urn:cts:greekLit:tlg5026.tlg007.First1K-grc1:1.1.4
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,471 lemmas; 15,163 tokens (165,387 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὤψ the eye, face 6 10 (0.6) (0.02) (0.04)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 10 (0.6) (1.137) (1.18)
ὥστε so that 11 115 (6.95) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 13 126 (7.62) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 1 5 (0.3) (0.276) (0.04)
ὡς as, how 132 1,473 (89.06) (68.814) (63.16)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 3 20 (1.21) (0.563) (1.63)
ὠμός raw, crude 1 9 (0.54) (0.429) (0.27)
ὠκύμορος quickly-dying, dying early 2 2 (0.12) (0.016) (0.07)
Ὠκεανός Oceanus 3 34 (2.06) (0.221) (0.61)
ᾠδή a song, lay, ode 2 15 (0.91) (0.347) (0.2)
Ὠγύγιος Ogygian, of or from Ogyges, Attic king of mythical times; primeval, primal 1 3 (0.18) (0.01) (0.05)
Ὠγυγία Ogygia 2 4 (0.24) (0.007) (0.04)
O! oh! 12 100 (6.05) (6.146) (14.88)
ψυχικός of the soul 1 5 (0.3) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 14 115 (6.95) (11.437) (4.29)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 3 (0.18) (0.623) (0.15)
ψιλόω to strip bare 3 13 (0.79) (0.1) (0.21)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 4 (0.24) (0.518) (0.36)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 22 (1.33) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 10 (0.6) (1.616) (0.53)
ψέγω to blame, censure 1 1 (0.06) (0.156) (0.34)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 9 (0.54) (0.303) (1.55)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 2 39 (2.36) (2.405) (1.71)
χώρα land 2 43 (2.6) (3.587) (8.1)
χρύσεος golden, of gold, decked 2 34 (2.06) (1.072) (2.49)
χρόνος time 5 62 (3.75) (11.109) (9.36)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 8 (0.48) (0.184) (0.21)
χρῆσις a using, employment, use 3 7 (0.42) (0.787) (0.08)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 8 (0.48) (0.416) (0.47)
χρή it is fated, necessary 7 49 (2.96) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 3 35 (2.12) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 13 81 (4.9) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 14 107 (6.47) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 8 42 (2.54) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 11 77 (4.66) (5.93) (6.1)
χορδή gut, gut string, sausage 1 3 (0.18) (0.145) (0.06)
χλαῖνα cloak 1 16 (0.97) (0.062) (0.49)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 1 4 (0.24) (0.256) (0.9)
χθών the earth, ground 2 10 (0.6) (0.314) (2.08)
χήν the tame goose 2 11 (0.67) (0.149) (0.16)
χέω to pour 3 41 (2.48) (0.435) (1.53)
χελιδών the swallow 1 4 (0.24) (0.099) (0.13)
χείρ the hand 10 115 (6.95) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 18 (1.09) (1.096) (1.89)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 1 1 (0.06) (0.111) (0.12)
χεῖλος lip 1 11 (0.67) (0.395) (0.41)
χειά a hole 1 2 (0.12) (0.027) (0.02)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 4 43 (2.6) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 4 29 (1.75) (0.845) (1.03)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 16 (0.97) (0.212) (0.3)
χαρά joy, delight 1 9 (0.54) (0.368) (0.19)
χαλκοχίτων brass-clad 1 1 (0.06) (0.017) (0.24)
χαλκοῦς a copper coin 2 22 (1.33) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 1 15 (0.91) (0.86) (1.99)
χάλκεος of copper 1 15 (0.91) (0.603) (1.59)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 27 (1.63) (1.723) (2.13)
χάζω to cause to retire 1 2 (0.12) (0.021) (0.29)
φώς a man 3 17 (1.03) (0.967) (1.32)
φωνήεις uttering a voice 2 5 (0.3) (0.064) (0.07)
φωνή a sound, tone 5 54 (3.27) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 1 11 (0.67) (0.617) (1.7)
Φωκεύς a Phocian 1 3 (0.18) (0.177) (0.6)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 4 41 (2.48) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 2 17 (1.03) (3.328) (0.1)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 51 (3.08) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 2 16 (0.97) (0.431) (1.27)
φυλακτικός preservative 2 2 (0.12) (0.038) (0.02)
φυλάζω to divide into tribes 3 13 (0.79) (0.498) (0.44)
φύζα headlong flight, rout 2 2 (0.12) (0.01) (0.06)
φροντιστής a deep, hard thinker 1 1 (0.06) (0.02) (0.04)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 24 (1.45) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 3 17 (1.03) (0.508) (0.56)
φρόνις prudence, wisdom 1 10 (0.6) (0.109) (0.04)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 3 14 (0.85) (0.543) (0.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 10 30 (1.81) (0.86) (0.15)
φρόνημα one's mind, spirit 2 5 (0.3) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 9 40 (2.42) (1.523) (2.38)
φρήν the midriff; heart, mind 3 49 (2.96) (0.791) (3.96)
φράσσω to fence in, hedge round 1 1 (0.06) (0.083) (0.21)
φράζω to point out, shew, indicate 5 21 (1.27) (0.655) (2.83)
φορμίζω to play the φόρμιγξ 2 2 (0.12) (0.007) (0.04)
Φόρκυς Phorcys 2 14 (0.85) (0.016) (0.1)
φορέω to bear 1 12 (0.73) (0.303) (1.06)
φορά a carrying 1 6 (0.36) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 5 21 (1.27) (0.724) (1.36)
φονεύω to murder, kill, slay 1 15 (0.91) (0.352) (0.54)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 1 (0.06) (0.092) (0.25)
φόβος fear, panic, flight 4 15 (0.91) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 2 18 (1.09) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 3 12 (0.73) (0.492) (0.58)
φλογίζω to set on fire, burn, burn up 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 1 (0.06) (0.217) (0.47)
φιλόστοργος loving tenderly, affectionate 1 2 (0.12) (0.028) (0.01)
φιλόσοφος a lover of wisdom 2 9 (0.54) (1.741) (0.58)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 7 (0.42) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 26 158 (9.55) (4.36) (12.78)
φιλόξενος loving strangers, hospitable 1 7 (0.42) (0.029) (0.06)
Φιλοίτιος Philoetius 1 2 (0.12) (0.004) (0.04)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 5 (0.3) (0.35) (0.46)
φιλία friendly love, affection, friendship 3 15 (0.91) (1.063) (1.44)
φιλήρετμος loving the oar 1 2 (0.12) (0.005) (0.06)
φιλέω to love, regard with affection 2 39 (2.36) (1.242) (2.43)
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 2 5 (0.3) (0.198) (0.29)
φθονέω to bear ill-will 1 16 (0.97) (0.261) (0.5)
φθαρτός perishable 2 3 (0.18) (0.707) (0.0)
φήνη Lammergeier (Dunbar on Ar. Birds 304) 2 5 (0.3) (0.011) (0.01)
Φήμιος Phemius 6 7 (0.42) (0.009) (0.03)
φημί to say, to claim 97 829 (50.12) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 3 18 (1.09) (0.305) (0.66)
φεύγω to flee, take flight, run away 3 39 (2.36) (2.61) (5.45)
φεῦ ah! alas! woe! 1 2 (0.12) (0.113) (0.4)
φέρω to bear 13 157 (9.49) (8.129) (10.35)
φειδωλός sparing, thrifty 2 3 (0.18) (0.023) (0.09)
φάσκω to say, affirm, assert 1 13 (0.79) (1.561) (1.51)
φᾶρος a large piece of cloth, a web 2 19 (1.15) (0.044) (0.32)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 1 5 (0.3) (0.898) (0.13)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 1 4 (0.24) (0.768) (0.13)
φάρμακον a drug, medicine 7 22 (1.33) (2.51) (0.63)
φαρέτρα a quiver 1 4 (0.24) (0.031) (0.15)
φάος light, daylight 5 39 (2.36) (1.873) (1.34)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 2 (0.12) (0.171) (0.06)
φαίνω to bring to light, make to appear 11 140 (8.46) (8.435) (8.04)
φαιδρός bright, beaming 1 4 (0.24) (0.117) (0.07)
Φαίαξ a Phaeacian 2 121 (7.32) (0.127) (0.68)
ὕω to send rain, to rain 2 4 (0.24) (0.135) (0.31)
ὕψος height 1 23 (1.39) (0.539) (0.34)
ὑψιπέτης high-flying, soaring 1 1 (0.06) (0.007) (0.06)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 4 42 (2.54) (0.992) (0.9)
ὑψαγόρας a big talker, boaster, braggart 2 6 (0.36) (0.006) (0.03)
ὕφος web 1 1 (0.06) (0.03) (0.0)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 2 12 (0.73) (1.068) (0.71)
ὑφαίνω to weave 1 6 (0.36) (0.09) (0.26)
ὕφαιμος suffused with blood, blood-shot 2 2 (0.12) (0.027) (0.0)
ὕστερος latter, last 1 9 (0.54) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 1 28 (1.69) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 3 54 (3.27) (1.845) (0.91)
ὑποψία suspicion, jealousy 3 10 (0.6) (0.196) (0.31)
ὑποφαίνω to bring to light from under 3 7 (0.42) (0.091) (0.1)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 26 (1.57) (1.68) (0.55)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 9 (0.54) (0.248) (0.16)
ὑποστροφή a turning about, wheeling round 2 9 (0.54) (0.102) (0.11)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 4 11 (0.67) (0.295) (0.22)
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 2 3 (0.18) (0.039) (0.03)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 2 16 (0.97) (0.237) (0.15)
ὑπόμνησις a reminding 2 2 (0.12) (0.085) (0.09)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 11 (0.67) (1.365) (1.36)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 17 (1.03) (1.526) (1.65)
ὑπόκειμαι to lie under 1 10 (0.6) (5.461) (0.69)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 2 6 (0.36) (0.073) (0.07)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 3 38 (2.3) (1.565) (0.71)
ὑποδοχή a reception, entertainment 2 5 (0.3) (0.153) (0.06)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 11 (0.67) (0.479) (0.74)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 49 435 (26.3) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 1 47 (2.84) (1.091) (1.42)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 14 (0.85) (0.499) (0.76)
ὑπερῷος being above 1 6 (0.36) (0.053) (0.05)
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 2 7 (0.42) (0.052) (0.17)
ὑπερφίαλος overbearing, overweening, arrogant 2 13 (0.79) (0.038) (0.35)
ὑπερόριος over the boundaries 1 1 (0.06) (0.11) (0.01)
Ὑπερίων Hyperion, the Sun-god 3 4 (0.24) (0.021) (0.08)
ὑπερθέω to run beyond 1 1 (0.06) (0.005) (0.04)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 8 (0.48) (0.11) (0.14)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 13 (0.79) (0.845) (0.76)
ὑπερβατός to be passed 1 11 (0.67) (0.044) (0.01)
ὑπερβατόν the figure hyperbaton 1 3 (0.18) (0.011) (0.0)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 13 115 (6.95) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 51 (3.08) (13.407) (5.2)
ὕπαρχος commanding under 1 3 (0.18) (0.217) (0.24)
ὑπαντάω to come 1 5 (0.3) (0.163) (0.05)
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 1 2 (0.12) (0.07) (0.35)
ὗλις mud 1 2 (0.12) (0.468) (0.12)
ὑλήεις woody, wooded 2 6 (0.36) (0.017) (0.15)
ὕλη wood, material 1 30 (1.81) (5.5) (0.94)
υἱός a son 6 123 (7.44) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 7 102 (6.17) (7.043) (3.14)
ὕβριστος wanton, insolent, outrageous 1 2 (0.12) (0.007) (0.02)
ὕβρις wantonness, wanton violence 2 22 (1.33) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 12 (0.73) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 63 723 (43.72) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 4 15 (0.91) (1.898) (2.33)
τυραννίζω to take the part of tyrants 1 2 (0.12) (0.002) (0.0)
τυραννιάω smack of tyranny 1 2 (0.12) (0.003) (0.0)
τυραννία tyrannous conduct 1 2 (0.12) (0.002) (0.0)
τύμβος a sepulchral mound, cairn, barrow 3 9 (0.54) (0.055) (0.3)
τυκτός created 1 3 (0.18) (0.006) (0.05)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 5 67 (4.05) (6.305) (6.41)
Τρώς Tros 4 26 (1.57) (0.458) (4.8)
Τρωϊκός Trojan 1 3 (0.18) (0.081) (0.18)
τρύχω to wear out, waste, consume 1 6 (0.36) (0.025) (0.09)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 16 66 (3.99) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 16 65 (3.93) (7.547) (5.48)
τρόπις a ship's keel 1 29 (1.75) (0.071) (0.1)
τροπή a turn, turning 2 24 (1.45) (0.494) (0.26)
Τροία Troy 7 38 (2.3) (0.225) (0.94)
τριχῶς in threefold manner 1 1 (0.06) (0.129) (0.0)
τρίτος the third 2 55 (3.33) (4.486) (2.33)
τρίγληνος with three pupils 1 2 (0.12) (0.003) (0.01)
τρητός perforated, with a hole in it 1 4 (0.24) (0.009) (0.07)
τρέω to flee from fear, flee away 3 50 (3.02) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 1 19 (1.15) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 2 34 (2.06) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 4 49 (2.96) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 2 76 (4.6) (4.87) (3.7)
τράπεζα four-legged a table 1 18 (1.09) (0.588) (0.68)
τόφρα up to 1 7 (0.42) (0.042) (0.58)
τουτέστι that is to say 8 66 (3.99) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 6 90 (5.44) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 5 81 (4.9) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 4 57 (3.45) (5.396) (4.83)
τόσος so great, so vast 2 29 (1.75) (0.214) (1.34)
τόπος a place 6 168 (10.16) (8.538) (6.72)
τοπικός concerning 1 6 (0.36) (0.18) (0.0)
τοξότης a bowman, archer 1 4 (0.24) (0.269) (0.5)
τόξον a bow 11 40 (2.42) (0.375) (1.44)
τοξόκλυτος famed for archery 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
τοξεία archery 2 2 (0.12) (0.021) (0.0)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 2 19 (1.15) (0.347) (0.08)
τολύπη a clew 1 2 (0.12) (0.004) (0.0)
τολυπεύω to wind off 2 5 (0.3) (0.007) (0.05)
τόλμα courage, to undertake 1 4 (0.24) (0.287) (1.02)
τοκεύς one who begets, a father 1 11 (0.67) (0.084) (0.66)
τοιοῦτος such as this 13 186 (11.25) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 1 7 (0.42) (1.889) (3.54)
τοῖος quality, such, such-like 10 40 (2.42) (0.298) (1.49)
τοίνυν therefore, accordingly 2 13 (0.79) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 2 5 (0.3) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 8 87 (5.26) (2.299) (9.04)
τλάω to take upon oneself, to bear, suffer, undergo 1 15 (0.91) (0.132) (0.97)
τιτύσκομαι to make, make ready, prepare 2 4 (0.24) (0.011) (0.13)
τίς who? which? 43 515 (31.14) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 105 1,088 (65.79) (97.86) (78.95)
τίπτε why? (τί ποτε) 1 3 (0.18) (0.033) (0.38)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 5 13 (0.79) (0.653) (0.67)
τιμήεις honoured, esteemed 1 8 (0.48) (0.017) (0.09)
τιμή that which is paid in token of worth 3 32 (1.93) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 4 32 (1.93) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 2 34 (2.06) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 18 167 (10.1) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 82 899 (54.36) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 19 (1.15) (0.878) (1.08)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 2 4 (0.24) (0.583) (0.75)
τηλίκος of such an age, so old 1 3 (0.18) (0.006) (0.04)
Τηλέμαχος Telemachus 24 183 (11.06) (0.253) (1.84)
τηλεκλειτός far-famed 2 3 (0.18) (0.007) (0.07)
τῆλε at a distance, far off, far away 1 26 (1.57) (0.092) (0.92)
Τηθύς Tethys 1 1 (0.06) (0.025) (0.06)
τῇδε here, thus 1 6 (0.36) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 22 309 (18.68) (18.312) (12.5)
τῆ take 3 24 (1.45) (1.084) (0.11)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 31 (1.87) (3.221) (1.81)
τεύχω to make ready, make, build, work 3 27 (1.63) (0.436) (2.51)
τεῦξις attainment 1 1 (0.06) (0.015) (0.01)
τετραίνω to bore through, pierce, perforate 1 6 (0.36) (0.042) (0.05)
τεταρτημόριον a fourth part, quadrans 1 1 (0.06) (0.061) (0.01)
τέσσαρες four 2 23 (1.39) (2.963) (1.9)
τέρψις enjoyment, delight 1 4 (0.24) (0.095) (0.19)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 7 53 (3.2) (0.401) (1.32)
τέρας a sign, wonder, marvel 2 11 (0.67) (0.335) (0.5)
τέλος the fulfilment 3 46 (2.78) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 2 6 (0.36) (0.163) (0.41)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 7 (0.42) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 2 18 (1.09) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 1 11 (0.67) (0.835) (1.17)
τελειόω to make perfect, complete 1 12 (0.73) (0.524) (0.26)
τείνω to stretch 1 16 (0.97) (0.596) (0.72)
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 2 7 (0.42) (0.049) (0.16)
τέγος a roof 1 1 (0.06) (0.042) (0.15)
τε and 73 667 (40.33) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 7 74 (4.47) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 32 (1.93) (1.086) (1.41)
τάφος2 astonishment, amazement 4 6 (0.36) (0.056) (0.04)
τάφος a burial, funeral 8 23 (1.39) (0.506) (0.75)
