2,596 lemmas;
23,752 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὥστε | so that | 7 | (2.9) | (10.717) | (9.47) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 19 | (8.0) | (13.207) | (6.63) | |
ὡσεί | just as if, as though | 1 | (0.4) | (0.276) | (0.04) | too few |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 2 | (0.8) | (1.656) | (0.46) | |
ὡς | as, how | 226 | (95.1) | (68.814) | (63.16) | |
ὥριμος | ripe | 1 | (0.4) | (0.005) | (0.0) | too few |
ὥρα2 | time, season, climate | 5 | (2.1) | (2.188) | (1.79) | |
ὥρα | [sacrificial victim] | 5 | (2.1) | (2.015) | (1.75) | |
ὠνή | a buying, purchasing | 3 | (1.3) | (0.03) | (0.03) | |
ὠμότης | rawness | 2 | (0.8) | (0.174) | (0.15) | |
ὠδίνω | to have the pains | 1 | (0.4) | (0.1) | (0.05) | too few |
ᾠδή | a song, lay, ode | 6 | (2.5) | (0.347) | (0.2) | |
ὧδε | in this wise, so, thus | 5 | (2.1) | (1.85) | (3.4) | |
ψυχρός | cold, chill | 1 | (0.4) | (2.892) | (0.3) | too few |
ψῦχος | cold | 1 | (0.4) | (0.402) | (0.16) | too few |
ψυχικός | of the soul | 11 | (4.6) | (0.544) | (0.03) | |
ψυχή | breath, soul | 15 | (6.3) | (11.437) | (4.29) | |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 2 | (0.8) | (0.509) | (0.69) | |
ψῆφος | a small stone, a pebble; vote | 3 | (1.3) | (0.518) | (0.36) | |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 3 | (1.3) | (1.616) | (0.53) | |
ψευδοπροφήτης | false, lying prophet | 9 | (3.8) | (0.078) | (0.0) | too few |
ψευδοκύων | a sham Cynic | 1 | (0.4) | (0.144) | (0.31) | too few |
ψευδής | lying, false | 3 | (1.3) | (1.919) | (0.44) | |
χῶρος2 | north-west wind | 1 | (0.4) | (0.197) | (0.99) | too few |
χῶρος | a piece of ground, ground, place | 3 | (1.3) | (0.303) | (1.55) | |
χωρισμός | separation | 1 | (0.4) | (0.05) | (0.02) | too few |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 2 | (0.8) | (2.405) | (1.71) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 1 | (0.4) | (1.776) | (2.8) | too few |
χωρίζω | to separate, part, sever, divide | 1 | (0.4) | (1.352) | (0.58) | too few |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 4 | (1.7) | (1.544) | (1.98) | |
χώρα | land | 1 | (0.4) | (3.587) | (8.1) | too few |
χύσις | a flood, stream | 2 | (0.8) | (0.049) | (0.03) | |
χρῶμα | the surface, skin: the colour of the skin, the complexion | 2 | (0.8) | (1.802) | (0.18) | |
χρυσός | gold | 9 | (3.8) | (0.812) | (1.49) | |
χρυσόπρασος | the chrysoprase | 1 | (0.4) | (0.002) | (0.0) | too few |
χρυσόλιθος | topaz | 1 | (0.4) | (0.002) | (0.0) | too few |
χρυσίον | a piece of gold | 4 | (1.7) | (0.361) | (0.24) | |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 4 | (1.7) | (1.072) | (2.49) | |
χρόνος | time | 25 | (10.5) | (11.109) | (9.36) | |
χροιά | the surface of a body, the skin; the body | 4 | (1.7) | (0.479) | (0.14) | |
Χριστός | the anointed one, Christ | 138 | (58.1) | (5.404) | (0.04) | |
χριστός | to be rubbed on | 3 | (1.3) | (0.427) | (0.11) | |
Χριστιανός | Christian | 4 | (1.7) | (0.531) | (0.0) | too few |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 1 | (0.4) | (0.984) | (0.97) | too few |
χρησμῳδέω | to chant oracles | 1 | (0.4) | (0.015) | (0.03) | too few |
χρηματίζω | to negotiate, transact business, have dealings | 2 | (0.8) | (0.29) | (0.3) | |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 1 | (0.4) | (2.488) | (5.04) | too few |
χρή | it is fated, necessary | 5 | (2.1) | (6.22) | (4.12) | |
χρεία | use, advantage, service | 8 | (3.4) | (2.117) | (2.12) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 5 | (2.1) | (5.601) | (4.92) | |
χράομαι | use, experience | 3 | (1.3) | (5.93) | (6.1) | |
χόω | to throw | 1 | (0.4) | (0.146) | (0.32) | too few |
χόρτος | a feeding-place; fodder | 2 | (0.8) | (0.138) | (0.07) | |
χορτάζω | to feed, fatten | 1 | (0.4) | (0.026) | (0.02) | too few |
χορός | a round dance | 3 | (1.3) | (0.832) | (2.94) | |
χορηγός | a chorus leader | 6 | (2.5) | (0.076) | (0.04) | |
χορδή | gut, gut string, sausage | 1 | (0.4) | (0.145) | (0.06) | too few |
χοῖρος | a young pig, porker | 1 | (0.4) | (0.112) | (0.04) | too few |
χοῖνιξ | a choenix, a dry | 2 | (0.8) | (0.069) | (0.06) | |
χλωρός | greenish-yellow | 1 | (0.4) | (0.354) | (0.3) | too few |
χλόη | the first shoot of plants | 1 | (0.4) | (0.119) | (1.34) | too few |
χλιαρός | warm, lukewarm | 2 | (0.8) | (0.141) | (0.01) | |
χιών | snow | 1 | (0.4) | (0.387) | (0.49) | too few |
χιλιοστός | the thousandth | 1 | (0.4) | (0.008) | (0.01) | too few |
χίλιοι | a thousand | 5 | (2.1) | (0.486) | (1.95) | |
χιλιάς | the number one thousand, a thousand | 15 | (6.3) | (0.294) | (0.16) | |
χειρόω | master, subdue | 1 | (0.4) | (0.323) | (0.49) | too few |
χείρ | the hand | 10 | (4.2) | (5.786) | (10.92) | |
χάσμα | a yawning hollow, chasm, gulf | 1 | (0.4) | (0.091) | (0.08) | too few |
χάρισμα | a grace, favour: a free gift, gift of God's grace | 3 | (1.3) | (0.289) | (0.0) | too few |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 11 | (4.6) | (3.66) | (3.87) | |
χάριν | for the sake of, because of (postposition + gen.) | 1 | (0.4) | (0.28) | (0.75) | too few |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 1 | (0.4) | (0.845) | (1.03) | too few |
χαράσσω | to make sharp | 1 | (0.4) | (0.02) | (0.04) | too few |
χαρακτήρ | a mark engraved | 1 | (0.4) | (0.319) | (0.05) | too few |
χάραγμα | any mark engraven | 4 | (1.7) | (0.019) | (0.0) | too few |
χαρά | joy, delight | 1 | (0.4) | (0.368) | (0.19) | too few |
χαμαί | on the earth, on the ground | 1 | (0.4) | (0.139) | (0.58) | too few |
χαλκοῦς | a copper coin | 2 | (0.8) | (0.971) | (2.29) | |
χαλκός | copper | 1 | (0.4) | (0.86) | (1.99) | too few |
χαλκολίβανον | fine brass. | 1 | (0.4) | (0.004) | (0.0) | too few |
χαλκηδών | chalcedony | 1 | (0.4) | (0.014) | (0.0) | too few |
χάλκεος | of copper | 1 | (0.4) | (0.603) | (1.59) | too few |
χαλινόω | to bridle | 2 | (0.8) | (0.026) | (0.03) | |
χαλινός | a bridle, bit | 5 | (2.1) | (0.166) | (0.14) | |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 1 | (0.4) | (1.723) | (2.13) | too few |
Χαλδαῖος | a Chaldaean | 2 | (0.8) | (0.155) | (0.08) | |
χάλαζα | hail | 4 | (1.7) | (0.153) | (0.08) | |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 7 | (2.9) | (1.525) | (2.46) | |
φωτισμός | illumination, light | 5 | (2.1) | (0.035) | (0.0) | too few |
φωσφόρος | bringing | 1 | (0.4) | (0.023) | (0.01) | too few |
φωστήρ | that which gives light, an illuminator | 2 | (0.8) | (0.023) | (0.0) | too few |
φώς | a man | 8 | (3.4) | (0.967) | (1.32) | |
φωνή | a sound, tone | 36 | (15.2) | (3.591) | (1.48) | |
φωνέω | to produce a sound | 1 | (0.4) | (0.617) | (1.7) | too few |
φωλεός | a hole, den | 1 | (0.4) | (0.033) | (0.01) | too few |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 1 | (0.4) | (3.181) | (2.51) | too few |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 1 | (0.4) | (0.982) | (0.23) | too few |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 12 | (5.1) | (15.198) | (3.78) | |
φυσικός | natural, native | 3 | (1.3) | (3.328) | (0.1) | |
φῦσα | a pair of bellows, bellows | 1 | (0.4) | (0.184) | (0.07) | too few |
φῦλον | a race, tribe, class | 1 | (0.4) | (0.146) | (0.43) | too few |
φύλλον | a leaf; | 5 | (2.1) | (0.521) | (0.37) | |
φυλή | a race, a tribe | 19 | (8.0) | (0.846) | (0.22) | |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 5 | (2.1) | (2.518) | (2.71) | |
φύλαρχος | chief officer of a φῡλή | 1 | (0.4) | (0.085) | (0.04) | too few |
φύλαξ | a watcher, guard, sentinel | 3 | (1.3) | (0.431) | (1.27) | |
φυλακή | a watching | 2 | (0.8) | (0.687) | (1.97) | |
φυλάζω | to divide into tribes | 1 | (0.4) | (0.498) | (0.44) | too few |
φυγή | flight | 1 | (0.4) | (0.734) | (1.17) | too few |
φρουρά | a looking out, watch, guard | 1 | (0.4) | (0.295) | (0.5) | too few |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 1 | (0.4) | (0.86) | (0.15) | too few |
φρόνημα | one's mind, spirit | 5 | (2.1) | (0.433) | (0.41) | |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 2 | (0.8) | (1.523) | (2.38) | |
φρήν | the midriff; heart, mind | 1 | (0.4) | (0.791) | (3.96) | too few |
φρέαρ | a well | 1 | (0.4) | (0.199) | (0.11) | too few |
φραγμός | a fencing in, blocking up | 1 | (0.4) | (0.051) | (0.03) | too few |
φορέω | to bear | 1 | (0.4) | (0.303) | (1.06) | too few |
φόνος | murder, homicide, slaughter | 2 | (0.8) | (0.724) | (1.36) | |
φόνιος | of blood, bloody | 1 | (0.4) | (0.027) | (0.11) | too few |
φονικός | inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary | 5 | (2.1) | (0.028) | (0.01) | |
φόβος | fear, panic, flight | 5 | (2.1) | (1.426) | (2.23) | |
φόβητρον | a scarecrow, terror | 1 | (0.4) | (0.006) | (0.0) | too few |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 6 | (2.5) | (1.343) | (2.27) | |
φοβερός | fearful | 8 | (3.4) | (0.492) | (0.58) | |
φλόξ | a flame | 2 | (0.8) | (0.469) | (0.46) | |
φλογμός | flame, blaze | 1 | (0.4) | (0.015) | (0.02) | too few |
φιλότιμος | loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous | 1 | (0.4) | (0.217) | (0.47) | too few |
Φίλιππος | Philip, Philippus | 1 | (0.4) | (1.035) | (4.11) | too few |
φιλάνθρωπος | loving mankind, humane, benevolent, kindly | 2 | (0.8) | (0.352) | (0.76) | |
φιλανθρωπία | humanity, benevolence, kindliness | 5 | (2.1) | (0.361) | (0.23) | |
φιάλη | a broad, flat vessel, a bowl | 4 | (1.7) | (0.198) | (0.29) | |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 7 | (2.9) | (1.418) | (0.14) | |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 1 | (0.4) | (0.458) | (0.38) | too few |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 3 | (1.3) | (1.783) | (0.71) | |
φθέγγομαι | to utter a sound | 1 | (0.4) | (0.607) | (0.59) | too few |
φθάνω | to come or do first, before others | 2 | (0.8) | (1.285) | (0.97) | |
φημί | to say, to claim | 185 | (77.9) | (36.921) | (31.35) | |
φευκτός | to be shunned | 1 | (0.4) | (0.146) | (0.04) | too few |
φεύζω | to cry φεῦ | 3 | (1.3) | (0.062) | (0.14) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 10 | (4.2) | (2.61) | (5.45) | |
φέρω | to bear | 13 | (5.5) | (8.129) | (10.35) | |
φερέσβιος | life-giving | 1 | (0.4) | (0.011) | (0.04) | too few |
φειδώ | a sparing | 1 | (0.4) | (0.091) | (0.04) | too few |
φάσμα | an apparition, phantom | 1 | (0.4) | (0.098) | (0.1) | too few |
φάσκω | to say, affirm, assert | 1 | (0.4) | (1.561) | (1.51) | too few |
φάρμακον | a drug, medicine | 1 | (0.4) | (2.51) | (0.63) | too few |
φαρμακεία | the use of drugs, potions, spells | 1 | (0.4) | (0.084) | (0.01) | too few |
φάος | light, daylight | 7 | (2.9) | (1.873) | (1.34) | |
φανέρωσις | disclosure | 2 | (0.8) | (0.012) | (0.0) | too few |
φανερόω | to make manifest | 1 | (0.4) | (0.21) | (0.14) | too few |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 3 | (1.3) | (2.734) | (1.67) | |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 18 | (7.6) | (8.435) | (8.04) | |
φαιδρός | bright, beaming | 1 | (0.4) | (0.117) | (0.07) | too few |
ὕψος | height | 1 | (0.4) | (0.539) | (0.34) | too few |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 5 | (2.1) | (0.992) | (0.9) | |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 5 | (2.1) | (1.068) | (0.71) | |
ὕστερον | the afterbirth | 2 | (0.8) | (2.598) | (2.47) | |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 1 | (0.4) | (1.68) | (0.55) | too few |
ὑποτάσσω | to place | 1 | (0.4) | (0.402) | (0.32) | too few |
ὑπόσχεσις | an undertaking, engagement, promise | 2 | (0.8) | (0.248) | (0.16) | |
ὑπόστασις | that which settles at the bottom, sediment | 4 | (1.7) | (0.811) | (0.04) | |
ὑπονοέω | to think secretly, suspect | 1 | (0.4) | (0.237) | (0.15) | too few |
ὑπομονή | a remaining behind | 8 | (3.4) | (0.176) | (0.01) | |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 5 | (2.1) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπόληψις | taking-up: reply, impression, assumption | 1 | (0.4) | (0.332) | (0.01) | too few |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 5 | (2.1) | (1.526) | (1.65) | |
ὑποκρίνω | separate gradually, mid. to answer | 1 | (0.4) | (0.208) | (0.35) | too few |
ὑπόκειμαι | to lie under | 1 | (0.4) | (5.461) | (0.69) | too few |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 4 | (1.7) | (1.565) | (0.71) | |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 2 | (0.8) | (0.479) | (0.74) | |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 3 | (1.3) | (0.514) | (1.04) | |
ὑπογράφω | to write under an inscription, subjoin | 1 | (0.4) | (0.222) | (0.13) | too few |
ὑποβαίνω | to go under, fall below, stand back | 1 | (0.4) | (0.045) | (0.01) | too few |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 66 | (27.8) | (26.85) | (24.12) | |
ὕπνος | sleep, slumber | 1 | (0.4) | (1.091) | (1.42) | too few |
ὑπισχνέομαι | to promise | 1 | (0.4) | (0.634) | (1.16) | too few |
ὑπηρέτης | (an under-rower); a servant | 1 | (0.4) | (0.273) | (0.24) | too few |
ὑπήκοος | giving ear, listening to | 1 | (0.4) | (0.345) | (0.52) | too few |
ὑπεύθυνος | liable to give account for | 1 | (0.4) | (0.074) | (0.02) | too few |
ὑπέρτερος | over | 3 | (1.3) | (0.068) | (0.13) | |
ὑπέρτατος | uppermost, highest, supreme | 1 | (0.4) | (0.028) | (0.12) | too few |
ὑπεροχή | a projection, an eminence | 1 | (0.4) | (0.53) | (0.24) | too few |
ὑπεροράω | to look over, look down upon | 1 | (0.4) | (0.189) | (0.15) | too few |
ὑπερνικάω | to be more than conqueror | 1 | (0.4) | (0.007) | (0.0) | too few |
ὑπέρλαμπρος | exceeding bright | 1 | (0.4) | (0.006) | (0.01) | too few |
ὑπερήφανος | overweening, arrogant, haughty | 1 | (0.4) | (0.11) | (0.14) | too few |
ὑπερέχω | to hold sth over or above sth; to excel, outdo | 6 | (2.5) | (0.743) | (0.38) | |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 5 | (2.1) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπερβατός | to be passed | 1 | (0.4) | (0.044) | (0.01) | too few |
ὑπερβατόν | the figure hyperbaton | 1 | (0.4) | (0.011) | (0.0) | too few |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 2 | (0.8) | (0.393) | (0.49) | |
ὑπεράνω | over, above | 1 | (0.4) | (0.09) | (0.01) | too few |
ὑπεραίρω | to lift | 1 | (0.4) | (0.068) | (0.16) | too few |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 16 | (6.7) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπεναντίος | set over against, meeting | 1 | (0.4) | (0.243) | (1.62) | too few |
ὕπατος | supremus, the highest, uppermost; Roman consul | 1 | (0.4) | (0.501) | (0.94) | too few |
ὑπασπιστής | a shield-bearer, armour-bearer, esquire | 3 | (1.3) | (0.072) | (0.07) | |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 6 | (2.5) | (13.407) | (5.2) | |
ὕπαρ | a waking vision | 1 | (0.4) | (0.085) | (0.1) | too few |
ὑπακοή | obedience | 2 | (0.8) | (0.1) | (0.0) | too few |
ὑμός | your | 7 | (2.9) | (6.015) | (5.65) | |
ὑμνῳδία | the singing of a hymn, hymning | 1 | (0.4) | (0.011) | (0.0) | too few |
ὕμνος | a hymn, festive song | 1 | (0.4) | (0.392) | (0.49) | too few |
ὑμνέω | to sing, laud, sing of | 3 | (1.3) | (0.284) | (0.26) | |
ὕλη | wood, material | 2 | (0.8) | (5.5) | (0.94) | |
υἱόω | make into a son | 4 | (1.7) | (0.483) | (0.01) | |
υἱός | a son | 16 | (6.7) | (7.898) | (7.64) | |
ὕδωρ | water | 18 | (7.6) | (7.043) | (3.14) | |
ὑγρός | wet, moist, running, fluid | 1 | (0.4) | (3.244) | (0.41) | too few |
ὑβρίζω | to wax wanton, run riot | 2 | (0.8) | (0.431) | (0.49) | |
ὕαλος | a clear, transparent stone | 1 | (0.4) | (0.046) | (0.02) | too few |
ὑάλινος | of crystal | 1 | (0.4) | (0.017) | (0.0) | too few |
Ὑάκινθος | Hyacinthus | 3 | (1.3) | (0.024) | (0.04) | |
ὑάκινθος | the hyacinth | 2 | (0.8) | (0.038) | (0.06) | |
ὑακίνθινος | hyacinthine | 1 | (0.4) | (0.019) | (0.01) | too few |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 173 | (72.8) | (55.077) | (29.07) | |
τύφλωσις | a making blind, blinding | 2 | (0.8) | (0.029) | (0.0) | too few |
τυραννίς | kingly power, sovereignty | 2 | (0.8) | (0.451) | (0.77) | |
τυπόω | to form, mould, model | 1 | (0.4) | (0.047) | (0.01) | too few |
τύπος | a blow | 6 | (2.5) | (0.945) | (0.32) | |
τύπης | striker | 2 | (0.8) | (0.058) | (0.01) | |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 20 | (8.4) | (6.305) | (6.41) | |
τρυφή | softness, delicacy, daintiness | 4 | (1.7) | (0.528) | (0.09) | |
τρύξ | new wine not yet fermented, wine with the lees in it, must | 1 | (0.4) | (0.065) | (0.02) | too few |
τρύγη | ripe fruit, a grain-crop, corn | 1 | (0.4) | (0.015) | (0.02) | too few |
τροφός | a feeder, rearer, nurse | 1 | (0.4) | (0.219) | (0.38) | too few |
τροφή | nourishment, food, victuals | 7 | (2.9) | (3.098) | (1.03) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 5 | (2.1) | (7.612) | (5.49) | |
τροπός | a twisted leathern thong | 5 | (2.1) | (7.547) | (5.48) | |
τροπικός | of the solstice | 12 | (5.1) | (0.16) | (0.07) | |
τροπή | a turn, turning | 3 | (1.3) | (0.494) | (0.26) | |
τριχῆ | in three parts, in three ways | 1 | (0.4) | (0.186) | (0.04) | too few |
τρίτος | the third | 21 | (8.8) | (4.486) | (2.33) | |
τρισσός | threefold | 2 | (0.8) | (0.076) | (0.15) | |
τρίμηνος | of three months | 1 | (0.4) | (0.02) | (0.04) | too few |
τριάς | the number three, a triad | 6 | (2.5) | (0.392) | (0.01) | |
τρέω | to flee from fear, flee away | 5 | (2.1) | (1.989) | (2.15) | |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 6 | (2.5) | (2.05) | (2.46) | |
τρέπω | to turn | 1 | (0.4) | (1.263) | (3.2) | too few |
τρεῖς | three | 14 | (5.9) | (4.87) | (3.7) | |
τραῦμα | a wound, hurt | 1 | (0.4) | (0.506) | (0.34) | too few |
τραπέω | to tread grapes | 1 | (0.4) | (0.051) | (0.1) | too few |
τουτέστι | that is to say | 24 | (10.1) | (4.259) | (0.0) | too few |
τότε | at that time, then | 27 | (11.4) | (6.266) | (11.78) | |
τοτέ | at times, now and then | 27 | (11.4) | (6.167) | (10.26) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 8 | (3.4) | (5.396) | (4.83) | |
τόπος | a place | 20 | (8.4) | (8.538) | (6.72) | |
τοπάζω | to aim at, guess | 1 | (0.4) | (0.012) | (0.0) | too few |
τόξον | a bow | 1 | (0.4) | (0.375) | (1.44) | too few |
τομή | stump, section | 3 | (1.3) | (0.465) | (0.08) | |
τολμηρός | hardihood | 1 | (0.4) | (0.1) | (0.31) | too few |
τόκος | a bringing forth, childbirth, parturition | 1 | (0.4) | (0.277) | (0.29) | too few |
τοιοῦτος | such as this | 14 | (5.9) | (20.677) | (14.9) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 16 | (6.7) | (5.224) | (2.04) | |
τοι | let me tell you, surely, verily | 3 | (1.3) | (2.299) | (9.04) | |
τιτρώσκω | to wound | 2 | (0.8) | (0.464) | (0.44) | |
Τίτος | Titus | 1 | (0.4) | (0.181) | (0.67) | too few |
τίσις | payment by way of return | 1 | (0.4) | (0.258) | (0.38) | too few |
τίς | who? which? | 15 | (6.3) | (21.895) | (15.87) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 76 | (32.0) | (97.86) | (78.95) | |
τινάσσω | to shake | 1 | (0.4) | (0.032) | (0.29) | too few |
τιμωρός | upholding honour; | 1 | (0.4) | (0.054) | (0.09) | too few |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 4 | (1.7) | (0.653) | (0.67) | |
τιμωρητικός | revengeful | 2 | (0.8) | (0.007) | (0.0) | too few |
τίμιος | valued | 12 | (5.1) | (0.75) | (0.31) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 5 | (2.1) | (1.962) | (2.21) | |
τίκτω | to bring into the world | 6 | (2.5) | (1.368) | (2.76) | |
τίθημι | to set, put, place | 6 | (2.5) | (6.429) | (7.71) | |
τίη | why? wherefore? | 35 | (14.7) | (26.493) | (13.95) | |
τήρησις | a watching, keeping, guarding | 2 | (0.8) | (0.169) | (0.02) | |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 3 | (1.3) | (0.878) | (1.08) | |
τηνικαῦτα | at that time, then | 2 | (0.8) | (0.822) | (0.21) | |
τῇδε | here, thus | 1 | (0.4) | (0.621) | (0.52) | too few |
τῇ | here, there | 70 | (29.5) | (18.312) | (12.5) | |
τῆ | take | 16 | (6.7) | (1.084) | (0.11) | |
τεύχω | to make ready, make, build, work | 5 | (2.1) | (0.436) | (2.51) | |
τετράγωνος | with four equal angles, rectangular | 2 | (0.8) | (0.946) | (0.15) | |
τέταρτος | fourth | 5 | (2.1) | (1.676) | (0.89) | |
τέσσαρες | four | 13 | (5.5) | (2.963) | (1.9) | |
τεσσαράκοντα | forty | 1 | (0.4) | (0.51) | (1.07) | too few |
τέρπω | to satisfy, delight, gladden, cheer | 1 | (0.4) | (0.401) | (1.32) | too few |
τέρας | a sign, wonder, marvel | 10 | (4.2) | (0.335) | (0.5) | |
τέμνω | to cut, hew | 1 | (0.4) | (1.328) | (1.33) | too few |
τέλος | the fulfilment | 11 | (4.6) | (4.234) | (3.89) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 8 | (3.4) | (1.111) | (2.02) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 1 | (0.4) | (0.902) | (0.46) | too few |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 1 | (0.4) | (1.651) | (2.69) | too few |
τελευταῖος | last | 3 | (1.3) | (0.835) | (1.17) | |
τελείωσις | accomplishment, fulfilment | 1 | (0.4) | (0.149) | (0.0) | too few |
