urn:cts:greekLit:tlg5026.tlg007.First1K-grc1:1.4.2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,717 lemmas; 16,828 tokens (165,387 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 3 (0.18) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 10 (0.6) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 7 (0.42) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 10 115 (6.95) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 13 126 (7.62) (13.207) (6.63)
ὡσανεί as if, as it were 1 4 (0.24) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 129 1,473 (89.06) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 12 63 (3.81) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 12 57 (3.45) (2.015) (1.75)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 20 (1.21) (0.563) (1.63)
ᾠδή a song, lay, ode 1 15 (0.91) (0.347) (0.2)
O! oh! 15 100 (6.05) (6.146) (14.88)
ψυχρός cold, chill 2 8 (0.48) (2.892) (0.3)
ψῦχος cold 1 11 (0.67) (0.402) (0.16)
ψυχή breath, soul 5 115 (6.95) (11.437) (4.29)
ψιλόω to strip bare 1 13 (0.79) (0.1) (0.21)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 3 18 (1.09) (0.509) (0.69)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 4 22 (1.33) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 2 10 (0.6) (1.616) (0.53)
ψευδοκύων a sham Cynic 1 12 (0.73) (0.144) (0.31)
ψάμμος sand 1 6 (0.36) (0.099) (0.2)
χῶσις a heaping up 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 6 39 (2.36) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 24 (1.45) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 2 9 (0.54) (1.544) (1.98)
χώρα land 8 43 (2.6) (3.587) (8.1)
χρώς the surface of the body, the skin 1 8 (0.48) (0.258) (1.01)
χρυσός gold 1 21 (1.27) (0.812) (1.49)
χρυσηλάκατος with spindle of gold 1 1 (0.06) (0.006) (0.04)
χρύσεος golden, of gold, decked 3 34 (2.06) (1.072) (2.49)
χρόνος time 5 62 (3.75) (11.109) (9.36)
χρίω to touch on the surface: to rub 3 8 (0.48) (0.184) (0.21)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 3 11 (0.67) (0.381) (0.43)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 9 (0.54) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 29 (1.75) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 8 (0.48) (0.416) (0.47)
χρῆ to want 1 4 (0.24) (0.062) (0.0)
χρή it is fated, necessary 3 49 (2.96) (6.22) (4.12)
χρεώ want, need; 3 3 (0.18) (0.055) (0.41)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 10 (0.6) (0.181) (0.4)
χρεία use, advantage, service 2 35 (2.12) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 11 81 (4.9) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 13 107 (6.47) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 5 42 (2.54) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 9 77 (4.66) (5.93) (6.1)
χόω to throw 2 9 (0.54) (0.146) (0.32)
χορεύω to dance a round 1 3 (0.18) (0.076) (0.22)
χόλος gall, bile 1 9 (0.54) (0.099) (0.75)
χοιράς of a hog 1 1 (0.06) (0.036) (0.03)
χλαῖνα cloak 3 16 (0.97) (0.062) (0.49)
χθών the earth, ground 1 10 (0.6) (0.314) (2.08)
χήν the tame goose 1 11 (0.67) (0.149) (0.16)
χέω to pour 6 41 (2.48) (0.435) (1.53)
χεύω [pour > χέω] 2 10 (0.6) (0.024) (0.26)
χέρνιψ water for washing the hands 2 8 (0.48) (0.024) (0.12)
χείρων worse, meaner, inferior 3 13 (0.79) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 6 115 (6.95) (5.786) (10.92)
χεῖλος lip 1 11 (0.67) (0.395) (0.41)
χαυνόω to make flaccid, to relax; to fill with conceit 1 1 (0.06) (0.008) (0.02)
χαῦνος gaping 1 2 (0.12) (0.073) (0.02)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 43 (2.6) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 4 29 (1.75) (0.845) (1.03)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 2 16 (0.97) (0.212) (0.3)
χαρακτήρ a mark engraved 2 4 (0.24) (0.319) (0.05)
χαρά joy, delight 1 9 (0.54) (0.368) (0.19)
χανδάνω to take in, hold, comprise, contain 1 4 (0.24) (0.012) (0.08)
χαμαί on the earth, on the ground 1 4 (0.24) (0.139) (0.58)
χαλκοῦς a copper coin 4 22 (1.33) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 4 15 (0.91) (0.86) (1.99)
χαλίφρων light-minded, thoughtless 2 3 (0.18) (0.002) (0.01)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 27 (1.63) (1.723) (2.13)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 1 7 (0.42) (0.195) (0.46)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 3 35 (2.12) (1.525) (2.46)
χάζω to cause to retire 1 2 (0.12) (0.021) (0.29)
φώς a man 4 17 (1.03) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 7 54 (3.27) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 2 11 (0.67) (0.617) (1.7)
φωλεός a hole, den 1 4 (0.24) (0.033) (0.01)
φώκη a seal 5 5 (0.3) (0.063) (0.06)
φύω to bring forth, produce, put forth 3 26 (1.57) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 1 10 (0.6) (0.683) (0.1)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 20 (1.21) (0.982) (0.23)
φυτάς plant 1 1 (0.06) (0.025) (0.0)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 3 41 (2.48) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 1 17 (1.03) (3.328) (0.1)
φύλλον a leaf; 1 25 (1.51) (0.521) (0.37)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 5 51 (3.08) (2.518) (2.71)
φυλακτέος to be watched 1 1 (0.06) (0.049) (0.04)
φυλάζω to divide into tribes 1 13 (0.79) (0.498) (0.44)
φυή growth, stature 1 5 (0.3) (0.04) (0.24)
φυγή flight 1 9 (0.54) (0.734) (1.17)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 17 (1.03) (0.508) (0.56)
φρόνις prudence, wisdom 3 10 (0.6) (0.109) (0.04)
Φρόνιος Phronius 1 2 (0.12) (0.002) (0.02)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 14 (0.85) (0.543) (0.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 4 30 (1.81) (0.86) (0.15)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 40 (2.42) (1.523) (2.38)
φρίξ the ruffling 2 2 (0.12) (0.008) (0.03)
φρίκη a shuddering, shivering 2 2 (0.12) (0.106) (0.04)
φρήν the midriff; heart, mind 5 49 (2.96) (0.791) (3.96)
φρέαρ a well 1 1 (0.06) (0.199) (0.11)
φράσις speech; enunciation 1 11 (0.67) (0.082) (0.03)
φράζω to point out, shew, indicate 2 21 (1.27) (0.655) (2.83)
φορτίον a load, burden 2 11 (0.67) (0.134) (0.15)
φορτικός of the nature of a burden 1 1 (0.06) (0.125) (0.1)
φόνος murder, homicide, slaughter 2 21 (1.27) (0.724) (1.36)
φονεύω to murder, kill, slay 2 15 (0.91) (0.352) (0.54)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 9 (0.54) (0.319) (0.66)
Φοῖνιξ a Phoenician 3 19 (1.15) (0.476) (1.33)
Φοῖβος Phoebus 2 6 (0.36) (0.097) (0.82)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 1 (0.06) (0.069) (0.06)
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 1 3 (0.18) (0.053) (0.21)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 1 4 (0.24) (0.055) (0.06)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 1 (0.06) (0.134) (0.13)
φιλότεκνος loving one's children 1 2 (0.12) (0.008) (0.01)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 7 (0.42) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 18 158 (9.55) (4.36) (12.78)
Φιλομηλεΐδης Philomeleides 3 4 (0.24) (0.003) (0.01)
Φιλομήλα Philomela 2 3 (0.18) (0.005) (0.0)
Φιλοκτήτης Philoctetes 1 7 (0.42) (0.048) (0.07)
φίλοικτος moving pity 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
φιλία friendly love, affection, friendship 3 15 (0.91) (1.063) (1.44)
φιλέω to love, regard with affection 6 39 (2.36) (1.242) (2.43)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 6 (0.36) (0.361) (0.23)
φιλάδελφος loving one's brother 1 2 (0.12) (0.037) (0.01)
φθορά destruction, ruin, perdition 2 7 (0.42) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 7 (0.42) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 1 16 (0.97) (0.261) (0.5)
φθίω to decay, wane, dwindle 1 9 (0.54) (0.183) (0.56)
Φθία Phthia 1 3 (0.18) (0.04) (0.28)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 3 18 (1.09) (1.783) (0.71)
φθέγγομαι to utter a sound 2 13 (0.79) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 5 19 (1.15) (1.285) (0.97)
Φηραί Pherae 1 7 (0.42) (0.007) (0.04)
φημί to say, to claim 88 829 (50.12) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 18 (1.09) (0.305) (0.66)
φή as, just as, like 2 3 (0.18) (0.031) (0.01)
φέρω to bear 16 157 (9.49) (8.129) (10.35)
Φερεκύδης Pherecydes 1 15 (0.91) (0.042) (0.0)
Φεραί Pherae 3 8 (0.48) (0.016) (0.06)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 4 7 (0.42) (1.387) (0.76)
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 4 4 (0.24) (0.055) (0.11)
φάσκω to say, affirm, assert 2 13 (0.79) (1.561) (1.51)
φᾶρος a large piece of cloth, a web 1 19 (1.15) (0.044) (0.32)
Φάρος Pharos (island near Alexandria; island in Adriatic (sts. m.)) 7 7 (0.42) (0.026) (0.06)
φάρος pharynx 1 7 (0.42) (0.018) (0.07)
φάρμακον a drug, medicine 8 22 (1.33) (2.51) (0.63)
φαρμακίς a sorceress, witch 1 2 (0.12) (0.008) (0.01)
φάος light, daylight 2 39 (2.36) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 5 12 (0.73) (1.42) (0.26)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 19 (1.15) (2.734) (1.67)
Φαληρεύς a Phalerian, inhabitant of Φάληρον 1 2 (0.12) (0.023) (0.04)
φαίνω to bring to light, make to appear 20 140 (8.46) (8.435) (8.04)
φαίδιμος shining 2 3 (0.18) (0.045) (0.6)
Φαίαξ a Phaeacian 2 121 (7.32) (0.127) (0.68)
ὑψοῦ aloft, on high 4 6 (0.36) (0.058) (0.18)
ὕψος height 2 23 (1.39) (0.539) (0.34)
ὑψόροφος high-roofed, high-ceiled 1 2 (0.12) (0.006) (0.07)
ὑψίπυλος with high gates 1 1 (0.06) (0.004) (0.03)
Ὑψιπύλη Hypsipyle 3 3 (0.18) (0.026) (0.15)
ὕψι on high, aloft 1 1 (0.06) (0.011) (0.12)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 42 (2.54) (0.992) (0.9)
ὑψερεφής high-roofed, high-vaulted 1 2 (0.12) (0.011) (0.11)
ὑψαγόρας a big talker, boaster, braggart 2 6 (0.36) (0.006) (0.03)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 2 12 (0.73) (1.068) (0.71)
ὑφαρπάζω to snatch away from under 1 1 (0.06) (0.007) (0.02)
ὑφαίνω to weave 1 6 (0.36) (0.09) (0.26)
ὕστερος latter, last 2 9 (0.54) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 3 28 (1.69) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 6 54 (3.27) (1.845) (0.91)
ὑποψία suspicion, jealousy 2 10 (0.6) (0.196) (0.31)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 6 (0.36) (0.223) (0.43)
ὑποφθάνω to haste before, be 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
ὑποφέρω to carry away under 1 4 (0.24) (0.11) (0.1)
ὑποτάσσω to place 3 9 (0.54) (0.402) (0.32)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 2 9 (0.54) (0.248) (0.16)
ὑπόστρωμα that which is spread under, a bed, litter 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ὑποστροφή a turning about, wheeling round 1 9 (0.54) (0.102) (0.11)
ὑποστέλλω to draw in 1 1 (0.06) (0.057) (0.08)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 2 5 (0.3) (0.577) (0.35)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 11 (0.67) (1.365) (1.36)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 17 (1.03) (1.526) (1.65)
ὑπόκυκλος running on wheels 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 8 (0.48) (0.208) (0.35)
ὑποκάτω below, under 1 6 (0.36) (0.212) (0.03)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 38 (2.3) (1.565) (0.71)
ὑποδμώς an under-servant 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 2 11 (0.67) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 5 (0.3) (0.514) (1.04)
ὑποδαμνάω to master 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 40 435 (26.3) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 6 47 (2.84) (1.091) (1.42)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 1 (0.06) (0.273) (0.24)
ὑπερῷος being above 2 6 (0.36) (0.053) (0.05)
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 2 7 (0.42) (0.052) (0.17)
ὑπερῴα palate 1 1 (0.06) (0.015) (0.06)
ὕπερθεν from above 1 4 (0.24) (0.07) (0.46)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 2 8 (0.48) (0.11) (0.14)
ὑπερηνορέων exceedingly manly 2 5 (0.3) (0.009) (0.1)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 9 (0.54) (0.743) (0.38)
ὑπερβολικός hyperbolical, extravagant 1 6 (0.36) (0.034) (0.04)
ὑπερβατός to be passed 2 11 (0.67) (0.044) (0.01)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 12 115 (6.95) (6.432) (8.19)
ὑπέκ out from under, from beneath, away from 2 2 (0.12) (0.014) (0.16)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 1 2 (0.12) (0.177) (0.26)
ὑπάρχω to begin; to exist 2 51 (3.08) (13.407) (5.2)
ὕπαρ a waking vision 1 3 (0.18) (0.085) (0.1)
ὑπαντάω to come 1 5 (0.3) (0.163) (0.05)
ὑπάλλαγμα that which is exchanged 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 11 (0.67) (0.475) (0.51)
ὑμός your 1 22 (1.33) (6.015) (5.65)
ὑλώδης woody, wooded 1 2 (0.12) (0.017) (0.07)
ὕλη wood, material 6 30 (1.81) (5.5) (0.94)
ὑλάω to howl, bark, bay 1 2 (0.12) (0.1) (0.1)
υἱός a son 24 123 (7.44) (7.898) (7.64)
ὑετός rain 2 6 (0.36) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 11 102 (6.17) (7.043) (3.14)
ὑδρεύω to draw, fetch 1 1 (0.06) (0.022) (0.07)
ὑδραίνω to water 1 1 (0.06) (0.002) (0.03)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 2 31 (1.87) (3.244) (0.41)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 14 (0.85) (0.77) (0.37)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 2 (0.12) (0.084) (0.16)
ὕβρις wantonness, wanton violence 5 22 (1.33) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 12 (0.73) (0.431) (0.49)
τώς so, in this wise 2 9 (0.54) (0.126) (0.13)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 78 723 (43.72) (55.077) (29.07)
Τυνδάρεος Tyndarus, Tyndareus, husband of Leda 1 14 (0.85) (0.077) (0.21)
τύμβος a sepulchral mound, cairn, barrow 1 9 (0.54) (0.055) (0.3)
τυκτός created 1 3 (0.18) (0.006) (0.05)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 8 67 (4.05) (6.305) (6.41)
Τρώς Tros 5 26 (1.57) (0.458) (4.8)
τρωγλοδύτης one who creeps into holes, cave dweller 3 3 (0.18) (0.012) (0.02)
τρύφος that which is broken off, a piece, morsel, lump 1 1 (0.06) (0.121) (0.02)
τροχός wheel 2 8 (0.48) (0.137) (0.12)
τροφή nourishment, food, victuals 4 48 (2.9) (3.098) (1.03)
τροπόω make to turn, put to flight 1 1 (0.06) (0.038) (0.02)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 7 66 (3.99) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 8 65 (3.93) (7.547) (5.48)
τρόπις a ship's keel 4 29 (1.75) (0.071) (0.1)
τροπή a turn, turning 4 24 (1.45) (0.494) (0.26)
τροπέω to turn 1 1 (0.06) (0.026) (0.04)
Τροία Troy 10 38 (2.3) (0.225) (0.94)
τρίτος the third 8 55 (3.33) (4.486) (2.33)
τριτάω when three days old 1 1 (0.06) (0.083) (0.07)
τρισύλλαβος trisyllabic 2 7 (0.42) (0.007) (0.0)
τρίς thrice, three times 1 17 (1.03) (0.36) (0.73)
τρέω to flee from fear, flee away 3 50 (3.02) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 1 19 (1.15) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 3 34 (2.06) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 5 49 (2.96) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 4 76 (4.6) (4.87) (3.7)
τραχύτης roughness, ruggedness 1 1 (0.06) (0.089) (0.03)
τραχύς rugged, rough 3 19 (1.15) (0.481) (0.47)
τραφερός well-fed 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
τράπεζα four-legged a table 4 18 (1.09) (0.588) (0.68)
τουτέστι that is to say 11 66 (3.99) (4.259) (0.0)
τοὔνεκα for that reason, therefore 1 3 (0.18) (0.028) (0.26)
τότε at that time, then 14 90 (5.44) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 12 81 (4.9) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 5 57 (3.45) (5.396) (4.83)
τόσος so great, so vast 8 29 (1.75) (0.214) (1.34)
τόπος a place 20 168 (10.16) (8.538) (6.72)
τοπικός concerning 1 6 (0.36) (0.18) (0.0)
τόξον a bow 1 40 (2.42) (0.375) (1.44)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 19 (1.15) (0.347) (0.08)
τολύπη a clew 1 2 (0.12) (0.004) (0.0)
τολυπεύω to wind off 2 5 (0.3) (0.007) (0.05)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 3 (0.18) (0.108) (0.05)
τολμάω to undertake, take heart 1 13 (0.79) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 1 4 (0.24) (0.287) (1.02)
τοκεύς one who begets, a father 1 11 (0.67) (0.084) (0.66)
τοιοῦτος such as this 32 186 (11.25) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 1 7 (0.42) (1.889) (3.54)
τοῖος quality, such, such-like 7 40 (2.42) (0.298) (1.49)
τοίνυν therefore, accordingly 1 13 (0.79) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 2 5 (0.3) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 10 87 (5.26) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 45 515 (31.14) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 125 1,088 (65.79) (97.86) (78.95)
τιμήεις honoured, esteemed 4 8 (0.48) (0.017) (0.09)
τιμή that which is paid in token of worth 1 32 (1.93) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 32 (1.93) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 11 34 (2.06) (1.368) (2.76)
Τιθωνός Tithonus 1 5 (0.3) (0.014) (0.03)
τίθημι to set, put, place 23 167 (10.1) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 82 899 (54.36) (26.493) (13.95)
τητάομαι to be in want, suffer want 1 2 (0.12) (0.034) (0.02)
τήρησις a watching, keeping, guarding 1 2 (0.12) (0.169) (0.02)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 19 (1.15) (0.878) (1.08)
Τήμενος Temenus 1 2 (0.12) (0.024) (0.01)
τηλύγετος an only child, a darling child 1 1 (0.06) (0.01) (0.1)
τηλοῦ afar, far off 1 3 (0.18) (0.018) (0.15)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 4 (0.24) (0.583) (0.75)
Τηλέμαχος Telemachus 38 183 (11.06) (0.253) (1.84)
τηλεθάω luxuriant-growing, blooming, flourishing 1 3 (0.18) (0.009) (0.09)
τῆλε at a distance, far off, far away 3 26 (1.57) (0.092) (0.92)
τῇ here, there 25 309 (18.68) (18.312) (12.5)
τῆ take 1 24 (1.45) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 2 11 (0.67) (0.641) (0.52)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 4 31 (1.87) (3.221) (1.81)
τέταρτος fourth 1 16 (0.97) (1.676) (0.89)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 6 53 (3.2) (0.401) (1.32)
τέρας a sign, wonder, marvel 2 11 (0.67) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 4 19 (1.15) (0.751) (1.38)
τέλος the fulfilment 10 46 (2.78) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 6 (0.36) (0.163) (0.41)
τελήεις perfect, complete 1 2 (0.12) (0.007) (0.07)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 39 (2.36) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 2 7 (0.42) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 2 18 (1.09) (1.651) (2.69)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 27 (1.63) (3.199) (1.55)
τεκνόω to furnish with children, procreate 1 1 (0.06) (0.042) (0.06)
τέκνον a child 3 16 (0.97) (1.407) (2.84)
τεκμήριον a sure signs. 1 2 (0.12) (0.434) (0.42)
τεῖχος a wall 4 11 (0.67) (1.646) (5.01)
τείνω to stretch 3 16 (0.97) (0.596) (0.72)
τέθριππος with four horses abreast, four-horsed 1 1 (0.06) (0.043) (0.13)
τε and 43 667 (40.33) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 11 74 (4.47) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 3 32 (1.93) (1.086) (1.41)
τάφος a burial, funeral 3 23 (1.39) (0.506) (0.75)
ταφή burial 1 2 (0.12) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 1 12 (0.73) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 4 27 (1.63) (2.051) (3.42)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 13 (0.79) (0.564) (0.6)
τάπης a carpet, rug 3 5 (0.3) (0.02) (0.08)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 1 (0.06) (0.07) (0.01)
τάξις an arranging 5 35 (2.12) (2.44) (1.91)
τανύω to stretch, strain, stretch out 1 15 (0.91) (0.056) (0.54)
τανύπεπλος with flowing peplos 1 1 (0.06) (0.004) (0.05)
ταναός stretched, outstretched, tall, long, taper 1 3 (0.18) (0.006) (0.05)
ταναήκης with long point 2 2 (0.12) (0.003) (0.03)
ταμία a housekeeper, housewife 1 6 (0.36) (0.082) (0.27)
ταλασίφρων patient of mind, stout-hearted 1 1 (0.06) (0.008) (0.11)
τάλας suffering, wretched 1 1 (0.06) (0.18) (0.63)
τάλαρος a basket 3 3 (0.18) (0.016) (0.04)
τάλαντον a balance 4 11 (0.67) (0.492) (1.84)