Τάφιος Taphius (pr.n.), of Taphos 2 4 (0.24) (0.008) (0.05)
Τάφιοι the Taphians, inhabitants of Taphos 2 5 (0.3) (0.009) (0.07)
τάσσω to arrange, put in order 2 27 (1.63) (2.051) (3.42)
ταπεινόω to lower 1 3 (0.18) (0.164) (0.15)
τάξις an arranging 2 35 (2.12) (2.44) (1.91)
ταξίαρχος the commander of a squadron 1 1 (0.06) (0.084) (0.2)
τανύω to stretch, strain, stretch out 3 15 (0.91) (0.056) (0.54)
σώφρων of sound mind 6 13 (0.79) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 3 7 (0.42) (0.613) (0.44)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 4 20 (1.21) (1.497) (1.41)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 10 (0.6) (0.184) (0.45)
σῶμα the body 3 95 (5.74) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 9 58 (3.51) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 3 (0.18) (0.393) (0.35)
σχίζω to split, cleave 1 10 (0.6) (0.21) (0.2)
σχηματισμός the assumption of a certain form 1 3 (0.18) (0.073) (0.01)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 3 (0.18) (0.103) (0.02)
σχῆμα form, figure, appearance 2 33 (2.0) (4.435) (0.59)
σφός their, their own, belonging to them 3 15 (0.91) (0.112) (0.77)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 12 (0.73) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 6 (0.36) (1.407) (0.69)
σφέτερος their own, their 1 4 (0.24) (0.373) (2.07)
σφενδόνη a sling 1 1 (0.06) (0.06) (0.16)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 3 68 (4.11) (3.117) (19.2)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 10 (0.6) (0.406) (0.92)
σφαῖρα a ball, playing-ball 1 10 (0.6) (0.909) (0.05)
συστροφή a dense mass 1 3 (0.18) (0.036) (0.04)
συστρέφω to twist up into a ball 1 11 (0.67) (0.086) (0.25)
συστρατεύω to make a campaign 1 3 (0.18) (0.128) (0.61)
συστολή a drawing together, contraction, limitation 1 8 (0.48) (0.223) (0.01)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 16 (0.97) (0.255) (0.07)
σύστασις a putting together, composition 1 7 (0.42) (0.753) (0.39)
συρρέω to flow together 1 1 (0.06) (0.102) (0.07)
Σύρα a Syrian woman 1 2 (0.12) (0.011) (0.0)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 1 7 (0.42) (0.078) (0.14)
σύντονος strained tight 1 2 (0.12) (0.118) (0.09)
συντίθημι to put together 1 12 (0.73) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 7 (0.42) (0.664) (0.57)
συνόχωκα to be held together 1 4 (0.24) (0.401) (0.31)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 8 (0.48) (0.353) (0.3)
συνίημι to bring together; understand 2 17 (1.03) (0.928) (0.94)
σύνθετος put together, composite, compound 1 10 (0.6) (1.252) (0.06)
συνήθης dwelling 2 16 (0.97) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 2 15 (0.91) (0.409) (0.34)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 8 (0.48) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 1 17 (1.03) (3.097) (1.77)
συνετός intelligent, sagacious, wise 5 20 (1.21) (0.25) (0.21)
συνέστιος sharing one's hearth 1 1 (0.06) (0.01) (0.03)
σύνεσις comprehension, understanding 3 24 (1.45) (0.458) (0.2)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 3 8 (0.48) (0.989) (0.75)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 3 20 (1.21) (0.562) (0.07)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 4 (0.24) (0.222) (0.75)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 4 (0.24) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 18 (1.09) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 6 109 (6.59) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 1 5 (0.3) (0.36) (0.13)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 1 3 (0.18) (0.237) (0.09)
σύμφορος accompanying; suitable, useful, profitable 1 2 (0.12) (0.084) (0.26)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 11 (0.67) (1.366) (1.96)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 4 13 (0.79) (0.325) (0.06)
συμπλέω to sail in company with 1 4 (0.24) (0.035) (0.15)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 2 4 (0.24) (0.11) (0.04)
συμβουλεύω to advise, counsel 3 13 (0.79) (0.594) (1.03)
σύμβολος an augury, omen 1 4 (0.24) (0.287) (0.07)
συμβολή a coming together, meeting, joining 1 5 (0.3) (0.142) (0.2)
συμβαίνω meet, agree, happen 4 41 (2.48) (9.032) (7.24)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 1 5 (0.3) (0.105) (0.02)
συλλέγω to collect, gather 1 6 (0.36) (0.488) (1.3)
συλλαβή that which holds together 1 9 (0.54) (0.367) (0.04)
συγκριτικός of or for compounding, comparative 1 5 (0.3) (0.048) (0.0)
σύγκρισις a compounding 1 16 (0.97) (0.364) (0.12)
συγκοπή a cutting short 1 20 (1.21) (0.029) (0.0)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 14 (0.85) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 49 491 (29.69) (30.359) (61.34)
στυγερός hated, abominated, loathed 4 14 (0.85) (0.067) (0.57)
στρέφω to turn about 1 24 (1.45) (0.466) (0.66)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 3 (0.18) (1.032) (4.24)
στοχάζομαι to aim 1 4 (0.24) (0.271) (0.3)
στόμα the mouth 1 21 (1.27) (2.111) (1.83)
στίχος a row 6 88 (5.32) (0.2) (0.04)
στιλπνός glittering, glistening 1 2 (0.12) (0.009) (0.01)
στίλβω to glisten 2 2 (0.12) (0.064) (0.04)
στίζω to mark with a pointed instrument, to tattoo 1 5 (0.3) (0.02) (0.07)
στιβαρός compact, strong, stout, sturdy 1 2 (0.12) (0.037) (0.41)
στήκω to stand 1 1 (0.06) (0.042) (0.03)
στέφανος that which surrounds 1 5 (0.3) (0.775) (0.94)
στεροπή a flash of lightning 1 2 (0.12) (0.018) (0.17)
στερητικός having a negative quality 1 21 (1.27) (0.288) (0.0)
στέρησις deprivation, privation 3 8 (0.48) (1.133) (0.01)
στερέω to deprive, bereave, rob of 2 12 (0.73) (0.541) (0.55)
στέργω to love 1 3 (0.18) (0.15) (0.25)
στενάχω to sigh, groan, wail 1 1 (0.06) (0.026) (0.34)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 7 (0.42) (0.496) (0.64)
στείχω to walk, march, go 2 17 (1.03) (0.105) (0.46)
σταφυλή a bunch of grapes 1 11 (0.67) (0.131) (0.04)
στατός placed, standing 1 2 (0.12) (0.012) (0.01)
στάσις a standing, the posture of standing 1 8 (0.48) (0.94) (0.89)
σταθμός a standing place, weight 1 19 (1.15) (0.291) (1.17)
σπουδή haste, speed 1 14 (0.85) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 4 12 (0.73) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 1 9 (0.54) (0.887) (0.89)
σποῦ an eye 1 2 (0.12) (0.026) (0.01)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 2 5 (0.3) (0.466) (1.66)
σπόγγος a sponge 1 1 (0.06) (0.16) (0.04)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 19 (1.15) (0.185) (0.04)
σπέος a cave, cavern, grotto 1 5 (0.3) (0.026) (0.35)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 7 (0.42) (0.268) (0.8)
Σπάρτη Sparta 7 23 (1.39) (0.271) (1.31)
σοφός wise, skilled, clever 11 20 (1.21) (1.915) (1.93)
σοφία skill 2 5 (0.3) (1.979) (0.86)
σός your 17 213 (12.88) (6.214) (12.92)
Σόλυμοι Solymi, a Lycian tribe 1 4 (0.24) (0.011) (0.04)
σμερδνός terrible to look on, fearful, aweful, direful 2 2 (0.12) (0.003) (0.02)
σμερδαλέος terrible to look on, fearful, aweful, direful 7 9 (0.54) (0.03) (0.38)
Σκύλλα Scylla 1 29 (1.75) (0.049) (0.15)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 1 (0.06) (0.092) (0.02)
σκοτεινός dark 1 7 (0.42) (0.117) (0.07)
σκοπός one that watches, one that looks after 4 16 (0.97) (1.174) (0.38)
σκοπή lookout-place, watchtower; lookout, watch 1 2 (0.12) (0.051) (0.02)
σκοπέω to look at 2 9 (0.54) (1.847) (2.27)
σκληρός hard 1 18 (1.09) (1.221) (0.24)
σκιώδης shady 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
σκιόεις shady, shadowy 1 1 (0.06) (0.011) (0.14)
σκιάω to overshadow 1 3 (0.18) (0.02) (0.1)
σκιά a shadow 2 10 (0.6) (0.513) (0.23)
σκέλος the leg 1 7 (0.42) (0.863) (0.24)
σκέλλω to dry, dry up, make dry, parch 1 2 (0.12) (0.094) (0.04)
σιτοφόρος carrying corn 2 3 (0.18) (0.006) (0.03)
σῖτος corn, grain 1 28 (1.69) (0.721) (1.84)
σισύρα a cloak of goats-hair 1 1 (0.06) (0.014) (0.03)
Σιληνός Silenus 1 1 (0.06) (0.035) (0.02)
σιδηρόω to overlay with iron 1 2 (0.12) (0.035) (0.08)
σίδηρος iron 3 20 (1.21) (0.492) (0.53)
σιγή silence 1 6 (0.36) (0.245) (0.35)
σής a moth 3 35 (2.12) (0.646) (0.56)
σήπω to make rotten 1 5 (0.3) (0.236) (0.05)
σήμερον to-day 1 1 (0.06) (0.478) (0.24)
σημειόω to mark 1 35 (2.12) (0.173) (0.07)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 7 134 (8.1) (4.073) (1.48)
Σέλευκος Seleucus 1 2 (0.12) (0.176) (0.33)
σέλας a bright flame, blaze, light 1 3 (0.18) (0.059) (0.24)
σέβομαι to feel awe 1 2 (0.12) (0.327) (0.49)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 1 (0.06) (0.075) (0.13)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 3 24 (1.45) (3.279) (2.18)
σανίς a board, plank 1 11 (0.67) (0.084) (0.17)
Σάμος Samos 3 17 (1.03) (0.335) (2.18)
Σάμη island of Same, near Ithaca 4 10 (0.6) (0.013) (0.05)
Σάις Sais 2 14 (0.85) (0.083) (0.1)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 4 (0.24) (0.426) (0.38)
ῥωμαλέος strong of body 1 1 (0.06) (0.016) (0.01)
ῥυπόω make foul and filthy, befoul 1 4 (0.24) (0.016) (0.03)
ῥύομαι to draw to oneself 1 1 (0.06) (0.212) (0.57)
ῥόος a stream, flow, current 1 11 (0.67) (0.319) (0.55)
ῥινόν a hide 1 11 (0.67) (0.079) (0.11)
ῥητός stated, specified 2 7 (0.42) (0.95) (0.21)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 1 4 (0.24) (0.204) (0.05)
ῥητέος one must mention 3 19 (1.15) (0.479) (0.13)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 3 36 (2.18) (1.704) (0.56)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 7 (0.42) (0.351) (0.6)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 9 (0.54) (0.514) (0.32)
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 6 10 (0.6) (0.09) (0.55)
ῥεῖα easily, lightly 3 11 (0.67) (0.038) (0.34)
ῥέζω to do, act, deal; (Dor.) dye 1 14 (0.85) (0.126) (1.06)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 2 3 (0.18) (0.147) (0.15)
πῶς how? in what way 15 216 (13.06) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 16 227 (13.73) (9.844) (7.58)
πω up to this time, yet 6 21 (1.27) (0.812) (1.9)
πῦρ fire 9 94 (5.68) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 4 40 (2.42) (1.282) (4.58)
Πύλος Pylos 4 32 (1.93) (0.263) (0.92)
Πύλας Pylas, son of Cleson king of Megara 2 11 (0.67) (0.041) (0.25)
πυκνός close, compact 7 40 (2.42) (1.024) (1.26)
πυκιμηδής of close or cautious mind, shrewd 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
πύκα thickly, solidly 3 4 (0.24) (0.013) (0.13)
Πυθαγόρας Pythagoras 2 3 (0.18) (0.221) (0.04)
πτωτικός capable of inflexion 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
πτυκτός folded 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
πτολίπορθος sacking cities 2 4 (0.24) (0.014) (0.15)
πτολίεθρον town, city, citadel 2 5 (0.3) (0.028) (0.31)
πτερόεις feathered, winged 1 2 (0.12) (0.079) (1.06)
πρῶτος first 21 167 (10.1) (18.707) (16.57)
πρωΐ early in the day, at morn 1 9 (0.54) (0.343) (0.2)
πρυμνήσιος of/for the stern 1 1 (0.06) (0.041) (0.16)
πρόχοος a vessel for pouring out, a ewer for pouring water on the hands 1 6 (0.36) (0.014) (0.08)
προφέρω to bring before 1 7 (0.42) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 5 18 (1.09) (0.738) (0.98)
προφασίζομαι to set up as a pretext 1 2 (0.12) (0.024) (0.06)
προτροπή exhortation 2 5 (0.3) (0.08) (0.01)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 4 12 (0.73) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 21 215 (13.0) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 10 50 (3.02) (1.94) (0.95)
πρόσω forwards, onwards, further 2 33 (2.0) (1.411) (0.96)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 2 3 (0.18) (0.101) (0.14)
προσφιλής dear, beloved 1 8 (0.48) (0.081) (0.1)
προσφέρω to bring to 1 12 (0.73) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 4 29 (1.75) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 1 8 (0.48) (1.223) (1.25)
πρόσπολος a servant 1 1 (0.06) (0.011) (0.11)
προσποιητός taken to oneself, assumed, affected, pretended 1 2 (0.12) (0.01) (0.0)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 3 7 (0.42) (0.285) (0.4)
πρόσοψις appearance, aspect, mien 1 2 (0.12) (0.024) (0.06)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 2 5 (0.3) (0.664) (0.81)
προσκρούω to strike against 1 4 (0.24) (0.08) (0.0)
προσίημι to send to 2 6 (0.36) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 3 6 (0.36) (0.46) (0.01)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 12 (0.73) (2.065) (1.23)
προσέχω to hold to, offer 1 9 (0.54) (1.101) (1.28)
προσέρχομαι to come 1 8 (0.48) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 2 8 (0.48) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 2 9 (0.54) (0.784) (0.64)
προσδοκέω to be thought besides 1 2 (0.12) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 1 7 (0.42) (0.539) (0.43)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 9 (0.54) (0.37) (1.37)
προσαυδάω to speak to, address, accost 1 4 (0.24) (0.099) (1.39)
προσανέχω to wait patiently for 1 1 (0.06) (0.037) (0.1)
προσαγορεύω to address, greet, accost 2 15 (0.91) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 61 786 (47.52) (56.75) (56.58)
Πρόξενος Proxenus 1 2 (0.12) (0.021) (0.18)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 2 2 (0.12) (0.044) (0.03)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 14 (0.85) (0.781) (0.72)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 6 (0.36) (0.202) (0.13)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 10 (0.6) (0.15) (0.15)
πρόκειμαι to be set before one 1 18 (1.09) (2.544) (1.2)
προκατασκευάζω to prepare beforehand 1 1 (0.06) (0.012) (0.06)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 1 1 (0.06) (0.151) (0.55)
προκαλέω to call forth 1 3 (0.18) (0.198) (0.48)
προΐστημι set before 1 3 (0.18) (0.511) (1.22)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 1 8 (0.48) (0.053) (0.27)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 3 9 (0.54) (0.38) (0.82)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 4 (0.24) (0.164) (0.39)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 6 (0.36) (0.325) (0.8)
πρόδηλος clear 1 6 (0.36) (0.652) (0.41)
πρόβατον sheep; small cattle 2 20 (1.21) (0.719) (0.89)
προαιρετικός inclined to prefer, deliberately choosing 1 1 (0.06) (0.071) (0.0)
προαίρεσις a choosing 1 16 (0.97) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 1 8 (0.48) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 2 35 (2.12) (3.068) (5.36)
πρό before 15 128 (7.74) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 58 (3.51) (2.157) (5.09)
Πρίαμος Priam 1 21 (1.27) (0.179) (1.22)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 2 13 (0.79) (0.865) (1.06)
πραΰνω make soft, mild 1 1 (0.06) (0.071) (0.12)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 1 58 (3.51) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 5 30 (1.81) (2.288) (3.51)
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 1 2 (0.12) (0.489) (0.21)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 36 (2.18) (6.869) (8.08)
πούς a foot 4 88 (5.32) (2.799) (4.94)
ποῦ where 1 17 (1.03) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 4 58 (3.51) (2.474) (4.56)
ποτόν drink, liquid 1 3 (0.18) (0.082) (0.04)
πότνια mistress, queen 1 11 (0.67) (0.076) (0.73)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 1 13 (0.79) (0.409) (0.07)
πότε when? at what time? 1 1 (0.06) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 7 85 (5.14) (7.502) (8.73)
πόσις a husband, spouse, mate 2 23 (1.39) (0.313) (1.06)
Ποσειδῶν Poseidon 7 109 (6.59) (0.51) (1.32)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 1 9 (0.54) (0.134) (0.38)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 3 14 (0.85) (0.221) (0.72)
πορεύω to make to go, carry, convey 2 47 (2.84) (1.56) (3.08)
πορεῖν have offered, given 1 12 (0.73) (0.21) (1.04)
πόποι oh strange! oh shame! 2 4 (0.24) (0.042) (0.46)
πόντος the sea 3 29 (1.75) (0.319) (2.0)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 4 (0.24) (1.795) (0.65)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 4 19 (1.15) (0.657) (0.82)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 5 (0.3) (0.164) (0.13)
Πολύφημος Polyphemus 3 23 (1.39) (0.023) (0.07)
πολύτροπος much-turned 8 8 (0.48) (0.099) (0.04)
πολύς much, many 51 414 (25.03) (35.28) (44.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 3 (0.18) (0.135) (0.22)
πολύπονος much-labouring, much-suffering 1 1 (0.06) (0.009) (0.04)
