortal 1 15 (0.91) (1.296) (1.37)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 5 (0.3) (0.35) (0.54)
θοῦρος rushing, raging, impetuous, furious 1 2 (0.12) (0.045) (0.36)
Θόων Thoon 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
Θρᾴκη Thrace 1 7 (0.42) (0.337) (1.05)
θραύω to break in pieces, shatter, shiver 1 2 (0.12) (0.055) (0.1)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 5 8 (0.48) (0.154) (0.09)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 4 (0.24) (0.18) (0.18)
θρῆνυς a footstool 2 4 (0.24) (0.008) (0.08)
θρηνώδης like a dirge, fit for a dirge 1 1 (0.06) (0.006) (0.02)
θρῖον a fig-leaf 1 2 (0.12) (0.017) (0.01)
θρόνος a seat, chair 3 14 (0.85) (0.806) (0.9)
θρύπτω to break in pieces, break small 1 1 (0.06) (0.058) (0.0)
θυγάτηρ a daughter 10 90 (5.44) (1.586) (2.79)
θύελλα a furious storm, hurricane 2 7 (0.42) (0.04) (0.25)
Θυέστης Thyestes 1 1 (0.06) (0.037) (0.05)
θυμολέων lion-hearted, coeur-de-lion 1 1 (0.06) (0.004) (0.05)
θυμός the soul 6 80 (4.84) (1.72) (7.41)
θυσία burnt offering, sacrifice 2 19 (1.15) (1.141) (0.81)
θύω to sacrifice 3 54 (3.27) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 3 53 (3.2) (1.097) (2.0)
Θών Thon 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
θωπεία flattery, adulation 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
ἰαίνω to heat 1 5 (0.3) (0.029) (0.3)
ἰάομαι to heal, cure 1 13 (0.79) (1.023) (0.32)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 2 4 (0.24) (0.778) (0.39)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 6 16 (0.97) (1.94) (0.58)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 16 122 (7.38) (7.241) (5.17)
Ἰδομενεύς Idomeneus, (‘strength of Ida’) 1 13 (0.79) (0.063) (0.6)
ἱδρόω to sweat, perspire 1 3 (0.18) (0.163) (0.09)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 1 21 (1.27) (0.219) (0.29)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 7 (0.42) (1.143) (0.64)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 38 (2.3) (1.875) (4.27)
ἵημι to set a going, put in motion 28 243 (14.69) (12.618) (6.1)
Ἰθάκη Ithaca 5 105 (6.35) (0.109) (0.64)
ἰθύς straight, direct 1 3 (0.18) (0.03) (0.29)
ἰθύς2 a straight course 1 2 (0.12) (0.005) (0.04)
ἰθύω to go straight, press right on 1 1 (0.06) (0.013) (0.17)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 3 13 (0.79) (2.65) (2.84)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 1 3 (0.18) (0.059) (0.21)
ἱκάνω to come, arrive 2 16 (0.97) (0.104) (1.08)
Ἰκάριος Icarian 8 24 (1.45) (0.053) (0.18)
ἴκελος like, resembling 2 8 (0.48) (0.056) (0.44)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 19 (1.15) (0.317) (0.32)
ἱκνέομαι to come 4 44 (2.66) (0.347) (3.42)
ἵκω to come to 2 13 (0.79) (0.079) (0.59)
Ἰλιάς of Troy, the Troad territory; the Iliad 17 96 (5.8) (0.129) (0.14)
Ἴλιος Ilian, Trojan 2 33 (2.0) (0.231) (0.92)
ἰλύς mud, slime, dirt 3 3 (0.18) (0.075) (0.07)
ἱμάς a leathern strap 7 31 (1.87) (0.158) (0.24)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 4 33 (2.0) (0.758) (0.44)
ἵμερος a longing 1 2 (0.12) (0.068) (0.27)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 56 403 (24.37) (8.778) (7.86)
Ἰνδός an Indian 3 4 (0.24) (0.396) (0.32)
ἰξός mistletoe 1 1 (0.06) (0.032) (0.03)
ἰοδνεφής violet-dark, purple 1 3 (0.18) (0.003) (0.01)
ἴον the violet 2 8 (0.48) (0.34) (0.11)
ἰός an arrow 1 12 (0.73) (0.939) (0.56)
ἱππήλατος fit for horsemanship 2 3 (0.18) (0.007) (0.01)
ἱππόβοτος grazed by horses 1 1 (0.06) (0.011) (0.11)
Ἱπποδάμεια Hippodamia 1 6 (0.36) (0.028) (0.04)
ἵππος a horse, mare 17 69 (4.17) (3.33) (7.22)
ἱπποτρόφος horse-feeding, abounding in horses 1 1 (0.06) (0.008) (0.02)
ἰσθμός neck, narrow passage 2 7 (0.42) (0.177) (0.96)
ἰσοδυναμέω have equal power 1 2 (0.12) (0.082) (0.02)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 8 101 (6.11) (9.107) (4.91)
ἰσότης equality 1 2 (0.12) (0.289) (0.03)
ἵστημι to make to stand 8 94 (5.68) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 4 18 (1.09) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 2 51 (3.08) (1.084) (1.17)
ἱστός mast, beam 3 31 (1.87) (0.128) (0.48)
ἰσχυρός strong, mighty 1 21 (1.27) (2.136) (1.23)
ἴσως equally, in like manner 5 59 (3.57) (2.15) (1.68)
ἴφθιμος stout, strong, stalwart 4 10 (0.6) (0.035) (0.4)
ἰχθυάω to fish, angle 1 1 (0.06) (0.005) (0.02)
ἰχθύς a fish 4 27 (1.63) (1.082) (0.54)
ἴχνος a track, footstep 1 2 (0.12) (0.246) (0.24)
Ἴωνες Ionians 2 13 (0.79) (0.301) (1.79)
Ἰωνία Ionia 1 2 (0.12) (0.139) (0.72)
Ἰωνικός Ionic, Ionian 5 14 (0.85) (0.098) (0.07)
Ἰώνιος Ionian 1 1 (0.06) (0.007) (0.02)
καθά according as, just as 14 85 (5.14) (5.439) (4.28)
κάθαρμα that which is thrown away in cleansing; 1 4 (0.24) (0.016) (0.01)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 17 (1.03) (0.492) (0.37)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 2 12 (0.73) (0.359) (1.22)
κάθημαι to be seated 2 13 (0.79) (0.912) (1.11)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 1 2 (0.12) (0.057) (0.04)
καθίζω to make to sit down, seat 2 8 (0.48) (0.432) (0.89)
καθίστημι to set down, place 3 23 (1.39) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 12 75 (4.53) (1.993) (2.46)
καθολικός general 1 4 (0.24) (0.361) (0.07)
καθύπερθε from above, down from above 1 5 (0.3) (0.056) (0.65)
καί and, also 630 6,020 (363.99) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 2 6 (0.36) (0.929) (0.58)
καινουργία innovation 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
καίνω to kill, slay 1 5 (0.3) (0.115) (0.21)
καίπερ although, albeit 1 20 (1.21) (0.396) (1.01)
καιρός time; the right moment, opportunity 11 71 (4.29) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 2 30 (1.81) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 23 (1.39) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 2 36 (2.18) (1.158) (1.18)
κακοπάθεια ill plight, distress 1 12 (0.73) (0.057) (0.21)
κακοπαθέω to suffer ill, to be in ill plight, be in distress 2 4 (0.24) (0.061) (0.12)
κακός bad 26 217 (13.12) (7.257) (12.65)
καλαμινθώδης full of mint 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
καλέω to call, summon 32 241 (14.57) (10.936) (8.66)
καλλικρήδεμνος with beautiful headband 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
Καλλίμαχος Callimachus 1 6 (0.36) (0.091) (0.11)
κάλλος beauty 4 27 (1.63) (0.894) (0.97)
καλλώπισμα ornament, embellishment 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
καλός beautiful 13 188 (11.37) (9.11) (12.96)
καλύπτω to cover with 2 23 (1.39) (0.238) (0.91)
κάματος toil, trouble, labour 1 10 (0.6) (0.2) (0.54)
κάμνω to work, toil, be sick 1 17 (1.03) (1.144) (1.08)
κάνεον a basket of reed 1 2 (0.12) (0.063) (0.19)
Κάνωβος Canopus 3 4 (0.24) (0.011) (0.02)
κάπη a crib 4 4 (0.24) (0.003) (0.01)
καπνός smoke 1 17 (1.03) (0.297) (0.4)
κάπος breath 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
Καρικός Carian 1 1 (0.06) (0.017) (0.05)
καρπός fruit 1 47 (2.84) (1.621) (1.05)
κάρτα very, very, much, extremely 1 2 (0.12) (0.204) (0.8)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 2 5 (0.3) (0.101) (0.15)
καρτερικός capable of endurance, patient 1 3 (0.18) (0.032) (0.0)
κάρτος strength, vigour, courage 1 4 (0.24) (0.017) (0.19)
κασίγνητος a brother; adj of a brother; sibling 2 9 (0.54) (0.053) (0.55)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 76 807 (48.79) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 1 11 (0.67) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 2 9 (0.54) (0.442) (0.58)
καταβρόχω gulp down 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 2 (0.12) (0.323) (0.3)
κατάγω to lead down 3 21 (1.27) (0.456) (0.78)
καταγωγή a bringing down from 1 2 (0.12) (0.053) (0.06)
καταδαπανάω to squander, lavish 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
κατάδυσις a going down into, descent 1 7 (0.42) (0.019) (0.0)
καταδύω to go down, sink, set 1 10 (0.6) (0.193) (0.65)
κατακείρω to shear off 1 1 (0.06) (0.002) (0.03)
κατακλάω [ > κλαίω bewail] 1 1 (0.06) (0.017) (0.1)
κατακλάω2 break short, snap off 1 1 (0.06) (0.016) (0.1)
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 2 2 (0.12) (0.064) (0.11)
κατακτείνω to kill, slay, murder 1 5 (0.3) (0.062) (0.66)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 30 (1.81) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 2 15 (0.91) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 3 31 (1.87) (1.869) (2.45)
κατανοέω to observe well, to understand 1 4 (0.24) (0.416) (0.32)
καταντάω come down to, arrive 1 2 (0.12) (0.16) (0.12)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 6 (0.36) (0.203) (0.32)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 3 (0.18) (0.238) (0.15)
καταριθμέω to count 1 2 (0.12) (0.088) (0.01)
κατάρχω to make beginning of 1 4 (0.24) (0.125) (0.22)
κατασκευάζω to equip 5 37 (2.24) (1.81) (0.77)
κατασκεύασμα that which is prepared 1 2 (0.12) (0.034) (0.1)
κατασκευή preparation 1 9 (0.54) (0.748) (0.84)
κατασκοπέω to view closely, spy out 1 1 (0.06) (0.055) (0.07)
κατασκοπή a viewing closely, spying 2 5 (0.3) (0.022) (0.06)
καταστρέφω to turn down, trample on 2 7 (0.42) (0.246) (0.94)
καταφέρω to bring down 1 5 (0.3) (0.383) (0.29)
καταφεύγω to flee for refuge 1 6 (0.36) (0.333) (0.69)
καταφρονέω to think down upon 2 14 (0.85) (0.668) (0.63)
καταφρόνησις contempt, disdain 3 4 (0.24) (0.041) (0.09)
καταχέω to pour down upon, pour over 1 6 (0.36) (0.143) (0.25)
καταχρηστικός misused, misapplied 2 15 (0.91) (0.047) (0.0)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 1 3 (0.18) (0.114) (0.21)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 2 6 (0.36) (0.29) (0.46)
κατερύκω to hold back, detain 1 1 (0.06) (0.013) (0.18)
κατεσθίω to eat up, devour 1 7 (0.42) (0.221) (0.18)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 15 (0.91) (3.352) (0.88)
κατορθόω to set upright, erect 2 7 (0.42) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 1 3 (0.18) (0.242) (0.18)
κάτω down, downwards 3 23 (1.39) (3.125) (0.89)
καύσων burning heat 1 2 (0.12) (0.032) (0.0)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 12 106 (6.41) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 1 51 (3.08) (3.175) (6.82)
κέλομαι to urge on, exhort, command 2 9 (0.54) (0.079) (0.92)
κενός empty 5 28 (1.69) (2.157) (3.12)
κενοτάφιον an empty tomb, cenotaph 1 2 (0.12) (0.005) (0.01)
κενόω to empty out, drain 1 1 (0.06) (0.776) (0.09)
κεράννυμι to mix, mingle 1 14 (0.85) (0.321) (0.24)
κεραός horned 2 2 (0.12) (0.006) (0.06)
κέρας the horn of an animal 1 37 (2.24) (0.728) (2.07)
κερόεις horned 3 3 (0.18) (0.013) (0.0)
κεφαλή the head 2 79 (4.78) (3.925) (2.84)
Κεφαλληνία Cephalenia 1 12 (0.73) (0.023) (0.14)
κῆπος a garden, orchard, plantation 1 8 (0.48) (0.14) (0.24)
κῆρ the heart 2 8 (0.48) (0.083) (0.84)
κηρός bees-wax 1 3 (0.18) (0.644) (0.11)
κῆτος any sea-monster 5 12 (0.73) (0.079) (0.09)