σώφρων of sound mind 5 13 (0.79) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 7 (0.42) (0.613) (0.44)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 2 10 (0.6) (0.184) (0.45)
σωματικός of or for the body, bodily 1 5 (0.3) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 6 95 (5.74) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 9 58 (3.51) (2.74) (2.88)
σχίζω to split, cleave 2 10 (0.6) (0.21) (0.2)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 3 (0.18) (0.103) (0.02)
σχῆμα form, figure, appearance 5 33 (2.0) (4.435) (0.59)
σχετλιάζω to complain of hardship, to complain angrily, inveigh bitterly 2 8 (0.48) (0.019) (0.05)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 3 25 (1.51) (1.266) (2.18)
σφριγάω to be full to bursting 1 1 (0.06) (0.014) (0.03)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 12 (0.73) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 6 (0.36) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 13 68 (4.11) (3.117) (19.2)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 2 10 (0.6) (0.406) (0.92)
σφαγή slaughter, butchery 1 4 (0.24) (0.306) (0.13)
συχνός long 2 4 (0.24) (0.343) (0.55)
συστρέφω to twist up into a ball 2 11 (0.67) (0.086) (0.25)
συστολή a drawing together, contraction, limitation 2 8 (0.48) (0.223) (0.01)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 2 16 (0.97) (0.255) (0.07)
σύστασις a putting together, composition 2 7 (0.42) (0.753) (0.39)
συνωρίς a pair of horses 1 1 (0.06) (0.041) (0.05)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 3 8 (0.48) (0.367) (0.24)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 2 7 (0.42) (0.664) (0.57)
συνοικέω to dwell together 1 8 (0.48) (0.226) (0.36)
συνίημι to bring together; understand 3 17 (1.03) (0.928) (0.94)
συνίζησις a settlement, collapse 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
συνήθης dwelling 4 16 (0.97) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 2 15 (0.91) (0.409) (0.34)
συνεχής holding together 2 17 (1.03) (3.097) (1.77)
συνετός intelligent, sagacious, wise 2 20 (1.21) (0.25) (0.21)
σύνεσις comprehension, understanding 4 24 (1.45) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 1 6 (0.36) (0.758) (0.75)
συνεργός working together, joining 1 3 (0.18) (0.182) (0.29)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 2 (0.12) (0.22) (0.54)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 8 (0.48) (0.989) (0.75)
συνδιαιτάομαι to dwell with 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 6 20 (1.21) (0.562) (0.07)
συνάπτω to tie 5 22 (1.33) (1.207) (1.11)
συναπτικός capable of adjusting 2 2 (0.12) (0.003) (0.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 18 (1.09) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 8 109 (6.59) (4.575) (7.0)
συμφράζω mention at the same time, use in same context 1 1 (0.06) (0.007) (0.08)
συμφράζομαι to join in considering, to take counsel with 1 1 (0.06) (0.007) (0.08)
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 1 2 (0.12) (0.043) (0.06)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 3 11 (0.67) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 3 11 (0.67) (1.366) (1.96)
σύμπτωμα a chance, casualty 1 3 (0.18) (0.841) (0.32)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 1 13 (0.79) (0.325) (0.06)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 2 (0.12) (0.386) (2.32)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 2 7 (0.42) (0.28) (0.9)
συμβαίνω meet, agree, happen 5 41 (2.48) (9.032) (7.24)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 12 (0.73) (0.673) (0.79)
συλλαβή that which holds together 3 9 (0.54) (0.367) (0.04)
συγχωρέω to come together, meet 2 8 (0.48) (1.25) (1.24)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 1 1 (0.06) (0.066) (0.13)
σύγκρισις a compounding 2 16 (0.97) (0.364) (0.12)
συγκρίνω to compound 1 5 (0.3) (0.236) (0.13)
συγκοπή a cutting short 1 20 (1.21) (0.029) (0.0)
συγκλείω to shut 1 8 (0.48) (0.118) (0.46)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 1 (0.06) (0.277) (0.27)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 1 1 (0.06) (0.249) (0.59)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 14 (0.85) (0.812) (0.83)
συβώτης a swineherd 1 11 (0.67) (0.048) (0.55)
σύ you (personal pronoun) 42 491 (29.69) (30.359) (61.34)
στρογγύλος round, spherical 2 6 (0.36) (0.208) (0.08)
στρέφω to turn about 1 24 (1.45) (0.466) (0.66)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 3 (0.18) (1.032) (4.24)
στρατιά army 1 1 (0.06) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 1 3 (0.18) (1.525) (6.72)
στοχαστικός skilful in aiming at, able to hit 1 1 (0.06) (0.028) (0.0)
στόρνυμι spread 1 5 (0.3) (0.049) (0.29)
στόμα the mouth 3 21 (1.27) (2.111) (1.83)
στίχος a row 12 88 (5.32) (0.2) (0.04)
στιχάομαι to march in rows 1 1 (0.06) (0.009) (0.09)
στίξ a row, line, rank 1 2 (0.12) (0.028) (0.35)
στιγμή a spot, point 1 16 (0.97) (0.423) (0.0)
στιβαρός compact, strong, stout, sturdy 1 2 (0.12) (0.037) (0.41)
στῆθος the breast 1 16 (0.97) (0.467) (1.7)
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 3 (0.18) (0.051) (0.01)
στεροπή a flash of lightning 1 2 (0.12) (0.018) (0.17)
στερητικός having a negative quality 5 21 (1.27) (0.288) (0.0)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 12 (0.73) (0.541) (0.55)
στερεός stiff, stark, firm, solid 1 3 (0.18) (0.816) (0.17)
στέργω to love 1 3 (0.18) (0.15) (0.25)
στενός narrow, strait 2 16 (0.97) (0.524) (0.97)
στείχω to walk, march, go 4 17 (1.03) (0.105) (0.46)
σταθμός a standing place, weight 5 19 (1.15) (0.291) (1.17)
σπουδή haste, speed 1 14 (0.85) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 1 12 (0.73) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 1 9 (0.54) (0.887) (0.89)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 3 (0.18) (0.679) (1.3)
σπείρω to sow 1 3 (0.18) (0.378) (0.41)
σπεῖρον a piece of cloth 3 8 (0.48) (0.021) (0.06)
Σπάρτη Sparta 7 23 (1.39) (0.271) (1.31)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 4 (0.24) (0.375) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 3 20 (1.21) (1.915) (1.93)
Σοφοκλέης Sophocles 1 7 (0.42) (0.165) (0.18)
σοφία skill 2 5 (0.3) (1.979) (0.86)
Σούνιον Sunium 1 2 (0.12) (0.021) (0.1)
σός your 19 213 (12.88) (6.214) (12.92)
σόλος a mass 1 3 (0.18) (0.017) (0.05)
σμύχω to burn in a mouldering fire 1 2 (0.12) (0.004) (0.04)
σκοτεινός dark 1 7 (0.42) (0.117) (0.07)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 16 (0.97) (1.174) (0.38)
σκληρός hard 2 18 (1.09) (1.221) (0.24)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 1 (0.06) (0.05) (0.03)
σκιά a shadow 1 10 (0.6) (0.513) (0.23)
σκευάζω to prepare, make ready 1 2 (0.12) (0.277) (0.32)
σκέλος the leg 1 7 (0.42) (0.863) (0.24)
σκαλμός the pin 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
σιωπή silence 1 8 (0.48) (0.238) (0.35)
σιτέω take food, eat 1 2 (0.12) (0.171) (0.23)
Σιδών Sidon; Sidonian 4 10 (0.6) (0.09) (0.15)
Σιδόνιος of Sidon 6 8 (0.48) (0.012) (0.04)
σιδήρεος made of iron 2 8 (0.48) (0.164) (0.42)
σιγάω to be silent 1 3 (0.18) (0.333) (0.34)
σής a moth 1 35 (2.12) (0.646) (0.56)
σημειόω to mark 12 35 (2.12) (0.173) (0.07)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 18 (1.09) (3.721) (0.94)
σημασία the giving a signal 1 1 (0.06) (0.069) (0.01)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 8 134 (8.1) (4.073) (1.48)
σηκός a pen, fold 1 4 (0.24) (0.064) (0.09)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 2 6 (0.36) (0.203) (0.94)
σελήνη the moon 3 14 (0.85) (1.588) (0.3)
σεαυτοῦ of thyself 1 4 (0.24) (0.863) (1.06)
σβέννυμι to quench, put out 1 1 (0.06) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 8 24 (1.45) (3.279) (2.18)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 2 19 (1.15) (0.115) (0.04)
Σάμος Samos 8 17 (1.03) (0.335) (2.18)
Σάμη island of Same, near Ithaca 2 10 (0.6) (0.013) (0.05)
Σάις Sais 5 14 (0.85) (0.083) (0.1)
ῥόος a stream, flow, current 1 11 (0.67) (0.319) (0.55)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 16 (0.97) (0.59) (0.82)
ῥητέος one must mention 1 19 (1.15) (0.479) (0.13)
ῥηξήνωρ breaking through armed ranks 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 5 36 (2.18) (1.704) (0.56)
ῥῆγος a rug, blanket 1 4 (0.24) (0.028) (0.11)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 24 (1.45) (1.029) (1.83)
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 1 10 (0.6) (0.09) (0.55)
ῥεῖα easily, lightly 1 11 (0.67) (0.038) (0.34)
ῥέζω to do, act, deal; (Dor.) dye 2 14 (0.85) (0.126) (1.06)
ῥάκος a ragged garment, a rag 5 15 (0.91) (0.098) (0.1)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 3 (0.18) (0.147) (0.15)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 18 (1.09) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 15 216 (13.06) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 16 227 (13.73) (9.844) (7.58)
πωλέω to exchange; to sell 3 7 (0.42) (0.27) (0.39)
πωλέομαι to go up and down, go to and fro 2 3 (0.18) (0.034) (0.1)
πύργος a tower 1 1 (0.06) (0.457) (0.98)
πῦρ fire 4 94 (5.68) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 8 40 (2.42) (1.282) (4.58)
Πύλιος of Pylos, Pylian; (pr.n.) Pylius, godfather of Heracles 1 10 (0.6) (0.024) (0.12)
πύλη one wing of a pair of double gates 2 13 (0.79) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 1 9 (0.54) (0.681) (1.47)
πυκνός close, compact 5 40 (2.42) (1.024) (1.26)
Πυθώ Pytho, the region of Delphi 1 8 (0.48) (0.098) (0.32)
πτωχός one who crouches 3 19 (1.15) (0.253) (0.28)
Πτολεμαῖος Ptolemy 1 3 (0.18) (0.457) (1.53)
πρῶτος first 12 167 (10.1) (18.707) (16.57)
πρώτιστος the very first, first of the first 1 3 (0.18) (0.154) (0.28)
Πρωτεύς Proteus 15 19 (1.15) (0.067) (0.13)
πρώην lately, just now 3 9 (0.54) (0.224) (0.11)
προχωρέω to go forward, advance 1 1 (0.06) (0.192) (0.49)
πρόχοος a vessel for pouring out, a ewer for pouring water on the hands 2 6 (0.36) (0.014) (0.08)
προχόη jug 2 5 (0.3) (0.012) (0.11)
προχοή outpouring 2 7 (0.42) (0.019) (0.17)
πρόχειρος at hand, ready 1 3 (0.18) (0.288) (0.24)
προφθάνω to outrun, anticipate 1 1 (0.06) (0.029) (0.04)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 4 18 (1.09) (0.738) (0.98)
προτρέπω to urge forwards 2 17 (1.03) (0.349) (0.13)
προτέρω further, forwards 3 11 (0.67) (0.022) (0.24)
πρότερος before, earlier 15 215 (13.0) (25.424) (23.72)
προσωτέρω further on, further 2 3 (0.18) (0.147) (0.16)
πρόσωπον the face, visage, countenance 8 50 (3.02) (1.94) (0.95)
πρόσω forwards, onwards, further 3 33 (2.0) (1.411) (0.96)
προσχώννυμι to heap up besides 1 1 (0.06) (0.008) (0.04)
προσφώνησις an address: a dedication 1 3 (0.18) (0.007) (0.0)
προσφωνέω to call 1 3 (0.18) (0.074) (0.37)
προσφιλής dear, beloved 1 8 (0.48) (0.081) (0.1)
πρόσφημι to speak to, address 1 5 (0.3) (0.118) (1.75)
προστῷον a portico 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 5 29 (1.75) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 1 8 (0.48) (1.223) (1.25)
προστακτικός of or for commanding, imperative, imperious 1 3 (0.18) (0.011) (0.0)
προσπτύσσω to embrace 1 5 (0.3) (0.011) (0.12)
προσοχή attention 1 6 (0.36) (0.027) (0.0)
πρόσοδος approach, income 1 3 (0.18) (0.151) (0.44)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 5 (0.3) (0.664) (0.81)
προσκυνέω to make obeisance 1 2 (0.12) (0.658) (0.35)
πρόσθεσις a putting to, application 3 7 (0.42) (0.281) (0.02)
προσηνής soft, gentle, kindly 1 6 (0.36) (0.069) (0.04)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 12 (0.73) (2.065) (1.23)
πρόσειμι be there (in addition) 1 9 (0.54) (0.784) (0.64)
προσδοκία a looking for, expectation 1 3 (0.18) (0.159) (0.31)
προσδίδωμι to give besides 1 4 (0.24) (0.011) (0.01)
προσγράφω to write besides, add in writing 1 2 (0.12) (0.127) (0.0)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 15 (0.91) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 71 786 (47.52) (56.75) (56.58)
προπίπτω to fall 1 2 (0.12) (0.041) (0.2)
προπετής falling forwards, inclined forward 1 3 (0.18) (0.154) (0.07)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 1 2 (0.12) (0.055) (0.04)
πρόοπτος foreseen, manifest 1 1 (0.06) (0.046) (0.04)
πρόνοια foresight, foreknowledge 2 14 (0.85) (0.781) (0.72)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 2 6 (0.36) (0.202) (0.13)
πρόκοψις outbreak, onset 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
προκόπτω to advance 1 3 (0.18) (0.124) (0.06)
πρόκειμαι to be set before one 1 18 (1.09) (2.544) (1.2)
προκατάρχω to begin; to serve one with the first portion of the victim 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 11 (0.67) (0.496) (1.2)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 1 8 (0.48) (0.053) (0.27)
πρόθεσις a placing in public 4 26 (1.57) (0.326) (1.06)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 5 (0.3) (0.84) (0.12)
προερέω to say beforehand 1 8 (0.48) (0.431) (0.1)
προεῖπον to tell 1 12 (0.73) (0.428) (0.63)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 1 1 (0.06) (0.149) (0.23)
πρόδομος chamber entered from the forecourt 1 4 (0.24) (0.011) (0.09)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 2 6 (0.36) (0.325) (0.8)
προγενής born before, primaeval 1 2 (0.12) (0.031) (0.11)
πρόβατον sheep; small cattle 1 20 (1.21) (0.719) (0.89)
πρόβασις property in cattle 1 3 (0.18) (0.017) (0.01)
προβάλλω to throw before, throw 1 7 (0.42) (0.591) (0.51)
προαίρεσις a choosing 3 16 (0.97) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 1 8 (0.48) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 4 35 (2.12) (3.068) (5.36)
πρό before 17 128 (7.74) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 12 58 (3.51) (2.157) (5.09)
Πρίαμος Priam 1 21 (1.27) (0.179) (1.22)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 3 13 (0.79) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 4 58 (3.51) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 6 30 (1.81) (2.288) (3.51)
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 1 2 (0.12) (0.489) (0.21)
πρακτήρ one that does, a doer 1 3 (0.18) (0.003) (0.01)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 1 (0.06) (0.237) (0.15)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 3 (0.18) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 36 (2.18) (6.869) (8.08)
πούς a foot 16 88 (5.32) (2.799) (4.94)
ποῦ where 2 17 (1.03) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 11 58 (3.51) (2.474) (4.56)
πότης a drinker, tippler, toper 1 8 (0.48) (0.159) (0.12)
πότερος which of the two? 3 12 (0.73) (1.888) (1.51)
ποτε ever, sometime 15 85 (5.14) (7.502) (8.73)
ποταμόχωστος deposited by a river 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
ποταμός a river, stream 9 51 (3.08) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 1 8 (0.48) (1.368) (0.5)
πόσις a husband, spouse, mate 2 23 (1.39) (0.313) (1.06)
Ποσειδῶν Poseidon 2 109 (6.59) (0.51) (1.32)
πορφύρω gleams darkly 3 3 (0.18) (0.037) (0.11)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 3 9 (0.54) (0.134) (0.38)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 3 (0.18) (0.277) (0.42)
πορθμός a ferry 4 12 (0.73) (0.111) (0.29)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 14 (0.85) (0.221) (0.72)
πορεύω to make to go, carry, convey 4 47 (2.84) (1.56) (3.08)
πορεία a walking, mode of walking 2 11 (0.67) (0.473) (1.68)
πόποι oh strange! oh shame! 2 4 (0.24) (0.042) (0.46)
πόντος the sea 3 29 (1.75) (0.319) (2.0)
πόνος work 2 15 (0.91) (1.767) (1.9)
πολυτέλεια extravagance 1 1 (0.06) (0.093) (0.07)
πολύς much, many 44 414 (25.03) (35.28) (44.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 3 (0.18) (0.135) (0.22)
πολυμνήστη much courted 1 2 (0.12) (0.003) (0.02)
πολύκμητος much-wrought, wrought with much toil 1 3 (0.18) (0.007) (0.06)
πολύκαρπος rich in fruit 1 3 (0.18) (0.062) (0.04)
Πολύδαμνα Polydamna 4 4 (0.24) (0.003) (0.01)
πολλάκις many times, often, oft 2 29 (1.75) (3.702) (1.91)
πολίτης (fellow) citizen 2 12 (0.73) (1.041) (1.81)
πόλις a city 19 161 (9.73) (11.245) (29.3)
πολέω to go about, range over 1 4 (0.24) (0.08) (0.1)
πόλεμος battle, fight, war 2 43 (2.6) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 4 23 (1.39) (2.812) (8.48)
ποῖος of what nature? of what sort? 3 30 (1.81) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 3 31 (1.87) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 1 3 (0.18) (0.109) (0.21)
ποίμνιον a flock 1 2 (0.12) (0.075) (0.17)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 21 (1.27) (0.764) (0.83)
ποιητικός capable of making, creative, productive 3 19 (1.15) (1.437) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 17 162 (9.8) (1.39) (1.28)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 2 12 (0.73) (0.485) (0.38)
ποίημα anything made 1 2 (0.12) (0.315) (0.18)
ποιήεις grassy, rich in grass 1 2 (0.12) (0.007) (0.08)
ποιέω to make, to do 36 354 (21.4) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 4 (0.24) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 1 4 (0.24) (0.324) (0.52)
ποθέω to long for, yearn after 1 11 (0.67) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 27 (1.63) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 1 28 (1.69) (0.996) (0.8)
πόα grass, herb 1 16 (0.97) (0.478) (0.41)
πνέω to blow 6 31 (1.87) (0.334) (0.44)
πλοῦτος wealth, riches 3 21 (1.27) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 2 (0.12) (0.277) (0.18)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 8 (0.48) (0.714) (0.68)
πλόος a sailing, voyage 1 43 (2.6) (0.306) (1.25)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 1 24 (1.45) (0.715) (1.89)
πλήσσω to strike, smite 2 30 (1.81) (0.691) (0.89)
πλησίος near, close to 5 37 (2.24) (1.174) (0.76)
πληρόω to make full 5 21 (1.27) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 1 34 (2.06) (0.868) (0.7)
πλήν except 4 16 (0.97) (2.523) (3.25)
πληθυντικός plural 2 24 (1.45) (0.086) (0.0)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 40 (2.42) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 3 16 (0.97) (0.895) (0.66)
πλέως full of 1 11 (0.67) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 5 46 (2.78) (1.067) (4.18)
πλέος full. 1 9 (0.54) (1.122) (0.99)
πλεονασμός superabundance, excess 9 36 (2.18) (0.045) (0.02)
πλείων more, larger 4 45 (2.72) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 3 25 (1.51) (4.005) (5.45)
πλάτος breadth, width 1 8 (0.48) (1.095) (0.24)
πλάσσω to form, mould, shape 1 9 (0.54) (0.443) (0.3)
πλάνη a wandering, roaming 2 23 (1.39) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 18 (1.09) (0.819) (0.26)
πίων fat, plump 2 9 (0.54) (0.231) (0.52)
πιστός2 to be trusted 1 6 (0.36) (1.164) (1.33)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 11 (0.67) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 4 29 (1.75) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 10 32 (1.93) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 3 67 (4.05) (2.254) (1.59)
πίναξ a board, plank 2 6 (0.36) (0.1) (0.07)
πικρός pointed, sharp, keen 1 14 (0.85) (0.817) (0.77)
πιθανός calculated to persuade; 7 37 (2.24) (0.513) (0.2)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 2 7 (0.42) (0.382) (0.78)
πῆρος loss of strength, dotage 2 19 (1.15) (0.249) (0.07)
Πηνελόπεια Penelope 21 95 (5.74) (0.124) (0.63)
πῆμα suffering, misery, calamity, woe, bane 1 10 (0.6) (0.118) (0.69)
πηγή running waters, streams 2 5 (0.3) (0.851) (0.74)
πη [Dor. in some way, somehow] 6 45 (2.72) (0.791) (0.44)
πέτρα a rock, a ledge 6 70 (4.23) (0.682) (1.42)
πέτομαι to fly 1 7 (0.42) (0.245) (0.7)
πέσσω to cook, bake; to ripen, to digest 1 1 (0.06) (0.385) (0.14)
πέρνημι to export for sale, to sell 1 13 (0.79) (0.127) (0.39)
περιχαρής exceeding joyous 1 1 (0.06) (0.053) (0.33)
περίφρων very thoughtful, very careful, notable 1 8 (0.48) (0.034) (0.43)
περιφέρω to carry round 1 3 (0.18) (0.248) (0.24)
περιφερής moving round, surrounding 1 6 (0.36) (0.168) (0.06)
περιτίθημι to place round 1 8 (0.48) (0.34) (0.41)
