Catenae (Novum Testamentum), Commentarius In Apocalypsin (Pseudo-Oecumenii) (E Cod. Coislin.

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlgX03.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 113 of 130 SHOW ALL
2241–2260 of 2,596 lemmas; 23,752 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
συνάπτω to tie 2 (0.8) (1.207) (1.11)
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 1 (0.4) (0.047) (0.0) too few
σύνδουλος a fellow-slave 2 (0.8) (0.037) (0.01)
σύνδρομος running together, meeting 1 (0.4) (0.029) (0.01) too few
συνεργός working together, joining 2 (0.8) (0.182) (0.29)
σύνεσις comprehension, understanding 1 (0.4) (0.458) (0.2) too few
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 (0.4) (0.484) (0.56) too few
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 3 (1.3) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 2 (0.8) (0.793) (0.36)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 (0.8) (2.685) (1.99)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 2 (0.8) (0.322) (0.52)
συνόχωκα to be held together 1 (0.4) (0.401) (0.31) too few
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 1 (0.4) (0.267) (0.4) too few
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 1 (0.4) (0.071) (0.14) too few
συντάσσω to put in order together 2 (0.8) (0.625) (0.97)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 25 (10.5) (0.236) (0.29)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 2 (0.8) (0.664) (0.57)
συντίθημι to put together 1 (0.4) (1.368) (1.15) too few
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 2 (0.8) (0.367) (0.24)
συντρίβω to rub together 1 (0.4) (0.232) (0.15) too few

page 113 of 130 SHOW ALL