passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

56 lemmas; 123 tokens (23,752 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 22 4,814 (2026.78) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 2 1,259 (530.06) (544.579) (426.61)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2 670 (282.08) (208.764) (194.16)
δέ but 1 492 (207.14) (249.629) (351.92)
διά through c. gen.; because of c. acc. 9 454 (191.14) (56.77) (30.67)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1 356 (149.88) (173.647) (126.45)
ὡς as, how 1 226 (95.15) (68.814) (63.16)
ἐκ from out of 10 180 (75.78) (54.157) (51.9)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 176 (74.1) (47.672) (39.01)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 173 (72.84) (55.077) (29.07)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 2 143 (60.21) (76.461) (54.75)
Χριστός the anointed one, Christ 3 138 (58.1) (5.404) (0.04)
θεός god 2 133 (56.0) (26.466) (19.54)
θεῖος of/from the gods, divine 2 79 (33.26) (4.128) (1.77)
γίγνομαι become, be born 1 78 (32.84) (53.204) (45.52)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 66 (27.79) (26.85) (24.12)
δύναμις power, might, strength 1 49 (20.63) (13.589) (8.54)
δείκνυμι to show 1 46 (19.37) (13.835) (3.57)
ἡμέρα day 1 38 (16.0) (8.416) (8.56)
δηλαδή quite clearly, manifestly 1 26 (10.95) (0.264) (0.04)
τουτέστι that is to say 2 24 (10.1) (4.259) (0.0)
οὗ where 3 21 (8.84) (6.728) (4.01)
φυλή a race, a tribe 8 19 (8.0) (0.846) (0.22)
τῆ take 1 16 (6.74) (1.084) (0.11)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 16 (6.74) (6.249) (14.54)
ἀνάστασις a raising up 1 15 (6.32) (0.803) (0.07)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 7 15 (6.32) (0.294) (0.16)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 11 (4.63) (1.205) (2.18)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 10 (4.21) (4.93) (0.86)
ἀληθής unconcealed, true 1 9 (3.79) (7.533) (3.79)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 9 (3.79) (2.976) (2.93)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 9 (3.79) (0.701) (0.63)
ἑρμηνεύω to interpret 1 6 (2.53) (0.377) (0.06)
μισθός wages, pay, hire 2 6 (2.53) (0.682) (1.26)
προσευχή prayer 2 6 (2.53) (0.242) (0.0)
δεξιός on the right hand 1 5 (2.11) (1.733) (1.87)
εὐωδία a sweet smell 2 4 (1.68) (0.161) (0.03)
ὄγδοος eighth 2 4 (1.68) (0.406) (0.2)
πάθη a passive state 1 4 (1.68) (0.63) (0.1)
μακαρισμός a pronouncing happy, blessing 1 3 (1.26) (0.02) (0.01)
πολιτεύω to live as a citizen 1 3 (1.26) (0.349) (0.44)
στάσις a standing, the posture of standing 1 3 (1.26) (0.94) (0.89)
ὄπισθεν behind, at the back 1 2 (0.84) (0.723) (1.17)
τάσσω to arrange, put in order 1 2 (0.84) (2.051) (3.42)
ὑπακοή obedience 2 2 (0.84) (0.1) (0.0)
δικαιόω to set right 1 1 (0.42) (0.311) (0.38)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 1 (0.42) (3.696) (3.99)
ἐνοικέω to dwell in 1 1 (0.42) (0.149) (0.22)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 1 (0.42) (0.221) (0.17)
ἔρως love 1 1 (0.42) (0.962) (2.14)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 1 1 (0.42) (0.233) (0.03)
κατοικητήριον a dwelling-place, abode 1 1 (0.42) (0.016) (0.0)
κολλάω to glue, cement 1 1 (0.42) (0.116) (0.02)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 1 1 (0.42) (0.132) (0.19)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 1 (0.42) (2.871) (3.58)
πατρῷος of or belonging to the father 1 1 (0.42) (0.402) (0.89)

PAGINATE