urn:cts:greekLit:tlg5026.tlg007.First1K-grc1:1.1.4
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,471 lemmas; 15,163 tokens (165,387 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 19 131 (7.92) (1.559) (0.48)
ἀάω to hurt, damage 1 8 (0.48) (0.087) (0.3)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 3 (0.18) (0.092) (0.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 243 2,725 (164.77) (63.859) (4.86)
ἀβοήθητος helpless 1 1 (0.06) (0.01) (0.02)
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 2 2 (0.12) (0.045) (0.17)
ἀγαθός good 8 69 (4.17) (9.864) (6.93)
ἀγακλειτός highly renowned, famous 1 2 (0.12) (0.015) (0.16)
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 2 40 (2.42) (0.361) (1.5)
ἄγαν very, much, very much 8 51 (3.08) (0.438) (0.42)
ἀγάπη love 1 2 (0.12) (0.781) (0.08)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 1 16 (0.97) (0.953) (0.13)
ἀγγελία a message, tidings, news 1 13 (0.79) (0.158) (0.75)
ἀγγέλλω to bear a message 1 4 (0.24) (0.488) (0.97)
ἄγγελος a messenger, envoy 2 10 (0.6) (2.06) (1.51)
ἄγε come! come on! well! 3 34 (2.06) (0.281) (2.07)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 2 2 (0.12) (0.392) (0.0)
ἄγη wonder, awe, amazement 2 14 (0.85) (0.111) (0.24)
Ἀγήνωρ Agenor 1 1 (0.06) (0.034) (0.14)
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 1 3 (0.18) (0.254) (0.17)
ἀγλαός splendid, shining, bright, beautiful 2 7 (0.42) (0.074) (0.76)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 7 53 (3.2) (1.829) (1.05)
ἀγορά an assembly of the people 2 37 (2.24) (0.754) (1.98)
ἀγορεύω to speak in the assembly, harangue, speak 4 25 (1.51) (0.176) (1.62)
ἀγρός fields, lands 3 39 (2.36) (0.663) (0.88)
ἄγυια street, highway 1 3 (0.18) (0.046) (0.19)
ἄγχι near, nigh, close by 2 10 (0.6) (0.049) (0.54)
ἀγχίαλος near the sea 2 2 (0.12) (0.029) (0.07)
Ἀγχίαλος Anchialus 3 3 (0.18) (0.017) (0.03)
ἀγχιστῖνος close together, crowded, in heaps 2 2 (0.12) (0.003) (0.04)
ἄγω to lead 1 106 (6.41) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 2 17 (1.03) (1.252) (2.43)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 5 (0.3) (0.079) (0.08)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 1 4 (0.24) (0.067) (0.32)
ἀδελφή a sister 1 17 (1.03) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 3 62 (3.75) (2.887) (2.55)
ἀδέω satio 2 2 (0.12) (0.004) (0.04)
ἄδηλος not seen 1 18 (1.09) (0.791) (0.41)
ᾍδης Hades 2 53 (3.2) (0.568) (1.53)
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 2 12 (0.73) (0.052) (0.01)
ἀδικέω to do wrong 2 17 (1.03) (2.105) (2.89)
ἀδικία injustice 1 9 (0.54) (0.737) (0.96)
ἁδινός close, thick 2 6 (0.36) (0.024) (0.27)
ἀδύνατος unable, impossible 2 16 (0.97) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 7 70 (4.23) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 14 53 (3.2) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 2 32 (1.93) (1.616) (8.21)
ἀέκητι against one's will 1 10 (0.6) (0.014) (0.15)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 5 (0.3) (0.313) (0.15)
ἀελλής eddying 1 2 (0.12) (0.001) (0.01)
ἄζω to dry up, parch 1 4 (0.24) (0.006) (0.01)
ἀηδών the songstress 1 12 (0.73) (0.044) (0.13)
ἀήρ the lower air, the air 2 39 (2.36) (3.751) (0.71)
ἀθάνατος undying, immortal 2 41 (2.48) (1.155) (2.91)
ἀθετέω to set aside 6 65 (3.93) (0.19) (0.16)
Ἀθῆναι the city of Athens 4 36 (2.18) (0.914) (3.9)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 1 6 (0.36) (0.954) (5.82)
Ἀθήνη Athena 28 169 (10.22) (1.254) (5.09)
ἀθρόος in crowds 1 13 (0.79) (1.056) (0.86)
αἰ if 1 14 (0.85) (0.605) (0.09)
αἶα land 1 4 (0.24) (0.062) (0.38)
Αἴας Ajax 3 33 (2.0) (0.378) (2.05)
αἰγανέη a hunting-spear, javelin 1 4 (0.24) (0.007) (0.04)
αἰγίοχος Aegis-bearing 1 4 (0.24) (0.039) (0.47)
Αἴγισθος Aegisthus 4 16 (0.97) (0.049) (0.16)
αἰδέομαι to be ashamed to do 4 24 (1.45) (0.372) (0.64)
αἰδοῖος regarded with reverence, august, venerable 1 11 (0.67) (0.234) (0.51)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 2 21 (1.27) (0.378) (0.55)
Αἰθίοψ burnt-face 7 12 (0.73) (0.259) (0.56)
αἴθων fiery, burning, blazing 1 2 (0.12) (0.031) (0.18)
αἷμα blood 2 39 (2.36) (3.53) (1.71)
αἱμύλος flattering, wheedling, wily 1 1 (0.06) (0.013) (0.05)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 3 12 (0.73) (0.381) (0.1)
αἰνός dread, dire, grim 4 14 (0.85) (0.119) (1.06)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 11 74 (4.47) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 3 52 (3.14) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 13 (0.79) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 1 4 (0.24) (4.649) (0.28)
ἄιστος not to be seen, unseen 1 1 (0.06) (0.009) (0.04)
αἰσχρός causing shame, abusive 2 12 (0.73) (1.068) (1.87)
Αἰσχύλος Aeschylus 1 7 (0.42) (0.131) (0.28)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 5 (0.3) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 4 (0.24) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 35 (2.12) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 12 46 (2.78) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 12 (0.73) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 10 29 (1.75) (5.786) (1.93)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 9 (0.54) (0.158) (0.24)
αἶψα quick, with speed, on a sudden 3 17 (1.03) (0.121) (1.5)
ἀΐω perceive 1 4 (0.24) (0.094) (0.88)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 1 2 (0.12) (1.619) (0.49)
ἀκατάλληλος not fitting together, incongruous 1 2 (0.12) (0.012) (0.01)
ἀκέομαι to heal, cure 1 9 (0.54) (0.094) (0.18)
ἀκή point 1 2 (0.12) (0.022) (0.06)
ἀκοή a hearing, the sound heard 3 12 (0.73) (0.941) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 1 11 (0.67) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 1 1 (0.06) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 3 19 (1.15) (0.882) (0.44)
ἀκοσμία disorder 1 1 (0.06) (0.032) (0.01)
ἀκουστέον one must hear 3 14 (0.85) (0.152) (0.06)
ἀκούω to hear 18 150 (9.07) (6.886) (9.12)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 13 (0.79) (2.935) (0.67)
ἀκριβολογία exactness, precision 1 1 (0.06) (0.022) (0.01)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 4 (0.24) (0.201) (0.14)
ἀκροατής a hearer 1 13 (0.79) (0.237) (0.07)
ἄκρος at the furthest point 2 33 (2.0) (1.252) (1.18)
ἀκτή headland, foreland, promontory 1 21 (1.27) (0.166) (0.8)
ἀκτή2 corn 1 3 (0.18) (0.038) (0.2)
ἀλαόω to blind 2 3 (0.18) (0.002) (0.01)
ἄλαστος not to be forgotten, insufferable, unceasing 1 2 (0.12) (0.009) (0.1)
ἄλγος pain 4 14 (0.85) (0.129) (0.93)
ἀλέγω to trouble oneself, have a care 2 8 (0.48) (0.028) (0.15)
ἀλεείνω to avoid, shun 1 2 (0.12) (0.021) (0.22)
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 15 (0.91) (0.108) (0.2)
ἄλη ceaseless wandering 1 8 (0.48) (0.099) (0.03)
ἀλήθεια truth 2 19 (1.15) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 1 33 (2.0) (7.533) (3.79)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 10 (0.6) (1.284) (1.67)
ἄλκιμος strong, stout 3 9 (0.54) (0.108) (0.54)
ἀλλά otherwise, but 75 823 (49.76) (54.595) (46.87)
ἀλλαχοῦ elsewhere 4 44 (2.66) (0.262) (0.01)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 4 64 (3.87) (7.784) (7.56)
ἀλλόγλωσσος using a strange tongue 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 9 (0.54) (0.056) (0.18)
ἀλλόθροος speaking a strange tongue 3 3 (0.18) (0.007) (0.04)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 3 (0.18) (0.085) (0.3)
ἄλλος other, another 47 678 (40.99) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 11 (0.67) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 30 (1.81) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 11 90 (5.44) (3.069) (1.79)
ἅλμη sea-water, brine 1 6 (0.36) (0.117) (0.13)
ἄλογος without 1 23 (1.39) (1.824) (0.47)
ἄλοχος a bedfellow, spouse, wife 1 17 (1.03) (0.108) (0.98)
ἅλς a lump of salt 2 37 (2.24) (0.493) (1.14)
ἅλς2 sea 3 38 (2.3) (0.205) (1.34)
ἄλφα -square 1 3 (0.18) (0.073) (0.0)
ἀλφηστής working for one's daily bread, laborious, enterprising 1 4 (0.24) (0.008) (0.03)
ἀλωή a threshing-floor 4 8 (0.48) (0.022) (0.18)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 3 (0.18) (0.156) (0.03)
ἅμα at once, at the same time 7 81 (4.9) (6.88) (12.75)
ἀμαθία ignorance 1 2 (0.12) (0.157) (0.27)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 7 (0.42) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 4 (0.24) (1.995) (0.57)
ἀμαυρός dimly seen, dim, faint, baffling sight 1 3 (0.18) (0.055) (0.05)
ἀμάω reap, mow down 3 9 (0.54) (0.293) (0.17)
ἀμβλύς blunt, dulled, with the edge taken off 1 1 (0.06) (0.097) (0.05)
ἀμβρόσιος immortal 1 5 (0.3) (0.089) (0.26)
ἀμείβω change, alternate, respond 2 17 (1.03) (0.417) (2.22)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 9 61 (3.69) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 1 7 (0.42) (0.305) (0.05)
ἀμετακίνητος immovable 1 3 (0.18) (0.017) (0.0)
ἄμη a shovel 3 6 (0.36) (0.278) (0.1)
ἀμήχανος without means 1 4 (0.24) (0.303) (0.42)
ἁμόθεν from some place or other, from what source soever 6 6 (0.36) (0.003) (0.01)
ἀμοιβεύς exchanger 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 5 22 (1.33) (0.173) (0.13)
ἁμός our, my > ἐμός 2 5 (0.3) (0.628) (1.32)
ἀμπελόφυτος planted with vines, growing vines 2 3 (0.18) (0.002) (0.0)
ἀμύμων blameless, noble, excellent 1 15 (0.91) (0.082) (0.92)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 16 (0.97) (0.641) (2.44)
ἀμφάδιος public 1 4 (0.24) (0.007) (0.07)
ἀμφαφάω to touch 1 4 (0.24) (0.006) (0.06)
ἀμφί on both sides 2 42 (2.54) (1.179) (5.12)
ἀμφίαλος sea-girt 5 5 (0.3) (0.009) (0.06)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 2 4 (0.24) (0.12) (0.01)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 11 (0.67) (0.211) (0.04)
ἀμφιπέλομαι to float around 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἀμφίπολος busied about, busy 2 16 (0.97) (0.067) (0.71)
ἀμφίρυτος flowed around, sea-girt 2 3 (0.18) (0.008) (0.08)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 3 (0.18) (0.291) (0.69)
ἀμφότερος each of two, both 4 51 (3.08) (4.116) (5.17)
ἀμφοτέρωθεν from both sides 2 12 (0.73) (0.053) (0.35)
ἄμφω both 1 26 (1.57) (2.508) (1.28)
ἀμῶς in some way or other 1 1 (0.06) (0.018) (0.01)
ἁμῶς in some way or other 2 2 (0.12) (0.076) (0.01)
ἄν modal particle 54 458 (27.69) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 12 95 (5.74) (4.693) (6.06)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 6 24 (1.45) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 2 17 (1.03) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 3 7 (0.42) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 3 32 (1.93) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 4 22 (1.33) (8.208) (3.67)
ἀναγνωρίζω recognize 1 2 (0.12) (0.022) (0.1)
ἀναζητέω to examine into, investigate 1 2 (0.12) (0.097) (0.07)
ἀναζήτησις investigation 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
ἀνάθημα a votive offering set up 1 7 (0.42) (0.247) (0.38)
ἀναθυμίασις rising invapour, exhalation 1 1 (0.06) (0.332) (0.0)
ἀναιρέω to take up; to destroy 6 79 (4.78) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 2 15 (0.91) (0.55) (0.08)
ἀνακομίζω to carry up 1 4 (0.24) (0.087) (0.24)
ἀνακυκλέω to turn round again 1 2 (0.12) (0.013) (0.0)
ἀνακυκλόω to revolve 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 14 (0.85) (1.23) (1.34)
ἀνάληψις a taking up 1 2 (0.12) (0.132) (0.01)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 3 (0.18) (0.152) (0.12)
ἄναξ a lord, master 2 32 (1.93) (0.563) (2.99)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 4 (0.24) (0.194) (0.08)
ἀναπολόγητος inexcusable 1 1 (0.06) (0.016) (0.01)
ἀνάπτω to make fast on 1 6 (0.36) (0.184) (0.26)
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 1 2 (0.12) (0.06) (0.07)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 2 14 (0.85) (0.223) (0.98)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 2 42 (2.54) (0.356) (0.38)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 11 (0.67) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 2 27 (1.63) (0.626) (0.29)
ἀναφέρω to bring up, bring back 5 17 (1.03) (1.069) (0.69)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 7 (0.42) (0.224) (0.14)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 1 12 (0.73) (0.127) (0.58)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 20 (1.21) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 4 10 (0.6) (0.537) (0.43)
Ἀνδρομάχη Andromache 1 3 (0.18) (0.018) (0.05)
ἀνδρότης manliness, manhood, courage 1 1 (0.06) (0.004) (0.03)
ἀνδροφόνος man-slaying 1 2 (0.12) (0.094) (0.19)
ἀνδρών the men's apartment 1 11 (0.67) (0.057) (0.07)
ἀνειλέω to roll up together 2 13 (0.79) (0.26) (0.13)
ἄνεμος wind 5 92 (5.56) (0.926) (2.26)
ἀνεξάλειπτος indelible 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ἀνεπιτήδευτος made without care 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
ἀνέργαστος unwrought, untilled 1 2 (0.12) (0.003) (0.01)
ἀνερείπομαι to snatch up and carry off 1 3 (0.18) (0.009) (0.07)
ἀνέρχομαι to go up 1 16 (0.97) (0.299) (0.27)
ἄνευ without 3 17 (1.03) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 26 (1.57) (1.082) (1.41)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 1 (0.06) (0.107) (0.3)
ἀνήνωρ unmanly 2 3 (0.18) (0.002) (0.01)
ἀνήρ a man 47 279 (16.87) (10.82) (29.69)
ἄνθος a blossom, flower 2 20 (1.21) (0.514) (0.55)
ἄνθρωπος man, person, human 22 139 (8.4) (19.466) (11.67)
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 2 12 (0.73) (0.093) (0.22)
ἀνιερόω to dedicate, devote 1 2 (0.12) (0.15) (0.0)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 28 (1.69) (0.786) (0.98)
ἄνοια want of understanding, folly 3 4 (0.24) (0.191) (0.22)
ἀνοίγνυμι to open 3 11 (0.67) (0.625) (0.66)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 1 1 (0.06) (0.43) (0.13)
ἄνομος without law, lawless 1 1 (0.06) (0.185) (0.13)
ἀνοπαῖα unseen 5 6 (0.36) (0.004) (0.02)
ἀνορούω to start up, leap up 1 3 (0.18) (0.018) (0.21)
ἄντα over against, face to face 6 13 (0.79) (0.052) (0.34)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 5 9 (0.54) (0.09) (0.4)
ἄντη prayer 5 6 (0.36) (0.034) (0.21)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 46 749 (45.29) (3.981) (2.22)
ἀντίγραφος copied 1 2 (0.12) (0.165) (0.0)
ἀντιδίδωμι to give in return, repay 2 3 (0.18) (0.055) (0.1)
ἀντίθεος equal to the gods, godlike 4 8 (0.48) (0.063) (0.49)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 7 (0.42) (2.123) (0.03)
Ἀντίκλεια Anticlia 1 8 (0.48) (0.008) (0.01)
ἄντικρυς straight on, right on 1 9 (0.54) (0.318) (0.09)
Ἀντίμαχος Antimachus 1 3 (0.18) (0.028) (0.04)
Ἀντίνοος Antinous 4 21 (1.27) (0.053) (0.41)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 2 3 (0.18) (0.125) (0.35)
Ἀντισθένης Antisthenes 2 5 (0.3) (0.057) (0.04)
ἀντίστροφος turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart 1 5 (0.3) (0.123) (0.04)
ἀντιτίθημι to set against, oppose 2 3 (0.18) (0.1) (0.07)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 8 (0.48) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 5 59 (3.57) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 4 51 (3.08) (3.239) (1.45)
ἄνωγα to command, order 1 17 (1.03) (0.118) (1.31)
ἄξιος worthy 4 52 (3.14) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 1 (0.06) (0.083) (0.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 3 26 (1.57) (2.976) (2.93)
ἀοιδή song, a singing 4 19 (1.15) (0.28) (0.84)
ἀοιδός a singer, minstrel, bard 6 23 (1.39) (0.074) (0.38)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 3 3 (0.18) (0.486) (0.04)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 3 (0.18) (0.763) (1.22)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 10 (0.6) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 13 (0.79) (1.195) (1.93)
ἁπαλός soft to the touch, tender 2 15 (0.91) (0.257) (0.3)
ἀπάνευθε afar off, far away 1 8 (0.48) (0.036) (0.44)
ἀπαντάω to meet 2 16 (0.97) (0.895) (0.92)
ἀπαρνέομαι to deny utterly, deny 1 1 (0.06) (0.045) (0.06)
ἅπας quite all, the whole 6 36 (2.18) (10.904) (7.0)
ἀπειλέω [to force back] 1 8 (0.48) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 1 8 (0.48) (0.367) (0.41)
ἄπειμι be absent 5 30 (1.81) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 4 21 (1.27) (1.11) (1.84)
ἀπειρέσιος boundless, immense, countless 1 3 (0.18) (0.024) (0.26)
ἄπειρος without trial, inexperienced 3 17 (1.03) (2.444) (0.58)
ἀπείρων without experience, ignorant 4 12 (0.73) (0.524) (0.27)
ἀπείρων2 boundless, endless, countless 3 10 (0.6) (0.179) (0.27)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 2 41 (2.48) (1.325) (1.52)
ἀπέχθεια hatred 1 2 (0.12) (0.063) (0.14)
ἀπεχθής hateful, hostile 1 2 (0.12) (0.03) (0.01)
ἀπέχω to keep off 1 12 (0.73) (1.184) (1.8)
ἀπηλεγέως without caring for anything, reckless of consequences, bluntly 1 1 (0.06) (0.007) (0.1)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 9 (0.54) (0.112) (0.06)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 3 (0.18) (0.428) (0.66)
ἄπλοος not sailing, unfit for sea, not sea-worthy 1 3 (0.18) (0.11) (0.04)
ἁπλόος single, simple 4 42 (2.54) (6.452) (0.83)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 1 23 (1.39) (1.286) (0.06)
ἁπλῶς singly, in one way 2 30 (1.81) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 93 996 (60.22) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 2 10 (0.6) (0.465) (1.36)
ἀπόβλητος to be thrown away 2 2 (0.12) (0.027) (0.01)
ἀπογυμνόω to strip quite bare 2 3 (0.18) (0.012) (0.01)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 11 (0.67) (2.54) (2.03)
ἀποδέχομαι to accept from 4 13 (0.79) (0.524) (1.39)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 5 7 (0.42) (0.139) (0.15)
ἀποδημία a being from home, a going 11 18 (1.09) (0.127) (0.03)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 52 (3.14) (2.863) (2.91)
ἄποθεν from afar 1 12 (0.73) (0.022) (0.0)
ἀπόθετος laid by, stored up 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 15 84 (5.08) (4.322) (6.41)
ἀποθρῴσκω leap off from 2 2 (0.12) (0.006) (0.04)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 1 (0.06) (0.215) (0.02)