πολυόμματος many-eyed 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
πολύκαρπος rich in fruit 1 3 (0.18) (0.062) (0.04)
πολυηχής many-toned 1 2 (0.12) (0.004) (0.03)
πολύδενδρος with many trees, abounding in trees 3 3 (0.18) (0.006) (0.03)
πολλάκις many times, often, oft 4 29 (1.75) (3.702) (1.91)
πολιτεύω to live as a citizen 1 3 (0.18) (0.349) (0.44)
πόλισμα a city, town 1 1 (0.06) (0.084) (0.32)
πόλις a city 14 161 (9.73) (11.245) (29.3)
πολέω to go about, range over 1 4 (0.24) (0.08) (0.1)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 2 6 (0.36) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 9 43 (2.6) (3.953) (12.13)
πόλεμόνδε to the war, into the fight 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
πολέμιος hostile; enemy 2 23 (1.39) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 3 10 (0.6) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 3 11 (0.67) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 30 (1.81) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 1 31 (1.87) (3.169) (2.06)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 4 21 (1.27) (0.764) (0.83)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 2 3 (0.18) (0.133) (0.15)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 3 5 (0.3) (0.136) (0.1)
ποιητός made 2 5 (0.3) (0.123) (0.2)
ποιητικός capable of making, creative, productive 1 19 (1.15) (1.437) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 15 162 (9.8) (1.39) (1.28)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 3 12 (0.73) (0.485) (0.38)
ποιέω to make, to do 38 354 (21.4) (29.319) (37.03)
πόθι where? 2 7 (0.42) (0.044) (0.42)
ποθι anywhere 2 7 (0.42) (0.062) (0.6)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 5 27 (1.63) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 5 28 (1.69) (0.996) (0.8)
πόα grass, herb 1 16 (0.97) (0.478) (0.41)
πνοή a blowing, blast, breeze 1 14 (0.85) (0.137) (0.49)
πνεῦμα a blowing 2 12 (0.73) (5.838) (0.58)
πλυνός a washing place; trough, basin 2 6 (0.36) (0.007) (0.02)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 8 (0.48) (0.714) (0.68)
πλόος a sailing, voyage 1 43 (2.6) (0.306) (1.25)
πλήσσω to strike, smite 1 30 (1.81) (0.691) (0.89)
πλησίστιος filling the sails 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
πλησίος near, close to 1 37 (2.24) (1.174) (0.76)
πλήρωμα a full measure; crew 1 1 (0.06) (0.318) (0.3)
πλήρης filled 5 34 (2.06) (0.868) (0.7)
πλήν except 2 16 (0.97) (2.523) (3.25)
πλημμελής out of tune 2 2 (0.12) (0.054) (0.01)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 5 (0.3) (0.142) (0.02)
πλημμέλεια a mistake in music, false note 1 1 (0.06) (0.036) (0.01)
πληθυντικός plural 3 24 (1.45) (0.086) (0.0)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 40 (2.42) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 3 16 (0.97) (0.895) (0.66)
πλέως full of 2 11 (0.67) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 1 46 (2.78) (1.067) (4.18)
πλέος full. 2 9 (0.54) (1.122) (0.99)
πλεονασμός superabundance, excess 3 36 (2.18) (0.045) (0.02)
πλεονάζω to be more 1 11 (0.67) (0.323) (0.07)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 4 (0.24) (0.099) (0.19)
πλεῖστος most, largest 6 25 (1.51) (4.005) (5.45)
πλατύς wide, broad 1 16 (0.97) (0.756) (0.3)
πλάσσω to form, mould, shape 1 9 (0.54) (0.443) (0.3)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 2 3 (0.18) (0.179) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 7 23 (1.39) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 18 (1.09) (0.819) (0.26)
πλάζω to make to wander 1 12 (0.73) (0.045) (0.27)
πίστις trust, belief; pledge, security 5 11 (0.67) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 7 29 (1.75) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 3 32 (1.93) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 7 67 (4.05) (2.254) (1.59)
πίναξ a board, plank 3 6 (0.36) (0.1) (0.07)
πικρός pointed, sharp, keen 1 14 (0.85) (0.817) (0.77)
πικρόγαμος miserably married 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
πιθανός calculated to persuade; 1 37 (2.24) (0.513) (0.2)
πῆρος loss of strength, dotage 2 19 (1.15) (0.249) (0.07)
πηρός disabled in a limb, maimed 1 2 (0.12) (0.08) (0.05)
πηός a kinsman by marriage 1 9 (0.54) (0.009) (0.04)
Πηνελόπεια Penelope 22 95 (5.74) (0.124) (0.63)
πηλός clay, earth 1 2 (0.12) (0.236) (0.24)
πήληξ a helmet, casque 4 4 (0.24) (0.01) (0.1)
πη [Dor. in some way, somehow] 7 45 (2.72) (0.791) (0.44)
πευκέδανον sulphur-wort, Peucedanum officinale 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
πέτομαι to fly 1 7 (0.42) (0.245) (0.7)
πεσσός an oval-shaped stone for playing a game like our draughts 2 2 (0.12) (0.018) (0.02)
περισσός beyond the regular number 1 48 (2.9) (1.464) (0.34)
περισσεύω to be over and above 1 3 (0.18) (0.114) (0.06)
περισπάω to draw off from around, to strip off 4 30 (1.81) (0.082) (0.1)
περίσκεπτος to be seen on all sides, far-seen, conspicuous 2 4 (0.24) (0.005) (0.03)
περισκελής dry and hard all round, exceeding hard 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 3 (0.18) (0.192) (0.32)
περιπέλομαι to move round, be round about 1 1 (0.06) (0.007) (0.06)
περίοδος2 a going round, a flank march 3 5 (0.3) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 3 5 (0.3) (0.426) (0.17)
πέριξ round about, all round 1 6 (0.36) (0.246) (0.42)
περιμένω to wait for, await 1 5 (0.3) (0.223) (0.37)
περιμάχητος fought about, fought for 1 1 (0.06) (0.034) (0.06)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 1 3 (0.18) (0.1) (0.07)
περικαλλής very beautiful 1 6 (0.36) (0.071) (0.47)
περίεργος careful overmuch 1 4 (0.24) (0.122) (0.01)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 3 (0.18) (0.34) (0.72)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 2 8 (0.48) (0.352) (0.83)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 2 8 (0.48) (0.029) (0.01)
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 1 1 (0.06) (0.048) (0.02)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 54 548 (33.13) (44.62) (43.23)
πέρθω to waste, ravage, sack, destroy 1 3 (0.18) (0.049) (0.32)
πέρας an end, limit, boundary 6 19 (1.15) (1.988) (0.42)
πέρα beyond, across 1 1 (0.06) (0.278) (0.27)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 33 (2.0) (1.314) (6.77)
πέπλος any woven cloth 1 7 (0.42) (0.095) (0.4)
πέπειρος ripe 1 1 (0.06) (0.016) (0.0)
πέπειρα mellow, ripe 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
πένθος grief, sadness, sorrow 1 13 (0.79) (0.23) (0.52)
πέμπω to send, despatch 10 64 (3.87) (2.691) (6.86)
πέλω to be, become; Hom. be in motion 1 31 (1.87) (0.253) (1.6)
πελεμίζω to shake, to make to quiver 1 1 (0.06) (0.011) (0.11)
πέλας near, hard by, close 1 3 (0.18) (0.194) (0.91)
πειστέος one must persuade 1 1 (0.06) (0.019) (0.08)
Πεισήνωρ Pisenor 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
πείρω to pierce quite through, fix 1 16 (0.97) (0.541) (0.76)
πειραστικός tentative 1 1 (0.06) (0.031) (0.0)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 4 10 (0.6) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 12 92 (5.56) (4.016) (9.32)
πεζός on foot 1 10 (0.6) (1.002) (3.66)
πέδιλον sandals 1 1 (0.06) (0.042) (0.21)
παύω to make to cease 5 35 (2.12) (1.958) (2.55)
πατρῷος of or belonging to the father 4 11 (0.67) (0.402) (0.89)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 3 59 (3.57) (1.164) (3.1)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 3 (0.18) (0.201) (0.13)
πατήρ a father 44 213 (12.88) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 4 70 (4.23) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 46 499 (30.17) (59.665) (51.63)
παρουσία a being present, presence 3 14 (0.85) (0.687) (0.79)
παρορμάω to urge on, stimulate 1 3 (0.18) (0.062) (0.23)
παρολκή spinning out of time, delay 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
παροίχομαι to have passed by 1 1 (0.06) (0.062) (0.15)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 11 (0.67) (0.202) (0.22)
παρό wherefore 2 10 (0.6) (0.074) (0.0)
παρίστημι to make to stand 3 30 (1.81) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 11 (0.67) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 35 (2.12) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 3 59 (3.57) (2.932) (4.24)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 2 2 (0.12) (0.197) (0.2)
παρέπομαι to follow along side, follow close 1 6 (0.36) (0.184) (0.19)
παρέκβασις a deviation from 1 2 (0.12) (0.046) (0.06)
πάρειμι be present 9 92 (5.56) (5.095) (8.94)
παρειά the cheek 10 14 (0.85) (0.092) (0.26)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 7 (0.42) (0.222) (0.27)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 3 (0.18) (0.699) (0.99)
παρατίθημι to place beside 1 21 (1.27) (1.046) (0.41)
παρατείνω to stretch out along 1 4 (0.24) (0.14) (0.15)
παράστημα statue placed beside another 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
παραστατικός fit for standing by 1 1 (0.06) (0.026) (0.05)
παράστασις a putting aside 1 2 (0.12) (0.066) (0.07)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 7 (0.42) (1.406) (2.3)
παρανηνέω to heap 2 4 (0.24) (0.004) (0.02)
παραμυθέομαι to encourage 1 2 (0.12) (0.187) (0.15)
παραμονή obligation to continue in service 2 2 (0.12) (0.005) (0.0)
παράλληλος beside one another, side by side 1 7 (0.42) (0.367) (0.12)
παραλαμβάνω to receive from 1 19 (1.15) (1.745) (2.14)
παράκειμαι to lie beside 1 25 (1.51) (0.607) (0.42)
παραίτιος being in part the cause 1 1 (0.06) (0.049) (0.1)
παραιτητής an intercessor 1 1 (0.06) (0.035) (0.07)
παραίτησις earnest prayer 1 2 (0.12) (0.038) (0.02)
παραίνεσις an exhortation, address 2 5 (0.3) (0.17) (0.19)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 1 5 (0.3) (0.219) (0.24)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 21 (1.27) (2.566) (2.66)
παραδηλόω to make known by a side-wind, to intimate 1 2 (0.12) (0.012) (0.0)
παράγω to lead by 1 7 (0.42) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 2 46 (2.78) (1.332) (3.51)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 1 (0.06) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 82 808 (48.86) (22.709) (26.08)
παπαῖ interjection, expressing physical or mental suffering 1 1 (0.06) (0.025) (0.05)
πάνυ altogether, entirely 3 34 (2.06) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 1 25 (1.51) (2.955) (0.78)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 3 9 (0.54) (0.513) (0.65)
Πάν Pan 1 9 (0.54) (0.206) (0.54)
πάλλω to poise, shake, sway, leap 1 2 (0.12) (0.082) (0.4)
Πάλλας Pallas 1 1 (0.06) (0.016) (0.02)
Παλλάς Pallas 1 5 (0.3) (0.067) (0.67)
παλίντιτος requited, avenged 1 2 (0.12) (0.002) (0.01)
πάλιν back, backwards 7 84 (5.08) (10.367) (6.41)
παλίμβολος thrown back, reversed 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
παλαστή the palm of the hand 1 2 (0.12) (0.021) (0.0)
παλαιστής a wrestler 1 3 (0.18) (0.059) (0.04)
παλαιστέω thrust away with the hand 1 1 (0.06) (0.016) (0.01)
παλαιόω to make old 1 7 (0.42) (0.154) (0.05)
παλαιός old in years 4 51 (3.08) (2.149) (1.56)
παίω to strike, smite 1 7 (0.42) (0.283) (0.58)
παῖς a child 15 164 (9.92) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 11 (0.67) (0.329) (0.57)
παιδικός of, for children 1 2 (0.12) (0.109) (0.15)
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 8 (0.48) (0.179) (0.13)
παιδεύω to bring up 6 18 (1.09) (0.727) (0.59)
παιδευτικός of or for teaching 1 4 (0.24) (0.016) (0.0)
παίδευσις education, a system of education 3 4 (0.24) (0.096) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 25 (1.51) (4.93) (0.86)
παθητικός subject to feeling, capable of feeling 2 10 (0.6) (0.435) (0.02)
ὄψις look, appearance, aspect 2 30 (1.81) (2.378) (1.7)
ὄχος a carriage, shelter 1 5 (0.3) (0.057) (0.66)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 3 9 (0.54) (0.121) (0.11)
ὀφρῦς brow, eyebrow 3 8 (0.48) (0.193) (0.43)
ὀφρύς the brow, eyebrow 1 4 (0.24) (0.131) (0.33)
ὄφρα in order that; as long as, until 5 26 (1.57) (0.261) (3.29)
ὀφθαλμός the eye 19 68 (4.11) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 4 43 (2.6) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 37 451 (27.27) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 105 1,233 (74.55) (133.027) (121.95)
οὔτις no one 1 32 (1.93) (0.22) (0.66)
οὔτε neither / nor 17 112 (6.77) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 16 (0.97) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 3 18 (1.09) (1.469) (0.72)
οὖρος3 (βοῦς) Bos primigenius 1 6 (0.36) (0.245) (0.19)
οὖρος a fair wind 1 10 (0.6) (0.555) (0.6)
οὐρός a trench 1 10 (0.6) (0.383) (0.57)
οὐρανός heaven 4 36 (2.18) (4.289) (2.08)
οὔποτε never 1 8 (0.48) (0.097) (0.3)
οὕνεκα on which account, wherefore 1 10 (0.6) (0.125) (0.98)
οὖν so, then, therefore 41 353 (21.34) (34.84) (23.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 8 49 (2.96) (2.658) (2.76)
οὐδέτερος not either, neither of the two 3 12 (0.73) (0.63) (0.41)
οὐδεπώποτε nor yet at any time, never yet at any time 1 1 (0.06) (0.062) (0.05)
οὐδέποτε never 5 23 (1.39) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 12 119 (7.2) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 27 340 (20.56) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 3 5 (0.3) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 2 4 (0.24) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 3 5 (0.3) (0.872) (1.52)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 2 2 (0.12) (0.049) (0.02)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 24 264 (15.96) (6.249) (14.54)
οὗ where 12 101 (6.11) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 3 (0.18) (0.364) (0.02)
οὐ not 146 1,651 (99.83) (104.879) (82.22)
ὀτρύνω to stir up, rouse, egg on, spur on, encourage 2 22 (1.33) (0.095) (1.12)
ὅτι2 conj.: that, because 64 803 (48.55) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 64 808 (48.86) (49.106) (23.97)
ὅτε when 9 167 (10.1) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 11 64 (3.87) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 13 117 (7.07) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 1 10 (0.6) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 7 58 (3.51) (1.419) (2.72)
ὄσσομαι to see 1 6 (0.36) (0.008) (0.09)
ὄσσε the two eyes 1 11 (0.67) (0.066) (0.61)
Ὄσσα Ossa, a mountain in Thessaly 1 5 (0.3) (0.018) (0.07)
ὄσσα a rumour 3 17 (1.03) (0.056) (0.63)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 7 73 (4.41) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 7 108 (6.53) (13.469) (13.23)
ὅσγε who 2 5 (0.3) (0.04) (0.41)
ὅς2 [possessive pronoun] 95 769 (46.5) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 435 4,558 (275.6) (208.764) (194.16)
ὄρχησις dancing, the dance 1 4 (0.24) (0.157) (0.07)
ὀρυμαγδός a loud noise, din 1 1 (0.06) (0.009) (0.13)
ὅρος a boundary, landmark 1 18 (1.09) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 6 61 (3.69) (2.059) (3.39)
ὄρνις a bird 7 21 (1.27) (0.862) (1.59)
ὄρνεον a bird 6 23 (1.39) (0.201) (0.15)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 26 (1.57) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 16 (0.97) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 3 25 (1.51) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 2 13 (0.79) (0.678) (1.49)
ὅρκιον an oath 1 2 (0.12) (0.07) (0.57)
ὁρίζω to divide 3 10 (0.6) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 2 28 (1.69) (3.685) (3.67)
Ὀρέστης Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people 2 13 (0.79) (0.148) (0.32)
ὀρεκτικός of or for the desires, appetitive 1 2 (0.12) (0.106) (0.0)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 1 (0.06) (0.486) (0.62)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 3 18 (1.09) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 3 20 (1.21) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 23 236 (14.27) (16.42) (18.27)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 2 (0.12) (0.319) (0.05)
ὅπως how, that, in order that, as 4 58 (3.51) (4.748) (5.64)
ὀπτός roasted, broiled 2 2 (0.12) (0.213) (0.11)
ὅπου where 3 41 (2.48) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 1 22 (1.33) (1.361) (2.1)
ὁποῖος of what sort 2 17 (1.03) (1.665) (0.68)
ὁπόθεν whence, from what place 2 3 (0.18) (0.106) (0.27)
ὀπίσω backwards 2 16 (0.97) (0.796) (1.79)
ὄπις the vengeance 1 2 (0.12) (0.019) (0.13)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 1 (0.06) (0.21) (0.02)