τελειόω | to make perfect, complete | 1 | (0.4) | (0.524) | (0.26) | too few |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 19 | (8.0) | (3.199) | (1.55) | |
τέκνον | a child | 3 | (1.3) | (1.407) | (2.84) | |
τεκμαίρομαι | to fix by a mark | 1 | (0.4) | (0.255) | (0.39) | too few |
τεῖχος | a wall | 9 | (3.8) | (1.646) | (5.01) | |
τείνω | to stretch | 1 | (0.4) | (0.596) | (0.72) | too few |
τε | and | 111 | (46.7) | (62.106) | (115.18) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 8 | (3.4) | (3.502) | (6.07) | |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 1 | (0.4) | (0.814) | (1.14) | too few |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 3 | (1.3) | (1.086) | (1.41) | |
τάφος2 | astonishment, amazement | 1 | (0.4) | (0.056) | (0.04) | too few |
τάφος | a burial, funeral | 1 | (0.4) | (0.506) | (0.75) | too few |
ταφή | burial | 1 | (0.4) | (0.139) | (0.18) | too few |
ταύτῃ | in this way. | 5 | (2.1) | (2.435) | (2.94) | |
τάσσω | to arrange, put in order | 2 | (0.8) | (2.051) | (3.42) | |
ταραχώδης | troublous, turbulent | 1 | (0.4) | (0.078) | (0.04) | too few |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 2 | (0.8) | (0.397) | (0.55) | |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 1 | (0.4) | (0.564) | (0.6) | too few |
ταπεινοφροσύνη | lowliness, humility | 1 | (0.4) | (0.072) | (0.0) | too few |
τάξις | an arranging | 9 | (3.8) | (2.44) | (1.91) | |
ταμιεύω | to be controller | 1 | (0.4) | (0.05) | (0.06) | too few |
τάλαντον | a balance | 1 | (0.4) | (0.492) | (1.84) | too few |
ταλαιπωρία | hard work, hardship, suffering, distress | 1 | (0.4) | (0.142) | (0.22) | too few |
τάγμα | that which has been ordered | 2 | (0.8) | (0.266) | (0.1) | |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 1 | (0.4) | (0.613) | (0.44) | too few |
σωτήριος | saving, delivering | 2 | (0.8) | (0.456) | (0.13) | |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 7 | (2.9) | (1.497) | (1.41) | |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 1 | (0.4) | (1.681) | (0.33) | too few |
σῶς | safe and sound, alive and well, in good case | 1 | (0.4) | (0.184) | (0.45) | too few |
σωματικός | of or for the body, bodily | 5 | (2.1) | (0.753) | (0.13) | |
σῶμα | the body | 29 | (12.2) | (16.622) | (3.34) | |
σῴζω | to save, keep | 20 | (8.4) | (2.74) | (2.88) | |
σχηματίζω | assume a certain form, figure, posture | 1 | (0.4) | (0.103) | (0.02) | too few |
σχῆμα | form, figure, appearance | 4 | (1.7) | (4.435) | (0.59) | |
σχέσις | a state, condition | 1 | (0.4) | (0.905) | (0.01) | too few |
σφραγίς | a seal, signet, seal-ring | 10 | (4.2) | (0.238) | (0.13) | |
σφραγίζω | to seal | 2 | (0.8) | (0.079) | (0.04) | |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 2 | (0.8) | (1.407) | (0.69) | |
σφάζω | to slay, slaughter | 3 | (1.3) | (0.231) | (0.3) | |
σφάγιον | a victim, offering | 1 | (0.4) | (0.03) | (0.11) | too few |
σφαγιάζομαι | to slay a victim, sacrifice | 1 | (0.4) | (0.019) | (0.11) | too few |
σφαγή | slaughter, butchery | 5 | (2.1) | (0.306) | (0.13) | |
συχνός | long | 1 | (0.4) | (0.343) | (0.55) | too few |
συστροφή | a dense mass | 1 | (0.4) | (0.036) | (0.04) | too few |
σύστοιχος | standing in the same row, coordinate, correspondent | 1 | (0.4) | (0.091) | (0.01) | too few |
σύστημα | a whole compounded of parts, a system | 2 | (0.8) | (0.146) | (0.21) | |
συντρίβω | to rub together | 1 | (0.4) | (0.232) | (0.15) | too few |
σύντομος | cut short, abridged, concise, brief | 2 | (0.8) | (0.367) | (0.24) | |
συντίθημι | to put together | 1 | (0.4) | (1.368) | (1.15) | too few |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 2 | (0.8) | (0.664) | (0.57) | |
συντέλεια | a joint payment, joint contribution for public burdens | 25 | (10.5) | (0.236) | (0.29) | |
συντάσσω | to put in order together | 2 | (0.8) | (0.625) | (0.97) | |
συνταράσσω | to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble | 1 | (0.4) | (0.071) | (0.14) | too few |
σύνταξις | a putting together, arranging, arrangement, organisation, order | 1 | (0.4) | (0.267) | (0.4) | too few |
συνόχωκα | to be held together | 1 | (0.4) | (0.401) | (0.31) | too few |
σύνοιδα | to share in knowledge, be cognisant of | 2 | (0.8) | (0.322) | (0.52) | |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 2 | (0.8) | (2.685) | (1.99) | |
συνήθης | dwelling | 2 | (0.8) | (0.793) | (0.36) | |
συνήθεια | habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy | 3 | (1.3) | (0.409) | (0.34) | |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 1 | (0.4) | (0.484) | (0.56) | too few |
σύνεσις | comprehension, understanding | 1 | (0.4) | (0.458) | (0.2) | too few |
συνεργός | working together, joining | 2 | (0.8) | (0.182) | (0.29) | |
σύνδρομος | running together, meeting | 1 | (0.4) | (0.029) | (0.01) | too few |
σύνδουλος | a fellow-slave | 2 | (0.8) | (0.037) | (0.01) | |
συναριθμέω | to reckon in, to take into the account, enumerate | 1 | (0.4) | (0.047) | (0.0) | too few |
συνάπτω | to tie | 2 | (0.8) | (1.207) | (1.11) | |
συναπόλλυμι | to destroy together | 1 | (0.4) | (0.041) | (0.04) | too few |
συναγωγή | a bringing together, uniting | 3 | (1.3) | (0.421) | (0.11) | |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 4 | (1.7) | (3.016) | (1.36) | |
σύν | along with, in company with, together with | 20 | (8.4) | (4.575) | (7.0) | |
σύμφωνος | agreeing in sound, in unison | 2 | (0.8) | (0.36) | (0.13) | |
συμφωνία | concord | 3 | (1.3) | (0.347) | (0.1) | |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 1 | (0.4) | (0.881) | (1.65) | too few |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 1 | (0.4) | (1.366) | (1.96) | too few |
σύμπνοια | breathing together | 1 | (0.4) | (0.014) | (0.0) | too few |
συμπίπτω | to fall together, meet in battle, come to blows | 1 | (0.4) | (0.559) | (0.74) | too few |
συμπάσχω | to suffer together, be affected by the same thing | 1 | (0.4) | (0.059) | (0.04) | too few |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 1 | (0.4) | (1.33) | (1.47) | too few |
συμπαθής | sympathizing with | 3 | (1.3) | (0.054) | (0.06) | |
συμπάθεια | fellow-feeling, sympathy | 1 | (0.4) | (0.151) | (0.01) | too few |
συμμετέχω | to partake of a thing together with | 1 | (0.4) | (0.01) | (0.01) | too few |
συμμείγνυμι | mix together, commingle | 1 | (0.4) | (0.307) | (1.33) | too few |
συμβουλεύω | to advise, counsel | 1 | (0.4) | (0.594) | (1.03) | too few |
σύμβολος | an augury, omen | 3 | (1.3) | (0.287) | (0.07) | |
σύμβολον | a sign | 6 | (2.5) | (0.38) | (0.1) | |
συμβασιλεύω | to rule | 1 | (0.4) | (0.014) | (0.02) | too few |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 4 | (1.7) | (9.032) | (7.24) | |
συλλογισμός | computation | 1 | (0.4) | (3.029) | (0.06) | too few |
συκῆ | the fig-tree | 1 | (0.4) | (0.231) | (0.1) | too few |
συγχώρησις | agreement, consent | 9 | (3.8) | (0.052) | (0.01) | |
συγχωρέω | to come together, meet | 2 | (0.8) | (1.25) | (1.24) | |
σύγχυσις | a commixture, confusion | 3 | (1.3) | (0.126) | (0.05) | |
συγχέω | to pour together, commingle, confound | 2 | (0.8) | (0.315) | (0.2) | |
συγκροτέω | to strike together; | 1 | (0.4) | (0.107) | (0.01) | too few |
σύγκρισις | a compounding | 2 | (0.8) | (0.364) | (0.12) | |
συγκρίνω | to compound | 1 | (0.4) | (0.236) | (0.13) | too few |
συγκοπή | a cutting short | 1 | (0.4) | (0.029) | (0.0) | too few |
συγκοινωνός | partaking jointly of | 1 | (0.4) | (0.006) | (0.0) | too few |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 2 | (0.8) | (0.812) | (0.83) | |
σύ | you (personal pronoun) | 34 | (14.3) | (30.359) | (61.34) | |
στυλόω | to prop with pillars; | 2 | (0.8) | (0.005) | (0.01) | |
στῦλος | a pillar | 3 | (1.3) | (0.113) | (0.03) | |
στρατός | an encamped army | 1 | (0.4) | (1.047) | (3.43) | too few |
στρατηγέω | to be general | 1 | (0.4) | (0.267) | (0.92) | too few |
στρατεύω | to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march | 2 | (0.8) | (0.753) | (2.86) | |
στράτευμα | an expedition, campaign | 2 | (0.8) | (1.011) | (2.71) | |
στοχάζομαι | to aim | 1 | (0.4) | (0.271) | (0.3) | too few |
στόμα | the mouth | 9 | (3.8) | (2.111) | (1.83) | |
στολή | an equipment, armament | 2 | (0.8) | (0.317) | (0.17) | |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 5 | (2.1) | (2.704) | (0.06) | |
στίλβω | to glisten | 1 | (0.4) | (0.064) | (0.04) | too few |
στηρίζω | to make fast, prop, fix, set | 1 | (0.4) | (0.136) | (0.1) | too few |
στῆθος | the breast | 2 | (0.8) | (0.467) | (1.7) | |
στέφω | to put round | 1 | (0.4) | (0.049) | (0.1) | too few |
στεφανόω | to wreathe, to crown | 1 | (0.4) | (0.339) | (0.46) | too few |
στέφανος | that which surrounds | 12 | (5.1) | (0.775) | (0.94) | |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 2 | (0.8) | (0.541) | (0.55) | |
στεναγμός | a sighing, groaning, moaning | 1 | (0.4) | (0.053) | (0.05) | too few |
σταυρόω | to fence with pales; to crucify | 5 | (2.1) | (0.319) | (0.15) | |
σταυρός | an upright pale | 10 | (4.2) | (0.473) | (0.15) | |
στάσις | a standing, the posture of standing | 3 | (1.3) | (0.94) | (0.89) | |
σταθερός | standing fast, steadfast | 1 | (0.4) | (0.009) | (0.01) | too few |
στάδιον | a stade, = ca. 600 feet | 3 | (1.3) | (0.733) | (2.15) | |
σπουδάζω | to make haste | 1 | (0.4) | (0.887) | (0.89) | too few |
σπόρος | a sowing | 4 | (1.7) | (0.089) | (0.04) | |
σποδός | wood-ashes, embers | 1 | (0.4) | (0.09) | (0.07) | too few |
σπήλαιον | a grotto, cave, cavern | 3 | (1.3) | (0.185) | (0.04) | |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 1 | (0.4) | (0.679) | (1.3) | too few |
σπέρμα | seed, offspring | 1 | (0.4) | (2.127) | (0.32) | too few |
σπάνιος | rare, scarce, scanty | 1 | (0.4) | (0.375) | (0.41) | too few |
σοφός | wise, skilled, clever | 1 | (0.4) | (1.915) | (1.93) | too few |
σοφίζω | to make wise, instruct | 1 | (0.4) | (0.079) | (0.07) | too few |
σοφία | skill | 7 | (2.9) | (1.979) | (0.86) | |
Σοῦσα | Susa | 1 | (0.4) | (0.078) | (0.35) | too few |
σός | your | 6 | (2.5) | (6.214) | (12.92) | |
Σολομών | Solomon, Salomo | 1 | (0.4) | (0.269) | (0.01) | too few |
Σμύρνα | Smyrna | 1 | (0.4) | (0.565) | (0.1) | too few |
σμάραγδος | emerald | 3 | (1.3) | (0.02) | (0.01) | |
σκώληξ | a worm | 2 | (0.8) | (0.154) | (0.01) | |
σκυθρωπός | angry-looking, of sad countenance, sullen | 2 | (0.8) | (0.092) | (0.02) | |
Σκυθικός | Scythian | 2 | (0.8) | (0.114) | (0.38) | |
σκότος | darkness, gloom | 8 | (3.4) | (0.838) | (0.48) | |
σκοτεινός | dark | 1 | (0.4) | (0.117) | (0.07) | too few |
σκορπίος | a scorpion | 2 | (0.8) | (0.185) | (0.0) | too few |
σκορπίον | heliotropium | 2 | (0.8) | (0.169) | (0.0) | too few |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 1 | (0.4) | (1.174) | (0.38) | too few |
σκοπέω | to look at | 2 | (0.8) | (1.847) | (2.27) | |
σκολιός | curved, winding, twisted, tangled | 1 | (0.4) | (0.088) | (0.1) | too few |
σκληρότης | hardness | 1 | (0.4) | (0.253) | (0.03) | too few |
σκληρός | hard | 1 | (0.4) | (1.221) | (0.24) | too few |
σκῆπτρον | a staff | 1 | (0.4) | (0.213) | (0.57) | too few |
σκηνή | a covered place, a tent | 8 | (3.4) | (0.822) | (0.74) | |
σκεῦος | a vessel | 1 | (0.4) | (0.484) | (0.34) | too few |
σκευή | equipment, attire, apparel, dress | 1 | (0.4) | (0.117) | (0.27) | too few |
σκέπη | a covering, shelter, protection | 2 | (0.8) | (0.118) | (0.05) | |
σκάνδαλον | a trap | 2 | (0.8) | (0.084) | (0.0) | too few |
σῖτος | corn, grain | 3 | (1.3) | (0.721) | (1.84) | |
σίον | the water-parsnep | 1 | (0.4) | (0.261) | (0.01) | too few |
Σίμων | a confederate in evil | 1 | (0.4) | (0.333) | (0.21) | too few |
σίζω | to hiss | 1 | (0.4) | (0.241) | (0.02) | too few |
σιδηρόω | to overlay with iron | 1 | (0.4) | (0.035) | (0.08) | too few |
σίδηρος | iron | 4 | (1.7) | (0.492) | (0.53) | |
σιγή | silence | 2 | (0.8) | (0.245) | (0.35) | |
σής | a moth | 1 | (0.4) | (0.646) | (0.56) | too few |
σήμερον | to-day | 2 | (0.8) | (0.478) | (0.24) | |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 12 | (5.1) | (3.721) | (0.94) | |
σημαντικός | significant | 6 | (2.5) | (0.263) | (0.06) | |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 47 | (19.8) | (4.073) | (1.48) | |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 1 | (0.4) | (0.57) | (0.61) | too few |
σελήνη | the moon | 7 | (2.9) | (1.588) | (0.3) | |
σέλας | a bright flame, blaze, light | 1 | (0.4) | (0.059) | (0.24) | too few |
σεισμός | a shaking, shock | 4 | (1.7) | (0.29) | (0.21) | |
σεαυτοῦ | of thyself | 1 | (0.4) | (0.863) | (1.06) | too few |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 2 | (0.8) | (3.279) | (2.18) | |
σαφήνεια | distinctness, perspicuity | 2 | (0.8) | (0.192) | (0.05) | |
Σατάν | Satan | 9 | (3.8) | (0.19) | (0.01) | |
σάρξ | flesh | 19 | (8.0) | (3.46) | (0.29) | |
σαρκικός | fleshly, sensual | 4 | (1.7) | (0.078) | (0.0) | too few |
σάρδιον | the Sardian stone, carnelian | 1 | (0.4) | (0.009) | (0.0) | too few |
σάπφειρος | the sapphire | 1 | (0.4) | (0.008) | (0.0) | too few |
σάν | Doric name for sigma, symbol Ϻ | 1 | (0.4) | (0.115) | (0.04) | too few |
Σαμαρείτης | a Samaritan | 2 | (0.8) | (0.139) | (0.04) | |
σάλπιγξ | a war-trumpet, trump | 4 | (1.7) | (0.202) | (0.27) | |
σάλος | tossing: earthquake, wave action; distemper | 1 | (0.4) | (0.056) | (0.03) | too few |
σαλεύω | to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro | 1 | (0.4) | (0.119) | (0.01) | too few |
σάκκος | a coarse hair-cloth, sackcloth | 1 | (0.4) | (0.062) | (0.01) | too few |
Ῥώμη | Roma, Rome | 9 | (3.8) | (1.197) | (2.04) | |
ῥώμη | bodily strength, strength, might | 1 | (0.4) | (0.426) | (0.38) | too few |
Ῥωμαϊστί | in Latin | 1 | (0.4) | (0.012) | (0.01) | too few |
Ῥωμαῖος | a Roman | 13 | (5.5) | (3.454) | (9.89) | |
ῥυτίς | a fold | 1 | (0.4) | (0.017) | (0.01) | too few |
ῥυπαρός | foul, filthy, dirty | 2 | (0.8) | (0.078) | (0.01) | |
ῥυπαρία | dirt, filth: sordidness | 1 | (0.4) | (0.003) | (0.0) | too few |
ῥομφαία | a large sword, scymitar | 6 | (2.5) | (0.162) | (0.0) | too few |
ῥιπή | the swing | 1 | (0.4) | (0.042) | (0.2) | too few |
ῥίζα | a root | 5 | (2.1) | (0.974) | (0.28) | |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 1 | (0.4) | (1.029) | (1.83) | too few |
ῥαθυμία | easiness of temper, taking things easily | 2 | (0.8) | (0.147) | (0.15) | |
ῥάβδος | a rod, wand, stick, switch | 1 | (0.4) | (0.44) | (0.18) | too few |
πῶς | how? in what way | 7 | (2.9) | (8.955) | (6.31) | |
πως | somehow, in some way | 8 | (3.4) | (9.844) | (7.58) | |
πῶμα2 | a drink, a draught | 2 | (0.8) | (0.297) | (0.17) | |
πυρώδης | cereal | 3 | (1.3) | (0.084) | (0.01) | |
πυρρός | flame-coloured, yellowish-red | 3 | (1.3) | (0.225) | (0.23) | |
πυρπολέω | to light and keep up a fire, watch a fire | 2 | (0.8) | (0.018) | (0.06) | |
πυρόω | to burn with fire, burn up | 2 | (0.8) | (0.098) | (0.04) | |
πύρινος | of fire, fiery (red), hot | 1 | (0.4) | (0.067) | (0.02) | too few |
πῦρ | fire | 31 | (13.1) | (4.894) | (2.94) | |
πύον | pus | 1 | (0.4) | (0.237) | (0.0) | too few |
πυλών | a gateway, gate-house | 7 | (2.9) | (0.043) | (0.1) | |
πυλόω | to furnish with gates | 1 | (0.4) | (0.018) | (0.02) | too few |
πύλη | one wing of a pair of double gates | 1 | (0.4) | (0.911) | (2.03) | too few |
Πύλαι | Thermopylae | 1 | (0.4) | (0.681) | (1.47) | too few |
πτωχεία | beggary, mendacity | 2 | (0.8) | (0.041) | (0.02) | |
πτῶσις | a falling, fall | 2 | (0.8) | (0.37) | (0.04) | |
πτῶμα | a fall | 1 | (0.4) | (0.1) | (0.1) | too few |
πτέρυξ | the wing | 3 | (1.3) | (0.161) | (0.31) | |
πταῖσμα | a stumble, trip, false step | 1 | (0.4) | (0.091) | (0.01) | too few |
πρωτότοκος | first-born | 2 | (0.8) | (0.306) | (0.01) | |
πρωτοτόκος | bearing her first-born | 1 | (0.4) | (0.11) | (0.01) | too few |
Πρῶτος | Protus | 1 | (0.4) | (0.239) | (0.03) | too few |
πρῶτος | first | 31 | (13.1) | (18.707) | (16.57) | |
πρωτεύω | to be the first, hold the first place | 1 | (0.4) | (0.087) | (0.04) | too few |
πρωϊνός | early | 2 | (0.8) | (0.008) | (0.0) | too few |
πρωΐ | early in the day, at morn | 2 | (0.8) | (0.343) | (0.2) | |
πρώην | lately, just now | 1 | (0.4) | (0.224) | (0.11) | too few |
προφητικός | oracular | 2 | (0.8) | (0.108) | (0.0) | too few |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 12 | (5.1) | (2.47) | (0.21) | |
προφητεύω | to be an interpreter | 3 | (1.3) | (0.298) | (0.01) | |
προφητεία | the gift of interpreting the will of the gods | 6 | (2.5) | (0.537) | (0.0) | too few |
προφέρω | to bring before | 1 | (0.4) | (0.323) | (0.51) | too few |
προτρέπω | to urge forwards | 2 | (0.8) | (0.349) | (0.13) | |
πρότερος | before, earlier | 37 | (15.6) | (25.424) | (23.72) | |
προτεραῖος | on the day before | 1 | (0.4) | (0.051) | (0.1) | too few |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 19 | (8.0) | (1.94) | (0.95) | |
προσχωρέω | to go to, approach | 1 | (0.4) | (0.126) | (0.51) | too few |
πρόσχημα | that which is held before | 1 | (0.4) | (0.061) | (0.15) | too few |
προσφορά | a bringing to, applying, application | 1 | (0.4) | (0.11) | (0.02) | too few |
προσφέρω | to bring to | 5 | (2.1) | (1.465) | (1.2) | |
πρόσφατος | lately slain, fresh-slain | 2 | (0.8) | (0.223) | (0.24) | |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 1 | (0.4) | (3.747) | (1.45) | too few |
πρόσταγμα | an ordinance, command | 10 | (4.2) | (0.282) | (0.11) | |
προσνέμω | to assign, attach | 2 | (0.8) | (0.065) | (0.14) | |
προσμαρτυρέω | to confirm by evidence | 2 | (0.8) | (0.01) | (0.01) | |
πρόσληψις | taking in addition | 2 | (0.8) | (0.12) | (0.0) | too few |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 2 | (0.8) | (0.664) | (0.81) | |
προσκύνησις | adoration, obeisance, a salam | 3 | (1.3) | (0.08) | (0.0) | too few |
προσκυνέω | to make obeisance | 4 | (1.7) | (0.658) | (0.35) | |
προσκορής | satiating, palling | 1 | (0.4) | (0.001) | (0.0) | too few |
πρόσκαιρος | for a season, temporary | 4 | (1.7) | (0.07) | (0.0) | too few |
προσίημι | to send to | 1 | (0.4) | (0.675) | (0.45) | too few |
προσθήκη | an addition, appendage, appendix | 1 | (0.4) | (0.46) | (0.01) | too few |
πρόσθεσις | a putting to, application | 1 | (0.4) | (0.281) | (0.02) | too few |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 1 | (0.4) | (2.065) | (1.23) | too few |
προσεύχομαι | to offer prayers | 1 | (0.4) | (0.285) | (0.07) | too few |
προσευχή | prayer | 6 | (2.5) | (0.242) | (0.0) | too few |
προσέτι | over and above, besides | 2 | (0.8) | (0.291) | (0.2) | |
προσέρχομαι | to come | 1 | (0.4) | (0.91) | (0.78) | too few |
προσδοκάω | to expect | 1 | (0.4) | (0.539) | (0.43) | too few |
προσδέχομαι | to receive favourably, accept | 1 | (0.4) | (0.37) | (1.37) | too few |
προσγίγνομαι | to come in addition, to accrue, to support | 1 | (0.4) | (0.293) | (0.5) | too few |
προσβολή | a putting to, application | 3 | (1.3) | (0.234) | (0.49) | |
προσαρμόζω | to fit to, attach closely to | 2 | (0.8) | (0.078) | (0.05) | |
προσαγωγή | a bringing to | 1 | (0.4) | (0.06) | (0.06) | too few |
προσάγω | to bring to | 3 | (1.3) | (0.972) | (1.04) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 5 | (2.1) | (1.321) | (2.94) | |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 103 | (43.4) | (56.75) | (56.58) | |
πρόρριζος | by the roots, root and branch, utterly | 1 | (0.4) | (0.025) | (0.05) | too few |
πρόρρησις | a foretelling, prediction, a previous instruction | 2 | (0.8) | (0.16) | (0.01) | |
προπέτεια | reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion | 1 | (0.4) | (0.055) | (0.04) | too few |
προοίμιον | an opening | 2 | (0.8) | (0.307) | (0.18) | |
πρόοιδα | to know beforehand | 1 | (0.4) | (0.077) | (0.13) | too few |
πρόξενος | a public ξένος, guest or friend of the state | 2 | (0.8) | (0.079) | (0.13) | |
προξενέω | to be proxenos; to procure, to be a patron, protector | 1 | (0.4) | (0.044) | (0.03) | too few |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 2 | (0.8) | (0.781) | (0.72) | |
προλέγω | pick before; foretell; proclaim | 2 | (0.8) | (0.202) | (0.13) | |
προλαμβάνω | to take or seize beforehand, prefer, anticipate | 1 | (0.4) | (0.513) | (0.13) | too few |
πρόκειμαι | to be set before one | 1 | (0.4) | (2.544) | (1.2) | too few |
προκαταλαμβάνω | to seize beforehand, preoccupy | 1 | (0.4) | (0.151) | (0.55) | too few |
πρόθεσις | a placing in public | 3 | (1.3) | (0.326) | (1.06) | |
προηγέομαι | to go first and lead the way, to be the leader | 4 | (1.7) | (0.84) | (0.12) | |
προέχω | to hold before, to pretend; to jut out, to excel | 3 | (1.3) | (0.194) | (0.56) | |
προεῖπον | to tell | 1 | (0.4) | (0.428) | (0.63) | too few |
πρόειμι2 | be before | 1 | (0.4) | (0.088) | (0.0) | too few |
πρόειμι | go forward | 2 | (0.8) | (1.153) | (0.47) | |
προεδρία | the privilege of the front seats | 1 | (0.4) | (0.079) | (0.04) | too few |