περισῴζω to save alive, to save from death 3 5 (0.3) (0.092) (0.0)
περιστείχω to go round about 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
περισσός beyond the regular number 6 48 (2.9) (1.464) (0.34)
περισπάω to draw off from around, to strip off 6 30 (1.81) (0.082) (0.1)
περιπέτεια a turning right about 1 2 (0.12) (0.049) (0.52)
περιπαθής in violent excitement, greatly distressed 3 3 (0.18) (0.014) (0.03)
περιουσία supersum 1 4 (0.24) (0.3) (0.18)
περιμένω to wait for, await 1 5 (0.3) (0.223) (0.37)
περιίστημι to place round 2 6 (0.36) (0.354) (0.74)
περιέχω to encompass, embrace, surround 3 18 (1.09) (2.596) (0.61)
περίεργος careful overmuch 2 4 (0.24) (0.122) (0.01)
περιείλω to fold or wrap around 1 3 (0.18) (0.024) (0.04)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 4 (0.24) (0.181) (0.07)
περιγνάμπτω to double 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 1 8 (0.48) (0.029) (0.01)
περιβάλλω to throw round 1 13 (0.79) (0.519) (0.64)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 65 548 (33.13) (44.62) (43.23)
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 19 (1.15) (0.238) (0.68)
πέρατος on the opposite side 1 1 (0.06) (0.153) (0.03)
πέρας an end, limit, boundary 1 19 (1.15) (1.988) (0.42)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 3 33 (2.0) (1.314) (6.77)
πέπλος any woven cloth 2 7 (0.42) (0.095) (0.4)
πεντήκοντα fifty 1 10 (0.6) (0.473) (1.48)
πέντε five 5 11 (0.67) (1.584) (2.13)
πένομαι to work for one's daily bread 2 6 (0.36) (0.066) (0.19)
πένθος grief, sadness, sorrow 2 13 (0.79) (0.23) (0.52)
πέμπω to send, despatch 5 64 (3.87) (2.691) (6.86)
πεμπάζω to count on the five fingers 1 1 (0.06) (0.002) (0.03)
πέλω to be, become; Hom. be in motion 1 31 (1.87) (0.253) (1.6)
Πέλοψ Pelops 4 4 (0.24) (0.135) (0.17)
Πελοπόννησος the Peloponnesus 2 11 (0.67) (0.555) (4.81)
πελάζω to approach, come near, draw near 1 7 (0.42) (0.134) (0.75)
πέλαγος the sea 1 15 (0.91) (0.385) (1.11)
Πεισίστρατος Peisistratus 9 20 (1.21) (0.097) (0.44)
πειράω to attempt, endeavour, try 6 26 (1.57) (1.92) (3.82)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 10 (0.6) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 13 92 (5.56) (4.016) (9.32)
πεζός on foot 1 10 (0.6) (1.002) (3.66)
πέζα bottom 1 1 (0.06) (0.03) (0.09)
πεδίον a plain 5 24 (1.45) (0.696) (3.11)
πεδιάς flat, level 1 1 (0.06) (0.124) (0.07)
παχύς thick, stout 1 11 (0.67) (1.124) (0.4)
παύω to make to cease 6 35 (2.12) (1.958) (2.55)
Πάτροκλος Patroclus 6 17 (1.03) (0.201) (1.28)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 6 59 (3.57) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 3 (0.18) (0.383) (0.61)
πάτος a trodden or beaten way, path 1 1 (0.06) (0.014) (0.04)
πατήρ a father 26 213 (12.88) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 2 6 (0.36) (0.125) (0.15)
πατέομαι to eat 1 5 (0.3) (0.116) (0.27)
πάσχω to experience, to suffer 7 70 (4.23) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 57 499 (30.17) (59.665) (51.63)
παρουσία a being present, presence 2 14 (0.85) (0.687) (0.79)
πάρος beforetime, formerly, erst 1 14 (0.85) (0.116) (1.19)
παροξύνω to urge, prick 1 7 (0.42) (0.329) (0.27)
παρό wherefore 1 10 (0.6) (0.074) (0.0)
Πάρις Paris son of Priam 1 2 (0.12) (0.053) (0.12)
παρίζω to sit beside 4 4 (0.24) (0.016) (0.12)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 35 (2.12) (1.028) (0.87)
παρήορος hanging 1 1 (0.06) (0.005) (0.03)
παρέχω to furnish, provide, supply 11 59 (3.57) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 2 14 (0.85) (1.127) (1.08)
παρέλκω to draw aside, pervert 9 24 (1.45) (0.066) (0.08)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 2 5 (0.3) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 13 92 (5.56) (5.095) (8.94)
πάρδαλις the pard 1 2 (0.12) (0.063) (0.04)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 7 (0.42) (0.222) (0.27)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 2 2 (0.12) (0.082) (0.18)
παρατίθημι to place beside 1 21 (1.27) (1.046) (0.41)
παραστάς anything that stands beside 1 3 (0.18) (0.005) (0.0)
παρασκευάζω to get ready, prepare 5 16 (0.97) (1.336) (3.27)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 7 (0.42) (0.142) (0.01)
παράλληλος beside one another, side by side 3 7 (0.42) (0.367) (0.12)
παραλείφω to bedaub as with ointment 1 2 (0.12) (0.038) (0.02)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 2 (0.12) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 3 19 (1.15) (1.745) (2.14)
παράκοιτις a wife, spouse 1 2 (0.12) (0.016) (0.16)
παρακλιδόν bending sideways, turning aside, swerving 2 2 (0.12) (0.005) (0.04)
παράκειμαι to lie beside 5 25 (1.51) (0.607) (0.42)
παρακαλέω to call to 2 12 (0.73) (1.069) (2.89)
παραιτέομαι to beg from 1 11 (0.67) (0.401) (0.4)
παραινέω to exhort, recommend, advise 2 9 (0.54) (0.456) (0.75)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 2 21 (1.27) (2.566) (2.66)
παραγωγή a leading by, past, astray; dialect variation, misleading argument 1 3 (0.18) (0.057) (0.04)
παράγω to lead by 1 7 (0.42) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 3 46 (2.78) (1.332) (3.51)
παραβολή juxta-position, comparison 2 10 (0.6) (0.372) (0.04)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 87 808 (48.86) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 2 34 (2.06) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 5 25 (1.51) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 2 5 (0.3) (0.202) (0.04)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 3 11 (0.67) (1.077) (0.46)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 1 2 (0.12) (0.872) (0.89)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 6 (0.36) (0.117) (0.14)
πανδαμάτωρ the all-subduer, all-tamer 1 2 (0.12) (0.003) (0.02)
Πάν Pan 1 9 (0.54) (0.206) (0.54)
παμφανόων bright-shining, beaming 1 1 (0.06) (0.01) (0.15)
Παλλάς Pallas 1 5 (0.3) (0.067) (0.67)
πάλιν back, backwards 3 84 (5.08) (10.367) (6.41)
πάλη wrestling 1 4 (0.24) (0.139) (0.08)
Παλαμήδης the Inventor 1 1 (0.06) (0.027) (0.02)
παλαιός old in years 2 51 (3.08) (2.149) (1.56)
πάλα nugget 1 4 (0.24) (0.135) (0.08)
Παίων Paeonian 1 1 (0.06) (0.077) (0.34)
παίω to strike, smite 1 7 (0.42) (0.283) (0.58)
παῖς a child 11 164 (9.92) (5.845) (12.09)
παιπαλόεις craggy, rugged 1 2 (0.12) (0.009) (0.13)
παιπάλη pollen, the finest flour or meal 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
παιπαλάω to be subtle 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
Παίονες the Paeonians 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
παιδευτικός of or for teaching 2 4 (0.24) (0.016) (0.0)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 1 1 (0.06) (0.035) (0.01)
παιγνία play, sport, a game 1 1 (0.06) (0.005) (0.04)
Παιάν paean 8 8 (0.48) (0.093) (0.15)
παιάν paean, choral song addressed to Apollo 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 8 25 (1.51) (4.93) (0.86)
παθητικός subject to feeling, capable of feeling 4 10 (0.6) (0.435) (0.02)
ὄψις look, appearance, aspect 2 30 (1.81) (2.378) (1.7)
ὄχθος a bank, hill 1 1 (0.06) (0.029) (0.13)
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 1 2 (0.12) (0.139) (0.23)
ὀχθέω to be sorely angered, to be vexed in spirit 3 3 (0.18) (0.016) (0.22)
ὄφρα in order that; as long as, until 2 26 (1.57) (0.261) (3.29)
ὄφις a serpent, snake 3 5 (0.3) (0.542) (0.41)
ὀφέλλω [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω 2 13 (0.79) (0.09) (0.27)
ὀφείλω to owe, have to pay 7 43 (2.6) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 64 451 (27.27) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 133 1,233 (74.55) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 2 3 (0.18) (0.222) (0.23)
οὔτις no one 1 32 (1.93) (0.22) (0.66)
οὔτε neither / nor 11 112 (6.77) (13.727) (16.2)
οὐρανός heaven 2 36 (2.18) (4.289) (2.08)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 2 6 (0.36) (0.075) (0.24)
οὔπω not yet 2 14 (0.85) (1.001) (0.94)
οὕνεκα on which account, wherefore 1 10 (0.6) (0.125) (0.98)
οὖν so, then, therefore 31 353 (21.34) (34.84) (23.41)
οὐλοχύται barley-groats 1 3 (0.18) (0.007) (0.06)
οὖλος2 woolly, woollen, curly, compact, rapid 4 9 (0.54) (0.072) (0.16)
οὖλος [whole, entire]>ὅλος 4 8 (0.48) (0.061) (0.15)
οὔκουν not therefore, so not 1 6 (0.36) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 6 (0.36) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 10 49 (2.96) (2.658) (2.76)
οὐδέτερος not either, neither of the two 2 12 (0.73) (0.63) (0.41)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 7 (0.42) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 2 23 (1.39) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 21 119 (7.2) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 38 340 (20.56) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 5 (0.3) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 1 4 (0.24) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 1 5 (0.3) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 33 264 (15.96) (6.249) (14.54)
οὗ where 6 101 (6.11) (6.728) (4.01)
οὐ not 170 1,651 (99.83) (104.879) (82.22)
ὀτρύνω to stir up, rouse, egg on, spur on, encourage 1 22 (1.33) (0.095) (1.12)
ὀτρηρός quick, nimble, busy, ready 2 3 (0.18) (0.008) (0.07)
ὁτιοῦν whatsoever 1 1 (0.06) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 78 803 (48.55) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 79 808 (48.86) (49.106) (23.97)
ὅτε when 11 167 (10.1) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 11 64 (3.87) (9.255) (4.07)
ὀστρακόω turn into potsherds, dash to pieces 1 1 (0.06) (0.033) (0.01)
ὄστρακον an earthen vessel 1 1 (0.06) (0.16) (0.04)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 13 117 (7.07) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 3 58 (3.51) (1.419) (2.72)
ὄσσε the two eyes 7 11 (0.67) (0.066) (0.61)
ὄσσα a rumour 8 17 (1.03) (0.056) (0.63)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 7 73 (4.41) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 13 108 (6.53) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 2 4 (0.24) (0.625) (0.24)
ὅσγε who 1 5 (0.3) (0.04) (0.41)
ὅς2 [possessive pronoun] 92 769 (46.5) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 487 4,558 (275.6) (208.764) (194.16)
ὀρχέομαι to dance in a row 1 5 (0.3) (0.178) (0.22)
ὄρχαμος the first of a row, a file-leader 3 4 (0.24) (0.018) (0.21)
ὀρφανία orphanhood 1 3 (0.18) (0.019) (0.03)
ὄρος a mountain, hill 5 61 (3.69) (2.059) (3.39)
ὄρνυμι to stir, stir up 2 14 (0.85) (0.203) (2.44)
ὁρμίζω to bring to a safe anchorage, bring into harbour, to moor, anchor 2 5 (0.3) (0.066) (0.25)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 3 26 (1.57) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 16 (0.97) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 2 25 (1.51) (1.424) (4.39)
ὁρμαίνω to turn over 1 4 (0.24) (0.026) (0.27)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 13 (0.79) (0.678) (1.49)
ὀρεύς a mule 1 1 (0.06) (0.028) (0.11)
ὀρεστιάς of the mountains 1 2 (0.12) (0.005) (0.01)
Ὀρέστης Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people 5 13 (0.79) (0.148) (0.32)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 18 (1.09) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 1 20 (1.21) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 22 236 (14.27) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 12 58 (3.51) (4.748) (5.64)
ὅπου where 2 41 (2.48) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 3 22 (1.33) (1.361) (2.1)
ὁποῖος of what sort 1 17 (1.03) (1.665) (0.68)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 5 (0.3) (0.292) (0.41)
ὀπίσω backwards 1 16 (0.97) (0.796) (1.79)
ὄπισθεν behind, at the back 2 15 (0.91) (0.723) (1.17)
ὀπή an opening, hole 2 9 (0.54) (0.115) (0.0)
ὀξύς2 sharp, keen 9 38 (2.3) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 7 25 (1.51) (0.964) (1.05)
ὀξύνω to sharpen 1 14 (0.85) (0.034) (0.01)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 9 (0.54) (0.913) (0.13)
ὀνοματικός consisting of nouns 2 3 (0.18) (0.001) (0.0)
ὀνομάζω to name 9 57 (3.45) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 25 122 (7.38) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 5 (0.3) (0.305) (0.32)
ὄνειρος a dream 5 27 (1.63) (0.368) (0.59)
ὀνείρειος dreamy, of dreams 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 12 (0.73) (0.233) (0.38)
ὅμως all the same, nevertheless 5 29 (1.75) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 3 27 (1.63) (1.852) (2.63)
ὀμφή the voice of a god 1 3 (0.18) (0.033) (0.08)
ὁμοῦ at the same place, together 1 28 (1.69) (1.529) (1.34)
ὁμός one and the same, common, joint 1 6 (0.36) (0.054) (0.11)
ὁμοιότης likeness, resemblance 2 6 (0.36) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 10 140 (8.46) (10.645) (5.05)
ὄμνυμι to swear 1 14 (0.85) (0.582) (1.07)
ὄμμα the eye 1 8 (0.48) (0.671) (1.11)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 13 (0.79) (0.413) (0.64)
Ὅμηρος Homer 19 139 (8.4) (1.178) (1.21)
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 3 14 (0.85) (0.089) (0.02)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 1 4 (0.24) (0.178) (0.4)
ὁμαδέω to make a noise 1 2 (0.12) (0.007) (0.09)
ὀλοφώϊος destructive, deadly 3 3 (0.18) (0.006) (0.04)
ὀλοφώιος destructive, deadly, pernicious 3 3 (0.18) (0.007) (0.04)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 3 12 (0.73) (0.093) (0.41)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 22 123 (7.44) (13.567) (4.4)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 1 (0.06) (0.038) (0.0)
ὀλοός destroying, destructive, fatal, deadly, murderous 4 19 (1.15) (0.083) (0.67)
ὀλολύζω to cry to the gods with a loud voice, cry aloud 2 4 (0.24) (0.018) (0.06)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 18 (1.09) (0.319) (1.9)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 2 24 (1.45) (0.352) (0.9)
ὀλέθριος destructive, deadly 3 10 (0.6) (0.272) (0.07)
ὄλβος happiness, bliss, weal, wealth 2 7 (0.42) (0.101) (0.49)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 17 (1.03) (0.581) (2.07)
ὄϊς sheep 7 70 (4.23) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 13 191 (11.55) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 3 28 (1.69) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 2 16 (0.97) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 5 80 (4.84) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 1 51 (3.08) (2.867) (2.0)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 2 9 (0.54) (0.115) (0.17)
οἶκτος pity, compassion 2 9 (0.54) (0.112) (0.15)
οἰκουμένη the inhabited world 1 8 (0.48) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 8 127 (7.68) (2.871) (3.58)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 15 (0.91) (0.123) (0.01)
οἰκονομία the management of a household 1 5 (0.3) (0.493) (0.31)
οἰκίον house, palace (always plural) 1 2 (0.12) (0.066) (0.54)
οἰκία a building, house, dwelling 3 37 (2.24) (1.979) (2.07)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 2 5 (0.3) (0.143) (0.27)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 1 13 (0.79) (0.226) (0.46)
οἰκέω to inhabit, occupy 4 55 (3.33) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 6 (0.36) (0.585) (0.61)
οἰκεῖος in or of the house 4 79 (4.78) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 2 15 (0.91) (0.313) (1.08)
ὀϊζύς woe, misery 1 6 (0.36) (0.021) (0.17)
οἶδα to know 18 235 (14.21) (9.863) (11.77)
οἷ2 whither; where (to) 1 12 (0.73) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 1 13 (0.79) (1.19) (0.15)
ὅθι where 1 21 (1.27) (0.091) (0.96)
ὅθεν from where, whence 14 125 (7.56) (2.379) (1.29)
Ὀδυσσεύς Odysseus 49 557 (33.68) (0.877) (5.59)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 9 18 (1.09) (0.158) (0.62)
ὀδυρμός a complaining, lamentation 1 1 (0.06) (0.034) (0.04)
ὁδός a way, path, track, journey 2 70 (4.23) (2.814) (4.36)
ὅδε this 12 131 (7.92) (10.255) (22.93)
the 2,433 23,332 (1410.75) (1391.018) (1055.57)
ξύλοχος a thicket, copse 3 3 (0.18) (0.005) (0.06)
ξύλον wood 3 62 (3.75) (1.689) (0.89)
ξίφος a sword 1 30 (1.81) (0.597) (0.8)
ξηρός dry 2 14 (0.85) (2.124) (0.15)
ξηρά dry land 1 6 (0.36) (0.451) (0.03)
ξεστός smoothed, polished, wrought 2 7 (0.42) (0.068) (0.24)
Ξενοφῶν Xenophon 1 4 (0.24) (0.274) (1.91)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 8 140 (8.46) (1.179) (4.14)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 3 14 (0.85) (0.1) (0.27)
Ξάνθος Xanthus (m. of persons and rivers; f. of town) 1 2 (0.12) (0.115) (0.18)
ξανθός yellow 1 9 (0.54) (0.474) (0.51)
νῶτον the back 3 12 (0.73) (0.384) (0.79)
νωτιαῖος of the back 1 4 (0.24) (0.197) (0.0)
νύξ the night 3 99 (5.99) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 39 377 (22.8) (12.379) (21.84)
νύμφη a young wife, bride 5 44 (2.66) (0.408) (1.26)
νότος the south 2 12 (0.73) (0.234) (0.28)
νότιος wet, moist, damp; southern 5 7 (0.42) (0.292) (0.06)
νόστος a return home 4 45 (2.72) (0.098) (0.83)
νοστέω to come 2 9 (0.54) (0.051) (0.61)
νοόω convert into pure Intelligence 1 12 (0.73) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 9 133 (8.04) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 2 24 (1.45) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 2 25 (1.51) (5.553) (4.46)
νομίζω to have as a custom; to believe 2 33 (2.0) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 1 7 (0.42) (0.285) (0.28)
νοήμων thoughtful, intelligent 1 3 (0.18) (0.009) (0.04)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 12 76 (4.6) (3.216) (1.77)
νίφω to snow 4 6 (0.36) (0.096) (0.3)
νίσσομαι to go, go away 1 2 (0.12) (0.018) (0.24)
Νῖσος Nisus 1 1 (0.06) (0.02) (0.05)
Νικόστρατος Nicostratus 1 1 (0.06) (0.068) (0.15)
νίζω to wash the hands 5 13 (0.79) (0.143) (0.55)
νήχω to swim 1 5 (0.3) (0.047) (0.11)
νηφαλέος sanely 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
νῆσος an island 16 139 (8.4) (1.017) (3.96)
νῆσις spinning 2 3 (0.18) (0.013) (0.01)
Νηρηΐς daughter of Nereus, sea-nymph 1 3 (0.18) (0.04) (0.12)
νήπιος infant, childish 2 15 (0.91) (0.379) (0.69)
νηπενθής banishing pain 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
νημερτής unerring, infallible 3 3 (0.18) (0.027) (0.35)
νῆμα to spin 3 4 (0.24) (0.027) (0.04)
νῆϊς unknowing of, unpractised in 3 11 (0.67) (0.078) (0.06)
νήδυμος sweet, delightful; 3 4 (0.24) (0.016) (0.09)
νήγρετος unwaking 1 2 (0.12) (0.002) (0.01)
νή (yes) by.. 4 13 (0.79) (0.565) (1.11)
νεώτερος younger 1 16 (0.97) (0.506) (0.73)
νεωστί lately, just now 2 11 (0.67) (0.095) (0.32)
νέω3 to heap, pile, heap up 12 73 (4.41) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 9 50 (3.02) (0.439) (0.41)
νέω to swim 13 76 (4.6) (0.993) (1.53)
νεφέλη a cloud 1 11 (0.67) (0.351) (0.47)
νεύω to nod 2 10 (0.6) (0.178) (0.46)
Νέστωρ Nestor 13 78 (4.72) (0.194) (0.93)
Νεστορίδης son of Nestor 1 2 (0.12) (0.008) (0.12)
νέπους child (pl. only) 4 4 (0.24) (0.003) (0.01)
νεόω to renovate, renew 3 3 (0.18) (0.05) (0.21)
νέος young, youthful 18 114 (6.89) (2.183) (4.18)
Νεοπτόλεμος Neoptolemus, ‘new-warrior’ 1 6 (0.36) (0.073) (0.04)
νέομαι to go 6 40 (2.42) (0.577) (1.01)
νεόδαρτος newly stripped off 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
νεμεσητός causing indignation 1 1 (0.06) (0.009) (0.07)
νεμεσάω to feel just resentment, to be wroth at undeserved 1 8 (0.48) (0.047) (0.33)
Νεῖλος the Nile 9 13 (0.79) (0.213) (0.56)
νεηγενής new-born, just born 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
νεβρός the young of the deer, a fawn 5 5 (0.3) (0.045) (0.13)
νεάω to plough up anew 2 7 (0.42) (0.113) (0.41)
νεανίσκος a youth 2 6 (0.36) (0.436) (0.77)
νάω to flow 5 41 (2.48) (0.612) (0.21)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 1 4 (0.24) (0.158) (0.52)
ναῦς a ship 26 297 (17.96) (3.843) (21.94)
ναύλοχος affording safe anchorage 2 4 (0.24) (0.006) (0.02)
ναύκληρος a shipowner, ship-master 2 5 (0.3) (0.052) (0.12)