ὀπή an opening, hole 3 9 (0.54) (0.115) (0.0)
ὀξύτονος sharp-sounding, piercing 1 22 (1.33) (0.03) (0.01)
ὀξύς2 sharp, keen 5 38 (2.3) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 3 25 (1.51) (0.964) (1.05)
ὀξύνω to sharpen 1 14 (0.85) (0.034) (0.01)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 9 (0.54) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 3 (0.18) (0.756) (0.17)
ὀνοστός to be blamed 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ὀνοματικός consisting of nouns 1 3 (0.18) (0.001) (0.0)
ὀνομασία name 1 1 (0.06) (0.09) (0.09)
ὀνομάζω to name 3 57 (3.45) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 9 122 (7.38) (7.968) (4.46)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 1 7 (0.42) (0.065) (0.06)
ὄνειρος a dream 1 27 (1.63) (0.368) (0.59)
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 4 (0.24) (0.182) (0.46)
ὄνειαρ anything that profits 1 1 (0.06) (0.023) (0.22)
ὅμως all the same, nevertheless 1 29 (1.75) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 27 (1.63) (1.852) (2.63)
ὀμφαλός the navel 1 4 (0.24) (0.208) (0.16)
ὁμοῦ at the same place, together 3 28 (1.69) (1.529) (1.34)
ὁμός one and the same, common, joint 1 6 (0.36) (0.054) (0.11)
ὀμόργνυμι to wipe 1 2 (0.12) (0.005) (0.04)
ὁμολογουμένως conformably with 1 1 (0.06) (0.167) (0.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 2 16 (0.97) (2.641) (2.69)
ὁμοιόω to make like 1 20 (1.21) (0.334) (0.21)
ὅμοιος like, resembling 12 140 (8.46) (10.645) (5.05)
ὁμοιομερής having parts like each other and the whole 1 1 (0.06) (0.343) (0.0)
ὄμνυμι to swear 2 14 (0.85) (0.582) (1.07)
ὄμμα the eye 1 8 (0.48) (0.671) (1.11)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 3 13 (0.79) (0.413) (0.64)
Ὅμηρος Homer 12 139 (8.4) (1.178) (1.21)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 4 9 (0.54) (0.188) (0.73)
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 2 14 (0.85) (0.089) (0.02)
ὅμαδος a noise, din 1 2 (0.12) (0.02) (0.16)
ὁμαδέω to make a noise 1 2 (0.12) (0.007) (0.09)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 9 123 (7.44) (13.567) (4.4)
ὀλοόφρων meaning mischief, baleful 3 8 (0.48) (0.01) (0.05)
ὀλοός destroying, destructive, fatal, deadly, murderous 1 19 (1.15) (0.083) (0.67)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 41 (2.48) (5.317) (5.48)
ὀλέθριος destructive, deadly 2 10 (0.6) (0.272) (0.07)
ὀκνέω to shrink 1 2 (0.12) (0.304) (0.39)
οἰωνός a large bird, bird of prey 2 12 (0.73) (0.124) (0.56)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 17 (1.03) (0.581) (2.07)
ὄϊς sheep 12 70 (4.23) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 17 191 (11.55) (16.105) (11.17)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 5 80 (4.84) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 2 51 (3.08) (2.867) (2.0)
οἰνόπεδος with soil fit to produce wine, wine-producing 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
Οἰνεύς Oeneus 1 2 (0.12) (0.048) (0.1)
οἶκτος pity, compassion 2 9 (0.54) (0.112) (0.15)
οἶκος a house, abode, dwelling 28 127 (7.68) (2.871) (3.58)
οἰκονομικός practised in the management of a household 2 15 (0.91) (0.123) (0.01)
οἰκονομία the management of a household 1 5 (0.3) (0.493) (0.31)
οἴκοι at home, in the house 2 8 (0.48) (0.267) (0.35)
οἰκία a building, house, dwelling 7 37 (2.24) (1.979) (2.07)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 2 13 (0.79) (0.226) (0.46)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 55 (3.33) (1.588) (3.52)
οἰκεύς an inmate of one's house 1 2 (0.12) (0.027) (0.08)
οἰκειότης kindred, relationship 1 1 (0.06) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 16 79 (4.78) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 2 15 (0.91) (0.313) (1.08)
οἶδα to know 36 235 (14.21) (9.863) (11.77)
οἷ2 whither; where (to) 1 12 (0.73) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 3 13 (0.79) (1.19) (0.15)
ὀθόνη fine linen 1 9 (0.54) (0.054) (0.03)
ὅθι where 1 21 (1.27) (0.091) (0.96)
ὅθεν from where, whence 7 125 (7.56) (2.379) (1.29)
ὀδύσσομαι to be wroth against, to hate 3 6 (0.36) (0.007) (0.07)
Ὀδυσσεύς Odysseus 73 557 (33.68) (0.877) (5.59)
Ὀδύσσειος of Ulysses 1 4 (0.24) (0.011) (0.02)
Ὀδύσσεια the Odyssey 3 14 (0.85) (0.04) (0.09)
ὀδύνη pain of body 2 7 (0.42) (1.021) (0.3)
ὀδούς tooth 1 15 (0.91) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 5 70 (4.23) (2.814) (4.36)
ὅδε this 21 131 (7.92) (10.255) (22.93)
ὀδάξ by biting with the teeth 2 2 (0.12) (0.009) (0.07)
ὀβριμοπάτρη daughter of a mighty sire 1 2 (0.12) (0.005) (0.04)
the 2,166 23,332 (1410.75) (1391.018) (1055.57)
ξηραίνω to parch up, dry up 1 10 (0.6) (0.688) (0.04)
ξέω to smooth 1 3 (0.18) (0.115) (0.1)
ξεστός smoothed, polished, wrought 2 7 (0.42) (0.068) (0.24)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 21 140 (8.46) (1.179) (4.14)
ξενικός of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable 1 2 (0.12) (0.096) (0.27)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 2 14 (0.85) (0.1) (0.27)
ξενία the rights of a guest, hospitality, friendly entertainment 1 2 (0.12) (0.067) (0.21)
νωμάω to deal out, distribute 1 2 (0.12) (0.035) (0.29)
νύξ the night 4 99 (5.99) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 29 377 (22.8) (12.379) (21.84)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 2 8 (0.48) (0.16) (0.13)
νύμφη a young wife, bride 3 44 (2.66) (0.408) (1.26)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 2 (0.12) (0.124) (0.16)
νουθεσία admonition, warning 1 1 (0.06) (0.053) (0.01)
νόσφι aloof, apart, afar, away 2 5 (0.3) (0.045) (0.56)
νόστος a return home 13 45 (2.72) (0.098) (0.83)
νόστιμος belonging to a return 4 5 (0.3) (0.02) (0.13)
νοστέω to come 1 9 (0.54) (0.051) (0.61)
νόος mind, perception 22 133 (8.04) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 4 24 (1.45) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 4 25 (1.51) (5.553) (4.46)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 1 1 (0.06) (0.265) (0.15)
νομίζω to have as a custom; to believe 6 33 (2.0) (4.613) (6.6)
νομάς roaming about for pasture 1 3 (0.18) (0.184) (0.76)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 2 19 (1.15) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 10 76 (4.6) (3.216) (1.77)
νίφω to snow 1 6 (0.36) (0.096) (0.3)
Νικόλαος Nicolaus 1 1 (0.06) (0.082) (0.1)
Νικίας Nicias 1 2 (0.12) (0.129) (0.7)
νίκη victory 1 8 (0.48) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 25 (1.51) (2.089) (3.95)
νίζω to wash the hands 4 13 (0.79) (0.143) (0.55)
νῆσος an island 9 139 (8.4) (1.017) (3.96)
Νήριτος Neritus 4 12 (0.73) (0.007) (0.02)
Νήριτον Neritus 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
Νήρικος Nericus 2 3 (0.18) (0.002) (0.01)
νήποινος unavenged 1 5 (0.3) (0.007) (0.07)
νηπιέη childhood, childishness 2 2 (0.12) (0.003) (0.04)
νηπιάα childhood 2 2 (0.12) (0.005) (0.04)
νήϊος of or for a ship 3 15 (0.91) (0.06) (0.15)
Νήϊον Neium 6 17 (1.03) (0.008) (0.01)
νηέω to heap, heap 3 11 (0.67) (0.014) (0.1)
νηγάτεος new-made 1 1 (0.06) (0.002) (0.03)
νεώτατος youngest 1 1 (0.06) (0.024) (0.05)
νεωστί lately, just now 1 11 (0.67) (0.095) (0.32)
νέω3 to heap, pile, heap up 11 73 (4.41) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 7 50 (3.02) (0.439) (0.41)
νέω to swim 11 76 (4.6) (0.993) (1.53)
νεφεληγερέτα cloud-gatherer, cloud-compeller 2 3 (0.18) (0.022) (0.3)
νεῦρον a sinew, tendon; 1 9 (0.54) (1.281) (0.05)
Νέστωρ Nestor 4 78 (4.72) (0.194) (0.93)
νεότης youth 2 11 (0.67) (0.212) (0.2)
νέος young, youthful 10 114 (6.89) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 5 40 (2.42) (0.577) (1.01)
νέμω to deal out, distribute, dispense 2 22 (1.33) (0.685) (2.19)
νεμεσάω to feel just resentment, to be wroth at undeserved 2 8 (0.48) (0.047) (0.33)
νεκρός a dead body, corpse 1 39 (2.36) (1.591) (2.21)
Νεῖλος the Nile 3 13 (0.79) (0.213) (0.56)
νεάω to plough up anew 2 7 (0.42) (0.113) (0.41)
νεανίσκος a youth 2 6 (0.36) (0.436) (0.77)
νέα fallow land (LSJ νειός) 2 24 (1.45) (0.67) (4.08)
νάω to flow 5 41 (2.48) (0.612) (0.21)
ναυσικλυτός famed for ships, famous by sea 1 2 (0.12) (0.005) (0.05)
ναῦς a ship 21 297 (17.96) (3.843) (21.94)
ναί yea, verily 1 19 (1.15) (0.919) (1.08)
μῶν but surely not? is it so? 3 4 (0.24) (0.112) (0.11)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 1 2 (0.12) (0.062) (0.06)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 2 43 (2.6) (0.907) (3.58)
μυθικός mythic, legendary 4 8 (0.48) (0.046) (0.01)
μυθέομαι to say, speak 1 21 (1.27) (0.057) (0.61)
Μοῦσα the Muse 3 15 (0.91) (0.431) (0.89)
μόρος man's appointed doom, fate, destiny 5 12 (0.73) (0.131) (0.54)
μόριον a piece, portion, section 1 14 (0.85) (3.681) (0.15)
μονόω to make single 1 1 (0.06) (0.304) (0.24)
μονόφθαλμος one-eyed 2 4 (0.24) (0.011) (0.04)
μονότροπος living alone, solitary 3 3 (0.18) (0.015) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 17 192 (11.61) (19.178) (9.89)
μονοειδής of one form 1 1 (0.06) (0.064) (0.04)
μολπή the song and dance, a chant 1 5 (0.3) (0.033) (0.18)
μόλις barely, scarcely 1 3 (0.18) (0.479) (0.72)
μοιχεύω to commit adultery with 1 2 (0.12) (0.171) (0.07)
μοῖρα a part, portion; fate 5 32 (1.93) (1.803) (1.84)
μνηστός wooed and won, wedded 1 6 (0.36) (0.014) (0.05)
μνηστήρ a wooer, suitor 48 187 (11.31) (0.279) (1.82)
μνηστεία a wooing, courting 3 9 (0.54) (0.023) (0.02)
μνήμη a remembrance, memory, record 2 15 (0.91) (1.059) (0.79)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 2 (0.12) (0.14) (0.24)
μῖσος hate, hatred 1 2 (0.12) (0.229) (0.31)
μισέω to hate 1 13 (0.79) (0.74) (0.66)
μιν him, her, it 9 61 (3.69) (0.953) (8.52)
μιμνήσκω to remind 2 44 (2.66) (1.852) (2.27)
μιμητικός good at imitating, imitative 1 1 (0.06) (0.049) (0.15)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 8 (0.48) (0.689) (0.96)
μικρός small, little 3 50 (3.02) (5.888) (3.02)
Μίδας Midas 1 1 (0.06) (0.048) (0.07)
μήτοι not (μή τοι) 1 1 (0.06) (0.027) (0.04)
μήτηρ a mother 37 115 (6.95) (2.499) (4.41)
μηρός the thigh 1 21 (1.27) (0.585) (0.57)
Μηριόνης pudenda muliebria 2 4 (0.24) (0.04) (0.42)
μήποτε never, on no account 2 6 (0.36) (0.732) (0.24)
μήνυσις laying of information 1 2 (0.12) (0.02) (0.01)
μήν now verily, full surely 7 39 (2.36) (6.388) (6.4)
μῆδος2 the genitals 1 3 (0.18) (0.023) (0.21)
μῆδος counsels, plans, arts, schemes 1 5 (0.3) (0.032) (0.27)
μηδείς (and not one); not one, no-one 4 40 (2.42) (8.165) (6.35)
Μήδεια Medea 1 2 (0.12) (0.087) (0.29)
μηδέ but not 3 45 (2.72) (4.628) (5.04)
μή not 72 622 (37.61) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 42 (2.54) (3.714) (2.8)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 1 2 (0.12) (0.34) (0.37)
μέτρον that by which anything is measured 2 37 (2.24) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 1 2 (0.12) (1.299) (0.8)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 11 (0.67) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 1 9 (0.54) (0.275) (0.37)
μεταφορικός apt at metaphors 1 14 (0.85) (0.037) (0.01)
μεταφορά transference 6 30 (1.81) (0.217) (0.13)
μεταφέρω to carry over, transfer 2 11 (0.67) (0.316) (0.06)
μεταυδάω to speak among 1 1 (0.06) (0.014) (0.21)
μέταλλον a mine 1 2 (0.12) (0.126) (0.23)
μεταλλάω to search after other things 1 5 (0.3) (0.027) (0.21)
μετάληψις participation 1 4 (0.24) (0.186) (0.04)
μετάθεσις transposition 1 9 (0.54) (0.252) (0.1)
μετάδοσις the giving a share, imparting 2 2 (0.12) (0.038) (0.0)
μεταγράφω to write differently, to alter 1 6 (0.36) (0.029) (0.01)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 30 (1.81) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 13 (0.79) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 34 395 (23.88) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 4 73 (4.41) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 1 24 (1.45) (1.256) (0.46)
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 8 (0.48) (0.298) (0.49)
μέση mese 1 9 (0.54) (0.527) (0.24)
μέρος a part, share 12 150 (9.07) (11.449) (6.76)
μερμηρίζω to be full of cares, to be anxious 1 4 (0.24) (0.025) (0.3)
Μερμερίδης son of Mermesus 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 5 (0.3) (0.238) (0.13)
μερίζω to divide, distribute 5 12 (0.73) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 7 102 (6.17) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 4 47 (2.84) (4.744) (3.65)
Μέντης Mentes 3 10 (0.6) (0.008) (0.03)
μένος might, force, strength, prowess, courage 8 88 (5.32) (0.79) (1.64)
Μενέλαος Menelaos 4 89 (5.38) (0.326) (1.6)
μενεαίνω to desire earnestly 1 2 (0.12) (0.028) (0.38)
μέν on the one hand, on the other hand 123 1,067 (64.52) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 2 11 (0.67) (0.498) (0.6)
Μέμνων the steadfast 1 12 (0.73) (0.074) (0.1)
μέλω to be an object of care 1 19 (1.15) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 23 (1.39) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 10 128 (7.74) (5.491) (7.79)
μέλας black, swart 7 46 (2.78) (2.124) (1.87)
μελάνω to grow black 1 2 (0.12) (0.052) (0.01)
μείς a month 1 14 (0.85) (1.4) (1.25)
μείρομαι to receive as one's portion 3 14 (0.85) (0.235) (0.2)
μειρακιώδης becoming a youth, youthful 1 1 (0.06) (0.02) (0.07)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 5 (0.3) (0.339) (0.38)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 2 37 (2.24) (1.47) (1.48)
μεθύω to be drunken with wine 1 1 (0.06) (0.226) (0.18)
μεθέπω to follow after, follow closely 2 3 (0.18) (0.011) (0.09)
μέδων a guardian, lord 4 6 (0.36) (0.014) (0.18)
μέδω to protect, rule over 4 6 (0.36) (0.005) (0.03)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 27 (1.63) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 14 218 (13.18) (18.419) (25.96)
μέγαρον a large room 5 26 (1.57) (0.217) (2.63)
Μέγαρα town of Megara 2 13 (0.79) (0.21) (1.93)
μάχομαι to fight 2 27 (1.63) (1.504) (4.23)
μαχητός to be fought with 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
μάχη battle, fight, combat 2 16 (0.97) (2.176) (5.7)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 2 11 (0.67) (0.113) (0.04)
μαστός one of the breasts 1 6 (0.36) (0.254) (0.3)
μάρτυς a witness 1 13 (0.79) (0.889) (0.54)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 4 (0.24) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 9 (0.54) (1.017) (0.5)
μαρμαίρω to flash, sparkle 2 2 (0.12) (0.016) (0.08)
μαντεία prophesying, prophetic power 3 20 (1.21) (0.139) (0.11)
μανθάνω to learn 5 61 (3.69) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 11 78 (4.72) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 5 32 (1.93) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 5 56 (3.39) (2.014) (6.77)
μακρός long 1 44 (2.66) (1.989) (2.83)
μάκαρ blessed, happy 2 9 (0.54) (0.154) (0.85)
μαίνομαι to rage, be furious 4 17 (1.03) (0.455) (0.75)
Μαῖα Maia 1 2 (0.12) (0.048) (0.08)
μά (no,) by .. 1 17 (1.03) (0.595) (1.11)
λῶ wish, desire 1 12 (0.73) (0.117) (0.01)
λύω to loose 6 89 (5.38) (2.411) (3.06)
λυσσώδης like one raging, frantic 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
Λύσις Lysis 1 2 (0.12) (0.034) (0.01)
λύπη pain of body 3 13 (0.79) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 31 (1.87) (1.004) (0.66)
λυγρός sore, baneful, mournful 1 9 (0.54) (0.083) (0.66)
λόχος an ambush 1 11 (0.67) (0.216) (0.69)
λοχέος an ambush 1 3 (0.18) (0.097) (0.32)
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 1 1 (0.06) (0.131) (0.69)
λοιπός remaining, the rest 4 53 (3.2) (6.377) (5.2)
λόγος the word 38 252 (15.24) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 10 (0.6) (1.151) (0.61)
λιτός smooth, plain 1 6 (0.36) (0.06) (0.09)
λίσσομαι to beg, pray, entreat, beseech 1 10 (0.6) (0.068) (0.83)
λίς (Ep.) a lion 2 10 (0.6) (0.057) (0.12)
λιπαρός oily, shiny with oil 2 13 (0.79) (0.299) (0.35)
λίνεος of flax, flaxen, linen 1 4 (0.24) (0.055) (0.14)
λιμήν a harbour, haven, creek 7 42 (2.54) (0.478) (1.59)
λιγυρός clear, whistling 1 2 (0.12) (0.018) (0.09)
ληρώδης frivolous, silly 1 2 (0.12) (0.039) (0.0)
ληΐς booty, spoil 1 8 (0.48) (0.071) (0.13)
λήγω to stay, abate 1 15 (0.91) (0.476) (0.77)
λέων a lion 3 26 (1.57) (0.675) (0.88)
λεύσσω to look 1 8 (0.48) (0.046) (0.33)
λευκότης whiteness 1 5 (0.3) (0.222) (0.01)
λευκός light, bright, clear 7 18 (1.09) (4.248) (1.14)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 2 18 (1.09) (1.671) (0.44)