πρόδρομος | running forward, with headlong speed | 1 | (0.4) | (0.076) | (0.07) | too few |
πρόδηλος | clear | 1 | (0.4) | (0.652) | (0.41) | too few |
προγραφή | a public notice | 1 | (0.4) | (0.028) | (0.04) | too few |
πρόβατον | sheep; small cattle | 1 | (0.4) | (0.719) | (0.89) | too few |
προβάλλω | to throw before, throw | 1 | (0.4) | (0.591) | (0.51) | too few |
προαιρέω | to bring forth; (mid.) to choose, to prefer | 2 | (0.8) | (0.426) | (0.28) | |
προαίρεσις | a choosing | 2 | (0.8) | (0.951) | (1.23) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 6 | (2.5) | (3.068) | (5.36) | |
πρό | before | 15 | (6.3) | (5.786) | (4.33) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 3 | (1.3) | (2.157) | (5.09) | |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 10 | (4.2) | (2.001) | (3.67) | |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 5 | (2.1) | (0.865) | (1.06) | |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 7 | (2.9) | (4.909) | (7.73) | |
πράσον | a leek | 1 | (0.4) | (0.062) | (0.01) | too few |
πρᾶσις | a selling, sale | 1 | (0.4) | (0.047) | (0.03) | too few |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 1 | (0.4) | (0.391) | (0.36) | too few |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 28 | (11.8) | (2.288) | (3.51) | |
πρακτός | things to be done, points of moral action | 1 | (0.4) | (0.16) | (0.0) | too few |
πρακτικός | fit for action, fit for business, business-like, practical | 1 | (0.4) | (0.489) | (0.21) | too few |
πράκτης | treacherous person | 1 | (0.4) | (0.083) | (0.0) | too few |
πραγματεία | the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work | 1 | (0.4) | (1.207) | (0.44) | too few |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 4 | (1.7) | (6.869) | (8.08) | |
πούς | a foot | 15 | (6.3) | (2.799) | (4.94) | |
ποῦ | where | 1 | (0.4) | (0.998) | (1.25) | too few |
ποτός | drunk, fit for drinking | 1 | (0.4) | (0.41) | (0.3) | too few |
ποτίζω | to give to drink | 4 | (1.7) | (0.14) | (0.0) | too few |
πότης | a drinker, tippler, toper | 1 | (0.4) | (0.159) | (0.12) | too few |
ποτήριον | a drinking-cup, wine-cup | 7 | (2.9) | (0.409) | (0.07) | |
ποτε | ever, sometime | 6 | (2.5) | (7.502) | (8.73) | |
ποταμός | a river, stream | 10 | (4.2) | (2.456) | (7.1) | |
πόσις2 | a drinking, drink, beverage | 1 | (0.4) | (0.126) | (0.28) | too few |
πόσις | a husband, spouse, mate | 2 | (0.8) | (0.313) | (1.06) | |
πορφύρα | the purple-fish | 1 | (0.4) | (0.161) | (0.02) | too few |
πόρνος | catamite | 1 | (0.4) | (0.053) | (0.01) | too few |
πόρνη | a prostitute | 4 | (1.7) | (0.139) | (0.03) | |
πορνεία | fornication, prostitution | 7 | (2.9) | (0.192) | (0.01) | |
πορίζω | to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause | 1 | (0.4) | (0.277) | (0.42) | too few |
πόρθησις | the sack | 1 | (0.4) | (0.021) | (0.0) | too few |
πόντιος | of the sea | 1 | (0.4) | (0.093) | (0.21) | too few |
πόνος | work | 3 | (1.3) | (1.767) | (1.9) | |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 24 | (10.1) | (1.795) | (0.65) | |
πονηρία | a bad state | 4 | (1.7) | (0.356) | (0.27) | |
πολυώνυμος | having many names | 1 | (0.4) | (0.047) | (0.04) | too few |
πολύτροπος | much-turned | 3 | (1.3) | (0.099) | (0.04) | |
πολύτιμος | very costly | 1 | (0.4) | (0.024) | (0.01) | too few |
πολυτελής | very expensive, very costly | 1 | (0.4) | (0.296) | (0.32) | too few |
πολύς | much, many | 37 | (15.6) | (35.28) | (44.3) | |
πολυειδής | of many kinds | 1 | (0.4) | (0.178) | (0.04) | too few |
πολυάνθρωπος | full of people, populous | 3 | (1.3) | (0.06) | (0.04) | |
πολλαχοῦ | in many places | 3 | (1.3) | (0.223) | (0.1) | |
πολλάκις | many times, often, oft | 4 | (1.7) | (3.702) | (1.91) | |
πολιτικός | of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional | 1 | (0.4) | (0.738) | (0.83) | too few |
πολιτεύω | to live as a citizen | 3 | (1.3) | (0.349) | (0.44) | |
πολίτευμα | the business of government, an act of administration | 5 | (2.1) | (0.107) | (0.56) | |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 11 | (4.6) | (1.205) | (2.18) | |
πόλις | a city | 49 | (20.6) | (11.245) | (29.3) | |
πολιορκία | a besieging, siege | 2 | (0.8) | (0.382) | (1.0) | |
πολεμόω | to make hostile, make an enemy of | 2 | (0.8) | (0.385) | (0.68) | |
πόλεμος | battle, fight, war | 12 | (5.1) | (3.953) | (12.13) | |
πολεμικός | of or for war; skilled in war; hostile | 2 | (0.8) | (0.362) | (0.94) | |
πολεμέω | to be at war | 3 | (1.3) | (1.096) | (2.71) | |
ποίμνη | a flock | 1 | (0.4) | (0.101) | (0.19) | too few |
ποιμήν | herdsman, shepherd | 2 | (0.8) | (0.479) | (0.94) | |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 5 | (2.1) | (0.764) | (0.83) | |
ποικιλία | a marking with various colours, embroidering, embroidery | 1 | (0.4) | (0.136) | (0.1) | too few |
ποιέω | to make, to do | 22 | (9.3) | (29.319) | (37.03) | |
πόθος | a longing, yearning, fond desire | 2 | (0.8) | (0.254) | (0.35) | |
ποδήρης | reaching to the feet | 1 | (0.4) | (0.036) | (0.01) | too few |
πνευματικός | of spirit, spiritual | 12 | (5.1) | (0.61) | (0.0) | too few |
πνεῦμα | a blowing | 65 | (27.4) | (5.838) | (0.58) | |
πλοῦτος | wealth, riches | 3 | (1.3) | (1.072) | (0.8) | |
πλουτίζω | to make wealthy, enrich | 1 | (0.4) | (0.025) | (0.03) | too few |
πλουτέω | to be rich, wealthy | 2 | (0.8) | (0.277) | (0.18) | |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 2 | (0.8) | (0.714) | (0.68) | |
πλοῖον | a floating vessel, a ship, vessel | 1 | (0.4) | (0.715) | (1.89) | too few |
πλήσσω | to strike, smite | 1 | (0.4) | (0.691) | (0.89) | too few |
πλησίος | near, close to | 3 | (1.3) | (1.174) | (0.76) | |
πλησιάζω | to bring near | 1 | (0.4) | (0.44) | (0.19) | too few |
πλήρωσις | a filling up, filling | 1 | (0.4) | (0.097) | (0.03) | too few |
πλήρωμα | a full measure; crew | 6 | (2.5) | (0.318) | (0.3) | |
πληρόω | to make full | 12 | (5.1) | (1.781) | (0.98) | |
πλήν | except | 3 | (1.3) | (2.523) | (3.25) | |
πλημμέλημα | a fault, trespass | 2 | (0.8) | (0.055) | (0.0) | too few |
πλημμελέω | to make a false note in music; to offend, err | 2 | (0.8) | (0.142) | (0.02) | |
πληθύς | fulness, a throng, a crowd | 3 | (1.3) | (0.201) | (0.18) | |
πληθυντικός | plural | 1 | (0.4) | (0.086) | (0.0) | too few |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 12 | (5.1) | (4.236) | (5.53) | |
πληγή | a blow, stroke | 17 | (7.2) | (0.895) | (0.66) | |
πλέως | full of | 4 | (1.7) | (2.061) | (2.5) | |
πλέω | to sail, go by sea | 3 | (1.3) | (1.067) | (4.18) | |
πλευρά | a rib | 2 | (0.8) | (1.164) | (0.69) | |
πλέος | full. | 3 | (1.3) | (1.122) | (0.99) | |
πλείων | more, larger | 5 | (2.1) | (7.783) | (7.12) | |
πλατύς | wide, broad | 4 | (1.7) | (0.756) | (0.3) | |
πλατύνω | to widen, make wide | 2 | (0.8) | (0.043) | (0.0) | too few |
πλάτος | breadth, width | 2 | (0.8) | (1.095) | (0.24) | |
πλατεῖα | street | 1 | (0.4) | (0.096) | (0.07) | too few |
πλάνος | leading astray, deceiving, (noun) wandering | 2 | (0.8) | (0.094) | (0.01) | |
πλάνης | a wanderer, roamer, rover | 3 | (1.3) | (0.179) | (0.04) | |
πλάνη | a wandering, roaming | 9 | (3.8) | (0.455) | (0.1) | |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 11 | (4.6) | (0.819) | (0.26) | |
πιστόω | to make trustworthy | 10 | (4.2) | (0.407) | (0.09) | |
πιστός2 | to be trusted | 24 | (10.1) | (1.164) | (1.33) | |
πιστός | liquid (medicines) | 7 | (2.9) | (0.356) | (0.49) | |
πιστόν | pledge | 7 | (2.9) | (0.241) | (0.15) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 28 | (11.8) | (3.054) | (1.94) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 6 | (2.5) | (3.079) | (2.61) | |
πίπτω | to fall, fall down | 13 | (5.5) | (1.713) | (3.51) | |
πίνω | to drink | 2 | (0.8) | (2.254) | (1.59) | |
πίμπλημι | to fill full of | 2 | (0.8) | (0.243) | (0.76) | |
Πιλᾶτος | Pilatus, Pilate | 2 | (0.8) | (0.141) | (0.15) | |
πικρός | pointed, sharp, keen | 4 | (1.7) | (0.817) | (0.77) | |
πικρία | bitterness | 2 | (0.8) | (0.078) | (0.08) | |
πικραίνω | to make sharp | 1 | (0.4) | (0.01) | (0.0) | too few |
πιέζω | to press, squeeze; oppress, distress | 1 | (0.4) | (0.382) | (0.78) | too few |
πῆχυς | the fore-arm | 1 | (0.4) | (0.633) | (0.43) | too few |
πηρόω | to lame, maim, mutilate | 1 | (0.4) | (0.08) | (0.01) | too few |
πήγνυμι | to make fast | 1 | (0.4) | (0.947) | (0.74) | too few |
πηγή | running waters, streams | 1 | (0.4) | (0.851) | (0.74) | too few |
πῆ | [Dor. in what way? how?] | 1 | (0.4) | (0.522) | (0.32) | too few |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 4 | (1.7) | (0.791) | (0.44) | |
πέψις | softening, ripening | 1 | (0.4) | (0.385) | (0.0) | too few |
πεῦσις | inquiry, question | 1 | (0.4) | (0.008) | (0.0) | too few |
Πέτρος | Petrus, Peter | 4 | (1.7) | (0.762) | (0.25) | |
πέτρα | a rock, a ledge | 1 | (0.4) | (0.682) | (1.42) | too few |
πέτομαι | to fly | 2 | (0.8) | (0.245) | (0.7) | |
πέσσω | to cook, bake; to ripen, to digest | 1 | (0.4) | (0.385) | (0.14) | too few |
Περσικός | Persian | 1 | (0.4) | (0.222) | (0.44) | too few |
Πέρσης | a Persian; Perses (pr.n.) | 6 | (2.5) | (1.545) | (6.16) | |
περιφέρω | to carry round | 1 | (0.4) | (0.248) | (0.24) | too few |
περιφανής | seen all round | 1 | (0.4) | (0.138) | (0.06) | too few |
περιτίθημι | to place round | 1 | (0.4) | (0.34) | (0.41) | too few |
περισσός | beyond the regular number | 2 | (0.8) | (1.464) | (0.34) | |
περισπούδαστος | much sought after, much desired | 1 | (0.4) | (0.03) | (0.01) | too few |
περισπασμός | distraction | 1 | (0.4) | (0.01) | (0.06) | too few |
περιπόθητος | much-beloved | 2 | (0.8) | (0.01) | (0.0) | too few |
περιπατέω | to walk up and down, to walk about | 2 | (0.8) | (0.555) | (0.15) | |
περίοδος2 | a going round, a flank march | 1 | (0.4) | (0.582) | (0.19) | too few |
περίοδος | one who goes the rounds, patrol | 1 | (0.4) | (0.426) | (0.17) | too few |
περιλάμπω | to beam around | 1 | (0.4) | (0.01) | (0.01) | too few |
περίκειμαι | to lie round about | 2 | (0.8) | (0.277) | (0.07) | |
περικαλύπτω | to cover all round | 1 | (0.4) | (0.025) | (0.01) | too few |
περιζώννυμι | gird round, mid. gird oneself with | 1 | (0.4) | (0.052) | (0.01) | too few |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 4 | (1.7) | (2.596) | (0.61) | |
περιγραφή | a line drawn round, an outline, sketch | 1 | (0.4) | (0.102) | (0.06) | too few |
περιβολή | anything which is thrown round, a covering | 1 | (0.4) | (0.093) | (0.14) | too few |
περιβάλλω | to throw round | 7 | (2.9) | (0.519) | (0.64) | |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 36 | (15.2) | (44.62) | (43.23) | |
Πέργαμος | Pergamus | 2 | (0.8) | (0.072) | (0.18) | |
πέρατος | on the opposite side | 1 | (0.4) | (0.153) | (0.03) | too few |
πέρας | an end, limit, boundary | 7 | (2.9) | (1.988) | (0.42) | |
περαιόω | to carry to the opposite side, carry over | 1 | (0.4) | (0.154) | (0.46) | too few |
περ | precisely; w. pple. even though (later καίπερ) | 4 | (1.7) | (1.314) | (6.77) | |
πέντε | five | 6 | (2.5) | (1.584) | (2.13) | |
πένθος | grief, sadness, sorrow | 4 | (1.7) | (0.23) | (0.52) | |
πέμπω | to send, despatch | 5 | (2.1) | (2.691) | (6.86) | |
πέμπτος | the fifth, oneself with four others | 5 | (2.1) | (0.956) | (0.54) | |
πεμπτός | sent | 3 | (1.3) | (0.859) | (0.52) | |
πέλαγος | the sea | 1 | (0.4) | (0.385) | (1.11) | too few |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 4 | (1.7) | (1.92) | (3.82) | |
πειρασμός | trial, temptation | 17 | (7.2) | (0.191) | (0.0) | too few |
πειράζω | to make proof | 2 | (0.8) | (0.335) | (0.66) | |
πεῖρα | a trial, attempt, essay, experiment | 4 | (1.7) | (0.651) | (0.8) | |
πεινάω | to be hungry, suffer hunger, be famished | 2 | (0.8) | (0.182) | (0.15) | |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 12 | (5.1) | (4.016) | (9.32) | |
παχύτης | thickness, stoutness | 1 | (0.4) | (0.067) | (0.04) | too few |
παύω | to make to cease | 5 | (2.1) | (1.958) | (2.55) | |
Παῦλος | Paulus, Paul | 5 | (2.1) | (1.455) | (0.03) | |
πατρῷος | of or belonging to the father | 1 | (0.4) | (0.402) | (0.89) | too few |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 5 | (2.1) | (1.164) | (3.1) | |
πάτριος | of one’s father, ancestral, native | 1 | (0.4) | (0.383) | (0.61) | too few |
πατρικός | derived from one's fathers, paternal, hereditary | 5 | (2.1) | (0.201) | (0.13) | |
πατήρ | a father | 18 | (7.6) | (9.224) | (10.48) | |
πατέω | to tread, walk | 4 | (1.7) | (0.125) | (0.15) | |
πατέομαι | to eat | 2 | (0.8) | (0.116) | (0.27) | |
πάσχω | to experience, to suffer | 17 | (7.2) | (6.528) | (5.59) | |
πᾶσις | acquisition, possession | 1 | (0.4) | (0.266) | (0.14) | too few |
πᾶς | all, the whole | 106 | (44.6) | (59.665) | (51.63) | |
παρών | light ship | 1 | (0.4) | (0.016) | (0.01) | too few |
παρρησιάζομαι | to speak freely, openly, boldly | 2 | (0.8) | (0.07) | (0.04) | |
παρουσία | a being present, presence | 22 | (9.3) | (0.687) | (0.79) | |
Πάρος | Paros | 1 | (0.4) | (0.065) | (0.18) | too few |
παροίχομαι | to have passed by | 2 | (0.8) | (0.062) | (0.15) | |
πάροδος2 | a by-way, passage, first entrance by the chorus | 1 | (0.4) | (0.362) | (0.25) | too few |
πάροδος | passer-by | 1 | (0.4) | (0.305) | (0.19) | too few |
παρίστημι | to make to stand | 3 | (1.3) | (1.412) | (1.77) | |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 1 | (0.4) | (1.028) | (0.87) | too few |
παρθενία | virginhood | 4 | (1.7) | (0.13) | (0.13) | |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 7 | (2.9) | (2.932) | (4.24) | |
παρέρχομαι | to go by, beside | 1 | (0.4) | (1.127) | (1.08) | too few |
παρεμβολή | insertion, interpolation | 1 | (0.4) | (0.271) | (1.01) | too few |
πάρειμι | be present | 30 | (12.6) | (5.095) | (8.94) | |
παρεγγύη | a word of command passed on | 1 | (0.4) | (0.013) | (0.01) | too few |
πάρδαλις | the pard | 1 | (0.4) | (0.063) | (0.04) | too few |
παρατίθημι | to place beside | 1 | (0.4) | (1.046) | (0.41) | too few |
παρατάσσω | to place side by side, draw up in battle-order | 1 | (0.4) | (0.234) | (0.61) | too few |
παράστασις | a putting aside | 1 | (0.4) | (0.066) | (0.07) | too few |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 2 | (0.8) | (1.336) | (3.27) | |
παραρρέω | to flow beside | 2 | (0.8) | (0.055) | (0.09) | |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 1 | (0.4) | (1.406) | (2.3) | too few |
παράνομος | acting contrary to law, lawless | 5 | (2.1) | (0.242) | (0.23) | |
παρανομία | transgression of law, decency | 2 | (0.8) | (0.12) | (0.36) | |
παραλαμβάνω | to receive from | 3 | (1.3) | (1.745) | (2.14) | |
παρακοή | unwillingness to hear, disobedience | 1 | (0.4) | (0.062) | (0.0) | too few |
παράκλητος | called to one's aid | 1 | (0.4) | (0.055) | (0.03) | too few |
παρακαλέω | to call to | 1 | (0.4) | (1.069) | (2.89) | too few |
παράθεσις | juxta-position, neighbourhood | 1 | (0.4) | (0.219) | (0.24) | too few |
παραδοχή | a receiving from another | 1 | (0.4) | (0.023) | (0.04) | too few |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 3 | (1.3) | (2.566) | (2.66) | |
παράδεισος | a park | 1 | (0.4) | (0.236) | (0.15) | too few |
παράδειγμα | a pattern | 3 | (1.3) | (1.433) | (0.41) | |
παράγω | to lead by | 1 | (0.4) | (0.509) | (0.37) | too few |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 3 | (1.3) | (1.332) | (3.51) | |
παραβολή | juxta-position, comparison | 1 | (0.4) | (0.372) | (0.04) | too few |
παράβασις | a going aside, deviation | 3 | (1.3) | (0.116) | (0.01) | |
παραβαίνω | (go beside) overstep, transgress, violate | 1 | (0.4) | (0.28) | (0.38) | too few |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 35 | (14.7) | (22.709) | (26.08) | |
πάντως | altogether; | 5 | (2.1) | (2.955) | (0.78) | |
πάντοθεν | from all quarters, from every side | 1 | (0.4) | (0.161) | (0.22) | too few |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 3 | (1.3) | (1.077) | (0.46) | |
πανταχοῦ | everywhere | 3 | (1.3) | (0.926) | (0.27) | |
πανστρατιᾷ | with the whole army | 1 | (0.4) | (0.028) | (0.14) | too few |
πανστρατιά | a levy of the whole army | 1 | (0.4) | (0.027) | (0.14) | too few |
πάνσοφος | all-wise | 2 | (0.8) | (0.02) | (0.01) | |
πανήγυρις | a general, festive assembly | 1 | (0.4) | (0.209) | (0.27) | too few |
πανδαισία | a complete banquet, a banquet at which nothing is wanting | 1 | (0.4) | (0.009) | (0.01) | too few |
πάλιν | back, backwards | 5 | (2.1) | (10.367) | (6.41) | |
πάλη | wrestling | 1 | (0.4) | (0.139) | (0.08) | too few |
παλαιότης | antiquity, obsoleteness | 1 | (0.4) | (0.02) | (0.01) | too few |
παλαιός | old in years | 13 | (5.5) | (2.149) | (1.56) | |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 15 | (6.3) | (1.431) | (1.76) | |
πάλα | nugget | 1 | (0.4) | (0.135) | (0.08) | too few |
παῖς | a child | 1 | (0.4) | (5.845) | (12.09) | too few |
παιδικός | of, for children | 1 | (0.4) | (0.109) | (0.15) | too few |
παιδεύω | to bring up | 2 | (0.8) | (0.727) | (0.59) | |
παιδευτικός | of or for teaching | 1 | (0.4) | (0.016) | (0.0) | too few |
παιδεία | the rearing of a child | 3 | (1.3) | (0.557) | (0.35) | |
παιδαγωγός | a boy-ward; | 1 | (0.4) | (0.18) | (0.06) | too few |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 10 | (4.2) | (4.93) | (0.86) | |
πάθημα | anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune | 1 | (0.4) | (0.535) | (0.21) | too few |
πάθη | a passive state | 4 | (1.7) | (0.63) | (0.1) | |
παγίς | a trap | 1 | (0.4) | (0.053) | (0.01) | too few |
πάγιος | solid | 1 | (0.4) | (0.052) | (0.01) | too few |
ὄψις | look, appearance, aspect | 2 | (0.8) | (2.378) | (1.7) | |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 2 | (0.8) | (0.695) | (1.14) | |
ὄχημα | anything that bears | 3 | (1.3) | (0.154) | (0.04) | |
ὄφις | a serpent, snake | 4 | (1.7) | (0.542) | (0.41) | |
ὀφθαλμός | the eye | 11 | (4.6) | (2.632) | (2.12) | |
ὀφθαλμιάω | to suffer from ophthalmia | 1 | (0.4) | (0.011) | (0.02) | too few |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 2 | (0.8) | (1.063) | (1.21) | |
οὕτως | so, in this manner | 18 | (7.6) | (28.875) | (14.91) | |
οὗτος | this; that | 321 | (135.1) | (133.027) | (121.95) | |
οὔτε | neither / nor | 5 | (2.1) | (13.727) | (16.2) | |
οὐσιώδης | essential, substantial, real | 1 | (0.4) | (0.119) | (0.0) | too few |
οὐσιόω | invest with being, existence | 1 | (0.4) | (0.276) | (0.0) | too few |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 10 | (4.2) | (9.012) | (0.6) | |
οὖς | auris, the ear | 7 | (2.9) | (1.469) | (0.72) | |
οὐρανόω | remove to heaven, deify | 13 | (5.5) | (0.385) | (0.0) | too few |
οὐρανός | heaven | 49 | (20.6) | (4.289) | (2.08) | |
οὐρανόθεν | from heaven, down from heaven | 7 | (2.9) | (0.075) | (0.24) | |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 15 | (6.3) | (0.894) | (0.21) | |
οὐράνη | chamber-pot | 3 | (1.3) | (0.234) | (0.0) | too few |
οὐρά | the tail | 2 | (0.8) | (0.189) | (0.24) | |
οὔπω | not yet | 1 | (0.4) | (1.001) | (0.94) | too few |
οὖν | so, then, therefore | 31 | (13.1) | (34.84) | (23.41) | |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 1 | (0.4) | (2.658) | (2.76) | too few |
Οὐεσπασιανός | Vespasian | 2 | (0.8) | (0.052) | (0.0) | too few |
οὐδέτερος | not either, neither of the two | 1 | (0.4) | (0.63) | (0.41) | too few |
οὐδέποτε | never | 1 | (0.4) | (0.782) | (0.8) | too few |
οὐδείς | not one, nobody | 13 | (5.5) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 9 | (3.8) | (20.427) | (22.36) | |
οὐαί | woe | 4 | (1.7) | (0.159) | (0.0) | too few |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 16 | (6.7) | (6.249) | (14.54) | |
οὗ | where | 21 | (8.8) | (6.728) | (4.01) | |
οὐ | not | 128 | (53.9) | (104.879) | (82.22) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 47 | (19.8) | (49.49) | (23.92) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 44 | (18.5) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτε | when | 22 | (9.3) | (4.994) | (7.56) | |
ὅταν | when, whenever | 6 | (2.5) | (9.255) | (4.07) | |
ὀσφύς | the loin | 1 | (0.4) | (0.267) | (0.01) | too few |
ὄστρακον | an earthen vessel | 1 | (0.4) | (0.16) | (0.04) | too few |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 4 | (1.7) | (5.663) | (6.23) | |
ὅστε | who, which | 14 | (5.9) | (1.419) | (2.72) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 9 | (3.8) | (5.806) | (1.8) | |
ὅσος | as much/many as | 5 | (2.1) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 1 | (0.4) | (0.414) | (1.05) | too few |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 176 | (74.1) | (47.672) | (39.01) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 670 | (282.1) | (208.764) | (194.16) | |
ὄρος | a mountain, hill | 11 | (4.6) | (2.059) | (3.39) | |
ὄρνεον | a bird | 2 | (0.8) | (0.201) | (0.15) | |