κητώεις full of hollows 4 4 (0.24) (0.003) (0.01)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 7 (0.42) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 21 (1.27) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 5 47 (2.84) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 2 20 (1.21) (8.43) (0.2)
κίω to go 5 14 (0.85) (0.111) (1.11)
κλαίω to weep, lament, wail 16 32 (1.93) (0.415) (1.03)
κλαυθμός a weeping 1 2 (0.12) (0.075) (0.08)
κλαῦσις weeping 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
κλειδόω lock up 1 1 (0.06) (0.018) (0.01)
κλεῖθρον a bar 3 10 (0.6) (0.031) (0.05)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 5 20 (1.21) (0.295) (0.38)
κλέος a rumour, report; fame, glory 3 20 (1.21) (0.184) (0.77)
κληδών an omen, rumor 3 12 (0.73) (0.033) (0.09)
κλῄζω to make famous; mention, call 1 4 (0.24) (0.144) (0.31)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 17 (1.03) (0.229) (0.74)
κλισία a place for lying down 1 2 (0.12) (0.076) (0.97)
κλίσις a bending, inclination 1 4 (0.24) (0.042) (0.17)
κλισμός a couch 1 7 (0.42) (0.014) (0.15)
κλυτός heard of: renowned, famous 3 18 (1.09) (0.081) (0.85)
κλύω to hear 3 18 (1.09) (0.219) (1.58)
κνήμη the part between the knee and ankle, the leg 1 2 (0.12) (0.413) (0.18)
κνημός the projecting limb 3 4 (0.24) (0.067) (0.07)
κνώσσω to slumber, sleep 1 1 (0.06) (0.005) (0.04)
κογχύλιον a small kind of mussel 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
κοΐ squealing sound of a pig 1 6 (0.36) (0.465) (0.0)
κοῖλος hollow, hollowed 5 21 (1.27) (0.715) (0.86)
κοιμάω to lull 1 49 (2.96) (0.492) (0.55)
κοιμίζω to put to sleep 1 2 (0.12) (0.015) (0.02)
κοινός common, shared in common 8 67 (4.05) (6.539) (4.41)
κοίτη the marriage-bed 1 14 (0.85) (0.13) (0.12)
κολακεύω to flatter 1 1 (0.06) (0.083) (0.06)
κόλαξ a flatterer, fawner 1 2 (0.12) (0.168) (0.1)
κολοβός docked, curtailed 1 1 (0.06) (0.045) (0.0)
κομιδή attendance, care 1 10 (0.6) (0.125) (0.27)
κομιδῇ exactly, just 1 4 (0.24) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 4 25 (1.51) (1.249) (2.89)
κόνδυλος a knuckle 1 1 (0.06) (0.051) (0.0)
κονία dust, a cloud of dust 1 2 (0.12) (0.091) (0.55)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 6 39 (2.36) (0.698) (2.34)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 6 17 (1.03) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 6 17 (1.03) (0.242) (0.63)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 3 7 (0.42) (0.146) (0.12)
κόσμος order 3 33 (2.0) (3.744) (1.56)
κουρά a shearing 6 23 (1.39) (0.197) (1.78)
κραίνω to accomplish, fulfil, bring to pass 1 4 (0.24) (0.061) (0.26)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 1 4 (0.24) (1.047) (0.01)
κρατερός strong, stout, mighty 1 11 (0.67) (0.202) (1.51)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 50 (3.02) (2.779) (3.98)
Κράτης Crates 4 22 (1.33) (0.074) (0.01)
κράτιστος strongest, mightiest 1 5 (0.3) (0.345) (0.75)
κρείων a ruler, lord, master 3 4 (0.24) (0.057) (0.58)
κρημνός an overhanging bank 1 4 (0.24) (0.12) (0.37)
κρηναῖος of, from a spring 1 4 (0.24) (0.014) (0.03)
Κρής a Cretan 1 8 (0.48) (0.198) (0.69)
Κρήτη Crete 1 44 (2.66) (0.203) (0.57)
κριθή barley-corns, barley 1 16 (0.97) (0.219) (0.19)
Κρονίων son of Cronus 1 4 (0.24) (0.071) (0.66)
κρούω to strike, smite: to strike 1 3 (0.18) (0.072) (0.11)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 18 (1.09) (0.752) (0.83)
κρύφιος hidden, concealed 3 5 (0.3) (0.054) (0.03)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 4 22 (1.33) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 2 32 (1.93) (0.844) (2.43)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 3 23 (1.39) (0.448) (0.69)
κτῆσις acquisition 2 14 (0.85) (0.326) (0.46)
κτητικός acquisitive 1 3 (0.18) (0.033) (0.0)
Κύθηρα Cythera 1 9 (0.54) (0.021) (0.15)
Κυκλάδες Cyclades 1 4 (0.24) (0.022) (0.06)
κύκλος a ring, circle, round 4 23 (1.39) (3.609) (1.17)
κυκλοτερής made round by turning 1 4 (0.24) (0.069) (0.07)
κυκλόω to encircle, surround 1 4 (0.24) (0.211) (0.34)
κῦμα anything swollen 2 80 (4.84) (0.376) (1.27)
κυνάω to play the Cynic 1 3 (0.18) (0.007) (0.04)
κυνέω to kiss 1 8 (0.48) (0.033) (0.27)
κυνώπης the dog-eyed 1 2 (0.12) (0.005) (0.05)
κύριος having power 15 78 (4.72) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 1 13 (0.79) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 5 43 (2.6) (1.741) (0.07)
κυρτός bulging, swelling 1 2 (0.12) (0.198) (0.04)
κύων a dog 2 51 (3.08) (1.241) (1.9)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 3 40 (2.42) (2.081) (1.56)
κώπη the handle of an oar 6 35 (2.12) (0.099) (0.21)
Κῶς Cos 1 6 (0.36) (0.314) (0.08)
Λαέρτης Laertes 8 24 (1.45) (0.038) (0.26)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 4 10 (0.6) (0.191) (0.44)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 7 (0.42) (0.097) (0.25)
λαῖτμα the depth 1 2 (0.12) (0.008) (0.1)
Λακεδαιμόνιος Spartan 2 2 (0.12) (1.433) (8.39)
Λακεδαίμων Lacedaemon 12 25 (1.51) (1.627) (9.37)
Λακωνικός Laconian 4 16 (0.97) (0.18) (0.54)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 3 8 (0.48) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 22 195 (11.79) (15.895) (13.47)
λαμπετάω to shine 1 2 (0.12) (0.007) (0.04)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 24 (1.45) (1.14) (0.72)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 5 (0.3) (0.148) (0.44)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 4 45 (2.72) (1.665) (2.81)
Λαοδάμεια Laodamia 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
λαός the people 2 39 (2.36) (2.428) (2.78)
λάπτω to lap with the tongue 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 3 18 (1.09) (0.224) (0.04)
λάω (Epic) to behold, look upon 6 30 (1.81) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 6 31 (1.87) (0.239) (0.08)
λέβης a kettle 2 14 (0.85) (0.122) (0.27)
λέγω to pick; to say 169 1,424 (86.1) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 1 22 (1.33) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 1 21 (1.27) (0.426) (0.59)
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 1 13 (0.79) (0.113) (0.34)
λείπω to leave, quit 8 107 (6.47) (1.614) (4.04)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 2 (0.12) (0.17) (0.01)
λεληθότως imperceptibly 1 10 (0.6) (0.056) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 9 66 (3.99) (1.763) (0.32)
λεπτόν a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) 1 2 (0.12) (0.18) (0.04)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 2 18 (1.09) (1.671) (0.44)
Λέσβος Lesbos 3 7 (0.42) (0.069) (0.41)
λευκαίνω to make white, whiten 1 4 (0.24) (0.063) (0.01)
λέχομαι lie down 4 7 (0.42) (0.036) (0.23)
λέχος a couch, bed 2 13 (0.79) (0.092) (0.66)
λέων a lion 9 26 (1.57) (0.675) (0.88)
λήγω to stay, abate 3 15 (0.91) (0.476) (0.77)
λίαν very, exceedingly 3 30 (1.81) (0.971) (1.11)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 3 9 (0.54) (0.456) (1.86)
λίθινος of stone 1 1 (0.06) (0.128) (0.24)
λίθος a stone 1 50 (3.02) (2.39) (1.5)
λιμήν a harbour, haven, creek 2 42 (2.54) (0.478) (1.59)
λιμός hunger, famine 1 7 (0.42) (0.568) (0.45)
λιπαρός oily, shiny with oil 2 13 (0.79) (0.299) (0.35)
λίσσομαι to beg, pray, entreat, beseech 1 10 (0.6) (0.068) (0.83)
λίτρα a silver coin 1 2 (0.12) (0.567) (0.02)
λογάδην by picking out 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
λογάς gathered, picked, chosen 1 2 (0.12) (0.099) (0.17)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 9 (0.54) (0.897) (0.58)
λόγος the word 25 252 (15.24) (29.19) (16.1)
λοιγός ruin, havoc 1 3 (0.18) (0.017) (0.18)
λοιδορία railing, abuse 1 5 (0.3) (0.103) (0.11)
λοιπός remaining, the rest 9 53 (3.2) (6.377) (5.2)
Λοκρός Locrian 2 7 (0.42) (0.139) (0.75)
λοπάς a flat dish 1 1 (0.06) (0.049) (0.0)
λούω to wash 3 25 (1.51) (0.513) (0.66)
λοχάω to lie in wait for, to watch, waylay, entrap 2 5 (0.3) (0.054) (0.19)
λόχος an ambush 1 11 (0.67) (0.216) (0.69)
Λυκοῦργος Lycurgus 1 2 (0.12) (0.193) (0.46)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 2 31 (1.87) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 4 13 (0.79) (0.996) (0.48)
λυσιμελής limb-relaxing 1 2 (0.12) (0.006) (0.04)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 5 11 (0.67) (0.705) (0.23)
λυσσάω to be raging 1 3 (0.18) (0.043) (0.08)
λυσσόω to enrage, madden 1 3 (0.18) (0.004) (0.01)
λυτέος one must solve 1 1 (0.06) (0.023) (0.01)
λύω to loose 12 89 (5.38) (2.411) (3.06)
λῶ wish, desire 2 12 (0.73) (0.117) (0.01)
λωτός the lotus; flute, pipe, tube 3 9 (0.54) (0.055) (0.15)
Λωτοφάγοι Lotus Eaters 1 14 (0.85) (0.013) (0.08)
μά (no,) by .. 2 17 (1.03) (0.595) (1.11)
μᾶ mother 1 10 (0.6) (0.145) (0.01)
μαγεία the theology of the Magians; magic 1 1 (0.06) (0.03) (0.01)
μάγειρος a cook 1 3 (0.18) (0.208) (0.05)
Μάγος a Magus, Magian 1 3 (0.18) (0.235) (0.57)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 2 (0.12) (0.575) (0.51)
μάθησις learning, the getting of knowledge 1 1 (0.06) (0.326) (0.15)
μάκαρ blessed, happy 2 9 (0.54) (0.154) (0.85)
μακαρία happiness, bliss 1 1 (0.06) (0.094) (0.01)
μακάριος blessed, happy 1 2 (0.12) (0.896) (0.38)
μακρός long 2 44 (2.66) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 7 56 (3.39) (2.014) (6.77)
Μάλεια Malea (also Μαλέα) 2 9 (0.54) (0.006) (0.03)
μάλη the arm-pit 2 9 (0.54) (0.059) (0.43)
μάλιστα most 5 32 (1.93) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 11 78 (4.72) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 2 61 (3.69) (3.86) (3.62)
μαντεία prophesying, prophetic power 4 20 (1.21) (0.139) (0.11)
μαντικός prophetic, oracular 2 7 (0.42) (0.167) (0.23)
μάντις one who divines, a seer, prophet 2 31 (1.87) (0.344) (0.86)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 9 (0.54) (1.017) (0.5)
μάρτυς a witness 3 13 (0.79) (0.889) (0.54)
μασάομαι to chew 2 3 (0.18) (0.025) (0.0)
μάσταξ that with which one chews, the mouth 3 6 (0.36) (0.006) (0.02)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 1 11 (0.67) (0.113) (0.04)
μάχη battle, fight, combat 2 16 (0.97) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 1 27 (1.63) (1.504) (4.23)
μεγαλήτωρ great-hearted, heroic 1 2 (0.12) (0.044) (0.51)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 1 2 (0.12) (0.156) (0.16)
Μεγαπένθης Megapenthes 2 2 (0.12) (0.024) (0.03)
Μέγαρα town of Megara 2 13 (0.79) (0.21) (1.93)
μέγαρον a large room 7 26 (1.57) (0.217) (2.63)
μέγας big, great 29 218 (13.18) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 27 (1.63) (4.214) (1.84)
Μέδων Medon 2 5 (0.3) (0.021) (0.12)
μεθίημι to let go, let loose, release 2 10 (0.6) (0.353) (1.09)
μεθίστημι to place in another way, to change 2 4 (0.24) (0.529) (0.57)
μέθοδος a following after, pursuit 1 1 (0.06) (0.733) (0.08)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 3 37 (2.24) (1.47) (1.48)
μειδάω to smile 2 2 (0.12) (0.05) (0.23)
μειλίσσω to make mild, to appease, propitiate 1 3 (0.18) (0.013) (0.15)
μειλίχιος gentle, mild, soothing 1 3 (0.18) (0.045) (0.34)
μείλιχος gentle, kind 1 2 (0.12) (0.015) (0.1)
μείρομαι to receive as one's portion 1 14 (0.85) (0.235) (0.2)
μελαίνω to blacken 1 2 (0.12) (0.098) (0.04)