νασμός a flowing stream, a stream 1 2 (0.12) (0.001) (0.0)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 15 (0.91) (1.339) (1.29)
Νάξος Naxos 1 6 (0.36) (0.038) (0.23)
ναίω to dwell, abide 2 17 (1.03) (0.179) (1.32)
ναί yea, verily 2 19 (1.15) (0.919) (1.08)
μωρός dull, sluggish, stupid 1 2 (0.12) (0.158) (0.14)
μυχός the innermost place, inmost nook 2 10 (0.6) (0.117) (0.49)
μύρω to flow, run, trickle 1 2 (0.12) (0.139) (0.25)
Μυρμιδόνες Myrmidons (sg. a Myrmidon, or their mythical ancestor M.) 1 6 (0.36) (0.035) (0.33)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 5 43 (2.6) (0.907) (3.58)
μυθέομαι to say, speak 1 21 (1.27) (0.057) (0.61)
μόριον a piece, portion, section 3 14 (0.85) (3.681) (0.15)
μονοσύλλαβος of one syllable, dealing in monosyllables 1 3 (0.18) (0.001) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 15 192 (11.61) (19.178) (9.89)
μονογενής only, single (child) 1 2 (0.12) (0.371) (0.07)
μολπή the song and dance, a chant 1 5 (0.3) (0.033) (0.18)
μνηστήρ a wooer, suitor 23 187 (11.31) (0.279) (1.82)
μνημονεύω to call to mind, remember 2 9 (0.54) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 5 15 (0.91) (1.059) (0.79)
μῖσος hate, hatred 1 2 (0.12) (0.229) (0.31)
μισθός wages, pay, hire 1 11 (0.67) (0.682) (1.26)
μίσθιος salaried, hired 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
μισητός hateful 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
μισέω to hate 2 13 (0.79) (0.74) (0.66)
μινυρίζω to complain in a low tone, to whimper, whine 2 2 (0.12) (0.006) (0.03)
μινύθω to make smaller 2 7 (0.42) (0.037) (0.12)
μιν him, her, it 15 61 (3.69) (0.953) (8.52)
μίμνω to stay, stand fast 1 5 (0.3) (0.059) (0.58)
μιμνήσκω to remind 6 44 (2.66) (1.852) (2.27)
μίμησις imitation 1 2 (0.12) (0.208) (0.51)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 8 (0.48) (0.689) (0.96)
μικρός small, little 8 50 (3.02) (5.888) (3.02)
μηχανή an instrument, machine 2 10 (0.6) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 2 8 (0.48) (0.312) (0.77)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 2 3 (0.18) (0.158) (0.61)
μητιόεις wise in counsel 3 3 (0.18) (0.005) (0.04)
μήτηρ a mother 6 115 (6.95) (2.499) (4.41)
μηρός the thigh 2 21 (1.27) (0.585) (0.57)
Μηριόνης pudenda muliebria 1 4 (0.24) (0.04) (0.42)
μήπω not yet 1 7 (0.42) (0.46) (0.13)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 6 12 (0.73) (0.494) (0.31)
μῆνις wrath, anger 1 14 (0.85) (0.137) (0.35)
μήν now verily, full surely 4 39 (2.36) (6.388) (6.4)
μῆλον2 tree-fruit 3 22 (1.33) (0.374) (1.02)
μῆλον a sheep 3 22 (1.33) (0.363) (1.02)
μήλη a probe 1 2 (0.12) (0.045) (0.07)
μῆκος length 1 27 (1.63) (1.601) (0.86)
Μήθυμνα Methymna 1 2 (0.12) (0.022) (0.09)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 2 (0.12) (0.256) (0.06)
μηδέποτε never 1 2 (0.12) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 3 40 (2.42) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 8 45 (2.72) (4.628) (5.04)
μηδαμοῦ nowhere 1 3 (0.18) (0.062) (0.05)
μή not 65 622 (37.61) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 3 42 (2.54) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 4 37 (2.24) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 1 2 (0.12) (1.299) (0.8)
μετρέω to measure in any way 5 9 (0.54) (0.963) (0.27)
μετοχή participation, communion 2 7 (0.42) (0.116) (0.01)
μετοικίζω to lead settlers to another abode 1 1 (0.06) (0.042) (0.0)
μετοικέω to change one's abode, remove to 2 3 (0.18) (0.042) (0.03)
μετέωρος raised from the ground, hanging 2 7 (0.42) (0.442) (0.55)
μεταφορικός apt at metaphors 1 14 (0.85) (0.037) (0.01)
μεταφορά transference 8 30 (1.81) (0.217) (0.13)
μεταφέρω to carry over, transfer 3 11 (0.67) (0.316) (0.06)
μεταποιέω to alter the make of 1 2 (0.12) (0.045) (0.03)
μεταξύ betwixt, between 4 23 (1.39) (2.792) (1.7)
μεταδόρπιος in the middle of supper, during supper 3 3 (0.18) (0.006) (0.01)
μεταδήμιος in the midst of or among the people 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
μεταγράφω to write differently, to alter 2 6 (0.36) (0.029) (0.01)
μετάβασις a passing over, migration 1 1 (0.06) (0.166) (0.05)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 30 (1.81) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 3 13 (0.79) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 39 395 (23.88) (21.235) (25.5)
Μεσσήνιος of Messene 1 4 (0.24) (0.295) (1.32)
μέσος middle, in the middle 8 73 (4.41) (6.769) (4.18)
μεσονύκτιος of or at midnight 2 2 (0.12) (0.048) (0.01)
μέσης a wind between 1 24 (1.45) (1.256) (0.46)
μεσημβρινός belonging to noon, about noon, noontide 3 4 (0.24) (0.133) (0.03)
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 8 (0.48) (0.298) (0.49)
μέση mese 1 9 (0.54) (0.527) (0.24)
μέρος a part, share 15 150 (9.07) (11.449) (6.76)
μερμηρίζω to be full of cares, to be anxious 1 4 (0.24) (0.025) (0.3)
μερισμός a dividing, division 1 1 (0.06) (0.098) (0.07)
μέριμνα care, thought 1 1 (0.06) (0.075) (0.12)
μερίζω to divide, distribute 1 12 (0.73) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 12 102 (6.17) (4.515) (5.86)
Μέντωρ Mentor 1 6 (0.36) (0.023) (0.15)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 4 47 (2.84) (4.744) (3.65)
Μέντης Mentes 2 10 (0.6) (0.008) (0.03)
μένος might, force, strength, prowess, courage 5 88 (5.32) (0.79) (1.64)
Μενέλαος Menelaos 47 89 (5.38) (0.326) (1.6)
μέν on the one hand, on the other hand 107 1,067 (64.52) (109.727) (118.8)
Μέμφις Memphis 1 1 (0.06) (0.08) (0.35)
μέμονα to wish eagerly, to yearn, strive, be fain 2 7 (0.42) (0.081) (1.08)
Μέμνων the steadfast 3 12 (0.73) (0.074) (0.1)
μέμαα to wish eagerly, strive, yearn, desire 2 6 (0.36) (0.015) (0.18)
μέλπω celebrate with song and dance 3 4 (0.24) (0.025) (0.14)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 8 23 (1.39) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 20 128 (7.74) (5.491) (7.79)
μέλη a kind of cup 1 1 (0.06) (0.058) (0.02)
μελέδημα care, anxiety 2 3 (0.18) (0.007) (0.06)
μέλας black, swart 10 46 (2.78) (2.124) (1.87)
μελανία blackness: a black cloud 1 1 (0.06) (0.047) (0.01)
μελαίνω to blacken 1 2 (0.12) (0.098) (0.04)
μείρομαι to receive as one's portion 1 14 (0.85) (0.235) (0.2)
μείλιχος gentle, kind 1 2 (0.12) (0.015) (0.1)
μειλίχιος gentle, mild, soothing 1 3 (0.18) (0.045) (0.34)
μειλίσσω to make mild, to appease, propitiate 1 3 (0.18) (0.013) (0.15)
μειδάω to smile 2 2 (0.12) (0.05) (0.23)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 3 37 (2.24) (1.47) (1.48)
μέθοδος a following after, pursuit 1 1 (0.06) (0.733) (0.08)
μεθίστημι to place in another way, to change 2 4 (0.24) (0.529) (0.57)
μεθίημι to let go, let loose, release 2 10 (0.6) (0.353) (1.09)
Μέδων Medon 2 5 (0.3) (0.021) (0.12)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 27 (1.63) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 29 218 (13.18) (18.419) (25.96)
μέγαρον a large room 7 26 (1.57) (0.217) (2.63)
Μέγαρα town of Megara 2 13 (0.79) (0.21) (1.93)
Μεγαπένθης Megapenthes 2 2 (0.12) (0.024) (0.03)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 1 2 (0.12) (0.156) (0.16)
μεγαλήτωρ great-hearted, heroic 1 2 (0.12) (0.044) (0.51)
μάχομαι to fight 1 27 (1.63) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 2 16 (0.97) (2.176) (5.7)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 1 11 (0.67) (0.113) (0.04)
μάσταξ that with which one chews, the mouth 3 6 (0.36) (0.006) (0.02)
μασάομαι to chew 2 3 (0.18) (0.025) (0.0)
μάρτυς a witness 3 13 (0.79) (0.889) (0.54)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 9 (0.54) (1.017) (0.5)
μάντις one who divines, a seer, prophet 2 31 (1.87) (0.344) (0.86)
μαντικός prophetic, oracular 2 7 (0.42) (0.167) (0.23)
μαντεία prophesying, prophetic power 4 20 (1.21) (0.139) (0.11)
μανθάνω to learn 2 61 (3.69) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 11 78 (4.72) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 5 32 (1.93) (6.673) (9.11)
μάλη the arm-pit 2 9 (0.54) (0.059) (0.43)
Μάλεια Malea (also Μαλέα) 2 9 (0.54) (0.006) (0.03)
μάλα very, very much, exceedingly 7 56 (3.39) (2.014) (6.77)
μακρός long 2 44 (2.66) (1.989) (2.83)
μακάριος blessed, happy 1 2 (0.12) (0.896) (0.38)
μακαρία happiness, bliss 1 1 (0.06) (0.094) (0.01)
μάκαρ blessed, happy 2 9 (0.54) (0.154) (0.85)
μάθησις learning, the getting of knowledge 1 1 (0.06) (0.326) (0.15)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 2 (0.12) (0.575) (0.51)
Μάγος a Magus, Magian 1 3 (0.18) (0.235) (0.57)
μάγειρος a cook 1 3 (0.18) (0.208) (0.05)
μαγεία the theology of the Magians; magic 1 1 (0.06) (0.03) (0.01)
μᾶ mother 1 10 (0.6) (0.145) (0.01)
μά (no,) by .. 2 17 (1.03) (0.595) (1.11)
Λωτοφάγοι Lotus Eaters 1 14 (0.85) (0.013) (0.08)
λωτός the lotus; flute, pipe, tube 3 9 (0.54) (0.055) (0.15)
λῶ wish, desire 2 12 (0.73) (0.117) (0.01)
λύω to loose 12 89 (5.38) (2.411) (3.06)
λυτέος one must solve 1 1 (0.06) (0.023) (0.01)
λυσσόω to enrage, madden 1 3 (0.18) (0.004) (0.01)
λυσσάω to be raging 1 3 (0.18) (0.043) (0.08)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 5 11 (0.67) (0.705) (0.23)
λυσιμελής limb-relaxing 1 2 (0.12) (0.006) (0.04)
λύπη pain of body 4 13 (0.79) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 2 31 (1.87) (1.004) (0.66)
Λυκοῦργος Lycurgus 1 2 (0.12) (0.193) (0.46)
λόχος an ambush 1 11 (0.67) (0.216) (0.69)
λοχάω to lie in wait for, to watch, waylay, entrap 2 5 (0.3) (0.054) (0.19)
λούω to wash 3 25 (1.51) (0.513) (0.66)
λοπάς a flat dish 1 1 (0.06) (0.049) (0.0)
Λοκρός Locrian 2 7 (0.42) (0.139) (0.75)
λοιπός remaining, the rest 9 53 (3.2) (6.377) (5.2)
λοιδορία railing, abuse 1 5 (0.3) (0.103) (0.11)
λοιγός ruin, havoc 1 3 (0.18) (0.017) (0.18)
λόγος the word 25 252 (15.24) (29.19) (16.1)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 9 (0.54) (0.897) (0.58)
λογάς gathered, picked, chosen 1 2 (0.12) (0.099) (0.17)
λογάδην by picking out 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
λίτρα a silver coin 1 2 (0.12) (0.567) (0.02)
λίσσομαι to beg, pray, entreat, beseech 1 10 (0.6) (0.068) (0.83)
λιπαρός oily, shiny with oil 2 13 (0.79) (0.299) (0.35)
λιμός hunger, famine 1 7 (0.42) (0.568) (0.45)
λιμήν a harbour, haven, creek 2 42 (2.54) (0.478) (1.59)
λίθος a stone 1 50 (3.02) (2.39) (1.5)
λίθινος of stone 1 1 (0.06) (0.128) (0.24)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 3 9 (0.54) (0.456) (1.86)
λίαν very, exceedingly 3 30 (1.81) (0.971) (1.11)
λήγω to stay, abate 3 15 (0.91) (0.476) (0.77)
λέων a lion 9 26 (1.57) (0.675) (0.88)
λέχος a couch, bed 2 13 (0.79) (0.092) (0.66)
λέχομαι lie down 4 7 (0.42) (0.036) (0.23)
λευκαίνω to make white, whiten 1 4 (0.24) (0.063) (0.01)
Λέσβος Lesbos 3 7 (0.42) (0.069) (0.41)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 2 18 (1.09) (1.671) (0.44)
λεπτόν a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) 1 2 (0.12) (0.18) (0.04)
λέξις a speaking, saying, speech 9 66 (3.99) (1.763) (0.32)
λεληθότως imperceptibly 1 10 (0.6) (0.056) (0.01)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 2 (0.12) (0.17) (0.01)
λείπω to leave, quit 8 107 (6.47) (1.614) (4.04)
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 1 13 (0.79) (0.113) (0.34)
λεία2 booty, plunder 1 21 (1.27) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 1 22 (1.33) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 169 1,424 (86.1) (90.021) (57.06)
λέβης a kettle 2 14 (0.85) (0.122) (0.27)
λάω2 (Epic) seize, hold 6 31 (1.87) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 6 30 (1.81) (0.241) (0.09)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 3 18 (1.09) (0.224) (0.04)
λάπτω to lap with the tongue 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
λαός the people 2 39 (2.36) (2.428) (2.78)
Λαοδάμεια Laodamia 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 4 45 (2.72) (1.665) (2.81)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 5 (0.3) (0.148) (0.44)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 24 (1.45) (1.14) (0.72)
λαμπετάω to shine 1 2 (0.12) (0.007) (0.04)
λαμβάνω to take, seize, receive 22 195 (11.79) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 3 8 (0.48) (1.608) (0.59)
Λακωνικός Laconian 4 16 (0.97) (0.18) (0.54)
Λακεδαίμων Lacedaemon 12 25 (1.51) (1.627) (9.37)
Λακεδαιμόνιος Spartan 2 2 (0.12) (1.433) (8.39)
λαῖτμα the depth 1 2 (0.12) (0.008) (0.1)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 7 (0.42) (0.097) (0.25)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 4 10 (0.6) (0.191) (0.44)
Λαέρτης Laertes 8 24 (1.45) (0.038) (0.26)
Κῶς Cos 1 6 (0.36) (0.314) (0.08)
κώπη the handle of an oar 6 35 (2.12) (0.099) (0.21)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 3 40 (2.42) (2.081) (1.56)
κύων a dog 2 51 (3.08) (1.241) (1.9)
κυρτός bulging, swelling 1 2 (0.12) (0.198) (0.04)
κυρίως like a lord 5 43 (2.6) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 1 13 (0.79) (7.519) (1.08)
κύριος having power 15 78 (4.72) (8.273) (1.56)
κυνώπης the dog-eyed 1 2 (0.12) (0.005) (0.05)
κυνέω to kiss 1 8 (0.48) (0.033) (0.27)
κυνάω to play the Cynic 1 3 (0.18) (0.007) (0.04)
κῦμα anything swollen 2 80 (4.84) (0.376) (1.27)
κυκλόω to encircle, surround 1 4 (0.24) (0.211) (0.34)
κυκλοτερής made round by turning 1 4 (0.24) (0.069) (0.07)
κύκλος a ring, circle, round 4 23 (1.39) (3.609) (1.17)
Κυκλάδες Cyclades 1 4 (0.24) (0.022) (0.06)
Κύθηρα Cythera 1 9 (0.54) (0.021) (0.15)
κτητικός acquisitive 1 3 (0.18) (0.033) (0.0)
κτῆσις acquisition 2 14 (0.85) (0.326) (0.46)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 3 23 (1.39) (0.448) (0.69)
κτείνω to kill, slay 2 32 (1.93) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 4 22 (1.33) (1.415) (1.83)
κρύφιος hidden, concealed 3 5 (0.3) (0.054) (0.03)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 18 (1.09) (0.752) (0.83)
κρούω to strike, smite: to strike 1 3 (0.18) (0.072) (0.11)
Κρονίων son of Cronus 1 4 (0.24) (0.071) (0.66)
κριθή barley-corns, barley 1 16 (0.97) (0.219) (0.19)
Κρήτη Crete 1 44 (2.66) (0.203) (0.57)
Κρής a Cretan 1 8 (0.48) (0.198) (0.69)
κρηναῖος of, from a spring 1 4 (0.24) (0.014) (0.03)
κρημνός an overhanging bank 1 4 (0.24) (0.12) (0.37)
κρείων a ruler, lord, master 3 4 (0.24) (0.057) (0.58)
κράτιστος strongest, mightiest 1 5 (0.3) (0.345) (0.75)
Κράτης Crates 4 22 (1.33) (0.074) (0.01)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 50 (3.02) (2.779) (3.98)
κρατερός strong, stout, mighty 1 11 (0.67) (0.202) (1.51)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 1 4 (0.24) (1.047) (0.01)
κραίνω to accomplish, fulfil, bring to pass 1 4 (0.24) (0.061) (0.26)
κουρά a shearing 6 23 (1.39) (0.197) (1.78)
κόσμος order 3 33 (2.0) (3.744) (1.56)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 3 7 (0.42) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 6 17 (1.03) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 6 17 (1.03) (0.236) (0.58)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 6 39 (2.36) (0.698) (2.34)
κονία dust, a cloud of dust 1 2 (0.12) (0.091) (0.55)
κόνδυλος a knuckle 1 1 (0.06) (0.051) (0.0)
κομίζω to take care of, provide for 4 25 (1.51) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 1 4 (0.24) (0.222) (0.32)
κομιδή attendance, care 1 10 (0.6) (0.125) (0.27)
κολοβός docked, curtailed 1 1 (0.06) (0.045) (0.0)
κόλαξ a flatterer, fawner 1 2 (0.12) (0.168) (0.1)
κολακεύω to flatter 1 1 (0.06) (0.083) (0.06)
κοίτη the marriage-bed 1 14 (0.85) (0.13) (0.12)
κοινός common, shared in common 8 67 (4.05) (6.539) (4.41)
κοιμίζω to put to sleep 1 2 (0.12) (0.015) (0.02)
κοιμάω to lull 1 49 (2.96) (0.492) (0.55)
κοῖλος hollow, hollowed 5 21 (1.27) (0.715) (0.86)
κοΐ squealing sound of a pig 1 6 (0.36) (0.465) (0.0)
κογχύλιον a small kind of mussel 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
κνώσσω to slumber, sleep 1 1 (0.06) (0.005) (0.04)
κνημός the projecting limb 3 4 (0.24) (0.067) (0.07)
κνήμη the part between the knee and ankle, the leg 1 2 (0.12) (0.413) (0.18)
κλύω to hear 3 18 (1.09) (0.219) (1.58)
κλυτός heard of: renowned, famous 3 18 (1.09) (0.081) (0.85)
κλισμός a couch 1 7 (0.42) (0.014) (0.15)
κλίσις a bending, inclination 1 4 (0.24) (0.042) (0.17)
κλισία a place for lying down 1 2 (0.12) (0.076) (0.97)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 17 (1.03) (0.229) (0.74)
κλῄζω to make famous; mention, call 1 4 (0.24) (0.144) (0.31)
κληδών an omen, rumor 3 12 (0.73) (0.033) (0.09)
κλέος a rumour, report; fame, glory 3 20 (1.21) (0.184) (0.77)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 5 20 (1.21) (0.295) (0.38)
κλεῖθρον a bar 3 10 (0.6) (0.031) (0.05)
κλειδόω lock up 1 1 (0.06) (0.018) (0.01)
κλαῦσις weeping 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
κλαυθμός a weeping 1 2 (0.12) (0.075) (0.08)
κλαίω to weep, lament, wail 16 32 (1.93) (0.415) (1.03)
κίω to go 5 14 (0.85) (0.111) (1.11)
κίνησις movement, motion 2 20 (1.21) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 5 47 (2.84) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 21 (1.27) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 7 (0.42) (0.652) (1.82)
κητώεις full of hollows 4 4 (0.24) (0.003) (0.01)
κῆτος any sea-monster 5 12 (0.73) (0.079) (0.09)
κηρός bees-wax 1 3 (0.18) (0.644) (0.11)
κῆρ the heart 2 8 (0.48) (0.083) (0.84)
κῆπος a garden, orchard, plantation 1 8 (0.48) (0.14) (0.24)
Κεφαλληνία Cephalenia 1 12 (0.73) (0.023) (0.14)
κεφαλή the head 2 79 (4.78) (3.925) (2.84)
κερόεις horned 3 3 (0.18) (0.013) (0.0)
κέρας the horn of an animal 1 37 (2.24) (0.728) (2.07)
κεραός horned 2 2 (0.12) (0.006) (0.06)
κεράννυμι to mix, mingle 1 14 (0.85) (0.321) (0.24)
κενόω to empty out, drain 1 1 (0.06) (0.776) (0.09)
κενοτάφιον an empty tomb, cenotaph 1 2 (0.12) (0.005) (0.01)
κενός empty 5 28 (1.69) (2.157) (3.12)
κέλομαι to urge on, exhort, command 2 9 (0.54) (0.079) (0.92)
κελεύω to urge 1 51 (3.08) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 12 106 (6.41) (3.717) (4.75)
καύσων burning heat 1 2 (0.12) (0.032) (0.0)
κάτω down, downwards 3 23 (1.39) (3.125) (0.89)
κατόρθωμα success 1 3 (0.18) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 2 7 (0.42) (0.566) (0.38)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 15 (0.91) (3.352) (0.88)
κατεσθίω to eat up, devour 1 7 (0.42) (0.221) (0.18)
κατερύκω to hold back, detain 1 1 (0.06) (0.013) (0.18)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 2 6 (0.36) (0.29) (0.46)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 1 3 (0.18) (0.114) (0.21)
καταχρηστικός misused, misapplied 2 15 (0.91) (0.047) (0.0)
καταχέω to pour down upon, pour over 1 6 (0.36) (0.143) (0.25)
καταφρόνησις contempt, disdain 3 4 (0.24) (0.041) (0.09)
καταφρονέω to think down upon 2 14 (0.85) (0.668) (0.63)
καταφεύγω to flee for refuge 1 6 (0.36) (0.333) (0.69)
καταφέρω to bring down 1 5 (0.3) (0.383) (0.29)
καταστρέφω to turn down, trample on 2 7 (0.42) (0.246) (0.94)
κατασκοπή a viewing closely, spying 2 5 (0.3) (0.022) (0.06)
κατασκοπέω to view closely, spy out 1 1 (0.06) (0.055) (0.07)
κατασκευή preparation 1 9 (0.54) (0.748) (0.84)
κατασκεύασμα that which is prepared 1 2 (0.12) (0.034) (0.1)
κατασκευάζω to equip 5 37 (2.24) (1.81) (0.77)
κατάρχω to make beginning of 1 4 (0.24) (0.125) (0.22)
καταριθμέω to count 1 2 (0.12) (0.088) (0.01)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 3 (0.18) (0.238) (0.15)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 6 (0.36) (0.203) (0.32)
καταντάω come down to, arrive 1 2 (0.12) (0.16) (0.12)
κατανοέω to observe well, to understand 1 4 (0.24) (0.416) (0.32)
καταλείπω to leave behind 3 31 (1.87) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 2 15 (0.91) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 30 (1.81) (2.437) (2.68)
κατακτείνω to kill, slay, murder 1 5 (0.3) (0.062) (0.66)
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 2 2 (0.12) (0.064) (0.11)
κατακλάω2 break short, snap off 1 1 (0.06) (0.016) (0.1)
κατακλάω [ > κλαίω bewail] 1 1 (0.06) (0.017) (0.1)
κατακείρω to shear off 1 1 (0.06) (0.002) (0.03)