ἀποκοπή a cutting off 2 6 (0.36) (0.043) (0.01)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 12 (0.73) (1.674) (2.01)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 5 (0.3) (0.243) (0.18)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 15 (0.91) (1.322) (2.39)
ἀπολείπω to leave over 1 9 (0.54) (1.035) (1.83)
Ἀπολλόδωρος Apollodorus 1 4 (0.24) (0.094) (0.09)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 12 70 (4.23) (2.388) (3.65)
ἀπολογία a speech in defence, defence 2 8 (0.48) (0.324) (0.08)
ἀπονητί without fatigue 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
ἀπονίζω wash off 1 2 (0.12) (0.031) (0.09)
ἀποπαύω to stop 1 1 (0.06) (0.037) (0.13)
ἀποπέμπω to send off 1 16 (0.97) (0.347) (1.56)
ἀποπλέω to sail away, sail off 1 13 (0.79) (0.211) (1.27)
ἀπόπλοος (n) a sailing away 1 7 (0.42) (0.045) (0.07)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 2 8 (0.48) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 2 15 (0.91) (1.432) (0.89)
ἀπορία difficulty of passing 2 9 (0.54) (1.504) (0.92)
ἀποσοβέω to scare away 1 3 (0.18) (0.024) (0.04)
ἀπόστασις a standing away from 1 4 (0.24) (0.519) (0.55)
ἀποστολή a sending off 1 4 (0.24) (0.068) (0.03)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 15 (0.91) (0.732) (0.26)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 12 (0.73) (0.406) (0.37)
ἀποτίκτω bring to the birth 1 1 (0.06) (0.021) (0.0)
ἀπότομος cut off, abrupt, precipitous 2 4 (0.24) (0.049) (0.1)
ἀπουσία absence 1 2 (0.12) (0.16) (0.02)
ἀπόφασις a denial, negation 1 3 (0.18) (1.561) (0.4)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 2 11 (0.67) (0.166) (0.39)
ἀπραξία a not acting, inaction 1 2 (0.12) (0.029) (0.0)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 29 (1.75) (1.959) (1.39)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 3 (0.18) (0.303) (0.5)
ἀπώλεια destruction 1 7 (0.42) (0.32) (0.15)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 15 (0.91) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 11 173 (10.46) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 1 10 (0.6) (1.208) (2.41)
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 1 23 (1.39) (0.654) (4.33)
Ἀργειφόντης slayer of Argus 4 4 (0.24) (0.021) (0.23)
ἀργεννός white 1 1 (0.06) (0.006) (0.04)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 2 (0.12) (0.097) (0.04)
ἀργία idleness, laziness 2 3 (0.18) (0.142) (0.06)
Ἀργολικός of Argolis, a district in Peloponnesus 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
ἀργός shining, bright, glistening 4 17 (1.03) (0.331) (0.37)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 4 17 (1.03) (0.337) (0.37)
Ἄργος2 pr.n., Argus 2 9 (0.54) (0.034) (0.11)
ἀρδεύω to water 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 3 15 (0.91) (0.516) (0.74)
ἀρετή goodness, excellence 4 58 (3.51) (4.312) (2.92)
Ἀρήτη wife of Alcinous, king of the Phaeacians 2 30 (1.81) (0.028) (0.15)
ἄρθρον a joint 2 11 (0.67) (0.873) (0.1)
ἀριθμός number 2 15 (0.91) (5.811) (1.1)
ἀρίς a carpenter's tool, an auger 1 16 (0.97) (0.054) (0.01)
Ἀρίσταρχος Aristarchus 17 240 (14.51) (0.21) (0.16)
ἀριστερός left, on the left 1 12 (0.73) (0.981) (0.53)
ἀριστεύς the best man 1 6 (0.36) (0.071) (0.5)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 7 (0.42) (0.284) (0.36)
ἄριστος best 5 62 (3.75) (2.087) (4.08)
Ἀριστοφάνης Aristophanes 6 99 (5.99) (0.311) (0.13)
ἀρκτικός near the Bear, arctic, northern 1 2 (0.12) (0.025) (0.02)
ἁρμόδιος fitting together 1 6 (0.36) (0.066) (0.01)
ἁρμόζω to fit together, join 2 29 (1.75) (1.185) (1.18)
ἁρμονία a fastening 1 8 (0.48) (0.613) (0.44)
ἄρνυμαι to receive for oneself, reap, win, gain, earn 9 15 (0.91) (0.06) (0.4)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 20 (1.21) (0.704) (5.73)
ἀρόω to plough 1 5 (0.3) (0.138) (0.31)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 17 (1.03) (0.507) (0.89)
ἅρπη a bird of prey; a sickle 1 1 (0.06) (0.012) (0.04)
Ἅρπυιαι the snatchers 1 2 (0.12) (0.008) (0.04)
ἄρσην male 4 17 (1.03) (1.187) (0.63)
ἀρτάω to fasten to 1 2 (0.12) (0.128) (0.08)
ἀρχαῖος from the beginning 6 32 (1.93) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 5 80 (4.84) (13.803) (8.53)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 8 73 (4.41) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 4 (0.24) (1.25) (1.76)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 5 (0.3) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 3 4 (0.24) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 8 11 (0.67) (0.47) (0.18)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 1 2 (0.12) (0.06) (0.01)
ἀσκελής dried up, withered 5 7 (0.42) (0.006) (0.03)
ἀσκίον empty threats 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
ἀσπερχές hastily, hotly, vehemently 1 1 (0.06) (0.004) (0.05)
ἀσπίς a round shield 4 17 (1.03) (0.481) (1.51)
ἀστήρ star 3 14 (0.85) (1.24) (0.27)
ἄστυ a city, town 1 14 (0.85) (0.481) (2.23)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 2 4 (0.24) (0.088) (0.42)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 1 6 (0.36) (0.059) (0.13)
ἀτακτέω to be undisciplined, disorderly 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
ἄτακτος not in battle-order 1 3 (0.18) (0.313) (0.19)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 1 3 (0.18) (0.13) (0.09)
ἀτάρ but, yet 5 62 (3.75) (0.881) (8.18)
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 1 1 (0.06) (0.026) (0.0)
ἀτάραχος not disturbed, without confusion, steady 1 2 (0.12) (0.026) (0.0)
ἀτασθαλία presumptuous sin, recklessness, arrogance 2 2 (0.12) (0.016) (0.13)
Ἄτλας Atlas 4 9 (0.54) (0.073) (0.08)
ἄτοπος out of place 9 24 (1.45) (2.003) (0.41)
Ἀτρείδης son of Atreus 2 11 (0.67) (0.162) (1.72)
ἀτρεκής real, genuine 3 6 (0.36) (0.106) (0.69)
ἀτρύγετος yielding no harvest, unfruitful 1 7 (0.42) (0.022) (0.21)
Ἀττικός Attic, Athenian 3 49 (2.96) (0.555) (1.05)
αὖ again, anew, afresh, once more 9 62 (3.75) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 6 43 (2.6) (0.374) (0.04)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 9 (0.54) (0.298) (0.3)
αὖθις back, back again 1 14 (0.85) (2.732) (4.52)
αὔλειος of or belonging to the courtyard (αὐλή) 1 2 (0.12) (0.022) (0.07)
αὐλή court 2 18 (1.09) (0.319) (0.83)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 11 (0.67) (0.482) (0.27)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 23 (1.39) (1.963) (1.01)
αὔριον to-morrow 2 5 (0.3) (0.225) (0.2)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 3 (0.18) (0.551) (0.1)
αὖτε again 1 13 (0.79) (0.263) (3.2)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 5 19 (1.15) (1.343) (3.6)
αὐτόθεν from the very spot 1 1 (0.06) (0.38) (0.52)
αὐτόθι on the spot 1 10 (0.6) (0.397) (0.86)
Αὐτόλυκος father of Anticlea, grandfather of Odysseus 1 8 (0.48) (0.054) (0.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 178 2,061 (124.62) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 15 271 (16.39) (26.948) (12.74)
αὔτως in this very manner, even so, just so, as it is 1 8 (0.48) (0.103) (0.81)
αὐχέω to boast, plume oneself 2 2 (0.12) (0.077) (0.04)
αὔω to burn, light a fire, get a light 1 5 (0.3) (0.031) (0.23)
αὔω2 to shout out, shout, call aloud 1 5 (0.3) (0.041) (0.39)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 1 6 (0.36) (0.312) (0.01)
ἀφαιρέω to take from, take away from 3 23 (1.39) (2.254) (1.6)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 13 (0.79) (0.464) (0.42)
ἄφαρ straightway, forthwith, at once, quickly, presently 1 8 (0.48) (0.045) (0.46)
ἀφέλεια simplicity 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 2 8 (0.48) (0.567) (0.0)
ἄφθονος without envy 1 3 (0.18) (0.275) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 33 (2.0) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 1 45 (2.72) (2.347) (7.38)
ἄφιξις an arrival 1 13 (0.79) (0.129) (0.09)
ἀφνειός rich, wealthy 2 3 (0.18) (0.036) (0.32)
ἀφοράω to look away from 1 7 (0.42) (0.669) (0.33)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 3 (0.18) (0.463) (0.05)
ἀφρόντιστος thoughtless, heedless, taking no care 1 1 (0.06) (0.013) (0.01)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 5 (0.3) (0.166) (0.12)
ἄφρων without sense 2 5 (0.3) (0.284) (0.32)
Ἀχαιός Achaian 11 52 (3.14) (0.976) (9.89)
ἀχεύω grieving, sorrowing, mourning 1 18 (1.09) (0.103) (1.13)
Ἀχιλλεύς Achilles 8 49 (2.96) (0.6) (3.08)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 11 (0.67) (1.217) (0.15)
ἄψ backwards, back, back again 3 18 (1.09) (0.081) (0.97)
ἄωτον fine wool, flock 1 3 (0.18) (0.018) (0.13)
βαδίζω to go slowly, to walk 3 18 (1.09) (1.133) (0.31)
βάθος depth 1 23 (1.39) (0.995) (0.45)
βαίνω to walk, step 6 50 (3.02) (0.745) (4.32)
βάλλω to throw 5 77 (4.66) (1.692) (5.49)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 4 8 (0.48) (0.225) (0.19)
βαρύς heavy 1 17 (1.03) (1.527) (1.65)
βασιλεία a kingdom, dominion 5 17 (1.03) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 5 17 (1.03) (2.773) (1.59)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 4 (0.24) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 12 99 (5.99) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 9 30 (1.81) (1.423) (1.37)
βαστάζω to lift, lift up, raise 2 17 (1.03) (0.228) (0.2)
Βελλεροφόντης Bellerophon 2 4 (0.24) (0.035) (0.08)
βέλος projectile; arrow, weapon 4 14 (0.85) (0.533) (1.37)
βία bodily strength, force, power, might 3 40 (2.42) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 3 24 (1.45) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 2 14 (0.85) (0.622) (0.49)
βιάω to constrain 2 8 (0.48) (0.132) (0.36)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 2 (0.12) (1.897) (0.35)
βιός a bow 1 36 (2.18) (3.814) (4.22)
βίοτος life 1 6 (0.36) (0.102) (0.56)
βλασφημία a profane speech 1 3 (0.18) (0.223) (0.04)
βλέπω to see, have the power of sight 5 18 (1.09) (1.591) (1.51)
βλέφαρον mostly in pl. the eyelids 3 4 (0.24) (0.25) (0.38)
βόα fish 3 30 (1.81) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 3 52 (3.14) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 18 (1.09) (0.299) (0.61)
βόειος of an ox 2 26 (1.57) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 4 43 (2.6) (0.664) (1.73)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 11 (0.67) (0.897) (3.1)
βοτάνη grass, fodder 1 19 (1.15) (0.221) (0.04)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 1 5 (0.3) (0.159) (0.28)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 5 30 (1.81) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 1 48 (2.9) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 16 108 (6.53) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 8 117 (7.07) (1.193) (2.78)
βραχύς short 1 47 (2.84) (2.311) (2.66)
βρέχω to be wetted, get wet 1 4 (0.24) (0.156) (0.08)
βρίθω to be heavy 1 4 (0.24) (0.041) (0.17)
βροτός a mortal man 1 31 (1.87) (0.429) (1.9)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 3 15 (0.91) (0.341) (0.07)
βύρσα the skin stripped off, a hide 1 6 (0.36) (0.047) (0.02)
βωμός any raised platform, a stand 1 11 (0.67) (0.624) (1.06)
γαῖα a land, country 3 48 (2.9) (0.502) (3.61)
γαιήοχος earth-upholding 1 1 (0.06) (0.017) (0.18)
γαίω to exult 1 5 (0.3) (0.009) (0.03)
γάλα milk 3 20 (1.21) (0.9) (0.37)
γαλήνη stillness of the sea, calm 2 13 (0.79) (0.103) (0.1)
γαμέω to marry 9 53 (3.2) (0.59) (0.75)
γαμήλιος belonging to a wedding, bridal 2 2 (0.12) (0.025) (0.01)
γάμος a wedding, wedding-feast 12 63 (3.81) (1.015) (1.15)
γανάω to shine, glitter, gleam 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
γάρ for 194 2,095 (126.67) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 36 279 (16.87) (24.174) (31.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 2 8 (0.48) (0.229) (0.28)
γελάω to laugh 1 17 (1.03) (0.421) (0.72)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 14 (0.85) (0.381) (0.55)
γέλως laughter 1 13 (0.79) (0.371) (0.46)
γενεά race, stock, family 1 12 (0.73) (0.544) (0.95)
γενεαλογέω to trace by way of pedigree 1 4 (0.24) (0.038) (0.06)
γενέτης the begetter, father, ancestor 1 2 (0.12) (0.092) (0.21)
γενητός originated 1 1 (0.06) (0.401) (0.0)
γέννα descent, birth 1 2 (0.12) (0.243) (0.1)
γεννάδας noble 1 1 (0.06) (0.017) (0.04)
γενναῖος noble, excellent 1 14 (0.85) (0.793) (0.93)
γέννας mother's brother, uncle 1 2 (0.12) (0.162) (0.05)
γεννάω to beget, engender 5 41 (2.48) (2.666) (0.6)
γένος race, stock, family 4 66 (3.99) (8.844) (3.31)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 3 39 (2.36) (0.646) (2.58)
γῆ earth 14 194 (11.73) (10.519) (12.21)
γῆρας old age 4 31 (1.87) (0.553) (0.83)
γῆρυς voice, speech 1 1 (0.06) (0.01) (0.06)
Γίγας the Giants 1 11 (0.67) (0.117) (0.1)
γίγνομαι become, be born 51 499 (30.17) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 15 85 (5.14) (6.8) (5.5)
γλαυκός gleaming, silvery 1 2 (0.12) (0.072) (0.07)
γλαυκῶπις with gleaming eyes, brighteyed 4 8 (0.48) (0.062) (0.77)
γλήνη the pupil 2 2 (0.12) (0.009) (0.04)
γλῆνος things to stare at, shows, wonders 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 24 (1.45) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 4 20 (1.21) (1.012) (0.3)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 3 5 (0.3) (1.416) (0.11)
γοάω to wail, groan, weep 1 1 (0.06) (0.047) (0.23)
γονεύς a begetter, father 2 16 (0.97) (0.464) (0.41)
γόνος that which is begotten, offspring, a child 4 15 (0.91) (0.141) (0.41)
γόνυ the knee 2 29 (1.75) (0.542) (1.34)
γοῦν at least then, at any rate, any way 3 58 (3.51) (3.743) (0.99)
γουνός a hill 1 1 (0.06) (0.006) (0.07)
γραῖα an old woman; old 1 1 (0.06) (0.016) (0.04)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 9 (0.54) (1.824) (0.77)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 1 2 (0.12) (0.538) (0.02)
γραφή drawing, writing; indictment 5 18 (1.09) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 33 231 (13.97) (7.064) (2.6)
γυῖον a limb 1 2 (0.12) (0.065) (0.52)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 4 (0.24) (0.53) (0.21)
γυμνός naked, unclad 1 8 (0.48) (0.564) (0.65)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 8 (0.48) (0.288) (0.18)
γυναικόω make effeminate 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
γυναικωνῖτις the women's apartments 1 3 (0.18) (0.034) (0.01)
γυνή a woman 26 169 (10.22) (6.224) (8.98)
δαίμων god; divine power 1 31 (1.87) (1.394) (1.77)
δαίνυμι to divide 1 19 (1.15) (0.072) (0.54)
δάϊος hostile, destructive 1 4 (0.24) (0.075) (0.51)
δαίς feast 4 43 (2.6) (0.193) (0.97)
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 15 (0.91) (0.1) (0.18)
δαΐφρων warlike, fiery, wise 2 4 (0.24) (0.034) (0.47)
δαίω to light up, make to burn, kindle 2 15 (0.91) (0.064) (0.32)
δαίω2 to divide 2 6 (0.36) (0.038) (0.11)
δάκρυον a tear 7 32 (1.93) (0.515) (1.27)
δακρύω to weep, shed tears 1 9 (0.54) (0.219) (0.41)
δακτύλιος a ring, seal-ring 1 2 (0.12) (0.149) (0.1)
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 2 22 (1.33) (0.173) (1.56)
δάος a firebrand, torch 3 5 (0.3) (0.009) (0.04)
δάπεδον any level surface: the floor of a chamber 1 3 (0.18) (0.039) (0.15)
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 1 19 (1.15) (0.146) (0.16)
δάω to learn 1 8 (0.48) (0.045) (0.39)
δέ but 400 4,724 (285.63) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 13 138 (8.34) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 2 34 (2.06) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 9 75 (4.53) (13.835) (3.57)
δεικτικός able to show 1 3 (0.18) (0.095) (0.0)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 6 53 (3.2) (2.355) (5.24)
δεῖπνον the principal meal 4 48 (2.9) (0.717) (0.83)
δένδρον a tree 1 36 (2.18) (0.702) (0.76)
δεξιός on the right hand 2 21 (1.27) (1.733) (1.87)
δεόντως as it ought 1 8 (0.48) (0.17) (0.19)
δέπας a beaker, goblet, chalice 1 11 (0.67) (0.085) (0.45)
δέρκομαι to see clearly, see 3 5 (0.3) (0.105) (0.42)
δέσμα a bond, fetter 2 5 (0.3) (0.011) (0.03)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 4 (0.24) (0.186) (0.2)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 21 (1.27) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 2 16 (0.97) (0.636) (1.96)
δεύτατος the last 1 2 (0.12) (0.004) (0.03)
δεύτερος second 6 68 (4.11) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 1 9 (0.54) (0.306) (0.08)
δεύω to wet, drench 3 6 (0.36) (0.103) (0.39)
δέχομαι to take, accept, receive 4 57 (3.45) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 20 196 (11.85) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 18 174 (10.52) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 17 207 (12.52) (17.728) (33.0)
δηθά for a long time 2 6 (0.36) (0.017) (0.17)
δῆθεν really, in very truth 1 5 (0.3) (0.247) (0.2)
δηλαδή quite clearly, manifestly 1 8 (0.48) (0.264) (0.04)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 2 57 (3.45) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 6 57 (3.45) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 20 152 (9.19) (4.716) (2.04)
δημηγορέω to speak in the assembly 1 5 (0.3) (0.083) (0.02)
δημός fat 5 44 (2.66) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 5 45 (2.72) (1.683) (3.67)
δήν long, for a long while 1 8 (0.48) (0.176) (0.41)
δήξ worm in wood 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
δηρός long, too long 1 3 (0.18) (0.054) (0.55)
διά through c. gen.; because of c. acc. 107 1,135 (68.63) (56.77) (30.67)
διαβιβάζω to carry over 1 1 (0.06) (0.07) (0.24)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 1 1 (0.06) (0.041) (0.04)
διαδοχή a taking over from, succession 2 7 (0.42) (0.26) (0.09)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 5 21 (1.27) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 3 8 (0.48) (0.435) (0.17)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 3 (0.18) (0.233) (0.03)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 4 (0.24) (0.153) (0.23)
διακρίνω to separate one from another 3 10 (0.6) (0.94) (0.53)
διακριτικός piercing, penetrating 1 2 (0.12) (0.098) (0.0)
διάκτορος the Messenger 2 8 (0.48) (0.014) (0.13)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 1 (0.06) (0.406) (0.49)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 24 (1.45) (1.478) (0.97)
διαληπτέος one must distinguish 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 15 (0.91) (0.884) (1.29)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 7 (0.42) (0.525) (1.1)