ὅρμημα | stir, impulse | 1 | (0.4) | (0.016) | (0.01) | too few |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 1 | (0.4) | (0.885) | (1.58) | too few |
ὁρίζω | to divide | 2 | (0.8) | (3.324) | (0.63) | |
ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 1 | (0.4) | (0.486) | (0.62) | too few |
ὀργίζω | to make angry, provoke to anger, irritate | 2 | (0.8) | (0.401) | (0.38) | |
ὀργή | natural impulse | 14 | (5.9) | (1.273) | (1.39) | |
ὄργανος | working | 1 | (0.4) | (0.429) | (0.06) | too few |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 1 | (0.4) | (1.615) | (0.35) | too few |
ὁράω | to see | 79 | (33.3) | (16.42) | (18.27) | |
ὁρατός | to be seen, visible | 2 | (0.8) | (0.535) | (0.06) | |
ὁρατής | beholder | 1 | (0.4) | (0.187) | (0.02) | too few |
ὅρασις | seeing, the act of sight | 3 | (1.3) | (0.319) | (0.05) | |
ὁπωσοῦν | in any way whatever, in some way or other | 1 | (0.4) | (0.326) | (0.15) | too few |
ὅπως | how, that, in order that, as | 11 | (4.6) | (4.748) | (5.64) | |
ὀπτασία | a vision | 3 | (1.3) | (0.057) | (0.0) | too few |
ὅπου | where | 2 | (0.8) | (1.571) | (1.19) | |
ὀπός | the juice of the figtree | 1 | (0.4) | (0.267) | (0.01) | too few |
ὁπλίζω | to equip, make ready; to arm | 1 | (0.4) | (0.292) | (0.41) | too few |
ὀπίσω | backwards | 1 | (0.4) | (0.796) | (1.79) | too few |
ὄπισθεν | behind, at the back | 2 | (0.8) | (0.723) | (1.17) | |
ὀξύς2 | sharp, keen | 3 | (1.3) | (1.671) | (1.89) | |
ὀξύς | wood sorrel, Oxalis Acetosella | 2 | (0.8) | (0.964) | (1.05) | |
ὄνυξ | talons, claws, nails | 2 | (0.8) | (0.194) | (0.13) | |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 3 | (1.3) | (0.913) | (0.13) | |
ὄντα | (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί | 2 | (0.8) | (0.756) | (0.17) | |
ὀνομαστί | by name | 1 | (0.4) | (0.091) | (0.08) | too few |
ὀνομάζω | to name | 17 | (7.2) | (4.121) | (1.33) | |
ὄνομα | name | 39 | (16.4) | (7.968) | (4.46) | |
ὄνειρος | a dream | 1 | (0.4) | (0.368) | (0.59) | too few |
ὅμως | all the same, nevertheless | 3 | (1.3) | (2.105) | (2.59) | |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 2 | (0.8) | (1.852) | (2.63) | |
ὁμόφυλος | of the same race | 1 | (0.4) | (0.106) | (0.07) | too few |
ὁμοῦ | at the same place, together | 3 | (1.3) | (1.529) | (1.34) | |
ὁμόνοια | oneness of mind | 1 | (0.4) | (0.234) | (0.1) | too few |
ὁμονοέω | to be of one mind, agree together, live in harmony | 1 | (0.4) | (0.074) | (0.11) | too few |
ὁμολογουμένως | conformably with | 1 | (0.4) | (0.167) | (0.34) | too few |
ὁμολογία | agreement | 4 | (1.7) | (0.367) | (0.66) | |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 6 | (2.5) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμοίωσις | a becoming like, assimilation | 3 | (1.3) | (0.165) | (0.01) | |
ὁμοίωμα | a likeness, image, resemblance, counterfeit | 1 | (0.4) | (0.135) | (0.0) | too few |
ὅμοιος | like, resembling | 11 | (4.6) | (10.645) | (5.05) | |
ὄμνυμι | to swear | 3 | (1.3) | (0.582) | (1.07) | |
ὄμμα | the eye | 2 | (0.8) | (0.671) | (1.11) | |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 5 | (2.1) | (13.567) | (4.4) | |
ὁλοκαύτωσις | sacrifice of a burnt offering | 1 | (0.4) | (0.024) | (0.0) | too few |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 13 | (5.5) | (5.317) | (5.48) | |
ὄλεθρος | ruin, destruction, death | 1 | (0.4) | (0.352) | (0.9) | too few |
ὀλέθριος | destructive, deadly | 1 | (0.4) | (0.272) | (0.07) | too few |
ὄϊς | sheep | 2 | (0.8) | (1.922) | (0.78) | |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 10 | (4.2) | (16.105) | (11.17) | |
οἶος | alone, lone, lonely | 1 | (0.4) | (1.368) | (1.78) | too few |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 8 | (3.4) | (5.405) | (7.32) | |
οἶνος | wine | 7 | (2.9) | (2.867) | (2.0) | |
οἰμωγή | loud wailing, lamentation | 1 | (0.4) | (0.069) | (0.15) | too few |
οἴμη | a song, lay | 1 | (0.4) | (0.175) | (0.17) | too few |
οἰκτιρμός | pity, compassion | 1 | (0.4) | (0.023) | (0.01) | too few |
οἰκουμένη | the inhabited world | 6 | (2.5) | (0.452) | (0.38) | |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 1 | (0.4) | (2.871) | (3.58) | too few |
οἰκονομία | the management of a household | 9 | (3.8) | (0.493) | (0.31) | |
οἰκοδόμημα | a building, structure | 1 | (0.4) | (0.095) | (0.11) | too few |
οἰκήτωρ | an inhabitant; a colonist | 5 | (2.1) | (0.141) | (0.24) | |
οἰκητήριος | domestic | 1 | (0.4) | (0.021) | (0.01) | too few |
οἴκησις | the act of dwelling, habitation | 1 | (0.4) | (0.143) | (0.27) | too few |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 6 | (2.5) | (1.588) | (3.52) | |
οἰκέτης | a house-slave, menial | 1 | (0.4) | (0.585) | (0.61) | too few |
οἰκείωσις | a taking as one's own, appropriation | 1 | (0.4) | (0.037) | (0.01) | too few |
οἰκειόω | to make one's own | 2 | (0.8) | (0.133) | (0.07) | |
οἰκεῖος | in or of the house | 35 | (14.7) | (5.153) | (2.94) | |
οἰητέος | one must suppose | 2 | (0.8) | (0.024) | (0.0) | too few |
οἴδημα | a swelling, tumour | 2 | (0.8) | (0.19) | (0.0) | too few |
οἶδα | to know | 15 | (6.3) | (9.863) | (11.77) | |
οἷ2 | whither; where (to) | 1 | (0.4) | (0.405) | (0.45) | too few |
οἴ | ah! woe! | 1 | (0.4) | (1.19) | (0.15) | too few |
ὅθεν | from where, whence | 8 | (3.4) | (2.379) | (1.29) | |
ὀδύρομαι | to lament, bewail, mourn for | 1 | (0.4) | (0.158) | (0.62) | too few |
ὀδυνηρός | painful | 3 | (1.3) | (0.055) | (0.01) | |
ὀδύνη | pain of body | 7 | (2.9) | (1.021) | (0.3) | |
ὀδυνάω | to cause pain or suffering, distress | 1 | (0.4) | (0.151) | (0.03) | too few |
ὀδούς | tooth | 1 | (0.4) | (0.665) | (0.52) | too few |
ὁδός | a way, path, track, journey | 4 | (1.7) | (2.814) | (4.36) | |
ὁδηγός | a guide | 1 | (0.4) | (0.029) | (0.02) | too few |
ὁδηγέω | to lead | 1 | (0.4) | (0.047) | (0.02) | too few |
ὅδε | this | 5 | (2.1) | (10.255) | (22.93) | |
ὄγδοος | eighth | 4 | (1.7) | (0.406) | (0.2) | |
ὁ | the | 4,814 | (2026.8) | (1391.018) | (1055.57) | |
ξυλόω | to make of wood. | 4 | (1.7) | (0.206) | (0.07) | |
ξύλον | wood | 13 | (5.5) | (1.689) | (0.89) | |
ξόανον | an image carved | 1 | (0.4) | (0.123) | (0.01) | too few |
ξηρότης | dryness | 1 | (0.4) | (0.336) | (0.01) | too few |
ξέω | to smooth | 1 | (0.4) | (0.115) | (0.1) | too few |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 3 | (1.3) | (1.179) | (4.14) | |
νύξ | the night | 12 | (5.1) | (2.561) | (5.42) | |
νῦν | now at this very time | 16 | (6.7) | (12.379) | (21.84) | |
νυμφών | the bridechamber | 2 | (0.8) | (0.021) | (0.0) | too few |
νυμφίος | a bridegroom, one lately married | 1 | (0.4) | (0.16) | (0.13) | too few |
νύμφη | a young wife, bride | 4 | (1.7) | (0.408) | (1.26) | |
νόσος | sickness, disease, malady | 1 | (0.4) | (2.273) | (1.08) | too few |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 1 | (0.4) | (1.226) | (0.36) | too few |
νοόω | convert into pure Intelligence | 7 | (2.9) | (0.707) | (0.06) | |
νόος | mind, perception | 6 | (2.5) | (5.507) | (3.33) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 4 | (1.7) | (5.63) | (4.23) | |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 4 | (1.7) | (5.553) | (4.46) | |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 1 | (0.4) | (0.417) | (0.43) | too few |
νομικός | resting on law, conventional | 2 | (0.8) | (0.116) | (0.0) | too few |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 13 | (5.5) | (4.613) | (6.6) | |
νοητός | perceptible to the mind, thinkable | 13 | (5.5) | (1.254) | (0.1) | |
νόησις | intelligence, thought | 1 | (0.4) | (0.476) | (0.1) | too few |
νόημα | that which is perceived, a perception, thought | 1 | (0.4) | (0.461) | (0.26) | too few |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 43 | (18.1) | (3.216) | (1.77) | |
νοερός | intellectual | 1 | (0.4) | (0.146) | (0.0) | too few |
Νίνος | (fem.) the city Ninus, Niniveh; (masc.) Ninus, founder of Niniveh | 1 | (0.4) | (0.035) | (0.08) | too few |
νικητής | winner | 1 | (0.4) | (0.069) | (0.0) | too few |
νίκη | victory | 9 | (3.8) | (1.082) | (1.06) | |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 27 | (11.4) | (2.089) | (3.95) | |
νήχω | to swim | 1 | (0.4) | (0.047) | (0.11) | too few |
νήφω | to drink no wine | 1 | (0.4) | (0.089) | (0.07) | too few |
νῆσος | an island | 5 | (2.1) | (1.017) | (3.96) | |
νηκτός | swimming | 1 | (0.4) | (0.01) | (0.0) | too few |
νέω3 | to heap, pile, heap up | 1 | (0.4) | (0.917) | (1.41) | too few |
νέω | to swim | 1 | (0.4) | (0.993) | (1.53) | too few |
νεφέλη | a cloud | 9 | (3.8) | (0.351) | (0.47) | |
νέος | young, youthful | 10 | (4.2) | (2.183) | (4.18) | |
νέομαι | to go | 1 | (0.4) | (0.577) | (1.01) | too few |
νέκρωσις | a state of death, deadness: death | 7 | (2.9) | (0.04) | (0.0) | too few |
νεκρόω | to make dead | 1 | (0.4) | (0.077) | (0.05) | too few |
νεκρός | a dead body, corpse | 19 | (8.0) | (1.591) | (2.21) | |
νεάζω | to be young | 1 | (0.4) | (0.012) | (0.01) | too few |
νέα | fallow land (LSJ νειός) | 5 | (2.1) | (0.67) | (4.08) | |
ναῦς | a ship | 5 | (2.1) | (3.843) | (21.94) | |
ναυμαχία | a sea-fight | 1 | (0.4) | (0.237) | (1.45) | too few |
ναόω | bring into a temple | 1 | (0.4) | (0.031) | (0.0) | too few |
ναός | the dwelling of a god, a temple | 16 | (6.7) | (1.339) | (1.29) | |
ναί | yea, verily | 1 | (0.4) | (0.919) | (1.08) | too few |
Μωυσῆς | Moses | 2 | (0.8) | (1.297) | (0.1) | |
μυστικός | mystic, connected with the mysteries | 1 | (0.4) | (0.165) | (0.04) | too few |
μυστήριον | a mystery | 8 | (3.4) | (0.695) | (0.07) | |
μύρω | to flow, run, trickle | 1 | (0.4) | (0.139) | (0.25) | too few |
μύρον | sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam | 2 | (0.8) | (0.424) | (0.14) | |
μυριάς | a number of ten thousand, myriad | 1 | (0.4) | (0.377) | (0.78) | too few |
μύλος | a millstone | 1 | (0.4) | (0.027) | (0.0) | too few |
μουσικός | musical, skilled in music, elegant | 1 | (0.4) | (1.038) | (0.62) | too few |
μουσική | any art over which the Muses presided | 1 | (0.4) | (0.129) | (0.18) | too few |
μόσχος2 | a calf | 1 | (0.4) | (0.087) | (0.06) | too few |
μόσχος | a young shoot | 2 | (0.8) | (0.124) | (0.08) | |
μόρφωσις | form, semblance | 2 | (0.8) | (0.017) | (0.0) | too few |
μορφόω | to give form | 3 | (1.3) | (0.032) | (0.0) | too few |
μορφή | form, shape | 1 | (0.4) | (0.748) | (0.22) | too few |
μορφάω | to shape, fashion, mould | 1 | (0.4) | (0.008) | (0.01) | too few |
μονόω | to make single | 2 | (0.8) | (0.304) | (0.24) | |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 22 | (9.3) | (19.178) | (9.89) | |
μονογενής | only, single (child) | 2 | (0.8) | (0.371) | (0.07) | |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 4 | (1.7) | (0.811) | (0.12) | |
μοναρχία | the rule of one, monarchy, sovereignty | 1 | (0.4) | (0.128) | (0.18) | too few |
μοιχαλίς | an adulteress | 1 | (0.4) | (0.032) | (0.0) | too few |
μοῖρα | a part, portion; fate | 3 | (1.3) | (1.803) | (1.84) | |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 4 | (1.7) | (1.526) | (0.42) | |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 5 | (2.1) | (1.059) | (0.79) | |
μνῆμα | a memorial, remembrance, record | 1 | (0.4) | (0.262) | (0.1) | too few |
μισθωτός | hired | 1 | (0.4) | (0.038) | (0.08) | too few |
μισθόω | to let out for hire, farm out, let | 1 | (0.4) | (0.132) | (0.19) | too few |
μισθός | wages, pay, hire | 6 | (2.5) | (0.682) | (1.26) | |
μισητός | hateful | 1 | (0.4) | (0.014) | (0.01) | too few |
μισέω | to hate | 2 | (0.8) | (0.74) | (0.66) | |
μιμνήσκω | to remind | 2 | (0.8) | (1.852) | (2.27) | |
μίμησις | imitation | 4 | (1.7) | (0.208) | (0.51) | |
μικρότης | smallness: littleness, meanness, pettiness | 1 | (0.4) | (0.245) | (0.03) | too few |
μικρός | small, little | 12 | (5.1) | (5.888) | (3.02) | |
μιαίνω | to stain, to defile | 1 | (0.4) | (0.113) | (0.13) | too few |
μητρόπολις | the mother-state | 2 | (0.8) | (0.115) | (0.18) | |
μήτηρ | a mother | 2 | (0.8) | (2.499) | (4.41) | |
μήτε | neither / nor | 10 | (4.2) | (5.253) | (5.28) | |
μήπω | not yet | 5 | (2.1) | (0.46) | (0.13) | |
μήποτε | never, on no account | 2 | (0.8) | (0.732) | (0.24) | |
μήν | now verily, full surely | 1 | (0.4) | (6.388) | (6.4) | too few |
μῆκος | length | 1 | (0.4) | (1.601) | (0.86) | too few |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 3 | (1.3) | (0.86) | (0.77) | |
Μῆδος | a Mede, Median | 2 | (0.8) | (0.399) | (1.46) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 5 | (2.1) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέ | but not | 1 | (0.4) | (4.628) | (5.04) | too few |
μηδαμῶς | not at all | 1 | (0.4) | (0.346) | (0.2) | too few |
μηδαμός | none | 1 | (0.4) | (0.355) | (0.29) | too few |
μή | not | 66 | (27.8) | (50.606) | (37.36) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 24 | (10.1) | (3.714) | (2.8) | |
μέτωπον | the space between the eyes, the brow, forehead | 6 | (2.5) | (0.34) | (0.37) | |
μέτρον | that by which anything is measured | 6 | (2.5) | (1.22) | (0.77) | |
μέτριος | within measure | 2 | (0.8) | (1.299) | (0.8) | |
μετρέω | to measure in any way | 7 | (2.9) | (0.963) | (0.27) | |
μετοχή | participation, communion | 3 | (1.3) | (0.116) | (0.01) | |
μετέωρος | raised from the ground, hanging | 1 | (0.4) | (0.442) | (0.55) | too few |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 3 | (1.3) | (1.945) | (1.28) | |
μετέρχομαι | to come | 2 | (0.8) | (0.275) | (0.37) | |
μετέπειτα | afterwards, thereafter | 1 | (0.4) | (0.13) | (0.25) | too few |
μέτειμι2 | go among, go after | 1 | (0.4) | (0.382) | (0.24) | too few |
μέτειμι | be among; (+dat and gen) have a share in | 1 | (0.4) | (0.381) | (0.37) | too few |
μεταφορικός | apt at metaphors | 1 | (0.4) | (0.037) | (0.01) | too few |
μεταφέρω | to carry over, transfer | 1 | (0.4) | (0.316) | (0.06) | too few |
μετατίθημι | to place among | 1 | (0.4) | (0.374) | (0.26) | too few |
μετάστασις | a removing, removal | 1 | (0.4) | (0.115) | (0.07) | too few |
μετάρσιος | raised form the ground, high in air | 2 | (0.8) | (0.043) | (0.05) | |
μεταποίησις | claiming | 1 | (0.4) | (0.002) | (0.0) | too few |
μεταξύ | betwixt, between | 1 | (0.4) | (2.792) | (1.7) | too few |
μετάνοια | after-thought, repentance | 7 | (2.9) | (0.341) | (0.04) | |
μετανοέω | to change one's mind | 2 | (0.8) | (0.279) | (0.04) | |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 1 | (0.4) | (0.802) | (0.5) | too few |
μετάθεσις | transposition | 3 | (1.3) | (0.252) | (0.1) | |
μεταδίδωμι | to give part of, give a share of | 1 | (0.4) | (0.409) | (0.24) | too few |
μεταβολή | a change, changing | 1 | (0.4) | (2.27) | (0.97) | too few |
μετάβασις | a passing over, migration | 2 | (0.8) | (0.166) | (0.05) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 1 | (0.4) | (2.754) | (0.67) | too few |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 81 | (34.1) | (21.235) | (25.5) | |
μεσουράνημα | mid-heaven, mid-air | 2 | (0.8) | (0.023) | (0.0) | too few |
μεσότοιχος | party-wall | 1 | (0.4) | (0.01) | (0.0) | too few |
μεσότοιχον | a partition-wall | 1 | (0.4) | (0.011) | (0.0) | too few |
μεσότης | a middle | 2 | (0.8) | (0.344) | (0.0) | too few |
μέσος | middle, in the middle | 11 | (4.6) | (6.769) | (4.18) | |
μεσίτης | a mediator, umpire, arbitrator | 1 | (0.4) | (0.047) | (0.01) | too few |
μέσης | a wind between | 2 | (0.8) | (1.256) | (0.46) | |
μέση | mese | 2 | (0.8) | (0.527) | (0.24) | |
μέρος | a part, share | 12 | (5.1) | (11.449) | (6.76) | |
μερισμός | a dividing, division | 1 | (0.4) | (0.098) | (0.07) | too few |
μέριμνα | care, thought | 2 | (0.8) | (0.075) | (0.12) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 4 | (1.7) | (4.515) | (5.86) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 2 | (0.8) | (4.744) | (3.65) | |
μένος | might, force, strength, prowess, courage | 1 | (0.4) | (0.79) | (1.64) | too few |
μέν | on the one hand, on the other hand | 114 | (48.0) | (109.727) | (118.8) | |
μέμφομαι | to blame, censure, find fault with | 1 | (0.4) | (0.498) | (0.6) | too few |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 1 | (0.4) | (0.803) | (0.91) | too few |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 53 | (22.3) | (5.491) | (7.79) | |
μέλας | black, swart | 2 | (0.8) | (2.124) | (1.87) | |
μείς | a month | 4 | (1.7) | (1.4) | (1.25) | |
μείγνυμι | to mix, mix up, mingle, properly of liquids | 1 | (0.4) | (1.47) | (1.48) | too few |
μεθίστημι | to place in another way, to change | 1 | (0.4) | (0.529) | (0.57) | too few |
μέθη | strong drink | 2 | (0.8) | (0.322) | (0.23) | |
μεθεκτός | able to be shared in | 1 | (0.4) | (0.003) | (0.0) | too few |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 9 | (3.8) | (4.214) | (1.84) | |
μέγας | big, great | 32 | (13.5) | (18.419) | (25.96) | |
μεγαλόφωνος | loud-voiced | 1 | (0.4) | (0.017) | (0.0) | too few |
μεγαλειότης | majesty | 1 | (0.4) | (0.021) | (0.0) | too few |
μάχη | battle, fight, combat | 1 | (0.4) | (2.176) | (5.7) | too few |
μάχαιρα | a large knife | 4 | (1.7) | (0.361) | (0.41) | |
ματάω | to be idle, to dally, loiter, linger | 1 | (0.4) | (0.113) | (0.04) | too few |
μαστός | one of the breasts | 2 | (0.8) | (0.254) | (0.3) | |
μάστιξ | a whip, scourge | 14 | (5.9) | (0.185) | (0.32) | |
μάρτυς | a witness | 8 | (3.4) | (0.889) | (0.54) | |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 4 | (1.7) | (0.472) | (0.15) | |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 9 | (3.8) | (1.017) | (0.5) | |
μαρμαρυγή | a flashing, sparkling | 1 | (0.4) | (0.045) | (0.04) | too few |
Μάρκος | Marcus | 1 | (0.4) | (0.395) | (0.58) | too few |
μαργαρίτης | a pearl | 3 | (1.3) | (0.064) | (0.0) | too few |
μάννα | manna, a morsel, grain | 2 | (0.8) | (0.15) | (0.01) | |
μανθάνω | to learn | 16 | (6.7) | (3.86) | (3.62) | |
μᾶλλον | more, rather | 18 | (7.6) | (11.489) | (8.35) | |
μάλιστα | most | 7 | (2.9) | (6.673) | (9.11) | |
μακρός | long | 1 | (0.4) | (1.989) | (2.83) | too few |
μακροθυμία | long-suffering, patience | 7 | (2.9) | (0.079) | (0.0) | too few |
μακροθυμέω | to be long-suffering | 2 | (0.8) | (0.024) | (0.0) | too few |
μακρόβιος | long-lived | 1 | (0.4) | (0.037) | (0.04) | too few |
μακράν | a long way, far, far away | 2 | (0.8) | (0.444) | (0.4) | |
Μακεδών | a Macedonian | 2 | (0.8) | (0.75) | (2.44) | |
μακαρισμός | a pronouncing happy, blessing | 3 | (1.3) | (0.02) | (0.01) | |
μακαριότης | happiness, bliss | 1 | (0.4) | (0.057) | (0.0) | too few |
μακάριος | blessed, happy | 6 | (2.5) | (0.896) | (0.38) | |
μακαρίζω | to bless, to deem | 2 | (0.8) | (0.119) | (0.17) | |
μακαρία | happiness, bliss | 1 | (0.4) | (0.094) | (0.01) | too few |
μαθητής | a learner, pupil | 1 | (0.4) | (1.446) | (0.63) | too few |
μάθησις | learning, the getting of knowledge | 1 | (0.4) | (0.326) | (0.15) | too few |
μαγεία | the theology of the Magians; magic | 1 | (0.4) | (0.03) | (0.01) | too few |
λύω | to loose | 12 | (5.1) | (2.411) | (3.06) | |
λύχνος | a portable light, a lamp | 3 | (1.3) | (0.282) | (0.14) | |
λυχνία | lampstand | 4 | (1.7) | (0.065) | (0.0) | too few |
λυτρόω | to release on receipt of ransom, to hold to ransom | 1 | (0.4) | (0.046) | (0.01) | too few |
λυσιτελής | paying what is due | 1 | (0.4) | (0.136) | (0.26) | too few |
λύσις | a loosing, setting free, releasing, ransoming | 8 | (3.4) | (0.705) | (0.23) | |
λύπη | pain of body | 1 | (0.4) | (0.996) | (0.48) | too few |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 1 | (0.4) | (1.004) | (0.66) | too few |
λυμαίνομαι2 | to treat with indignity, to outrage, to maltreat | 1 | (0.4) | (0.159) | (0.15) | too few |
λύκος | a wolf | 2 | (0.8) | (0.28) | (0.41) | |
λοιπός | remaining, the rest | 30 | (12.6) | (6.377) | (5.2) | |
λοιμός | a plague, pestilence | 2 | (0.8) | (0.153) | (0.13) | |
λόγος | the word | 30 | (12.6) | (29.19) | (16.1) | |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 1 | (0.4) | (1.151) | (0.61) | too few |
λόγιος | versed in tales | 2 | (0.8) | (0.173) | (0.09) | |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 5 | (2.1) | (2.086) | (0.02) | |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 2 | (0.8) | (0.897) | (0.58) | |
λιπαρέω | to persist, persevere, hold out | 1 | (0.4) | (0.073) | (0.13) | too few |
Λίνος | Linos | 1 | (0.4) | (0.115) | (0.11) | too few |
λίνος | usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation | 1 | (0.4) | (0.089) | (0.07) | too few |
λιμός | hunger, famine | 5 | (2.1) | (0.568) | (0.45) | |
λίμνη | a pool of standing water; a lake | 3 | (1.3) | (0.442) | (1.4) | |
λίθος | a stone | 9 | (3.8) | (2.39) | (1.5) | |
λιβανωτός | frankincense, the gum of the tree | 2 | (0.8) | (0.206) | (0.09) | |
λίβανος | the frankincense-tree | 4 | (1.7) | (0.277) | (0.04) | |
λίαν | very, exceedingly | 3 | (1.3) | (0.971) | (1.11) | |
λῃστής | a robber, plunderer | 1 | (0.4) | (0.282) | (0.32) | too few |