λέξις a speaking, saying, speech 7 66 (3.99) (1.763) (0.32)
λεληθότως imperceptibly 1 10 (0.6) (0.056) (0.01)
Λέκτος Lectus 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
λεκτός gathered, chosen, picked out 1 1 (0.06) (0.037) (0.03)
Λεκτόν Lectum 1 1 (0.06) (0.006) (0.02)
λεκτέος to be said 1 3 (0.18) (0.527) (0.16)
λείπω to leave, quit 7 107 (6.47) (1.614) (4.04)
λείβω to pour, pour forth 1 5 (0.3) (0.033) (0.21)
λεία2 booty, plunder 3 21 (1.27) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 4 22 (1.33) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 135 1,424 (86.1) (90.021) (57.06)
λέβης a kettle 1 14 (0.85) (0.122) (0.27)
λάω2 (Epic) seize, hold 2 31 (1.87) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 2 30 (1.81) (0.241) (0.09)
λάφυρα spoils 1 5 (0.3) (0.12) (0.18)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 18 (1.09) (0.224) (0.04)
λάρος a sea bird (gull? cormorant?) 1 10 (0.6) (0.018) (0.02)
λαός the people 2 39 (2.36) (2.428) (2.78)
Λαοδίκη Laodice 2 4 (0.24) (0.031) (0.15)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 3 45 (2.72) (1.665) (2.81)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 2 5 (0.3) (0.148) (0.44)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 4 24 (1.45) (1.14) (0.72)
λαμπετάω to shine 1 2 (0.12) (0.007) (0.04)
λαμπάς a torch 1 1 (0.06) (0.148) (0.15)
λαμβάνω to take, seize, receive 18 195 (11.79) (15.895) (13.47)
Λακεδαίμων Lacedaemon 1 25 (1.51) (1.627) (9.37)
Λαιστρυγών Laestrygon 1 10 (0.6) (0.011) (0.04)
Λαΐς Lais 1 2 (0.12) (0.089) (0.0)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 7 (0.42) (0.097) (0.25)
λαιαί stones 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
λάζομαι to take, seize, grasp 1 7 (0.42) (0.132) (0.17)
λαβή a handle, haft 1 4 (0.24) (0.171) (0.03)
λᾶας stone 1 12 (0.73) (0.215) (1.04)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 6 40 (2.42) (2.081) (1.56)
κωλυτικός preventive 1 2 (0.12) (0.03) (0.0)
κύων a dog 1 51 (3.08) (1.241) (1.9)
κυρίως like a lord 5 43 (2.6) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 8 13 (0.79) (7.519) (1.08)
κύριος having power 16 78 (4.72) (8.273) (1.56)
Κύπρος Cyprus 1 9 (0.54) (0.215) (0.46)
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 1 2 (0.12) (0.133) (0.23)
κύπελλον a big-bellied drinking vessel, a beaker, goblet, cup 2 5 (0.3) (0.024) (0.08)
κυνέω to kiss 1 8 (0.48) (0.033) (0.27)
κυλίνδω to roll, roll along 2 8 (0.48) (0.062) (0.31)
Κύκλωψ a Cyclops 8 89 (5.38) (0.127) (0.3)
κυκλόω to encircle, surround 1 4 (0.24) (0.211) (0.34)
κύκλος a ring, circle, round 4 23 (1.39) (3.609) (1.17)
κῦδος glory, renown 1 10 (0.6) (0.09) (0.79)
κυδάλιμος glorious, renowned, famous 1 2 (0.12) (0.023) (0.27)
κύβος dice 1 1 (0.06) (0.268) (0.05)
κτίζω to found 1 8 (0.48) (0.538) (0.6)
κτῆσις acquisition 5 14 (0.85) (0.326) (0.46)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 5 23 (1.39) (0.448) (0.69)
κτερεΐζω bury with due honours 2 2 (0.12) (0.006) (0.07)
κτείνω to kill, slay 6 32 (1.93) (0.844) (2.43)
κτέανον possessions, property 1 2 (0.12) (0.033) (0.24)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 6 22 (1.33) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 18 (1.09) (0.752) (0.83)
κρυόεις chilling 1 3 (0.18) (0.012) (0.05)
Κρονίων son of Cronus 2 4 (0.24) (0.071) (0.66)
κρίκος a ring 1 4 (0.24) (0.032) (0.01)
κρῖ barley 1 1 (0.06) (0.026) (0.07)
Κρήτη Crete 3 44 (2.66) (0.203) (0.57)
κρήδεμνον a veil 11 21 (1.27) (0.029) (0.12)
κρεμάννυμι to hang, hang up 1 5 (0.3) (0.161) (0.28)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 2 27 (1.63) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 18 (1.09) (0.542) (0.82)
Κράτης Crates 1 22 (1.33) (0.074) (0.01)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 8 50 (3.02) (2.779) (3.98)
κράς the head 1 7 (0.42) (0.088) (0.55)
κουρά a shearing 1 23 (1.39) (0.197) (1.78)
κόσμος order 2 33 (2.0) (3.744) (1.56)
κοσμιότης propriety, decorum, orderly behaviour 1 2 (0.12) (0.018) (0.0)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 2 4 (0.24) (0.139) (0.15)
κόσμημα an ornament, decoration 1 2 (0.12) (0.007) (0.0)
κορώνη sea-crow 2 12 (0.73) (0.095) (0.13)
κόρυς a helmet, helm, casque 1 3 (0.18) (0.06) (0.41)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 3 5 (0.3) (0.268) (0.94)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 2 39 (2.36) (0.698) (2.34)
κόραξ carrion-crow 3 3 (0.18) (0.223) (0.2)
κονίσαλος a cloud of dust 2 2 (0.12) (0.007) (0.02)
κοναβέω to resound, clash, ring, reecho 1 2 (0.12) (0.006) (0.07)
κομίζω to take care of, provide for 1 25 (1.51) (1.249) (2.89)
κόλασις chastisement, correction, punishment 1 4 (0.24) (0.416) (0.05)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 13 (0.79) (0.677) (0.49)
κοινωνέω to have or do in common with 1 4 (0.24) (0.907) (0.75)
κοινόω to make common, communicate, impart 2 4 (0.24) (0.21) (0.22)
κοινός common, shared in common 10 67 (4.05) (6.539) (4.41)
κοινολογέομαι to commune 1 1 (0.06) (0.022) (0.2)
κοιμάω to lull 3 49 (2.96) (0.492) (0.55)
Κλυταιμνήστρα Clytaemnestra 1 13 (0.79) (0.039) (0.05)
κλισμός a couch 2 7 (0.42) (0.014) (0.15)
κλίσις a bending, inclination 1 4 (0.24) (0.042) (0.17)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 17 (1.03) (0.229) (0.74)
κλιντήρ a couch, sofa 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
κλῖμαξ a ladder 2 3 (0.18) (0.186) (0.5)
κλῄζω to make famous; mention, call 1 4 (0.24) (0.144) (0.31)
κληδών an omen, rumor 5 12 (0.73) (0.033) (0.09)
κλέος a rumour, report; fame, glory 4 20 (1.21) (0.184) (0.77)
κλείω to shut, close, bar 1 9 (0.54) (0.225) (0.38)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 3 20 (1.21) (0.295) (0.38)
κλεῖθρον a bar 4 10 (0.6) (0.031) (0.05)
Κλεάνθης Cleanthes 1 1 (0.06) (0.021) (0.0)
κλαίω to weep, lament, wail 2 32 (1.93) (0.415) (1.03)
κίων a pillar 4 10 (0.6) (0.23) (0.29)
κίνησις movement, motion 3 20 (1.21) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 2 47 (2.84) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 6 21 (1.27) (1.423) (3.53)
Κίκονες Ciconians 1 15 (0.91) (0.016) (0.09)
κικλήσκω to call, summon 1 3 (0.18) (0.031) (0.22)
κιθάρα lyre, lute 1 3 (0.18) (0.109) (0.04)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 2 20 (1.21) (0.472) (1.92)
κήρ doom, death, fate (LSJ Κήρ) 1 9 (0.54) (0.103) (0.6)
κῆπος a garden, orchard, plantation 1 8 (0.48) (0.14) (0.24)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 9 (0.54) (0.163) (0.71)
Κεφαλληνία Cephalenia 4 12 (0.73) (0.023) (0.14)
κεφαλή the head 13 79 (4.78) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 1 6 (0.36) (0.962) (0.27)
κεύθω to cover quite up, to cover, hide 1 8 (0.48) (0.031) (0.24)
κερδαίνω to gain, derive profit 1 2 (0.12) (0.215) (0.23)
κέρας the horn of an animal 3 37 (2.24) (0.728) (2.07)
κενός empty 3 28 (1.69) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 1 51 (3.08) (3.175) (6.82)
κείρω to cut 1 5 (0.3) (0.121) (0.4)
κειμήλιον a treasure, heirloom 2 4 (0.24) (0.039) (0.14)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 3 106 (6.41) (3.717) (4.75)
κεδνός careful, diligent, sage, trusty 2 3 (0.18) (0.038) (0.25)
καύσων burning heat 1 2 (0.12) (0.032) (0.0)
κάτωθεν from below, up from below 1 5 (0.3) (0.437) (0.13)
κάτω down, downwards 1 23 (1.39) (3.125) (0.89)
κατόρθωμα success 1 3 (0.18) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 1 7 (0.42) (0.566) (0.38)
κατοικέω to settle; to inhabit 2 18 (1.09) (0.663) (0.97)
κατηγορία an accusation, charge 2 8 (0.48) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 2 15 (0.91) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 3 42 (2.54) (1.923) (2.47)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 14 (0.85) (0.435) (0.61)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 3 6 (0.36) (0.29) (0.46)
καταχρηστικός misused, misapplied 1 15 (0.91) (0.047) (0.0)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 1 2 (0.12) (0.129) (0.15)
καταφρονέω to think down upon 1 14 (0.85) (0.668) (0.63)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 3 3 (0.18) (0.561) (0.38)
κατασκοπή a viewing closely, spying 1 5 (0.3) (0.022) (0.06)
κατασκευή preparation 1 9 (0.54) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 3 37 (2.24) (1.81) (0.77)
κατασκέλλομαι to become a skeleton, wither 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
καταρρέω to flow down 1 1 (0.06) (0.069) (0.07)
καταπίπτω to fall 1 6 (0.36) (0.203) (0.31)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 6 (0.36) (0.203) (0.32)
καταντικρύ right opposite (adv or prep) 1 2 (0.12) (0.058) (0.16)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 2 (0.12) (0.581) (0.97)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 5 (0.3) (0.163) (0.07)
καταλήγω to leave off, end, stop 1 1 (0.06) (0.079) (0.06)
καταλείπω to leave behind 1 31 (1.87) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 2 15 (0.91) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 30 (1.81) (2.437) (2.68)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 1 3 (0.18) (0.243) (0.4)
καταθύμιος in the mind 1 3 (0.18) (0.021) (0.04)
καταέννυμι clothe, cover 1 3 (0.18) (0.017) (0.08)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 89 807 (48.79) (76.461) (54.75)
Κασσάνδρα Cassandra 1 6 (0.36) (0.037) (0.03)
καπνός smoke 3 17 (1.03) (0.297) (0.4)
Καλυψώ Calypso 2 31 (1.87) (0.033) (0.21)
καλύπτω to cover with 9 23 (1.39) (0.238) (0.91)
καλύπτρα a woman's veil 1 2 (0.12) (0.017) (0.08)
κάλυμμα a head-covering 1 2 (0.12) (0.076) (0.02)
καλός beautiful 20 188 (11.37) (9.11) (12.96)
καλλίζωνος with beautiful girdles 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
καλέω to call, summon 18 241 (14.57) (10.936) (8.66)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 2 10 (0.6) (0.344) (0.41)
κακοφωνία ill-sound 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
κακός bad 20 217 (13.12) (7.257) (12.65)
κακοπάθεια ill plight, distress 1 12 (0.73) (0.057) (0.21)
κακία badness 1 8 (0.48) (1.366) (0.41)
κάκη wickedness, vice 1 3 (0.18) (0.043) (0.05)
καίω to light, kindle 2 36 (2.18) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 23 (1.39) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 1 30 (1.81) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 5 71 (4.29) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 1 20 (1.21) (0.396) (1.01)
καί and, also 588 6,020 (363.99) (544.579) (426.61)
κάθυγρος very wet 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
καθόλου on the whole, in general 5 17 (1.03) (5.11) (1.48)
καθολικός general 1 4 (0.24) (0.361) (0.07)
καθό in so far as, according as 9 75 (4.53) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 2 23 (1.39) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 2 10 (0.6) (0.498) (0.52)
κάθημαι to be seated 2 13 (0.79) (0.912) (1.11)
καθέδρα a seat 1 5 (0.3) (0.112) (0.03)
καθαρότης cleanness, purity 1 2 (0.12) (0.065) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 4 17 (1.03) (1.603) (0.65)
κάθαρμα that which is thrown away in cleansing; 1 4 (0.24) (0.016) (0.01)
καθαιρέω to take down 1 7 (0.42) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 12 85 (5.14) (5.439) (4.28)
ἰῶτα the letter iota 2 5 (0.3) (0.04) (0.0)
Ἰωνικός Ionic, Ionian 2 14 (0.85) (0.098) (0.07)
Ἴωνες Ionians 1 13 (0.79) (0.301) (1.79)
Ἰώ Io 1 3 (0.18) (0.078) (0.06)
ἰώ oh! 1 1 (0.06) (0.146) (0.72)
ἴφθιμος stout, strong, stalwart 1 10 (0.6) (0.035) (0.4)
Ἰταλία Italy 1 6 (0.36) (0.647) (1.76)
ἴσως equally, in like manner 3 59 (3.57) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 2 11 (0.67) (0.662) (1.0)
ἰσχύω to be strong 1 4 (0.24) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 1 7 (0.42) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 2 21 (1.27) (2.136) (1.23)
ἱστός mast, beam 1 31 (1.87) (0.128) (0.48)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 51 (3.08) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 2 18 (1.09) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 9 94 (5.68) (4.072) (7.15)
ἰσότης equality 1 2 (0.12) (0.289) (0.03)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 7 101 (6.11) (9.107) (4.91)
ἰσοδυναμέω have equal power 1 2 (0.12) (0.082) (0.02)
ἴς sinew, tendon 1 5 (0.3) (0.943) (0.25)
Ἶρος Irus, or generally a beggar 2 19 (1.15) (0.024) (0.11)
ἵππος a horse, mare 2 69 (4.17) (3.33) (7.22)
ἰός an arrow 5 12 (0.73) (0.939) (0.56)
ἴον the violet 3 8 (0.48) (0.34) (0.11)
Ἰνδός an Indian 1 4 (0.24) (0.396) (0.32)
Ἴναχος Inachus 1 2 (0.12) (0.042) (0.01)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 34 403 (24.37) (8.778) (7.86)
ἱμερόεις exciting love 1 4 (0.24) (0.028) (0.15)
ἱμείρω to long for, yearn after, desire 1 3 (0.18) (0.032) (0.15)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 33 (2.0) (0.758) (0.44)
ἱμάς a leathern strap 5 31 (1.87) (0.158) (0.24)
Ἶλος Ilus 9 9 (0.54) (0.014) (0.06)
Ἴλιος Ilian, Trojan 2 33 (2.0) (0.231) (0.92)
Ἰλιάς of Troy, the Troad territory; the Iliad 9 96 (5.8) (0.129) (0.14)
Ἰλιακός Ilian, Trojan 2 5 (0.3) (0.018) (0.01)
ἴλη a crowd, band, troop 2 3 (0.18) (0.084) (0.19)
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 1 2 (0.12) (0.08) (0.02)
ἱκνέομαι to come 1 44 (2.66) (0.347) (3.42)
ἴκμενος following, favourable 1 4 (0.24) (0.004) (0.04)
Ἰκάριος Icarian 1 24 (1.45) (0.053) (0.18)
ἱκάνω to come, arrive 2 16 (0.97) (0.104) (1.08)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 1 3 (0.18) (0.059) (0.21)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 13 (0.79) (2.65) (2.84)
ἰθύς straight, direct 1 3 (0.18) (0.03) (0.29)
Ἰθάκη Ithaca 16 105 (6.35) (0.109) (0.64)
ἵημι to set a going, put in motion 42 243 (14.69) (12.618) (6.1)
ἵζω to make to sit, seat, place 2 16 (0.97) (0.166) (1.35)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 38 (2.3) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 4 23 (1.39) (1.348) (2.26)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 1 21 (1.27) (0.219) (0.29)
Ἰδομενεύς Idomeneus, (‘strength of Ida’) 1 13 (0.79) (0.063) (0.6)
ἰδιώτης a private person, an individual 2 4 (0.24) (0.552) (0.61)
ἰδιωτεύω to be a private person 1 1 (0.06) (0.028) (0.01)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 17 122 (7.38) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 1 5 (0.3) (1.544) (0.48)
ἰδέ and 1 5 (0.3) (0.071) (0.36)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 2 4 (0.24) (0.778) (0.39)
Ἰάσων Jason 1 5 (0.3) (0.131) (0.47)
ἰάλλω to send forth 1 5 (0.3) (0.021) (0.21)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 1 2 (0.12) (0.849) (0.49)
θύραζε out to the door, out of the door 1 3 (0.18) (0.075) (0.37)
θύρα a door 10 49 (2.96) (0.919) (1.74)
θυμός the soul 7 80 (4.84) (1.72) (7.41)
θυμικός high-spirited, passionate 1 1 (0.06) (0.05) (0.04)
θυγάτηρ a daughter 9 90 (5.44) (1.586) (2.79)
θρόος a noise 2 2 (0.12) (0.025) (0.1)
θρόνος a seat, chair 6 14 (0.85) (0.806) (0.9)
θραύω to break in pieces, shatter, shiver 1 2 (0.12) (0.055) (0.1)
θράσος courage, boldness 2 2 (0.12) (0.107) (0.14)
Θόωσα a nymph, daughter of Phorcys, mother of Polyphemus 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 5 (0.3) (0.35) (0.54)
θορυβέω to make a noise 3 3 (0.18) (0.197) (0.26)
θοός quick, nimble 2 15 (0.91) (0.141) (1.58)
θίς a heap 1 4 (0.24) (0.044) (0.32)
θήγω to sharpen, whet 1 1 (0.06) (0.023) (0.05)
θεωρητικός fond of contemplating 2 3 (0.18) (0.444) (0.01)
θεωρέω to look at, view, behold 2 10 (0.6) (2.307) (1.87)
θέω to run 3 43 (2.6) (0.925) (1.43)
θετός taken as one's child, adopted 1 5 (0.3) (0.044) (0.01)
Θεσσαλία Thessaly 2 11 (0.67) (0.173) (0.8)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 22 (1.33) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 18 (1.09) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 1 8 (0.48) (0.954) (0.4)
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 1 11 (0.67) (0.099) (0.07)
θεουδής fearing God 1 2 (0.12) (0.006) (0.07)
θεός god 41 450 (27.21) (26.466) (19.54)
θεοπρόπος foretelling things by a spirit of prophecy, prophetic 3 3 (0.18) (0.024) (0.16)
θεογονία the generation 1 1 (0.06) (0.019) (0.01)
θεῖος of/from the gods, divine 1 53 (3.2) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 8 (0.48) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 31 (1.87) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 4 32 (1.93) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 4 48 (2.9) (0.712) (2.74)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 34 (2.06) (1.706) (1.96)