διάνοια a thought, intention, purpose 3 25 (1.51) (2.096) (1.0)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 3 (0.18) (0.164) (1.33)
διαστολή a notch 2 6 (0.36) (0.333) (0.08)
διασῴζω to preserve through 1 9 (0.54) (0.43) (0.56)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 5 (0.3) (0.457) (0.41)
διατίθημι to place separately, arrange 1 10 (0.6) (0.617) (0.8)
διατριβή a way of spending time 1 3 (0.18) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 3 26 (1.57) (0.65) (0.77)
διαφανής seen through, transparent 1 6 (0.36) (0.408) (0.08)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 4 25 (1.51) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 14 (0.85) (1.527) (3.41)
διάφορος different, unlike 2 15 (0.91) (2.007) (0.46)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 2 (0.12) (0.24) (0.38)
διαχέω to pour different ways, to disperse 1 9 (0.54) (0.081) (0.1)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 1 1 (0.06) (0.064) (0.01)
διδάσκω to teach 3 17 (1.03) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 43 233 (14.09) (11.657) (13.85)
διειδής transparent, clear 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
διείργω to keep asunder, separate 1 1 (0.06) (0.052) (0.1)
διεξάγω lead through 1 1 (0.06) (0.014) (0.06)
διέξειμι go through, tell in detail 1 5 (0.3) (0.343) (0.39)
διέρχομαι to go through, pass through 2 14 (0.85) (1.398) (1.59)
δίζημαι to seek out, look for 1 3 (0.18) (0.036) (0.34)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 33 (2.0) (0.825) (0.38)
διήγημα tale 1 6 (0.36) (0.093) (0.03)
Δικαίαρχος Dicaearchus 1 1 (0.06) (0.025) (0.1)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 3 33 (2.0) (4.795) (6.12)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 26 (1.57) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 27 209 (12.64) (5.73) (5.96)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 2 8 (0.48) (0.132) (0.24)
διόλου altogether 2 8 (0.48) (0.06) (0.01)
Διομήδη Diomede 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
Διομήδης Diomedes (Zeus-counselled) 2 9 (0.54) (0.12) (0.63)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 1 1 (0.06) (0.161) (0.23)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 1 (0.06) (1.239) (0.21)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 6 58 (3.51) (0.942) (3.27)
Δῖος of Zeus 1 10 (0.6) (0.277) (0.09)
διότι for the reason that, since 2 15 (0.91) (2.819) (2.97)
δίφρος the chariot (board); seat 1 17 (1.03) (0.163) (0.85)
διχθά in twain 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
διχθάδιος twofold, double, divided 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
διχῶς doubly, in two ways 2 28 (1.69) (0.31) (0.01)
δμώς a slave taken in war 1 22 (1.33) (0.05) (0.34)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 6 121 (7.32) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 1 3 (0.18) (0.33) (0.13)
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 2 6 (0.36) (0.075) (0.16)
δολίχαυλος with a long tube 2 3 (0.18) (0.002) (0.01)
δόλος a bait, trap, cunning 1 45 (2.72) (0.287) (0.88)
δόμος a house; a course of stone 2 25 (1.51) (0.366) (2.61)
δόξα a notion 5 32 (1.93) (4.474) (2.49)
δόρυ tree, plank, spear 8 31 (1.87) (0.623) (3.05)
δόσις a giving 2 8 (0.48) (0.301) (0.21)
Δουλίχιον Dulichium 1 8 (0.48) (0.01) (0.08)
δουρικλειτός famed for the spear 1 1 (0.06) (0.011) (0.14)
δράκων dragon, serpent 2 12 (0.73) (0.306) (0.26)
δραπετεύω to run away 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
δράω to do 4 29 (1.75) (1.634) (2.55)
Δρύοψ Dryops 1 1 (0.06) (0.011) (0.07)
δρῦς a tree 1 13 (0.79) (0.162) (0.32)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 13 203 (12.27) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 3 49 (2.96) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 3 16 (0.97) (3.942) (3.03)
δυσμή setting 2 12 (0.73) (0.203) (0.15)
δύσμορος ill-fated, ill-starred 2 5 (0.3) (0.028) (0.24)
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 1 11 (0.67) (0.138) (0.2)
δυστυχία ill luck, ill fortune 1 7 (0.42) (0.083) (0.13)
δυσχεραίνω to be unable to endure 2 6 (0.36) (0.221) (0.15)
δυσχερής hard to take in hand 1 7 (0.42) (0.281) (0.61)
δύω dunk 1 46 (2.78) (1.034) (2.79)
δῶμα a house 4 48 (2.9) (0.369) (2.95)
δωρεά a gift, present 1 8 (0.48) (0.563) (0.54)
Δωριεύς a Dorian, descendant of Dorus 1 7 (0.42) (0.14) (0.65)
δῶρον a gift, present 10 60 (3.63) (0.798) (2.13)
woe! woe! 2 3 (0.18) (0.339) (0.02)
ἐάν if 21 168 (10.16) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 32 258 (15.6) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 6 68 (4.11) (2.333) (3.87)
ἐγγυητής one who gives security, a surety 1 1 (0.06) (0.033) (0.02)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 3 21 (1.27) (1.109) (1.06)
ἐγκλίνω to bend in 1 8 (0.48) (0.074) (0.21)
ἐγκύμων pregnant 1 2 (0.12) (0.037) (0.01)
ἐγχαράσσω to engrave upon 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 1 (0.06) (0.17) (0.63)
ἐγχέσπαλος wielding the spear 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
ἔγχος a spear, lance 5 14 (0.85) (0.189) (1.94)
ἐγώ I (first person pronoun) 86 765 (46.26) (54.345) (87.02)
ἕδνον a wedding-gift 5 22 (1.33) (0.035) (0.13)
ἕδρα a sitting-place 2 4 (0.24) (0.381) (0.47)
ἐέ exclamation of pain or grief 6 74 (4.47) (0.993) (0.4)
ἐθελοντής volunteer 1 1 (0.06) (0.052) (0.19)
ἐθέλω to will, wish, purpose 17 121 (7.32) (4.574) (7.56)
ἔθος custom, habit 4 64 (3.87) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 63 506 (30.59) (50.199) (32.23)
εἶδαρ food 2 11 (0.67) (0.016) (0.12)
εἴδομαι are visible, appear 2 24 (1.45) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 9 94 (5.68) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 12 71 (4.29) (10.005) (1.56)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 9 (0.54) (0.116) (0.27)
εἰκός like truth 2 45 (2.72) (1.953) (1.09)
εἰκοσάβοιος worth twenty oxen 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
εἴκοσι twenty 2 15 (0.91) (0.899) (2.3)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 42 (2.54) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 17 (1.03) (0.274) (0.97)
εἰλαπιναστής a feaster, quest, boon-companion 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
εἰλαπίνη a feast 2 4 (0.24) (0.014) (0.07)
εἴλη troops 2 3 (0.18) (0.009) (0.01)
εἵλη the sun's heat 1 5 (0.3) (0.025) (0.0)
εἰλίπους rolling in their gait, with rolling walk 1 2 (0.12) (0.01) (0.1)
εἴλω to roll up, pack 1 17 (1.03) (0.156) (0.42)
εἰμί to be 286 2,824 (170.75) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 28 199 (12.03) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 6 15 (0.91) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 15 255 (15.42) (16.169) (13.73)
εἴρω to fasten together in rows, to string 2 24 (1.45) (0.317) (0.72)
εἴρω2 say, speak 1 7 (0.42) (0.087) (0.06)
εἰς into, to c. acc. 103 1,225 (74.07) (66.909) (80.34)
εἷς one 19 182 (11.0) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 2 20 (1.21) (1.077) (0.92)
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 1 5 (0.3) (0.136) (0.64)
εἴσειμι to go into 1 5 (0.3) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 1 28 (1.69) (1.634) (1.72)
εἰσίημι to send into 1 5 (0.3) (0.37) (0.41)
εἰσοράω to look into, look upon, view, behold 1 11 (0.67) (0.175) (1.38)
εἰσωθέω to thrust into 2 4 (0.24) (0.107) (0.18)
εἶτα then, next 8 60 (3.63) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 1 34 (2.06) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 2 28 (1.69) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 96 985 (59.56) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 11 113 (6.83) (12.667) (11.08)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 2 2 (0.12) (0.194) (0.27)
ἑκάτερθε on each side, on either hand 2 4 (0.24) (0.02) (0.24)
ἐκβάλλω to throw 2 8 (0.48) (0.986) (1.32)
ἐκβολή a throwing out 1 8 (0.48) (0.087) (0.16)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 2 8 (0.48) (0.425) (0.79)
ἐκδίκησις an avenging 1 2 (0.12) (0.055) (0.01)
ἐκεῖ there, in that place 2 63 (3.81) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 2 18 (1.09) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 27 227 (13.73) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 20 (1.21) (0.623) (0.61)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 5 22 (1.33) (2.803) (0.66)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 10 (0.6) (0.236) (0.41)
ἑκούσιος voluntary 1 14 (0.85) (0.537) (0.27)
ἔκπληξις consternation 1 12 (0.73) (0.114) (0.19)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 13 (0.79) (0.354) (0.79)
ἐκρέω to flow out 1 2 (0.12) (0.074) (0.05)
ἐκτείνω to stretch out 2 25 (1.51) (0.85) (0.49)
ἔκτοθεν from without, outside 1 1 (0.06) (0.006) (0.05)
ἐκτός outside 2 13 (0.79) (1.394) (1.48)
ἔκτοτε thereafter 1 2 (0.12) (0.056) (0.0)
Ἕκτωρ Hector 3 13 (0.79) (0.393) (3.48)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 4 (0.24) (0.16) (0.35)
ἐκφέρω to carry out of 1 18 (1.09) (0.452) (0.94)
ἐκφεύγω to flee out 1 15 (0.91) (0.338) (0.52)
ἔλαφος a deer 1 12 (0.73) (0.225) (0.24)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 2 4 (0.24) (0.118) (0.27)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 8 (0.48) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 3 13 (0.79) (1.304) (0.42)
Ἑλένη Helen 3 59 (3.57) (0.306) (0.84)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 1 2 (0.12) (0.174) (0.07)
ἐλεύθερος free 1 7 (0.42) (0.802) (1.2)
ἑλικοειδής of winding 3 5 (0.3) (0.008) (0.0)
ἑλίκωψ with rolling eyes, quick-glancing 1 1 (0.06) (0.008) (0.08)
ἕλιξ twisted, curved 1 2 (0.12) (0.129) (0.17)
Ἑλλάς Hellas 3 23 (1.39) (0.823) (4.14)
Ἕλλην Hellen; Greek 3 47 (2.84) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 11 (0.67) (0.442) (1.08)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 3 11 (0.67) (0.176) (0.38)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 11 (0.67) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 1 11 (0.67) (1.675) (3.51)
ἐλπωρή hope, expectation (ἐλπίς) 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
ἐμέω to vomit, throw up 4 15 (0.91) (0.759) (1.06)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 1 1 (0.06) (0.082) (0.08)
ἐμός mine 14 152 (9.19) (8.401) (19.01)
ἐμπάζομαι to busy oneself about, take heed of, care for 2 3 (0.18) (0.007) (0.08)
ἐμπειρία experience 4 7 (0.42) (0.376) (0.51)
ἔμπειρος experienced 1 11 (0.67) (0.226) (0.38)
ἐμπίπτω to fall in 1 15 (0.91) (1.012) (1.33)
ἐμποιέω to make in 2 10 (0.6) (0.403) (0.38)
ἔμπροσθεν before, in front 2 27 (1.63) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 3 21 (1.27) (0.606) (0.15)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 2 4 (0.24) (0.136) (0.09)
ἔμφασις appearing in 1 10 (0.6) (0.19) (0.24)
ἔμφρων in one's mind 1 3 (0.18) (0.1) (0.12)
ἐν in, among. c. dat. 164 1,643 (99.34) (118.207) (88.06)
ἐνάγισμα an offering to the manes 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
ἐναλίγκιος like, resembling 1 2 (0.12) (0.024) (0.23)
ἐνάλιος in, on, of the sea 1 3 (0.18) (0.037) (0.13)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 5 (0.3) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 6 64 (3.87) (8.842) (4.42)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 5 (0.3) (0.155) (0.24)
ἐνδέω to bind in, on 1 4 (0.24) (0.25) (0.24)
ἐνδέω2 to be in want of 1 4 (0.24) (0.181) (0.13)
ἐνδίδωμι to give in 2 3 (0.18) (0.434) (0.47)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 20 (1.21) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 1 19 (1.15) (0.746) (0.16)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 9 (0.54) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 38 (2.3) (3.696) (3.99)
ἐνέπω to tell, tell of, relate, describe 2 20 (1.21) (0.101) (0.8)
ἐνεργητικός able to act upon, acting upon 1 3 (0.18) (0.029) (0.01)
ἔνθα there 2 99 (5.99) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 4 37 (2.24) (0.61) (1.95)
ἔνθαπερ there where, where 1 1 (0.06) (0.019) (0.02)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 3 (0.18) (0.263) (0.39)
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 2 4 (0.24) (0.083) (0.03)
ἐνθυμηματικός determined, resolute 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἐνιαυτός year 2 19 (1.15) (0.848) (1.0)
ἔνιοι some 9 83 (5.02) (2.716) (0.95)
ἐνίοτε sometimes 1 4 (0.24) (1.212) (0.31)
ἐνίστημι to put, set, place in 2 21 (1.27) (0.778) (1.23)
ἕννυμι to put clothes on 2 13 (0.79) (0.089) (0.74)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 3 22 (1.33) (2.132) (1.65)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 8 95 (5.74) (4.633) (3.4)
ἐντάφιος of or belonging to burial 1 2 (0.12) (0.016) (0.03)
ἐντεῦθεν hence 1 30 (1.81) (2.103) (2.21)
ἐντίθημι to put in 1 5 (0.3) (0.318) (0.31)
ἐντός within, inside 1 13 (0.79) (1.347) (1.45)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 3 15 (0.91) (0.762) (0.78)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 10 (0.6) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 2 7 (0.42) (0.659) (0.97)
ἐξαίφνης suddenly 1 5 (0.3) (0.427) (0.51)
ἐξαλλαγή a complete change, alteration 2 3 (0.18) (0.015) (0.01)
ἐξάπτω to fasten from 1 2 (0.12) (0.187) (0.12)
ἐξαριθμέω to count throughout, number 1 1 (0.06) (0.046) (0.19)
ἐξείλλω to disentangle 1 2 (0.12) (0.043) (0.01)
ἔξειμι go out 1 7 (0.42) (0.687) (0.71)
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 30 (1.81) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 10 (0.6) (0.911) (1.33)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 2 2 (0.12) (0.177) (0.09)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 4 (0.24) (0.486) (0.7)
ἐξέχω to stand out 1 4 (0.24) (0.08) (0.01)
ἐξηγέομαι to be leader of 2 15 (0.91) (0.77) (0.7)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 1 (0.06) (0.231) (0.07)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 12 193 (11.67) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 2 6 (0.36) (0.311) (0.69)
ἕξις a having, possession 3 5 (0.3) (1.893) (0.23)
ἐξορμάω to send forth, send to war 1 3 (0.18) (0.131) (0.24)
ἐξοχή prominence 1 8 (0.48) (0.099) (0.0)
ἔξω out 2 50 (3.02) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 9 30 (1.81) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 8 108 (6.53) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 2 42 (2.54) (1.868) (1.01)
ἑός his, her own 7 25 (1.51) (0.445) (1.93)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 5 (0.3) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 6 53 (3.2) (2.387) (0.82)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 2 38 (2.3) (1.438) (1.84)
ἐπαίρω to lift up and set on 2 7 (0.42) (0.55) (0.76)
ἐπαλαστέω to be full of wrath at 2 2 (0.12) (0.002) (0.02)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 1 2 (0.12) (0.17) (0.29)
ἐπαναζεύγνυμι return (Lampe; not in LSJ) 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 1 5 (0.3) (0.083) (0.07)
ἐπάνειμι to return 2 3 (0.18) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 3 15 (0.91) (0.728) (0.72)
ἐπανίστημι to set up again 1 1 (0.06) (0.152) (0.28)
ἐπάνοδος a rising up 2 11 (0.67) (0.16) (0.21)
ἐπεί after, since, when 40 324 (19.59) (19.86) (21.4)
ἔπειτα then, next 7 54 (3.27) (2.603) (7.5)
ἐπέκτασις extension 1 4 (0.24) (0.009) (0.01)
ἐπερείδω to drive against, drive home 1 2 (0.12) (0.032) (0.04)
ἐπερύω to pull to 1 2 (0.12) (0.002) (0.02)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 33 (2.0) (0.876) (1.74)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 4 (0.24) (0.209) (0.35)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 2 22 (1.33) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 83 1,021 (61.73) (64.142) (59.77)
ἐπιβοάω to call upon 2 4 (0.24) (0.05) (0.14)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 9 (0.54) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 2 18 (1.09) (0.402) (0.29)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 7 (0.42) (0.78) (1.58)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 3 (0.18) (1.467) (0.8)
ἐπιδέω to bind on 1 3 (0.18) (0.22) (0.14)
ἐπιδέω2 to want 1 3 (0.18) (0.084) (0.15)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 3 (0.18) (0.222) (0.06)
ἐπιδήμιος among the people 1 1 (0.06) (0.014) (0.06)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 4 (0.24) (0.492) (0.51)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 7 (0.42) (0.344) (0.15)
ἐπιθετικός ready to attack 2 9 (0.54) (0.012) (0.0)
ἐπίθετος added, assumed 1 24 (1.45) (0.043) (0.0)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 19 (1.15) (1.348) (0.75)
ἐπικρατέω to rule over 1 6 (0.36) (0.405) (0.75)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 6 (0.36) (0.374) (0.49)
ἐπιμαρτύρομαι to call to witness, appeal to 1 1 (0.06) (0.014) (0.07)
ἐπιμέλεια care, attention 1 13 (0.79) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 4 (0.24) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 2 5 (0.3) (0.419) (0.49)
ἐπιμήκης longish, oblong 1 7 (0.42) (0.033) (0.01)
ἐπιπείθομαι to be persuaded to 1 1 (0.06) (0.016) (0.21)
ἐπίπληξις rebuke, reproof 1 7 (0.42) (0.029) (0.0)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 7 (0.42) (0.199) (0.24)
ἐπισπάω to draw 1 11 (0.67) (0.302) (0.35)
ἐπίσταμαι to know 2 23 (1.39) (1.308) (1.44)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 3 6 (0.36) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 3 7 (0.42) (0.168) (0.18)
ἐπίστροφος having dealings with, conversant with 3 5 (0.3) (0.007) (0.04)
ἐπίτασις a stretching 1 15 (0.91) (0.18) (0.01)
ἐπιτάφιος over a tomb 2 3 (0.18) (0.032) (0.0)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 4 7 (0.42) (0.648) (0.97)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 3 4 (0.24) (0.084) (0.55)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 3 42 (2.54) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδευτής one who practises 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 36 (2.18) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 6 (0.36) (0.325) (0.4)
ἐπιτολμάω to submit 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
ἐπιφέρω to bring, put 2 56 (3.39) (1.459) (1.02)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 1 1 (0.06) (0.052) (0.08)