λῆξις | a portion assigned by lot, an allotment | 4 | (1.7) | (0.084) | (0.02) | |
ληνός | vat, trough | 4 | (1.7) | (0.056) | (0.03) | |
λήθη | a forgetting, forgetfulness | 1 | (0.4) | (0.225) | (0.18) | too few |
λέων | a lion | 7 | (2.9) | (0.675) | (0.88) | |
λευκός | light, bright, clear | 8 | (3.4) | (4.248) | (1.14) | |
λευκόν | (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. | 1 | (0.4) | (0.388) | (0.05) | too few |
λεπτός | (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle | 2 | (0.8) | (1.671) | (0.44) | |
λεπτόν | a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) | 1 | (0.4) | (0.18) | (0.04) | too few |
λεληθότως | imperceptibly | 1 | (0.4) | (0.056) | (0.01) | too few |
λείψανον | a piece left, wreck, remnant, relic | 1 | (0.4) | (0.17) | (0.01) | too few |
λειτουργός | one who performed a λειτουργία | 1 | (0.4) | (0.067) | (0.04) | too few |
λειτουργέω | to serve public offices at one's own cost | 1 | (0.4) | (0.119) | (0.01) | too few |
λείπω | to leave, quit | 2 | (0.8) | (1.614) | (4.04) | |
λεία2 | booty, plunder | 1 | (0.4) | (0.426) | (0.59) | too few |
λεία | tool for smoothing stone | 1 | (0.4) | (0.469) | (0.61) | too few |
λέγω | to pick; to say | 95 | (40.0) | (90.021) | (57.06) | |
λέγος | lewd | 1 | (0.4) | (0.182) | (0.13) | too few |
λαός | the people | 3 | (1.3) | (2.428) | (2.78) | |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 1 | (0.4) | (1.665) | (2.81) | too few |
λάμπω | to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant | 1 | (0.4) | (0.148) | (0.44) | too few |
λαμπρότης | brilliancy, splendour | 7 | (2.9) | (0.137) | (0.09) | |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 7 | (2.9) | (1.14) | (0.72) | |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 21 | (8.8) | (15.895) | (13.47) | |
λάλος | talkative, babbling, loquacious | 1 | (0.4) | (0.042) | (0.06) | too few |
λαλέω | to talk, chat, prattle, babble | 4 | (1.7) | (1.608) | (0.59) | |
λαγχάνω | to obtain by lot, by fate, by the will of the gods | 1 | (0.4) | (0.535) | (0.94) | too few |
Κῶς | Cos | 1 | (0.4) | (0.314) | (0.08) | too few |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 2 | (0.8) | (2.081) | (1.56) | |
κύων | a dog | 4 | (1.7) | (1.241) | (1.9) | |
Κῦρος | Cyrus | 3 | (1.3) | (1.082) | (3.34) | |
κῦρος | supreme power, authority | 1 | (0.4) | (0.093) | (0.03) | too few |
κυριότης | dominion | 1 | (0.4) | (0.044) | (0.0) | too few |
κύριος2 | a lord, master | 30 | (12.6) | (7.519) | (1.08) | |
κύριος | having power | 5 | (2.1) | (8.273) | (1.56) | |
κυριακός | of or for an owner or master | 2 | (0.8) | (0.044) | (0.0) | too few |
κυνέω | to kiss | 1 | (0.4) | (0.033) | (0.27) | too few |
κυνάω | to play the Cynic | 1 | (0.4) | (0.007) | (0.04) | too few |
κύκλος | a ring, circle, round | 2 | (0.8) | (3.609) | (1.17) | |
κυκλόθεν | from all around | 1 | (0.4) | (0.034) | (0.0) | too few |
κυβερνήτης | a steersman, helmsman, pilot | 1 | (0.4) | (0.268) | (0.46) | too few |
κτίστης | a founder | 2 | (0.8) | (0.078) | (0.0) | too few |
κτίσμα | anything created, a creature | 4 | (1.7) | (0.135) | (0.01) | |
κτίσις | a founding, foundation | 15 | (6.3) | (0.49) | (0.05) | |
κτίζω | to found | 4 | (1.7) | (0.538) | (0.6) | |
κτῆσις | acquisition | 1 | (0.4) | (0.326) | (0.46) | too few |
κτῆνος | flocks and herds | 1 | (0.4) | (0.237) | (0.29) | too few |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 21 | (8.8) | (1.415) | (1.83) | |
κρύσταλλος | clear ice, ice | 1 | (0.4) | (0.098) | (0.05) | too few |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 6 | (2.5) | (0.752) | (0.83) | |
κρυπτός | hidden, secret | 2 | (0.8) | (0.133) | (0.1) | |
κρύπτης | member of the Spartan | 2 | (0.8) | (0.01) | (0.0) | too few |
κρούω | to strike, smite: to strike | 2 | (0.8) | (0.072) | (0.11) | |
κριτός | picked out, chosen | 2 | (0.8) | (0.115) | (0.09) | |
κριτής | a decider, judge, umpire | 5 | (2.1) | (0.321) | (0.2) | |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 9 | (3.8) | (1.732) | (0.64) | |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 7 | (2.9) | (2.811) | (3.25) | |
κρίμα | decision, judgement | 11 | (4.6) | (0.219) | (0.01) | |
κριθή | barley-corns, barley | 1 | (0.4) | (0.219) | (0.19) | too few |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 2 | (0.8) | (1.966) | (1.67) | |
κραυγή | a crying, screaming, shrieking, shouting | 2 | (0.8) | (0.128) | (0.36) | |
κράτος | strength, might | 7 | (2.9) | (0.653) | (1.34) | |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 18 | (7.6) | (2.779) | (3.98) | |
κραταιός | strong, mighty, resistless | 1 | (0.4) | (0.062) | (0.13) | too few |
κόσμος | order | 15 | (6.3) | (3.744) | (1.56) | |
κοσμικός | of the world | 2 | (0.8) | (0.057) | (0.0) | too few |
κοσμέω | to order, arrange | 5 | (2.1) | (0.659) | (0.71) | |
κορυφαῖος | the head man, chief man, leader | 1 | (0.4) | (0.073) | (0.05) | too few |
κορυφαῖον | the upper rim of a hunting-net | 1 | (0.4) | (0.037) | (0.03) | too few |
κόπτω | to strike, smite, knock down | 1 | (0.4) | (0.451) | (0.6) | too few |
κόπος | a striking, beating | 3 | (1.3) | (0.276) | (0.16) | |
κομίζω | to take care of, provide for | 3 | (1.3) | (1.249) | (2.89) | |
κόλπος | bosom; gulf | 2 | (0.8) | (0.419) | (1.22) | |
κολοβόω | to dock, curtail, shorten | 1 | (0.4) | (0.008) | (0.01) | too few |
κολλύριον | eye-salve | 1 | (0.4) | (0.029) | (0.0) | too few |
κολλάω | to glue, cement | 1 | (0.4) | (0.116) | (0.02) | too few |
κολαστικός | corrective | 2 | (0.8) | (0.002) | (0.0) | too few |
κολαστήριον | a house of correction | 1 | (0.4) | (0.007) | (0.0) | too few |
κόλασις | chastisement, correction, punishment | 39 | (16.4) | (0.416) | (0.05) | |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 13 | (5.5) | (0.677) | (0.49) | |
κόκκινος | scarlet | 3 | (1.3) | (0.039) | (0.0) | too few |
κοινωνός | a companion, partner | 4 | (1.7) | (0.293) | (0.17) | |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 2 | (0.8) | (0.902) | (0.25) | |
κοινωνέω | to have or do in common with | 3 | (1.3) | (0.907) | (0.75) | |
κοινός | common, shared in common | 11 | (4.6) | (6.539) | (4.41) | |
κοιλία | the large cavity of the body, the belly | 3 | (1.3) | (1.676) | (0.1) | |
κοιλάς | a hollow, deep valley | 1 | (0.4) | (0.052) | (0.01) | too few |
κοΐ | squealing sound of a pig | 1 | (0.4) | (0.465) | (0.0) | too few |
κλυδωνίζω | mid.pass. to be buffeted, swept by heavy seas | 1 | (0.4) | (0.004) | (0.0) | too few |
κλύδων | a wave, billow | 2 | (0.8) | (0.115) | (0.09) | |
κληρόω | to appoint | 1 | (0.4) | (0.114) | (0.05) | too few |
κληρονομία | an inheritance | 1 | (0.4) | (0.191) | (0.0) | too few |
κληρονομέω | to receive a share of an inheritance, to inherit a portion | 1 | (0.4) | (0.183) | (0.04) | too few |
κλῄζω | to make famous; mention, call | 2 | (0.8) | (0.144) | (0.31) | |
κλέπτης | a thief | 2 | (0.8) | (0.161) | (0.13) | |
κλείω | to shut, close, bar | 2 | (0.8) | (0.225) | (0.38) | |
κλείς | bar, bolt, key; collar bone; clausula | 3 | (1.3) | (0.295) | (0.38) | |
κλαυθμός | a weeping | 1 | (0.4) | (0.075) | (0.08) | too few |
κλαίω | to weep, lament, wail | 7 | (2.9) | (0.415) | (1.03) | |
κίνησις | movement, motion | 5 | (2.1) | (8.43) | (0.2) | |
κίνημα | a motion, movement | 1 | (0.4) | (0.125) | (0.14) | too few |
κινέω | to set in motion, to move | 6 | (2.5) | (13.044) | (1.39) | |
κιθαρῳδός | one who plays and sings to the cithara, a harper | 1 | (0.4) | (0.073) | (0.01) | too few |
κιθάρα | lyre, lute | 2 | (0.8) | (0.109) | (0.04) | |
κιβωτός | a wooden box, chest, coffer | 1 | (0.4) | (0.198) | (0.0) | too few |
κηρύσσω | to be a herald, officiate as herald | 5 | (2.1) | (0.635) | (0.38) | |
κήρυγμα | that which is cried by a herald, a proclamation, public notice | 12 | (5.1) | (0.417) | (0.21) | |
κηλίς | a stain, spot, defilement | 1 | (0.4) | (0.031) | (0.04) | too few |
κήλη | a tumor | 1 | (0.4) | (0.05) | (0.07) | too few |
κεφαλή | the head | 19 | (8.0) | (3.925) | (2.84) | |
κέρδος | gain, profit, advantage | 1 | (0.4) | (0.452) | (0.68) | too few |
κερατέα | the carob | 2 | (0.8) | (0.079) | (0.0) | too few |
κέρας | the horn of an animal | 11 | (4.6) | (0.728) | (2.07) | |
κεντέω | to prick, goad, spur on | 1 | (0.4) | (0.054) | (0.13) | too few |
κενοδοξία | liability to vain imagination | 1 | (0.4) | (0.047) | (0.02) | too few |
κελεύω | to urge | 1 | (0.4) | (3.175) | (6.82) | too few |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 6 | (2.5) | (3.717) | (4.75) | |
καύσων | burning heat | 3 | (1.3) | (0.032) | (0.0) | too few |
καυστικός | capable of burning | 2 | (0.8) | (0.007) | (0.0) | too few |
καῦμα | burning heat | 1 | (0.4) | (0.182) | (0.14) | too few |
κάτωθεν | from below, up from below | 1 | (0.4) | (0.437) | (0.13) | too few |
κάτω | down, downwards | 4 | (1.7) | (3.125) | (0.89) | |
κάτοχος | holding down, holding fast, tenacious | 1 | (0.4) | (0.03) | (0.0) | too few |
κατόρθωμα | success | 4 | (1.7) | (0.242) | (0.18) | |
κατορθόω | to set upright, erect | 2 | (0.8) | (0.566) | (0.38) | |
κατοικίζω | settle | 1 | (0.4) | (0.095) | (0.37) | too few |
κατοικητήριον | a dwelling-place, abode | 1 | (0.4) | (0.016) | (0.0) | too few |
κατοίκησις | a settling in | 1 | (0.4) | (0.025) | (0.01) | too few |
κατοικέω | to settle; to inhabit | 5 | (2.1) | (0.663) | (0.97) | |
κατήφεια | dejection, sorrow, shame | 1 | (0.4) | (0.038) | (0.05) | too few |
κατηγορία | an accusation, charge | 1 | (0.4) | (1.705) | (0.35) | too few |
κατέρχομαι | to go down from; return from exile | 3 | (1.3) | (0.435) | (0.61) | |
κατεργάζομαι | to effect by labour, to achieve, accomplish | 1 | (0.4) | (0.29) | (0.46) | too few |
κάτειμι | go down | 2 | (0.8) | (0.298) | (0.32) | |
καταχθόνιος | subterranean | 1 | (0.4) | (0.031) | (0.01) | too few |
καταφαίνω | to declare, make known | 1 | (0.4) | (0.096) | (0.09) | too few |
κατατομή | abscission, concision | 2 | (0.8) | (0.008) | (0.0) | too few |
κατατίθημι | to place, put | 1 | (0.4) | (0.369) | (0.84) | too few |
κατάσχεσις | holding back, restraining, retention | 1 | (0.4) | (0.032) | (0.0) | too few |
καταστροφή | an overturning | 1 | (0.4) | (0.066) | (0.2) | too few |
καταστρέφω | to turn down, trample on | 1 | (0.4) | (0.246) | (0.94) | too few |
κατάστασις | a settling, appointing, appointment, institution | 1 | (0.4) | (0.561) | (0.38) | too few |
κατασκάπτω | to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow | 1 | (0.4) | (0.131) | (0.15) | too few |
κατάρχω | to make beginning of | 1 | (0.4) | (0.125) | (0.22) | too few |
κατάρης | rushing from above | 1 | (0.4) | (0.023) | (0.0) | too few |
καταργέω | to leave unemployed | 1 | (0.4) | (0.125) | (0.0) | too few |
κατάρα | a curse | 1 | (0.4) | (0.085) | (0.02) | too few |
κατάπτωσις | fall | 2 | (0.8) | (0.019) | (0.0) | too few |
κατάποσις | gulping down, swallowing | 1 | (0.4) | (0.026) | (0.0) | too few |
καταποντίζω | to throw into the sea, drown therein | 1 | (0.4) | (0.042) | (0.04) | too few |
κατάπληξις | amazement, consternation | 1 | (0.4) | (0.038) | (0.11) | too few |
καταπληκτικός | striking, astonishing | 4 | (1.7) | (0.023) | (0.16) | |
κατανόησις | observation: means of observing | 1 | (0.4) | (0.029) | (0.0) | too few |
καταμέμφομαι | to find great fault with, blame greatly, accuse | 1 | (0.4) | (0.055) | (0.14) | too few |
κατάλυσις | a dissolving, dissolution; lodging, resting place | 2 | (0.8) | (0.095) | (0.25) | |
κατάλυμα | an inn, lodging | 1 | (0.4) | (0.013) | (0.01) | too few |
κατάλληλος | set over against one another, correspondent | 4 | (1.7) | (0.152) | (0.07) | |
κατάληψις | a seizing | 3 | (1.3) | (0.305) | (0.13) | |
καταλείπω | to leave behind | 2 | (0.8) | (1.869) | (2.45) | |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 4 | (1.7) | (2.437) | (2.68) | |
κατάκρισις | condemnation | 2 | (0.8) | (0.037) | (0.0) | too few |
κατακλύζω | to dash over, flood, deluge, inundate | 1 | (0.4) | (0.035) | (0.07) | too few |
κατακαίω | to burn down, burn completely | 1 | (0.4) | (0.233) | (0.42) | too few |
κατάθεσις | layering | 1 | (0.4) | (0.003) | (0.0) | too few |
κατάθεμα | accursed thing | 2 | (0.8) | (0.002) | (0.0) | too few |
καταδύω | to go down, sink, set | 1 | (0.4) | (0.193) | (0.65) | too few |
καταδίκη | judgment given against one: the damages awarded | 2 | (0.8) | (0.053) | (0.02) | |
καταδικάζω | to give judgment against | 3 | (1.3) | (0.121) | (0.07) | |
κατάγω | to lead down | 1 | (0.4) | (0.456) | (0.78) | too few |
καταγνωστέος | one must condemn | 1 | (0.4) | (0.002) | (0.0) | too few |
καταγιγνώσκω | to remark, discover | 1 | (0.4) | (0.323) | (0.3) | too few |
καταγγέλλω | to denounce, betray | 1 | (0.4) | (0.128) | (0.03) | too few |
καταβολή | a throwing | 1 | (0.4) | (0.092) | (0.06) | too few |
καταβαίνω | to step down, go | 5 | (2.1) | (0.757) | (1.45) | |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 143 | (60.2) | (76.461) | (54.75) | |
καρτερία | patient endurance, patience | 3 | (1.3) | (0.115) | (0.04) | |
καρπόω | to bear fruit | 3 | (1.3) | (0.265) | (0.27) | |
καρπός | fruit | 10 | (4.2) | (1.621) | (1.05) | |
καρδιακός | of or belonging to the heart | 1 | (0.4) | (0.003) | (0.0) | too few |
καρδία | the heart | 18 | (7.6) | (2.87) | (0.99) | |
καπνός | smoke | 8 | (3.4) | (0.297) | (0.4) | |
κάμνω | to work, toil, be sick | 2 | (0.8) | (1.144) | (1.08) | |
κάμινος | an oven, furnace, kiln | 1 | (0.4) | (0.068) | (0.04) | too few |
καλύπτω | to cover with | 3 | (1.3) | (0.238) | (0.91) | |
καλός | beautiful | 8 | (3.4) | (9.11) | (12.96) | |
κάλλος | beauty | 2 | (0.8) | (0.894) | (0.97) | |
καλέω | to call, summon | 15 | (6.3) | (10.936) | (8.66) | |
καλαμόω | bind | 1 | (0.4) | (0.008) | (0.0) | too few |
κάλαμος | a reed | 6 | (2.5) | (0.22) | (0.18) | |
καλάμη | the stalk | 1 | (0.4) | (0.071) | (0.07) | too few |
κάκωσις | ill-treatment | 2 | (0.8) | (0.092) | (0.02) | |
κακόω | to treat ill, maltreat, afflict, distress | 3 | (1.3) | (0.344) | (0.41) | |
κακός | bad | 9 | (3.8) | (7.257) | (12.65) | |
κακοπάθεια | ill plight, distress | 1 | (0.4) | (0.057) | (0.21) | too few |
κακία | badness | 7 | (2.9) | (1.366) | (0.41) | |
καίω | to light, kindle | 3 | (1.3) | (1.158) | (1.18) | |
Καῖσαρ | Caesar | 2 | (0.8) | (1.406) | (0.03) | |
καιρόω | fasten threads of the loom | 1 | (0.4) | (0.037) | (0.13) | too few |
καῖρος | the row of thrums | 14 | (5.9) | (1.981) | (3.68) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 29 | (12.2) | (4.163) | (8.09) | |
καίπερ | although, albeit | 1 | (0.4) | (0.396) | (1.01) | too few |
καινοτομία | innovation | 1 | (0.4) | (0.029) | (0.02) | too few |
καινότης | newness, freshness | 2 | (0.8) | (0.043) | (0.03) | |
καινός | new, fresh | 8 | (3.4) | (0.929) | (0.58) | |
Καινή | Caenepolis | 1 | (0.4) | (0.01) | (0.04) | too few |
καί | and, also | 1,259 | (530.1) | (544.579) | (426.61) | |
καθώς | how | 16 | (6.7) | (0.867) | (0.28) | |
καθόσον | in so far as, inasmuch as | 1 | (0.4) | (0.169) | (0.0) | too few |
καθόλου | on the whole, in general | 1 | (0.4) | (5.11) | (1.48) | too few |
καθολικός | general | 1 | (0.4) | (0.361) | (0.07) | too few |
καθίστημι | to set down, place | 5 | (2.1) | (2.674) | (4.86) | |
καθίζω | to make to sit down, seat | 1 | (0.4) | (0.432) | (0.89) | too few |
κάθημαι | to be seated | 2 | (0.8) | (0.912) | (1.11) | |
καθεύδω | to lie down to sleep, sleep | 1 | (0.4) | (0.492) | (0.37) | too few |
καθεκτικός | capable of holding | 1 | (0.4) | (0.045) | (0.0) | too few |
κάθαρσις | a cleansing | 1 | (0.4) | (0.392) | (0.05) | too few |
καθάρσιος | cleansing | 1 | (0.4) | (0.096) | (0.06) | too few |
καθαρότης | cleanness, purity | 3 | (1.3) | (0.065) | (0.01) | |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 15 | (6.3) | (1.603) | (0.65) | |
καθαίρω | to make pure | 1 | (0.4) | (0.786) | (0.29) | too few |
καθαιρέω | to take down | 1 | (0.4) | (0.784) | (0.83) | too few |
καθαίρεσις | a pulling down, rasing to the ground | 4 | (1.7) | (0.173) | (0.02) | |
καθά | according as, just as | 10 | (4.2) | (5.439) | (4.28) | |
Ἰωάννης | Johannes, John | 8 | (3.4) | (1.449) | (0.17) | |
ἴχνος | a track, footstep | 1 | (0.4) | (0.246) | (0.24) | too few |
ἰχθύς | a fish | 1 | (0.4) | (1.082) | (0.54) | too few |
ἴσως | equally, in like manner | 11 | (4.6) | (2.15) | (1.68) | |
ἰσχύω | to be strong | 2 | (0.8) | (0.63) | (0.31) | |
ἰσχύς | strength | 1 | (0.4) | (0.923) | (0.62) | too few |
ἰσχυρός | strong, mighty | 2 | (0.8) | (2.136) | (1.23) | |
ἱστορία | a learning by inquiry, inquiry | 1 | (0.4) | (1.084) | (1.17) | too few |
ἱστορέω | to inquire into | 2 | (0.8) | (0.89) | (0.55) | |
ἵστημι | to make to stand | 9 | (3.8) | (4.072) | (7.15) | |
Ἰσραηλίτης | Israelite | 1 | (0.4) | (0.11) | (0.01) | too few |
ἰσότης | equality | 1 | (0.4) | (0.289) | (0.03) | too few |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 14 | (5.9) | (9.107) | (4.91) | |
ἰσάριθμος | equal in number. | 1 | (0.4) | (0.063) | (0.0) | too few |
Ἶρις | Iris, messenger to the gods | 2 | (0.8) | (0.336) | (0.44) | |
Ἵππος | Hippus | 1 | (0.4) | (0.078) | (0.04) | too few |
ἵππος | a horse, mare | 9 | (3.8) | (3.33) | (7.22) | |
Ἰούδας | Judas | 1 | (0.4) | (0.915) | (0.07) | too few |
Ἰουδαῖος | a Jew | 17 | (7.2) | (2.187) | (0.52) | |
Ἰουδαία | Judea | 1 | (0.4) | (0.41) | (0.05) | too few |
ἰός | an arrow | 2 | (0.8) | (0.939) | (0.56) | |
ἴον | the violet | 2 | (0.8) | (0.34) | (0.11) | |
ἰοβόλος | shooting arrows | 2 | (0.8) | (0.047) | (0.0) | too few |
Ἰνδός | an Indian | 1 | (0.4) | (0.396) | (0.32) | too few |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 24 | (10.1) | (8.778) | (7.86) | |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 7 | (2.9) | (0.758) | (0.44) | |
ἱλασμός | a means of appeasing | 1 | (0.4) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἱκεσία | the prayer of a suppliant | 1 | (0.4) | (0.059) | (0.01) | too few |
Ἰησοῦς | Joshua; Jesus | 9 | (3.8) | (3.498) | (1.79) | |
ἵημι | to set a going, put in motion | 5 | (2.1) | (12.618) | (6.1) | |
ἱερωσύνη | the office of priest, priesthood | 1 | (0.4) | (0.233) | (0.03) | too few |
Ἰερουσαλήμ | Jerusalem | 15 | (6.3) | (0.798) | (0.0) | too few |
ἱερουργία | religious service, worship, sacrifice | 1 | (0.4) | (0.079) | (0.01) | too few |
Ἱεροσόλυμα | Jerusalem | 1 | (0.4) | (0.62) | (0.1) | too few |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 1 | (0.4) | (1.875) | (4.27) | too few |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 2 | (0.8) | (1.143) | (0.64) | |
ἱερεῖον | a victim, an animal for sacrifice | 1 | (0.4) | (0.219) | (0.29) | too few |
ἱερατικός | priestly, sacerdotal | 1 | (0.4) | (0.069) | (0.0) | too few |
ἱεράτευμα | a priesthood | 1 | (0.4) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἵδρυσις | a founding, building | 1 | (0.4) | (0.023) | (0.01) | too few |
ἰδού | lo! behold! see there! | 1 | (0.4) | (0.078) | (0.15) | too few |
ἰδίωμα | peculiarity, specific property, unique feature | 1 | (0.4) | (0.113) | (0.09) | too few |
ἰδίω | to sweat | 1 | (0.4) | (0.188) | (0.04) | too few |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 4 | (1.7) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδέα | form | 2 | (0.8) | (1.544) | (0.48) | |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 2 | (0.8) | (1.94) | (0.58) | |
ἰατρεύω | to treat medically, to cure | 1 | (0.4) | (0.126) | (0.04) | too few |
ἰατρεία | medical treatment | 1 | (0.4) | (0.062) | (0.0) | too few |
ἴασπις | jasper | 2 | (0.8) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἴασις | healing, a mode of healing, cure, remedy | 2 | (0.8) | (0.403) | (0.02) | |
ἰά | a voice, cry | 2 | (0.8) | (0.684) | (0.1) | |
θώραξ | a breastplate, cuirass, corslet | 2 | (0.8) | (0.849) | (0.49) | |
θυσιαστήριος | sacrificial | 4 | (1.7) | (0.128) | (0.0) | too few |
θυσιαστήριον | an altar | 7 | (2.9) | (0.233) | (0.0) | too few |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 6 | (2.5) | (1.141) | (0.81) | |
θυρωρός | a door-keeper, porter | 1 | (0.4) | (0.023) | (0.03) | too few |
θύρα | a door | 6 | (2.5) | (0.919) | (1.74) | |
θυμόω | to make angry | 1 | (0.4) | (0.162) | (0.27) | too few |
θυμός | the soul | 9 | (3.8) | (1.72) | (7.41) | |
θυμιατήριον | a vessel for burning incense, a censer | 1 | (0.4) | (0.025) | (0.01) | too few |
θυμίαμα | that which is burnt as incense | 4 | (1.7) | (0.261) | (0.08) | |
θρόνος | a seat, chair | 23 | (9.7) | (0.806) | (0.9) | |
θρίξ | the hair of the head | 3 | (1.3) | (0.632) | (0.33) | |
θρῆνος | a funeral-song, dirge, lament | 1 | (0.4) | (0.18) | (0.18) | too few |
θρηνέω | to sing a dirge, to wail | 1 | (0.4) | (0.154) | (0.09) | too few |
θόρυβος | a noise, uproar, clamour | 1 | (0.4) | (0.35) | (0.54) | too few |
θολερός | muddy, foul, thick, troubled | 1 | (0.4) | (0.05) | (0.04) | too few |
