Catenae (Novum Testamentum), Commentarius In Apocalypsin (Pseudo-Oecumenii) (E Cod. Coislin.

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlgX03.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 112 of 130 SHOW ALL
2221–2240 of 2,596 lemmas; 23,752 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
εἰδωλόθυτος sacrificed to idols 1 (0.4) (0.05) (0.0) too few
ἀνοικοδομέω to build up 1 (0.4) (0.05) (0.02) too few
ἄσπονδος without drink-offering 1 (0.4) (0.05) (0.05) too few
θολερός muddy, foul, thick, troubled 1 (0.4) (0.05) (0.04) too few
χωρισμός separation 1 (0.4) (0.05) (0.02) too few
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 1 (0.4) (0.049) (0.0) too few
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 1 (0.4) (0.049) (0.1) too few
Δομετιανός Domitian, Domitianus 1 (0.4) (0.049) (0.0) too few
χύσις a flood, stream 2 (0.8) (0.049) (0.03)
ἀπότομος cut off, abrupt, precipitous 1 (0.4) (0.049) (0.1) too few
στέφω to put round 1 (0.4) (0.049) (0.1) too few
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 1 (0.4) (0.048) (0.03) too few
βραχύτης shortness 2 (0.8) (0.048) (0.03)
ἐπαχθής heavy, ponderous 2 (0.8) (0.048) (0.03)
δυσωδία foul smell 2 (0.8) (0.048) (0.01)
ἰοβόλος shooting arrows 2 (0.8) (0.047) (0.0) too few
ὁδηγέω to lead 1 (0.4) (0.047) (0.02) too few
ἑωσφόρος bringer of morn 2 (0.8) (0.047) (0.01)
νήχω to swim 1 (0.4) (0.047) (0.11) too few
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 1 (0.4) (0.047) (0.0) too few

page 112 of 130 SHOW ALL