καταδύω to go down, sink, set 1 10 (0.6) (0.193) (0.65)
κατάδυσις a going down into, descent 1 7 (0.42) (0.019) (0.0)
καταδαπανάω to squander, lavish 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
καταγωγή a bringing down from 1 2 (0.12) (0.053) (0.06)
κατάγω to lead down 3 21 (1.27) (0.456) (0.78)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 2 (0.12) (0.323) (0.3)
καταβρόχω gulp down 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
καταβάλλω to throw down, overthrow 2 9 (0.54) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 1 11 (0.67) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 76 807 (48.79) (76.461) (54.75)
κασίγνητος a brother; adj of a brother; sibling 2 9 (0.54) (0.053) (0.55)
κάρτος strength, vigour, courage 1 4 (0.24) (0.017) (0.19)
καρτερικός capable of endurance, patient 1 3 (0.18) (0.032) (0.0)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 2 5 (0.3) (0.101) (0.15)
κάρτα very, very, much, extremely 1 2 (0.12) (0.204) (0.8)
καρπός fruit 1 47 (2.84) (1.621) (1.05)
Καρικός Carian 1 1 (0.06) (0.017) (0.05)
κάπος breath 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
καπνός smoke 1 17 (1.03) (0.297) (0.4)
κάπη a crib 4 4 (0.24) (0.003) (0.01)
Κάνωβος Canopus 3 4 (0.24) (0.011) (0.02)
κάνεον a basket of reed 1 2 (0.12) (0.063) (0.19)
κάμνω to work, toil, be sick 1 17 (1.03) (1.144) (1.08)
κάματος toil, trouble, labour 1 10 (0.6) (0.2) (0.54)
καλύπτω to cover with 2 23 (1.39) (0.238) (0.91)
καλός beautiful 13 188 (11.37) (9.11) (12.96)
καλλώπισμα ornament, embellishment 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
κάλλος beauty 4 27 (1.63) (0.894) (0.97)
Καλλίμαχος Callimachus 1 6 (0.36) (0.091) (0.11)
καλλικρήδεμνος with beautiful headband 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
καλέω to call, summon 32 241 (14.57) (10.936) (8.66)
καλαμινθώδης full of mint 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
κακός bad 26 217 (13.12) (7.257) (12.65)
κακοπαθέω to suffer ill, to be in ill plight, be in distress 2 4 (0.24) (0.061) (0.12)
κακοπάθεια ill plight, distress 1 12 (0.73) (0.057) (0.21)
καίω to light, kindle 2 36 (2.18) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 23 (1.39) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 2 30 (1.81) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 11 71 (4.29) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 1 20 (1.21) (0.396) (1.01)
καίνω to kill, slay 1 5 (0.3) (0.115) (0.21)
καινουργία innovation 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
καινός new, fresh 2 6 (0.36) (0.929) (0.58)
καί and, also 630 6,020 (363.99) (544.579) (426.61)
καθύπερθε from above, down from above 1 5 (0.3) (0.056) (0.65)
καθολικός general 1 4 (0.24) (0.361) (0.07)
καθό in so far as, according as 12 75 (4.53) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 3 23 (1.39) (2.674) (4.86)
καθίζω to make to sit down, seat 2 8 (0.48) (0.432) (0.89)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 1 2 (0.12) (0.057) (0.04)
κάθημαι to be seated 2 13 (0.79) (0.912) (1.11)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 2 12 (0.73) (0.359) (1.22)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 17 (1.03) (0.492) (0.37)
κάθαρμα that which is thrown away in cleansing; 1 4 (0.24) (0.016) (0.01)
καθά according as, just as 14 85 (5.14) (5.439) (4.28)
Ἰώνιος Ionian 1 1 (0.06) (0.007) (0.02)
Ἰωνικός Ionic, Ionian 5 14 (0.85) (0.098) (0.07)
Ἰωνία Ionia 1 2 (0.12) (0.139) (0.72)
Ἴωνες Ionians 2 13 (0.79) (0.301) (1.79)
ἴχνος a track, footstep 1 2 (0.12) (0.246) (0.24)
ἰχθύς a fish 4 27 (1.63) (1.082) (0.54)
ἰχθυάω to fish, angle 1 1 (0.06) (0.005) (0.02)
ἴφθιμος stout, strong, stalwart 4 10 (0.6) (0.035) (0.4)
ἴσως equally, in like manner 5 59 (3.57) (2.15) (1.68)
ἰσχυρός strong, mighty 1 21 (1.27) (2.136) (1.23)
ἱστός mast, beam 3 31 (1.87) (0.128) (0.48)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 2 51 (3.08) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 4 18 (1.09) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 8 94 (5.68) (4.072) (7.15)
ἰσότης equality 1 2 (0.12) (0.289) (0.03)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 8 101 (6.11) (9.107) (4.91)
ἰσοδυναμέω have equal power 1 2 (0.12) (0.082) (0.02)
ἰσθμός neck, narrow passage 2 7 (0.42) (0.177) (0.96)
ἱπποτρόφος horse-feeding, abounding in horses 1 1 (0.06) (0.008) (0.02)
ἵππος a horse, mare 17 69 (4.17) (3.33) (7.22)
Ἱπποδάμεια Hippodamia 1 6 (0.36) (0.028) (0.04)
ἱππόβοτος grazed by horses 1 1 (0.06) (0.011) (0.11)
ἱππήλατος fit for horsemanship 2 3 (0.18) (0.007) (0.01)
ἰός an arrow 1 12 (0.73) (0.939) (0.56)
ἴον the violet 2 8 (0.48) (0.34) (0.11)
ἰοδνεφής violet-dark, purple 1 3 (0.18) (0.003) (0.01)
ἰξός mistletoe 1 1 (0.06) (0.032) (0.03)
Ἰνδός an Indian 3 4 (0.24) (0.396) (0.32)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 56 403 (24.37) (8.778) (7.86)
ἵμερος a longing 1 2 (0.12) (0.068) (0.27)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 4 33 (2.0) (0.758) (0.44)
ἱμάς a leathern strap 7 31 (1.87) (0.158) (0.24)
ἰλύς mud, slime, dirt 3 3 (0.18) (0.075) (0.07)
Ἴλιος Ilian, Trojan 2 33 (2.0) (0.231) (0.92)
Ἰλιάς of Troy, the Troad territory; the Iliad 17 96 (5.8) (0.129) (0.14)
ἵκω to come to 2 13 (0.79) (0.079) (0.59)
ἱκνέομαι to come 4 44 (2.66) (0.347) (3.42)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 19 (1.15) (0.317) (0.32)
ἴκελος like, resembling 2 8 (0.48) (0.056) (0.44)
Ἰκάριος Icarian 8 24 (1.45) (0.053) (0.18)
ἱκάνω to come, arrive 2 16 (0.97) (0.104) (1.08)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 1 3 (0.18) (0.059) (0.21)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 3 13 (0.79) (2.65) (2.84)
ἰθύω to go straight, press right on 1 1 (0.06) (0.013) (0.17)
ἰθύς2 a straight course 1 2 (0.12) (0.005) (0.04)
ἰθύς straight, direct 1 3 (0.18) (0.03) (0.29)
Ἰθάκη Ithaca 5 105 (6.35) (0.109) (0.64)
ἵημι to set a going, put in motion 28 243 (14.69) (12.618) (6.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 38 (2.3) (1.875) (4.27)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 7 (0.42) (1.143) (0.64)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 1 21 (1.27) (0.219) (0.29)
ἱδρόω to sweat, perspire 1 3 (0.18) (0.163) (0.09)
Ἰδομενεύς Idomeneus, (‘strength of Ida’) 1 13 (0.79) (0.063) (0.6)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 16 122 (7.38) (7.241) (5.17)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 6 16 (0.97) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 2 4 (0.24) (0.778) (0.39)
ἰάομαι to heal, cure 1 13 (0.79) (1.023) (0.32)
ἰαίνω to heat 1 5 (0.3) (0.029) (0.3)
θωπεία flattery, adulation 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
Θών Thon 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
θύω2 rage, seethe 3 53 (3.2) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 3 54 (3.27) (1.161) (2.11)
θυσία burnt offering, sacrifice 2 19 (1.15) (1.141) (0.81)
θυμός the soul 6 80 (4.84) (1.72) (7.41)
θυμολέων lion-hearted, coeur-de-lion 1 1 (0.06) (0.004) (0.05)
Θυέστης Thyestes 1 1 (0.06) (0.037) (0.05)
θύελλα a furious storm, hurricane 2 7 (0.42) (0.04) (0.25)
θυγάτηρ a daughter 10 90 (5.44) (1.586) (2.79)
θρύπτω to break in pieces, break small 1 1 (0.06) (0.058) (0.0)
θρόνος a seat, chair 3 14 (0.85) (0.806) (0.9)
θρῖον a fig-leaf 1 2 (0.12) (0.017) (0.01)
θρηνώδης like a dirge, fit for a dirge 1 1 (0.06) (0.006) (0.02)
θρῆνυς a footstool 2 4 (0.24) (0.008) (0.08)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 4 (0.24) (0.18) (0.18)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 5 8 (0.48) (0.154) (0.09)
θραύω to break in pieces, shatter, shiver 1 2 (0.12) (0.055) (0.1)
Θρᾴκη Thrace 1 7 (0.42) (0.337) (1.05)
Θόων Thoon 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
θοῦρος rushing, raging, impetuous, furious 1 2 (0.12) (0.045) (0.36)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 5 (0.3) (0.35) (0.54)
θνητός liable to death, mortal 1 15 (0.91) (1.296) (1.37)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 3 7 (0.42) (0.238) (0.22)
θής a serf 7 11 (0.67) (0.049) (0.05)
θηρίον a wild animal, beast 1 17 (1.03) (1.068) (1.39)
θήρ a wild beast, beast of prey 3 8 (0.48) (0.205) (0.52)
θην surely now 1 3 (0.18) (0.022) (0.14)
θῆλυς female 2 22 (1.33) (1.183) (0.69)
θηλή the part of the breast which gives suck, the teat, nipple 1 1 (0.06) (0.045) (0.08)
θηλάζω to suckle 2 2 (0.12) (0.027) (0.01)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 2 19 (1.15) (0.405) (1.29)
θεωρητικός fond of contemplating 1 3 (0.18) (0.444) (0.01)
θέω to run 13 43 (2.6) (0.925) (1.43)
θετικός fit for placing 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
Θεσσαλία Thessaly 1 11 (0.67) (0.173) (0.8)
θεσπιδαής kindled by a god 1 1 (0.06) (0.006) (0.06)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 1 4 (0.24) (0.228) (0.41)
θέσις a setting, placing, arranging 1 9 (0.54) (1.601) (0.25)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 7 (0.42) (0.779) (1.22)
θερμός hot, warm 3 14 (0.85) (3.501) (0.49)
θεράπων a waiting-man, attendant 7 22 (1.33) (0.359) (0.77)
θεραπεία a waiting on, service 1 8 (0.48) (0.954) (0.4)
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 4 11 (0.67) (0.099) (0.07)
θεός god 20 450 (27.21) (26.466) (19.54)
θεολόγος one who discourses of the gods 1 1 (0.06) (0.058) (0.0)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 5 (0.3) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 7 53 (3.2) (4.128) (1.77)
θείνω to strike, wound 1 6 (0.36) (0.215) (0.86)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 8 (0.48) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 31 (1.87) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 4 32 (1.93) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 4 48 (2.9) (0.712) (2.74)
θάω to suck 1 2 (0.12) (0.007) (0.01)
θαυμαστικός inclined to wonder 4 13 (0.79) (0.017) (0.0)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 5 34 (2.06) (1.706) (1.96)
θάσσων quicker, swifter 1 6 (0.36) (0.719) (0.67)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 17 (1.03) (0.946) (1.63)
θάνατος death 8 71 (4.29) (3.384) (2.71)
θαμά often, oft-times 1 6 (0.36) (0.064) (0.25)
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 1 17 (1.03) (0.153) (0.26)
θάλασσα the sea 16 113 (6.83) (3.075) (7.18)
θάλαμος an inner room 1 11 (0.67) (0.165) (0.85)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 2 54 (3.27) (0.679) (2.1)
ἦτορ the heart 5 13 (0.79) (0.088) (0.86)
ἤτοι now surely, truly, verily 40 349 (21.1) (3.652) (1.2)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 3 10 (0.6) (0.116) (0.21)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 6 (0.36) (0.58) (1.14)
ἥσσων less, weaker 1 6 (0.36) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 6 (0.36) (0.851) (1.32)
Ἡσίοδος Hesiod 4 33 (2.0) (0.232) (0.16)
ἥρως hero 6 40 (2.42) (0.431) (1.98)
ἡρωικός of or for a hero, heroic (verse: hexameter) 1 5 (0.3) (0.044) (0.04)
Ἡρώδης Herodes 1 1 (0.06) (0.38) (0.0)
Ἡρόδοτος Herodotus 2 3 (0.18) (0.146) (0.04)
ἦρι early 1 4 (0.24) (0.059) (0.2)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 8 (0.48) (0.244) (0.08)
Ἡράκλειος of Hercules 1 4 (0.24) (0.218) (0.38)
Ἥρα Hera 1 33 (2.0) (0.543) (1.68)
ἤπειρος terra-firma, the land 2 44 (2.66) (2.882) (1.73)
ἠοῖος morning 2 4 (0.24) (0.007) (0.03)
ἠνορέη manhood, prowess 1 5 (0.3) (0.014) (0.16)
ἠνορέα manhood 1 5 (0.3) (0.009) (0.1)
ἡνίκα at which time, when 1 7 (0.42) (0.856) (0.54)
ἡμίονος a half-ass 1 21 (1.27) (0.197) (0.49)
ἠμί to say 13 90 (5.44) (1.545) (0.25)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 11 (0.67) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 6 112 (6.77) (8.416) (8.56)
ἦμαρ day 2 24 (1.45) (0.303) (2.21)
ἠμαθόεις sandy 2 6 (0.36) (0.011) (0.1)
Ἠμαθίη Emathia 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
Ἠλύσιος Elysian 5 7 (0.42) (0.007) (0.01)
Ἠλύσιον (πεδίον) the Elysian fields 2 2 (0.12) (0.001) (0.0)
ἥλιος the sun 7 144 (8.71) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 2 23 (1.39) (1.229) (1.25)
ἠλακάτη a distaff 5 12 (0.73) (0.027) (0.07)
ἠλάκατα the wool on the distaff 2 8 (0.48) (0.008) (0.04)
ἥκω to have come, be present, be here 6 26 (1.57) (2.341) (4.29)
ἠϊών shore, beach 1 5 (0.3) (0.088) (0.22)
ἦθος custom, character 8 36 (2.18) (0.735) (0.82)
ἠέ ah! 2 10 (0.6) (0.059) (0.61)
ἡδύς sweet 3 23 (1.39) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 29 (1.75) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 12 (0.73) (0.699) (0.69)
ἤδη already 7 70 (4.23) (8.333) (11.03)
ἠδέ and 2 42 (2.54) (0.487) (4.77)
ἤγουν that is to say, or rather 5 66 (3.99) (1.106) (0.0)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 3 31 (1.87) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 2 11 (0.67) (1.062) (2.19)
ἠγάθεος very divine, most holy 1 1 (0.06) (0.012) (0.13)
ἥβη manhood, youthful prime, youth 1 4 (0.24) (0.154) (0.32)
ἡβάω to be at man's estate, to be in the prime of youth 3 12 (0.73) (0.056) (0.23)
ἤ2 exclam. 13 86 (5.2) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 15 115 (6.95) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 14 90 (5.44) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 21 144 (8.71) (2.231) (8.66)
either..or; than 81 720 (43.53) (34.073) (23.24)
ζῷον a living being, animal 10 52 (3.14) (8.115) (0.7)
ζωή a living 1 20 (1.21) (2.864) (0.6)
ζωγράφος one who paints from life 1 1 (0.06) (0.109) (0.15)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 7 69 (4.17) (5.09) (3.3)
ζήτημα that which is sought 1 4 (0.24) (0.178) (0.04)
ζητέω to seek, seek for 1 42 (2.54) (5.036) (1.78)
ζέω to boil, seethe 1 27 (1.63) (1.826) (1.25)
Ζέφυρος Zephyrus, the west wind 3 26 (1.57) (0.074) (0.32)
Ζεφυρίη Zephyrus, the west wind 1 2 (0.12) (0.002) (0.01)
Ζεύς Zeus 24 285 (17.23) (4.739) (12.03)
ζειά grain, spelt, a coarse wheat 1 1 (0.06) (0.015) (0.03)
ζάω to live 2 31 (1.87) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 8 60 (3.63) (3.02) (2.61)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 4 (0.24) (0.362) (0.02)
ἑωθινός in the morning, early 1 3 (0.18) (0.054) (0.25)
ἔχω to have 72 705 (42.63) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 23 (1.39) (1.678) (2.39)
ἐχθαίρω to hate, detest 2 4 (0.24) (0.027) (0.16)
ἐφύπερθε above, atop, above 1 3 (0.18) (0.009) (0.1)
ἐφυμνέω to sing 1 1 (0.06) (0.006) (0.04)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 3 28 (1.69) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 12 (0.73) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 1 11 (0.67) (0.344) (0.61)
ἐφημέριος on, for 2 3 (0.18) (0.006) (0.03)
ἐφευρίσκω to light upon, discover 1 3 (0.18) (0.047) (0.15)
ἐφετμή a command, behest 1 7 (0.42) (0.024) (0.23)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 9 (0.54) (0.111) (0.19)
ἐφέζομαι to sit upon 2 9 (0.54) (0.514) (1.01)
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 2 2 (0.12) (0.052) (0.04)
εὐωχία good cheer, feasting 1 18 (1.09) (0.126) (0.1)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 5 20 (1.21) (0.088) (0.13)
εὐωδία a sweet smell 1 2 (0.12) (0.161) (0.03)
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 1 1 (0.06) (0.239) (0.11)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 46 (2.78) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 2 23 (1.39) (0.766) (0.29)
εὐχετάομαι to pray 1 5 (0.3) (0.015) (0.18)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 11 (0.67) (0.305) (0.16)
Εὔφορβος Euphorbus 1 1 (0.06) (0.016) (0.04)
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 1 4 (0.24) (0.071) (0.02)
εὖτε when, at the time when 1 5 (0.3) (0.07) (0.58)
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 3 (0.18) (0.097) (0.07)
εὐστοχία skill in shooting at a mark, good aim 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 8 (0.48) (0.418) (0.11)
Εὐρώτας Eurotas, river in Laconia 1 1 (0.06) (0.031) (0.1)
εὐρύς wide, broad 2 18 (1.09) (0.288) (1.67)
Εὐρύπυλος Eurypylus 1 9 (0.54) (0.043) (0.2)
Εὐρυνόμη Eurynome 1 2 (0.12) (0.015) (0.12)
Εὐρύμαχος Eurymachus 2 12 (0.73) (0.028) (0.26)
εὑρίσκω to find 12 67 (4.05) (6.155) (4.65)
Εὐριπίδης Euripides 1 5 (0.3) (0.232) (0.33)
εὑρετής an inventor, discoverer 1 2 (0.12) (0.068) (0.01)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 4 12 (0.73) (0.149) (0.24)
Εὐπείθης Eupeithes 1 2 (0.12) (0.008) (0.1)
εὔορμος with good mooring-places 1 1 (0.06) (0.007) (0.03)
εὐνή a bed 2 17 (1.03) (0.179) (0.92)
εὐμορφόω become beautiful 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
εὔμορφος fair of form, comely, goodly 2 5 (0.3) (0.039) (0.02)
εὐμορφία beauty of form, symmetry 1 5 (0.3) (0.035) (0.01)
εὐμήκης of a good length, tall 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
Εὔμαιος Eumaeus 1 38 (2.3) (0.046) (0.31)
ἐϋκτίμενος good to dwell in 1 3 (0.18) (0.018) (0.25)
εὐκτικός expressing a wish, votive 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 4 (0.24) (0.194) (0.05)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 2 (0.12) (0.097) (0.26)
εὐθύς straight, direct 6 53 (3.2) (5.672) (5.93)
εὔθετος well-arranged 1 6 (0.36) (0.052) (0.01)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 2 10 (0.6) (1.18) (0.07)
εὐήνωρ man-exalting, glorious 1 2 (0.12) (0.007) (0.05)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 6 (0.36) (0.276) (0.35)
εὐεργετέω to do well, do good 1 2 (0.12) (0.238) (0.15)
εὐελπιστία hopefulness, sanguine temper, confidence 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
Εὔδοξος Eudoxus 1 2 (0.12) (0.035) (0.01)
εὔδιος calm, fine, clear 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
εὐδία fair weather 1 2 (0.12) (0.058) (0.05)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 3 9 (0.54) (0.652) (0.95)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 5 (0.3) (0.141) (0.07)
εὖ well 3 70 (4.23) (2.642) (5.92)
ἔτυμος true, real, actual 2 11 (0.67) (0.039) (0.09)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 4 20 (1.21) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 13 91 (5.5) (11.058) (14.57)
ἔτης clansmen 7 25 (1.51) (0.231) (1.27)
ἕτερος the one; the other (of two) 11 144 (8.71) (18.33) (7.31)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 4 114 (6.89) (0.869) (4.29)
ἐτάζω to examine, test 1 6 (0.36) (0.302) (0.59)
ἔσωθεν from within 1 5 (0.3) (0.16) (0.11)
ἔσχατος outermost 2 23 (1.39) (2.261) (0.9)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 1 10 (0.6) (0.074) (0.24)
ἕσπερος of or at evening 2 6 (0.36) (0.027) (0.1)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 11 (0.67) (0.592) (0.63)
ἐσθλός good 3 22 (1.33) (0.213) (1.71)
ἐσθίω to eat 11 83 (5.02) (2.007) (1.91)
ἐρώτησις a questioning 2 9 (0.54) (0.253) (0.04)
ἐρωτάω to ask 2 25 (1.51) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 20 107 (6.47) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 11 218 (13.18) (6.984) (16.46)
ἐρύκω to keep in, hold back, keep in check, curb, restrain 2 7 (0.42) (0.053) (0.61)
ἐρυθρός red 2 13 (0.79) (0.374) (0.35)
ἔρρω be gone 1 12 (0.73) (0.051) (0.25)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 5 5 (0.3) (0.153) (0.06)
ἔρος love, desire 1 9 (0.54) (0.082) (0.24)
ἔρομαι to ask, enquire 2 20 (1.21) (0.949) (1.25)
ἐρόεις lovely, charming 1 2 (0.12) (0.005) (0.04)
Ἑρμιόνη pr.n. 3 3 (0.18) (0.018) (0.02)
ἑρμηνεύω to interpret 1 4 (0.24) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 5 (0.3) (0.331) (0.01)
ἕρκος a fence, hedge, wall 3 8 (0.48) (0.065) (0.44)
ἔριον wool 6 33 (2.0) (0.366) (0.14)
ἐρητύω to keep back, restrain, check 1 1 (0.06) (0.021) (0.27)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 6 (0.36) (0.675) (0.47)
ἐρέσσω to row 1 7 (0.42) (0.097) (0.36)
ἐρεείνω to ask 2 5 (0.3) (0.019) (0.21)
ἔρεβος darkness 2 5 (0.3) (0.007) (0.04)
ἔρδω to do 1 17 (1.03) (0.716) (1.42)
ἔργον work 10 110 (6.65) (5.905) (8.65)
ἐργασία work, daily labour, business 2 5 (0.3) (0.227) (0.15)
ἐργαλεῖον a tool, instrument 1 5 (0.3) (0.022) (0.02)