θάσσων quicker, swifter 1 6 (0.36) (0.719) (0.67)
θάρσος courage, boldness 3 6 (0.36) (0.176) (0.35)
θάνατος death 8 71 (4.29) (3.384) (2.71)
θανάσιμος deadly 3 3 (0.18) (0.145) (0.09)
θαμβέω to be astounded, amazed 1 2 (0.12) (0.028) (0.23)
θαμά often, oft-times 3 6 (0.36) (0.064) (0.25)
θαλπωρή warming 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 1 17 (1.03) (0.153) (0.26)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 1 21 (1.27) (0.259) (0.13)
θάλασσα the sea 7 113 (6.83) (3.075) (7.18)
θάλαμος an inner room 2 11 (0.67) (0.165) (0.85)
θᾶκος a seat, chair 1 8 (0.48) (0.034) (0.14)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 54 (3.27) (0.679) (2.1)
ἤτοι now surely, truly, verily 31 349 (21.1) (3.652) (1.2)
ἤτε or also 2 3 (0.18) (0.025) (0.07)
Ἡσίοδος Hesiod 5 33 (2.0) (0.232) (0.16)
ἥρως hero 2 40 (2.42) (0.431) (1.98)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 5 8 (0.48) (0.244) (0.08)
Ἥρα Hera 2 33 (2.0) (0.543) (1.68)
ἤπερ than at all, than even 2 3 (0.18) (0.355) (0.06)
Ἤπειρος Epirus 2 10 (0.6) (0.066) (0.27)
ἤπειρος terra-firma, the land 2 44 (2.66) (2.882) (1.73)
ἠνορέη manhood, prowess 1 5 (0.3) (0.014) (0.16)
ἠνορέα manhood 1 5 (0.3) (0.009) (0.1)
ἤν see! see there! lo! 3 4 (0.24) (0.576) (0.22)
ἦμος at which time, when 1 8 (0.48) (0.038) (0.42)
ἠμί to say 16 90 (5.44) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 10 29 (1.75) (2.045) (2.83)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 2 11 (0.67) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 6 112 (6.77) (8.416) (8.56)
ἦμαρ day 4 24 (1.45) (0.303) (2.21)
ἧμαι to be seated, sit 1 15 (0.91) (0.161) (1.23)
ἠμαθόεις sandy 1 6 (0.36) (0.011) (0.1)
ἧλος a nail 1 3 (0.18) (0.215) (0.04)
Ἦλις Elis 2 8 (0.48) (0.1) (0.2)
ἥλιος the sun 11 144 (8.71) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 3 23 (1.39) (1.229) (1.25)
ἡλιακός of the sun, solar 1 2 (0.12) (0.167) (0.0)
ἠλακάτη a distaff 1 12 (0.73) (0.027) (0.07)
ἠλάκατα the wool on the distaff 1 8 (0.48) (0.008) (0.04)
ἤϊος epithet of Phoebus Apollo, cp ἰήϊος 1 6 (0.36) (0.013) (0.03)
ἦθος custom, character 5 36 (2.18) (0.735) (0.82)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 1 11 (0.67) (0.354) (0.05)
ἠέ ah! 1 10 (0.6) (0.059) (0.61)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 29 (1.75) (3.069) (1.42)
ἤδη already 4 70 (4.23) (8.333) (11.03)
ἠδέ and 8 42 (2.54) (0.487) (4.77)
ἤγουν that is to say, or rather 9 66 (3.99) (1.106) (0.0)
ἡγηλάζω to guide, lead 1 3 (0.18) (0.003) (0.02)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 2 31 (1.87) (3.657) (4.98)
ἥβη manhood, youthful prime, youth 1 4 (0.24) (0.154) (0.32)
ἤ2 exclam. 13 86 (5.2) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 15 115 (6.95) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 15 90 (5.44) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 15 144 (8.71) (2.231) (8.66)
either..or; than 70 720 (43.53) (34.073) (23.24)
ζώς alive 2 3 (0.18) (0.022) (0.01)
ζωός alive, living 2 6 (0.36) (1.744) (0.57)
ζῷον a living being, animal 1 52 (3.14) (8.115) (0.7)
ζωή a living 1 20 (1.21) (2.864) (0.6)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 3 69 (4.17) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 3 9 (0.54) (0.673) (0.18)
ζήτημα that which is sought 2 4 (0.24) (0.178) (0.04)
ζητέω to seek, seek for 5 42 (2.54) (5.036) (1.78)
ζέω to boil, seethe 1 27 (1.63) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 25 285 (17.23) (4.739) (12.03)
ζάω to live 1 31 (1.87) (2.268) (1.36)
Ζάκυνθος Zacynthus 1 5 (0.3) (0.02) (0.14)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 2 60 (3.63) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 82 705 (42.63) (48.945) (46.31)
Ἐχῖναι the islands in the Ionian sea 2 3 (0.18) (0.009) (0.03)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 5 23 (1.39) (1.678) (2.39)
ἐχέφρων sensible, prudent, discreet 1 5 (0.3) (0.014) (0.09)
Ἐφύρα Ephyra 4 5 (0.3) (0.019) (0.07)
ἐφύπερθε above, atop, above 1 3 (0.18) (0.009) (0.1)
ἐφορμάω to stir up, rouse against 2 5 (0.3) (0.054) (0.38)
ἐφορεύω to be ephor 2 10 (0.6) (0.4) (1.08)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 3 28 (1.69) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 12 (0.73) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 1 11 (0.67) (0.344) (0.61)
ἔφηβος one arrived at puberty 1 1 (0.06) (0.072) (0.01)
ἐφευρίσκω to light upon, discover 1 3 (0.18) (0.047) (0.15)
ἔφεσις a throwing 1 2 (0.12) (0.096) (0.0)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 9 (0.54) (0.111) (0.19)
ἐφέζομαι to sit upon 1 9 (0.54) (0.514) (1.01)
εὐωχία good cheer, feasting 4 18 (1.09) (0.126) (0.1)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 2 20 (1.21) (0.088) (0.13)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 9 46 (2.78) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 4 23 (1.39) (0.766) (0.29)
εὐχετάομαι to pray 1 5 (0.3) (0.015) (0.18)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 8 (0.48) (0.174) (0.26)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 11 (0.67) (0.305) (0.16)
εὔτροπος versatile 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 3 (0.18) (0.097) (0.07)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 8 (0.48) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 5 (0.3) (0.782) (0.13)
εὐρύς wide, broad 1 18 (1.09) (0.288) (1.67)
Εὐρύπυλος Eurypylus 1 9 (0.54) (0.043) (0.2)
Εὐρύμαχος Eurymachus 1 12 (0.73) (0.028) (0.26)
Εὐρύκλεια Euryclea 2 9 (0.54) (0.018) (0.18)
εὑρίσκω to find 6 67 (4.05) (6.155) (4.65)
Εὐριπίδης Euripides 1 5 (0.3) (0.232) (0.33)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 12 (0.73) (0.149) (0.24)
εὔξοος with polished haft 3 4 (0.24) (0.012) (0.13)
εὐνή a bed 1 17 (1.03) (0.179) (0.92)
εὔμορφος fair of form, comely, goodly 1 5 (0.3) (0.039) (0.02)
Εὔμαιος Eumaeus 1 38 (2.3) (0.046) (0.31)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 13 (0.79) (1.211) (0.37)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 2 8 (0.48) (0.194) (0.27)
ἐϋκτίμενος good to dwell in 1 3 (0.18) (0.018) (0.25)
ἐϋκνήμις well-greaved 2 4 (0.24) (0.024) (0.3)
εὐθύς straight, direct 2 53 (3.2) (5.672) (5.93)
εὔελπις of good hope, hopeful, cheerful, sanguine 2 2 (0.12) (0.041) (0.1)
εὐδείελος very clear, distinct, far-seen 1 6 (0.36) (0.01) (0.07)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 1 9 (0.54) (0.652) (0.95)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 5 (0.3) (0.141) (0.07)
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 1 1 (0.06) (0.045) (0.08)
εὖ well 3 70 (4.23) (2.642) (5.92)
ἔτυμος true, real, actual 1 11 (0.67) (0.039) (0.09)
ἔτος a year 2 43 (2.6) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 20 (1.21) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 8 91 (5.5) (11.058) (14.57)
ἔτης clansmen 5 25 (1.51) (0.231) (1.27)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 3 (0.18) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 10 144 (8.71) (18.33) (7.31)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 22 114 (6.89) (0.869) (4.29)
ἑταίρα a companion 2 3 (0.18) (0.27) (0.14)
ἔσωθεν from within 1 5 (0.3) (0.16) (0.11)
ἔσχατος outermost 1 23 (1.39) (2.261) (0.9)
ἕσπερος of or at evening 2 6 (0.36) (0.027) (0.1)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 3 11 (0.67) (0.592) (0.63)
ἐσθλός good 2 22 (1.33) (0.213) (1.71)
ἐσθίω to eat 8 83 (5.02) (2.007) (1.91)
ἐρώτησις a questioning 1 9 (0.54) (0.253) (0.04)
ἐρωτάω to ask 3 25 (1.51) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 11 107 (6.47) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 23 218 (13.18) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 2 9 (0.54) (0.319) (0.91)
ἐρύω to drag along the ground, drag, draw 1 18 (1.09) (0.119) (1.4)
ἔρρω be gone 1 12 (0.73) (0.051) (0.25)
ἔρος love, desire 3 9 (0.54) (0.082) (0.24)
ἔρομαι to ask, enquire 2 20 (1.21) (0.949) (1.25)
Ἑρμῆς Hermes 7 62 (3.75) (0.807) (0.8)
ἑρμηνεύω to interpret 1 4 (0.24) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 5 (0.3) (0.331) (0.01)
ἔριον wool 3 33 (2.0) (0.366) (0.14)
ἐρικυδής very famous, glorious, splendid 1 2 (0.12) (0.02) (0.1)
ἐρίηρος fitting exactly 2 3 (0.18) (0.014) (0.18)
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 1 7 (0.42) (0.13) (0.41)
ἐρεβεννός dark, gloomy 1 1 (0.06) (0.006) (0.07)
ἔργω to bar one's way 2 14 (0.85) (0.276) (0.93)
ἔργον work 8 110 (6.65) (5.905) (8.65)
ἐργαλεῖον a tool, instrument 1 5 (0.3) (0.022) (0.02)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 2 38 (2.3) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 3 50 (3.02) (0.99) (1.38)
ἐραστός beloved, lovely 1 2 (0.12) (0.112) (0.14)
ἐραστής a lover 1 1 (0.06) (0.285) (0.4)
ἔρανος a meal to which each contributed his share 8 8 (0.48) (0.058) (0.07)
ἔραμαι to love, to be in love with 1 8 (0.48) (0.123) (0.36)
ἐπώχατο were kept shut 2 16 (0.97) (0.486) (0.69)
ἐπώνυμος given as a name 1 8 (0.48) (0.186) (0.21)
ἔπος a word 6 56 (3.39) (1.082) (5.8)
ἕπομαι follow 6 46 (2.78) (4.068) (4.18)
ἐπιχθόνιος upon the earth, earthly 2 3 (0.18) (0.033) (0.22)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 11 (0.67) (1.376) (1.54)
ἐπιφορά a bringing to 1 2 (0.12) (0.097) (0.15)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 1 1 (0.06) (0.052) (0.08)
ἐπιφέρω to bring, put 2 56 (3.39) (1.459) (1.02)
ἐπιτολμάω to submit 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 6 (0.36) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 36 (2.18) (1.54) (1.61)
ἐπιτηδευτής one who practises 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 3 42 (2.54) (1.277) (2.25)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 3 4 (0.24) (0.084) (0.55)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 4 7 (0.42) (0.648) (0.97)
ἐπιτάφιος over a tomb 2 3 (0.18) (0.032) (0.0)
ἐπίτασις a stretching 1 15 (0.91) (0.18) (0.01)
ἐπίστροφος having dealings with, conversant with 3 5 (0.3) (0.007) (0.04)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 3 7 (0.42) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 3 6 (0.36) (0.677) (0.24)
ἐπίσταμαι to know 2 23 (1.39) (1.308) (1.44)
ἐπισπάω to draw 1 11 (0.67) (0.302) (0.35)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 7 (0.42) (0.199) (0.24)
ἐπίπληξις rebuke, reproof 1 7 (0.42) (0.029) (0.0)
ἐπιπείθομαι to be persuaded to 1 1 (0.06) (0.016) (0.21)
ἐπιμήκης longish, oblong 1 7 (0.42) (0.033) (0.01)
ἐπιμελής careful 2 5 (0.3) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 4 (0.24) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 1 13 (0.79) (0.49) (0.42)
ἐπιμαρτύρομαι to call to witness, appeal to 1 1 (0.06) (0.014) (0.07)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 6 (0.36) (0.374) (0.49)
ἐπικρατέω to rule over 1 6 (0.36) (0.405) (0.75)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 19 (1.15) (1.348) (0.75)
ἐπίθετος added, assumed 1 24 (1.45) (0.043) (0.0)
ἐπιθετικός ready to attack 2 9 (0.54) (0.012) (0.0)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 7 (0.42) (0.344) (0.15)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 4 (0.24) (0.492) (0.51)
ἐπιδήμιος among the people 1 1 (0.06) (0.014) (0.06)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 3 (0.18) (0.222) (0.06)
ἐπιδέω2 to want 1 3 (0.18) (0.084) (0.15)
ἐπιδέω to bind on 1 3 (0.18) (0.22) (0.14)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 3 (0.18) (1.467) (0.8)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 7 (0.42) (0.78) (1.58)
ἐπιβουλή a plan against 2 18 (1.09) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 9 (0.54) (0.494) (0.82)
ἐπιβοάω to call upon 2 4 (0.24) (0.05) (0.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 83 1,021 (61.73) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 2 22 (1.33) (0.782) (1.0)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 4 (0.24) (0.209) (0.35)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 33 (2.0) (0.876) (1.74)
ἐπερύω to pull to 1 2 (0.12) (0.002) (0.02)
ἐπερείδω to drive against, drive home 1 2 (0.12) (0.032) (0.04)
ἐπέκτασις extension 1 4 (0.24) (0.009) (0.01)
ἔπειτα then, next 7 54 (3.27) (2.603) (7.5)
ἐπεί after, since, when 40 324 (19.59) (19.86) (21.4)
ἐπάνοδος a rising up 2 11 (0.67) (0.16) (0.21)
ἐπανίστημι to set up again 1 1 (0.06) (0.152) (0.28)
ἐπανέρχομαι to go back, return 3 15 (0.91) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 2 3 (0.18) (0.31) (0.15)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 1 5 (0.3) (0.083) (0.07)
ἐπαναζεύγνυμι return (Lampe; not in LSJ) 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 1 2 (0.12) (0.17) (0.29)
ἐπαλαστέω to be full of wrath at 2 2 (0.12) (0.002) (0.02)
ἐπαίρω to lift up and set on 2 7 (0.42) (0.55) (0.76)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 2 38 (2.3) (1.438) (1.84)
ἐπάγω to bring on 6 53 (3.2) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 5 (0.3) (0.759) (0.83)
ἑός his, her own 7 25 (1.51) (0.445) (1.93)
ἐοικότως similarly, like 2 42 (2.54) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 8 108 (6.53) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 9 30 (1.81) (1.897) (0.59)
ἔξω out 2 50 (3.02) (2.334) (2.13)
ἐξοχή prominence 1 8 (0.48) (0.099) (0.0)
ἐξορμάω to send forth, send to war 1 3 (0.18) (0.131) (0.24)
ἕξις a having, possession 3 5 (0.3) (1.893) (0.23)
ἐξίημι to send out, let 2 6 (0.36) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 12 193 (11.67) (2.906) (1.65)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 1 (0.06) (0.231) (0.07)
ἐξηγέομαι to be leader of 2 15 (0.91) (0.77) (0.7)
ἐξέχω to stand out 1 4 (0.24) (0.08) (0.01)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 4 (0.24) (0.486) (0.7)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 2 2 (0.12) (0.177) (0.09)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 10 (0.6) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 30 (1.81) (1.544) (1.49)
ἔξειμι go out 1 7 (0.42) (0.687) (0.71)
ἐξείλλω to disentangle 1 2 (0.12) (0.043) (0.01)
ἐξαριθμέω to count throughout, number 1 1 (0.06) (0.046) (0.19)
ἐξάπτω to fasten from 1 2 (0.12) (0.187) (0.12)
ἐξαλλαγή a complete change, alteration 2 3 (0.18) (0.015) (0.01)
ἐξαίφνης suddenly 1 5 (0.3) (0.427) (0.51)
ἐξαιρέω to take out of 2 7 (0.42) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 10 (0.6) (0.328) (0.18)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 3 15 (0.91) (0.762) (0.78)
ἐντός within, inside 1 13 (0.79) (1.347) (1.45)
ἐντίθημι to put in 1 5 (0.3) (0.318) (0.31)
ἐντεῦθεν hence 1 30 (1.81) (2.103) (2.21)
ἐντάφιος of or belonging to burial 1 2 (0.12) (0.016) (0.03)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 8 95 (5.74) (4.633) (3.4)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 3 22 (1.33) (2.132) (1.65)
ἕννυμι to put clothes on 2 13 (0.79) (0.089) (0.74)
ἐνίστημι to put, set, place in 2 21 (1.27) (0.778) (1.23)
ἐνίοτε sometimes 1 4 (0.24) (1.212) (0.31)
ἔνιοι some 9 83 (5.02) (2.716) (0.95)
ἐνιαυτός year 2 19 (1.15) (0.848) (1.0)
ἐνθυμηματικός determined, resolute 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 2 4 (0.24) (0.083) (0.03)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 3 (0.18) (0.263) (0.39)
ἔνθαπερ there where, where 1 1 (0.06) (0.019) (0.02)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 4 37 (2.24) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 2 99 (5.99) (1.873) (6.42)
ἐνεργητικός able to act upon, acting upon 1 3 (0.18) (0.029) (0.01)
ἐνέπω to tell, tell of, relate, describe 2 20 (1.21) (0.101) (0.8)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 38 (2.3) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 9 (0.54) (1.363) (1.24)
ἔνδοξος held in esteem 1 19 (1.15) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 20 (1.21) (1.222) (1.6)
ἐνδίδωμι to give in 2 3 (0.18) (0.434) (0.47)
ἐνδέω2 to be in want of 1 4 (0.24) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 1 4 (0.24) (0.25) (0.24)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 5 (0.3) (0.155) (0.24)
ἐναντίος opposite 6 64 (3.87) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 5 (0.3) (0.288) (0.35)
ἐνάλιος in, on, of the sea 1 3 (0.18) (0.037) (0.13)
ἐναλίγκιος like, resembling 1 2 (0.12) (0.024) (0.23)
ἐνάγισμα an offering to the manes 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