ἐπιφορά a bringing to 1 2 (0.12) (0.097) (0.15)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 11 (0.67) (1.376) (1.54)
ἐπιχθόνιος upon the earth, earthly 2 3 (0.18) (0.033) (0.22)
ἕπομαι follow 6 46 (2.78) (4.068) (4.18)
ἔπος a word 6 56 (3.39) (1.082) (5.8)
ἐπώνυμος given as a name 1 8 (0.48) (0.186) (0.21)
ἐπώχατο were kept shut 2 16 (0.97) (0.486) (0.69)
ἔραμαι to love, to be in love with 1 8 (0.48) (0.123) (0.36)
ἔρανος a meal to which each contributed his share 8 8 (0.48) (0.058) (0.07)
ἐραστής a lover 1 1 (0.06) (0.285) (0.4)
ἐραστός beloved, lovely 1 2 (0.12) (0.112) (0.14)
ἐράω to love, to be in love with 3 50 (3.02) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 2 38 (2.3) (0.784) (0.99)
ἐργαλεῖον a tool, instrument 1 5 (0.3) (0.022) (0.02)
ἔργον work 8 110 (6.65) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 2 14 (0.85) (0.276) (0.93)
ἐρεβεννός dark, gloomy 1 1 (0.06) (0.006) (0.07)
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 1 7 (0.42) (0.13) (0.41)
ἐρίηρος fitting exactly 2 3 (0.18) (0.014) (0.18)
ἐρικυδής very famous, glorious, splendid 1 2 (0.12) (0.02) (0.1)
ἔριον wool 3 33 (2.0) (0.366) (0.14)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 5 (0.3) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύω to interpret 1 4 (0.24) (0.377) (0.06)
Ἑρμῆς Hermes 7 62 (3.75) (0.807) (0.8)
ἔρομαι to ask, enquire 2 20 (1.21) (0.949) (1.25)
ἔρος love, desire 3 9 (0.54) (0.082) (0.24)
ἔρρω be gone 1 12 (0.73) (0.051) (0.25)
ἐρύω to drag along the ground, drag, draw 1 18 (1.09) (0.119) (1.4)
ἐρύω2 protect, guard 2 9 (0.54) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 23 218 (13.18) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 11 107 (6.47) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 3 25 (1.51) (1.642) (1.49)
ἐρώτησις a questioning 1 9 (0.54) (0.253) (0.04)
ἐσθίω to eat 8 83 (5.02) (2.007) (1.91)
ἐσθλός good 2 22 (1.33) (0.213) (1.71)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 3 11 (0.67) (0.592) (0.63)
ἕσπερος of or at evening 2 6 (0.36) (0.027) (0.1)
ἔσχατος outermost 1 23 (1.39) (2.261) (0.9)
ἔσωθεν from within 1 5 (0.3) (0.16) (0.11)
ἑταίρα a companion 2 3 (0.18) (0.27) (0.14)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 22 114 (6.89) (0.869) (4.29)
ἕτερος the one; the other (of two) 10 144 (8.71) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 3 (0.18) (0.293) (0.01)
ἔτης clansmen 5 25 (1.51) (0.231) (1.27)
ἔτι yet, as yet, still, besides 8 91 (5.5) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 20 (1.21) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 2 43 (2.6) (3.764) (3.64)
ἔτυμος true, real, actual 1 11 (0.67) (0.039) (0.09)
εὖ well 3 70 (4.23) (2.642) (5.92)
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 1 1 (0.06) (0.045) (0.08)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 5 (0.3) (0.141) (0.07)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 1 9 (0.54) (0.652) (0.95)
εὐδείελος very clear, distinct, far-seen 1 6 (0.36) (0.01) (0.07)
εὔελπις of good hope, hopeful, cheerful, sanguine 2 2 (0.12) (0.041) (0.1)
εὐθύς straight, direct 2 53 (3.2) (5.672) (5.93)
ἐϋκνήμις well-greaved 2 4 (0.24) (0.024) (0.3)
ἐϋκτίμενος good to dwell in 1 3 (0.18) (0.018) (0.25)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 2 8 (0.48) (0.194) (0.27)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 13 (0.79) (1.211) (0.37)
Εὔμαιος Eumaeus 1 38 (2.3) (0.046) (0.31)
εὔμορφος fair of form, comely, goodly 1 5 (0.3) (0.039) (0.02)
εὐνή a bed 1 17 (1.03) (0.179) (0.92)
εὔξοος with polished haft 3 4 (0.24) (0.012) (0.13)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 12 (0.73) (0.149) (0.24)
Εὐριπίδης Euripides 1 5 (0.3) (0.232) (0.33)
εὑρίσκω to find 6 67 (4.05) (6.155) (4.65)
Εὐρύκλεια Euryclea 2 9 (0.54) (0.018) (0.18)
Εὐρύμαχος Eurymachus 1 12 (0.73) (0.028) (0.26)
Εὐρύπυλος Eurypylus 1 9 (0.54) (0.043) (0.2)
εὐρύς wide, broad 1 18 (1.09) (0.288) (1.67)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 5 (0.3) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 8 (0.48) (0.418) (0.11)
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 3 (0.18) (0.097) (0.07)
εὔτροπος versatile 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 11 (0.67) (0.305) (0.16)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 8 (0.48) (0.174) (0.26)
εὐχετάομαι to pray 1 5 (0.3) (0.015) (0.18)
εὐχή a prayer, vow 4 23 (1.39) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 9 46 (2.78) (1.045) (2.04)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 2 20 (1.21) (0.088) (0.13)
εὐωχία good cheer, feasting 4 18 (1.09) (0.126) (0.1)
ἐφέζομαι to sit upon 1 9 (0.54) (0.514) (1.01)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 9 (0.54) (0.111) (0.19)
ἔφεσις a throwing 1 2 (0.12) (0.096) (0.0)
ἐφευρίσκω to light upon, discover 1 3 (0.18) (0.047) (0.15)
ἔφηβος one arrived at puberty 1 1 (0.06) (0.072) (0.01)
ἐφίζω to set upon 1 11 (0.67) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 12 (0.73) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 3 28 (1.69) (2.978) (3.52)
ἐφορεύω to be ephor 2 10 (0.6) (0.4) (1.08)
ἐφορμάω to stir up, rouse against 2 5 (0.3) (0.054) (0.38)
ἐφύπερθε above, atop, above 1 3 (0.18) (0.009) (0.1)
Ἐφύρα Ephyra 4 5 (0.3) (0.019) (0.07)
ἐχέφρων sensible, prudent, discreet 1 5 (0.3) (0.014) (0.09)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 5 23 (1.39) (1.678) (2.39)
Ἐχῖναι the islands in the Ionian sea 2 3 (0.18) (0.009) (0.03)
ἔχω to have 82 705 (42.63) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 2 60 (3.63) (3.02) (2.61)
Ζάκυνθος Zacynthus 1 5 (0.3) (0.02) (0.14)
ζάω to live 1 31 (1.87) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 25 285 (17.23) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 1 27 (1.63) (1.826) (1.25)
ζητέω to seek, seek for 5 42 (2.54) (5.036) (1.78)
ζήτημα that which is sought 2 4 (0.24) (0.178) (0.04)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 3 9 (0.54) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 3 69 (4.17) (5.09) (3.3)
ζωή a living 1 20 (1.21) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 1 52 (3.14) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 2 6 (0.36) (1.744) (0.57)
ζώς alive 2 3 (0.18) (0.022) (0.01)
either..or; than 70 720 (43.53) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 15 144 (8.71) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 15 90 (5.44) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 15 115 (6.95) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 13 86 (5.2) (1.346) (0.16)
ἥβη manhood, youthful prime, youth 1 4 (0.24) (0.154) (0.32)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 2 31 (1.87) (3.657) (4.98)
ἡγηλάζω to guide, lead 1 3 (0.18) (0.003) (0.02)
ἤγουν that is to say, or rather 9 66 (3.99) (1.106) (0.0)
ἠδέ and 8 42 (2.54) (0.487) (4.77)
ἤδη already 4 70 (4.23) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 29 (1.75) (3.069) (1.42)
ἠέ ah! 1 10 (0.6) (0.059) (0.61)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 1 11 (0.67) (0.354) (0.05)
ἦθος custom, character 5 36 (2.18) (0.735) (0.82)
ἤϊος epithet of Phoebus Apollo, cp ἰήϊος 1 6 (0.36) (0.013) (0.03)
ἠλάκατα the wool on the distaff 1 8 (0.48) (0.008) (0.04)
ἠλακάτη a distaff 1 12 (0.73) (0.027) (0.07)
ἡλιακός of the sun, solar 1 2 (0.12) (0.167) (0.0)
ἡλικία time of life, age 3 23 (1.39) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 11 144 (8.71) (3.819) (3.15)
Ἦλις Elis 2 8 (0.48) (0.1) (0.2)
ἧλος a nail 1 3 (0.18) (0.215) (0.04)
ἠμαθόεις sandy 1 6 (0.36) (0.011) (0.1)
ἧμαι to be seated, sit 1 15 (0.91) (0.161) (1.23)
ἦμαρ day 4 24 (1.45) (0.303) (2.21)
ἡμέρα day 6 112 (6.77) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 2 11 (0.67) (0.579) (0.43)
ἡμέτερος our 10 29 (1.75) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 16 90 (5.44) (1.545) (0.25)
ἦμος at which time, when 1 8 (0.48) (0.038) (0.42)
ἤν see! see there! lo! 3 4 (0.24) (0.576) (0.22)
ἠνορέα manhood 1 5 (0.3) (0.009) (0.1)
ἠνορέη manhood, prowess 1 5 (0.3) (0.014) (0.16)
ἤπειρος terra-firma, the land 2 44 (2.66) (2.882) (1.73)
Ἤπειρος Epirus 2 10 (0.6) (0.066) (0.27)
ἤπερ than at all, than even 2 3 (0.18) (0.355) (0.06)
Ἥρα Hera 2 33 (2.0) (0.543) (1.68)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 5 8 (0.48) (0.244) (0.08)
ἥρως hero 2 40 (2.42) (0.431) (1.98)
Ἡσίοδος Hesiod 5 33 (2.0) (0.232) (0.16)
ἤτε or also 2 3 (0.18) (0.025) (0.07)
ἤτοι now surely, truly, verily 31 349 (21.1) (3.652) (1.2)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 54 (3.27) (0.679) (2.1)
θᾶκος a seat, chair 1 8 (0.48) (0.034) (0.14)
θάλαμος an inner room 2 11 (0.67) (0.165) (0.85)
θάλασσα the sea 7 113 (6.83) (3.075) (7.18)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 1 21 (1.27) (0.259) (0.13)
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 1 17 (1.03) (0.153) (0.26)
θαλπωρή warming 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
θαμά often, oft-times 3 6 (0.36) (0.064) (0.25)
θαμβέω to be astounded, amazed 1 2 (0.12) (0.028) (0.23)
θανάσιμος deadly 3 3 (0.18) (0.145) (0.09)
θάνατος death 8 71 (4.29) (3.384) (2.71)
θάρσος courage, boldness 3 6 (0.36) (0.176) (0.35)
θάσσων quicker, swifter 1 6 (0.36) (0.719) (0.67)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 34 (2.06) (1.706) (1.96)
θεά a goddess 4 48 (2.9) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 4 32 (1.93) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 31 (1.87) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 8 (0.48) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 1 53 (3.2) (4.128) (1.77)
θεογονία the generation 1 1 (0.06) (0.019) (0.01)
θεοπρόπος foretelling things by a spirit of prophecy, prophetic 3 3 (0.18) (0.024) (0.16)
θεός god 41 450 (27.21) (26.466) (19.54)
θεουδής fearing God 1 2 (0.12) (0.006) (0.07)
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 1 11 (0.67) (0.099) (0.07)
θεραπεία a waiting on, service 1 8 (0.48) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 18 (1.09) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 22 (1.33) (0.359) (0.77)
Θεσσαλία Thessaly 2 11 (0.67) (0.173) (0.8)
θετός taken as one's child, adopted 1 5 (0.3) (0.044) (0.01)
θέω to run 3 43 (2.6) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 2 10 (0.6) (2.307) (1.87)
θεωρητικός fond of contemplating 2 3 (0.18) (0.444) (0.01)
θήγω to sharpen, whet 1 1 (0.06) (0.023) (0.05)
θίς a heap 1 4 (0.24) (0.044) (0.32)
θοός quick, nimble 2 15 (0.91) (0.141) (1.58)
θορυβέω to make a noise 3 3 (0.18) (0.197) (0.26)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 5 (0.3) (0.35) (0.54)
Θόωσα a nymph, daughter of Phorcys, mother of Polyphemus 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
θράσος courage, boldness 2 2 (0.12) (0.107) (0.14)
θραύω to break in pieces, shatter, shiver 1 2 (0.12) (0.055) (0.1)
θρόνος a seat, chair 6 14 (0.85) (0.806) (0.9)
θρόος a noise 2 2 (0.12) (0.025) (0.1)
θυγάτηρ a daughter 9 90 (5.44) (1.586) (2.79)
θυμικός high-spirited, passionate 1 1 (0.06) (0.05) (0.04)
θυμός the soul 7 80 (4.84) (1.72) (7.41)
θύρα a door 10 49 (2.96) (0.919) (1.74)
θύραζε out to the door, out of the door 1 3 (0.18) (0.075) (0.37)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 1 2 (0.12) (0.849) (0.49)
ἰάλλω to send forth 1 5 (0.3) (0.021) (0.21)
Ἰάσων Jason 1 5 (0.3) (0.131) (0.47)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 2 4 (0.24) (0.778) (0.39)
ἰδέ and 1 5 (0.3) (0.071) (0.36)
ἰδέα form 1 5 (0.3) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 17 122 (7.38) (7.241) (5.17)
ἰδιωτεύω to be a private person 1 1 (0.06) (0.028) (0.01)
ἰδιώτης a private person, an individual 2 4 (0.24) (0.552) (0.61)
Ἰδομενεύς Idomeneus, (‘strength of Ida’) 1 13 (0.79) (0.063) (0.6)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 1 21 (1.27) (0.219) (0.29)
ἱερόν sanctuary 4 23 (1.39) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 38 (2.3) (1.875) (4.27)
ἵζω to make to sit, seat, place 2 16 (0.97) (0.166) (1.35)
ἵημι to set a going, put in motion 42 243 (14.69) (12.618) (6.1)
Ἰθάκη Ithaca 16 105 (6.35) (0.109) (0.64)
ἰθύς straight, direct 1 3 (0.18) (0.03) (0.29)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 13 (0.79) (2.65) (2.84)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 1 3 (0.18) (0.059) (0.21)
ἱκάνω to come, arrive 2 16 (0.97) (0.104) (1.08)
Ἰκάριος Icarian 1 24 (1.45) (0.053) (0.18)
ἴκμενος following, favourable 1 4 (0.24) (0.004) (0.04)
ἱκνέομαι to come 1 44 (2.66) (0.347) (3.42)
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 1 2 (0.12) (0.08) (0.02)
ἴλη a crowd, band, troop 2 3 (0.18) (0.084) (0.19)
Ἰλιακός Ilian, Trojan 2 5 (0.3) (0.018) (0.01)
Ἰλιάς of Troy, the Troad territory; the Iliad 9 96 (5.8) (0.129) (0.14)
Ἴλιος Ilian, Trojan 2 33 (2.0) (0.231) (0.92)
Ἶλος Ilus 9 9 (0.54) (0.014) (0.06)
ἱμάς a leathern strap 5 31 (1.87) (0.158) (0.24)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 33 (2.0) (0.758) (0.44)
ἱμείρω to long for, yearn after, desire 1 3 (0.18) (0.032) (0.15)
ἱμερόεις exciting love 1 4 (0.24) (0.028) (0.15)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 34 403 (24.37) (8.778) (7.86)
Ἴναχος Inachus 1 2 (0.12) (0.042) (0.01)
Ἰνδός an Indian 1 4 (0.24) (0.396) (0.32)
ἴον the violet 3 8 (0.48) (0.34) (0.11)
ἰός an arrow 5 12 (0.73) (0.939) (0.56)
ἵππος a horse, mare 2 69 (4.17) (3.33) (7.22)
Ἶρος Irus, or generally a beggar 2 19 (1.15) (0.024) (0.11)
ἴς sinew, tendon 1 5 (0.3) (0.943) (0.25)
ἰσοδυναμέω have equal power 1 2 (0.12) (0.082) (0.02)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 7 101 (6.11) (9.107) (4.91)
ἰσότης equality 1 2 (0.12) (0.289) (0.03)
ἵστημι to make to stand 9 94 (5.68) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 2 18 (1.09) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 51 (3.08) (1.084) (1.17)
ἱστός mast, beam 1 31 (1.87) (0.128) (0.48)
ἰσχυρός strong, mighty 2 21 (1.27) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 1 7 (0.42) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 1 4 (0.24) (0.63) (0.31)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 2 11 (0.67) (0.662) (1.0)
ἴσως equally, in like manner 3 59 (3.57) (2.15) (1.68)
Ἰταλία Italy 1 6 (0.36) (0.647) (1.76)
ἴφθιμος stout, strong, stalwart 1 10 (0.6) (0.035) (0.4)
ἰώ oh! 1 1 (0.06) (0.146) (0.72)
Ἰώ Io 1 3 (0.18) (0.078) (0.06)
Ἴωνες Ionians 1 13 (0.79) (0.301) (1.79)
Ἰωνικός Ionic, Ionian 2 14 (0.85) (0.098) (0.07)
ἰῶτα the letter iota 2 5 (0.3) (0.04) (0.0)
καθά according as, just as 12 85 (5.14) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 1 7 (0.42) (0.784) (0.83)
κάθαρμα that which is thrown away in cleansing; 1 4 (0.24) (0.016) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 4 17 (1.03) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 1 2 (0.12) (0.065) (0.01)
καθέδρα a seat 1 5 (0.3) (0.112) (0.03)
κάθημαι to be seated 2 13 (0.79) (0.912) (1.11)
καθίημι to send down, let fall 2 10 (0.6) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 2 23 (1.39) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 9 75 (4.53) (1.993) (2.46)
καθολικός general 1 4 (0.24) (0.361) (0.07)
καθόλου on the whole, in general 5 17 (1.03) (5.11) (1.48)
κάθυγρος very wet 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
καί and, also 588 6,020 (363.99) (544.579) (426.61)
καίπερ although, albeit 1 20 (1.21) (0.396) (1.01)
καιρός time; the right moment, opportunity 5 71 (4.29) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 1 30 (1.81) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 23 (1.39) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 2 36 (2.18) (1.158) (1.18)
κάκη wickedness, vice 1 3 (0.18) (0.043) (0.05)
κακία badness 1 8 (0.48) (1.366) (0.41)
κακοπάθεια ill plight, distress 1 12 (0.73) (0.057) (0.21)
κακός bad 20 217 (13.12) (7.257) (12.65)
κακοφωνία ill-sound 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 2 10 (0.6) (0.344) (0.41)
καλέω to call, summon 18 241 (14.57) (10.936) (8.66)
καλλίζωνος with beautiful girdles 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
καλός beautiful 20 188 (11.37) (9.11) (12.96)
κάλυμμα a head-covering 1 2 (0.12) (0.076) (0.02)
καλύπτρα a woman's veil 1 2 (0.12) (0.017) (0.08)
καλύπτω to cover with 9 23 (1.39) (0.238) (0.91)
Καλυψώ Calypso 2 31 (1.87) (0.033) (0.21)
καπνός smoke 3 17 (1.03) (0.297) (0.4)
Κασσάνδρα Cassandra 1 6 (0.36) (0.037) (0.03)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 89 807 (48.79) (76.461) (54.75)
καταέννυμι clothe, cover 1 3 (0.18) (0.017) (0.08)
καταθύμιος in the mind 1 3 (0.18) (0.021) (0.04)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 1 3 (0.18) (0.243) (0.4)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 30 (1.81) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 2 15 (0.91) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 1 31 (1.87) (1.869) (2.45)
καταλήγω to leave off, end, stop 1 1 (0.06) (0.079) (0.06)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 5 (0.3) (0.163) (0.07)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 2 (0.12) (0.581) (0.97)
καταντικρύ right opposite (adv or prep) 1 2 (0.12) (0.058) (0.16)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 6 (0.36) (0.203) (0.32)
καταπίπτω to fall 1 6 (0.36) (0.203) (0.31)
καταρρέω to flow down 1 1 (0.06) (0.069) (0.07)
κατασκέλλομαι to become a skeleton, wither 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
κατασκευάζω to equip 3 37 (2.24) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 1 9 (0.54) (0.748) (0.84)
κατασκοπή a viewing closely, spying 1 5 (0.3) (0.022) (0.06)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 3 3 (0.18) (0.561) (0.38)
καταφρονέω to think down upon 1 14 (0.85) (0.668) (0.63)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 1 2 (0.12) (0.129) (0.15)
καταχρηστικός misused, misapplied 1 15 (0.91) (0.047) (0.0)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 3 6 (0.36) (0.29) (0.46)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 14 (0.85) (0.435) (0.61)
κατέχω to hold fast 3 42 (2.54) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 2 15 (0.91) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 2 8 (0.48) (1.705) (0.35)
κατοικέω to settle; to inhabit 2 18 (1.09) (0.663) (0.97)