μελανία blackness: a black cloud 1 1 (0.06) (0.047) (0.01)
μέλας black, swart 10 46 (2.78) (2.124) (1.87)
μελέδημα care, anxiety 2 3 (0.18) (0.007) (0.06)
μέλη a kind of cup 1 1 (0.06) (0.058) (0.02)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 20 128 (7.74) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 8 23 (1.39) (0.803) (0.91)
μέλπω celebrate with song and dance 3 4 (0.24) (0.025) (0.14)
μέμαα to wish eagerly, strive, yearn, desire 2 6 (0.36) (0.015) (0.18)
Μέμνων the steadfast 3 12 (0.73) (0.074) (0.1)
μέμονα to wish eagerly, to yearn, strive, be fain 2 7 (0.42) (0.081) (1.08)
Μέμφις Memphis 1 1 (0.06) (0.08) (0.35)
μέν on the one hand, on the other hand 107 1,067 (64.52) (109.727) (118.8)
Μενέλαος Menelaos 47 89 (5.38) (0.326) (1.6)
μένος might, force, strength, prowess, courage 5 88 (5.32) (0.79) (1.64)
Μέντης Mentes 2 10 (0.6) (0.008) (0.03)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 4 47 (2.84) (4.744) (3.65)
Μέντωρ Mentor 1 6 (0.36) (0.023) (0.15)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 12 102 (6.17) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 1 12 (0.73) (0.35) (0.16)
μέριμνα care, thought 1 1 (0.06) (0.075) (0.12)
μερισμός a dividing, division 1 1 (0.06) (0.098) (0.07)
μερμηρίζω to be full of cares, to be anxious 1 4 (0.24) (0.025) (0.3)
μέρος a part, share 15 150 (9.07) (11.449) (6.76)
μέση mese 1 9 (0.54) (0.527) (0.24)
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 8 (0.48) (0.298) (0.49)
μεσημβρινός belonging to noon, about noon, noontide 3 4 (0.24) (0.133) (0.03)
μέσης a wind between 1 24 (1.45) (1.256) (0.46)
μεσονύκτιος of or at midnight 2 2 (0.12) (0.048) (0.01)
μέσος middle, in the middle 8 73 (4.41) (6.769) (4.18)
Μεσσήνιος of Messene 1 4 (0.24) (0.295) (1.32)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 39 395 (23.88) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 3 13 (0.79) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 30 (1.81) (2.754) (0.67)
μετάβασις a passing over, migration 1 1 (0.06) (0.166) (0.05)
μεταγράφω to write differently, to alter 2 6 (0.36) (0.029) (0.01)
μεταδήμιος in the midst of or among the people 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
μεταδόρπιος in the middle of supper, during supper 3 3 (0.18) (0.006) (0.01)
μεταξύ betwixt, between 4 23 (1.39) (2.792) (1.7)
μεταποιέω to alter the make of 1 2 (0.12) (0.045) (0.03)
μεταφέρω to carry over, transfer 3 11 (0.67) (0.316) (0.06)
μεταφορά transference 8 30 (1.81) (0.217) (0.13)
μεταφορικός apt at metaphors 1 14 (0.85) (0.037) (0.01)
μετέωρος raised from the ground, hanging 2 7 (0.42) (0.442) (0.55)
μετοικέω to change one's abode, remove to 2 3 (0.18) (0.042) (0.03)
μετοικίζω to lead settlers to another abode 1 1 (0.06) (0.042) (0.0)
μετοχή participation, communion 2 7 (0.42) (0.116) (0.01)
μετρέω to measure in any way 5 9 (0.54) (0.963) (0.27)
μέτριος within measure 1 2 (0.12) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 4 37 (2.24) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 3 42 (2.54) (3.714) (2.8)
μή not 65 622 (37.61) (50.606) (37.36)
μηδαμοῦ nowhere 1 3 (0.18) (0.062) (0.05)
μηδέ but not 8 45 (2.72) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 3 40 (2.42) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 1 2 (0.12) (0.361) (0.32)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 2 (0.12) (0.256) (0.06)
Μήθυμνα Methymna 1 2 (0.12) (0.022) (0.09)
μῆκος length 1 27 (1.63) (1.601) (0.86)
μήλη a probe 1 2 (0.12) (0.045) (0.07)
μῆλον a sheep 3 22 (1.33) (0.363) (1.02)
μῆλον2 tree-fruit 3 22 (1.33) (0.374) (1.02)
μήν now verily, full surely 4 39 (2.36) (6.388) (6.4)
μῆνις wrath, anger 1 14 (0.85) (0.137) (0.35)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 6 12 (0.73) (0.494) (0.31)
μήπω not yet 1 7 (0.42) (0.46) (0.13)
Μηριόνης pudenda muliebria 1 4 (0.24) (0.04) (0.42)
μηρός the thigh 2 21 (1.27) (0.585) (0.57)
μήτηρ a mother 6 115 (6.95) (2.499) (4.41)
μητιόεις wise in counsel 3 3 (0.18) (0.005) (0.04)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 2 3 (0.18) (0.158) (0.61)
μηχανάομαι to prepare, make ready 2 8 (0.48) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 2 10 (0.6) (0.37) (0.68)
μικρός small, little 8 50 (3.02) (5.888) (3.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 8 (0.48) (0.689) (0.96)
μίμησις imitation 1 2 (0.12) (0.208) (0.51)
μιμνήσκω to remind 6 44 (2.66) (1.852) (2.27)
μίμνω to stay, stand fast 1 5 (0.3) (0.059) (0.58)
μιν him, her, it 15 61 (3.69) (0.953) (8.52)
μινύθω to make smaller 2 7 (0.42) (0.037) (0.12)
μινυρίζω to complain in a low tone, to whimper, whine 2 2 (0.12) (0.006) (0.03)
μισέω to hate 2 13 (0.79) (0.74) (0.66)
μισητός hateful 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
μίσθιος salaried, hired 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
μισθός wages, pay, hire 1 11 (0.67) (0.682) (1.26)
μῖσος hate, hatred 1 2 (0.12) (0.229) (0.31)
μνήμη a remembrance, memory, record 5 15 (0.91) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 2 9 (0.54) (1.526) (0.42)
μνηστήρ a wooer, suitor 23 187 (11.31) (0.279) (1.82)
μολπή the song and dance, a chant 1 5 (0.3) (0.033) (0.18)
μονογενής only, single (child) 1 2 (0.12) (0.371) (0.07)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 15 192 (11.61) (19.178) (9.89)
μονοσύλλαβος of one syllable, dealing in monosyllables 1 3 (0.18) (0.001) (0.0)
μόριον a piece, portion, section 3 14 (0.85) (3.681) (0.15)
μυθέομαι to say, speak 1 21 (1.27) (0.057) (0.61)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 5 43 (2.6) (0.907) (3.58)
Μυρμιδόνες Myrmidons (sg. a Myrmidon, or their mythical ancestor M.) 1 6 (0.36) (0.035) (0.33)
μύρω to flow, run, trickle 1 2 (0.12) (0.139) (0.25)
μυχός the innermost place, inmost nook 2 10 (0.6) (0.117) (0.49)
μωρός dull, sluggish, stupid 1 2 (0.12) (0.158) (0.14)
ναί yea, verily 2 19 (1.15) (0.919) (1.08)
ναίω to dwell, abide 2 17 (1.03) (0.179) (1.32)
Νάξος Naxos 1 6 (0.36) (0.038) (0.23)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 15 (0.91) (1.339) (1.29)
νασμός a flowing stream, a stream 1 2 (0.12) (0.001) (0.0)
ναύκληρος a shipowner, ship-master 2 5 (0.3) (0.052) (0.12)
ναύλοχος affording safe anchorage 2 4 (0.24) (0.006) (0.02)
ναῦς a ship 26 297 (17.96) (3.843) (21.94)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 1 4 (0.24) (0.158) (0.52)
νάω to flow 5 41 (2.48) (0.612) (0.21)
νεανίσκος a youth 2 6 (0.36) (0.436) (0.77)
νεάω to plough up anew 2 7 (0.42) (0.113) (0.41)
νεβρός the young of the deer, a fawn 5 5 (0.3) (0.045) (0.13)
νεηγενής new-born, just born 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
Νεῖλος the Nile 9 13 (0.79) (0.213) (0.56)
νεμεσάω to feel just resentment, to be wroth at undeserved 1 8 (0.48) (0.047) (0.33)
νεμεσητός causing indignation 1 1 (0.06) (0.009) (0.07)
νεόδαρτος newly stripped off 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
νέομαι to go 6 40 (2.42) (0.577) (1.01)
Νεοπτόλεμος Neoptolemus, ‘new-warrior’ 1 6 (0.36) (0.073) (0.04)
νέος young, youthful 18 114 (6.89) (2.183) (4.18)
νεόω to renovate, renew 3 3 (0.18) (0.05) (0.21)
νέπους child (pl. only) 4 4 (0.24) (0.003) (0.01)
Νεστορίδης son of Nestor 1 2 (0.12) (0.008) (0.12)
Νέστωρ Nestor 13 78 (4.72) (0.194) (0.93)
νεύω to nod 2 10 (0.6) (0.178) (0.46)
νεφέλη a cloud 1 11 (0.67) (0.351) (0.47)
νέω to swim 13 76 (4.6) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 9 50 (3.02) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 12 73 (4.41) (0.917) (1.41)
νεωστί lately, just now 2 11 (0.67) (0.095) (0.32)
νεώτερος younger 1 16 (0.97) (0.506) (0.73)
νή (yes) by.. 4 13 (0.79) (0.565) (1.11)
νήγρετος unwaking 1 2 (0.12) (0.002) (0.01)
νήδυμος sweet, delightful; 3 4 (0.24) (0.016) (0.09)
νῆϊς unknowing of, unpractised in 3 11 (0.67) (0.078) (0.06)
νῆμα to spin 3 4 (0.24) (0.027) (0.04)
νημερτής unerring, infallible 3 3 (0.18) (0.027) (0.35)
νηπενθής banishing pain 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
νήπιος infant, childish 2 15 (0.91) (0.379) (0.69)
Νηρηΐς daughter of Nereus, sea-nymph 1 3 (0.18) (0.04) (0.12)
νῆσις spinning 2 3 (0.18) (0.013) (0.01)
νῆσος an island 16 139 (8.4) (1.017) (3.96)
νηφαλέος sanely 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
νήχω to swim 1 5 (0.3) (0.047) (0.11)
νίζω to wash the hands 5 13 (0.79) (0.143) (0.55)
Νικόστρατος Nicostratus 1 1 (0.06) (0.068) (0.15)
Νῖσος Nisus 1 1 (0.06) (0.02) (0.05)
νίσσομαι to go, go away 1 2 (0.12) (0.018) (0.24)
νίφω to snow 4 6 (0.36) (0.096) (0.3)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 12 76 (4.6) (3.216) (1.77)
νοήμων thoughtful, intelligent 1 3 (0.18) (0.009) (0.04)
νομή a pasture, pasturage 1 7 (0.42) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 2 33 (2.0) (4.613) (6.6)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 2 25 (1.51) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 2 24 (1.45) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 9 133 (8.04) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 1 12 (0.73) (0.707) (0.06)
νοστέω to come 2 9 (0.54) (0.051) (0.61)
νόστος a return home 4 45 (2.72) (0.098) (0.83)
νότιος wet, moist, damp; southern 5 7 (0.42) (0.292) (0.06)
νότος the south 2 12 (0.73) (0.234) (0.28)
νύμφη a young wife, bride 5 44 (2.66) (0.408) (1.26)
νῦν now at this very time 39 377 (22.8) (12.379) (21.84)
νύξ the night 3 99 (5.99) (2.561) (5.42)
νωτιαῖος of the back 1 4 (0.24) (0.197) (0.0)
νῶτον the back 3 12 (0.73) (0.384) (0.79)
ξανθός yellow 1 9 (0.54) (0.474) (0.51)
Ξάνθος Xanthus (m. of persons and rivers; f. of town) 1 2 (0.12) (0.115) (0.18)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 3 14 (0.85) (0.1) (0.27)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 8 140 (8.46) (1.179) (4.14)
Ξενοφῶν Xenophon 1 4 (0.24) (0.274) (1.91)
ξεστός smoothed, polished, wrought 2 7 (0.42) (0.068) (0.24)
ξηρά dry land 1 6 (0.36) (0.451) (0.03)
ξηρός dry 2 14 (0.85) (2.124) (0.15)
ξίφος a sword 1 30 (1.81) (0.597) (0.8)
ξύλον wood 3 62 (3.75) (1.689) (0.89)
ξύλοχος a thicket, copse 3 3 (0.18) (0.005) (0.06)
the 2,433 23,332 (1410.75) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 12 131 (7.92) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 2 70 (4.23) (2.814) (4.36)
ὀδυρμός a complaining, lamentation 1 1 (0.06) (0.034) (0.04)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 9 18 (1.09) (0.158) (0.62)
Ὀδυσσεύς Odysseus 49 557 (33.68) (0.877) (5.59)
ὅθεν from where, whence 14 125 (7.56) (2.379) (1.29)
ὅθι where 1 21 (1.27) (0.091) (0.96)
οἴ ah! woe! 1 13 (0.79) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 1 12 (0.73) (0.405) (0.45)
οἶδα to know 18 235 (14.21) (9.863) (11.77)
ὀϊζύς woe, misery 1 6 (0.36) (0.021) (0.17)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 2 15 (0.91) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 4 79 (4.78) (5.153) (2.94)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 6 (0.36) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 4 55 (3.33) (1.588) (3.52)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 1 13 (0.79) (0.226) (0.46)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 2 5 (0.3) (0.143) (0.27)