θνῄσκω | to die; see also ἀποθνῄσκω | 1 | (0.4) | (0.238) | (0.22) | too few |
θλῖψις | pressure | 7 | (2.9) | (0.294) | (0.02) | |
θλίβω | to press, squeeze, pinch | 1 | (0.4) | (0.291) | (0.06) | too few |
θησαυρός | a store laid up, treasure | 5 | (2.1) | (0.369) | (0.26) | |
θηριώδης | full of wild beasts, infested by them | 1 | (0.4) | (0.131) | (0.18) | too few |
θηρίον | a wild animal, beast | 28 | (11.8) | (1.068) | (1.39) | |
θήρ | a wild beast, beast of prey | 3 | (1.3) | (0.205) | (0.52) | |
θεωρία | a looking at, viewing, beholding | 2 | (0.8) | (1.112) | (0.22) | |
θεώρημα | that which is looked at, viewed, a sight, spectacle | 1 | (0.4) | (0.501) | (0.05) | too few |
θεωρέω | to look at, view, behold | 3 | (1.3) | (2.307) | (1.87) | |
θέω | to run | 1 | (0.4) | (0.925) | (1.43) | too few |
θέσις | a setting, placing, arranging | 2 | (0.8) | (1.601) | (0.25) | |
θερμός | hot, warm | 1 | (0.4) | (3.501) | (0.49) | too few |
θερισμός | reaping-time, harvest | 2 | (0.8) | (0.095) | (0.02) | |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 3 | (1.3) | (1.21) | (0.71) | |
θεραπευτικός | inclined to serve | 1 | (0.4) | (0.078) | (0.01) | too few |
θεραπεία | a waiting on, service | 3 | (1.3) | (0.954) | (0.4) | |
θεότης | divinity, divine nature | 10 | (4.2) | (0.353) | (0.0) | too few |
θεοσέβεια | the service | 1 | (0.4) | (0.205) | (0.01) | too few |
θεόσδοτος | given by the gods | 1 | (0.4) | (0.01) | (0.01) | too few |
θεός | god | 133 | (56.0) | (26.466) | (19.54) | |
θεόπνευστος | inspired of God | 1 | (0.4) | (0.013) | (0.0) | too few |
θεομάχος | fighting against God | 1 | (0.4) | (0.013) | (0.0) | too few |
θεολογία | science of things divine | 1 | (0.4) | (0.107) | (0.01) | too few |
θεόθεν | from the gods, at the hands of the gods | 3 | (1.3) | (0.069) | (0.07) | |
θεμέλιος | of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) | 6 | (2.5) | (0.295) | (0.06) | |
θέλημα | will | 5 | (2.1) | (0.367) | (0.08) | |
θεῖος2 | one's father's or mother's brother | 2 | (0.8) | (0.249) | (0.11) | |
θεῖος | of/from the gods, divine | 79 | (33.3) | (4.128) | (1.77) | |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 23 | (9.7) | (0.576) | (0.07) | |
θεήλατος | driven, sent, caused by a god | 3 | (1.3) | (0.029) | (0.04) | |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 7 | (2.9) | (1.993) | (1.71) | |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 1 | (0.4) | (1.141) | (0.69) | too few |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 4 | (1.7) | (1.706) | (1.96) | |
θαῦμα | whatever one regards with wonder, a wonder, marvel | 3 | (1.3) | (0.572) | (0.65) | |
θάπτω | to bury, to honour with funeral rites | 2 | (0.8) | (0.399) | (1.01) | |
θανατόω | to put to death | 1 | (0.4) | (0.114) | (0.04) | too few |
θάνατος | death | 50 | (21.1) | (3.384) | (2.71) | |
θάλπω | to heat, soften by heat | 1 | (0.4) | (0.054) | (0.07) | too few |
θάλασσα | the sea | 26 | (10.9) | (3.075) | (7.18) | |
ἠχέω | to sound, ring, peal | 1 | (0.4) | (0.1) | (0.24) | too few |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 3 | (1.3) | (3.652) | (1.2) | |
ἥσσων | less, weaker | 6 | (2.5) | (2.969) | (2.18) | |
ἡσσάομαι | to be less than another, inferior to | 6 | (2.5) | (0.851) | (1.32) | |
ἧσσα | a defeat, discomfiture | 1 | (0.4) | (0.208) | (0.16) | too few |
ἥμισυς | half | 1 | (0.4) | (1.26) | (1.05) | too few |
ἠμί | to say | 2 | (0.8) | (1.545) | (0.25) | |
ἡμέτερος | our | 7 | (2.9) | (2.045) | (2.83) | |
ἡμερόω | to tame, make tame | 1 | (0.4) | (0.43) | (0.23) | too few |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 5 | (2.1) | (0.579) | (0.43) | |
ἡμέρα | day | 38 | (16.0) | (8.416) | (8.56) | |
ἥλιος | the sun | 24 | (10.1) | (3.819) | (3.15) | |
ἡλικία | time of life, age | 5 | (2.1) | (1.229) | (1.25) | |
ἡλιακός | of the sun, solar | 1 | (0.4) | (0.167) | (0.0) | too few |
ἥκω | to have come, be present, be here | 2 | (0.8) | (2.341) | (4.29) | |
ἡδύς | sweet | 3 | (1.3) | (2.071) | (1.82) | |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 12 | (5.1) | (3.069) | (1.42) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 1 | (0.4) | (0.699) | (0.69) | too few |
ἤδη | already | 9 | (3.8) | (8.333) | (11.03) | |
ἤγουν | that is to say, or rather | 12 | (5.1) | (1.106) | (0.0) | too few |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 11 | (4.6) | (3.657) | (4.98) | |
ἡγεμονικός | ready to lead | 2 | (0.8) | (0.215) | (0.1) | |
ἡγεμονία | a leading the way, going first | 2 | (0.8) | (0.409) | (0.67) | |
ἤ2 | exclam. | 2 | (0.8) | (1.346) | (0.16) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 11 | (4.6) | (4.108) | (2.83) | |
ἧ | (Cyr.) where | 3 | (1.3) | (1.241) | (0.15) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 2 | (0.8) | (2.231) | (8.66) | |
ἤ | either..or; than | 56 | (23.6) | (34.073) | (23.24) | |
ζωός | alive, living | 10 | (4.2) | (1.744) | (0.57) | |
ζῷον | a living being, animal | 12 | (5.1) | (8.115) | (0.7) | |
ζώνη | a belt, girdle | 2 | (0.8) | (0.152) | (0.18) | |
ζωή | a living | 41 | (17.3) | (2.864) | (0.6) | |
ζυγόν | anything which joins two | 2 | (0.8) | (0.343) | (0.46) | |
ζόφος | the gloom of the world below, nether darkness | 1 | (0.4) | (0.066) | (0.21) | too few |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 22 | (9.3) | (5.09) | (3.3) | |
ζητέω | to seek, seek for | 1 | (0.4) | (5.036) | (1.78) | too few |
ζηλωτός | to be emulated, worthy of imitation | 1 | (0.4) | (0.08) | (0.1) | too few |
ζηλωτής | an emulator, zealous admirer | 1 | (0.4) | (0.094) | (0.07) | too few |
ζῆλος | eager rivalry, zealous imitation, emulation | 1 | (0.4) | (0.301) | (0.23) | too few |
ζέω | to boil, seethe | 5 | (2.1) | (1.826) | (1.25) | |
Ζεύς | Zeus | 1 | (0.4) | (4.739) | (12.03) | too few |
ζάω | to live | 4 | (1.7) | (2.268) | (1.36) | |
Ἑωσφόρος | bringer of morn | 2 | (0.8) | (0.042) | (0.01) | |
ἑωσφόρος | bringer of morn | 2 | (0.8) | (0.047) | (0.01) | |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 3 | (1.3) | (3.02) | (2.61) | |
ἔχω | to have | 68 | (28.6) | (48.945) | (46.31) | |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 6 | (2.5) | (1.678) | (2.39) | |
ἐφοράω | to oversee, observe, survey | 1 | (0.4) | (0.325) | (0.56) | too few |
ἔφοδος3 | a way towards, approach | 1 | (0.4) | (0.4) | (1.15) | too few |
ἔφοδος | accessible | 1 | (0.4) | (0.418) | (1.26) | too few |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 2 | (0.8) | (2.978) | (3.52) | |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 1 | (0.4) | (0.78) | (1.22) | too few |
Ἔφεσος | Ephesus (f., the city; m., the founder) | 2 | (0.8) | (0.185) | (0.3) | |
ἐφεξῆς | in order, in a row, one after another | 1 | (0.4) | (2.195) | (0.2) | too few |
ἐφαρμόζω | to fit on | 1 | (0.4) | (0.378) | (0.04) | too few |
εὐωδία | a sweet smell | 4 | (1.7) | (0.161) | (0.03) | |
εὐώδης | sweet-smelling, fragrant | 5 | (2.1) | (0.239) | (0.11) | |
εὐωδέω | to be fragrant | 1 | (0.4) | (0.032) | (0.0) | too few |
εὔχροος | well-coloured, of good complexion, fresh-looking, healthy | 1 | (0.4) | (0.057) | (0.01) | too few |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 1 | (0.4) | (1.045) | (2.04) | too few |
εὐχή | a prayer, vow | 3 | (1.3) | (0.766) | (0.29) | |
εὐχάριστος | winning | 1 | (0.4) | (0.042) | (0.01) | too few |
εὐχαριστία | thankfulness, gratitude | 5 | (2.1) | (0.125) | (0.04) | |
εὐφροσύνη | mirth, merriment | 11 | (4.6) | (0.244) | (0.14) | |
Εὐφράτης | the river Euphrates | 4 | (1.7) | (0.14) | (0.18) | |
εὐφραίνω | to cheer, delight, gladden | 6 | (2.5) | (0.305) | (0.16) | |
εὐτέλεια | cheapness | 1 | (0.4) | (0.055) | (0.05) | too few |
εὐταξία | good arrangement, good condition | 4 | (1.7) | (0.103) | (0.04) | |
εὐσεβής | pious, religious, righteous | 4 | (1.7) | (0.418) | (0.11) | |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 3 | (1.3) | (0.782) | (0.13) | |
εὐρύχωρος | roomy, wide | 1 | (0.4) | (0.019) | (0.0) | too few |
εὑρίσκω | to find | 8 | (3.4) | (6.155) | (4.65) | |
εὐπρέπεια | goodly appearance, dignity, comeliness | 1 | (0.4) | (0.048) | (0.03) | too few |
εὐποιΐα | beneficence | 1 | (0.4) | (0.033) | (0.0) | too few |
εὔνοια | good-will, favour, kindness | 1 | (0.4) | (0.537) | (1.08) | too few |
εὐμάθεια | readiness in learning, docility | 1 | (0.4) | (0.01) | (0.02) | too few |
εὐλογητός | blessed | 1 | (0.4) | (0.044) | (0.0) | too few |
εὔληπτος | easily taken hold of | 2 | (0.8) | (0.014) | (0.01) | |
εὐλαβής | taking hold well, holding fast | 2 | (0.8) | (0.079) | (0.11) | |
εὐλάβεια | discretion, caution, circumspection | 2 | (0.8) | (0.146) | (0.07) | |
εὐκολία | contentedness, good temper | 2 | (0.8) | (0.037) | (0.0) | too few |
εὐθύς | straight, direct | 2 | (0.8) | (5.672) | (5.93) | |
εὔθυμος | bountiful, generous | 1 | (0.4) | (0.044) | (0.04) | too few |
εὔθρυπτος | easily broken, crumbling | 1 | (0.4) | (0.004) | (0.0) | too few |
εὐεργεσία | well-doing | 1 | (0.4) | (0.303) | (0.41) | too few |
εὐδοκία | satisfaction, approval | 1 | (0.4) | (0.091) | (0.0) | too few |
εὐδοκέω | to be well pleased | 1 | (0.4) | (0.11) | (0.39) | too few |
εὔδηλος | quite clear, manifest | 2 | (0.8) | (0.317) | (0.03) | |
εὐγνώμων | of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent | 2 | (0.8) | (0.073) | (0.02) | |
εὐαρέστησις | being well pleased | 1 | (0.4) | (0.01) | (0.0) | too few |
εὐάλωτος | easy to be taken | 1 | (0.4) | (0.039) | (0.0) | too few |
εὐαγγελιστής | the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel | 1 | (0.4) | (0.049) | (0.0) | too few |
εὐαγγέλιον | the reward of good tidings | 16 | (6.7) | (0.825) | (0.01) | |
εὐαγγελίζομαι | to bring good news, announce them | 1 | (0.4) | (0.205) | (0.01) | too few |
ἔτος | a year | 17 | (7.2) | (3.764) | (3.64) | |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 1 | (0.4) | (1.028) | (2.36) | too few |
ἑτοιμάζω | to make ready, prepare | 4 | (1.7) | (0.326) | (0.58) | |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 5 | (2.1) | (11.058) | (14.57) | |
ἔτης | clansmen | 1 | (0.4) | (0.231) | (1.27) | too few |
ἑτέρως | in one or the other way; differently | 10 | (4.2) | (0.293) | (0.01) | |
ἑτέρωθι | on the other side | 1 | (0.4) | (0.174) | (0.1) | too few |
ἑτέρωθεν | from the other side | 1 | (0.4) | (0.112) | (0.27) | too few |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 35 | (14.7) | (18.33) | (7.31) | |
ἔσωθεν | from within | 1 | (0.4) | (0.16) | (0.11) | too few |
ἔσω | to the interior | 2 | (0.8) | (0.334) | (0.47) | |
ἔσχατος | outermost | 9 | (3.8) | (2.261) | (0.9) | |
ἐσθίω | to eat | 2 | (0.8) | (2.007) | (1.91) | |
ἐσθής | dress, clothing, raiment | 1 | (0.4) | (0.476) | (0.76) | too few |
ἐρωτάω | to ask | 2 | (0.8) | (1.642) | (1.49) | |
ἔρως | love | 1 | (0.4) | (0.962) | (2.14) | too few |
ἐρῶ | [I will say] | 25 | (10.5) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρχομαι | to come | 45 | (18.9) | (6.984) | (16.46) | |
ἔρομαι | to ask, enquire | 1 | (0.4) | (0.949) | (1.25) | too few |
ἑρμηνεύω | to interpret | 6 | (2.5) | (0.377) | (0.06) | |
ἑρμηνεία | interpretation, explanation | 3 | (1.3) | (0.331) | (0.01) | |
ἔριον | wool | 1 | (0.4) | (0.366) | (0.14) | too few |
ἐρήμωσις | making desolate | 5 | (2.1) | (0.057) | (0.0) | too few |
ἐρημόω | to strip bare, to desolate, lay waste | 1 | (0.4) | (0.085) | (0.15) | too few |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 7 | (2.9) | (1.033) | (1.28) | |
ἔρευνα | inquiry, search | 1 | (0.4) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἔρδω | to do | 2 | (0.8) | (0.716) | (1.42) | |
ἔργον | work | 29 | (12.2) | (5.905) | (8.65) | |
ἐργάτης | a workman | 5 | (2.1) | (0.147) | (0.05) | |
ἐργασία | work, daily labour, business | 4 | (1.7) | (0.227) | (0.15) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 4 | (1.7) | (2.772) | (1.58) | |
ἐπωμίς | the point of the shoulder | 1 | (0.4) | (0.055) | (0.0) | too few |
ἐπῳδή | an enchantment, spell, charm | 1 | (0.4) | (0.09) | (0.11) | too few |
ἑπτάς | period of seven days | 34 | (14.3) | (1.142) | (1.25) | |
ἑπτακισχίλιοι | seven-thousand | 1 | (0.4) | (0.037) | (0.07) | too few |
ἑπτά | seven | 30 | (12.6) | (1.073) | (1.19) | |
ἐποχή | a check, cessation: the epoch | 2 | (0.8) | (0.1) | (0.01) | |
ἐποχέομαι | to be carried upon, ride upon | 1 | (0.4) | (0.043) | (0.01) | too few |
ἐπουράνιος | in heaven, heavenly | 3 | (1.3) | (0.232) | (0.04) | |
ἕπομαι | follow | 3 | (1.3) | (4.068) | (4.18) | |
ἐπιχέω | to pour water over | 1 | (0.4) | (0.198) | (0.15) | too few |
ἐπίχειρον | wages of manual labour | 4 | (1.7) | (0.035) | (0.05) | |
ἐπιφορέω | to put upon, lay over | 1 | (0.4) | (0.01) | (0.04) | too few |
ἐπιφορά | a bringing to | 1 | (0.4) | (0.097) | (0.15) | too few |
ἐπιφοιτάω | to come habitually to, visit again and again | 1 | (0.4) | (0.052) | (0.08) | too few |
ἐπιφέρω | to bring, put | 2 | (0.8) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπιφανής | coming to light, appearing; remarkable, distinguished | 1 | (0.4) | (0.431) | (1.04) | too few |
ἐπιτυγχάνω | to hit the mark | 1 | (0.4) | (0.291) | (0.27) | too few |
ἐπιτίμιος | honourable | 1 | (0.4) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 4 | (1.7) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτηδεύω | to pursue | 1 | (0.4) | (0.25) | (0.38) | too few |
ἐπιτήδευμα | a pursuit, business, practice | 2 | (0.8) | (0.339) | (0.53) | |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 1 | (0.4) | (0.648) | (0.97) | too few |
ἐπιτάσσω | to put upon one as a duty, to enjoin | 3 | (1.3) | (0.447) | (0.92) | |
ἐπίτασις | a stretching | 1 | (0.4) | (0.18) | (0.01) | too few |
ἐπιστροφή | a turning about, twisting | 8 | (3.4) | (0.168) | (0.18) | |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 7 | (2.9) | (0.677) | (0.24) | |
ἐπιστομίζω | to curb in | 1 | (0.4) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἐπιστολή | a message, command, commission | 1 | (0.4) | (1.043) | (0.6) | too few |
ἐπιστολεύς | secretary | 1 | (0.4) | (0.135) | (0.04) | too few |
ἐπίσταμαι | to know | 1 | (0.4) | (1.308) | (1.44) | too few |
ἐπίπονος | painful, toilsome, laborious | 1 | (0.4) | (0.187) | (0.14) | too few |
ἐπιπλήσσω | to strike, to rebuke | 1 | (0.4) | (0.104) | (0.13) | too few |
ἐπιμέμφομαι | to cast blame upon | 1 | (0.4) | (0.049) | (0.1) | too few |
ἐπιμελής | careful | 1 | (0.4) | (0.419) | (0.49) | too few |
ἐπιλήθω | to cause to forget | 1 | (0.4) | (0.221) | (0.17) | too few |
ἐπικαλέω | to call upon | 2 | (0.8) | (0.509) | (0.72) | |
ἐπιθυμιάω | to offer incense | 1 | (0.4) | (0.079) | (0.13) | too few |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 1 | (0.4) | (1.348) | (0.75) | too few |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 1 | (0.4) | (0.916) | (1.28) | too few |
ἐπιδρομή | a sudden inroad, a raid, attack | 1 | (0.4) | (0.066) | (0.07) | too few |
ἐπιδημία | a stay in a place | 2 | (0.8) | (0.339) | (0.01) | |
ἐπιδέχομαι | to admit besides | 1 | (0.4) | (0.48) | (0.24) | too few |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 3 | (1.3) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπιγράφω | scratch; (after Homer) inscribe, register | 1 | (0.4) | (0.629) | (0.2) | too few |
ἐπίγνωσις | full knowledge | 4 | (1.7) | (0.168) | (0.02) | |
ἐπιγιγνώσκω | to look upon, witness, observe | 3 | (1.3) | (0.366) | (0.34) | |
ἐπίγειος | terrestrial | 3 | (1.3) | (0.148) | (0.01) | |
ἐπιβουλή | a plan against | 3 | (1.3) | (0.402) | (0.29) | |
ἐπιβατός | that can be climbed, accessible | 1 | (0.4) | (0.007) | (0.02) | too few |
ἐπιβάτης | one who mounts | 1 | (0.4) | (0.059) | (0.3) | too few |
ἐπιβαίνω | to go upon | 2 | (0.8) | (0.555) | (1.14) | |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 108 | (45.5) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 2 | (0.8) | (0.782) | (1.0) | |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 3 | (1.3) | (0.876) | (1.74) | |
ἔπειτα | then, next | 1 | (0.4) | (2.603) | (7.5) | too few |
ἐπείπερ | seeing that | 2 | (0.8) | (0.223) | (0.15) | |
ἐπεί | after, since, when | 12 | (5.1) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπαχθής | heavy, ponderous | 2 | (0.8) | (0.048) | (0.03) | |
ἔπαρσις | rising, swelling | 1 | (0.4) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἐπαοιδός | by way of a charm | 1 | (0.4) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἐπάνω | above, atop, on the upper side | 3 | (1.3) | (0.335) | (0.32) | |
ἐπανίστημι | to set up again | 1 | (0.4) | (0.152) | (0.28) | too few |
ἐπανθέω | to bloom, be in flower | 1 | (0.4) | (0.03) | (0.04) | too few |
ἐπανάγκης | it is necessary | 3 | (1.3) | (0.026) | (0.02) | |
ἐπακολούθημα | a consequence | 1 | (0.4) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐπαίρω | to lift up and set on | 1 | (0.4) | (0.55) | (0.76) | too few |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 1 | (0.4) | (1.438) | (1.84) | too few |
ἔπαθλον | the prize of a contest | 2 | (0.8) | (0.045) | (0.0) | too few |
ἐπαγωγή | a bringing in, supplying; (logical) induction | 3 | (1.3) | (0.333) | (0.12) | |
ἐπάγω | to bring on | 17 | (7.2) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 8 | (3.4) | (0.759) | (0.83) | |
ἐπαγγελία | a public denunciation | 1 | (0.4) | (0.525) | (0.28) | too few |
ἑορτή | a feast | 2 | (0.8) | (0.773) | (0.75) | |
ἐοικότως | similarly, like | 9 | (3.8) | (1.868) | (1.01) | |
ἔοικα | to be like; to look like | 30 | (12.6) | (4.169) | (5.93) | |
ἐξωθέω | to thrust out, force out, wrench out | 1 | (0.4) | (0.13) | (0.27) | too few |
ἔξω | out | 4 | (1.7) | (2.334) | (2.13) | |
ἐξυφαίνω | to finish weaving | 1 | (0.4) | (0.009) | (0.04) | too few |
ἐξοχή | prominence | 1 | (0.4) | (0.099) | (0.0) | too few |
ἐξουσιάζω | to exercise authority over | 1 | (0.4) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἐξουσία | power | 20 | (8.4) | (1.082) | (0.97) | |
ἐξουδενόω | to set at naught | 1 | (0.4) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἐξομοιόω | to make quite like, to assimilate | 1 | (0.4) | (0.081) | (0.03) | too few |
ἔξοδος | a going out; an exit | 2 | (0.8) | (0.366) | (0.69) | |
ἕξις | a having, possession | 1 | (0.4) | (1.893) | (0.23) | too few |
ἐξίημι | to send out, let | 1 | (0.4) | (0.311) | (0.69) | too few |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 10 | (4.2) | (2.906) | (1.65) | |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 2 | (0.8) | (0.911) | (1.33) | |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 10 | (4.2) | (1.544) | (1.49) | |
ἔξειμι | go out | 5 | (2.1) | (0.687) | (0.71) | |
ἑξάς | the number six | 1 | (0.4) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἐξαρκέω | to be quite enough for, suffice for | 1 | (0.4) | (0.197) | (0.16) | too few |
ἐξαμαρτάνω | to err from the mark, fail | 1 | (0.4) | (0.173) | (0.31) | too few |
ἕξ | six | 2 | (0.8) | (0.945) | (0.94) | |
ἕνωσις | combination into one, union | 3 | (1.3) | (0.167) | (0.0) | too few |
ἐνώπιος | face to face | 3 | (1.3) | (0.451) | (0.01) | |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 3 | (1.3) | (0.762) | (0.78) | |
ἐντρυφάω | to revel in | 1 | (0.4) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἐντός | within, inside | 1 | (0.4) | (1.347) | (1.45) | too few |
ἐντολή | an injunction, order, command, behest | 9 | (3.8) | (0.701) | (0.63) | |
ἐντίθημι | to put in | 1 | (0.4) | (0.318) | (0.31) | too few |
ἐντεῦθεν | hence | 12 | (5.1) | (2.103) | (2.21) | |
ἐντέλλω | to enjoin, command | 2 | (0.8) | (0.489) | (0.84) | |
ἐντείνω | to stretch | 1 | (0.4) | (0.09) | (0.12) | too few |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 36 | (15.2) | (4.633) | (3.4) | |
ἐνσημαίνω | contain a signification, imply | 1 | (0.4) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 4 | (1.7) | (2.132) | (1.65) | |
ἔνοικος | in-dwelling: an inhabitant | 2 | (0.8) | (0.022) | (0.01) | |
ἐνοικέω | to dwell in | 1 | (0.4) | (0.149) | (0.22) | too few |
ἔννομος | within the law, lawful, legal | 1 | (0.4) | (0.088) | (0.1) | too few |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 1 | (0.4) | (0.952) | (0.46) | too few |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 1 | (0.4) | (0.778) | (1.23) | too few |
ἑνικός | single | 1 | (0.4) | (0.055) | (0.01) | too few |
ἐνιαυτός | year | 3 | (1.3) | (0.848) | (1.0) | |
ἑνιαῖος | single, unitary | 1 | (0.4) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἔνθεν | whence; thence | 1 | (0.4) | (0.579) | (0.99) | too few |
ἔνθα | there | 4 | (1.7) | (1.873) | (6.42) | |
ἐνεργέω | to be in action, to operate | 7 | (2.9) | (1.664) | (0.15) | |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 12 | (5.1) | (5.988) | (0.07) | |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 1 | (0.4) | (3.696) | (3.99) | too few |
ἐνδύω | to go into | 2 | (0.8) | (0.313) | (0.29) | |