ἐργάζομαι to work, labour 4 30 (1.81) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 4 38 (2.3) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 4 50 (3.02) (0.99) (1.38)
ἔρα earth 3 5 (0.3) (0.028) (0.0)
ἔπος a word 10 56 (3.39) (1.082) (5.8)
ἕπομαι follow 6 46 (2.78) (4.068) (4.18)
ἐπιχέω to pour water over 1 9 (0.54) (0.198) (0.15)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 11 (0.67) (1.376) (1.54)
ἐπιφέρω to bring, put 9 56 (3.39) (1.459) (1.02)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 15 (0.91) (0.984) (1.12)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 2 6 (0.36) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 6 36 (2.18) (1.54) (1.61)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 4 8 (0.48) (0.066) (0.19)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 1 1 (0.06) (0.198) (0.02)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 10 42 (2.54) (1.277) (2.25)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 5 (0.3) (0.227) (0.08)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 8 (0.48) (0.447) (0.92)
ἐπίτασις a stretching 4 15 (0.91) (0.18) (0.01)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 9 (0.54) (0.404) (0.12)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 2 (0.12) (3.886) (0.82)
ἐπιστατέω to be set over 1 2 (0.12) (0.1) (0.13)
ἐπίσταμαι to know 2 23 (1.39) (1.308) (1.44)
ἐπισμυγερός gloomy 1 3 (0.18) (0.004) (0.04)
ἐπισκοπέω to look upon 1 1 (0.06) (1.347) (0.48)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 3 7 (0.42) (0.199) (0.24)
ἐπισεύω to put in motion against, set upon 1 7 (0.42) (0.028) (0.37)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 2 6 (0.36) (0.187) (0.14)
ἐπιπόλαιος on the surface, superficial 1 3 (0.18) (0.083) (0.0)
ἐπίνοια a thinking on 1 4 (0.24) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 1 5 (0.3) (0.554) (0.45)
ἐπινίκιος of victory, triumphal 1 1 (0.06) (0.076) (0.04)
ἐπιμονή a staying on, tarrying, delay 2 3 (0.18) (0.02) (0.02)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 1 (0.06) (0.104) (0.22)
ἐπιμήκης longish, oblong 1 7 (0.42) (0.033) (0.01)
ἐπιμήδομαι to contrive against 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἐπιλήθω to cause to forget 2 7 (0.42) (0.221) (0.17)
ἐπίληθος causing to forget 2 2 (0.12) (0.003) (0.01)
ἐπίλεκτος chosen, picked 1 4 (0.24) (0.053) (0.19)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 6 (0.36) (0.374) (0.49)
ἐπιλανθάνομαι to forget 2 6 (0.36) (0.214) (0.27)
ἐπικρατέω to rule over 1 6 (0.36) (0.405) (0.75)
ἐπικλώθω to spin to 1 3 (0.18) (0.009) (0.07)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 2 19 (1.15) (1.348) (0.75)
ἐπίθετος added, assumed 7 24 (1.45) (0.043) (0.0)
ἐπιθετικός ready to attack 1 9 (0.54) (0.012) (0.0)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 6 (0.36) (0.119) (0.23)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 5 (0.3) (0.228) (0.44)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 3 7 (0.42) (0.78) (1.58)
ἐπιβουλή a plan against 4 18 (1.09) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 2 9 (0.54) (0.494) (0.82)
ἐπιβαίνω to go upon 1 21 (1.27) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 91 1,021 (61.73) (64.142) (59.77)
ἐπήρεια despiteful treatment, spiteful abuse 1 4 (0.24) (0.036) (0.01)
ἐπήρατος lovely, charming 1 1 (0.06) (0.012) (0.14)
ἐπηετανός sufficient the whole year through 2 3 (0.18) (0.006) (0.07)
ἐπεσβολία hasty speech, scurrility 3 3 (0.18) (0.002) (0.01)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 3 33 (2.0) (0.876) (1.74)
ἐπέραστος lovely, amiable 1 2 (0.12) (0.018) (0.0)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 3 4 (0.24) (0.13) (0.31)
ἐπελαύνω to drive upon 1 3 (0.18) (0.047) (0.21)
ἔπειτα then, next 5 54 (3.27) (2.603) (7.5)
ἐπεισόδιον episode, interlude 1 1 (0.06) (0.011) (0.05)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 10 (0.6) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 10 (0.6) (0.712) (1.78)
ἐπεί after, since, when 37 324 (19.59) (19.86) (21.4)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 13 (0.79) (0.335) (0.32)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 15 (0.91) (0.728) (0.72)
ἐπαλάομαι to wander about 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
ἐπαιτέω to ask besides 2 4 (0.24) (0.009) (0.03)
ἐπαίρω to lift up and set on 2 7 (0.42) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 3 13 (0.79) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 38 (2.3) (1.438) (1.84)
ἐπάγω to bring on 5 53 (3.2) (2.387) (0.82)
ἑός his, her own 6 25 (1.51) (0.445) (1.93)
ἐοικότως similarly, like 4 42 (2.54) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 17 108 (6.53) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 3 30 (1.81) (1.897) (0.59)
ἔξω out 5 50 (3.02) (2.334) (2.13)
ἔξοχος standing out 2 8 (0.48) (0.09) (0.4)
ἐξοπίσω backwards, back again 1 1 (0.06) (0.007) (0.09)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 1 1 (0.06) (0.081) (0.03)
ἔξοδος a going out; an exit 2 10 (0.6) (0.366) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 19 193 (11.67) (2.906) (1.65)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 4 (0.24) (0.486) (0.7)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 10 (0.6) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 30 (1.81) (1.544) (1.49)
ἐξερέω (Ep.) to inquire into 1 4 (0.24) (0.027) (0.3)
ἐξεπίτηδες of set purpose 1 1 (0.06) (0.035) (0.01)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 1 1 (0.06) (0.194) (0.26)
ἔξειμι go out 2 7 (0.42) (0.687) (0.71)
ἐξαῦτις over again, once more, anew 1 1 (0.06) (0.014) (0.18)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 2 (0.12) (0.083) (0.06)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 1 2 (0.12) (0.173) (0.31)
ἐξαλλαγή a complete change, alteration 1 3 (0.18) (0.015) (0.01)
ἐξαλαπάζω to sack 3 5 (0.3) (0.016) (0.1)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 2 3 (0.18) (0.057) (0.1)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 4 (0.24) (0.224) (0.23)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 5 (0.3) (0.135) (0.37)
ἐνώπια the inner wall fronting those who enter 3 3 (0.18) (0.004) (0.03)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 3 15 (0.91) (0.762) (0.78)
ἐντός within, inside 1 13 (0.79) (1.347) (1.45)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 4 6 (0.36) (0.701) (0.63)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 7 (0.42) (0.136) (0.13)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 1 3 (0.18) (0.092) (0.4)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 12 95 (5.74) (4.633) (3.4)
ἑνόω make one, unite 1 1 (0.06) (0.18) (0.01)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 4 (0.24) (0.293) (0.05)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 22 (1.33) (2.132) (1.65)
ἔνοπλος in arms, armed 1 2 (0.12) (0.053) (0.01)
ἐνοικέω to dwell in 1 6 (0.36) (0.149) (0.22)
ἕννυμι to put clothes on 1 13 (0.79) (0.089) (0.74)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 6 (0.36) (0.952) (0.46)
ἐνίστημι to put, set, place in 5 21 (1.27) (0.778) (1.23)
ἔνιοι some 7 83 (5.02) (2.716) (0.95)
ἑνικός single 1 11 (0.67) (0.055) (0.01)
ἐνίημι to send in 1 6 (0.36) (0.238) (0.41)
ἐνιαυτός year 1 19 (1.15) (0.848) (1.0)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 2 37 (2.24) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 10 99 (5.99) (1.873) (6.42)
ἐνῆμαι to be seated in 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἐνεργητικός able to act upon, acting upon 1 3 (0.18) (0.029) (0.01)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 10 (0.6) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 9 (0.54) (5.988) (0.07)
ἐνέπω to tell, tell of, relate, describe 5 20 (1.21) (0.101) (0.8)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 9 (0.54) (1.363) (1.24)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 1 2 (0.12) (0.093) (0.09)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 1 3 (0.18) (0.175) (0.3)
ἐνδύω to go into 1 3 (0.18) (0.313) (0.29)
ἔνδυμα a garment 1 1 (0.06) (0.082) (0.01)
ἔνδοξος held in esteem 2 19 (1.15) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 3 20 (1.21) (1.222) (1.6)
ἔνδοθεν from within 2 3 (0.18) (0.26) (0.28)
ἔνδιος at midday, at noon 3 4 (0.24) (0.004) (0.03)
ἐνδιαίτημα dwelling-place 1 1 (0.06) (0.018) (0.0)
ἔνδημος dwelling in 1 1 (0.06) (0.008) (0.03)
ἐνδέω2 to be in want of 2 4 (0.24) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 2 4 (0.24) (0.25) (0.24)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 9 (0.54) (4.811) (0.55)
ἐναντίος opposite 4 64 (3.87) (8.842) (4.42)
ἐναλλάσσω to exchange 1 7 (0.42) (0.049) (0.03)
ἐνάλιος in, on, of the sea 2 3 (0.18) (0.037) (0.13)
ἐν in, among. c. dat. 186 1,643 (99.34) (118.207) (88.06)
ἐμφερής answering to, resembling 1 4 (0.24) (0.092) (0.1)
ἔμφασις appearing in 3 10 (0.6) (0.19) (0.24)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 1 4 (0.24) (0.136) (0.09)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 3 21 (1.27) (0.606) (0.15)
ἔμπυρος in the fire 1 1 (0.06) (0.028) (0.04)
ἔμπροσθεν before, in front 3 27 (1.63) (1.891) (0.63)
ἐμπόριον trading station, market place 1 1 (0.06) (0.05) (0.24)
ἐμπορεύομαι to travel 1 3 (0.18) (0.022) (0.03)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 5 (0.3) (0.222) (0.1)
ἐμπίπτω to fall in 2 15 (0.91) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 5 (0.3) (0.382) (0.47)
ἔμπειρος experienced 1 11 (0.67) (0.226) (0.38)
ἐμός mine 10 152 (9.19) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 1 15 (0.91) (0.759) (1.06)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 19 (1.15) (1.417) (1.63)
ἔλπω to make to hope 1 14 (0.85) (0.064) (0.73)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 4 11 (0.67) (0.798) (1.28)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 2 11 (0.67) (0.176) (0.38)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 1 1 (0.06) (0.184) (0.1)
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 1 1 (0.06) (0.096) (0.46)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 2 11 (0.67) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 11 47 (2.84) (2.754) (10.09)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 2 11 (0.67) (0.486) (0.32)
Ἑλλάς Hellas 2 23 (1.39) (0.823) (4.14)
Ἑλλάνικος Hellanicus 2 6 (0.36) (0.037) (0.01)
ἕλιξ2 anything which assumes a spiral shape 1 1 (0.06) (0.115) (0.13)
ἕλιξ twisted, curved 1 2 (0.12) (0.129) (0.17)
ἑλικοειδής of winding 2 5 (0.3) (0.008) (0.0)
ἐλεύθερος free 2 7 (0.42) (0.802) (1.2)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 1 2 (0.12) (0.174) (0.07)
ἔλεος pity, mercy, compassion 2 17 (1.03) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 2 13 (0.79) (0.141) (0.16)
Ἕλενος Helenus 1 2 (0.12) (0.029) (0.08)
Ἑλένη Helen 32 59 (3.57) (0.306) (0.84)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 2 11 (0.67) (0.39) (0.49)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 3 13 (0.79) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 8 (0.48) (0.854) (0.27)
ἔλδομαι to wish, long 1 2 (0.12) (0.018) (0.27)
ἔλαφος a deer 2 12 (0.73) (0.225) (0.24)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 3 54 (3.27) (0.878) (3.11)
ἐλασσόω to make less 1 3 (0.18) (0.198) (0.4)
ἔλαιον olive-oil 1 19 (1.15) (1.471) (0.3)
ἑκών willing, of free will, readily 5 15 (0.91) (0.801) (1.21)
ἐκφεύγω to flee out 6 15 (0.91) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 5 18 (1.09) (0.452) (0.94)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 4 (0.24) (0.16) (0.35)
Ἕκτωρ Hector 1 13 (0.79) (0.393) (3.48)
ἔκτοτε thereafter 1 2 (0.12) (0.056) (0.0)
ἕκτος sixth 1 2 (0.12) (0.621) (0.26)
ἐκτός outside 2 13 (0.79) (1.394) (1.48)
ἕκτη the sixth of a stater 2 2 (0.12) (0.136) (0.04)
ἐκτείνω to stretch out 4 25 (1.51) (0.85) (0.49)
ἔκτασις extension 1 3 (0.18) (0.118) (0.01)
ἔκπληξις consternation 2 12 (0.73) (0.114) (0.19)
ἐκπίπτω to fall out of 1 7 (0.42) (0.84) (1.03)
ἐκπέρθω to destroy utterly 1 1 (0.06) (0.012) (0.12)
ἑκούσιος voluntary 1 14 (0.85) (0.537) (0.27)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 3 10 (0.6) (0.236) (0.41)
ἔκθλιψις squeezing out 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
ἐκεῖσε thither, to that place 3 20 (1.21) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 35 227 (13.73) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθι there, in that place 2 4 (0.24) (0.069) (0.14)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 18 (1.09) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 6 63 (3.81) (2.795) (1.68)
ἐκδικία decision 1 1 (0.06) (0.013) (0.0)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 8 (0.48) (0.425) (0.79)
ἐκδέχομαι to take 2 12 (0.73) (0.243) (0.32)
ἐκβολή a throwing out 3 8 (0.48) (0.087) (0.16)
ἐκβαίνω to step out of 1 6 (0.36) (0.32) (0.66)
ἕκατος far-shooting 1 1 (0.06) (0.034) (0.05)
ἑκατόμβη an offering of a hundred oxen 1 5 (0.3) (0.045) (0.31)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 2 12 (0.73) (0.421) (0.15)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 16 (0.97) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 10 113 (6.83) (12.667) (11.08)
ἑκάεργος working from afar 1 2 (0.12) (0.013) (0.14)
Ἑκάβη Hecabe 1 2 (0.12) (0.018) (0.06)
ἐκ from out of 102 985 (59.56) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 1 28 (1.69) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 14 34 (2.06) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 4 60 (3.63) (4.335) (1.52)
εἴσπλοος a sailing in 1 2 (0.12) (0.022) (0.18)
εἰσόκε until 1 2 (0.12) (0.008) (0.06)
εἴσοδος a way in, entrance 1 9 (0.54) (0.326) (0.47)
εἰσίημι to send into 1 5 (0.3) (0.37) (0.41)
εἰσθέω to run into, run up 1 2 (0.12) (0.046) (0.03)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 1 (0.06) (0.122) (0.14)
εἰσέρχομαι to go in 1 28 (1.69) (1.634) (1.72)
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 2 5 (0.3) (0.136) (0.64)
εἰσάγω to lead in 1 20 (1.21) (1.077) (0.92)
εἰσαγγέλλω to go in and announce 1 1 (0.06) (0.026) (0.11)
εἷς one 21 182 (11.0) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 118 1,225 (74.07) (66.909) (80.34)
εἰρωνεία dissimulation 1 10 (0.6) (0.035) (0.01)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 24 (1.45) (0.317) (0.72)
εἰρεσία rowing 1 2 (0.12) (0.063) (0.25)
εἶπον to speak, say 35 255 (15.42) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 2 15 (0.91) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 6 199 (12.03) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 310 2,824 (170.75) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 2 17 (1.03) (0.156) (0.42)
εἵλη the sun's heat 1 5 (0.3) (0.025) (0.0)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 16 (0.97) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 1 17 (1.03) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 4 42 (2.54) (1.86) (0.99)
εἴκοσι twenty 3 15 (0.91) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 4 45 (2.72) (1.953) (1.09)
εἴδωλον an image, a phantom 4 21 (1.27) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 7 71 (4.29) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 8 94 (5.68) (4.063) (7.0)
Εἰδοθέη Eidothea, sea goddess daughter of Proteus 4 4 (0.24) (0.002) (0.01)
εἶδαρ food 2 11 (0.67) (0.016) (0.12)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 56 506 (30.59) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 6 64 (3.87) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 10 (0.6) (3.359) (2.6)
ἐθίζω to accustom, use 1 4 (0.24) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 9 121 (7.32) (4.574) (7.56)
ἕζομαι to seat oneself, sit 4 19 (1.15) (0.256) (1.34)
ἐέ exclamation of pain or grief 13 74 (4.47) (0.993) (0.4)
ἔδω to eat 1 8 (0.48) (0.123) (0.35)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 2 11 (0.67) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 88 765 (46.26) (54.345) (87.02)
ἐγκωμιάζω to praise 2 4 (0.24) (0.096) (0.28)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 2 13 (0.79) (0.257) (0.2)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 4 (0.24) (0.438) (0.35)
ἐγγύτης nearness 1 1 (0.06) (0.019) (0.0)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 7 68 (4.11) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 27 258 (15.6) (24.797) (21.7)
ἔαρ spring 3 16 (0.97) (0.493) (0.42)
ἐάν if 14 168 (10.16) (23.689) (20.31)
ἔα ha! oho! 2 3 (0.18) (0.088) (0.27)
δῶρον a gift, present 1 60 (3.63) (0.798) (2.13)
Δωριεύς a Dorian, descendant of Dorus 1 7 (0.42) (0.14) (0.65)
δωρεά a gift, present 1 8 (0.48) (0.563) (0.54)
δῶμα a house 4 48 (2.9) (0.369) (2.95)
δώδεκα twelve 1 13 (0.79) (0.398) (0.44)
δύω dunk 5 46 (2.78) (1.034) (2.79)
δυσωδία foul smell 2 2 (0.12) (0.048) (0.01)
δυσχερής hard to take in hand 1 7 (0.42) (0.281) (0.61)
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 6 (0.36) (0.221) (0.15)
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 1 11 (0.67) (0.138) (0.2)
δυσθεώρητος hard to observe 1 1 (0.06) (0.01) (0.02)
δυσδαίμων of ill fortune, ill-fated 1 1 (0.06) (0.009) (0.04)
δύο two 2 17 (1.03) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 3 16 (0.97) (3.942) (3.03)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 11 203 (12.27) (12.481) (8.47)
δύη woe, misery, anguish, pain 1 10 (0.6) (0.161) (0.83)
δυάω to plunge in misery 1 4 (0.24) (0.022) (0.18)
δριμύτης pungency, keenness 1 1 (0.06) (0.105) (0.01)
δράω to do 2 29 (1.75) (1.634) (2.55)
δραστήριος vigorous, active, efficacious 1 1 (0.06) (0.088) (0.02)
δράκων dragon, serpent 2 12 (0.73) (0.306) (0.26)
δούρειος wooden 1 4 (0.24) (0.012) (0.01)
δοῦλος slave 7 23 (1.39) (1.48) (1.11)
δούλη slave 5 7 (0.42) (0.111) (0.09)
δουλεύω to be a slave 2 4 (0.24) (0.501) (0.46)
δοτικός inclined to give, giving freely 2 6 (0.36) (0.061) (0.0)
δοτέος to be given 1 3 (0.18) (0.115) (0.13)
δόρυ tree, plank, spear 1 31 (1.87) (0.623) (3.05)
δόρπον the evening meal 3 13 (0.79) (0.037) (0.37)
δοράτιον (small) spear (dim. of δόρυ) 1 1 (0.06) (0.013) (0.04)
δορά a skin, hide 1 5 (0.3) (0.053) (0.04)
δόξα a notion 5 32 (1.93) (4.474) (2.49)
δόμος a house; a course of stone 8 25 (1.51) (0.366) (2.61)
δόλος a bait, trap, cunning 6 45 (2.72) (0.287) (0.88)
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 2 6 (0.36) (0.075) (0.16)
δοκιμάζω to assay 1 3 (0.18) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 12 121 (7.32) (12.401) (17.56)
δοιοί two, both 1 6 (0.36) (0.049) (0.32)
δνόφος darkness, dusk, gloom 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
δμώς a slave taken in war 4 22 (1.33) (0.05) (0.34)
διχῶς doubly, in two ways 4 28 (1.69) (0.31) (0.01)
δίχα in two, asunder 1 13 (0.79) (0.555) (0.4)
δίφρος the chariot (board); seat 1 17 (1.03) (0.163) (0.85)
δισύλλαβος of two syllables 1 4 (0.24) (0.006) (0.0)
δισσός two-fold, double 2 4 (0.24) (1.099) (0.3)
δίσκος discus, quoit , of metal or stone 3 13 (0.79) (0.058) (0.07)
δίς twice, doubly 2 6 (0.36) (0.833) (0.53)
διπλόος twofold, double 1 12 (0.73) (0.673) (0.55)
διοτρεφής nourished, cherished by Zeus, Zeus-nurtured 1 2 (0.12) (0.034) (0.44)
διότι for the reason that, since 5 15 (0.91) (2.819) (2.97)
Διόνυσος Dionysus 1 16 (0.97) (0.504) (0.89)
Διομήδης Diomedes (Zeus-counselled) 2 9 (0.54) (0.12) (0.63)
διόλου altogether 1 8 (0.48) (0.06) (0.01)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 8 (0.48) (0.132) (0.24)
Διοκλέης Diocles 1 6 (0.36) (0.102) (0.09)
διογενής sprung from Zeus 2 2 (0.12) (0.113) (0.35)
διό wherefore, on which account 21 209 (12.64) (5.73) (5.96)
δινήεις whirling, eddying 1 1 (0.06) (0.014) (0.15)
δινεύω to whirl 1 3 (0.18) (0.027) (0.21)
διμοιρία a double share 1 1 (0.06) (0.006) (0.02)
δίκτυον a casting-net, a net 2 5 (0.3) (0.12) (0.1)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 26 (1.57) (2.021) (2.95)
δικεῖν to throw, cast 1 1 (0.06) (0.029) (0.04)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 33 (2.0) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 7 (0.42) (0.398) (0.45)