οἰκία a building, house, dwelling 3 37 (2.24) (1.979) (2.07)
οἰκίον house, palace (always plural) 1 2 (0.12) (0.066) (0.54)
οἰκονομία the management of a household 1 5 (0.3) (0.493) (0.31)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 15 (0.91) (0.123) (0.01)
οἶκος a house, abode, dwelling 8 127 (7.68) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 1 8 (0.48) (0.452) (0.38)
οἶκτος pity, compassion 2 9 (0.54) (0.112) (0.15)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 2 9 (0.54) (0.115) (0.17)
οἶνος wine 1 51 (3.08) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 5 80 (4.84) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 2 16 (0.97) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 3 28 (1.69) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 13 191 (11.55) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 7 70 (4.23) (1.922) (0.78)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 17 (1.03) (0.581) (2.07)
ὄλβος happiness, bliss, weal, wealth 2 7 (0.42) (0.101) (0.49)
ὀλέθριος destructive, deadly 3 10 (0.6) (0.272) (0.07)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 2 24 (1.45) (0.352) (0.9)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 18 (1.09) (0.319) (1.9)
ὀλολύζω to cry to the gods with a loud voice, cry aloud 2 4 (0.24) (0.018) (0.06)
ὀλοός destroying, destructive, fatal, deadly, murderous 4 19 (1.15) (0.083) (0.67)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 1 (0.06) (0.038) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 22 123 (7.44) (13.567) (4.4)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 3 12 (0.73) (0.093) (0.41)
ὀλοφώιος destructive, deadly, pernicious 3 3 (0.18) (0.007) (0.04)
ὀλοφώϊος destructive, deadly 3 3 (0.18) (0.006) (0.04)
ὁμαδέω to make a noise 1 2 (0.12) (0.007) (0.09)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 1 4 (0.24) (0.178) (0.4)
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 3 14 (0.85) (0.089) (0.02)
Ὅμηρος Homer 19 139 (8.4) (1.178) (1.21)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 13 (0.79) (0.413) (0.64)
ὄμμα the eye 1 8 (0.48) (0.671) (1.11)
ὄμνυμι to swear 1 14 (0.85) (0.582) (1.07)
ὅμοιος like, resembling 10 140 (8.46) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 2 6 (0.36) (0.664) (0.1)
ὁμός one and the same, common, joint 1 6 (0.36) (0.054) (0.11)
ὁμοῦ at the same place, together 1 28 (1.69) (1.529) (1.34)
ὀμφή the voice of a god 1 3 (0.18) (0.033) (0.08)
ὁμῶς equally, likewise, alike 3 27 (1.63) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 5 29 (1.75) (2.105) (2.59)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 12 (0.73) (0.233) (0.38)
ὀνείρειος dreamy, of dreams 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ὄνειρος a dream 5 27 (1.63) (0.368) (0.59)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 5 (0.3) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 25 122 (7.38) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 9 57 (3.45) (4.121) (1.33)
ὀνοματικός consisting of nouns 2 3 (0.18) (0.001) (0.0)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 9 (0.54) (0.913) (0.13)
ὀξύνω to sharpen 1 14 (0.85) (0.034) (0.01)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 7 25 (1.51) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 9 38 (2.3) (1.671) (1.89)
ὀπή an opening, hole 2 9 (0.54) (0.115) (0.0)
ὄπισθεν behind, at the back 2 15 (0.91) (0.723) (1.17)
ὀπίσω backwards 1 16 (0.97) (0.796) (1.79)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 5 (0.3) (0.292) (0.41)
ὁποῖος of what sort 1 17 (1.03) (1.665) (0.68)
ὁπότε when 3 22 (1.33) (1.361) (2.1)
ὅπου where 2 41 (2.48) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 12 58 (3.51) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 22 236 (14.27) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 1 20 (1.21) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 18 (1.09) (0.401) (0.38)
Ὀρέστης Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people 5 13 (0.79) (0.148) (0.32)
ὀρεστιάς of the mountains 1 2 (0.12) (0.005) (0.01)
ὀρεύς a mule 1 1 (0.06) (0.028) (0.11)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 13 (0.79) (0.678) (1.49)
ὁρμαίνω to turn over 1 4 (0.24) (0.026) (0.27)
ὁρμάω to set in motion, urge 2 25 (1.51) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 16 (0.97) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 3 26 (1.57) (0.885) (1.58)
ὁρμίζω to bring to a safe anchorage, bring into harbour, to moor, anchor 2 5 (0.3) (0.066) (0.25)
ὄρνυμι to stir, stir up 2 14 (0.85) (0.203) (2.44)
ὄρος a mountain, hill 5 61 (3.69) (2.059) (3.39)
ὀρφανία orphanhood 1 3 (0.18) (0.019) (0.03)
ὄρχαμος the first of a row, a file-leader 3 4 (0.24) (0.018) (0.21)
ὀρχέομαι to dance in a row 1 5 (0.3) (0.178) (0.22)
ὅς who, that, which: relative pronoun 487 4,558 (275.6) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 92 769 (46.5) (47.672) (39.01)
ὅσγε who 1 5 (0.3) (0.04) (0.41)
ὀσμή a smell, scent, odour 2 4 (0.24) (0.625) (0.24)
ὅσος as much/many as 13 108 (6.53) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 7 73 (4.41) (5.806) (1.8)
ὄσσα a rumour 8 17 (1.03) (0.056) (0.63)
ὄσσε the two eyes 7 11 (0.67) (0.066) (0.61)
ὅστε who, which 3 58 (3.51) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 13 117 (7.07) (5.663) (6.23)
ὄστρακον an earthen vessel 1 1 (0.06) (0.16) (0.04)
ὀστρακόω turn into potsherds, dash to pieces 1 1 (0.06) (0.033) (0.01)
ὅταν when, whenever 11 64 (3.87) (9.255) (4.07)
ὅτε when 11 167 (10.1) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 79 808 (48.86) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 78 803 (48.55) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 1 1 (0.06) (0.534) (0.24)
ὀτρηρός quick, nimble, busy, ready 2 3 (0.18) (0.008) (0.07)
ὀτρύνω to stir up, rouse, egg on, spur on, encourage 1 22 (1.33) (0.095) (1.12)
οὐ not 170 1,651 (99.83) (104.879) (82.22)
οὗ where 6 101 (6.11) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 33 264 (15.96) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 1 5 (0.3) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 1 4 (0.24) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 1 5 (0.3) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 38 340 (20.56) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 21 119 (7.2) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 2 23 (1.39) (0.782) (0.8)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 7 (0.42) (0.387) (0.17)
οὐδέτερος not either, neither of the two 2 12 (0.73) (0.63) (0.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 10 49 (2.96) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 6 (0.36) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 1 6 (0.36) (1.75) (2.84)
οὖλος [whole, entire]>ὅλος 4 8 (0.48) (0.061) (0.15)
οὖλος2 woolly, woollen, curly, compact, rapid 4 9 (0.54) (0.072) (0.16)
οὐλοχύται barley-groats 1 3 (0.18) (0.007) (0.06)
οὖν so, then, therefore 31 353 (21.34) (34.84) (23.41)
οὕνεκα on which account, wherefore 1 10 (0.6) (0.125) (0.98)
οὔπω not yet 2 14 (0.85) (1.001) (0.94)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 2 6 (0.36) (0.075) (0.24)
οὐρανός heaven 2 36 (2.18) (4.289) (2.08)
οὔτε neither / nor 11 112 (6.77) (13.727) (16.2)
οὔτις no one 1 32 (1.93) (0.22) (0.66)
οὔτοι indeed not 2 3 (0.18) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 133 1,233 (74.55) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 64 451 (27.27) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 7 43 (2.6) (1.063) (1.21)
ὀφέλλω [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω 2 13 (0.79) (0.09) (0.27)
ὄφις a serpent, snake 3 5 (0.3) (0.542) (0.41)
ὄφρα in order that; as long as, until 2 26 (1.57) (0.261) (3.29)
ὀχθέω to be sorely angered, to be vexed in spirit 3 3 (0.18) (0.016) (0.22)
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 1 2 (0.12) (0.139) (0.23)
ὄχθος a bank, hill 1 1 (0.06) (0.029) (0.13)
ὄψις look, appearance, aspect 2 30 (1.81) (2.378) (1.7)
παθητικός subject to feeling, capable of feeling 4 10 (0.6) (0.435) (0.02)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 8 25 (1.51) (4.93) (0.86)
παιάν paean, choral song addressed to Apollo 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
Παιάν paean 8 8 (0.48) (0.093) (0.15)
παιγνία play, sport, a game 1 1 (0.06) (0.005) (0.04)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 1 1 (0.06) (0.035) (0.01)
παιδευτικός of or for teaching 2 4 (0.24) (0.016) (0.0)
Παίονες the Paeonians 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
παιπαλάω to be subtle 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
παιπάλη pollen, the finest flour or meal 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
παιπαλόεις craggy, rugged 1 2 (0.12) (0.009) (0.13)
παῖς a child 11 164 (9.92) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 1 7 (0.42) (0.283) (0.58)
Παίων Paeonian 1 1 (0.06) (0.077) (0.34)
πάλα nugget 1 4 (0.24) (0.135) (0.08)
παλαιός old in years 2 51 (3.08) (2.149) (1.56)
Παλαμήδης the Inventor 1 1 (0.06) (0.027) (0.02)
πάλη wrestling 1 4 (0.24) (0.139) (0.08)
πάλιν back, backwards 3 84 (5.08) (10.367) (6.41)
Παλλάς Pallas 1 5 (0.3) (0.067) (0.67)
παμφανόων bright-shining, beaming 1 1 (0.06) (0.01) (0.15)
Πάν Pan 1 9 (0.54) (0.206) (0.54)
πανδαμάτωρ the all-subduer, all-tamer 1 2 (0.12) (0.003) (0.02)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 6 (0.36) (0.117) (0.14)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 1 2 (0.12) (0.872) (0.89)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 3 11 (0.67) (1.077) (0.46)
πάντοτε at all times, always 2 5 (0.3) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 5 25 (1.51) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 2 34 (2.06) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 87 808 (48.86) (22.709) (26.08)
παραβολή juxta-position, comparison 2 10 (0.6) (0.372) (0.04)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 3 46 (2.78) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 1 7 (0.42) (0.509) (0.37)
παραγωγή a leading by, past, astray; dialect variation, misleading argument 1 3 (0.18) (0.057) (0.04)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 2 21 (1.27) (2.566) (2.66)
παραινέω to exhort, recommend, advise 2 9 (0.54) (0.456) (0.75)
παραιτέομαι to beg from 1 11 (0.67) (0.401) (0.4)
παρακαλέω to call to 2 12 (0.73) (1.069) (2.89)
παράκειμαι to lie beside 5 25 (1.51) (0.607) (0.42)
παρακλιδόν bending sideways, turning aside, swerving 2 2 (0.12) (0.005) (0.04)
παράκοιτις a wife, spouse 1 2 (0.12) (0.016) (0.16)
παραλαμβάνω to receive from 3 19 (1.15) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 2 (0.12) (0.659) (0.59)
παραλείφω to bedaub as with ointment 1 2 (0.12) (0.038) (0.02)
παράλληλος beside one another, side by side 3 7 (0.42) (0.367) (0.12)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 7 (0.42) (0.142) (0.01)