ἐν in, among. c. dat. 164 1,643 (99.34) (118.207) (88.06)
ἔμφρων in one's mind 1 3 (0.18) (0.1) (0.12)
ἔμφασις appearing in 1 10 (0.6) (0.19) (0.24)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 2 4 (0.24) (0.136) (0.09)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 3 21 (1.27) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 2 27 (1.63) (1.891) (0.63)
ἐμποιέω to make in 2 10 (0.6) (0.403) (0.38)
ἐμπίπτω to fall in 1 15 (0.91) (1.012) (1.33)
ἔμπειρος experienced 1 11 (0.67) (0.226) (0.38)
ἐμπειρία experience 4 7 (0.42) (0.376) (0.51)
ἐμπάζομαι to busy oneself about, take heed of, care for 2 3 (0.18) (0.007) (0.08)
ἐμός mine 14 152 (9.19) (8.401) (19.01)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 1 1 (0.06) (0.082) (0.08)
ἐμέω to vomit, throw up 4 15 (0.91) (0.759) (1.06)
ἐλπωρή hope, expectation (ἐλπίς) 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
ἐλπίς hope, expectation 1 11 (0.67) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 11 (0.67) (0.798) (1.28)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 3 11 (0.67) (0.176) (0.38)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 11 (0.67) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 3 47 (2.84) (2.754) (10.09)
Ἑλλάς Hellas 3 23 (1.39) (0.823) (4.14)
ἕλιξ twisted, curved 1 2 (0.12) (0.129) (0.17)
ἑλίκωψ with rolling eyes, quick-glancing 1 1 (0.06) (0.008) (0.08)
ἑλικοειδής of winding 3 5 (0.3) (0.008) (0.0)
ἐλεύθερος free 1 7 (0.42) (0.802) (1.2)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 1 2 (0.12) (0.174) (0.07)
Ἑλένη Helen 3 59 (3.57) (0.306) (0.84)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 3 13 (0.79) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 8 (0.48) (0.854) (0.27)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 2 4 (0.24) (0.118) (0.27)
ἔλαφος a deer 1 12 (0.73) (0.225) (0.24)
ἐκφεύγω to flee out 1 15 (0.91) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 1 18 (1.09) (0.452) (0.94)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 4 (0.24) (0.16) (0.35)
Ἕκτωρ Hector 3 13 (0.79) (0.393) (3.48)
ἔκτοτε thereafter 1 2 (0.12) (0.056) (0.0)
ἐκτός outside 2 13 (0.79) (1.394) (1.48)
ἔκτοθεν from without, outside 1 1 (0.06) (0.006) (0.05)
ἐκτείνω to stretch out 2 25 (1.51) (0.85) (0.49)
ἐκρέω to flow out 1 2 (0.12) (0.074) (0.05)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 13 (0.79) (0.354) (0.79)
ἔκπληξις consternation 1 12 (0.73) (0.114) (0.19)
ἑκούσιος voluntary 1 14 (0.85) (0.537) (0.27)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 10 (0.6) (0.236) (0.41)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 5 22 (1.33) (2.803) (0.66)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 20 (1.21) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 27 227 (13.73) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 2 18 (1.09) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 2 63 (3.81) (2.795) (1.68)
ἐκδίκησις an avenging 1 2 (0.12) (0.055) (0.01)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 2 8 (0.48) (0.425) (0.79)
ἐκβολή a throwing out 1 8 (0.48) (0.087) (0.16)
ἐκβάλλω to throw 2 8 (0.48) (0.986) (1.32)
ἑκάτερθε on each side, on either hand 2 4 (0.24) (0.02) (0.24)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 2 2 (0.12) (0.194) (0.27)
ἕκαστος every, every one, each, each one 11 113 (6.83) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 96 985 (59.56) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 2 28 (1.69) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 1 34 (2.06) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 8 60 (3.63) (4.335) (1.52)
εἰσωθέω to thrust into 2 4 (0.24) (0.107) (0.18)
εἰσοράω to look into, look upon, view, behold 1 11 (0.67) (0.175) (1.38)
εἰσίημι to send into 1 5 (0.3) (0.37) (0.41)
εἰσέρχομαι to go in 1 28 (1.69) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 1 5 (0.3) (0.609) (0.62)
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 1 5 (0.3) (0.136) (0.64)
εἰσάγω to lead in 2 20 (1.21) (1.077) (0.92)
εἷς one 19 182 (11.0) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 103 1,225 (74.07) (66.909) (80.34)
εἴρω2 say, speak 1 7 (0.42) (0.087) (0.06)
εἴρω to fasten together in rows, to string 2 24 (1.45) (0.317) (0.72)
εἶπον to speak, say 15 255 (15.42) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 6 15 (0.91) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 28 199 (12.03) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 286 2,824 (170.75) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 1 17 (1.03) (0.156) (0.42)
εἰλίπους rolling in their gait, with rolling walk 1 2 (0.12) (0.01) (0.1)
εἵλη the sun's heat 1 5 (0.3) (0.025) (0.0)
εἴλη troops 2 3 (0.18) (0.009) (0.01)
εἰλαπίνη a feast 2 4 (0.24) (0.014) (0.07)
εἰλαπιναστής a feaster, quest, boon-companion 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
εἴκω give way 1 17 (1.03) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 42 (2.54) (1.86) (0.99)
εἴκοσι twenty 2 15 (0.91) (0.899) (2.3)
εἰκοσάβοιος worth twenty oxen 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
εἰκός like truth 2 45 (2.72) (1.953) (1.09)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 9 (0.54) (0.116) (0.27)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 12 71 (4.29) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 9 94 (5.68) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 2 24 (1.45) (0.344) (1.11)
εἶδαρ food 2 11 (0.67) (0.016) (0.12)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 63 506 (30.59) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 4 64 (3.87) (1.231) (0.59)
ἐθέλω to will, wish, purpose 17 121 (7.32) (4.574) (7.56)
ἐθελοντής volunteer 1 1 (0.06) (0.052) (0.19)
ἐέ exclamation of pain or grief 6 74 (4.47) (0.993) (0.4)
ἕδρα a sitting-place 2 4 (0.24) (0.381) (0.47)
ἕδνον a wedding-gift 5 22 (1.33) (0.035) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 86 765 (46.26) (54.345) (87.02)
ἔγχος a spear, lance 5 14 (0.85) (0.189) (1.94)
ἐγχέσπαλος wielding the spear 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 1 (0.06) (0.17) (0.63)
ἐγχαράσσω to engrave upon 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
ἐγκύμων pregnant 1 2 (0.12) (0.037) (0.01)
ἐγκλίνω to bend in 1 8 (0.48) (0.074) (0.21)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 3 21 (1.27) (1.109) (1.06)
ἐγγυητής one who gives security, a surety 1 1 (0.06) (0.033) (0.02)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 6 68 (4.11) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 32 258 (15.6) (24.797) (21.7)
ἐάν if 21 168 (10.16) (23.689) (20.31)
woe! woe! 2 3 (0.18) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 10 60 (3.63) (0.798) (2.13)
Δωριεύς a Dorian, descendant of Dorus 1 7 (0.42) (0.14) (0.65)
δωρεά a gift, present 1 8 (0.48) (0.563) (0.54)
δῶμα a house 4 48 (2.9) (0.369) (2.95)
δύω dunk 1 46 (2.78) (1.034) (2.79)
δυσχερής hard to take in hand 1 7 (0.42) (0.281) (0.61)
δυσχεραίνω to be unable to endure 2 6 (0.36) (0.221) (0.15)
δυστυχία ill luck, ill fortune 1 7 (0.42) (0.083) (0.13)
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 1 11 (0.67) (0.138) (0.2)
δύσμορος ill-fated, ill-starred 2 5 (0.3) (0.028) (0.24)
δυσμή setting 2 12 (0.73) (0.203) (0.15)
δυνατός strong, mighty, able 3 16 (0.97) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 3 49 (2.96) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 13 203 (12.27) (12.481) (8.47)
δρῦς a tree 1 13 (0.79) (0.162) (0.32)
Δρύοψ Dryops 1 1 (0.06) (0.011) (0.07)
δράω to do 4 29 (1.75) (1.634) (2.55)
δραπετεύω to run away 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
δράκων dragon, serpent 2 12 (0.73) (0.306) (0.26)
δουρικλειτός famed for the spear 1 1 (0.06) (0.011) (0.14)
Δουλίχιον Dulichium 1 8 (0.48) (0.01) (0.08)
δόσις a giving 2 8 (0.48) (0.301) (0.21)
δόρυ tree, plank, spear 8 31 (1.87) (0.623) (3.05)
δόξα a notion 5 32 (1.93) (4.474) (2.49)
δόμος a house; a course of stone 2 25 (1.51) (0.366) (2.61)
δόλος a bait, trap, cunning 1 45 (2.72) (0.287) (0.88)
δολίχαυλος with a long tube 2 3 (0.18) (0.002) (0.01)
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 2 6 (0.36) (0.075) (0.16)
δοκιμάζω to assay 1 3 (0.18) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 6 121 (7.32) (12.401) (17.56)
δμώς a slave taken in war 1 22 (1.33) (0.05) (0.34)
διχῶς doubly, in two ways 2 28 (1.69) (0.31) (0.01)
διχθάδιος twofold, double, divided 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
διχθά in twain 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
δίφρος the chariot (board); seat 1 17 (1.03) (0.163) (0.85)
διότι for the reason that, since 2 15 (0.91) (2.819) (2.97)
Δῖος of Zeus 1 10 (0.6) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 6 58 (3.51) (0.942) (3.27)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 1 (0.06) (1.239) (0.21)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 1 1 (0.06) (0.161) (0.23)
Διομήδης Diomedes (Zeus-counselled) 2 9 (0.54) (0.12) (0.63)
Διομήδη Diomede 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
διόλου altogether 2 8 (0.48) (0.06) (0.01)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 2 8 (0.48) (0.132) (0.24)
διό wherefore, on which account 27 209 (12.64) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 26 (1.57) (2.021) (2.95)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 3 33 (2.0) (4.795) (6.12)
Δικαίαρχος Dicaearchus 1 1 (0.06) (0.025) (0.1)
διήγημα tale 1 6 (0.36) (0.093) (0.03)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 33 (2.0) (0.825) (0.38)
δίζημαι to seek out, look for 1 3 (0.18) (0.036) (0.34)
διέρχομαι to go through, pass through 2 14 (0.85) (1.398) (1.59)
διέξειμι go through, tell in detail 1 5 (0.3) (0.343) (0.39)
διεξάγω lead through 1 1 (0.06) (0.014) (0.06)
διείργω to keep asunder, separate 1 1 (0.06) (0.052) (0.1)
διειδής transparent, clear 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
δίδωμι to give 43 233 (14.09) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 3 17 (1.03) (3.329) (1.88)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 1 1 (0.06) (0.064) (0.01)
διαχέω to pour different ways, to disperse 1 9 (0.54) (0.081) (0.1)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 2 (0.12) (0.24) (0.38)
διάφορος different, unlike 2 15 (0.91) (2.007) (0.46)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 14 (0.85) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 4 25 (1.51) (4.463) (2.35)
διαφανής seen through, transparent 1 6 (0.36) (0.408) (0.08)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 3 26 (1.57) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 1 3 (0.18) (0.328) (0.32)
διατίθημι to place separately, arrange 1 10 (0.6) (0.617) (0.8)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 5 (0.3) (0.457) (0.41)
διασῴζω to preserve through 1 9 (0.54) (0.43) (0.56)
διαστολή a notch 2 6 (0.36) (0.333) (0.08)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 3 (0.18) (0.164) (1.33)
διάνοια a thought, intention, purpose 3 25 (1.51) (2.096) (1.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 7 (0.42) (0.525) (1.1)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 15 (0.91) (0.884) (1.29)
διαληπτέος one must distinguish 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 24 (1.45) (1.478) (0.97)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 1 (0.06) (0.406) (0.49)
διάκτορος the Messenger 2 8 (0.48) (0.014) (0.13)
διακριτικός piercing, penetrating 1 2 (0.12) (0.098) (0.0)
διακρίνω to separate one from another 3 10 (0.6) (0.94) (0.53)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 4 (0.24) (0.153) (0.23)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 3 (0.18) (0.233) (0.03)
διαίρω to raise up, lift up 3 8 (0.48) (0.435) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 5 21 (1.27) (3.133) (1.05)
διαδοχή a taking over from, succession 2 7 (0.42) (0.26) (0.09)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 1 1 (0.06) (0.041) (0.04)
διαβιβάζω to carry over 1 1 (0.06) (0.07) (0.24)
διά through c. gen.; because of c. acc. 107 1,135 (68.63) (56.77) (30.67)
δηρός long, too long 1 3 (0.18) (0.054) (0.55)
δήξ worm in wood 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
δήν long, for a long while 1 8 (0.48) (0.176) (0.41)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 5 45 (2.72) (1.683) (3.67)
δημός fat 5 44 (2.66) (1.62) (3.58)
δημηγορέω to speak in the assembly 1 5 (0.3) (0.083) (0.02)
δηλόω to make visible 20 152 (9.19) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 6 57 (3.45) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 2 57 (3.45) (1.583) (0.0)
δηλαδή quite clearly, manifestly 1 8 (0.48) (0.264) (0.04)
δῆθεν really, in very truth 1 5 (0.3) (0.247) (0.2)
δηθά for a long time 2 6 (0.36) (0.017) (0.17)
δή [interactional particle: S&H on same page] 17 207 (12.52) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 18 174 (10.52) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 20 196 (11.85) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 4 57 (3.45) (3.295) (3.91)
δεύω to wet, drench 3 6 (0.36) (0.103) (0.39)
δευτερόω do the second time: repeat 1 9 (0.54) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 6 68 (4.11) (6.183) (3.08)
δεύτατος the last 1 2 (0.12) (0.004) (0.03)
δεῦρο hither 2 16 (0.97) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 21 (1.27) (1.404) (1.3)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 4 (0.24) (0.186) (0.2)
δέσμα a bond, fetter 2 5 (0.3) (0.011) (0.03)
δέρκομαι to see clearly, see 3 5 (0.3) (0.105) (0.42)
δέπας a beaker, goblet, chalice 1 11 (0.67) (0.085) (0.45)
δεόντως as it ought 1 8 (0.48) (0.17) (0.19)
δεξιός on the right hand 2 21 (1.27) (1.733) (1.87)
δένδρον a tree 1 36 (2.18) (0.702) (0.76)
δεῖπνον the principal meal 4 48 (2.9) (0.717) (0.83)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 6 53 (3.2) (2.355) (5.24)
δεικτικός able to show 1 3 (0.18) (0.095) (0.0)
δείκνυμι to show 9 75 (4.53) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 2 34 (2.06) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 13 138 (8.34) (13.387) (11.02)
δέ but 400 4,724 (285.63) (249.629) (351.92)
δάω to learn 1 8 (0.48) (0.045) (0.39)
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 1 19 (1.15) (0.146) (0.16)
δάπεδον any level surface: the floor of a chamber 1 3 (0.18) (0.039) (0.15)
δάος a firebrand, torch 3 5 (0.3) (0.009) (0.04)
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 2 22 (1.33) (0.173) (1.56)
δακτύλιος a ring, seal-ring 1 2 (0.12) (0.149) (0.1)
δακρύω to weep, shed tears 1 9 (0.54) (0.219) (0.41)
δάκρυον a tear 7 32 (1.93) (0.515) (1.27)
δαίω2 to divide 2 6 (0.36) (0.038) (0.11)
δαίω to light up, make to burn, kindle 2 15 (0.91) (0.064) (0.32)
δαΐφρων warlike, fiery, wise 2 4 (0.24) (0.034) (0.47)
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 15 (0.91) (0.1) (0.18)
δαίς feast 4 43 (2.6) (0.193) (0.97)
δάϊος hostile, destructive 1 4 (0.24) (0.075) (0.51)
δαίνυμι to divide 1 19 (1.15) (0.072) (0.54)
δαίμων god; divine power 1 31 (1.87) (1.394) (1.77)
γυνή a woman 26 169 (10.22) (6.224) (8.98)
γυναικωνῖτις the women's apartments 1 3 (0.18) (0.034) (0.01)
γυναικόω make effeminate 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 8 (0.48) (0.288) (0.18)
γυμνός naked, unclad 1 8 (0.48) (0.564) (0.65)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 4 (0.24) (0.53) (0.21)
γυῖον a limb 1 2 (0.12) (0.065) (0.52)
γράφω to scratch, draw, write 33 231 (13.97) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 5 18 (1.09) (2.255) (0.49)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 1 2 (0.12) (0.538) (0.02)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 9 (0.54) (1.824) (0.77)
γραῖα an old woman; old 1 1 (0.06) (0.016) (0.04)
γουνός a hill 1 1 (0.06) (0.006) (0.07)
γοῦν at least then, at any rate, any way 3 58 (3.51) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 2 29 (1.75) (0.542) (1.34)
γόνος that which is begotten, offspring, a child 4 15 (0.91) (0.141) (0.41)
γονεύς a begetter, father 2 16 (0.97) (0.464) (0.41)
γοάω to wail, groan, weep 1 1 (0.06) (0.047) (0.23)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 3 5 (0.3) (1.416) (0.11)
γνωρίζω to make known, point out, explain 4 20 (1.21) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 24 (1.45) (2.36) (4.52)
γλῆνος things to stare at, shows, wonders 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