διιπετής fallen from Zeus 8 9 (0.54) (0.01) (0.06)
διηνεκής continuous, unbroken 3 12 (0.73) (0.214) (0.15)
διήγησις narrative, statement 2 11 (0.67) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 3 33 (2.0) (0.825) (0.38)
διεξίημι to let pass through 1 2 (0.12) (0.067) (0.08)
διέξειμι go through, tell in detail 1 5 (0.3) (0.343) (0.39)
διελέγχω to refute utterly 1 1 (0.06) (0.128) (0.01)
δίδωμι to give 19 233 (14.09) (11.657) (13.85)
Δίδυμος Didymus 1 2 (0.12) (0.093) (0.02)
δίδυμος double, twofold, twain 1 5 (0.3) (0.243) (0.21)
διδάσκω to teach 1 17 (1.03) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 1 2 (0.12) (1.058) (0.31)
διαχωρίζω to separate 1 1 (0.06) (0.034) (0.04)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 2 (0.12) (0.24) (0.38)
διαφορά difference, distinction 2 12 (0.73) (4.404) (1.25)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 4 (0.24) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 25 (1.51) (4.463) (2.35)
διαφανής seen through, transparent 3 6 (0.36) (0.408) (0.08)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 26 (1.57) (0.65) (0.77)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 5 (0.3) (0.457) (0.41)
διασῴζω to preserve through 1 9 (0.54) (0.43) (0.56)
διάστημα an interval 1 22 (1.33) (1.324) (0.56)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 1 (0.06) (0.271) (0.35)
διασεύομαι to dart through, rush across 1 1 (0.06) (0.003) (0.04)
διάνοια a thought, intention, purpose 3 25 (1.51) (2.096) (1.0)
διανοητικός of or for thinking, intellectual 1 1 (0.06) (0.104) (0.01)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 2 7 (0.42) (0.525) (1.1)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 15 (0.91) (0.884) (1.29)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 1 1 (0.06) (0.148) (0.21)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 24 (1.45) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 1 11 (0.67) (0.836) (0.69)
διάκριτος separated: choice, excellent 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
διακρίνω to separate one from another 1 10 (0.6) (0.94) (0.53)
διαιτητικός of or for diet; critical (discussion) 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 5 (0.3) (0.746) (0.41)
διάθεσις a disposition, arrangement 6 12 (0.73) (1.947) (0.89)
διαδοχή a taking over from, succession 1 7 (0.42) (0.26) (0.09)
διαβάλλω to throw over 1 10 (0.6) (0.43) (0.68)
διά through c. gen.; because of c. acc. 120 1,135 (68.63) (56.77) (30.67)
δήω to find, meet with 1 8 (0.48) (0.012) (0.1)
δηρός long, too long 1 3 (0.18) (0.054) (0.55)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 6 45 (2.72) (1.683) (3.67)
δημός fat 6 44 (2.66) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 7 (0.42) (0.842) (0.49)
δήμιος belonging to the people, public 1 3 (0.18) (0.059) (0.07)
δηλόω to make visible 14 152 (9.19) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 7 57 (3.45) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 4 57 (3.45) (1.583) (0.0)
Δηΐφοβος Deiphobus 5 10 (0.6) (0.022) (0.15)
δηϊόω cut down, slay 1 1 (0.06) (0.132) (0.91)
δηθά for a long time 2 6 (0.36) (0.017) (0.17)
δή [interactional particle: S&H on same page] 21 207 (12.52) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 14 174 (10.52) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 15 196 (11.85) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 10 57 (3.45) (3.295) (3.91)
δεύω to wet, drench 1 6 (0.36) (0.103) (0.39)
δευτερόω do the second time: repeat 2 9 (0.54) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 8 68 (4.11) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 4 16 (0.97) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 21 (1.27) (1.404) (1.3)
δεσμός anything for binding, a band, bond 3 41 (2.48) (0.794) (0.7)
δέσμα a bond, fetter 1 5 (0.3) (0.011) (0.03)
δερμάτινος of skin, leathern 2 2 (0.12) (0.01) (0.02)
δέρμα the skin, hide 3 23 (1.39) (1.071) (0.48)
δεόντως as it ought 2 8 (0.48) (0.17) (0.19)
δεξιός on the right hand 2 21 (1.27) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 2 9 (0.54) (0.253) (0.26)
δενδρόω turn into a tree 2 6 (0.36) (0.048) (0.0)
δένδρον a tree 4 36 (2.18) (0.702) (0.76)
δέμνιον the bedstead 2 3 (0.18) (0.017) (0.12)
δεκτικός fit for receiving 1 4 (0.24) (0.479) (0.0)
δέκτης a receiver: a beggar 3 3 (0.18) (0.005) (0.01)
δεῖπνον the principal meal 17 48 (2.9) (0.717) (0.83)
δειπνίζω to entertain at dinner 2 4 (0.24) (0.017) (0.03)
δειπνέω to make a meal 3 11 (0.67) (0.284) (0.35)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 9 53 (3.2) (2.355) (5.24)
δεινοπαθέω to complain loudly of sufferings 1 3 (0.18) (0.002) (0.01)
δεικτικός able to show 1 3 (0.18) (0.095) (0.0)
δείκνυμι to show 7 75 (4.53) (13.835) (3.57)
δεῖ it is necessary 11 138 (8.34) (13.387) (11.02)
δέ but 480 4,724 (285.63) (249.629) (351.92)
δάω to learn 1 8 (0.48) (0.045) (0.39)
δαψιλής abundant, plentiful 1 4 (0.24) (0.228) (0.13)
δάος a firebrand, torch 1 5 (0.3) (0.009) (0.04)
Δαναοί the Danaans 1 3 (0.18) (0.095) (1.22)
δαμνάω to overpower, tame, conquer, subdue 1 3 (0.18) (0.014) (0.1)
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 4 22 (1.33) (0.173) (1.56)
δακρύω to weep, shed tears 2 9 (0.54) (0.219) (0.41)
δάκρυον a tear 6 32 (1.93) (0.515) (1.27)
δαίω to light up, make to burn, kindle 1 15 (0.91) (0.064) (0.32)
δαιτυμών one that is entertained, an invited guest 1 3 (0.18) (0.046) (0.11)
δάϊς war, battle 1 3 (0.18) (0.02) (0.04)
δαΐς fire-brand, pinetorch 3 15 (0.91) (0.1) (0.18)
δαίς feast 4 43 (2.6) (0.193) (0.97)
δαίνυμι to divide 2 19 (1.15) (0.072) (0.54)
δαίμων god; divine power 2 31 (1.87) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 5 32 (1.93) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 1 (0.06) (0.247) (0.16)
δαί what? how? 1 3 (0.18) (0.088) (0.22)
γυρός round 1 3 (0.18) (0.003) (0.01)
Γυραί the Gyraean rocks 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
γυνή a woman 16 169 (10.22) (6.224) (8.98)
γυναικεῖος of or belonging to women 2 8 (0.48) (0.288) (0.18)
γρύζω grumble, mutter 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
γράφω to scratch, draw, write 36 231 (13.97) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 5 18 (1.09) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 9 (0.54) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 8 58 (3.51) (3.743) (0.99)
γόος weeping, wailing, groaning, howling, mourning, lamentation 3 9 (0.54) (0.081) (0.62)
γόνος that which is begotten, offspring, a child 4 15 (0.91) (0.141) (0.41)
γόνιμος productive, fruitful 1 1 (0.06) (0.108) (0.03)
γονή produce, offspring 1 3 (0.18) (0.359) (0.16)
γονεύς a begetter, father 5 16 (0.97) (0.464) (0.41)
γνωστός known, to be known 1 3 (0.18) (0.209) (0.08)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 5 (0.3) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 3 (0.18) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 20 (1.21) (1.012) (0.3)
γνωμολογέω to speak in maxims 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 24 (1.45) (2.36) (4.52)
γλάφω to scrape up 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 9 85 (5.14) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 65 499 (30.17) (53.204) (45.52)
γῆρας old age 2 31 (1.87) (0.553) (0.83)
γηθέω to rejoice 1 7 (0.42) (0.086) (0.43)
γῆ earth 13 194 (11.73) (10.519) (12.21)
γεώργιον field 1 2 (0.12) (0.054) (0.0)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 8 39 (2.36) (0.646) (2.58)
γέρας a gift of honour 1 7 (0.42) (0.251) (0.77)
γεραίρω to honour 1 2 (0.12) (0.069) (0.1)
γένος race, stock, family 7 66 (3.99) (8.844) (3.31)
γέννησις an engendering, producing 1 1 (0.06) (0.183) (0.05)
γεννάω to beget, engender 7 41 (2.48) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 3 14 (0.85) (0.793) (0.93)
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 15 (0.91) (0.278) (0.0)
γενέτης the begetter, father, ancestor 1 2 (0.12) (0.092) (0.21)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 10 (0.6) (4.522) (0.32)
γενέθλη race, stock, family 1 2 (0.12) (0.032) (0.11)
γενεαλογία the making a pedigree 1 1 (0.06) (0.055) (0.01)
γενεαλογέω to trace by way of pedigree 1 4 (0.24) (0.038) (0.06)
γενεά race, stock, family 1 12 (0.73) (0.544) (0.95)
γέλοιος causing laughter, laughable 5 14 (0.85) (0.381) (0.55)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 8 (0.48) (0.229) (0.28)
γε at least, at any rate 27 279 (16.87) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 1 29 (1.75) (1.811) (0.48)
γάρ for 243 2,095 (126.67) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 8 63 (3.81) (1.015) (1.15)
γαμέω to marry 5 53 (3.2) (0.59) (0.75)
γαμβρός any one connected by marriage 2 6 (0.36) (0.106) (0.26)
γάλα milk 2 20 (1.21) (0.9) (0.37)
γαίω to exult 1 5 (0.3) (0.009) (0.03)
γάϊος on land 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
γαῖα a land, country 2 48 (2.9) (0.502) (3.61)
βωμός any raised platform, a stand 1 11 (0.67) (0.624) (1.06)
βυσσός the depth of the sea, the bottom 1 1 (0.06) (0.01) (0.04)
βυσσοδομεύω to build in the deep 1 3 (0.18) (0.007) (0.05)
βύρσα the skin stripped off, a hide 1 6 (0.36) (0.047) (0.02)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 1 (0.06) (0.488) (0.44)
βρωτός to be eaten 1 1 (0.06) (0.036) (0.02)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 1 15 (0.91) (0.341) (0.07)
βρυχάομαι to roar, bellow 1 1 (0.06) (0.012) (0.07)
βρόχος a noose 1 4 (0.24) (0.171) (0.18)
βρέχω to be wetted, get wet 1 4 (0.24) (0.156) (0.08)
βραχύς short 14 47 (2.84) (2.311) (2.66)
βραδυτής slowness 1 3 (0.18) (0.146) (0.06)
βραδύς slow 1 12 (0.73) (0.818) (0.38)
βοῦς cow 7 117 (7.07) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 15 108 (6.53) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 5 48 (2.9) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 3 30 (1.81) (1.283) (3.94)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 2 5 (0.3) (0.159) (0.28)
βοτάνη grass, fodder 5 19 (1.15) (0.221) (0.04)
βόσκημα that which is fed 1 4 (0.24) (0.085) (0.05)
βόσις food 2 5 (0.3) (0.004) (0.01)
βολή a throw, the stroke 3 11 (0.67) (0.16) (0.13)
βοηθός assisting, auxiliary 2 6 (0.36) (0.182) (0.15)
Βοηθοΐδης son of Boethoüs 4 4 (0.24) (0.003) (0.02)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 2 11 (0.67) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 6 (0.36) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 2 43 (2.6) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 1 26 (1.57) (0.362) (0.69)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 2 18 (1.09) (0.299) (0.61)
βοάω to cry aloud, to shout 1 52 (3.14) (0.903) (1.53)
βόα fish 1 30 (1.81) (0.336) (0.77)
βλέπω to see, have the power of sight 2 18 (1.09) (1.591) (1.51)
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 1 1 (0.06) (0.047) (0.03)
βίοτος life 1 6 (0.36) (0.102) (0.56)
βίαιος forcible, violent 1 14 (0.85) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 3 24 (1.45) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 4 40 (2.42) (0.98) (2.59)
βελτίων better 3 18 (1.09) (1.81) (1.12)
βέλος projectile; arrow, weapon 3 14 (0.85) (0.533) (1.37)
βεβαιωτικός confirmatory 2 5 (0.3) (0.004) (0.0)
βαστάζω to lift, lift up, raise 2 17 (1.03) (0.228) (0.2)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 30 (1.81) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 10 99 (5.99) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 1 17 (1.03) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 17 (1.03) (2.877) (2.08)
βαρύτονος deep-sounding 1 6 (0.36) (0.014) (0.0)
βαρύς heavy 3 17 (1.03) (1.527) (1.65)
βάλλω to throw 6 77 (4.66) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 6 50 (3.02) (0.745) (4.32)
βαθύτης depth 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
βαθύς deep 2 14 (0.85) (0.552) (0.7)
βάθος depth 8 23 (1.39) (0.995) (0.45)
βάζω to speak, say 3 10 (0.6) (0.027) (0.19)
βαδίζω to go slowly, to walk 5 18 (1.09) (1.133) (0.31)
ἅψος a joint 4 4 (0.24) (0.007) (0.03)
ἄψ backwards, back, back again 1 18 (1.09) (0.081) (0.97)
ἀχυρός a chaff-heap 1 3 (0.18) (0.039) (0.02)
ἄχυρον husks, chaff, bran 1 5 (0.3) (0.049) (0.01)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 2 11 (0.67) (1.217) (0.15)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 2 (0.12) (0.11) (0.16)
ἄχος pain, distress 3 5 (0.3) (0.085) (0.75)
ἄχολος allaying bile 2 2 (0.12) (0.012) (0.01)
Ἀχιλλεύς Achilles 3 49 (2.96) (0.6) (3.08)
ἄχθος a weight, burden, load 1 2 (0.12) (0.092) (0.13)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 4 (0.24) (0.277) (0.51)
ἀχεύω grieving, sorrowing, mourning 5 18 (1.09) (0.103) (1.13)
Ἀχαιός Achaian 2 52 (3.14) (0.976) (9.89)
Ἀχαιΐς the Achaian land/woman 1 2 (0.12) (0.02) (0.24)
Ἀχαία epithet of Demeter, Achaea 1 2 (0.12) (0.069) (0.58)
ἀφωνία speechlessness 1 1 (0.06) (0.03) (0.01)
ἀφύσσω to draw 1 4 (0.24) (0.035) (0.19)
ἀφορμή a starting-point 4 12 (0.73) (0.47) (0.68)
ἀφοράω to look away from 1 7 (0.42) (0.669) (0.33)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 15 (0.91) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 1 45 (2.72) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 33 (2.0) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 1 3 (0.18) (0.275) (0.36)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 2 8 (0.48) (0.567) (0.0)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 9 (0.54) (0.938) (1.7)
ἀφασία speechlessness 2 2 (0.12) (0.011) (0.01)
ἄφαρ straightway, forthwith, at once, quickly, presently 3 8 (0.48) (0.045) (0.46)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 3 9 (0.54) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 5 23 (1.39) (2.254) (1.6)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 3 6 (0.36) (0.312) (0.01)
αὐτοχόωνος rudely cast, massive 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
αὐτόχθων sprung from the land itself 1 3 (0.18) (0.059) (0.09)
αὐτόχθονος country and all 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
αὐτοφυής self-grown 1 2 (0.12) (0.084) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 27 271 (16.39) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 189 2,061 (124.62) (173.647) (126.45)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 1 1 (0.06) (0.062) (0.2)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 1 8 (0.48) (0.71) (0.47)
ἀϋτμή breath 2 11 (0.67) (0.022) (0.18)
ἀϋτέω cry, shout 1 1 (0.06) (0.334) (0.09)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 3 (0.18) (0.551) (0.1)
αὔρα air in motion, a breeze 2 12 (0.73) (0.081) (0.19)
αὔξησις growth, increase 2 9 (0.54) (0.77) (0.24)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 23 (1.39) (1.963) (1.01)
αὐλή court 2 18 (1.09) (0.319) (0.83)
αὖθις back, back again 2 14 (0.85) (2.732) (4.52)
αὖθι on the spot, here, there 2 5 (0.3) (0.069) (0.86)
αὐδάω to utter sounds, speak 2 6 (0.36) (0.094) (1.11)
αὗ bow wow 1 43 (2.6) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 4 62 (3.75) (2.474) (4.78)
ἀτύχημα a misfortune, mishap 1 1 (0.06) (0.061) (0.15)
Ἀττικός Attic, Athenian 3 49 (2.96) (0.555) (1.05)
Ἀττική Attica 1 5 (0.3) (0.076) (0.35)
ἀτρεκής real, genuine 1 6 (0.36) (0.106) (0.69)
Ἀτρείδης son of Atreus 3 11 (0.67) (0.162) (1.72)
ἄτοπος out of place 2 24 (1.45) (2.003) (0.41)
ἀτιμώρητος unavenged 1 2 (0.12) (0.021) (0.02)
ἄτεκνος without children, childless 1 1 (0.06) (0.031) (0.04)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 13 (0.79) (1.165) (1.55)
ἀτάρ but, yet 7 62 (3.75) (0.881) (8.18)
ἀτάλαντος equal in weight, equivalent 2 3 (0.18) (0.022) (0.23)
ἀσχολέω to engage, occupy 1 4 (0.24) (0.048) (0.02)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 1 6 (0.36) (0.059) (0.13)
Ἀσφαλίων Asphalion 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 9 (0.54) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 8 (0.48) (0.453) (1.25)
ἀστυγείτων near or bordering on a city 1 1 (0.06) (0.028) (0.16)
ἄστυ a city, town 1 14 (0.85) (0.481) (2.23)
Ἀστερίς Asteris 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀστεμφής unmoved, unshaken 2 2 (0.12) (0.007) (0.05)
ἄσπετος unspeakable, unutterable, unspeakably great 3 6 (0.36) (0.047) (0.45)
ἀσκητός curiously wrought 2 3 (0.18) (0.01) (0.02)
ἀσκελής dried up, withered 1 7 (0.42) (0.006) (0.03)
Ἄσιος (adj.) of Asia; (n.) Asius, Homeric character name 1 1 (0.06) (0.058) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 3 16 (0.97) (1.195) (0.68)
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 2 4 (0.24) (0.104) (0.13)
ἀσαφής indistinct 1 2 (0.12) (0.329) (0.1)
ἀσάμινθος a bathing-tub 1 6 (0.36) (0.01) (0.08)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 11 73 (4.41) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 2 3 (0.18) (0.743) (0.3)
ἀρχηγός beginning, originating 2 2 (0.12) (0.209) (0.14)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 12 80 (4.84) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 2 32 (1.93) (1.06) (0.97)
ἀρύω to draw 1 1 (0.06) (0.034) (0.05)
ἀρτύω to arrange, devise, prepare 1 1 (0.06) (0.018) (0.05)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 5 (0.3) (1.04) (0.41)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 3 (0.18) (0.248) (0.14)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 1 6 (0.36) (0.09) (0.22)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 2 8 (0.48) (0.18) (0.39)
ἀρνός wool 1 4 (0.24) (0.093) (0.22)
ἁρμόζω to fit together, join 3 29 (1.75) (1.185) (1.18)
ἁρμόδιος fitting together 1 6 (0.36) (0.066) (0.01)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 6 (0.36) (1.255) (0.64)
ἀρκετός sufficient 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
Ἀρκείσιος Arcisius 2 4 (0.24) (0.003) (0.01)
Ἀρκεισιάδης son of Arcisius, Laertes 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
Ἀριστοφάνης Aristophanes 6 99 (5.99) (0.311) (0.13)
Ἀριστοτέλης Aristotle 2 19 (1.15) (2.814) (0.15)
ἄριστος best 3 62 (3.75) (2.087) (4.08)
ἄριστον the morning meal, breakfast 2 7 (0.42) (0.284) (0.36)
ἀριστεύς the best man 1 6 (0.36) (0.071) (0.5)
ἀριστάω to take breakfast 1 3 (0.18) (0.092) (0.15)
Ἀρίσταρχος Aristarchus 31 240 (14.51) (0.21) (0.16)
Ἀρίσβα Arisba: a town in the Troad; a town on Lesbos 1 1 (0.06) (0.006) (0.05)
ἀρίς a carpenter's tool, an auger 2 16 (0.97) (0.054) (0.01)
ἀριθμός number 5 15 (0.91) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 3 7 (0.42) (0.512) (0.18)
ἄρθρον a joint 3 11 (0.67) (0.873) (0.1)
Ἄρης Ares 1 34 (2.06) (0.644) (2.29)
ἀρετή goodness, excellence 3 58 (3.51) (4.312) (2.92)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 2 15 (0.91) (0.516) (0.74)
ἄργυρος silver 1 5 (0.3) (0.301) (0.38)
ἀργύρεος silver, of silver 4 14 (0.85) (0.274) (0.63)
Ἄργος2 pr.n., Argus 1 9 (0.54) (0.034) (0.11)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 2 17 (1.03) (0.337) (0.37)
Ἄργος Argos 2 24 (1.45) (0.281) (1.57)
ἀργός shining, bright, glistening 2 17 (1.03) (0.331) (0.37)
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 5 23 (1.39) (0.654) (4.33)
Ἄραψ Arab 5 5 (0.3) (0.129) (0.04)
ἆρα particle introducing a question 1 10 (0.6) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 19 173 (10.46) (11.074) (20.24)
ἀπώλεια destruction 1 7 (0.42) (0.32) (0.15)
ἄπυστος not heard of 1 2 (0.12) (0.007) (0.03)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 3 29 (1.75) (1.959) (1.39)
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 1 5 (0.3) (0.107) (0.16)
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 3 19 (1.15) (0.083) (0.14)
ἀποχέω to pour out 1 1 (0.06) (0.101) (0.3)
ἀποφέρω to carry off 1 9 (0.54) (0.269) (0.44)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 5 (0.3) (1.507) (0.82)
ἄπους without foot 3 5 (0.3) (0.119) (0.04)
ἀποτυχία failure 1 1 (0.06) (0.024) (0.03)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 7 (0.42) (0.139) (0.16)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 2 5 (0.3) (0.175) (0.44)