κατορθόω to set upright, erect 1 7 (0.42) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 1 3 (0.18) (0.242) (0.18)
κάτω down, downwards 1 23 (1.39) (3.125) (0.89)
κάτωθεν from below, up from below 1 5 (0.3) (0.437) (0.13)
καύσων burning heat 1 2 (0.12) (0.032) (0.0)
κεδνός careful, diligent, sage, trusty 2 3 (0.18) (0.038) (0.25)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 3 106 (6.41) (3.717) (4.75)
κειμήλιον a treasure, heirloom 2 4 (0.24) (0.039) (0.14)
κείρω to cut 1 5 (0.3) (0.121) (0.4)
κελεύω to urge 1 51 (3.08) (3.175) (6.82)
κενός empty 3 28 (1.69) (2.157) (3.12)
κέρας the horn of an animal 3 37 (2.24) (0.728) (2.07)
κερδαίνω to gain, derive profit 1 2 (0.12) (0.215) (0.23)
κεύθω to cover quite up, to cover, hide 1 8 (0.48) (0.031) (0.24)
κεφάλαιος of the head 1 6 (0.36) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 13 79 (4.78) (3.925) (2.84)
Κεφαλληνία Cephalenia 4 12 (0.73) (0.023) (0.14)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 9 (0.54) (0.163) (0.71)
κῆπος a garden, orchard, plantation 1 8 (0.48) (0.14) (0.24)
κήρ doom, death, fate (LSJ Κήρ) 1 9 (0.54) (0.103) (0.6)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 2 20 (1.21) (0.472) (1.92)
κιθάρα lyre, lute 1 3 (0.18) (0.109) (0.04)
κικλήσκω to call, summon 1 3 (0.18) (0.031) (0.22)
Κίκονες Ciconians 1 15 (0.91) (0.016) (0.09)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 6 21 (1.27) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 2 47 (2.84) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 3 20 (1.21) (8.43) (0.2)
κίων a pillar 4 10 (0.6) (0.23) (0.29)
κλαίω to weep, lament, wail 2 32 (1.93) (0.415) (1.03)
Κλεάνθης Cleanthes 1 1 (0.06) (0.021) (0.0)
κλεῖθρον a bar 4 10 (0.6) (0.031) (0.05)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 3 20 (1.21) (0.295) (0.38)
κλείω to shut, close, bar 1 9 (0.54) (0.225) (0.38)
κλέος a rumour, report; fame, glory 4 20 (1.21) (0.184) (0.77)
κληδών an omen, rumor 5 12 (0.73) (0.033) (0.09)
κλῄζω to make famous; mention, call 1 4 (0.24) (0.144) (0.31)
κλῖμαξ a ladder 2 3 (0.18) (0.186) (0.5)
κλιντήρ a couch, sofa 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 17 (1.03) (0.229) (0.74)
κλίσις a bending, inclination 1 4 (0.24) (0.042) (0.17)
κλισμός a couch 2 7 (0.42) (0.014) (0.15)
Κλυταιμνήστρα Clytaemnestra 1 13 (0.79) (0.039) (0.05)
κοιμάω to lull 3 49 (2.96) (0.492) (0.55)
κοινολογέομαι to commune 1 1 (0.06) (0.022) (0.2)
κοινός common, shared in common 10 67 (4.05) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 2 4 (0.24) (0.21) (0.22)
κοινωνέω to have or do in common with 1 4 (0.24) (0.907) (0.75)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 13 (0.79) (0.677) (0.49)
κόλασις chastisement, correction, punishment 1 4 (0.24) (0.416) (0.05)
κομίζω to take care of, provide for 1 25 (1.51) (1.249) (2.89)
κοναβέω to resound, clash, ring, reecho 1 2 (0.12) (0.006) (0.07)
κονίσαλος a cloud of dust 2 2 (0.12) (0.007) (0.02)
κόραξ carrion-crow 3 3 (0.18) (0.223) (0.2)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 2 39 (2.36) (0.698) (2.34)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 3 5 (0.3) (0.268) (0.94)
κόρυς a helmet, helm, casque 1 3 (0.18) (0.06) (0.41)
κορώνη sea-crow 2 12 (0.73) (0.095) (0.13)
κόσμημα an ornament, decoration 1 2 (0.12) (0.007) (0.0)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 2 4 (0.24) (0.139) (0.15)
κοσμιότης propriety, decorum, orderly behaviour 1 2 (0.12) (0.018) (0.0)
κόσμος order 2 33 (2.0) (3.744) (1.56)
κουρά a shearing 1 23 (1.39) (0.197) (1.78)
κράς the head 1 7 (0.42) (0.088) (0.55)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 8 50 (3.02) (2.779) (3.98)
Κράτης Crates 1 22 (1.33) (0.074) (0.01)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 18 (1.09) (0.542) (0.82)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 2 27 (1.63) (1.966) (1.67)
κρεμάννυμι to hang, hang up 1 5 (0.3) (0.161) (0.28)
κρήδεμνον a veil 11 21 (1.27) (0.029) (0.12)
Κρήτη Crete 3 44 (2.66) (0.203) (0.57)
κρῖ barley 1 1 (0.06) (0.026) (0.07)
κρίκος a ring 1 4 (0.24) (0.032) (0.01)
Κρονίων son of Cronus 2 4 (0.24) (0.071) (0.66)
κρυόεις chilling 1 3 (0.18) (0.012) (0.05)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 18 (1.09) (0.752) (0.83)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 6 22 (1.33) (1.415) (1.83)
κτέανον possessions, property 1 2 (0.12) (0.033) (0.24)
κτείνω to kill, slay 6 32 (1.93) (0.844) (2.43)
κτερεΐζω bury with due honours 2 2 (0.12) (0.006) (0.07)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 5 23 (1.39) (0.448) (0.69)
κτῆσις acquisition 5 14 (0.85) (0.326) (0.46)
κτίζω to found 1 8 (0.48) (0.538) (0.6)
κύβος dice 1 1 (0.06) (0.268) (0.05)
κυδάλιμος glorious, renowned, famous 1 2 (0.12) (0.023) (0.27)
κῦδος glory, renown 1 10 (0.6) (0.09) (0.79)
κύκλος a ring, circle, round 4 23 (1.39) (3.609) (1.17)
κυκλόω to encircle, surround 1 4 (0.24) (0.211) (0.34)
Κύκλωψ a Cyclops 8 89 (5.38) (0.127) (0.3)
κυλίνδω to roll, roll along 2 8 (0.48) (0.062) (0.31)
κυνέω to kiss 1 8 (0.48) (0.033) (0.27)
κύπελλον a big-bellied drinking vessel, a beaker, goblet, cup 2 5 (0.3) (0.024) (0.08)
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 1 2 (0.12) (0.133) (0.23)
Κύπρος Cyprus 1 9 (0.54) (0.215) (0.46)
κύριος having power 16 78 (4.72) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 8 13 (0.79) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 5 43 (2.6) (1.741) (0.07)
κύων a dog 1 51 (3.08) (1.241) (1.9)
κωλυτικός preventive 1 2 (0.12) (0.03) (0.0)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 6 40 (2.42) (2.081) (1.56)
λᾶας stone 1 12 (0.73) (0.215) (1.04)
λαβή a handle, haft 1 4 (0.24) (0.171) (0.03)
λάζομαι to take, seize, grasp 1 7 (0.42) (0.132) (0.17)
λαιαί stones 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 7 (0.42) (0.097) (0.25)
Λαΐς Lais 1 2 (0.12) (0.089) (0.0)
Λαιστρυγών Laestrygon 1 10 (0.6) (0.011) (0.04)
Λακεδαίμων Lacedaemon 1 25 (1.51) (1.627) (9.37)
λαμβάνω to take, seize, receive 18 195 (11.79) (15.895) (13.47)
λαμπάς a torch 1 1 (0.06) (0.148) (0.15)
λαμπετάω to shine 1 2 (0.12) (0.007) (0.04)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 4 24 (1.45) (1.14) (0.72)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 2 5 (0.3) (0.148) (0.44)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 3 45 (2.72) (1.665) (2.81)
Λαοδίκη Laodice 2 4 (0.24) (0.031) (0.15)
λαός the people 2 39 (2.36) (2.428) (2.78)
λάρος a sea bird (gull? cormorant?) 1 10 (0.6) (0.018) (0.02)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 18 (1.09) (0.224) (0.04)
λάφυρα spoils 1 5 (0.3) (0.12) (0.18)
λάω (Epic) to behold, look upon 2 30 (1.81) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 2 31 (1.87) (0.239) (0.08)
λέβης a kettle 1 14 (0.85) (0.122) (0.27)
λέγω to pick; to say 135 1,424 (86.1) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 4 22 (1.33) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 3 21 (1.27) (0.426) (0.59)
λείβω to pour, pour forth 1 5 (0.3) (0.033) (0.21)
λείπω to leave, quit 7 107 (6.47) (1.614) (4.04)
λεκτέος to be said 1 3 (0.18) (0.527) (0.16)
Λεκτόν Lectum 1 1 (0.06) (0.006) (0.02)
λεκτός gathered, chosen, picked out 1 1 (0.06) (0.037) (0.03)
Λέκτος Lectus 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
λεληθότως imperceptibly 1 10 (0.6) (0.056) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 7 66 (3.99) (1.763) (0.32)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 2 18 (1.09) (1.671) (0.44)
λευκός light, bright, clear 7 18 (1.09) (4.248) (1.14)
λευκότης whiteness 1 5 (0.3) (0.222) (0.01)
λεύσσω to look 1 8 (0.48) (0.046) (0.33)
λέων a lion 3 26 (1.57) (0.675) (0.88)
λήγω to stay, abate 1 15 (0.91) (0.476) (0.77)
ληΐς booty, spoil 1 8 (0.48) (0.071) (0.13)
ληρώδης frivolous, silly 1 2 (0.12) (0.039) (0.0)
λιγυρός clear, whistling 1 2 (0.12) (0.018) (0.09)
λιμήν a harbour, haven, creek 7 42 (2.54) (0.478) (1.59)
λίνεος of flax, flaxen, linen 1 4 (0.24) (0.055) (0.14)
λιπαρός oily, shiny with oil 2 13 (0.79) (0.299) (0.35)
λίς (Ep.) a lion 2 10 (0.6) (0.057) (0.12)
λίσσομαι to beg, pray, entreat, beseech 1 10 (0.6) (0.068) (0.83)
λιτός smooth, plain 1 6 (0.36) (0.06) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 10 (0.6) (1.151) (0.61)
λόγος the word 38 252 (15.24) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 4 53 (3.2) (6.377) (5.2)
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 1 1 (0.06) (0.131) (0.69)
λοχέος an ambush 1 3 (0.18) (0.097) (0.32)
λόχος an ambush 1 11 (0.67) (0.216) (0.69)
λυγρός sore, baneful, mournful 1 9 (0.54) (0.083) (0.66)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 31 (1.87) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 3 13 (0.79) (0.996) (0.48)
Λύσις Lysis 1 2 (0.12) (0.034) (0.01)
λυσσώδης like one raging, frantic 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
λύω to loose 6 89 (5.38) (2.411) (3.06)
λῶ wish, desire 1 12 (0.73) (0.117) (0.01)
μά (no,) by .. 1 17 (1.03) (0.595) (1.11)
Μαῖα Maia 1 2 (0.12) (0.048) (0.08)
μαίνομαι to rage, be furious 4 17 (1.03) (0.455) (0.75)
μάκαρ blessed, happy 2 9 (0.54) (0.154) (0.85)
μακρός long 1 44 (2.66) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 5 56 (3.39) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 5 32 (1.93) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 11 78 (4.72) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 5 61 (3.69) (3.86) (3.62)
μαντεία prophesying, prophetic power 3 20 (1.21) (0.139) (0.11)
μαρμαίρω to flash, sparkle 2 2 (0.12) (0.016) (0.08)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 9 (0.54) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 4 (0.24) (0.472) (0.15)
μάρτυς a witness 1 13 (0.79) (0.889) (0.54)
μαστός one of the breasts 1 6 (0.36) (0.254) (0.3)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 2 11 (0.67) (0.113) (0.04)
μάχη battle, fight, combat 2 16 (0.97) (2.176) (5.7)
μαχητός to be fought with 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
μάχομαι to fight 2 27 (1.63) (1.504) (4.23)
Μέγαρα town of Megara 2 13 (0.79) (0.21) (1.93)
μέγαρον a large room 5 26 (1.57) (0.217) (2.63)
μέγας big, great 14 218 (13.18) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 27 (1.63) (4.214) (1.84)
μέδω to protect, rule over 4 6 (0.36) (0.005) (0.03)
μέδων a guardian, lord 4 6 (0.36) (0.014) (0.18)
μεθέπω to follow after, follow closely 2 3 (0.18) (0.011) (0.09)
μεθύω to be drunken with wine 1 1 (0.06) (0.226) (0.18)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 2 37 (2.24) (1.47) (1.48)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 5 (0.3) (0.339) (0.38)
μειρακιώδης becoming a youth, youthful 1 1 (0.06) (0.02) (0.07)
μείρομαι to receive as one's portion 3 14 (0.85) (0.235) (0.2)
μείς a month 1 14 (0.85) (1.4) (1.25)
μελάνω to grow black 1 2 (0.12) (0.052) (0.01)
μέλας black, swart 7 46 (2.78) (2.124) (1.87)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 10 128 (7.74) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 23 (1.39) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 1 19 (1.15) (0.505) (1.48)
Μέμνων the steadfast 1 12 (0.73) (0.074) (0.1)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 2 11 (0.67) (0.498) (0.6)
μέν on the one hand, on the other hand 123 1,067 (64.52) (109.727) (118.8)
μενεαίνω to desire earnestly 1 2 (0.12) (0.028) (0.38)
Μενέλαος Menelaos 4 89 (5.38) (0.326) (1.6)
μένος might, force, strength, prowess, courage 8 88 (5.32) (0.79) (1.64)
Μέντης Mentes 3 10 (0.6) (0.008) (0.03)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 4 47 (2.84) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 7 102 (6.17) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 5 12 (0.73) (0.35) (0.16)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 5 (0.3) (0.238) (0.13)
Μερμερίδης son of Mermesus 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
μερμηρίζω to be full of cares, to be anxious 1 4 (0.24) (0.025) (0.3)
μέρος a part, share 12 150 (9.07) (11.449) (6.76)
μέση mese 1 9 (0.54) (0.527) (0.24)
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 8 (0.48) (0.298) (0.49)
μέσης a wind between 1 24 (1.45) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 4 73 (4.41) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 34 395 (23.88) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 13 (0.79) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 30 (1.81) (2.754) (0.67)
μεταγράφω to write differently, to alter 1 6 (0.36) (0.029) (0.01)
μετάδοσις the giving a share, imparting 2 2 (0.12) (0.038) (0.0)
μετάθεσις transposition 1 9 (0.54) (0.252) (0.1)
μετάληψις participation 1 4 (0.24) (0.186) (0.04)
μεταλλάω to search after other things 1 5 (0.3) (0.027) (0.21)
μέταλλον a mine 1 2 (0.12) (0.126) (0.23)
μεταυδάω to speak among 1 1 (0.06) (0.014) (0.21)
μεταφέρω to carry over, transfer 2 11 (0.67) (0.316) (0.06)
μεταφορά transference 6 30 (1.81) (0.217) (0.13)
μεταφορικός apt at metaphors 1 14 (0.85) (0.037) (0.01)
μετέρχομαι to come 1 9 (0.54) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 11 (0.67) (1.945) (1.28)
μέτριος within measure 1 2 (0.12) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 2 37 (2.24) (1.22) (0.77)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 1 2 (0.12) (0.34) (0.37)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 42 (2.54) (3.714) (2.8)
μή not 72 622 (37.61) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 3 45 (2.72) (4.628) (5.04)
Μήδεια Medea 1 2 (0.12) (0.087) (0.29)
μηδείς (and not one); not one, no-one 4 40 (2.42) (8.165) (6.35)
μῆδος counsels, plans, arts, schemes 1 5 (0.3) (0.032) (0.27)
μῆδος2 the genitals 1 3 (0.18) (0.023) (0.21)
μήν now verily, full surely 7 39 (2.36) (6.388) (6.4)
μήνυσις laying of information 1 2 (0.12) (0.02) (0.01)
μήποτε never, on no account 2 6 (0.36) (0.732) (0.24)
Μηριόνης pudenda muliebria 2 4 (0.24) (0.04) (0.42)
μηρός the thigh 1 21 (1.27) (0.585) (0.57)
μήτηρ a mother 37 115 (6.95) (2.499) (4.41)
μήτοι not (μή τοι) 1 1 (0.06) (0.027) (0.04)
Μίδας Midas 1 1 (0.06) (0.048) (0.07)
μικρός small, little 3 50 (3.02) (5.888) (3.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 8 (0.48) (0.689) (0.96)
μιμητικός good at imitating, imitative 1 1 (0.06) (0.049) (0.15)
μιμνήσκω to remind 2 44 (2.66) (1.852) (2.27)
μιν him, her, it 9 61 (3.69) (0.953) (8.52)
μισέω to hate 1 13 (0.79) (0.74) (0.66)
μῖσος hate, hatred 1 2 (0.12) (0.229) (0.31)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 2 (0.12) (0.14) (0.24)
μνήμη a remembrance, memory, record 2 15 (0.91) (1.059) (0.79)
μνηστεία a wooing, courting 3 9 (0.54) (0.023) (0.02)
μνηστήρ a wooer, suitor 48 187 (11.31) (0.279) (1.82)
μνηστός wooed and won, wedded 1 6 (0.36) (0.014) (0.05)
μοῖρα a part, portion; fate 5 32 (1.93) (1.803) (1.84)
μοιχεύω to commit adultery with 1 2 (0.12) (0.171) (0.07)
μόλις barely, scarcely 1 3 (0.18) (0.479) (0.72)
μολπή the song and dance, a chant 1 5 (0.3) (0.033) (0.18)
μονοειδής of one form 1 1 (0.06) (0.064) (0.04)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 17 192 (11.61) (19.178) (9.89)
μονότροπος living alone, solitary 3 3 (0.18) (0.015) (0.0)
μονόφθαλμος one-eyed 2 4 (0.24) (0.011) (0.04)
μονόω to make single 1 1 (0.06) (0.304) (0.24)
μόριον a piece, portion, section 1 14 (0.85) (3.681) (0.15)
μόρος man's appointed doom, fate, destiny 5 12 (0.73) (0.131) (0.54)
Μοῦσα the Muse 3 15 (0.91) (0.431) (0.89)
μυθέομαι to say, speak 1 21 (1.27) (0.057) (0.61)
μυθικός mythic, legendary 4 8 (0.48) (0.046) (0.01)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 2 43 (2.6) (0.907) (3.58)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 1 2 (0.12) (0.062) (0.06)
μῶν but surely not? is it so? 3 4 (0.24) (0.112) (0.11)
ναί yea, verily 1 19 (1.15) (0.919) (1.08)
ναῦς a ship 21 297 (17.96) (3.843) (21.94)
ναυσικλυτός famed for ships, famous by sea 1 2 (0.12) (0.005) (0.05)
νάω to flow 5 41 (2.48) (0.612) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 2 24 (1.45) (0.67) (4.08)
νεανίσκος a youth 2 6 (0.36) (0.436) (0.77)
νεάω to plough up anew 2 7 (0.42) (0.113) (0.41)
Νεῖλος the Nile 3 13 (0.79) (0.213) (0.56)
νεκρός a dead body, corpse 1 39 (2.36) (1.591) (2.21)
νεμεσάω to feel just resentment, to be wroth at undeserved 2 8 (0.48) (0.047) (0.33)
νέμω to deal out, distribute, dispense 2 22 (1.33) (0.685) (2.19)
νέομαι to go 5 40 (2.42) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 10 114 (6.89) (2.183) (4.18)
νεότης youth 2 11 (0.67) (0.212) (0.2)
Νέστωρ Nestor 4 78 (4.72) (0.194) (0.93)
νεῦρον a sinew, tendon; 1 9 (0.54) (1.281) (0.05)
νεφεληγερέτα cloud-gatherer, cloud-compeller 2 3 (0.18) (0.022) (0.3)
νέω to swim 11 76 (4.6) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 7 50 (3.02) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 11 73 (4.41) (0.917) (1.41)
νεωστί lately, just now 1 11 (0.67) (0.095) (0.32)
νεώτατος youngest 1 1 (0.06) (0.024) (0.05)
νηγάτεος new-made 1 1 (0.06) (0.002) (0.03)
νηέω to heap, heap 3 11 (0.67) (0.014) (0.1)
Νήϊον Neium 6 17 (1.03) (0.008) (0.01)
νήϊος of or for a ship 3 15 (0.91) (0.06) (0.15)
νηπιάα childhood 2 2 (0.12) (0.005) (0.04)
νηπιέη childhood, childishness 2 2 (0.12) (0.003) (0.04)
νήποινος unavenged 1 5 (0.3) (0.007) (0.07)
Νήρικος Nericus 2 3 (0.18) (0.002) (0.01)
Νήριτον Neritus 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
Νήριτος Neritus 4 12 (0.73) (0.007) (0.02)
νῆσος an island 9 139 (8.4) (1.017) (3.96)
νίζω to wash the hands 4 13 (0.79) (0.143) (0.55)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 25 (1.51) (2.089) (3.95)
νίκη victory 1 8 (0.48) (1.082) (1.06)
Νικίας Nicias 1 2 (0.12) (0.129) (0.7)
Νικόλαος Nicolaus 1 1 (0.06) (0.082) (0.1)
νίφω to snow 1 6 (0.36) (0.096) (0.3)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 10 76 (4.6) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 2 19 (1.15) (0.461) (0.26)
νομάς roaming about for pasture 1 3 (0.18) (0.184) (0.76)
νομίζω to have as a custom; to believe 6 33 (2.0) (4.613) (6.6)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 1 1 (0.06) (0.265) (0.15)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 4 25 (1.51) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 4 24 (1.45) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 22 133 (8.04) (5.507) (3.33)
νοστέω to come 1 9 (0.54) (0.051) (0.61)
νόστιμος belonging to a return 4 5 (0.3) (0.02) (0.13)