παρασκευάζω to get ready, prepare 5 16 (0.97) (1.336) (3.27)
παραστάς anything that stands beside 1 3 (0.18) (0.005) (0.0)
παρατίθημι to place beside 1 21 (1.27) (1.046) (0.41)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 2 2 (0.12) (0.082) (0.18)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 7 (0.42) (0.222) (0.27)
πάρδαλις the pard 1 2 (0.12) (0.063) (0.04)
πάρειμι be present 13 92 (5.56) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 2 5 (0.3) (0.299) (0.69)
παρέλκω to draw aside, pervert 9 24 (1.45) (0.066) (0.08)
παρέρχομαι to go by, beside 2 14 (0.85) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 11 59 (3.57) (2.932) (4.24)
παρήορος hanging 1 1 (0.06) (0.005) (0.03)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 35 (2.12) (1.028) (0.87)
παρίζω to sit beside 4 4 (0.24) (0.016) (0.12)
Πάρις Paris son of Priam 1 2 (0.12) (0.053) (0.12)
παρό wherefore 1 10 (0.6) (0.074) (0.0)
παροξύνω to urge, prick 1 7 (0.42) (0.329) (0.27)
πάρος beforetime, formerly, erst 1 14 (0.85) (0.116) (1.19)
παρουσία a being present, presence 2 14 (0.85) (0.687) (0.79)
πᾶς all, the whole 57 499 (30.17) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 7 70 (4.23) (6.528) (5.59)
πατέομαι to eat 1 5 (0.3) (0.116) (0.27)
πατέω to tread, walk 2 6 (0.36) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 26 213 (12.88) (9.224) (10.48)
πάτος a trodden or beaten way, path 1 1 (0.06) (0.014) (0.04)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 3 (0.18) (0.383) (0.61)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 6 59 (3.57) (1.164) (3.1)
Πάτροκλος Patroclus 6 17 (1.03) (0.201) (1.28)
παύω to make to cease 6 35 (2.12) (1.958) (2.55)
παχύς thick, stout 1 11 (0.67) (1.124) (0.4)
πεδιάς flat, level 1 1 (0.06) (0.124) (0.07)
πεδίον a plain 5 24 (1.45) (0.696) (3.11)
πέζα bottom 1 1 (0.06) (0.03) (0.09)
πεζός on foot 1 10 (0.6) (1.002) (3.66)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 13 92 (5.56) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 10 (0.6) (0.651) (0.8)
πειράω to attempt, endeavour, try 6 26 (1.57) (1.92) (3.82)
Πεισίστρατος Peisistratus 9 20 (1.21) (0.097) (0.44)
πέλαγος the sea 1 15 (0.91) (0.385) (1.11)
πελάζω to approach, come near, draw near 1 7 (0.42) (0.134) (0.75)
Πελοπόννησος the Peloponnesus 2 11 (0.67) (0.555) (4.81)
Πέλοψ Pelops 4 4 (0.24) (0.135) (0.17)
πέλω to be, become; Hom. be in motion 1 31 (1.87) (0.253) (1.6)
πεμπάζω to count on the five fingers 1 1 (0.06) (0.002) (0.03)
πέμπω to send, despatch 5 64 (3.87) (2.691) (6.86)
πένθος grief, sadness, sorrow 2 13 (0.79) (0.23) (0.52)
πένομαι to work for one's daily bread 2 6 (0.36) (0.066) (0.19)
πέντε five 5 11 (0.67) (1.584) (2.13)
πεντήκοντα fifty 1 10 (0.6) (0.473) (1.48)
πέπλος any woven cloth 2 7 (0.42) (0.095) (0.4)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 3 33 (2.0) (1.314) (6.77)
πέρας an end, limit, boundary 1 19 (1.15) (1.988) (0.42)
πέρατος on the opposite side 1 1 (0.06) (0.153) (0.03)
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 19 (1.15) (0.238) (0.68)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 65 548 (33.13) (44.62) (43.23)
περιβάλλω to throw round 1 13 (0.79) (0.519) (0.64)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 1 8 (0.48) (0.029) (0.01)
περιγνάμπτω to double 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 4 (0.24) (0.181) (0.07)
περιείλω to fold or wrap around 1 3 (0.18) (0.024) (0.04)
περίεργος careful overmuch 2 4 (0.24) (0.122) (0.01)
περιέχω to encompass, embrace, surround 3 18 (1.09) (2.596) (0.61)
περιίστημι to place round 2 6 (0.36) (0.354) (0.74)
περιμένω to wait for, await 1 5 (0.3) (0.223) (0.37)
περιουσία supersum 1 4 (0.24) (0.3) (0.18)
περιπαθής in violent excitement, greatly distressed 3 3 (0.18) (0.014) (0.03)
περιπέτεια a turning right about 1 2 (0.12) (0.049) (0.52)
περισπάω to draw off from around, to strip off 6 30 (1.81) (0.082) (0.1)
περισσός beyond the regular number 6 48 (2.9) (1.464) (0.34)
περιστείχω to go round about 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
περισῴζω to save alive, to save from death 3 5 (0.3) (0.092) (0.0)
περιτίθημι to place round 1 8 (0.48) (0.34) (0.41)
περιφερής moving round, surrounding 1 6 (0.36) (0.168) (0.06)
περιφέρω to carry round 1 3 (0.18) (0.248) (0.24)
περίφρων very thoughtful, very careful, notable 1 8 (0.48) (0.034) (0.43)
περιχαρής exceeding joyous 1 1 (0.06) (0.053) (0.33)
πέρνημι to export for sale, to sell 1 13 (0.79) (0.127) (0.39)
πέσσω to cook, bake; to ripen, to digest 1 1 (0.06) (0.385) (0.14)
πέτομαι to fly 1 7 (0.42) (0.245) (0.7)
πέτρα a rock, a ledge 6 70 (4.23) (0.682) (1.42)
πη [Dor. in some way, somehow] 6 45 (2.72) (0.791) (0.44)
πηγή running waters, streams 2 5 (0.3) (0.851) (0.74)
πῆμα suffering, misery, calamity, woe, bane 1 10 (0.6) (0.118) (0.69)
Πηνελόπεια Penelope 21 95 (5.74) (0.124) (0.63)
πῆρος loss of strength, dotage 2 19 (1.15) (0.249) (0.07)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 2 7 (0.42) (0.382) (0.78)
πιθανός calculated to persuade; 7 37 (2.24) (0.513) (0.2)
πικρός pointed, sharp, keen 1 14 (0.85) (0.817) (0.77)
πίναξ a board, plank 2 6 (0.36) (0.1) (0.07)
πίνω to drink 3 67 (4.05) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 10 32 (1.93) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 4 29 (1.75) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 11 (0.67) (3.054) (1.94)
πιστός2 to be trusted 1 6 (0.36) (1.164) (1.33)
πίων fat, plump 2 9 (0.54) (0.231) (0.52)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 18 (1.09) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 2 23 (1.39) (0.455) (0.1)
πλάσσω to form, mould, shape 1 9 (0.54) (0.443) (0.3)
πλάτος breadth, width 1 8 (0.48) (1.095) (0.24)
πλεῖστος most, largest 3 25 (1.51) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 4 45 (2.72) (7.783) (7.12)
πλεονασμός superabundance, excess 9 36 (2.18) (0.045) (0.02)
πλέος full. 1 9 (0.54) (1.122) (0.99)
πλέω to sail, go by sea 5 46 (2.78) (1.067) (4.18)
πλέως full of 1 11 (0.67) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 3 16 (0.97) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 40 (2.42) (4.236) (5.53)
πληθυντικός plural 2 24 (1.45) (0.086) (0.0)
πλήν except 4 16 (0.97) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 1 34 (2.06) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 5 21 (1.27) (1.781) (0.98)
πλησίος near, close to 5 37 (2.24) (1.174) (0.76)
πλήσσω to strike, smite 2 30 (1.81) (0.691) (0.89)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 1 24 (1.45) (0.715) (1.89)
πλόος a sailing, voyage 1 43 (2.6) (0.306) (1.25)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 8 (0.48) (0.714) (0.68)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 2 (0.12) (0.277) (0.18)
πλοῦτος wealth, riches 3 21 (1.27) (1.072) (0.8)
πνέω to blow 6 31 (1.87) (0.334) (0.44)
πόα grass, herb 1 16 (0.97) (0.478) (0.41)
ποθεν from some place 1 28 (1.69) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 27 (1.63) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 1 11 (0.67) (0.277) (0.37)
ποι somewhither 1 4 (0.24) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 4 (0.24) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 36 354 (21.4) (29.319) (37.03)
ποιήεις grassy, rich in grass 1 2 (0.12) (0.007) (0.08)
ποίημα anything made 1 2 (0.12) (0.315) (0.18)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 2 12 (0.73) (0.485) (0.38)
ποιητής one who makes, a maker 17 162 (9.8) (1.39) (1.28)
ποιητικός capable of making, creative, productive 3 19 (1.15) (1.437) (0.18)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 21 (1.27) (0.764) (0.83)
ποίμνιον a flock 1 2 (0.12) (0.075) (0.17)
ποινή quit-money for blood spilt 1 3 (0.18) (0.109) (0.21)
ποιός of a certain nature, kind 3 31 (1.87) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 3 30 (1.81) (2.531) (2.35)
πολέμιος hostile; enemy 4 23 (1.39) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 2 43 (2.6) (3.953) (12.13)
πολέω to go about, range over 1 4 (0.24) (0.08) (0.1)
πόλις a city 19 161 (9.73) (11.245) (29.3)
πολίτης (fellow) citizen 2 12 (0.73) (1.041) (1.81)
πολλάκις many times, often, oft 2 29 (1.75) (3.702) (1.91)
Πολύδαμνα Polydamna 4 4 (0.24) (0.003) (0.01)
πολύκαρπος rich in fruit 1 3 (0.18) (0.062) (0.04)
πολύκμητος much-wrought, wrought with much toil 1 3 (0.18) (0.007) (0.06)
πολυμνήστη much courted 1 2 (0.12) (0.003) (0.02)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 3 (0.18) (0.135) (0.22)
πολύς much, many 44 414 (25.03) (35.28) (44.3)
πολυτέλεια extravagance 1 1 (0.06) (0.093) (0.07)
πόνος work 2 15 (0.91) (1.767) (1.9)
πόντος the sea 3 29 (1.75) (0.319) (2.0)
πόποι oh strange! oh shame! 2 4 (0.24) (0.042) (0.46)
πορεία a walking, mode of walking 2 11 (0.67) (0.473) (1.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 4 47 (2.84) (1.56) (3.08)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 14 (0.85) (0.221) (0.72)
πορθμός a ferry 4 12 (0.73) (0.111) (0.29)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 3 (0.18) (0.277) (0.42)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 3 9 (0.54) (0.134) (0.38)
πορφύρω gleams darkly 3 3 (0.18) (0.037) (0.11)
Ποσειδῶν Poseidon 2 109 (6.59) (0.51) (1.32)
πόσις a husband, spouse, mate 2 23 (1.39) (0.313) (1.06)
πόσος how much? how many? 1 8 (0.48) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 9 51 (3.08) (2.456) (7.1)
ποταμόχωστος deposited by a river 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
ποτε ever, sometime 15 85 (5.14) (7.502) (8.73)
πότερος which of the two? 3 12 (0.73) (1.888) (1.51)
πότης a drinker, tippler, toper 1 8 (0.48) (0.159) (0.12)
που anywhere, somewhere 11 58 (3.51) (2.474) (4.56)
ποῦ where 2 17 (1.03) (0.998) (1.25)
πούς a foot 16 88 (5.32) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 36 (2.18) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 3 (0.18) (1.207) (0.44)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 1 (0.06) (0.237) (0.15)
πρακτήρ one that does, a doer 1 3 (0.18) (0.003) (0.01)
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 1 2 (0.12) (0.489) (0.21)
πρᾶξις a doing, transaction, business 6 30 (1.81) (2.288) (3.51)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 4 58 (3.51) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 3 13 (0.79) (0.865) (1.06)
Πρίαμος Priam 1 21 (1.27) (0.179) (1.22)
πρίν before; (after negated main clause) until 12 58 (3.51) (2.157) (5.09)
πρό before 17 128 (7.74) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 4 35 (2.12) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 1 8 (0.48) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 3 16 (0.97) (0.951) (1.23)
προβάλλω to throw before, throw 1 7 (0.42) (0.591) (0.51)
πρόβασις property in cattle 1 3 (0.18) (0.017) (0.01)
πρόβατον sheep; small cattle 1 20 (1.21) (0.719) (0.89)
προγενής born before, primaeval 1 2 (0.12) (0.031) (0.11)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 2 6 (0.36) (0.325) (0.8)