ἀποτίνω to pay back, repay, return 1 13 (0.79) (0.088) (0.32)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 15 (0.91) (0.732) (0.26)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 4 (0.24) (0.106) (0.02)
ἀποστέλλω to send off 2 6 (0.36) (1.335) (1.76)
ἀπορριγέω to shrink shivering from 1 2 (0.12) (0.001) (0.01)
ἀπορία difficulty of passing 1 9 (0.54) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 15 (0.91) (1.432) (0.89)
ἀποπλέω to sail away, sail off 1 13 (0.79) (0.211) (1.27)
ἀπόπειρα a trial, essay 1 2 (0.12) (0.029) (0.03)
ἄπονος without toil 1 2 (0.12) (0.11) (0.1)
ἀπομάσσω to wipe clean 1 1 (0.06) (0.022) (0.01)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 8 (0.48) (0.324) (0.08)
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 1 4 (0.24) (0.146) (0.1)
Ἀπόλλων Apollo 6 43 (2.6) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 8 70 (4.23) (2.388) (3.65)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 8 (0.48) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 3 15 (0.91) (1.322) (2.39)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 6 (0.36) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 12 (0.73) (1.674) (2.01)
ἄποινα a ransom; compensation 1 3 (0.18) (0.026) (0.3)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 8 84 (5.08) (4.322) (6.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 3 52 (3.14) (2.863) (2.91)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 1 7 (0.42) (0.139) (0.15)
ἀποδέχομαι to accept from 1 13 (0.79) (0.524) (1.39)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 11 (0.67) (2.54) (2.03)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 2 5 (0.3) (0.136) (0.21)
ἀποβολή a throwing away 2 5 (0.3) (0.098) (0.0)
ἀπό from, away from. c. gen. 114 996 (60.22) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 3 30 (1.81) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 3 42 (2.54) (6.452) (0.83)
ἄπιστος not to be trusted 1 7 (0.42) (0.466) (0.48)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 1 4 (0.24) (0.074) (0.12)
ἄπιος2 far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian 2 7 (0.42) (0.071) (0.08)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 2 9 (0.54) (0.112) (0.06)
ἀπεχθαίρω to hate utterly, detest 2 2 (0.12) (0.003) (0.01)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 3 41 (2.48) (1.325) (1.52)
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 1 1 (0.06) (0.043) (0.03)
ἄπειρος without trial, inexperienced 2 17 (1.03) (2.444) (0.58)
ἄπειμι2 go away 2 21 (1.27) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 1 30 (1.81) (1.064) (1.49)
ἀπεικότως unreasonably 1 1 (0.06) (0.024) (0.03)
ἅπας quite all, the whole 6 36 (2.18) (10.904) (7.0)
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 1 1 (0.06) (0.044) (0.01)
ἀπαριθμέω to count over, reckon up 1 1 (0.06) (0.042) (0.01)
ἅπαξ once 3 33 (2.0) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 2 16 (0.97) (0.895) (0.92)
ἀπάνευθε afar off, far away 1 8 (0.48) (0.036) (0.44)
ἀπαμείβομαι to reply, answer 2 4 (0.24) (0.063) (0.93)
ἁπαλός soft to the touch, tender 2 15 (0.91) (0.257) (0.3)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 13 (0.79) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 10 (0.6) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 4 (0.24) (0.17) (0.13)
ἀπάλαλκε to ward off 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
ἀπαίτησις a demanding back 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
ἀπαίδευτος uneducated 1 14 (0.85) (0.102) (0.03)
ἀοσσητήρ an assistant, helper, aider 1 1 (0.06) (0.006) (0.07)
ἀόριστος without boundaries 4 14 (0.85) (0.734) (0.04)
ἀοιδός a singer, minstrel, bard 1 23 (1.39) (0.074) (0.38)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 2 6 (0.36) (0.871) (0.18)
ἄξιος worthy 3 52 (3.14) (3.181) (3.3)
ἀνώτατος topmost 1 1 (0.06) (0.079) (0.01)
ἀνώϊστος unlooked for, unexpected 4 4 (0.24) (0.007) (0.06)
ἄνωθεν from above, from on high 1 15 (0.91) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 9 51 (3.08) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 9 59 (3.57) (3.876) (1.61)
ἀνυπονόητος unsuspected 2 2 (0.12) (0.011) (0.1)
ἄντομαι to meet 1 4 (0.24) (0.024) (0.22)
ἀντιτίθημι to set against, oppose 1 3 (0.18) (0.1) (0.07)
ἀντίστροφος turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart 1 5 (0.3) (0.123) (0.04)
ἀντισήκωσις equipoise, compensation 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
Ἀντίνοος Antinous 1 21 (1.27) (0.053) (0.41)
Ἀντίλοχος Antilochus 3 3 (0.18) (0.05) (0.46)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 1 1 (0.06) (0.147) (0.12)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 4 (0.24) (0.465) (0.21)
ἀντικρύ over against, right opposite 2 16 (0.97) (0.087) (0.29)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 7 (0.42) (2.123) (0.03)
ἀντίθεος equal to the gods, godlike 1 8 (0.48) (0.063) (0.49)
ἀντιβολέω to meet by chance 2 5 (0.3) (0.088) (0.35)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 69 749 (45.29) (3.981) (2.22)
ἀνταλλάσσω to exchange 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
ἄντα over against, face to face 1 13 (0.79) (0.052) (0.34)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 10 (0.6) (0.351) (0.21)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 19 (1.15) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 28 (1.69) (0.786) (0.98)
ἀνιάω to grieve, distress 1 7 (0.42) (0.234) (0.15)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 1 3 (0.18) (0.093) (0.1)
ἀνιάομαι to cure again, repair 1 4 (0.24) (0.09) (0.05)
ἀνιάζω to grieve, distress 1 3 (0.18) (0.033) (0.09)
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 1 12 (0.73) (0.093) (0.22)
ἄνθρωπος man, person, human 11 139 (8.4) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 4 19 (1.15) (1.226) (0.42)
ἄνθος a blossom, flower 1 20 (1.21) (0.514) (0.55)
ἀνήρ a man 15 279 (16.87) (10.82) (29.69)
ἀνήκουστος unheard of 1 2 (0.12) (0.006) (0.0)
ἀνήκοος without hearing 1 2 (0.12) (0.036) (0.0)
ἄνη fulfilment 1 17 (1.03) (0.216) (0.02)
ἀνέω winnow 1 5 (0.3) (0.131) (0.05)
ἄνευθε without 2 2 (0.12) (0.02) (0.24)
ἄνευ without 2 17 (1.03) (2.542) (1.84)
ἄνεσις a loosening, relaxing 1 1 (0.06) (0.2) (0.04)
ἀνέρχομαι to go up 1 16 (0.97) (0.299) (0.27)
ἀνερείπομαι to snatch up and carry off 1 3 (0.18) (0.009) (0.07)
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 2 3 (0.18) (0.061) (0.03)
ἀνεπίσκεπτος inattentive, inconsiderate 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
ἀνεμώλιος windy 1 2 (0.12) (0.007) (0.04)
ἄνεμος wind 2 92 (5.56) (0.926) (2.26)
ἀνείρω to fasten on 2 4 (0.24) (0.027) (0.19)
Ἄνδρων Andron 2 2 (0.12) (0.018) (0.0)
Ἄνδρος Andros 1 1 (0.06) (0.042) (0.09)
ἀνδρομήκης of a man's height 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 2 10 (0.6) (0.537) (0.43)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 5 20 (1.21) (0.656) (0.52)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 7 (0.42) (0.224) (0.14)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 1 (0.06) (0.276) (0.31)
ἄναυδος speechless, silent 1 1 (0.06) (0.038) (0.08)
ἀνατρέπω to turn up 1 2 (0.12) (0.306) (0.18)
ἀνατολή a rising, rise 1 27 (1.63) (0.626) (0.29)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 4 42 (2.54) (0.356) (0.38)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 14 (0.85) (0.223) (0.98)
ἀνάπτω to make fast on 1 6 (0.36) (0.184) (0.26)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 9 (0.54) (0.362) (0.24)
ἀνάπλεος quite full of 1 1 (0.06) (0.061) (0.01)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 4 9 (0.54) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυλα repose, rest 1 1 (0.06) (0.042) (0.04)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 3 (0.18) (0.197) (0.05)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 1 (0.06) (0.653) (0.51)
ἀναμένω to wait for, await 1 4 (0.24) (0.257) (0.25)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 5 (0.3) (0.415) (0.39)
ἀνάλγητος without pain 1 2 (0.12) (0.015) (0.02)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 4 (0.24) (0.111) (0.18)
ἀνακομίζω to carry up 1 4 (0.24) (0.087) (0.24)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 2 (0.12) (0.243) (0.18)
ἀναισχυντία shamelessness 1 1 (0.06) (0.053) (0.05)
ἀναίρω to lift up 2 15 (0.91) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 4 79 (4.78) (3.379) (1.22)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 1 (0.06) (0.274) (0.38)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 18 (1.09) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 2 2 (0.12) (0.637) (0.13)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 4 22 (1.33) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 32 (1.93) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 7 (0.42) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 4 17 (1.03) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 6 24 (1.45) (0.742) (0.63)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 1 3 (0.18) (0.077) (0.15)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 2 11 (0.67) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 5 95 (5.74) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 45 458 (27.69) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 1 26 (1.57) (2.508) (1.28)
ἀμφοτέρωθεν from both sides 2 12 (0.73) (0.053) (0.35)
ἀμφότερος each of two, both 7 51 (3.08) (4.116) (5.17)
ἀμφιχέω to pour around, to pour 1 2 (0.12) (0.006) (0.07)
Ἀμφιτρίτη Amphitrite 4 13 (0.79) (0.027) (0.08)
ἀμφίπολος busied about, busy 3 16 (0.97) (0.067) (0.71)
ἀμφιμέλας black all round 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἀμφικαλύπτω to cover all round, enwrap, enfold 1 3 (0.18) (0.02) (0.21)
ἀμφίδυμος two-fold, double 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ἀμφίβολος put round, encompassing 3 11 (0.67) (0.211) (0.04)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 1 4 (0.24) (0.12) (0.01)
ἀμφιβάλλω to throw 1 4 (0.24) (0.087) (0.18)
ἀμφιβαίνω to go about 3 3 (0.18) (0.01) (0.07)
ἀμφί on both sides 4 42 (2.54) (1.179) (5.12)
ἀμφαφάω to touch 1 4 (0.24) (0.006) (0.06)
ἀμφασίη speechlessness 1 1 (0.06) (0.004) (0.05)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 16 (0.97) (0.641) (2.44)
ἀμύμων blameless, noble, excellent 2 15 (0.91) (0.082) (0.92)
Ἀμύκλαι Amyclae; type of shoes 1 1 (0.06) (0.019) (0.09)
ἄμυδις together, at the same time 3 5 (0.3) (0.022) (0.28)
ἀμολγός in the hours before daybreak 3 3 (0.18) (0.005) (0.04)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 22 (1.33) (0.173) (0.13)
ἀμετακίνητος immovable 1 3 (0.18) (0.017) (0.0)
ἀμέλγω to milk 4 4 (0.24) (0.014) (0.08)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 9 61 (3.69) (1.486) (1.76)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 17 (1.03) (0.417) (2.22)
ἀμβρόσιος immortal 1 5 (0.3) (0.089) (0.26)
ἀμβροσία immortality; ambrosia 2 8 (0.48) (0.057) (0.18)
ἀμαυρός dimly seen, dim, faint, baffling sight 1 3 (0.18) (0.055) (0.05)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 2 7 (0.42) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 5 23 (1.39) (1.623) (1.45)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 2 (0.12) (0.171) (0.24)
ἅμα at once, at the same time 10 81 (4.9) (6.88) (12.75)
ἄλυτος not to be loosed, indissoluble 1 3 (0.18) (0.074) (0.03)
ἅλς2 sea 5 38 (2.3) (0.205) (1.34)
ἅλς a lump of salt 3 37 (2.24) (0.493) (1.14)
ἄλοχος a bedfellow, spouse, wife 1 17 (1.03) (0.108) (0.98)
Ἁλοσύδνη Sea-born 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
ἁλοσύδνη sea-born, of Thetis; of Nereids 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἄλογος without 2 23 (1.39) (1.824) (0.47)
ἄλλως in another way 9 90 (5.44) (3.069) (1.79)
ἄλλοτε at another time, at other times 3 11 (0.67) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 84 678 (40.99) (40.264) (43.75)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 1 4 (0.24) (0.702) (0.13)
ἀλλοῖος of another sort 1 1 (0.06) (0.199) (0.24)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 9 (0.54) (0.056) (0.18)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 5 64 (3.87) (7.784) (7.56)
ἀλληγορία an allegory 1 1 (0.06) (0.022) (0.0)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 9 (0.54) (0.52) (0.89)
ἀλλαχοῦ elsewhere 5 44 (2.66) (0.262) (0.01)
ἀλλαχόσε elsewhither, to another place 1 2 (0.12) (0.018) (0.0)
ἀλλά otherwise, but 93 823 (49.76) (54.595) (46.87)
ἀλκή strength 1 8 (0.48) (0.19) (0.95)
ἀλιταίνω to sin 4 7 (0.42) (0.016) (0.13)
ἁλίς [> ἁλμυρίς] 1 2 (0.12) (0.011) (0.01)
ἅλιος2 fruitless, unprofitable, vain, idle 2 2 (0.12) (0.028) (0.21)
ἅλιος of the sea 2 4 (0.24) (0.061) (0.43)
ἁλιαής blowing seaward 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἀληθής unconcealed, true 5 33 (2.0) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 3 19 (1.15) (3.154) (1.99)
ἄλη ceaseless wandering 3 8 (0.48) (0.099) (0.03)
ἀλέω to grind, bruise, pound 4 15 (0.91) (0.108) (0.2)
ἀλεύω to remove, keep away 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
Ἀλέξανδρος Alexander 4 9 (0.54) (2.396) (1.39)
Ἀλέκτωρ Alector 2 2 (0.12) (0.004) (0.01)
ἀλέκτωρ a cock 3 3 (0.18) (0.035) (0.04)
ἀλέα an escape; warmth 1 5 (0.3) (0.076) (0.05)
ἄλγος pain 1 14 (0.85) (0.129) (0.93)
ἀλγίων more painful 1 3 (0.18) (0.016) (0.11)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 3 (0.18) (0.446) (0.51)
ἀλαπάζω to empty, drain, exhaust 1 1 (0.06) (0.009) (0.08)
ἀλάομαι to wander, stray 1 14 (0.85) (0.114) (0.51)
Ἀλαλκομενηΐς the Protectress 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἄλαλκε to ward 1 3 (0.18) (0.011) (0.13)
ἀλαλή a loud cry 1 1 (0.06) (0.008) (0.02)
ἄκυρος without authority 1 2 (0.12) (0.067) (0.06)
ἀκτίς a ray, beam 2 4 (0.24) (0.291) (0.18)
ἄκρος at the furthest point 2 33 (2.0) (1.252) (1.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 2 23 (1.39) (0.978) (0.69)
ἀκροατής a hearer 3 13 (0.79) (0.237) (0.07)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 5 13 (0.79) (2.935) (0.67)
ἀκούω to hear 15 150 (9.07) (6.886) (9.12)
ἀκουστέον one must hear 1 14 (0.85) (0.152) (0.06)
ἄκος a cure, relief, remedy for 1 2 (0.12) (0.049) (0.13)
ἀκόντιον javelin 1 5 (0.3) (0.083) (0.15)
ἀκόνη a whetstone, hone 1 1 (0.06) (0.023) (0.02)
ἀκόλουθος following, attending on 1 19 (1.15) (0.882) (0.44)
ἀκμή a point, edge 2 10 (0.6) (0.519) (0.86)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 7 (0.42) (0.35) (0.35)
ἀκλεής without fame, inglorious, unsung 1 1 (0.06) (0.03) (0.1)
ἀκατάλληλος not fitting together, incongruous 1 2 (0.12) (0.012) (0.01)
αἰψηρός quick, speedy, in haste 1 5 (0.3) (0.004) (0.02)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 9 (0.54) (0.158) (0.24)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 29 (1.75) (5.786) (1.93)
αἰτιολογικός inquiring into causes 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
αἰτία a charge, accusation 6 46 (2.78) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 35 (2.12) (1.871) (1.48)
Αἰσχύλος Aeschylus 2 7 (0.42) (0.131) (0.28)
ἀίσσω to move with a quick shooting motion, to shoot, dart, glance 1 5 (0.3) (0.052) (0.28)
αἴσιος boding well, auspicious 1 3 (0.18) (0.056) (0.09)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 13 (0.79) (2.189) (1.62)
Αἶσα the goddess of destiny 1 8 (0.48) (0.058) (0.55)
αἶσα share, portion 1 8 (0.48) (0.061) (0.55)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 52 (3.14) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 9 74 (4.47) (3.052) (8.73)
Αἰολικός of/like Aeolians 1 7 (0.42) (0.008) (0.01)
Αἰολεύς Aeolian 2 7 (0.42) (0.082) (0.38)
αἴξ a goat 4 24 (1.45) (0.384) (1.43)
αἰνός dread, dire, grim 2 14 (0.85) (0.119) (1.06)
αἱματόεις blood-red 1 1 (0.06) (0.02) (0.17)
αἴθω to light up, kindle 1 9 (0.54) (0.065) (0.38)
αἴθουσα the corridor 2 5 (0.3) (0.014) (0.15)
Αἰθίοψ burnt-face 2 12 (0.73) (0.259) (0.56)
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 1 3 (0.18) (0.077) (0.1)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 1 5 (0.3) (0.272) (0.64)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 21 (1.27) (0.378) (0.55)
αἰδέομαι to be ashamed to do 2 24 (1.45) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 18 20 (1.21) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 6 9 (0.54) (1.206) (2.43)
αἴγλη the light of the sun, radiance 1 3 (0.18) (0.063) (0.16)
Αἴγισθος Aegisthus 2 16 (0.97) (0.049) (0.16)
αἰγίβοτος browsed by goats 3 3 (0.18) (0.002) (0.01)
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 1 16 (0.97) (0.127) (0.37)
αἰγανέη a hunting-spear, javelin 1 4 (0.24) (0.007) (0.04)
Αἴας Ajax 6 33 (2.0) (0.378) (2.05)
αἶα land 1 4 (0.24) (0.062) (0.38)
αἴ2 ha! 1 15 (0.91) (0.258) (0.26)
αἰ if 1 14 (0.85) (0.605) (0.09)
ἆθλος a contest for a prize 2 20 (1.21) (0.249) (1.09)
ἆθλον the prize of contest 1 17 (1.03) (0.254) (0.71)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 1 (0.06) (0.288) (0.61)
Ἀθήνη Athena 8 169 (10.22) (1.254) (5.09)
Ἀθήναιος Athenaeus 2 4 (0.24) (1.603) (10.38)
Ἀθῆναι the city of Athens 3 36 (2.18) (0.914) (3.9)
ἀθέτησις a setting aside, abolition 1 2 (0.12) (0.025) (0.0)
ἀθετέω to set aside 9 65 (3.93) (0.19) (0.16)
ἀθάνατος undying, immortal 4 41 (2.48) (1.155) (2.91)
ἀήρ the lower air, the air 2 39 (2.36) (3.751) (0.71)
ἀηδία unpleasantness, nauseousness 1 1 (0.06) (0.057) (0.01)
ἀέξω to increase, enlarge, foster, strengthen 1 9 (0.54) (0.043) (0.3)
ἀέκητι against one's will 3 10 (0.6) (0.014) (0.15)
ἀεικής unseemly, shameful 2 12 (0.73) (0.07) (0.64)
ἀείδω to sing 3 53 (3.2) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 8 70 (4.23) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 1 16 (0.97) (4.713) (1.73)
Ἀδρήστη Adraste 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
ἄδοξος inglorious, disreputable 1 4 (0.24) (0.152) (0.0)
ἀδιόριστος indesignate 1 1 (0.06) (0.156) (0.0)
ἁδινός close, thick 3 6 (0.36) (0.024) (0.27)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 19 (1.15) (1.264) (1.76)
ἀδικέω to do wrong 1 17 (1.03) (2.105) (2.89)
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 2 12 (0.73) (0.052) (0.01)
ᾍδης Hades 1 53 (3.2) (0.568) (1.53)
ἅδην to satiety 1 5 (0.3) (0.034) (0.1)
ἄδηλος not seen 1 18 (1.09) (0.791) (0.41)
ἀδευκής not sweet, bitter, cruel 1 7 (0.42) (0.009) (0.06)
ἀδελφός sons of the same mother 11 62 (3.75) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 2 17 (1.03) (0.542) (0.56)
ἀδάκρυτος without tears 3 3 (0.18) (0.01) (0.04)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 10 (0.6) (0.536) (0.86)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 1 4 (0.24) (0.067) (0.32)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 5 (0.3) (0.079) (0.08)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 3 17 (1.03) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 7 106 (6.41) (5.181) (10.6)
ἀγχοῦ near, nigh 1 6 (0.36) (0.111) (0.41)
ἄγχιστος nearest 1 4 (0.24) (0.03) (0.15)
ἄγχι near, nigh, close by 2 10 (0.6) (0.049) (0.54)
ἀγρός fields, lands 4 39 (2.36) (0.663) (0.88)
ἀγρεύω to take by hunting 1 2 (0.12) (0.019) (0.05)
ἀγορεύω to speak in the assembly, harangue, speak 7 25 (1.51) (0.176) (1.62)
ἄγνυμι to break, shiver 1 8 (0.48) (0.195) (0.86)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 17 53 (3.2) (1.829) (1.05)
ἀγκύλη a loop 2 2 (0.12) (0.034) (0.02)
ἄγκος a bend 2 2 (0.12) (0.015) (0.07)
ἄγη wonder, awe, amazement 1 14 (0.85) (0.111) (0.24)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 10 (0.6) (2.06) (1.51)
ἀγανάκτησις irritation 1 4 (0.24) (0.045) (0.01)
ἄγαν very, much, very much 5 51 (3.08) (0.438) (0.42)
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 9 40 (2.42) (0.361) (1.5)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 3 15 (0.91) (0.74) (0.85)
ἀγαθός good 3 69 (4.17) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 234 2,725 (164.77) (63.859) (4.86)
ἀβακέω to be speechless 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀάω to hurt, damage 1 8 (0.48) (0.087) (0.3)
ah! 20 131 (7.92) (1.559) (0.48)

PAGINATE