νόστος a return home 13 45 (2.72) (0.098) (0.83)
νόσφι aloof, apart, afar, away 2 5 (0.3) (0.045) (0.56)
νουθεσία admonition, warning 1 1 (0.06) (0.053) (0.01)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 2 (0.12) (0.124) (0.16)
νύμφη a young wife, bride 3 44 (2.66) (0.408) (1.26)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 2 8 (0.48) (0.16) (0.13)
νῦν now at this very time 29 377 (22.8) (12.379) (21.84)
νύξ the night 4 99 (5.99) (2.561) (5.42)
νωμάω to deal out, distribute 1 2 (0.12) (0.035) (0.29)
ξενία the rights of a guest, hospitality, friendly entertainment 1 2 (0.12) (0.067) (0.21)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 2 14 (0.85) (0.1) (0.27)
ξενικός of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable 1 2 (0.12) (0.096) (0.27)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 21 140 (8.46) (1.179) (4.14)
ξεστός smoothed, polished, wrought 2 7 (0.42) (0.068) (0.24)
ξέω to smooth 1 3 (0.18) (0.115) (0.1)
ξηραίνω to parch up, dry up 1 10 (0.6) (0.688) (0.04)
the 2,166 23,332 (1410.75) (1391.018) (1055.57)
ὀβριμοπάτρη daughter of a mighty sire 1 2 (0.12) (0.005) (0.04)
ὀδάξ by biting with the teeth 2 2 (0.12) (0.009) (0.07)
ὅδε this 21 131 (7.92) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 5 70 (4.23) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 1 15 (0.91) (0.665) (0.52)
ὀδύνη pain of body 2 7 (0.42) (1.021) (0.3)
Ὀδύσσεια the Odyssey 3 14 (0.85) (0.04) (0.09)
Ὀδύσσειος of Ulysses 1 4 (0.24) (0.011) (0.02)
Ὀδυσσεύς Odysseus 73 557 (33.68) (0.877) (5.59)
ὀδύσσομαι to be wroth against, to hate 3 6 (0.36) (0.007) (0.07)
ὅθεν from where, whence 7 125 (7.56) (2.379) (1.29)
ὅθι where 1 21 (1.27) (0.091) (0.96)
ὀθόνη fine linen 1 9 (0.54) (0.054) (0.03)
οἴ ah! woe! 3 13 (0.79) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 1 12 (0.73) (0.405) (0.45)
οἶδα to know 36 235 (14.21) (9.863) (11.77)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 2 15 (0.91) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 16 79 (4.78) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 1 1 (0.06) (0.152) (0.13)
οἰκεύς an inmate of one's house 1 2 (0.12) (0.027) (0.08)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 55 (3.33) (1.588) (3.52)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 2 13 (0.79) (0.226) (0.46)
οἰκία a building, house, dwelling 7 37 (2.24) (1.979) (2.07)
οἴκοι at home, in the house 2 8 (0.48) (0.267) (0.35)
οἰκονομία the management of a household 1 5 (0.3) (0.493) (0.31)
οἰκονομικός practised in the management of a household 2 15 (0.91) (0.123) (0.01)
οἶκος a house, abode, dwelling 28 127 (7.68) (2.871) (3.58)
οἶκτος pity, compassion 2 9 (0.54) (0.112) (0.15)
Οἰνεύς Oeneus 1 2 (0.12) (0.048) (0.1)
οἰνόπεδος with soil fit to produce wine, wine-producing 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
οἶνος wine 2 51 (3.08) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 5 80 (4.84) (5.405) (7.32)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 17 191 (11.55) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 12 70 (4.23) (1.922) (0.78)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 17 (1.03) (0.581) (2.07)
οἰωνός a large bird, bird of prey 2 12 (0.73) (0.124) (0.56)
ὀκνέω to shrink 1 2 (0.12) (0.304) (0.39)
ὀλέθριος destructive, deadly 2 10 (0.6) (0.272) (0.07)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 41 (2.48) (5.317) (5.48)
ὀλοός destroying, destructive, fatal, deadly, murderous 1 19 (1.15) (0.083) (0.67)
ὀλοόφρων meaning mischief, baleful 3 8 (0.48) (0.01) (0.05)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 9 123 (7.44) (13.567) (4.4)
ὁμαδέω to make a noise 1 2 (0.12) (0.007) (0.09)
ὅμαδος a noise, din 1 2 (0.12) (0.02) (0.16)
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 2 14 (0.85) (0.089) (0.02)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 4 9 (0.54) (0.188) (0.73)
Ὅμηρος Homer 12 139 (8.4) (1.178) (1.21)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 3 13 (0.79) (0.413) (0.64)
ὄμμα the eye 1 8 (0.48) (0.671) (1.11)
ὄμνυμι to swear 2 14 (0.85) (0.582) (1.07)
ὁμοιομερής having parts like each other and the whole 1 1 (0.06) (0.343) (0.0)
ὅμοιος like, resembling 12 140 (8.46) (10.645) (5.05)
ὁμοιόω to make like 1 20 (1.21) (0.334) (0.21)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 2 16 (0.97) (2.641) (2.69)
ὁμολογουμένως conformably with 1 1 (0.06) (0.167) (0.34)
ὀμόργνυμι to wipe 1 2 (0.12) (0.005) (0.04)
ὁμός one and the same, common, joint 1 6 (0.36) (0.054) (0.11)
ὁμοῦ at the same place, together 3 28 (1.69) (1.529) (1.34)
ὀμφαλός the navel 1 4 (0.24) (0.208) (0.16)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 27 (1.63) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 1 29 (1.75) (2.105) (2.59)
ὄνειαρ anything that profits 1 1 (0.06) (0.023) (0.22)
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 4 (0.24) (0.182) (0.46)
ὄνειρος a dream 1 27 (1.63) (0.368) (0.59)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 1 7 (0.42) (0.065) (0.06)
ὄνομα name 9 122 (7.38) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 3 57 (3.45) (4.121) (1.33)
ὀνομασία name 1 1 (0.06) (0.09) (0.09)
ὀνοματικός consisting of nouns 1 3 (0.18) (0.001) (0.0)
ὀνοστός to be blamed 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 3 (0.18) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 9 (0.54) (0.913) (0.13)
ὀξύνω to sharpen 1 14 (0.85) (0.034) (0.01)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 3 25 (1.51) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 5 38 (2.3) (1.671) (1.89)
ὀξύτονος sharp-sounding, piercing 1 22 (1.33) (0.03) (0.01)
ὀπή an opening, hole 3 9 (0.54) (0.115) (0.0)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 1 (0.06) (0.21) (0.02)
ὄπις the vengeance 1 2 (0.12) (0.019) (0.13)
ὀπίσω backwards 2 16 (0.97) (0.796) (1.79)
ὁπόθεν whence, from what place 2 3 (0.18) (0.106) (0.27)
ὁποῖος of what sort 2 17 (1.03) (1.665) (0.68)
ὁπότε when 1 22 (1.33) (1.361) (2.1)
ὅπου where 3 41 (2.48) (1.571) (1.19)
ὀπτός roasted, broiled 2 2 (0.12) (0.213) (0.11)
ὅπως how, that, in order that, as 4 58 (3.51) (4.748) (5.64)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 2 (0.12) (0.319) (0.05)
ὁράω to see 23 236 (14.27) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 3 20 (1.21) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 3 18 (1.09) (0.401) (0.38)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 1 (0.06) (0.486) (0.62)
ὀρεκτικός of or for the desires, appetitive 1 2 (0.12) (0.106) (0.0)
Ὀρέστης Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people 2 13 (0.79) (0.148) (0.32)
ὀρθός straight 2 28 (1.69) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 3 10 (0.6) (3.324) (0.63)
ὅρκιον an oath 1 2 (0.12) (0.07) (0.57)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 2 13 (0.79) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 3 25 (1.51) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 16 (0.97) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 26 (1.57) (0.885) (1.58)
ὄρνεον a bird 6 23 (1.39) (0.201) (0.15)
ὄρνις a bird 7 21 (1.27) (0.862) (1.59)
ὄρος a mountain, hill 6 61 (3.69) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 1 18 (1.09) (3.953) (1.03)
ὀρυμαγδός a loud noise, din 1 1 (0.06) (0.009) (0.13)
ὄρχησις dancing, the dance 1 4 (0.24) (0.157) (0.07)
ὅς who, that, which: relative pronoun 435 4,558 (275.6) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 95 769 (46.5) (47.672) (39.01)
ὅσγε who 2 5 (0.3) (0.04) (0.41)
ὅσος as much/many as 7 108 (6.53) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 7 73 (4.41) (5.806) (1.8)
ὄσσα a rumour 3 17 (1.03) (0.056) (0.63)
Ὄσσα Ossa, a mountain in Thessaly 1 5 (0.3) (0.018) (0.07)
ὄσσε the two eyes 1 11 (0.67) (0.066) (0.61)
ὄσσομαι to see 1 6 (0.36) (0.008) (0.09)
ὅστε who, which 7 58 (3.51) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 1 10 (0.6) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 13 117 (7.07) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 11 64 (3.87) (9.255) (4.07)
ὅτε when 9 167 (10.1) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 64 808 (48.86) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 64 803 (48.55) (49.49) (23.92)
ὀτρύνω to stir up, rouse, egg on, spur on, encourage 2 22 (1.33) (0.095) (1.12)
οὐ not 146 1,651 (99.83) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 3 (0.18) (0.364) (0.02)
οὗ where 12 101 (6.11) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 24 264 (15.96) (6.249) (14.54)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 2 2 (0.12) (0.049) (0.02)
οὐδαμός not even one, no one 3 5 (0.3) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 2 4 (0.24) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 3 5 (0.3) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 27 340 (20.56) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 12 119 (7.2) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 5 23 (1.39) (0.782) (0.8)
οὐδεπώποτε nor yet at any time, never yet at any time 1 1 (0.06) (0.062) (0.05)
οὐδέτερος not either, neither of the two 3 12 (0.73) (0.63) (0.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 8 49 (2.96) (2.658) (2.76)
οὖν so, then, therefore 41 353 (21.34) (34.84) (23.41)
οὕνεκα on which account, wherefore 1 10 (0.6) (0.125) (0.98)
οὔποτε never 1 8 (0.48) (0.097) (0.3)
οὐρανός heaven 4 36 (2.18) (4.289) (2.08)
οὐρός a trench 1 10 (0.6) (0.383) (0.57)
οὖρος a fair wind 1 10 (0.6) (0.555) (0.6)
οὖρος3 (βοῦς) Bos primigenius 1 6 (0.36) (0.245) (0.19)
οὖς auris, the ear 3 18 (1.09) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 16 (0.97) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 17 112 (6.77) (13.727) (16.2)
οὔτις no one 1 32 (1.93) (0.22) (0.66)
οὗτος this; that 105 1,233 (74.55) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 37 451 (27.27) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 4 43 (2.6) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 19 68 (4.11) (2.632) (2.12)
ὄφρα in order that; as long as, until 5 26 (1.57) (0.261) (3.29)
ὀφρύς the brow, eyebrow 1 4 (0.24) (0.131) (0.33)
ὀφρῦς brow, eyebrow 3 8 (0.48) (0.193) (0.43)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 3 9 (0.54) (0.121) (0.11)
ὄχος a carriage, shelter 1 5 (0.3) (0.057) (0.66)
ὄψις look, appearance, aspect 2 30 (1.81) (2.378) (1.7)
παθητικός subject to feeling, capable of feeling 2 10 (0.6) (0.435) (0.02)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 25 (1.51) (4.93) (0.86)
παίδευσις education, a system of education 3 4 (0.24) (0.096) (0.1)
παιδευτικός of or for teaching 1 4 (0.24) (0.016) (0.0)
παιδεύω to bring up 6 18 (1.09) (0.727) (0.59)
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 8 (0.48) (0.179) (0.13)
παιδικός of, for children 1 2 (0.12) (0.109) (0.15)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 11 (0.67) (0.329) (0.57)
παῖς a child 15 164 (9.92) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 1 7 (0.42) (0.283) (0.58)
παλαιός old in years 4 51 (3.08) (2.149) (1.56)
παλαιόω to make old 1 7 (0.42) (0.154) (0.05)
παλαιστέω thrust away with the hand 1 1 (0.06) (0.016) (0.01)
παλαιστής a wrestler 1 3 (0.18) (0.059) (0.04)
παλαστή the palm of the hand 1 2 (0.12) (0.021) (0.0)
παλίμβολος thrown back, reversed 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
πάλιν back, backwards 7 84 (5.08) (10.367) (6.41)
παλίντιτος requited, avenged 1 2 (0.12) (0.002) (0.01)
Παλλάς Pallas 1 5 (0.3) (0.067) (0.67)
Πάλλας Pallas 1 1 (0.06) (0.016) (0.02)
πάλλω to poise, shake, sway, leap 1 2 (0.12) (0.082) (0.4)
Πάν Pan 1 9 (0.54) (0.206) (0.54)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 3 9 (0.54) (0.513) (0.65)
πάντως altogether; 1 25 (1.51) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 3 34 (2.06) (2.482) (3.16)
παπαῖ interjection, expressing physical or mental suffering 1 1 (0.06) (0.025) (0.05)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 82 808 (48.86) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 1 (0.06) (0.28) (0.38)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 2 46 (2.78) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 1 7 (0.42) (0.509) (0.37)
παραδηλόω to make known by a side-wind, to intimate 1 2 (0.12) (0.012) (0.0)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 21 (1.27) (2.566) (2.66)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 1 5 (0.3) (0.219) (0.24)
παραίνεσις an exhortation, address 2 5 (0.3) (0.17) (0.19)
παραίτησις earnest prayer 1 2 (0.12) (0.038) (0.02)
παραιτητής an intercessor 1 1 (0.06) (0.035) (0.07)
παραίτιος being in part the cause 1 1 (0.06) (0.049) (0.1)
παράκειμαι to lie beside 1 25 (1.51) (0.607) (0.42)
παραλαμβάνω to receive from 1 19 (1.15) (1.745) (2.14)
παράλληλος beside one another, side by side 1 7 (0.42) (0.367) (0.12)
παραμονή obligation to continue in service 2 2 (0.12) (0.005) (0.0)
παραμυθέομαι to encourage 1 2 (0.12) (0.187) (0.15)
παρανηνέω to heap 2 4 (0.24) (0.004) (0.02)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 7 (0.42) (1.406) (2.3)
παράστασις a putting aside 1 2 (0.12) (0.066) (0.07)
παραστατικός fit for standing by 1 1 (0.06) (0.026) (0.05)
παράστημα statue placed beside another 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
παρατείνω to stretch out along 1 4 (0.24) (0.14) (0.15)
παρατίθημι to place beside 1 21 (1.27) (1.046) (0.41)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 3 (0.18) (0.699) (0.99)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 7 (0.42) (0.222) (0.27)
παρειά the cheek 10 14 (0.85) (0.092) (0.26)
πάρειμι be present 9 92 (5.56) (5.095) (8.94)
παρέκβασις a deviation from 1 2 (0.12) (0.046) (0.06)
παρέπομαι to follow along side, follow close 1 6 (0.36) (0.184) (0.19)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 2 2 (0.12) (0.197) (0.2)
παρέχω to furnish, provide, supply 3 59 (3.57) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 35 (2.12) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 11 (0.67) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 3 30 (1.81) (1.412) (1.77)
παρό wherefore 2 10 (0.6) (0.074) (0.0)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 11 (0.67) (0.202) (0.22)
παροίχομαι to have passed by 1 1 (0.06) (0.062) (0.15)
παρολκή spinning out of time, delay 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
παρορμάω to urge on, stimulate 1 3 (0.18) (0.062) (0.23)
παρουσία a being present, presence 3 14 (0.85) (0.687) (0.79)
πᾶς all, the whole 46 499 (30.17) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 4 70 (4.23) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 44 213 (12.88) (9.224) (10.48)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 3 (0.18) (0.201) (0.13)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 3 59 (3.57) (1.164) (3.1)
πατρῷος of or belonging to the father 4 11 (0.67) (0.402) (0.89)
παύω to make to cease 5 35 (2.12) (1.958) (2.55)
πέδιλον sandals 1 1 (0.06) (0.042) (0.21)
πεζός on foot 1 10 (0.6) (1.002) (3.66)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 12 92 (5.56) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 4 10 (0.6) (0.651) (0.8)
πειραστικός tentative 1 1 (0.06) (0.031) (0.0)
πείρω to pierce quite through, fix 1 16 (0.97) (0.541) (0.76)
Πεισήνωρ Pisenor 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
πειστέος one must persuade 1 1 (0.06) (0.019) (0.08)
πέλας near, hard by, close 1 3 (0.18) (0.194) (0.91)
πελεμίζω to shake, to make to quiver 1 1 (0.06) (0.011) (0.11)
πέλω to be, become; Hom. be in motion 1 31 (1.87) (0.253) (1.6)
πέμπω to send, despatch 10 64 (3.87) (2.691) (6.86)
πένθος grief, sadness, sorrow 1 13 (0.79) (0.23) (0.52)
πέπειρα mellow, ripe 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
πέπειρος ripe 1 1 (0.06) (0.016) (0.0)
πέπλος any woven cloth 1 7 (0.42) (0.095) (0.4)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 33 (2.0) (1.314) (6.77)
πέρα beyond, across 1 1 (0.06) (0.278) (0.27)
πέρας an end, limit, boundary 6 19 (1.15) (1.988) (0.42)
πέρθω to waste, ravage, sack, destroy 1 3 (0.18) (0.049) (0.32)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 54 548 (33.13) (44.62) (43.23)
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 1 1 (0.06) (0.048) (0.02)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 2 8 (0.48) (0.029) (0.01)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 2 8 (0.48) (0.352) (0.83)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 3 (0.18) (0.34) (0.72)
περίεργος careful overmuch 1 4 (0.24) (0.122) (0.01)
περικαλλής very beautiful 1 6 (0.36) (0.071) (0.47)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 1 3 (0.18) (0.1) (0.07)
περιμάχητος fought about, fought for 1 1 (0.06) (0.034) (0.06)
περιμένω to wait for, await 1 5 (0.3) (0.223) (0.37)
πέριξ round about, all round 1 6 (0.36) (0.246) (0.42)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 3 5 (0.3) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 3 5 (0.3) (0.582) (0.19)
περιπέλομαι to move round, be round about 1 1 (0.06) (0.007) (0.06)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 3 (0.18) (0.192) (0.32)
περισκελής dry and hard all round, exceeding hard 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
περίσκεπτος to be seen on all sides, far-seen, conspicuous 2 4 (0.24) (0.005) (0.03)
περισπάω to draw off from around, to strip off 4 30 (1.81) (0.082) (0.1)
περισσεύω to be over and above 1 3 (0.18) (0.114) (0.06)
περισσός beyond the regular number 1 48 (2.9) (1.464) (0.34)
πεσσός an oval-shaped stone for playing a game like our draughts 2 2 (0.12) (0.018) (0.02)
πέτομαι to fly 1 7 (0.42) (0.245) (0.7)
πευκέδανον sulphur-wort, Peucedanum officinale 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
πη [Dor. in some way, somehow] 7 45 (2.72) (0.791) (0.44)
πήληξ a helmet, casque 4 4 (0.24) (0.01) (0.1)
πηλός clay, earth 1 2 (0.12) (0.236) (0.24)
Πηνελόπεια Penelope 22 95 (5.74) (0.124) (0.63)
πηός a kinsman by marriage 1 9 (0.54) (0.009) (0.04)
πηρός disabled in a limb, maimed 1 2 (0.12) (0.08) (0.05)
πῆρος loss of strength, dotage 2 19 (1.15) (0.249) (0.07)
πιθανός calculated to persuade; 1 37 (2.24) (0.513) (0.2)
πικρόγαμος miserably married 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
πικρός pointed, sharp, keen 1 14 (0.85) (0.817) (0.77)
πίναξ a board, plank 3 6 (0.36) (0.1) (0.07)