πρόδομος chamber entered from the forecourt 1 4 (0.24) (0.011) (0.09)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 1 1 (0.06) (0.149) (0.23)
προεῖπον to tell 1 12 (0.73) (0.428) (0.63)
προερέω to say beforehand 1 8 (0.48) (0.431) (0.1)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 5 (0.3) (0.84) (0.12)
πρόθεσις a placing in public 4 26 (1.57) (0.326) (1.06)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 1 8 (0.48) (0.053) (0.27)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 11 (0.67) (0.496) (1.2)
προκατάρχω to begin; to serve one with the first portion of the victim 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
πρόκειμαι to be set before one 1 18 (1.09) (2.544) (1.2)
προκόπτω to advance 1 3 (0.18) (0.124) (0.06)
πρόκοψις outbreak, onset 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 2 6 (0.36) (0.202) (0.13)
πρόνοια foresight, foreknowledge 2 14 (0.85) (0.781) (0.72)
πρόοπτος foreseen, manifest 1 1 (0.06) (0.046) (0.04)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 1 2 (0.12) (0.055) (0.04)
προπετής falling forwards, inclined forward 1 3 (0.18) (0.154) (0.07)
προπίπτω to fall 1 2 (0.12) (0.041) (0.2)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 71 786 (47.52) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 15 (0.91) (1.321) (2.94)
προσγράφω to write besides, add in writing 1 2 (0.12) (0.127) (0.0)
προσδίδωμι to give besides 1 4 (0.24) (0.011) (0.01)
προσδοκία a looking for, expectation 1 3 (0.18) (0.159) (0.31)
πρόσειμι be there (in addition) 1 9 (0.54) (0.784) (0.64)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 12 (0.73) (2.065) (1.23)
προσηνής soft, gentle, kindly 1 6 (0.36) (0.069) (0.04)
πρόσθεσις a putting to, application 3 7 (0.42) (0.281) (0.02)
προσκυνέω to make obeisance 1 2 (0.12) (0.658) (0.35)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 5 (0.3) (0.664) (0.81)
πρόσοδος approach, income 1 3 (0.18) (0.151) (0.44)
προσοχή attention 1 6 (0.36) (0.027) (0.0)
προσπτύσσω to embrace 1 5 (0.3) (0.011) (0.12)
προστακτικός of or for commanding, imperative, imperious 1 3 (0.18) (0.011) (0.0)
προστάσσω to order 1 8 (0.48) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 5 29 (1.75) (3.747) (1.45)
προστῷον a portico 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
πρόσφημι to speak to, address 1 5 (0.3) (0.118) (1.75)
προσφιλής dear, beloved 1 8 (0.48) (0.081) (0.1)
προσφωνέω to call 1 3 (0.18) (0.074) (0.37)
προσφώνησις an address: a dedication 1 3 (0.18) (0.007) (0.0)
προσχώννυμι to heap up besides 1 1 (0.06) (0.008) (0.04)
πρόσω forwards, onwards, further 3 33 (2.0) (1.411) (0.96)
πρόσωπον the face, visage, countenance 8 50 (3.02) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 2 3 (0.18) (0.147) (0.16)
πρότερος before, earlier 15 215 (13.0) (25.424) (23.72)
προτέρω further, forwards 3 11 (0.67) (0.022) (0.24)
προτρέπω to urge forwards 2 17 (1.03) (0.349) (0.13)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 4 18 (1.09) (0.738) (0.98)
προφθάνω to outrun, anticipate 1 1 (0.06) (0.029) (0.04)
πρόχειρος at hand, ready 1 3 (0.18) (0.288) (0.24)
προχοή outpouring 2 7 (0.42) (0.019) (0.17)
προχόη jug 2 5 (0.3) (0.012) (0.11)
πρόχοος a vessel for pouring out, a ewer for pouring water on the hands 2 6 (0.36) (0.014) (0.08)
προχωρέω to go forward, advance 1 1 (0.06) (0.192) (0.49)
πρώην lately, just now 3 9 (0.54) (0.224) (0.11)
Πρωτεύς Proteus 15 19 (1.15) (0.067) (0.13)
πρώτιστος the very first, first of the first 1 3 (0.18) (0.154) (0.28)
πρῶτος first 12 167 (10.1) (18.707) (16.57)
Πτολεμαῖος Ptolemy 1 3 (0.18) (0.457) (1.53)
πτωχός one who crouches 3 19 (1.15) (0.253) (0.28)
Πυθώ Pytho, the region of Delphi 1 8 (0.48) (0.098) (0.32)
πυκνός close, compact 5 40 (2.42) (1.024) (1.26)
Πύλαι Thermopylae 1 9 (0.54) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 2 13 (0.79) (0.911) (2.03)
Πύλιος of Pylos, Pylian; (pr.n.) Pylius, godfather of Heracles 1 10 (0.6) (0.024) (0.12)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 8 40 (2.42) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 4 94 (5.68) (4.894) (2.94)
πύργος a tower 1 1 (0.06) (0.457) (0.98)
πωλέομαι to go up and down, go to and fro 2 3 (0.18) (0.034) (0.1)
πωλέω to exchange; to sell 3 7 (0.42) (0.27) (0.39)
πως somehow, in some way 16 227 (13.73) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 15 216 (13.06) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 18 (1.09) (2.343) (2.93)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 3 (0.18) (0.147) (0.15)
ῥάκος a ragged garment, a rag 5 15 (0.91) (0.098) (0.1)
ῥέζω to do, act, deal; (Dor.) dye 2 14 (0.85) (0.126) (1.06)
ῥεῖα easily, lightly 1 11 (0.67) (0.038) (0.34)
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 1 10 (0.6) (0.09) (0.55)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 24 (1.45) (1.029) (1.83)
ῥῆγος a rug, blanket 1 4 (0.24) (0.028) (0.11)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 5 36 (2.18) (1.704) (0.56)
ῥηξήνωρ breaking through armed ranks 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
ῥητέος one must mention 1 19 (1.15) (0.479) (0.13)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 16 (0.97) (0.59) (0.82)
ῥόος a stream, flow, current 1 11 (0.67) (0.319) (0.55)
Σάις Sais 5 14 (0.85) (0.083) (0.1)
Σάμη island of Same, near Ithaca 2 10 (0.6) (0.013) (0.05)
Σάμος Samos 8 17 (1.03) (0.335) (2.18)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 2 19 (1.15) (0.115) (0.04)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 8 24 (1.45) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 1 1 (0.06) (0.217) (0.17)
σεαυτοῦ of thyself 1 4 (0.24) (0.863) (1.06)
σελήνη the moon 3 14 (0.85) (1.588) (0.3)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 2 6 (0.36) (0.203) (0.94)
σηκός a pen, fold 1 4 (0.24) (0.064) (0.09)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 8 134 (8.1) (4.073) (1.48)
σημασία the giving a signal 1 1 (0.06) (0.069) (0.01)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 18 (1.09) (3.721) (0.94)
σημειόω to mark 12 35 (2.12) (0.173) (0.07)
σής a moth 1 35 (2.12) (0.646) (0.56)
σιγάω to be silent 1 3 (0.18) (0.333) (0.34)
σιδήρεος made of iron 2 8 (0.48) (0.164) (0.42)
Σιδόνιος of Sidon 6 8 (0.48) (0.012) (0.04)
Σιδών Sidon; Sidonian 4 10 (0.6) (0.09) (0.15)
σιτέω take food, eat 1 2 (0.12) (0.171) (0.23)
σιωπή silence 1 8 (0.48) (0.238) (0.35)
σκαλμός the pin 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
σκέλος the leg 1 7 (0.42) (0.863) (0.24)
σκευάζω to prepare, make ready 1 2 (0.12) (0.277) (0.32)
σκιά a shadow 1 10 (0.6) (0.513) (0.23)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 1 (0.06) (0.05) (0.03)
σκληρός hard 2 18 (1.09) (1.221) (0.24)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 16 (0.97) (1.174) (0.38)
σκοτεινός dark 1 7 (0.42) (0.117) (0.07)
σμύχω to burn in a mouldering fire 1 2 (0.12) (0.004) (0.04)
σόλος a mass 1 3 (0.18) (0.017) (0.05)
σός your 19 213 (12.88) (6.214) (12.92)
Σούνιον Sunium 1 2 (0.12) (0.021) (0.1)
σοφία skill 2 5 (0.3) (1.979) (0.86)
Σοφοκλέης Sophocles 1 7 (0.42) (0.165) (0.18)
σοφός wise, skilled, clever 3 20 (1.21) (1.915) (1.93)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 4 (0.24) (0.375) (0.41)
Σπάρτη Sparta 7 23 (1.39) (0.271) (1.31)
σπεῖρον a piece of cloth 3 8 (0.48) (0.021) (0.06)
σπείρω to sow 1 3 (0.18) (0.378) (0.41)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 3 (0.18) (0.679) (1.3)
σπουδάζω to make haste 1 9 (0.54) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 1 12 (0.73) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 1 14 (0.85) (1.021) (1.52)
σταθμός a standing place, weight 5 19 (1.15) (0.291) (1.17)
στείχω to walk, march, go 4 17 (1.03) (0.105) (0.46)
στενός narrow, strait 2 16 (0.97) (0.524) (0.97)
στέργω to love 1 3 (0.18) (0.15) (0.25)
στερεός stiff, stark, firm, solid 1 3 (0.18) (0.816) (0.17)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 12 (0.73) (0.541) (0.55)
στερητικός having a negative quality 5 21 (1.27) (0.288) (0.0)
στεροπή a flash of lightning 1 2 (0.12) (0.018) (0.17)
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 3 (0.18) (0.051) (0.01)
στῆθος the breast 1 16 (0.97) (0.467) (1.7)
στιβαρός compact, strong, stout, sturdy 1 2 (0.12) (0.037) (0.41)
στιγμή a spot, point 1 16 (0.97) (0.423) (0.0)
στίξ a row, line, rank 1 2 (0.12) (0.028) (0.35)
στιχάομαι to march in rows 1 1 (0.06) (0.009) (0.09)
στίχος a row 12 88 (5.32) (0.2) (0.04)
στόμα the mouth 3 21 (1.27) (2.111) (1.83)
στόρνυμι spread 1 5 (0.3) (0.049) (0.29)
στοχαστικός skilful in aiming at, able to hit 1 1 (0.06) (0.028) (0.0)
στρατηγός the leader 1 3 (0.18) (1.525) (6.72)
στρατιά army 1 1 (0.06) (1.136) (3.86)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 3 (0.18) (1.032) (4.24)
στρέφω to turn about 1 24 (1.45) (0.466) (0.66)
στρογγύλος round, spherical 2 6 (0.36) (0.208) (0.08)
σύ you (personal pronoun) 42 491 (29.69) (30.359) (61.34)
συβώτης a swineherd 1 11 (0.67) (0.048) (0.55)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 14 (0.85) (0.812) (0.83)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 1 1 (0.06) (0.249) (0.59)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 1 (0.06) (0.277) (0.27)
συγκλείω to shut 1 8 (0.48) (0.118) (0.46)
συγκοπή a cutting short 1 20 (1.21) (0.029) (0.0)
συγκρίνω to compound 1 5 (0.3) (0.236) (0.13)
σύγκρισις a compounding 2 16 (0.97) (0.364) (0.12)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 1 1 (0.06) (0.066) (0.13)
συγχωρέω to come together, meet 2 8 (0.48) (1.25) (1.24)
συλλαβή that which holds together 3 9 (0.54) (0.367) (0.04)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 12 (0.73) (0.673) (0.79)
συμβαίνω meet, agree, happen 5 41 (2.48) (9.032) (7.24)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 2 7 (0.42) (0.28) (0.9)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 2 (0.12) (0.386) (2.32)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 1 13 (0.79) (0.325) (0.06)
σύμπτωμα a chance, casualty 1 3 (0.18) (0.841) (0.32)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 3 11 (0.67) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 3 11 (0.67) (0.881) (1.65)
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 1 2 (0.12) (0.043) (0.06)
συμφράζομαι to join in considering, to take counsel with 1 1 (0.06) (0.007) (0.08)
συμφράζω mention at the same time, use in same context 1 1 (0.06) (0.007) (0.08)
σύν along with, in company with, together with 8 109 (6.59) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 18 (1.09) (3.016) (1.36)
συναπτικός capable of adjusting 2 2 (0.12) (0.003) (0.0)
συνάπτω to tie 5 22 (1.33) (1.207) (1.11)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 6 20 (1.21) (0.562) (0.07)
συνδιαιτάομαι to dwell with 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 8 (0.48) (0.989) (0.75)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 2 (0.12) (0.22) (0.54)
συνεργός working together, joining 1 3 (0.18) (0.182) (0.29)