γλήνη the pupil 2 2 (0.12) (0.009) (0.04)
γλαυκῶπις with gleaming eyes, brighteyed 4 8 (0.48) (0.062) (0.77)
γλαυκός gleaming, silvery 1 2 (0.12) (0.072) (0.07)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 15 85 (5.14) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 51 499 (30.17) (53.204) (45.52)
Γίγας the Giants 1 11 (0.67) (0.117) (0.1)
γῆρυς voice, speech 1 1 (0.06) (0.01) (0.06)
γῆρας old age 4 31 (1.87) (0.553) (0.83)
γῆ earth 14 194 (11.73) (10.519) (12.21)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 3 39 (2.36) (0.646) (2.58)
γένος race, stock, family 4 66 (3.99) (8.844) (3.31)
γεννάω to beget, engender 5 41 (2.48) (2.666) (0.6)
γέννας mother's brother, uncle 1 2 (0.12) (0.162) (0.05)
γενναῖος noble, excellent 1 14 (0.85) (0.793) (0.93)
γεννάδας noble 1 1 (0.06) (0.017) (0.04)
γέννα descent, birth 1 2 (0.12) (0.243) (0.1)
γενητός originated 1 1 (0.06) (0.401) (0.0)
γενέτης the begetter, father, ancestor 1 2 (0.12) (0.092) (0.21)
γενεαλογέω to trace by way of pedigree 1 4 (0.24) (0.038) (0.06)
γενεά race, stock, family 1 12 (0.73) (0.544) (0.95)
γέλως laughter 1 13 (0.79) (0.371) (0.46)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 14 (0.85) (0.381) (0.55)
γελάω to laugh 1 17 (1.03) (0.421) (0.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 2 8 (0.48) (0.229) (0.28)
γε at least, at any rate 36 279 (16.87) (24.174) (31.72)
γάρ for 194 2,095 (126.67) (110.606) (74.4)
γανάω to shine, glitter, gleam 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
γάμος a wedding, wedding-feast 12 63 (3.81) (1.015) (1.15)
γαμήλιος belonging to a wedding, bridal 2 2 (0.12) (0.025) (0.01)
γαμέω to marry 9 53 (3.2) (0.59) (0.75)
γαλήνη stillness of the sea, calm 2 13 (0.79) (0.103) (0.1)
γάλα milk 3 20 (1.21) (0.9) (0.37)
γαίω to exult 1 5 (0.3) (0.009) (0.03)
γαιήοχος earth-upholding 1 1 (0.06) (0.017) (0.18)
γαῖα a land, country 3 48 (2.9) (0.502) (3.61)
βωμός any raised platform, a stand 1 11 (0.67) (0.624) (1.06)
βύρσα the skin stripped off, a hide 1 6 (0.36) (0.047) (0.02)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 3 15 (0.91) (0.341) (0.07)
βροτός a mortal man 1 31 (1.87) (0.429) (1.9)
βρίθω to be heavy 1 4 (0.24) (0.041) (0.17)
βρέχω to be wetted, get wet 1 4 (0.24) (0.156) (0.08)
βραχύς short 1 47 (2.84) (2.311) (2.66)
βοῦς cow 8 117 (7.07) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 16 108 (6.53) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 1 48 (2.9) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 5 30 (1.81) (1.283) (3.94)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 1 5 (0.3) (0.159) (0.28)
βοτάνη grass, fodder 1 19 (1.15) (0.221) (0.04)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 11 (0.67) (0.897) (3.1)
βοή a loud cry, shout 4 43 (2.6) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 2 26 (1.57) (0.362) (0.69)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 18 (1.09) (0.299) (0.61)
βοάω to cry aloud, to shout 3 52 (3.14) (0.903) (1.53)
βόα fish 3 30 (1.81) (0.336) (0.77)
βλέφαρον mostly in pl. the eyelids 3 4 (0.24) (0.25) (0.38)
βλέπω to see, have the power of sight 5 18 (1.09) (1.591) (1.51)
βλασφημία a profane speech 1 3 (0.18) (0.223) (0.04)
βίοτος life 1 6 (0.36) (0.102) (0.56)
βιός a bow 1 36 (2.18) (3.814) (4.22)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 2 (0.12) (1.897) (0.35)
βιάω to constrain 2 8 (0.48) (0.132) (0.36)
βίαιος forcible, violent 2 14 (0.85) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 3 24 (1.45) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 3 40 (2.42) (0.98) (2.59)
βέλος projectile; arrow, weapon 4 14 (0.85) (0.533) (1.37)
Βελλεροφόντης Bellerophon 2 4 (0.24) (0.035) (0.08)
βαστάζω to lift, lift up, raise 2 17 (1.03) (0.228) (0.2)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 9 30 (1.81) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 12 99 (5.99) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 4 (0.24) (0.774) (0.63)
βασίλεια a queen, princess 5 17 (1.03) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 5 17 (1.03) (2.877) (2.08)
βαρύς heavy 1 17 (1.03) (1.527) (1.65)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 4 8 (0.48) (0.225) (0.19)
βάλλω to throw 5 77 (4.66) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 6 50 (3.02) (0.745) (4.32)
βάθος depth 1 23 (1.39) (0.995) (0.45)
βαδίζω to go slowly, to walk 3 18 (1.09) (1.133) (0.31)
ἄωτον fine wool, flock 1 3 (0.18) (0.018) (0.13)
ἄψ backwards, back, back again 3 18 (1.09) (0.081) (0.97)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 11 (0.67) (1.217) (0.15)
Ἀχιλλεύς Achilles 8 49 (2.96) (0.6) (3.08)
ἀχεύω grieving, sorrowing, mourning 1 18 (1.09) (0.103) (1.13)
Ἀχαιός Achaian 11 52 (3.14) (0.976) (9.89)
ἄφρων without sense 2 5 (0.3) (0.284) (0.32)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 5 (0.3) (0.166) (0.12)
ἀφρόντιστος thoughtless, heedless, taking no care 1 1 (0.06) (0.013) (0.01)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 3 (0.18) (0.463) (0.05)
ἀφοράω to look away from 1 7 (0.42) (0.669) (0.33)
ἀφνειός rich, wealthy 2 3 (0.18) (0.036) (0.32)
ἄφιξις an arrival 1 13 (0.79) (0.129) (0.09)
ἀφικνέομαι to come to 1 45 (2.72) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 33 (2.0) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 1 3 (0.18) (0.275) (0.36)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 2 8 (0.48) (0.567) (0.0)
ἀφέλεια simplicity 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
ἄφαρ straightway, forthwith, at once, quickly, presently 1 8 (0.48) (0.045) (0.46)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 13 (0.79) (0.464) (0.42)
ἀφαιρέω to take from, take away from 3 23 (1.39) (2.254) (1.6)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 1 6 (0.36) (0.312) (0.01)
αὔω2 to shout out, shout, call aloud 1 5 (0.3) (0.041) (0.39)
αὔω to burn, light a fire, get a light 1 5 (0.3) (0.031) (0.23)
αὐχέω to boast, plume oneself 2 2 (0.12) (0.077) (0.04)
αὔτως in this very manner, even so, just so, as it is 1 8 (0.48) (0.103) (0.81)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 15 271 (16.39) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 178 2,061 (124.62) (173.647) (126.45)
Αὐτόλυκος father of Anticlea, grandfather of Odysseus 1 8 (0.48) (0.054) (0.16)
αὐτόθι on the spot 1 10 (0.6) (0.397) (0.86)
αὐτόθεν from the very spot 1 1 (0.06) (0.38) (0.52)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 5 19 (1.15) (1.343) (3.6)
αὖτε again 1 13 (0.79) (0.263) (3.2)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 3 (0.18) (0.551) (0.1)
αὔριον to-morrow 2 5 (0.3) (0.225) (0.2)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 23 (1.39) (1.963) (1.01)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 11 (0.67) (0.482) (0.27)
αὐλή court 2 18 (1.09) (0.319) (0.83)
αὔλειος of or belonging to the courtyard (αὐλή) 1 2 (0.12) (0.022) (0.07)
αὖθις back, back again 1 14 (0.85) (2.732) (4.52)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 9 (0.54) (0.298) (0.3)
αὗ bow wow 6 43 (2.6) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 9 62 (3.75) (2.474) (4.78)
Ἀττικός Attic, Athenian 3 49 (2.96) (0.555) (1.05)
ἀτρύγετος yielding no harvest, unfruitful 1 7 (0.42) (0.022) (0.21)
ἀτρεκής real, genuine 3 6 (0.36) (0.106) (0.69)
Ἀτρείδης son of Atreus 2 11 (0.67) (0.162) (1.72)
ἄτοπος out of place 9 24 (1.45) (2.003) (0.41)
Ἄτλας Atlas 4 9 (0.54) (0.073) (0.08)
ἀτασθαλία presumptuous sin, recklessness, arrogance 2 2 (0.12) (0.016) (0.13)
ἀτάραχος not disturbed, without confusion, steady 1 2 (0.12) (0.026) (0.0)
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 1 1 (0.06) (0.026) (0.0)
ἀτάρ but, yet 5 62 (3.75) (0.881) (8.18)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 1 3 (0.18) (0.13) (0.09)
ἄτακτος not in battle-order 1 3 (0.18) (0.313) (0.19)
ἀτακτέω to be undisciplined, disorderly 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 1 6 (0.36) (0.059) (0.13)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 2 4 (0.24) (0.088) (0.42)
ἄστυ a city, town 1 14 (0.85) (0.481) (2.23)
ἀστήρ star 3 14 (0.85) (1.24) (0.27)
ἀσπίς a round shield 4 17 (1.03) (0.481) (1.51)
ἀσπερχές hastily, hotly, vehemently 1 1 (0.06) (0.004) (0.05)
ἀσκίον empty threats 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
ἀσκελής dried up, withered 5 7 (0.42) (0.006) (0.03)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 1 2 (0.12) (0.06) (0.01)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 8 11 (0.67) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 3 4 (0.24) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 5 (0.3) (0.395) (0.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 4 (0.24) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 8 73 (4.41) (5.82) (8.27)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 5 80 (4.84) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 6 32 (1.93) (1.06) (0.97)
ἀρτάω to fasten to 1 2 (0.12) (0.128) (0.08)
ἄρσην male 4 17 (1.03) (1.187) (0.63)
Ἅρπυιαι the snatchers 1 2 (0.12) (0.008) (0.04)
ἅρπη a bird of prey; a sickle 1 1 (0.06) (0.012) (0.04)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 17 (1.03) (0.507) (0.89)
ἀρόω to plough 1 5 (0.3) (0.138) (0.31)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 20 (1.21) (0.704) (5.73)
ἄρνυμαι to receive for oneself, reap, win, gain, earn 9 15 (0.91) (0.06) (0.4)
ἁρμονία a fastening 1 8 (0.48) (0.613) (0.44)
ἁρμόζω to fit together, join 2 29 (1.75) (1.185) (1.18)
ἁρμόδιος fitting together 1 6 (0.36) (0.066) (0.01)
ἀρκτικός near the Bear, arctic, northern 1 2 (0.12) (0.025) (0.02)
Ἀριστοφάνης Aristophanes 6 99 (5.99) (0.311) (0.13)
ἄριστος best 5 62 (3.75) (2.087) (4.08)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 7 (0.42) (0.284) (0.36)
ἀριστεύς the best man 1 6 (0.36) (0.071) (0.5)
ἀριστερός left, on the left 1 12 (0.73) (0.981) (0.53)
Ἀρίσταρχος Aristarchus 17 240 (14.51) (0.21) (0.16)
ἀρίς a carpenter's tool, an auger 1 16 (0.97) (0.054) (0.01)
ἀριθμός number 2 15 (0.91) (5.811) (1.1)
ἄρθρον a joint 2 11 (0.67) (0.873) (0.1)
Ἀρήτη wife of Alcinous, king of the Phaeacians 2 30 (1.81) (0.028) (0.15)
ἀρετή goodness, excellence 4 58 (3.51) (4.312) (2.92)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 3 15 (0.91) (0.516) (0.74)
ἀρδεύω to water 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
Ἄργος2 pr.n., Argus 2 9 (0.54) (0.034) (0.11)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 4 17 (1.03) (0.337) (0.37)
ἀργός shining, bright, glistening 4 17 (1.03) (0.331) (0.37)
Ἀργολικός of Argolis, a district in Peloponnesus 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
ἀργία idleness, laziness 2 3 (0.18) (0.142) (0.06)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 2 (0.12) (0.097) (0.04)
ἀργεννός white 1 1 (0.06) (0.006) (0.04)
Ἀργειφόντης slayer of Argus 4 4 (0.24) (0.021) (0.23)
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 1 23 (1.39) (0.654) (4.33)
ἆρα particle introducing a question 1 10 (0.6) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 11 173 (10.46) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 15 (0.91) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 1 7 (0.42) (0.32) (0.15)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 3 (0.18) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 29 (1.75) (1.959) (1.39)
ἀπραξία a not acting, inaction 1 2 (0.12) (0.029) (0.0)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 2 11 (0.67) (0.166) (0.39)
ἀπόφασις a denial, negation 1 3 (0.18) (1.561) (0.4)
ἀπουσία absence 1 2 (0.12) (0.16) (0.02)
ἀπότομος cut off, abrupt, precipitous 2 4 (0.24) (0.049) (0.1)
ἀποτίκτω bring to the birth 1 1 (0.06) (0.021) (0.0)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 12 (0.73) (0.406) (0.37)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 15 (0.91) (0.732) (0.26)
ἀποστολή a sending off 1 4 (0.24) (0.068) (0.03)
ἀπόστασις a standing away from 1 4 (0.24) (0.519) (0.55)
ἀποσοβέω to scare away 1 3 (0.18) (0.024) (0.04)
ἀπορία difficulty of passing 2 9 (0.54) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 2 15 (0.91) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 2 8 (0.48) (0.868) (0.49)
ἀπόπλοος (n) a sailing away 1 7 (0.42) (0.045) (0.07)
ἀποπλέω to sail away, sail off 1 13 (0.79) (0.211) (1.27)
ἀποπέμπω to send off 1 16 (0.97) (0.347) (1.56)
ἀποπαύω to stop 1 1 (0.06) (0.037) (0.13)
ἀπονίζω wash off 1 2 (0.12) (0.031) (0.09)
ἀπονητί without fatigue 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
ἀπολογία a speech in defence, defence 2 8 (0.48) (0.324) (0.08)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 12 70 (4.23) (2.388) (3.65)
Ἀπολλόδωρος Apollodorus 1 4 (0.24) (0.094) (0.09)
ἀπολείπω to leave over 1 9 (0.54) (1.035) (1.83)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 15 (0.91) (1.322) (2.39)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 5 (0.3) (0.243) (0.18)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 12 (0.73) (1.674) (2.01)
ἀποκοπή a cutting off 2 6 (0.36) (0.043) (0.01)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 1 (0.06) (0.215) (0.02)
ἀποθρῴσκω leap off from 2 2 (0.12) (0.006) (0.04)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 15 84 (5.08) (4.322) (6.41)
ἀπόθετος laid by, stored up 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
ἄποθεν from afar 1 12 (0.73) (0.022) (0.0)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 52 (3.14) (2.863) (2.91)
ἀποδημία a being from home, a going 11 18 (1.09) (0.127) (0.03)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 5 7 (0.42) (0.139) (0.15)
ἀποδέχομαι to accept from 4 13 (0.79) (0.524) (1.39)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 11 (0.67) (2.54) (2.03)
ἀπογυμνόω to strip quite bare 2 3 (0.18) (0.012) (0.01)
ἀπόβλητος to be thrown away 2 2 (0.12) (0.027) (0.01)
ἀποβαίνω to step off from 2 10 (0.6) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 93 996 (60.22) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 2 30 (1.81) (3.946) (0.5)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 1 23 (1.39) (1.286) (0.06)
ἁπλόος single, simple 4 42 (2.54) (6.452) (0.83)
ἄπλοος not sailing, unfit for sea, not sea-worthy 1 3 (0.18) (0.11) (0.04)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 3 (0.18) (0.428) (0.66)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 9 (0.54) (0.112) (0.06)
ἀπηλεγέως without caring for anything, reckless of consequences, bluntly 1 1 (0.06) (0.007) (0.1)
ἀπέχω to keep off 1 12 (0.73) (1.184) (1.8)
ἀπεχθής hateful, hostile 1 2 (0.12) (0.03) (0.01)
ἀπέχθεια hatred 1 2 (0.12) (0.063) (0.14)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 2 41 (2.48) (1.325) (1.52)
ἀπείρων2 boundless, endless, countless 3 10 (0.6) (0.179) (0.27)
ἀπείρων without experience, ignorant 4 12 (0.73) (0.524) (0.27)
ἄπειρος without trial, inexperienced 3 17 (1.03) (2.444) (0.58)
ἀπειρέσιος boundless, immense, countless 1 3 (0.18) (0.024) (0.26)
ἄπειμι2 go away 4 21 (1.27) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 5 30 (1.81) (1.064) (1.49)
ἀπειλέω2 threaten 1 8 (0.48) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 1 8 (0.48) (0.364) (0.42)
ἅπας quite all, the whole 6 36 (2.18) (10.904) (7.0)
ἀπαρνέομαι to deny utterly, deny 1 1 (0.06) (0.045) (0.06)
ἀπαντάω to meet 2 16 (0.97) (0.895) (0.92)
ἀπάνευθε afar off, far away 1 8 (0.48) (0.036) (0.44)
ἁπαλός soft to the touch, tender 2 15 (0.91) (0.257) (0.3)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 13 (0.79) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 10 (0.6) (0.733) (1.36)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 3 (0.18) (0.763) (1.22)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 3 3 (0.18) (0.486) (0.04)
ἀοιδός a singer, minstrel, bard 6 23 (1.39) (0.074) (0.38)
ἀοιδή song, a singing 4 19 (1.15) (0.28) (0.84)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 3 26 (1.57) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 1 (0.06) (0.083) (0.3)
ἄξιος worthy 4 52 (3.14) (3.181) (3.3)
ἄνωγα to command, order 1 17 (1.03) (0.118) (1.31)
ἄνω2 up, upwards 4 51 (3.08) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 5 59 (3.57) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 8 (0.48) (0.32) (0.58)
ἀντιτίθημι to set against, oppose 2 3 (0.18) (0.1) (0.07)
ἀντίστροφος turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart 1 5 (0.3) (0.123) (0.04)
Ἀντισθένης Antisthenes 2 5 (0.3)