ἔνδυμα | a garment | 1 | (0.4) | (0.082) | (0.01) | too few |
ἔνδοξος | held in esteem | 1 | (0.4) | (0.746) | (0.16) | too few |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 1 | (0.4) | (1.222) | (1.6) | too few |
ἐνδόμησις | structure | 2 | (0.8) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἔνδικος | according to right, right, just, legitimate | 1 | (0.4) | (0.063) | (0.14) | too few |
ἐνδιατρίβω | to spend | 1 | (0.4) | (0.071) | (0.08) | too few |
ἔνδειξις | a pointing out | 4 | (1.7) | (0.273) | (0.02) | |
ἐνδείκνυμι | to mark, point out | 4 | (1.7) | (1.1) | (0.32) | |
ἔνδεια | want, need, lack | 1 | (0.4) | (0.423) | (0.18) | too few |
ἔνατος | ninth | 1 | (0.4) | (0.196) | (0.18) | too few |
ἐναρμόνιος | in accord | 2 | (0.8) | (0.04) | (0.01) | |
ἐνάρετος | virtuous | 1 | (0.4) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἐνάργεια | clearness, distinctness, vividness | 1 | (0.4) | (0.176) | (0.04) | too few |
ἐναντίος | opposite | 2 | (0.8) | (8.842) | (4.42) | |
ἐναντιόομαι | to set oneself against, oppose, withstand | 2 | (0.8) | (0.288) | (0.35) | |
ἐνάγω | to lead in | 1 | (0.4) | (0.046) | (0.13) | too few |
ἐν | in, among. c. dat. | 421 | (177.2) | (118.207) | (88.06) | |
ἔμψυχος | having life in one, alive, living | 1 | (0.4) | (0.843) | (0.09) | too few |
ἔμφοβος | terrible | 1 | (0.4) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἐμφανίζω | to make manifest, exhibit | 1 | (0.4) | (0.136) | (0.09) | too few |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 14 | (5.9) | (0.606) | (0.15) | |
ἔμπυρος | in the fire | 1 | (0.4) | (0.028) | (0.04) | too few |
ἔμπροσθεν | before, in front | 4 | (1.7) | (1.891) | (0.63) | |
ἔμπορος | one who goes on shipboard as a passenger | 4 | (1.7) | (0.209) | (0.21) | |
ἐμπορεύομαι | to travel | 2 | (0.8) | (0.022) | (0.03) | |
ἐμπίπτω | to fall in | 2 | (0.8) | (1.012) | (1.33) | |
ἐμός | mine | 11 | (4.6) | (8.401) | (19.01) | |
ἐμμελής | sounding in unison, in tune | 2 | (0.8) | (0.082) | (0.08) | |
ἐμέω | to vomit, throw up | 4 | (1.7) | (0.759) | (1.06) | |
ἔμετος | vomiting | 2 | (0.8) | (0.29) | (0.01) | |
ἐμβοάω | to call upon, shout to | 1 | (0.4) | (0.012) | (0.02) | too few |
ἐλπίς | hope, expectation | 4 | (1.7) | (1.675) | (3.51) | |
Ἑλληνίς | Greek (fem. of Ἕλλην) | 1 | (0.4) | (0.096) | (0.46) | too few |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 2 | (0.8) | (2.754) | (10.09) | |
ἕλκω | to draw, drag | 2 | (0.8) | (1.305) | (1.45) | |
ἕλκος | a wound | 1 | (0.4) | (1.026) | (0.26) | too few |
ἑλκέω | to drag about, tear asunder | 1 | (0.4) | (0.84) | (0.39) | too few |
ἔλευσις | a coming the Advent | 2 | (0.8) | (0.084) | (0.0) | too few |
ἐλευθερόω | to free, set free | 2 | (0.8) | (0.302) | (0.8) | |
ἐλεύθερος | free | 4 | (1.7) | (0.802) | (1.2) | |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 1 | (0.4) | (1.304) | (0.42) | too few |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 3 | (1.3) | (0.854) | (0.27) | |
ἐλάχιστος | the smallest, least | 1 | (0.4) | (0.969) | (0.73) | too few |
ἐλάσσων | smaller, less | 1 | (0.4) | (4.697) | (2.29) | too few |
ἐλασσόω | to make less | 1 | (0.4) | (0.198) | (0.4) | too few |
ἔλαιος | the wild olive | 1 | (0.4) | (0.675) | (0.06) | too few |
ἔλαιον | olive-oil | 3 | (1.3) | (1.471) | (0.3) | |
ἔκφυσις | growing out | 1 | (0.4) | (0.197) | (0.02) | too few |
ἐκφόριον | payment on produce, rent, tithe | 1 | (0.4) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἐκφεύγω | to flee out | 1 | (0.4) | (0.338) | (0.52) | too few |
ἐκφέρω | to carry out of | 3 | (1.3) | (0.452) | (0.94) | |
ἐκφαίνω | to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest | 1 | (0.4) | (0.16) | (0.35) | too few |
ἕκτος | sixth | 5 | (2.1) | (0.621) | (0.26) | |
ἔκτεισις | payment in full | 2 | (0.8) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἐκτείνω | to stretch out | 2 | (0.8) | (0.85) | (0.49) | |
ἔκστασις | any displacement: entrancement, astonishment | 1 | (0.4) | (0.11) | (0.0) | too few |
ἔκπτωσις | breaking forth, escape | 2 | (0.8) | (0.064) | (0.05) | |
ἐκπορεύω | to make to go out, fetch out | 4 | (1.7) | (0.17) | (0.19) | |
ἐκπομπή | a sending out | 1 | (0.4) | (0.016) | (0.02) | too few |
ἐκπίπτω | to fall out of | 6 | (2.5) | (0.84) | (1.03) | |
ἐκπέμπω | to send out | 1 | (0.4) | (0.694) | (1.7) | too few |
ἐκπάλλω | to shake out | 1 | (0.4) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἔκπαλαι | for a long time | 1 | (0.4) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἑκούσιος | voluntary | 2 | (0.8) | (0.537) | (0.27) | |
ἐκλεκτός | picked out, select | 3 | (1.3) | (0.155) | (0.01) | |
ἔκλειψις | abandonment | 3 | (1.3) | (0.309) | (0.04) | |
ἐκλείπω | to leave out, omit, pass over | 1 | (0.4) | (0.722) | (0.93) | too few |
ἐκλέγω | to pick out; single out | 1 | (0.4) | (0.433) | (0.41) | too few |
ἐκλαμβάνω | to receive from | 9 | (3.8) | (0.115) | (0.04) | |
ἐκκόπτω | to cut out, knock out | 3 | (1.3) | (0.244) | (0.15) | |
ἐκκοπή | a cutting out | 2 | (0.8) | (0.011) | (0.01) | |
ἐκκλησιάζω | to hold an assembly, debate therein | 5 | (2.1) | (0.272) | (0.05) | |
ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 54 | (22.7) | (2.803) | (0.66) | |
ἐκκαίω | to burn out | 1 | (0.4) | (0.083) | (0.19) | too few |
ἐκεῖνος | that over there, that | 26 | (10.9) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 2 | (0.8) | (1.247) | (0.72) | |
ἐκεῖ | there, in that place | 15 | (6.3) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκδίκησις | an avenging | 2 | (0.8) | (0.055) | (0.01) | |
ἐκδικέω | to avenge, punish | 1 | (0.4) | (0.063) | (0.0) | too few |
ἐκδέχομαι | to take | 1 | (0.4) | (0.243) | (0.32) | too few |
ἐκδείκνυμι | to shew forth, exhibit, display | 1 | (0.4) | (0.081) | (0.15) | too few |
ἐκβολή | a throwing out | 1 | (0.4) | (0.087) | (0.16) | too few |
Ἐκβάτανα | Agbatana, Ecbatana | 1 | (0.4) | (0.035) | (0.11) | too few |
ἑκατόν | a hundred | 1 | (0.4) | (0.738) | (1.91) | too few |
ἑκατέρωθεν | on each side, on either hand | 1 | (0.4) | (0.421) | (0.15) | too few |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 4 | (1.7) | (4.115) | (3.06) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 32 | (13.5) | (12.667) | (11.08) | |
ἐκ | from out of | 180 | (75.8) | (54.157) | (51.9) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 34 | (14.3) | (3.691) | (2.36) | |
εἶτα | then, next | 1 | (0.4) | (4.335) | (1.52) | too few |
εἴσω | to within, into | 2 | (0.8) | (1.02) | (1.34) | |
εἴσοδος | a way in, entrance | 2 | (0.8) | (0.326) | (0.47) | |
εἰσέρχομαι | to go in | 2 | (0.8) | (1.634) | (1.72) | |
εἰσάγω | to lead in | 1 | (0.4) | (1.077) | (0.92) | too few |
εἷς | one | 37 | (15.6) | (23.591) | (10.36) | |
εἰς | into, to c. acc. | 128 | (53.9) | (66.909) | (80.34) | |
εἴρω | to fasten together in rows, to string | 1 | (0.4) | (0.317) | (0.72) | too few |
εἰρήνη | peace, time of peace | 3 | (1.3) | (1.348) | (1.32) | |
εἶπον | to speak, say | 5 | (2.1) | (16.169) | (13.73) | |
εἶμι | come, go | 5 | (2.1) | (7.276) | (13.3) | |
εἰμί | to be | 198 | (83.4) | (217.261) | (145.55) | |
εἰλικρινής | unmixed, without alloy, pure | 4 | (1.7) | (0.208) | (0.07) | |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 5 | (2.1) | (1.509) | (0.52) | |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 9 | (3.8) | (1.86) | (0.99) | |
εἴκοσι | twenty | 2 | (0.8) | (0.899) | (2.3) | |
εἰκός | like truth | 9 | (3.8) | (1.953) | (1.09) | |
εἴδωλον | an image, a phantom | 1 | (0.4) | (0.649) | (0.35) | too few |
εἰδωλολάτρης | an idol-worshipper, idolater | 1 | (0.4) | (0.033) | (0.0) | too few |
εἰδωλολατρεία | idolatry | 1 | (0.4) | (0.019) | (0.0) | too few |
εἰδωλόθυτος | sacrificed to idols | 1 | (0.4) | (0.05) | (0.0) | too few |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 1 | (0.4) | (10.005) | (1.56) | too few |
εἶδον | to see | 39 | (16.4) | (4.063) | (7.0) | |
εἰδοί | Idus | 1 | (0.4) | (0.937) | (0.07) | too few |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 46 | (19.4) | (50.199) | (32.23) | |
ἔθος | custom, habit | 4 | (1.7) | (1.231) | (0.59) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 29 | (12.2) | (3.359) | (2.6) | |
ἐθνικός | foreign, heathen, gentile | 1 | (0.4) | (0.072) | (0.1) | too few |
ἐθίζω | to accustom, use | 1 | (0.4) | (0.409) | (0.39) | too few |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 1 | (0.4) | (4.574) | (7.56) | too few |
ἐέ | exclamation of pain or grief | 1 | (0.4) | (0.993) | (0.4) | too few |
ἑδραίωμα | a foundation, base | 1 | (0.4) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἑδραῖος | sitting, sedentary | 1 | (0.4) | (0.063) | (0.01) | too few |
ἔδαφος | the bottom, foundation, base | 1 | (0.4) | (0.186) | (0.13) | too few |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 109 | (45.9) | (54.345) | (87.02) | |
ἐγχειρίζω | to put into one's hands, entrust | 1 | (0.4) | (0.257) | (0.56) | too few |
ἐγχείρημα | an undertaking, attempt | 1 | (0.4) | (0.073) | (0.02) | too few |
ἐγχαράσσω | to engrave upon | 1 | (0.4) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἐγκρύπτω | to hide | 1 | (0.4) | (0.012) | (0.04) | too few |
ἐγκρατής | in possession of power | 1 | (0.4) | (0.32) | (0.58) | too few |
ἔγκλημα | an accusation, charge, complaint | 1 | (0.4) | (0.423) | (0.39) | too few |
ἐγκελεύω | to urge on, cheer on | 1 | (0.4) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἔγκειμαι | to lie in, be wrapped in | 1 | (0.4) | (0.257) | (0.2) | too few |
ἐγκάθημαι | to sit in | 1 | (0.4) | (0.021) | (0.02) | too few |
ἔγερσις | a waking | 2 | (0.8) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 3 | (1.3) | (1.109) | (1.06) | |
ἐγγύτης | nearness | 3 | (1.3) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 3 | (1.3) | (1.452) | (2.28) | |
ἐγγράφω | to mark in | 1 | (0.4) | (0.277) | (0.1) | too few |
Ἑβραῖος | a Hebrew | 4 | (1.7) | (0.59) | (0.0) | too few |
ἕβδομος | seventh | 5 | (2.1) | (0.727) | (0.27) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 21 | (8.8) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάν | if | 28 | (11.8) | (23.689) | (20.31) | |
δῶρον | a gift, present | 4 | (1.7) | (0.798) | (2.13) | |
δωρέω | to give, present | 4 | (1.7) | (0.278) | (0.36) | |
δωρεά | a gift, present | 2 | (0.8) | (0.563) | (0.54) | |
δῶμα | a house | 1 | (0.4) | (0.369) | (2.95) | too few |
δωδεκάκις | twelve times | 3 | (1.3) | (0.009) | (0.0) | too few |
δώδεκα | twelve | 2 | (0.8) | (0.398) | (0.44) | |
δυσωδία | foul smell | 2 | (0.8) | (0.048) | (0.01) | |
δυσχερής | hard to take in hand | 3 | (1.3) | (0.281) | (0.61) | |
δυσσεβής | ungodly, impious, profane | 5 | (2.1) | (0.12) | (0.04) | |
δυσσεβέω | to think or act ungodly | 2 | (0.8) | (0.022) | (0.0) | too few |
δυσσέβεια | impiety, ungodliness | 2 | (0.8) | (0.079) | (0.03) | |
δυσμή | setting | 2 | (0.8) | (0.203) | (0.15) | |
δύο | two | 7 | (2.9) | (1.685) | (2.28) | |
δυνατός | strong, mighty, able | 6 | (2.5) | (3.942) | (3.03) | |
δυνατέω | to be powerful, mighty | 1 | (0.4) | (0.167) | (0.15) | too few |
δυναστεία | power, lordship, sovereignty | 8 | (3.4) | (0.236) | (0.86) | |
δύναμις | power, might, strength | 49 | (20.6) | (13.589) | (8.54) | |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 17 | (7.2) | (12.481) | (8.47) | |
δρόμος | a course, running, race | 2 | (0.8) | (0.517) | (0.75) | |
δρέπανον | a scythe | 3 | (1.3) | (0.078) | (0.2) | |
δράω | to do | 1 | (0.4) | (1.634) | (2.55) | too few |
Δράκων | Draco | 1 | (0.4) | (0.038) | (0.01) | too few |
δράκων | dragon, serpent | 11 | (4.6) | (0.306) | (0.26) | |
δουλόω | to make a slave of, enslave | 3 | (1.3) | (0.201) | (0.41) | |
δοῦλος | slave | 14 | (5.9) | (1.48) | (1.11) | |
δουλεία | servitude, slavery, bondage | 2 | (0.8) | (0.349) | (0.38) | |
δορά | a skin, hide | 1 | (0.4) | (0.053) | (0.04) | too few |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 6 | (2.5) | (1.083) | (0.6) | |
δόξα | a notion | 19 | (8.0) | (4.474) | (2.49) | |
Δομετιανός | Domitian, Domitianus | 1 | (0.4) | (0.049) | (0.0) | too few |
δόκιμος | assayed, examined, tested | 2 | (0.8) | (0.192) | (0.35) | |
δοκιμασία | an assay, examination, scrutiny | 1 | (0.4) | (0.057) | (0.06) | too few |
δοκιμάζω | to assay | 1 | (0.4) | (0.33) | (0.13) | too few |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 13 | (5.5) | (12.401) | (17.56) | |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 1 | (0.4) | (1.275) | (0.55) | too few |
δίωξις | chase, pursuit | 1 | (0.4) | (0.076) | (0.13) | too few |
διώκω | to pursue | 5 | (2.1) | (1.336) | (1.86) | |
διωγμός | the chase | 2 | (0.8) | (0.219) | (0.02) | |
δίψος | thirst | 1 | (0.4) | (0.104) | (0.06) | too few |
διψάω | to thirst | 6 | (2.5) | (0.247) | (0.14) | |
δίψα | thirst | 1 | (0.4) | (0.179) | (0.18) | too few |
διχόνοια | discord, disagreement | 1 | (0.4) | (0.02) | (0.0) | too few |
δίστομος | double-mouthed, with two entrances | 3 | (1.3) | (0.023) | (0.01) | |
δισσός | two-fold, double | 2 | (0.8) | (1.099) | (0.3) | |
διπλόος | twofold, double | 2 | (0.8) | (0.673) | (0.55) | |
διότι | for the reason that, since | 3 | (1.3) | (2.819) | (2.97) | |
διό | wherefore, on which account | 19 | (8.0) | (5.73) | (5.96) | |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 5 | (2.1) | (2.021) | (2.95) | |
δικαστής | a judge | 1 | (0.4) | (0.639) | (0.52) | too few |
δικαίωμα | an act by which wrong is set right | 1 | (0.4) | (0.118) | (0.03) | too few |
δικαιόω | to set right | 1 | (0.4) | (0.311) | (0.38) | too few |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 12 | (5.1) | (1.642) | (1.25) | |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 21 | (8.8) | (4.795) | (6.12) | |
διΐστημι | set apart, separate | 2 | (0.8) | (0.7) | (0.41) | |
διηνεκής | continuous, unbroken | 4 | (1.7) | (0.214) | (0.15) | |
διήκω | to extend | 1 | (0.4) | (0.157) | (0.07) | too few |
διηγέομαι | to set out in detail, describe in full | 1 | (0.4) | (0.825) | (0.38) | too few |
διέρχομαι | to go through, pass through | 2 | (0.8) | (1.398) | (1.59) | |
διέξειμι | go through, tell in detail | 1 | (0.4) | (0.343) | (0.39) | too few |
διείργω | to keep asunder, separate | 1 | (0.4) | (0.052) | (0.1) | too few |
διεγείρω | wake up | 1 | (0.4) | (0.06) | (0.02) | too few |
δίδωμι | to give | 43 | (18.1) | (11.657) | (13.85) | |
διδαχή | teaching | 3 | (1.3) | (0.103) | (0.09) | |
διδάσκω | to teach | 13 | (5.5) | (3.329) | (1.88) | |
διδάσκαλος | a teacher, master | 6 | (2.5) | (1.058) | (0.31) | |
διδασκαλικός | fit for teaching, capable of giving instruction, instructive | 2 | (0.8) | (0.064) | (0.01) | |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 2 | (0.8) | (1.33) | (0.05) | |
διάφορος | different, unlike | 5 | (2.1) | (2.007) | (0.46) | |
διαφορά | difference, distinction | 3 | (1.3) | (4.404) | (1.25) | |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 2 | (0.8) | (1.527) | (3.41) | |
διαφεύγω | to flee through, get away from, escape | 1 | (0.4) | (0.479) | (1.07) | too few |
διαφανής | seen through, transparent | 1 | (0.4) | (0.408) | (0.08) | too few |
διαυγής | transparent | 3 | (1.3) | (0.033) | (0.02) | |
διαύγεια | translucency | 1 | (0.4) | (0.001) | (0.0) | too few |
διατρέχω | to run across | 1 | (0.4) | (0.105) | (0.05) | too few |
διάστημα | an interval | 2 | (0.8) | (1.324) | (0.56) | |
διαστατός | torn by faction | 1 | (0.4) | (0.101) | (0.0) | too few |
διασπορά | dispersion | 1 | (0.4) | (0.02) | (0.01) | too few |
διάπυρος | red-hot | 2 | (0.8) | (0.065) | (0.01) | |
διαπρύσιος | going through, piercing | 3 | (1.3) | (0.014) | (0.08) | |
διαπόντιος | beyond sea | 1 | (0.4) | (0.031) | (0.02) | too few |
διαπέμπω | to send off in different directions, send to and fro, send about | 1 | (0.4) | (0.2) | (0.83) | too few |
διανομή | a distribution | 2 | (0.8) | (0.102) | (0.04) | |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 7 | (2.9) | (2.096) | (1.0) | |
διανέμω | to distribute, apportion | 1 | (0.4) | (0.263) | (0.18) | too few |
διαμαρτύρομαι | to protest solemnly | 5 | (2.1) | (0.07) | (0.07) | |
διαμαρτάνω | to go astray from | 3 | (1.3) | (0.235) | (0.16) | |
διαλεκτικός | skilled in logical argument | 1 | (0.4) | (0.637) | (0.06) | too few |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 1 | (0.4) | (1.478) | (0.97) | too few |
διάκρισις | separation, dissolution | 1 | (0.4) | (0.436) | (0.02) | too few |
διακόσμησις | a setting in order, regulating | 1 | (0.4) | (0.059) | (0.02) | too few |
διακοπή | a gash, cleft | 2 | (0.8) | (0.024) | (0.01) | |
διακονία | the office of a διάκονος, service | 3 | (1.3) | (0.233) | (0.03) | |
διακονέω | to minister, serve, do service | 4 | (1.7) | (0.215) | (0.07) | |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 2 | (0.8) | (3.133) | (1.05) | |
διαίρεσις | a dividing, division | 4 | (1.7) | (1.82) | (0.17) | |
διαθήκη | a disposition | 5 | (2.1) | (0.558) | (0.02) | |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 2 | (0.8) | (1.947) | (0.89) | |
διαδοχή | a taking over from, succession | 1 | (0.4) | (0.26) | (0.09) | too few |
διαδιδράσκω | to run off, get away, escape | 1 | (0.4) | (0.088) | (0.08) | too few |
διάδημα | a band | 1 | (0.4) | (0.12) | (0.09) | too few |
διαγωγή | a passing of life, a way | 1 | (0.4) | (0.082) | (0.07) | too few |
διαγράφω | to mark out by lines, delineate | 1 | (0.4) | (0.041) | (0.04) | too few |
διάβολος | slanderous, backbiting | 38 | (16.0) | (0.51) | (0.05) | |
διαβολή | false accusation, slander, calumny | 1 | (0.4) | (0.284) | (0.65) | too few |
διαβάλλω | to throw over | 1 | (0.4) | (0.43) | (0.68) | too few |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 454 | (191.1) | (56.77) | (30.67) | |
δηνάριον | a denary | 1 | (0.4) | (0.031) | (0.01) | too few |
δήν | long, for a long while | 2 | (0.8) | (0.176) | (0.41) | |
δημιουργός | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman | 1 | (0.4) | (0.842) | (0.49) | too few |
δημιουργία | a making, creating | 1 | (0.4) | (0.126) | (0.07) | too few |
δημηγορία | a speech in the public assembly | 1 | (0.4) | (0.055) | (0.06) | too few |
δηλωτικός | indicative | 1 | (0.4) | (0.271) | (0.0) | too few |
δήλωσις | a pointing out, manifestation, explaining, shewing | 2 | (0.8) | (0.088) | (0.02) | |
δηλόω | to make visible | 82 | (34.5) | (4.716) | (2.04) | |
δῆλος | visible, conspicuous | 2 | (0.8) | (5.582) | (2.64) | |
δηλονότι | quite clearly, manifestly, plainly | 1 | (0.4) | (1.583) | (0.0) | too few |
δηλαδή | quite clearly, manifestly | 26 | (10.9) | (0.264) | (0.04) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 1 | (0.4) | (17.728) | (33.0) | too few |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 19 | (8.0) | (17.692) | (15.52) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 20 | (8.4) | (17.994) | (15.68) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 18 | (7.6) | (3.295) | (3.91) | |
δευτερόω | do the second time: repeat | 2 | (0.8) | (0.306) | (0.08) | |
δεύτερος | second | 29 | (12.2) | (6.183) | (3.08) | |
δεῦρο | hither | 1 | (0.4) | (0.636) | (1.96) | too few |
δεσποτικός | of or for a master; inclined to tyranny, despotic | 7 | (2.9) | (0.071) | (0.04) | |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 6 | (2.5) | (1.404) | (1.3) | |
δεσποτεία | the power of a master | 1 | (0.4) | (0.042) | (0.01) | too few |
δεσπόζω | to be lord | 1 | (0.4) | (0.039) | (0.1) | too few |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 1 | (0.4) | (0.794) | (0.7) | too few |
δέρκομαι | to see clearly, see | 1 | (0.4) | (0.105) | (0.42) | too few |
δεξιός | on the right hand | 5 | (2.1) | (1.733) | (1.87) | |
δεξιόομαι | to greet with the right hand, welcome, greet | 2 | (0.8) | (0.253) | (0.26) | |
δεξιά | the right hand | 6 | (2.5) | (0.472) | (0.42) | |
δένδρον | a tree | 1 | (0.4) | (0.702) | (0.76) | too few |
δεκτός | acceptable | 1 | (0.4) | (0.037) | (0.0) | too few |
δέκατος | tenth | 2 | (0.8) | (0.465) | (0.5) | |
δεκάς | a decad: a company of ten | 1 | (0.4) | (0.279) | (0.07) | too few |
δεκάκις | ten-times | 2 | (0.8) | (0.021) | (0.03) | |
δέκα | ten | 7 | (2.9) | (1.54) | (2.42) | |
δεῖπνον | the principal meal | 5 | (2.1) | (0.717) | (0.83) | |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 1 | (0.4) | (2.355) | (5.24) | too few |
δειλός | cowardly, craven | 2 | (0.8) | (0.304) | (0.67) | |
δειλία | cowardice | 1 | (0.4) | (0.261) | (0.18) | too few |
δείκνυμι | to show | 46 | (19.4) | (13.835) | (3.57) | |
δείδω | to fear | 1 | (0.4) | (1.45) | (3.46) | too few |
δεῖ | it is necessary | 11 | (4.6) | (13.387) | (11.02) | |
δέησις | an entreating, asking: a prayer, entreaty | 1 | (0.4) | (0.135) | (0.07) | too few |
δέ | but | 492 | (207.1) | (249.629) | (351.92) | |
δαψιλής | abundant, plentiful | 1 | (0.4) | (0.228) | (0.13) | too few |
δάκτυλος | a finger | 1 | (0.4) | (1.064) | (0.23) | too few |