συνέρχομαι come together, meet 1 6 (0.36) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 4 24 (1.45) (0.458) (0.2)
συνετός intelligent, sagacious, wise 2 20 (1.21) (0.25) (0.21)
συνεχής holding together 2 17 (1.03) (3.097) (1.77)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 2 15 (0.91) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 4 16 (0.97) (0.793) (0.36)
συνίζησις a settlement, collapse 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
συνίημι to bring together; understand 3 17 (1.03) (0.928) (0.94)
συνοικέω to dwell together 1 8 (0.48) (0.226) (0.36)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 2 7 (0.42) (0.664) (0.57)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 3 8 (0.48) (0.367) (0.24)
συνωρίς a pair of horses 1 1 (0.06) (0.041) (0.05)
σύστασις a putting together, composition 2 7 (0.42) (0.753) (0.39)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 2 16 (0.97) (0.255) (0.07)
συστολή a drawing together, contraction, limitation 2 8 (0.48) (0.223) (0.01)
συστρέφω to twist up into a ball 2 11 (0.67) (0.086) (0.25)
συχνός long 2 4 (0.24) (0.343) (0.55)
σφαγή slaughter, butchery 1 4 (0.24) (0.306) (0.13)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 2 10 (0.6) (0.406) (0.92)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 13 68 (4.11) (3.117) (19.2)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 6 (0.36) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 12 (0.73) (1.283) (0.07)
σφριγάω to be full to bursting 1 1 (0.06) (0.014) (0.03)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 3 25 (1.51) (1.266) (2.18)
σχετλιάζω to complain of hardship, to complain angrily, inveigh bitterly 2 8 (0.48) (0.019) (0.05)
σχῆμα form, figure, appearance 5 33 (2.0) (4.435) (0.59)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 3 (0.18) (0.103) (0.02)
σχίζω to split, cleave 2 10 (0.6) (0.21) (0.2)
σῴζω to save, keep 9 58 (3.51) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 6 95 (5.74) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 1 5 (0.3) (0.753) (0.13)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 2 10 (0.6) (0.184) (0.45)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 7 (0.42) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 5 13 (0.79) (0.638) (0.59)
τάλαντον a balance 4 11 (0.67) (0.492) (1.84)
τάλαρος a basket 3 3 (0.18) (0.016) (0.04)
τάλας suffering, wretched 1 1 (0.06) (0.18) (0.63)
ταλασίφρων patient of mind, stout-hearted 1 1 (0.06) (0.008) (0.11)
ταμία a housekeeper, housewife 1 6 (0.36) (0.082) (0.27)
ταναήκης with long point 2 2 (0.12) (0.003) (0.03)
ταναός stretched, outstretched, tall, long, taper 1 3 (0.18) (0.006) (0.05)
τανύπεπλος with flowing peplos 1 1 (0.06) (0.004) (0.05)
τανύω to stretch, strain, stretch out 1 15 (0.91) (0.056) (0.54)
τάξις an arranging 5 35 (2.12) (2.44) (1.91)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 1 (0.06) (0.07) (0.01)
τάπης a carpet, rug 3 5 (0.3) (0.02) (0.08)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 13 (0.79) (0.564) (0.6)
τάσσω to arrange, put in order 4 27 (1.63) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 1 12 (0.73) (2.435) (2.94)
ταφή burial 1 2 (0.12) (0.139) (0.18)
τάφος a burial, funeral 3 23 (1.39) (0.506) (0.75)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 3 32 (1.93) (1.086) (1.41)
ταχύς quick, swift, fleet 11 74 (4.47) (3.502) (6.07)
τε and 43 667 (40.33) (62.106) (115.18)
τέθριππος with four horses abreast, four-horsed 1 1 (0.06) (0.043) (0.13)
τείνω to stretch 3 16 (0.97) (0.596) (0.72)
τεῖχος a wall 4 11 (0.67) (1.646) (5.01)
τεκμήριον a sure signs. 1 2 (0.12) (0.434) (0.42)
τέκνον a child 3 16 (0.97) (1.407) (2.84)
τεκνόω to furnish with children, procreate 1 1 (0.06) (0.042) (0.06)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 27 (1.63) (3.199) (1.55)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 2 18 (1.09) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 2 7 (0.42) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 39 (2.36) (1.111) (2.02)
τελήεις perfect, complete 1 2 (0.12) (0.007) (0.07)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 6 (0.36) (0.163) (0.41)
τέλος the fulfilment 10 46 (2.78) (4.234) (3.89)
τεός = σός, 'your' 4 19 (1.15) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 2 11 (0.67) (0.335) (0.5)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 6 53 (3.2) (0.401) (1.32)
τέταρτος fourth 1 16 (0.97) (1.676) (0.89)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 4 31 (1.87) (3.221) (1.81)
τέως so long, meanwhile, the while 2 11 (0.67) (0.641) (0.52)
τῆ take 1 24 (1.45) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 25 309 (18.68) (18.312) (12.5)
τῆλε at a distance, far off, far away 3 26 (1.57) (0.092) (0.92)
τηλεθάω luxuriant-growing, blooming, flourishing 1 3 (0.18) (0.009) (0.09)
Τηλέμαχος Telemachus 38 183 (11.06) (0.253) (1.84)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 4 (0.24) (0.583) (0.75)
τηλοῦ afar, far off 1 3 (0.18) (0.018) (0.15)
τηλύγετος an only child, a darling child 1 1 (0.06) (0.01) (0.1)
Τήμενος Temenus 1 2 (0.12) (0.024) (0.01)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 19 (1.15) (0.878) (1.08)
τήρησις a watching, keeping, guarding 1 2 (0.12) (0.169) (0.02)
τητάομαι to be in want, suffer want 1 2 (0.12) (0.034) (0.02)
τίη why? wherefore? 82 899 (54.36) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 23 167 (10.1) (6.429) (7.71)
Τιθωνός Tithonus 1 5 (0.3) (0.014) (0.03)
τίκτω to bring into the world 11 34 (2.06) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 32 (1.93) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 1 32 (1.93) (1.962) (2.21)
τιμήεις honoured, esteemed 4 8 (0.48) (0.017) (0.09)
τις any one, any thing, some one, some thing; 125 1,088 (65.79) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 45 515 (31.14) (21.895) (15.87)
τοι let me tell you, surely, verily 10 87 (5.26) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 2 5 (0.3) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 1 13 (0.79) (5.224) (2.04)
τοῖος quality, such, such-like 7 40 (2.42) (0.298) (1.49)
τοιόσδε such a 1 7 (0.42) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 32 186 (11.25) (20.677) (14.9)
τοκεύς one who begets, a father 1 11 (0.67) (0.084) (0.66)
τόλμα courage, to undertake 1 4 (0.24) (0.287) (1.02)
τολμάω to undertake, take heart 1 13 (0.79) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 3 (0.18) (0.108) (0.05)
τολυπεύω to wind off 2 5 (0.3) (0.007) (0.05)
τολύπη a clew 1 2 (0.12) (0.004) (0.0)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 19 (1.15) (0.347) (0.08)
τόξον a bow 1 40 (2.42) (0.375) (1.44)
τοπικός concerning 1 6 (0.36) (0.18) (0.0)
τόπος a place 20 168 (10.16) (8.538) (6.72)
τόσος so great, so vast 8 29 (1.75) (0.214) (1.34)
τοσοῦτος so large, so tall 5 57 (3.45) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 12 81 (4.9) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 14 90 (5.44) (6.266) (11.78)
τοὔνεκα for that reason, therefore 1 3 (0.18) (0.028) (0.26)
τουτέστι that is to say 11 66 (3.99) (4.259) (0.0)
τράπεζα four-legged a table 4 18 (1.09) (0.588) (0.68)
τραφερός well-fed 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
τραχύς rugged, rough 3 19 (1.15) (0.481) (0.47)
τραχύτης roughness, ruggedness 1 1 (0.06) (0.089) (0.03)
τρεῖς three 4 76 (4.6) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 5 49 (2.96) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 3 34 (2.06) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 1 19 (1.15) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 3 50 (3.02) (1.989) (2.15)
τρίς thrice, three times 1 17 (1.03) (0.36) (0.73)
τρισύλλαβος trisyllabic 2 7 (0.42) (0.007) (0.0)
τριτάω when three days old 1 1 (0.06) (0.083) (0.07)
τρίτος the third 8 55 (3.33) (4.486) (2.33)
Τροία Troy 10 38 (2.3) (0.225) (0.94)
τροπέω to turn 1 1 (0.06) (0.026) (0.04)
τροπή a turn, turning 4 24 (1.45) (0.494) (0.26)
τρόπις a ship's keel 4 29 (1.75) (0.071) (0.1)
τροπός a twisted leathern thong 8 65 (3.93) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 7 66 (3.99) (7.612) (5.49)
τροπόω make to turn, put to flight 1 1 (0.06) (0.038) (0.02)
τροφή nourishment, food, victuals 4 48 (2.9) (3.098) (1.03)
τροχός wheel 2 8 (0.48) (0.137) (0.12)
τρύφος that which is broken off, a piece, morsel, lump 1 1 (0.06) (0.121) (0.02)
τρωγλοδύτης one who creeps into holes, cave dweller 3 3 (0.18) (0.012) (0.02)
Τρώς Tros 5 26 (1.57) (0.458) (4.8)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 8 67 (4.05) (6.305) (6.41)
τυκτός created 1 3 (0.18) (0.006) (0.05)
τύμβος a sepulchral mound, cairn, barrow 1 9 (0.54) (0.055) (0.3)
Τυνδάρεος Tyndarus, Tyndareus, husband of Leda 1 14 (0.85) (0.077) (0.21)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 78 723 (43.72) (55.077) (29.07)
τώς so, in this wise 2 9 (0.54) (0.126) (0.13)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 12 (0.73) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 5 22 (1.33) (0.649) (0.91)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 2 (0.12) (0.084) (0.16)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 14 (0.85) (0.77) (0.37)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 2 31 (1.87) (3.244) (0.41)
ὑδραίνω to water 1 1 (0.06) (0.002) (0.03)
ὑδρεύω to draw, fetch 1 1 (0.06) (0.022) (0.07)
ὕδωρ water 11 102 (6.17) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 2 6 (0.36) (0.26) (0.04)
υἱός a son 24 123 (7.44) (7.898) (7.64)
ὑλάω to howl, bark, bay 1 2 (0.12) (0.1) (0.1)
ὕλη wood, material 6 30 (1.81) (5.5) (0.94)
ὑλώδης woody, wooded 1 2 (0.12) (0.017) (0.07)
ὑμός your 1 22 (1.33) (6.015) (5.65)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 11 (0.67) (0.475) (0.51)
ὑπάλλαγμα that which is exchanged 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ὑπαντάω to come 1 5 (0.3) (0.163) (0.05)
ὕπαρ a waking vision 1 3 (0.18) (0.085) (0.1)
ὑπάρχω to begin; to exist 2 51 (3.08) (13.407) (5.2)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 1 2 (0.12) (0.177) (0.26)
ὑπέκ out from under, from beneath, away from 2 2 (0.12) (0.014) (0.16)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 12 115 (6.95) (6.432) (8.19)
ὑπερβατός to be passed 2 11 (0.67) (0.044) (0.01)
ὑπερβολικός hyperbolical, extravagant 1 6 (0.36) (0.034) (0.04)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 9 (0.54) (0.743) (0.38)
ὑπερηνορέων exceedingly manly 2 5 (0.3) (0.009) (0.1)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 2 8 (0.48) (0.11) (0.14)
ὕπερθεν from above 1 4 (0.24) (0.07) (0.46)
ὑπερῴα palate 1 1 (0.06) (0.015) (0.06)
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 2 7 (0.42) (0.052) (0.17)
ὑπερῷος being above 2 6 (0.36) (0.053) (0.05)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 1 (0.06) (0.273) (0.24)
ὕπνος sleep, slumber 6 47 (2.84) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 40 435 (26.3) (26.85) (24.12)
ὑποδαμνάω to master 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 5 (0.3) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 2 11 (0.67) (0.479) (0.74)