πίνω to drink 7 67 (4.05) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 3 32 (1.93) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 7 29 (1.75) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 5 11 (0.67) (3.054) (1.94)
πλάζω to make to wander 1 12 (0.73) (0.045) (0.27)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 18 (1.09) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 7 23 (1.39) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 2 3 (0.18) (0.179) (0.04)
πλάσσω to form, mould, shape 1 9 (0.54) (0.443) (0.3)
πλατύς wide, broad 1 16 (0.97) (0.756) (0.3)
πλεῖστος most, largest 6 25 (1.51) (4.005) (5.45)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 4 (0.24) (0.099) (0.19)
πλεονάζω to be more 1 11 (0.67) (0.323) (0.07)
πλεονασμός superabundance, excess 3 36 (2.18) (0.045) (0.02)
πλέος full. 2 9 (0.54) (1.122) (0.99)
πλέω to sail, go by sea 1 46 (2.78) (1.067) (4.18)
πλέως full of 2 11 (0.67) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 3 16 (0.97) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 40 (2.42) (4.236) (5.53)
πληθυντικός plural 3 24 (1.45) (0.086) (0.0)
πλημμέλεια a mistake in music, false note 1 1 (0.06) (0.036) (0.01)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 5 (0.3) (0.142) (0.02)
πλημμελής out of tune 2 2 (0.12) (0.054) (0.01)
πλήν except 2 16 (0.97) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 5 34 (2.06) (0.868) (0.7)
πλήρωμα a full measure; crew 1 1 (0.06) (0.318) (0.3)
πλησίος near, close to 1 37 (2.24) (1.174) (0.76)
πλησίστιος filling the sails 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
πλήσσω to strike, smite 1 30 (1.81) (0.691) (0.89)
πλόος a sailing, voyage 1 43 (2.6) (0.306) (1.25)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 8 (0.48) (0.714) (0.68)
πλυνός a washing place; trough, basin 2 6 (0.36) (0.007) (0.02)
πνεῦμα a blowing 2 12 (0.73) (5.838) (0.58)
πνοή a blowing, blast, breeze 1 14 (0.85) (0.137) (0.49)
πόα grass, herb 1 16 (0.97) (0.478) (0.41)
ποθεν from some place 5 28 (1.69) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 5 27 (1.63) (0.953) (0.65)
ποθι anywhere 2 7 (0.42) (0.062) (0.6)
πόθι where? 2 7 (0.42) (0.044) (0.42)
ποιέω to make, to do 38 354 (21.4) (29.319) (37.03)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 3 12 (0.73) (0.485) (0.38)
ποιητής one who makes, a maker 15 162 (9.8) (1.39) (1.28)
ποιητικός capable of making, creative, productive 1 19 (1.15) (1.437) (0.18)
ποιητός made 2 5 (0.3) (0.123) (0.2)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 3 5 (0.3) (0.136) (0.1)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 2 3 (0.18) (0.133) (0.15)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 4 21 (1.27) (0.764) (0.83)
ποιός of a certain nature, kind 1 31 (1.87) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 30 (1.81) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 3 11 (0.67) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 3 10 (0.6) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 2 23 (1.39) (2.812) (8.48)
πόλεμόνδε to the war, into the fight 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
πόλεμος battle, fight, war 9 43 (2.6) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 2 6 (0.36) (0.385) (0.68)
πολέω to go about, range over 1 4 (0.24) (0.08) (0.1)
πόλις a city 14 161 (9.73) (11.245) (29.3)
πόλισμα a city, town 1 1 (0.06) (0.084) (0.32)
πολιτεύω to live as a citizen 1 3 (0.18) (0.349) (0.44)
πολλάκις many times, often, oft 4 29 (1.75) (3.702) (1.91)
πολύδενδρος with many trees, abounding in trees 3 3 (0.18) (0.006) (0.03)
πολυηχής many-toned 1 2 (0.12) (0.004) (0.03)
πολύκαρπος rich in fruit 1 3 (0.18) (0.062) (0.04)
πολυόμματος many-eyed 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
πολύπονος much-labouring, much-suffering 1 1 (0.06) (0.009) (0.04)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 3 (0.18) (0.135) (0.22)
πολύς much, many 51 414 (25.03) (35.28) (44.3)
πολύτροπος much-turned 8 8 (0.48) (0.099) (0.04)
Πολύφημος Polyphemus 3 23 (1.39) (0.023) (0.07)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 5 (0.3) (0.164) (0.13)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 4 19 (1.15) (0.657) (0.82)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 4 (0.24) (1.795) (0.65)
πόντος the sea 3 29 (1.75) (0.319) (2.0)
πόποι oh strange! oh shame! 2 4 (0.24) (0.042) (0.46)
πορεῖν have offered, given 1 12 (0.73) (0.21) (1.04)
πορεύω to make to go, carry, convey 2 47 (2.84) (1.56) (3.08)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 3 14 (0.85) (0.221) (0.72)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 1 9 (0.54) (0.134) (0.38)
Ποσειδῶν Poseidon 7 109 (6.59) (0.51) (1.32)
πόσις a husband, spouse, mate 2 23 (1.39) (0.313) (1.06)
ποτε ever, sometime 7 85 (5.14) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 1 1 (0.06) (0.488) (0.33)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 1 13 (0.79) (0.409) (0.07)
πότνια mistress, queen 1 11 (0.67) (0.076) (0.73)
ποτόν drink, liquid 1 3 (0.18) (0.082) (0.04)
που anywhere, somewhere 4 58 (3.51) (2.474) (4.56)
ποῦ where 1 17 (1.03) (0.998) (1.25)
πούς a foot 4 88 (5.32) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 36 (2.18) (6.869) (8.08)
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 1 2 (0.12) (0.489) (0.21)
πρᾶξις a doing, transaction, business 5 30 (1.81) (2.288) (3.51)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 1 58 (3.51) (4.909) (7.73)
πραΰνω make soft, mild 1 1 (0.06) (0.071) (0.12)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 2 13 (0.79) (0.865) (1.06)
Πρίαμος Priam 1 21 (1.27) (0.179) (1.22)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 58 (3.51) (2.157) (5.09)
πρό before 15 128 (7.74) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 2 35 (2.12) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 1 8 (0.48) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 1 16 (0.97) (0.951) (1.23)
προαιρετικός inclined to prefer, deliberately choosing 1 1 (0.06) (0.071) (0.0)
πρόβατον sheep; small cattle 2 20 (1.21) (0.719) (0.89)
πρόδηλος clear 1 6 (0.36) (0.652) (0.41)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 6 (0.36) (0.325) (0.8)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 4 (0.24) (0.164) (0.39)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 3 9 (0.54) (0.38) (0.82)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 1 8 (0.48) (0.053) (0.27)
προΐστημι set before 1 3 (0.18) (0.511) (1.22)
προκαλέω to call forth 1 3 (0.18) (0.198) (0.48)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 1 1 (0.06) (0.151) (0.55)
προκατασκευάζω to prepare beforehand 1 1 (0.06) (0.012) (0.06)
πρόκειμαι to be set before one 1 18 (1.09) (2.544) (1.2)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 10 (0.6) (0.15) (0.15)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 6 (0.36) (0.202) (0.13)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 14 (0.85) (0.781) (0.72)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 2 2 (0.12) (0.044) (0.03)
Πρόξενος Proxenus 1 2 (0.12) (0.021) (0.18)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 61 786 (47.52) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 2 15 (0.91) (1.321) (2.94)
προσανέχω to wait patiently for 1 1 (0.06) (0.037) (0.1)
προσαυδάω to speak to, address, accost 1 4 (0.24) (0.099) (1.39)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 9 (0.54) (0.37) (1.37)
προσδοκάω to expect 1 7 (0.42) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 1 2 (0.12) (0.145) (0.1)
πρόσειμι be there (in addition) 2 9 (0.54) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 2 8 (0.48) (0.794) (0.8)
προσέρχομαι to come 1 8 (0.48) (0.91) (0.78)
προσέχω to hold to, offer 1 9 (0.54) (1.101) (1.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 12 (0.73) (2.065) (1.23)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 3 6 (0.36) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 2 6 (0.36) (0.675) (0.45)
προσκρούω to strike against 1 4 (0.24) (0.08) (0.0)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 2 5 (0.3) (0.664) (0.81)
πρόσοψις appearance, aspect, mien 1 2 (0.12) (0.024) (0.06)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 3 7 (0.42) (0.285) (0.4)
προσποιητός taken to oneself, assumed, affected, pretended 1 2 (0.12) (0.01) (0.0)
πρόσπολος a servant 1 1 (0.06) (0.011) (0.11)
προστάσσω to order 1 8 (0.48) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 4 29 (1.75) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 1 12 (0.73) (1.465) (1.2)
προσφιλής dear, beloved 1 8 (0.48) (0.081) (0.1)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 2 3 (0.18) (0.101) (0.14)
πρόσω forwards, onwards, further 2 33 (2.0) (1.411) (0.96)
πρόσωπον the face, visage, countenance 10 50 (3.02) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 21 215 (13.0) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 4 12 (0.73) (0.879) (1.29)
προτροπή exhortation 2 5 (0.3) (0.08) (0.01)
προφασίζομαι to set up as a pretext 1 2 (0.12) (0.024) (0.06)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 5 18 (1.09) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 1 7 (0.42) (0.323) (0.51)
πρόχοος a vessel for pouring out, a ewer for pouring water on the hands 1 6 (0.36) (0.014) (0.08)
πρυμνήσιος of/for the stern 1 1 (0.06) (0.041) (0.16)
πρωΐ early in the day, at morn 1 9 (0.54) (0.343) (0.2)
πρῶτος first 21 167 (10.1) (18.707) (16.57)
πτερόεις feathered, winged 1 2 (0.12) (0.079) (1.06)
πτολίεθρον town, city, citadel 2 5 (0.3) (0.028) (0.31)
πτολίπορθος sacking cities 2 4 (0.24) (0.014) (0.15)
πτυκτός folded 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
πτωτικός capable of inflexion 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
Πυθαγόρας Pythagoras 2 3 (0.18) (0.221) (0.04)
πύκα thickly, solidly 3 4 (0.24) (0.013) (0.13)
πυκιμηδής of close or cautious mind, shrewd 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
πυκνός close, compact 7 40 (2.42) (1.024) (1.26)
Πύλας Pylas, son of Cleson king of Megara 2 11 (0.67) (0.041) (0.25)
Πύλος Pylos 4 32 (1.93) (0.263) (0.92)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 4 40 (2.42) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 9 94 (5.68) (4.894) (2.94)
πω up to this time, yet 6 21 (1.27) (0.812) (1.9)
πως somehow, in some way 16 227 (13.73) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 15 216 (13.06) (8.955) (6.31)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 2 3 (0.18) (0.147) (0.15)
ῥέζω to do, act, deal; (Dor.) dye 1 14 (0.85) (0.126) (1.06)
ῥεῖα easily, lightly 3 11 (0.67) (0.038) (0.34)
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 6 10 (0.6) (0.09) (0.55)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 9 (0.54) (0.514) (0.32)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 7 (0.42) (0.351) (0.6)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 3 36 (2.18) (1.704) (0.56)
ῥητέος one must mention 3 19 (1.15) (0.479) (0.13)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 1 4 (0.24) (0.204) (0.05)
ῥητός stated, specified 2 7 (0.42) (0.95) (0.21)
ῥινόν a hide 1 11 (0.67) (0.079) (0.11)
ῥόος a stream, flow, current 1 11 (0.67) (0.319) (0.55)
ῥύομαι to draw to oneself 1 1 (0.06) (0.212) (0.57)
ῥυπόω make foul and filthy, befoul 1 4 (0.24) (0.016) (0.03)
ῥωμαλέος strong of body 1 1 (0.06) (0.016) (0.01)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 4 (0.24) (0.426) (0.38)
Σάις Sais 2 14 (0.85) (0.083) (0.1)
Σάμη island of Same, near Ithaca 4 10 (0.6) (0.013) (0.05)
Σάμος Samos 3 17 (1.03) (0.335) (2.18)
σανίς a board, plank 1 11 (0.67) (0.084) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 3 24 (1.45) (3.279) (2.18)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 1 (0.06) (0.075) (0.13)
σέβομαι to feel awe 1 2 (0.12) (0.327) (0.49)
σέλας a bright flame, blaze, light 1 3 (0.18) (0.059) (0.24)
Σέλευκος Seleucus 1 2 (0.12) (0.176) (0.33)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 7 134 (8.1) (4.073) (1.48)
σημειόω to mark 1 35 (2.12) (0.173) (0.07)
σήμερον to-day 1 1 (0.06) (0.478) (0.24)
σήπω to make rotten 1 5 (0.3) (0.236) (0.05)
σής a moth 3 35 (2.12) (0.646) (0.56)
σιγή silence 1 6 (0.36) (0.245) (0.35)
σίδηρος iron 3 20 (1.21) (0.492) (0.53)
σιδηρόω to overlay with iron 1 2 (0.12) (0.035) (0.08)
Σιληνός Silenus 1 1 (0.06) (0.035) (0.02)
σισύρα a cloak of goats-hair 1 1 (0.06) (0.014) (0.03)
σῖτος corn, grain 1 28 (1.69) (0.721) (1.84)
σιτοφόρος carrying corn 2 3 (0.18) (0.006) (0.03)
σκέλλω to dry, dry up, make dry, parch 1 2 (0.12) (0.094) (0.04)
σκέλος the leg 1 7 (0.42) (0.863) (0.24)
σκιά a shadow 2 10 (0.6) (0.513) (0.23)
σκιάω to overshadow 1 3 (0.18) (0.02) (0.1)
σκιόεις shady, shadowy 1 1 (0.06) (0.011) (0.14)
σκιώδης shady 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
σκληρός hard 1 18 (1.09) (1.221) (0.24)
σκοπέω to look at 2 9 (0.54) (1.847) (2.27)
σκοπή lookout-place, watchtower; lookout, watch 1 2 (0.12) (0.051) (0.02)
σκοπός one that watches, one that looks after 4 16 (0.97) (1.174) (0.38)
σκοτεινός dark 1 7 (0.42) (0.117) (0.07)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 1 (0.06) (0.092) (0.02)
Σκύλλα Scylla 1 29 (1.75) (0.049) (0.15)
σμερδαλέος terrible to look on, fearful, aweful, direful 7 9 (0.54) (0.03) (0.38)
σμερδνός terrible to look on, fearful, aweful, direful 2 2 (0.12) (0.003) (0.02)
Σόλυμοι Solymi, a Lycian tribe 1 4 (0.24) (0.011) (0.04)
σός your 17 213 (12.88) (6.214) (12.92)
σοφία skill 2 5 (0.3) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 11 20 (1.21) (1.915) (1.93)
Σπάρτη Sparta 7 23 (1.39) (0.271) (1.31)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 7 (0.42) (0.268) (0.8)
σπέος a cave, cavern, grotto 1 5 (0.3) (0.026) (0.35)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 19 (1.15) (0.185) (0.04)
σπόγγος a sponge 1 1 (0.06) (0.16) (0.04)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 2 5 (0.3) (0.466) (1.66)
σποῦ an eye 1 2 (0.12) (0.026) (0.01)
σπουδάζω to make haste 1 9 (0.54) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 4 12 (0.73) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 1 14 (0.85) (1.021) (1.52)
σταθμός a standing place, weight 1 19 (1.15) (0.291) (1.17)
στάσις a standing, the posture of standing 1 8 (0.48) (0.94) (0.89)
στατός placed, standing 1 2 (0.12) (0.012) (0.01)
σταφυλή a bunch of grapes 1 11 (0.67) (0.131) (0.04)
στείχω to walk, march, go 2 17 (1.03) (0.105) (0.46)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 7 (0.42) (0.496) (0.64)
στενάχω to sigh, groan, wail 1 1 (0.06) (0.026) (0.34)
στέργω to love 1 3 (0.18) (0.15) (0.25)
στερέω to deprive, bereave, rob of 2 12 (0.73) (0.541) (0.55)
στέρησις deprivation, privation 3 8 (0.48) (1.133) (0.01)
στερητικός having a negative quality 1 21 (1.27) (0.288) (0.0)
στεροπή a flash of lightning 1 2 (0.12) (0.018) (0.17)
στέφανος that which surrounds 1 5 (0.3) (0.775) (0.94)
στήκω to stand 1 1 (0.06) (0.042) (0.03)
στιβαρός compact, strong, stout, sturdy 1 2 (0.12) (0.037) (0.41)
στίζω to mark with a pointed instrument, to tattoo 1 5 (0.3) (0.02) (0.07)
στίλβω to glisten 2 2 (0.12) (0.064) (0.04)
στιλπνός glittering, glistening 1 2 (0.12) (0.009) (0.01)
στίχος a row 6 88 (5.32) (0.2) (0.04)
στόμα the mouth 1 21 (1.27) (2.111) (1.83)
στοχάζομαι to aim 1 4 (0.24) (0.271) (0.3)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 3 (0.18) (1.032) (4.24)
στρέφω to turn about 1 24 (1.45) (0.466) (0.66)
στυγερός hated, abominated, loathed 4 14 (0.85) (0.067) (0.57)
σύ you (personal pronoun) 49 491 (29.69) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 14 (0.85) (0.812) (0.83)
συγκοπή a cutting short 1 20 (1.21) (0.029) (0.0)
σύγκρισις a compounding 1 16 (0.97) (0.364) (0.12)
συγκριτικός of or for compounding, comparative 1 5 (0.3) (0.048) (0.0)
συλλαβή that which holds together 1 9 (0.54) (0.367) (0.04)
συλλέγω to collect, gather 1 6 (0.36) (0.488) (1.3)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 1 5 (0.3) (0.105) (0.02)
συμβαίνω meet, agree, happen 4 41 (2.48) (9.032) (7.24)
συμβολή a coming together, meeting, joining 1 5 (0.3) (0.142) (0.2)
σύμβολος an augury, omen 1 4 (0.24) (0.287) (0.07)
συμβουλεύω to advise, counsel 3 13 (0.79) (0.594) (1.03)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 2 4 (0.24) (0.11) (0.04)
συμπλέω to sail in company with 1 4 (0.24) (0.035) (0.15)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 4 13 (0.79) (0.325) (0.06)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 11 (0.67) (1.366) (1.96)
σύμφορος accompanying; suitable, useful, profitable 1 2 (0.12) (0.084) (0.26)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 1 3 (0.18) (0.237) (0.09)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 1 5 (0.3) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 6 109 (6.59) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 18 (1.09) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 4 (0.24) (0.421) (0.11)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 4 (0.24) (0.222) (0.75)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 3 20 (1.21) (0.562) (0.07)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 3 8 (0.48) (0.989) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 3 24 (1.45) (0.458) (0.2)
συνέστιος sharing one's hearth 1 1 (0.06) (0.01) (0.03)
συνετός intelligent, sagacious, wise 5 20 (1.21) (0.25) (0.21)
συνεχής holding together 1 17 (1.03) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 8 (0.48) (0.484) (0.56)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 2 15 (0.91) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 2 16 (0.97) (0.793) (0.36)
σύνθετος put together, composite, compound 1 10 (0.6) (1.252) (0.06)
συνίημι to bring together; understand 2 17 (1.03) (0.928) (0.94)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 8 (0.48) (0.353) (0.3)
συνόχωκα to be held together 1 4 (0.24) (0.401) (0.31)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 7 (0.42) (0.664) (0.57)
συντίθημι to put together 1 12 (0.73) (1.368) (1.15)
σύντονος strained tight 1 2 (0.12) (0.118) (0.09)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 1 7 (0.42) (0.078) (0.14)
Σύρα a Syrian woman 1 2 (0.12) (0.011) (0.0)
συρρέω to flow together 1 1 (0.06) (0.102) (0.07)
σύστασις a putting together, composition 1 7 (0.42) (0.753) (0.39)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 16 (0.97) (0.255) (0.07)
συστολή a drawing together, contraction, limitation 1 8 (0.48) (0.223) (0.01)
συστρατεύω to make a campaign 1 3 (0.18) (0.128) (0.61)
συστρέφω to twist up into a ball 1 11 (0.67) (0.086) (0.25)
συστροφή a dense mass 1 3 (0.18) (0.036) (0.04)
σφαῖρα a ball, playing-ball 1 10 (0.6) (0.909) (0.05)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 10 (0.6) (0.406) (0.92)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 3 68 (4.11) (3.117) (19.2)
σφενδόνη a sling 1 1 (0.06) (0.06) (0.16)
σφέτερος their own, their 1 4 (0.24) (0.373) (2.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 6 (0.36) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 12 (0.73) (1.283) (0.07)
σφός their, their own, belonging to them 3 15 (0.91) (0.112) (0.77)
σχῆμα form, figure, appearance 2 33 (2.0) (4.435) (0.59)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 3 (0.18) (0.103) (0.02)
σχηματισμός the assumption of a certain form 1 3 (0.18) (0.073) (0.01)
σχίζω to split, cleave 1 10 (0.6) (0.21) (0.2)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 3 (0.18) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 9 58 (3.51) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 3 95 (5.74) (16.622) (3.34)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 10 (0.6) (0.184) (0.45)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 4 20 (1.21) (1.497) (1.41)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 3 7 (0.42) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 6 13 (0.79) (0.638) (0.59)
τανύω to stretch, strain, stretch out 3 15 (0.91) (0.056) (0.54)
ταξίαρχος the commander of a squadron 1 1 (0.06) (0.084) (0.2)
τάξις an arranging 2 35 (2.12) (2.44) (1.91)
ταπεινόω to lower 1 3 (0.18) (0.164) (0.15)
τάσσω to arrange, put in order 2 27 (1.63) (2.051) (3.42)
Τάφιοι the Taphians, inhabitants of Taphos 2 5 (0.3) (0.009) (0.07)
Τάφιος Taphius (pr.n.), of Taphos 2 4 (0.24) (0.008) (0.05)
τάφος a burial, funeral 8 23 (1.39) (0.506) (0.75)
τάφος2 astonishment, amazement 4 6 (0.36) (0.056) (0.04)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 32 (1.93) (1.086) (1.41)
ταχύς quick, swift, fleet 7 74 (4.47) (3.502) (6.07)
τε and 73 667 (40.33) (62.106) (115.18)
τέγος a roof 1 1 (0.06) (0.042) (0.15)
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 2 7 (0.42) (0.049) (0.16)
τείνω to stretch 1 16 (0.97) (0.596) (0.72)
τελειόω to make perfect, complete 1 12 (0.73) (0.524) (0.26)
τελευταῖος last 1 11 (0.67) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 2 18 (1.09) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 7 (0.42) (0.902) (0.46)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 2 6 (0.36) (0.163) (0.41)
τέλος the fulfilment 3 46 (2.78) (4.234) (3.89)
τέρας a sign, wonder, marvel 2 11 (0.67) (0.335) (0.5)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 7 53 (3.2) (0.401) (1.32)
τέρψις enjoyment, delight 1 4 (0.24) (0.095) (0.19)
τέσσαρες four 2 23 (1.39) (2.963) (1.9)
τεταρτημόριον a fourth part, quadrans 1 1 (0.06) (0.061) (0.01)
τετραίνω to bore through, pierce, perforate 1 6 (0.36) (0.042) (0.05)
τεῦξις attainment 1 1 (0.06) (0.015) (0.01)
τεύχω to make ready, make, build, work 3 27 (1.63) (0.436) (2.51)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 31 (1.87) (3.221) (1.81)
τῆ take 3 24 (1.45) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 22 309 (18.68) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 1 6 (0.36) (0.621) (0.52)
Τηθύς Tethys 1 1 (0.06) (0.025) (0.06)
τῆλε at a distance, far off, far away 1 26 (1.57) (0.092) (0.92)
τηλεκλειτός far-famed 2 3 (0.18) (0.007) (0.07)
Τηλέμαχος Telemachus 24 183 (11.06) (0.253) (1.84)
τηλίκος of such an age, so old 1 3 (0.18) (0.006) (0.04)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 2 4 (0.24) (0.583) (0.75)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 19 (1.15) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 82 899 (54.36) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 18 167 (10.1) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 2 34 (2.06) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 4 32 (1.93) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 3 32 (1.93) (1.962) (2.21)
τιμήεις honoured, esteemed 1 8 (0.48) (0.017) (0.09)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 5 13 (0.79) (0.653) (0.67)
τίπτε why? (τί ποτε) 1 3 (0.18) (0.033) (0.38)
τις any one, any thing, some one, some thing; 105 1,088 (65.79) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 43 515 (31.14) (21.895) (15.87)
τιτύσκομαι to make, make ready, prepare 2 4 (0.24) (0.011) (0.13)
τλάω to take upon oneself, to bear, suffer, undergo 1 15 (0.91) (0.132) (0.97)
τοι let me tell you, surely, verily 8 87 (5.26) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 2 5 (0.3) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 2 13 (0.79) (5.224) (2.04)
τοῖος quality, such, such-like 10 40 (2.42) (0.298) (1.49)
τοιόσδε such a 1 7 (0.42) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 13 186 (11.25) (20.677) (14.9)
τοκεύς one who begets, a father 1 11 (0.67) (0.084) (0.66)
τόλμα courage, to undertake 1 4 (0.24) (0.287) (1.02)
τολυπεύω to wind off 2 5 (0.3) (0.007) (0.05)
τολύπη a clew 1 2 (0.12) (0.004) (0.0)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 2 19 (1.15) (0.347) (0.08)
τοξεία archery 2 2 (0.12) (0.021) (0.0)
τοξόκλυτος famed for archery 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
τόξον a bow 11 40 (2.42) (0.375) (1.44)
τοξότης a bowman, archer 1 4 (0.24) (0.269) (0.5)
τοπικός concerning 1 6 (0.36) (0.18) (0.0)
τόπος a place 6 168 (10.16) (8.538) (6.72)
τόσος so great, so vast 2 29 (1.75) (0.214) (1.34)
τοσοῦτος so large, so tall 4 57 (3.45) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 5 81 (4.9) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 6 90 (5.44) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 8 66 (3.99) (4.259) (0.0)
τόφρα up to 1 7 (0.42) (0.042) (0.58)
τράπεζα four-legged a table 1 18 (1.09) (0.588) (0.68)
τρεῖς three 2 76 (4.6) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 4 49 (2.96) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 2 34 (2.06) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 1 19 (1.15) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 3 50 (3.02) (1.989) (2.15)
τρητός perforated, with a hole in it 1 4 (0.24) (0.009) (0.07)
τρίγληνος with three pupils 1 2 (0.12) (0.003) (0.01)
τρίτος the third 2 55 (3.33) (4.486) (2.33)
τριχῶς in threefold manner 1 1 (0.06) (0.129) (0.0)
Τροία Troy 7 38 (2.3) (0.225) (0.94)
τροπή a turn, turning 2 24 (1.45) (0.494) (0.26)
τρόπις a ship's keel 1 29 (1.75) (0.071) (0.1)
τροπός a twisted leathern thong 16 65 (3.93) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 16 66 (3.99) (7.612) (5.49)
τρύχω to wear out, waste, consume 1 6 (0.36) (0.025) (0.09)
Τρωϊκός Trojan 1 3 (0.18) (0.081) (0.18)
Τρώς Tros 4 26 (1.57) (0.458) (4.8)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 5 67 (4.05) (6.305) (6.41)
τυκτός created 1 3 (0.18) (0.006) (0.05)
τύμβος a sepulchral mound, cairn, barrow 3 9 (0.54) (0.055) (0.3)
τυραννία tyrannous conduct 1 2 (0.12) (0.002) (0.0)
τυραννιάω smack of tyranny 1 2 (0.12) (0.003) (0.0)
τυραννίζω to take the part of tyrants 1 2 (0.12) (0.002) (0.0)
τύχη (good) fortune, luck, chance 4 15 (0.91) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 63 723 (43.72) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 12 (0.73) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 2 22 (1.33) (0.649) (0.91)
ὕβριστος wanton, insolent, outrageous 1 2 (0.12) (0.007) (0.02)
ὕδωρ water 7 102 (6.17) (7.043) (3.14)
υἱός a son 6 123 (7.44) (7.898) (7.64)
ὕλη wood, material 1 30 (1.81) (5.5) (0.94)
ὑλήεις woody, wooded 2 6 (0.36) (0.017) (0.15)
ὗλις mud 1 2 (0.12) (0.468) (0.12)
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 1 2 (0.12) (0.07) (0.35)
ὑπαντάω to come 1 5 (0.3) (0.163) (0.05)
ὕπαρχος commanding under 1 3 (0.18) (0.217) (0.24)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 51 (3.08) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 13 115 (6.95) (6.432) (8.19)
ὑπερβατόν the figure hyperbaton 1 3 (0.18) (0.011) (0.0)
ὑπερβατός to be passed 1 11 (0.67) (0.044) (0.01)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 13 (0.79) (0.845) (0.76)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 8 (0.48) (0.11) (0.14)
ὑπερθέω to run beyond 1 1 (0.06) (0.005) (0.04)
Ὑπερίων Hyperion, the Sun-god 3 4 (0.24) (0.021) (0.08)
ὑπερόριος over the boundaries 1 1 (0.06) (0.11) (0.01)
ὑπερφίαλος overbearing, overweening, arrogant 2 13 (0.79) (0.038) (0.35)
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 2 7 (0.42) (0.052) (0.17)
ὑπερῷος being above 1 6 (0.36) (0.053) (0.05)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 14 (0.85) (0.499) (0.76)
ὕπνος sleep, slumber 1 47 (2.84) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 49 435 (26.3) (26.85) (24.12)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 11 (0.67) (0.479) (0.74)
ὑποδοχή a reception, entertainment 2 5 (0.3) (0.153) (0.06)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 3 38 (2.3) (1.565) (0.71)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 2 6 (0.36) (0.073) (0.07)
ὑπόκειμαι to lie under 1 10 (0.6) (5.461) (0.69)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 17 (1.03) (1.526) (1.65)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 11 (0.67) (1.365) (1.36)
ὑπόμνησις a reminding 2 2 (0.12) (0.085) (0.09)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 2 16 (0.97) (0.237) (0.15)
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 2 3 (0.18) (0.039) (0.03)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 4 11 (0.67) (0.295) (0.22)
ὑποστροφή a turning about, wheeling round 2 9 (0.54) (0.102) (0.11)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 9 (0.54) (0.248) (0.16)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 26 (1.57) (1.68) (0.55)
ὑποφαίνω to bring to light from under 3 7 (0.42) (0.091) (0.1)
ὑποψία suspicion, jealousy 3 10 (0.6) (0.196) (0.31)
ὗς wild swine 3 54 (3.27) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 1 28 (1.69) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 1 9 (0.54) (1.506) (1.39)
ὕφαιμος suffused with blood, blood-shot 2 2 (0.12) (0.027) (0.0)
ὑφαίνω to weave 1 6 (0.36) (0.09) (0.26)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 2 12 (0.73) (1.068) (0.71)
ὕφος web 1 1 (0.06) (0.03) (0.0)
ὑψαγόρας a big talker, boaster, braggart 2 6 (0.36) (0.006) (0.03)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 4 42 (2.54) (0.992) (0.9)
ὑψιπέτης high-flying, soaring 1 1 (0.06) (0.007) (0.06)
ὕψος height 1 23 (1.39) (0.539) (0.34)
ὕω to send rain, to rain 2 4 (0.24) (0.135) (0.31)
Φαίαξ a Phaeacian 2 121 (7.32) (0.127) (0.68)
φαιδρός bright, beaming 1 4 (0.24) (0.117) (0.07)
φαίνω to bring to light, make to appear 11 140 (8.46) (8.435) (8.04)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 2 (0.12) (0.171) (0.06)
φάος light, daylight 5 39 (2.36) (1.873) (1.34)
φαρέτρα a quiver 1 4 (0.24) (0.031) (0.15)
φάρμακον a drug, medicine 7 22 (1.33) (2.51) (0.63)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 1 4 (0.24) (0.768) (0.13)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 1 5 (0.3) (0.898) (0.13)
φᾶρος a large piece of cloth, a web 2 19 (1.15) (0.044) (0.32)
φάσκω to say, affirm, assert 1 13 (0.79) (1.561) (1.51)
φειδωλός sparing, thrifty 2 3 (0.18) (0.023) (0.09)
φέρω to bear 13 157 (9.49) (8.129) (10.35)
φεῦ ah! alas! woe! 1 2 (0.12) (0.113) (0.4)
φεύγω to flee, take flight, run away 3 39 (2.36) (2.61) (5.45)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 3 18 (1.09) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 97 829 (50.12) (36.921) (31.35)
Φήμιος Phemius 6 7 (0.42) (0.009) (0.03)
φήνη Lammergeier (Dunbar on Ar. Birds 304) 2 5 (0.3) (0.011) (0.01)
φθαρτός perishable 2 3 (0.18) (0.707) (0.0)
φθονέω to bear ill-will 1 16 (0.97) (0.261) (0.5)
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 2 5 (0.3) (0.198) (0.29)
φιλέω to love, regard with affection 2 39 (2.36) (1.242) (2.43)
φιλήρετμος loving the oar 1 2 (0.12) (0.005) (0.06)
φιλία friendly love, affection, friendship 3 15 (0.91) (1.063) (1.44)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 5 (0.3) (0.35) (0.46)
Φιλοίτιος Philoetius 1 2 (0.12) (0.004) (0.04)
φιλόξενος loving strangers, hospitable 1 7 (0.42) (0.029) (0.06)
φίλος friend; loved, beloved, dear 26 158 (9.55) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 7 (0.42) (0.22) (0.48)
φιλόσοφος a lover of wisdom 2 9 (0.54) (1.741) (0.58)
φιλόστοργος loving tenderly, affectionate 1 2 (0.12) (0.028) (0.01)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 1 (0.06) (0.217) (0.47)
φλογίζω to set on fire, burn, burn up 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
φοβερός fearful 3 12 (0.73) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 2 18 (1.09) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 4 15 (0.91) (1.426) (2.23)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 1 (0.06) (0.092) (0.25)
φονεύω to murder, kill, slay 1 15 (0.91) (0.352) (0.54)
φόνος murder, homicide, slaughter 5 21 (1.27) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 1 6 (0.36) (1.093) (0.13)
φορέω to bear 1 12 (0.73) (0.303) (1.06)
Φόρκυς Phorcys 2 14 (0.85) (0.016) (0.1)
φορμίζω to play the φόρμιγξ 2 2 (0.12) (0.007) (0.04)
φράζω to point out, shew, indicate 5 21 (1.27) (0.655) (2.83)
φράσσω to fence in, hedge round 1 1 (0.06) (0.083) (0.21)
φρήν the midriff; heart, mind 3 49 (2.96) (0.791) (3.96)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 9 40 (2.42) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 2 5 (0.3) (0.433) (0.41)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 10 30 (1.81) (0.86) (0.15)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 3 14 (0.85) (0.543) (0.38)
φρόνις prudence, wisdom 1 10 (0.6) (0.109) (0.04)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 3 17 (1.03) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 24 (1.45) (0.486) (0.22)
φροντιστής a deep, hard thinker 1 1 (0.06) (0.02) (0.04)
φύζα headlong flight, rout 2 2 (0.12) (0.01) (0.06)
φυλάζω to divide into tribes 3 13 (0.79) (0.498) (0.44)
φυλακτικός preservative 2 2 (0.12) (0.038) (0.02)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 2 16 (0.97) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 51 (3.08) (2.518) (2.71)
φυσικός natural, native 2 17 (1.03) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 4 41 (2.48) (15.198) (3.78)
Φωκεύς a Phocian 1 3 (0.18) (0.177) (0.6)
φωνέω to produce a sound 1 11 (0.67) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 5 54 (3.27) (3.591) (1.48)
φωνήεις uttering a voice 2 5 (0.3) (0.064) (0.07)
φώς a man 3 17 (1.03) (0.967) (1.32)
χάζω to cause to retire 1 2 (0.12) (0.021) (0.29)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 27 (1.63) (1.723) (2.13)
χάλκεος of copper 1 15 (0.91) (0.603) (1.59)
χαλκός copper 1 15 (0.91) (0.86) (1.99)
χαλκοῦς a copper coin 2 22 (1.33) (0.971) (2.29)
χαλκοχίτων brass-clad 1 1 (0.06) (0.017) (0.24)
χαρά joy, delight 1 9 (0.54) (0.368) (0.19)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 16 (0.97) (0.212) (0.3)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 4 29 (1.75) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 4 43 (2.6) (3.66) (3.87)
χειά a hole 1 2 (0.12) (0.027) (0.02)
χεῖλος lip 1 11 (0.67) (0.395) (0.41)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 1 1 (0.06) (0.111) (0.12)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 18 (1.09) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 10 115 (6.95) (5.786) (10.92)
χελιδών the swallow 1 4 (0.24) (0.099) (0.13)
χέω to pour 3 41 (2.48) (0.435) (1.53)
χήν the tame goose 2 11 (0.67) (0.149) (0.16)
χθών the earth, ground 2 10 (0.6) (0.314) (2.08)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 1 4 (0.24) (0.256) (0.9)
χλαῖνα cloak 1 16 (0.97) (0.062) (0.49)
χορδή gut, gut string, sausage 1 3 (0.18) (0.145) (0.06)
χράομαι use, experience 11 77 (4.66) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 8 42 (2.54) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 14 107 (6.47) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 13 81 (4.9) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 3 35 (2.12) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 7 49 (2.96) (6.22) (4.12)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 8 (0.48) (0.416) (0.47)
χρῆσις a using, employment, use 3 7 (0.42) (0.787) (0.08)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 8 (0.48) (0.184) (0.21)
χρόνος time 5 62 (3.75) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 2 34 (2.06) (1.072) (2.49)
χώρα land 2 43 (2.6) (3.587) (8.1)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 2 39 (2.36) (2.405) (1.71)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 9 (0.54) (0.303) (1.55)
ψέγω to blame, censure 1 1 (0.06) (0.156) (0.34)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 10 (0.6) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 22 (1.33) (0.935) (0.99)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 4 (0.24) (0.518) (0.36)
ψιλόω to strip bare 3 13 (0.79) (0.1) (0.21)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 3 (0.18) (0.623) (0.15)
ψυχή breath, soul 14 115 (6.95) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 1 5 (0.3) (0.544) (0.03)
O! oh! 12 100 (6.05) (6.146) (14.88)
Ὠγυγία Ogygia 2 4 (0.24) (0.007) (0.04)
Ὠγύγιος Ogygian, of or from Ogyges, Attic king of mythical times; primeval, primal 1 3 (0.18) (0.01) (0.05)
ᾠδή a song, lay, ode 2 15 (0.91) (0.347) (0.2)
Ὠκεανός Oceanus 3 34 (2.06) (0.221) (0.61)
ὠκύμορος quickly-dying, dying early 2 2 (0.12) (0.016) (0.07)
ὠμός raw, crude 1 9 (0.54) (0.429) (0.27)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 3 20 (1.21) (0.563) (1.63)
ὡς as, how 132 1,473 (89.06) (68.814) (63.16)
ὡσεί just as if, as though 1 5 (0.3) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 13 126 (7.62) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 11 115 (6.95) (10.717) (9.47)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 10 (0.6) (1.137) (1.18)
ὤψ the eye, face 6 10 (0.6) (0.02) (0.04)

PAGINATE