ὑποδμώς an under-servant 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 38 (2.3) (1.565) (0.71)
ὑποκάτω below, under 1 6 (0.36) (0.212) (0.03)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 8 (0.48) (0.208) (0.35)
ὑπόκυκλος running on wheels 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 17 (1.03) (1.526) (1.65)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 11 (0.67) (1.365) (1.36)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 2 5 (0.3) (0.577) (0.35)
ὑποστέλλω to draw in 1 1 (0.06) (0.057) (0.08)
ὑποστροφή a turning about, wheeling round 1 9 (0.54) (0.102) (0.11)
ὑπόστρωμα that which is spread under, a bed, litter 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 2 9 (0.54) (0.248) (0.16)
ὑποτάσσω to place 3 9 (0.54) (0.402) (0.32)
ὑποφέρω to carry away under 1 4 (0.24) (0.11) (0.1)
ὑποφθάνω to haste before, be 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 6 (0.36) (0.223) (0.43)
ὑποψία suspicion, jealousy 2 10 (0.6) (0.196) (0.31)
ὗς wild swine 6 54 (3.27) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 3 28 (1.69) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 2 9 (0.54) (1.506) (1.39)
ὑφαίνω to weave 1 6 (0.36) (0.09) (0.26)
ὑφαρπάζω to snatch away from under 1 1 (0.06) (0.007) (0.02)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 2 12 (0.73) (1.068) (0.71)
ὑψαγόρας a big talker, boaster, braggart 2 6 (0.36) (0.006) (0.03)
ὑψερεφής high-roofed, high-vaulted 1 2 (0.12) (0.011) (0.11)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 42 (2.54) (0.992) (0.9)
ὕψι on high, aloft 1 1 (0.06) (0.011) (0.12)
Ὑψιπύλη Hypsipyle 3 3 (0.18) (0.026) (0.15)
ὑψίπυλος with high gates 1 1 (0.06) (0.004) (0.03)
ὑψόροφος high-roofed, high-ceiled 1 2 (0.12) (0.006) (0.07)
ὕψος height 2 23 (1.39) (0.539) (0.34)
ὑψοῦ aloft, on high 4 6 (0.36) (0.058) (0.18)
Φαίαξ a Phaeacian 2 121 (7.32) (0.127) (0.68)
φαίδιμος shining 2 3 (0.18) (0.045) (0.6)
φαίνω to bring to light, make to appear 20 140 (8.46) (8.435) (8.04)
Φαληρεύς a Phalerian, inhabitant of Φάληρον 1 2 (0.12) (0.023) (0.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 19 (1.15) (2.734) (1.67)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 5 12 (0.73) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 2 39 (2.36) (1.873) (1.34)
φαρμακίς a sorceress, witch 1 2 (0.12) (0.008) (0.01)
φάρμακον a drug, medicine 8 22 (1.33) (2.51) (0.63)
φάρος pharynx 1 7 (0.42) (0.018) (0.07)
Φάρος Pharos (island near Alexandria; island in Adriatic (sts. m.)) 7 7 (0.42) (0.026) (0.06)
φᾶρος a large piece of cloth, a web 1 19 (1.15) (0.044) (0.32)
φάσκω to say, affirm, assert 2 13 (0.79) (1.561) (1.51)
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 4 4 (0.24) (0.055) (0.11)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 4 7 (0.42) (1.387) (0.76)
Φεραί Pherae 3 8 (0.48) (0.016) (0.06)
Φερεκύδης Pherecydes 1 15 (0.91) (0.042) (0.0)
φέρω to bear 16 157 (9.49) (8.129) (10.35)
φή as, just as, like 2 3 (0.18) (0.031) (0.01)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 18 (1.09) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 88 829 (50.12) (36.921) (31.35)
Φηραί Pherae 1 7 (0.42) (0.007) (0.04)
φθάνω to come or do first, before others 5 19 (1.15) (1.285) (0.97)
φθέγγομαι to utter a sound 2 13 (0.79) (0.607) (0.59)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 3 18 (1.09) (1.783) (0.71)
Φθία Phthia 1 3 (0.18) (0.04) (0.28)
φθίω to decay, wane, dwindle 1 9 (0.54) (0.183) (0.56)
φθονέω to bear ill-will 1 16 (0.97) (0.261) (0.5)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 7 (0.42) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 2 7 (0.42) (1.418) (0.14)
φιλάδελφος loving one's brother 1 2 (0.12) (0.037) (0.01)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 6 (0.36) (0.361) (0.23)
φιλέω to love, regard with affection 6 39 (2.36) (1.242) (2.43)
φιλία friendly love, affection, friendship 3 15 (0.91) (1.063) (1.44)
φίλοικτος moving pity 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
Φιλοκτήτης Philoctetes 1 7 (0.42) (0.048) (0.07)
Φιλομήλα Philomela 2 3 (0.18) (0.005) (0.0)
Φιλομηλεΐδης Philomeleides 3 4 (0.24) (0.003) (0.01)
φίλος friend; loved, beloved, dear 18 158 (9.55) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 7 (0.42) (0.22) (0.48)
φιλότεκνος loving one's children 1 2 (0.12) (0.008) (0.01)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 1 (0.06) (0.134) (0.13)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 1 4 (0.24) (0.055) (0.06)
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 1 3 (0.18) (0.053) (0.21)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 1 (0.06) (0.069) (0.06)
Φοῖβος Phoebus 2 6 (0.36) (0.097) (0.82)
Φοῖνιξ a Phoenician 3 19 (1.15) (0.476) (1.33)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 9 (0.54) (0.319) (0.66)
φονεύω to murder, kill, slay 2 15 (0.91) (0.352) (0.54)
φόνος murder, homicide, slaughter 2 21 (1.27) (0.724) (1.36)
φορτικός of the nature of a burden 1 1 (0.06) (0.125) (0.1)
φορτίον a load, burden 2 11 (0.67) (0.134) (0.15)
φράζω to point out, shew, indicate 2 21 (1.27) (0.655) (2.83)
φράσις speech; enunciation 1 11 (0.67) (0.082) (0.03)
φρέαρ a well 1 1 (0.06) (0.199) (0.11)
φρήν the midriff; heart, mind 5 49 (2.96) (0.791) (3.96)
φρίκη a shuddering, shivering 2 2 (0.12) (0.106) (0.04)
φρίξ the ruffling 2 2 (0.12) (0.008) (0.03)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 40 (2.42) (1.523) (2.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 4 30 (1.81) (0.86) (0.15)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 14 (0.85) (0.543) (0.38)
Φρόνιος Phronius 1 2 (0.12) (0.002) (0.02)
φρόνις prudence, wisdom 3 10 (0.6) (0.109) (0.04)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 17 (1.03) (0.508) (0.56)
φυγή flight 1 9 (0.54) (0.734) (1.17)
φυή growth, stature 1 5 (0.3) (0.04) (0.24)
φυλάζω to divide into tribes 1 13 (0.79) (0.498) (0.44)
φυλακτέος to be watched 1 1 (0.06) (0.049) (0.04)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 5 51 (3.08) (2.518) (2.71)
φύλλον a leaf; 1 25 (1.51) (0.521) (0.37)
φυσικός natural, native 1 17 (1.03) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 3 41 (2.48) (15.198) (3.78)
φυτάς plant 1 1 (0.06) (0.025) (0.0)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 20 (1.21) (0.982) (0.23)
φυτός shaped by nature, without art 1 10 (0.6) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 3 26 (1.57) (3.181) (2.51)
φώκη a seal 5 5 (0.3) (0.063) (0.06)
φωλεός a hole, den 1 4 (0.24) (0.033) (0.01)
φωνέω to produce a sound 2 11 (0.67) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 7 54 (3.27) (3.591) (1.48)
φώς a man 4 17 (1.03) (0.967) (1.32)
χάζω to cause to retire 1 2 (0.12) (0.021) (0.29)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 3 35 (2.12) (1.525) (2.46)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 1 7 (0.42) (0.195) (0.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 27 (1.63) (1.723) (2.13)
χαλίφρων light-minded, thoughtless 2 3 (0.18) (0.002) (0.01)
χαλκός copper 4 15 (0.91) (0.86) (1.99)
χαλκοῦς a copper coin 4 22 (1.33) (0.971) (2.29)
χαμαί on the earth, on the ground 1 4 (0.24) (0.139) (0.58)
χανδάνω to take in, hold, comprise, contain 1 4 (0.24) (0.012) (0.08)
χαρά joy, delight 1 9 (0.54) (0.368) (0.19)
χαρακτήρ a mark engraved 2 4 (0.24) (0.319) (0.05)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 2 16 (0.97) (0.212) (0.3)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 4 29 (1.75) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 43 (2.6) (3.66) (3.87)
χαῦνος gaping 1 2 (0.12) (0.073) (0.02)
χαυνόω to make flaccid, to relax; to fill with conceit 1 1 (0.06) (0.008) (0.02)
χεῖλος lip 1 11 (0.67) (0.395) (0.41)
χείρ the hand 6 115 (6.95) (5.786) (10.92)
χείρων worse, meaner, inferior 3 13 (0.79) (1.4) (1.07)
χέρνιψ water for washing the hands 2 8 (0.48) (0.024) (0.12)
χεύω [pour > χέω] 2 10 (0.6) (0.024) (0.26)
χέω to pour 6 41 (2.48) (0.435) (1.53)
χήν the tame goose 1 11 (0.67) (0.149) (0.16)
χθών the earth, ground 1 10 (0.6) (0.314) (2.08)
χλαῖνα cloak 3 16 (0.97) (0.062) (0.49)
χοιράς of a hog 1 1 (0.06) (0.036) (0.03)
χόλος gall, bile 1 9 (0.54) (0.099) (0.75)
χορεύω to dance a round 1 3 (0.18) (0.076) (0.22)
χόω to throw 2 9 (0.54) (0.146) (0.32)
χράομαι use, experience 9 77 (4.66) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 5 42 (2.54) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 13 107 (6.47) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 11 81 (4.9) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 2 35 (2.12) (2.117) (2.12)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 10 (0.6) (0.181) (0.4)
χρεώ want, need; 3 3 (0.18) (0.055) (0.41)
χρή it is fated, necessary 3 49 (2.96) (6.22) (4.12)
χρῆ to want 1 4 (0.24) (0.062) (0.0)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 8 (0.48) (0.416) (0.47)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 29 (1.75) (2.488) (5.04)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 9 (0.54) (1.679) (0.87)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 3 11 (0.67) (0.381) (0.43)
χρίω to touch on the surface: to rub 3 8 (0.48) (0.184) (0.21)
χρόνος time 5 62 (3.75) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 3 34 (2.06) (1.072) (2.49)
χρυσηλάκατος with spindle of gold 1 1 (0.06) (0.006) (0.04)
χρυσός gold 1 21 (1.27) (0.812) (1.49)
χρώς the surface of the body, the skin 1 8 (0.48) (0.258) (1.01)
χώρα land 8 43 (2.6) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 2 9 (0.54) (1.544) (1.98)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 24 (1.45) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 6 39 (2.36) (2.405) (1.71)
χῶσις a heaping up 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ψάμμος sand 1 6 (0.36) (0.099) (0.2)
ψευδοκύων a sham Cynic 1 12 (0.73) (0.144) (0.31)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 2 10 (0.6) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 4 22 (1.33) (0.935) (0.99)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 3 18 (1.09) (0.509) (0.69)
ψιλόω to strip bare 1 13 (0.79) (0.1) (0.21)
ψυχή breath, soul 5 115 (6.95) (11.437) (4.29)
ψῦχος cold 1 11 (0.67) (0.402) (0.16)
ψυχρός cold, chill 2 8 (0.48) (2.892) (0.3)
O! oh! 15 100 (6.05) (6.146) (14.88)
ᾠδή a song, lay, ode 1 15 (0.91) (0.347) (0.2)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 20 (1.21) (0.563) (1.63)
ὥρα [sacrificial victim] 12 57 (3.45) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 12 63 (3.81) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 129 1,473 (89.06) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 1 4 (0.24) (0.153) (0.15)
ὥσπερ just as if, even as 13 126 (7.62) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 10 115 (6.95) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 7 (0.42) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 10 (0.6) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 3 (0.18) (0.487) (0.44)

PAGINATE