δάκρυον | a tear | 2 | (0.8) | (0.515) | (1.27) | |
δαίμων | god; divine power | 20 | (8.4) | (1.394) | (1.77) | |
δᾶ | exclam. | 2 | (0.8) | (0.139) | (0.02) | |
γωνία | a corner, angle | 1 | (0.4) | (1.598) | (0.07) | too few |
γυνή | a woman | 12 | (5.1) | (6.224) | (8.98) | |
γύμνωσις | a stripping | 2 | (0.8) | (0.016) | (0.01) | |
γυμνόω | to strip naked | 1 | (0.4) | (0.205) | (0.18) | too few |
γυμνός | naked, unclad | 1 | (0.4) | (0.564) | (0.65) | too few |
γυμνασία | exercise | 1 | (0.4) | (0.082) | (0.03) | too few |
γρηγορέω | to be awake | 2 | (0.8) | (0.035) | (0.0) | too few |
γράφω | to scratch, draw, write | 21 | (8.8) | (7.064) | (2.6) | |
γραφή | drawing, writing; indictment | 6 | (2.5) | (2.255) | (0.49) | |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 2 | (0.8) | (1.824) | (0.77) | |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 2 | (0.8) | (3.743) | (0.99) | |
γοητεία | juggling, cheatery | 4 | (1.7) | (0.097) | (0.07) | |
γνωστός | known, to be known | 1 | (0.4) | (0.209) | (0.08) | too few |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 17 | (7.2) | (1.416) | (0.11) | |
γνώρισμα | that by which a thing is made known, a mark, token | 2 | (0.8) | (0.347) | (0.16) | |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 1 | (0.4) | (1.012) | (0.3) | too few |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 7 | (2.9) | (2.36) | (4.52) | |
γνήσιος | (born in wedlock); genuine, legitimate | 2 | (0.8) | (0.472) | (0.18) | |
γλωσσός | talking, chattering | 2 | (0.8) | (0.034) | (0.01) | |
γλῶσσα | the tongue | 8 | (3.4) | (1.427) | (1.17) | |
γλυκύς | sweet | 4 | (1.7) | (1.252) | (1.06) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 16 | (6.7) | (6.8) | (5.5) | |
γίγνομαι | become, be born | 78 | (32.8) | (53.204) | (45.52) | |
γῆρας | old age | 1 | (0.4) | (0.553) | (0.83) | too few |
γήϊνος | of earth | 5 | (2.1) | (0.083) | (0.01) | |
γῆ | earth | 60 | (25.3) | (10.519) | (12.21) | |
γεωργός | tilling the ground | 3 | (1.3) | (0.318) | (0.31) | |
γεωργέω | to be a husbandman, farmer | 1 | (0.4) | (0.178) | (0.1) | too few |
γεύω | to give a taste of | 3 | (1.3) | (0.409) | (0.44) | |
γέρας | a gift of honour | 1 | (0.4) | (0.251) | (0.77) | too few |
γένος | race, stock, family | 1 | (0.4) | (8.844) | (3.31) | too few |
γέννησις | an engendering, producing | 4 | (1.7) | (0.183) | (0.05) | |
γεννάω | to beget, engender | 3 | (1.3) | (2.666) | (0.6) | |
γενικός | belonging to or connected with the γένος | 2 | (0.8) | (0.278) | (0.0) | too few |
γενεά | race, stock, family | 2 | (0.8) | (0.544) | (0.95) | |
γέμω | to be full | 1 | (0.4) | (0.19) | (0.24) | too few |
γεμίζω | to fill full of, to load | 1 | (0.4) | (0.014) | (0.04) | too few |
γειτνιάω | to be a neighbour, to border on | 1 | (0.4) | (0.082) | (0.04) | too few |
γέεννα | ge-hinnom | 13 | (5.5) | (0.065) | (0.0) | too few |
γε | at least, at any rate | 17 | (7.2) | (24.174) | (31.72) | |
γάρ | for | 160 | (67.4) | (110.606) | (74.4) | |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 3 | (1.3) | (1.015) | (1.15) | |
γάλα | milk | 1 | (0.4) | (0.9) | (0.37) | too few |
βύσσινος | made of βύσσος | 1 | (0.4) | (0.015) | (0.03) | too few |
βύβλος | the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book | 17 | (7.2) | (0.488) | (0.44) | |
βρῶσις | meat | 1 | (0.4) | (0.153) | (0.15) | too few |
βρώσιμος | eatable | 1 | (0.4) | (0.01) | (0.0) | too few |
βρῶμα | that which is eaten, food, meat | 2 | (0.8) | (0.341) | (0.07) | |
Βρόντης | Brontes, a Cyclops | 1 | (0.4) | (0.031) | (0.01) | too few |
βροντή | thunder | 5 | (2.1) | (0.239) | (0.39) | |
βραχύτης | shortness | 2 | (0.8) | (0.048) | (0.03) | |
βραχύς | short | 2 | (0.8) | (2.311) | (2.66) | |
βραδύνω | to make slow, delay | 1 | (0.4) | (0.08) | (0.04) | too few |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 1 | (0.4) | (8.59) | (11.98) | too few |
βούλευμα | a deliberate resolution, purpose, design, plan | 1 | (0.4) | (0.159) | (0.28) | too few |
βότρυς | a cluster or bunch of grapes | 1 | (0.4) | (0.099) | (0.17) | too few |
Βορέας | North wind | 1 | (0.4) | (0.257) | (0.8) | too few |
βορβορώδης | muddy, miry | 1 | (0.4) | (0.012) | (0.0) | too few |
βόλος | a throw with a casting-net, a cast | 1 | (0.4) | (0.018) | (0.02) | too few |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 1 | (0.4) | (0.897) | (3.1) | too few |
βοήθεια | help, aid, rescue, support | 1 | (0.4) | (0.479) | (0.89) | too few |
βλέπω | to see, have the power of sight | 6 | (2.5) | (1.591) | (1.51) | |
βλασφημία | a profane speech | 9 | (3.8) | (0.223) | (0.04) | |
βλασφημέω | to drop evil | 2 | (0.8) | (0.211) | (0.04) | |
βλάβη | hurt, harm, damage | 1 | (0.4) | (0.763) | (0.45) | too few |
βλαβερός | hurtful, noxious, disadvantageous | 1 | (0.4) | (0.225) | (0.1) | too few |
βιόω | to live, pass one's life | 1 | (0.4) | (0.513) | (0.3) | too few |
βίος | life | 21 | (8.8) | (3.82) | (4.12) | |
βιός | a bow | 21 | (8.8) | (3.814) | (4.22) | |
βιβρώσκω | to eat, eat up | 1 | (0.4) | (0.077) | (0.07) | too few |
βίβλος | the inner bark of the papyrus | 15 | (6.3) | (0.315) | (0.02) | |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 7 | (2.9) | (1.897) | (0.35) | |
βιάω | to constrain | 1 | (0.4) | (0.132) | (0.36) | too few |
βίαιος | forcible, violent | 2 | (0.8) | (0.622) | (0.49) | |
βιάζω | to constrain | 2 | (0.8) | (0.763) | (1.2) | |
βήρυλλος | gem of sea-green colour, beryl | 1 | (0.4) | (0.003) | (0.0) | too few |
Βενιαμίν | Benjamin | 1 | (0.4) | (0.136) | (0.0) | too few |
βελτίων | better | 3 | (1.3) | (1.81) | (1.12) | |
βέλος | projectile; arrow, weapon | 3 | (1.3) | (0.533) | (1.37) | |
βέβηλος | allowable to be trodden, permitted to human use | 2 | (0.8) | (0.1) | (0.03) | |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 1 | (0.4) | (0.291) | (0.33) | too few |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 3 | (1.3) | (0.761) | (0.93) | |
βδελυρός | loathsome, disgusting, brutal | 1 | (0.4) | (0.031) | (0.03) | too few |
βάτραχος | a frog | 1 | (0.4) | (0.109) | (0.04) | too few |
βαστάζω | to lift, lift up, raise | 1 | (0.4) | (0.228) | (0.2) | too few |
βάσκανος | slanderous, envious, malignant | 1 | (0.4) | (0.039) | (0.0) | too few |
βασκαίνω | to slander, malign, belie, disparage | 1 | (0.4) | (0.033) | (0.01) | too few |
βασιλίς | a queen, princess | 3 | (1.3) | (0.359) | (0.0) | too few |
βασιλικός | royal, kingly | 4 | (1.7) | (0.97) | (0.55) | |
βασιλεύω | to be king, to rule, reign | 15 | (6.3) | (1.423) | (1.37) | |
βασιλεύς | a king, chief | 29 | (12.2) | (9.519) | (15.15) | |
βασίλειος | of the king, kingly, royal | 3 | (1.3) | (0.774) | (0.63) | |
βασίλειον | a kingly dwelling, palace | 1 | (0.4) | (0.474) | (0.21) | too few |
βασίλεια | a queen, princess | 40 | (16.8) | (2.773) | (1.59) | |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 40 | (16.8) | (2.877) | (2.08) | |
βάσανος | the touch-stone | 2 | (0.8) | (0.245) | (0.1) | |
βασανισμός | torture | 2 | (0.8) | (0.008) | (0.0) | too few |
βασανίζω | to put to the test, to torture | 5 | (2.1) | (0.2) | (0.24) | |
βαρύτης | weight, heaviness | 1 | (0.4) | (0.166) | (0.06) | too few |
βαρβαρικός | barbaric, foreign, like a foreigner | 2 | (0.8) | (0.185) | (0.21) | |
βαπτιστής | one that dips: a baptizer | 3 | (1.3) | (0.09) | (0.0) | too few |
βάπτισμα | baptism | 8 | (3.4) | (0.337) | (0.0) | too few |
βαπτίζω | to dip in | 1 | (0.4) | (0.344) | (0.15) | too few |
βάλλω | to throw | 4 | (1.7) | (1.692) | (5.49) | |
Βακχεύω | to keep the feast of Bacchus, celebrate his mysteries | 1 | (0.4) | (0.02) | (0.12) | too few |
Βακχεία | the feast of Bacchus, Bacchic frenzy, revelry | 1 | (0.4) | (0.011) | (0.03) | too few |
βαθύς | deep | 2 | (0.8) | (0.552) | (0.7) | |
βάθος | depth | 4 | (1.7) | (0.995) | (0.45) | |
Βαβυλώνιος | Babylonian, of Babylon | 1 | (0.4) | (0.245) | (0.39) | too few |
Βαβυλών | Babylon | 19 | (8.0) | (0.597) | (0.64) | |
ἄψυχος | lifeless, inanimate | 1 | (0.4) | (0.583) | (0.04) | too few |
ἀψοφητί | without noise | 1 | (0.4) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἄψινθος | wormwood | 1 | (0.4) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἄχρι | until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly | 12 | (5.1) | (1.217) | (0.15) | |
ἀχλύς | a mist | 1 | (0.4) | (0.094) | (0.13) | too few |
ἀχειροποίητος | not wrought by hands | 1 | (0.4) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἀφώτιστος | dark, obscure | 2 | (0.8) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἄφυκτος | not to be shunned, from which none escape | 1 | (0.4) | (0.056) | (0.04) | too few |
ἄφρων | without sense | 1 | (0.4) | (0.284) | (0.32) | too few |
ἀφορμή | a starting-point | 2 | (0.8) | (0.47) | (0.68) | |
ἀφορίζω | to mark off by boundaries | 1 | (0.4) | (0.463) | (0.05) | too few |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 1 | (0.4) | (1.67) | (3.01) | too few |
ἄφιξις | an arrival | 1 | (0.4) | (0.129) | (0.09) | too few |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 2 | (0.8) | (2.477) | (2.96) | |
ἄφθονος | without envy | 2 | (0.8) | (0.275) | (0.36) | |
ἄφθαρτος | uncorrupted, incorruptible | 2 | (0.8) | (0.567) | (0.0) | too few |
ἀφθαρσία | incorruption | 2 | (0.8) | (0.171) | (0.0) | too few |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 1 | (0.4) | (0.938) | (1.7) | too few |
ἀφεγγής | without light | 1 | (0.4) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἀφανισμός | extermination, destruction | 4 | (1.7) | (0.066) | (0.01) | |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 2 | (0.8) | (0.464) | (0.42) | |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 1 | (0.4) | (0.519) | (0.37) | too few |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 3 | (1.3) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφαίρεσις | a taking away, carrying off | 1 | (0.4) | (0.312) | (0.01) | too few |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 95 | (40.0) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 356 | (149.9) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτόπτης | seeing oneself, an eyewitness | 1 | (0.4) | (0.062) | (0.2) | too few |
αὐτίκα | forthwith, straightway, at once | 1 | (0.4) | (1.343) | (3.6) | too few |
αὐτήκοος | one who has himself heard, an ear-witness | 1 | (0.4) | (0.006) | (0.01) | too few |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 1 | (0.4) | (1.963) | (1.01) | too few |
αὐλός | aulos (wind instrument resembling oboe) | 1 | (0.4) | (0.482) | (0.27) | too few |
αὐλή | court | 2 | (0.8) | (0.319) | (0.83) | |
αὐθάδης | self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous | 1 | (0.4) | (0.042) | (0.06) | too few |
Αὔγουστος | Augustus | 2 | (0.8) | (0.258) | (0.0) | too few |
αὐγή | the light of the sun, sunlight | 2 | (0.8) | (0.298) | (0.3) | |
Ἀττικός | Attic, Athenian | 1 | (0.4) | (0.555) | (1.05) | too few |
ἄτρεπτος | unmoved, immutable | 2 | (0.8) | (0.085) | (0.01) | |
ἄτοπος | out of place | 1 | (0.4) | (2.003) | (0.41) | too few |
ἄτμητος | not cut up, unravaged | 2 | (0.8) | (0.043) | (0.01) | |
ἀτιμάζω | to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight | 1 | (0.4) | (0.21) | (0.49) | too few |
ἀτελής | without end | 2 | (0.8) | (0.711) | (0.19) | |
ἀτελεύτητος | not brought to an end | 7 | (2.9) | (0.05) | (0.02) | |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 17 | (7.2) | (1.165) | (1.55) | |
ἄταφος | unburied | 1 | (0.4) | (0.04) | (0.05) | too few |
ἀτάραχος | not disturbed, without confusion, steady | 1 | (0.4) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἀσώματος | unembodied, incorporeal | 2 | (0.8) | (0.767) | (0.0) | too few |
ἀσχημοσύνη | want of form, ungracefulness | 1 | (0.4) | (0.064) | (0.03) | too few |
ἄσχετος | not to be held in, uncontrollable | 1 | (0.4) | (0.059) | (0.13) | too few |
ἀσφαλίζω | fortify; to make safe, secure | 1 | (0.4) | (0.088) | (0.42) | too few |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 1 | (0.4) | (0.945) | (2.02) | too few |
ἀσφάλεια | security against stumbling | 1 | (0.4) | (0.453) | (1.25) | too few |
ἄσυλος | safe from violence, inviolate | 3 | (1.3) | (0.033) | (0.02) | |
ἀσύλητος | not inviolate | 1 | (0.4) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἄστρον | the stars | 1 | (0.4) | (0.786) | (0.18) | too few |
ἀστραπή | a flash of lightning, lightning | 2 | (0.8) | (0.158) | (0.04) | |
ἀστήρικτος | not steady, unstable | 1 | (0.4) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀστήρ | star | 15 | (6.3) | (1.24) | (0.27) | |
Ἀσσύριος | Assyrian | 3 | (1.3) | (0.422) | (0.22) | |
ἄσπονδος | without drink-offering | 1 | (0.4) | (0.05) | (0.05) | too few |
ἀσπίς | a round shield | 1 | (0.4) | (0.481) | (1.51) | too few |
ᾆσμα | a song, a lyric ode | 1 | (0.4) | (0.139) | (0.04) | too few |
Ἀσία | Asia | 1 | (0.4) | (0.787) | (2.44) | too few |
ἆσθμα | short-drawn breath, panting | 1 | (0.4) | (0.068) | (0.07) | too few |
ἀσθενόω | to weaken | 1 | (0.4) | (0.122) | (0.08) | too few |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 3 | (1.3) | (1.195) | (0.68) | |
ἀσθενέω | to be weak, feeble, sickly | 1 | (0.4) | (0.233) | (0.13) | too few |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 4 | (1.7) | (0.575) | (0.3) | |
ἀσέλγεια | licentiousness | 1 | (0.4) | (0.115) | (0.12) | too few |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 15 | (6.3) | (0.47) | (0.18) | |
ἀσεβέω | to be impious, to act profanely, sin against the gods | 7 | (2.9) | (0.238) | (0.1) | |
ἀσέβεια | ungodliness, impiety, profaneness | 4 | (1.7) | (0.395) | (0.27) | |
ἄσβεστος | unquenchable, inextinguishable | 2 | (0.8) | (0.104) | (0.13) | |
ἀσάφεια | indistinctness, obscurity | 1 | (0.4) | (0.124) | (0.02) | too few |
Ἄρχων | Archon (pr.n.) | 1 | (0.4) | (0.021) | (0.1) | too few |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 7 | (2.9) | (1.25) | (1.76) | |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 9 | (3.8) | (5.82) | (8.27) | |
ἀρχιερεύς | an arch-priest, chief-priest | 4 | (1.7) | (0.7) | (0.21) | |
ἀρχῆθεν | from the beginning, from of old, from olden time | 2 | (0.8) | (0.077) | (0.1) | |
ἀρχηγός | beginning, originating | 1 | (0.4) | (0.209) | (0.14) | too few |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 18 | (7.6) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχαῖος | from the beginning | 7 | (2.9) | (1.06) | (0.97) | |
ἄρτος | bread, loaf of bread | 2 | (0.8) | (1.04) | (0.41) | |
ἀρτέομαι | to be prepared, get ready, make ready | 1 | (0.4) | (0.042) | (0.04) | too few |
ἀρτάω | to fasten to | 3 | (1.3) | (0.128) | (0.08) | |
ἄρσην | male | 4 | (1.7) | (1.187) | (0.63) | |
ἄρρητος | unspoken, unsaid | 1 | (0.4) | (0.248) | (0.14) | too few |
ἀρραβών | earnest-money, caution-money | 2 | (0.8) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἁρπάζω | to snatch away, carry off | 1 | (0.4) | (0.507) | (0.89) | too few |
ἁρπάγη | hook, rake, grappling iron | 1 | (0.4) | (0.09) | (0.22) | too few |
ἁρπαγή | seizure, rapine, robbery, rape | 1 | (0.4) | (0.18) | (0.39) | too few |
ἀρνίον | a little lamb; a sheep-skin | 11 | (4.6) | (0.086) | (0.01) | |
ἄρνησις | denial | 1 | (0.4) | (0.09) | (0.01) | too few |
ἁρμοστής | one who arranges | 1 | (0.4) | (0.036) | (0.1) | too few |
ἁρμόζω | to fit together, join | 3 | (1.3) | (1.185) | (1.18) | |
ἁρμόδιος | fitting together | 1 | (0.4) | (0.066) | (0.01) | too few |
Ἀρμένιος | Armenian, of Armenia | 1 | (0.4) | (0.166) | (0.09) | too few |
Ἀρμένιον | copper carbonate, azurite | 1 | (0.4) | (0.08) | (0.04) | too few |
ἅρμα | a chariot | 1 | (0.4) | (0.52) | (1.14) | too few |
ἄρκος | bear | 1 | (0.4) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 1 | (0.4) | (1.255) | (0.64) | too few |
ἀριστερός | left, on the left | 1 | (0.4) | (0.981) | (0.53) | too few |
ἀριθμός | number | 19 | (8.0) | (5.811) | (1.1) | |
ἄρθρον | a joint | 1 | (0.4) | (0.873) | (0.1) | too few |
ἀρετή | goodness, excellence | 24 | (10.1) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρετάω | to be fit | 10 | (4.2) | (0.345) | (0.13) | |
ἀρεστός | acceptable, pleasing | 1 | (0.4) | (0.06) | (0.07) | too few |
ἀργύριον | a piece of silver, a silver coin | 1 | (0.4) | (0.663) | (0.9) | too few |
ἀραρίσκω | to join, join together, fasten | 1 | (0.4) | (0.345) | (0.92) | too few |
ἄρα | particle: 'so' | 1 | (0.4) | (11.074) | (20.24) | too few |
ἀπώλεια | destruction | 6 | (2.5) | (0.32) | (0.15) | |
ἀπωθέω | to thrust away, push back | 1 | (0.4) | (0.303) | (0.5) | too few |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 1 | (0.4) | (1.959) | (1.39) | too few |
ἀποψύχω | to leave off breathing, to faint, swoon | 1 | (0.4) | (0.023) | (0.04) | too few |
ἀποχωρίζω | to part | 1 | (0.4) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἀποφυγή | an escape | 1 | (0.4) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἀποφέρω | to carry off | 2 | (0.8) | (0.269) | (0.44) | |
ἀπόφασις | a denial, negation | 7 | (2.9) | (1.561) | (0.4) | |
ἀπότομος | cut off, abrupt, precipitous | 1 | (0.4) | (0.049) | (0.1) | too few |
ἀποτελέω | to bring quite to an end, complete | 2 | (0.8) | (0.732) | (0.26) | |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 1 | (0.4) | (0.411) | (0.28) | too few |
ἀπόστολος | a messenger, ambassador, envoy | 37 | (15.6) | (1.639) | (0.02) | |
ἀποστέλλω | to send off | 3 | (1.3) | (1.335) | (1.76) | |
ἀποστάτης | a runaway slave: a deserter, rebel | 3 | (1.3) | (0.055) | (0.1) | |
ἀποστατέω | to stand aloof from, depart from, be far from | 1 | (0.4) | (0.026) | (0.06) | too few |
ἀπόστασις | a standing away from | 2 | (0.8) | (0.519) | (0.55) | |
ἀποστασία | defection | 1 | (0.4) | (0.073) | (0.0) | too few |
ἀπορρίπτω | to throw away, put away | 1 | (0.4) | (0.121) | (0.16) | too few |
ἀποπέμπω | to send off | 1 | (0.4) | (0.347) | (1.56) | too few |
ἀπολύω | to loose from | 1 | (0.4) | (0.637) | (0.92) | too few |
ἀπολύτρωσις | a ransoming | 1 | (0.4) | (0.066) | (0.0) | too few |
Ἀπολλώνιος | of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius | 1 | (0.4) | (0.146) | (0.1) | too few |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 1 | (0.4) | (2.388) | (3.65) | too few |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 2 | (0.8) | (0.471) | (0.24) | |
ἀπόλαυσις | enjoyment, fruition | 1 | (0.4) | (0.191) | (0.08) | too few |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 1 | (0.4) | (0.609) | (0.61) | too few |
ἀποκυέω | to bear young, bring forth | 1 | (0.4) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀποκτείνω | to kill, slay | 6 | (2.5) | (1.322) | (2.39) | |
ἀπόκρυφος | hidden, concealed | 1 | (0.4) | (0.039) | (0.01) | too few |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 2 | (0.8) | (1.674) | (2.01) | |
ἀπόκειμαι | to be laid away | 1 | (0.4) | (0.135) | (0.04) | too few |
ἀποκάλυψις | an uncovering, a revelation | 4 | (1.7) | (0.164) | (0.0) | too few |
ἀποκαλύπτω | to uncover | 4 | (1.7) | (0.215) | (0.02) | |
ἀποκαθαίρω | to cleanse | 1 | (0.4) | (0.023) | (0.0) | too few |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 8 | (3.4) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 2 | (0.8) | (2.863) | (2.91) | |
ἀποδημία | a being from home, a going | 1 | (0.4) | (0.127) | (0.03) | too few |
ἀποδέω2 | to be in want of, lack | 2 | (0.8) | (0.116) | (0.04) | |
ἀποδέω | to bind fast | 2 | (0.8) | (0.136) | (0.04) | |
ἀποδέχομαι | to accept from | 4 | (1.7) | (0.524) | (1.39) | |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 1 | (0.4) | (2.54) | (2.03) | too few |
ἀπογράφω | to write off, copy: to enter in a list, register | 1 | (0.4) | (0.087) | (0.08) | too few |
ἀπόβλητος | to be thrown away | 1 | (0.4) | (0.027) | (0.01) | too few |
ἀποβάλλω | to throw off | 1 | (0.4) | (0.43) | (0.52) | too few |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 31 | (13.1) | (30.074) | (22.12) | |
ἁπλῶς | singly, in one way | 3 | (1.3) | (3.946) | (0.5) | |
ἁπλότης | singleness: simplicity, frankness | 2 | (0.8) | (0.092) | (0.01) | |
ἁπλόος | single, simple | 4 | (1.7) | (6.452) | (0.83) | |
ἄπιστος | not to be trusted | 9 | (3.8) | (0.466) | (0.48) | |
ἀπιστία | disbelief, distrust, mistrust | 5 | (2.1) | (0.258) | (0.21) | |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 1 | (0.4) | (0.428) | (0.66) | too few |
ἀπίθανος | not winning belief, incredible, unlikely, improbable | 1 | (0.4) | (0.112) | (0.06) | too few |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 2 | (0.8) | (1.325) | (1.52) | |
ἀπεργάζομαι | to finish off, turn out complete | 4 | (1.7) | (0.403) | (0.35) | |
ἀπέραντος | boundless, infinite | 4 | (1.7) | (0.101) | (0.06) | |
ἀπέοικα | to be unlike, differ from | 2 | (0.8) | (0.047) | (0.02) | |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 1 | (0.4) | (2.444) | (0.58) | too few |
ἀπεῖπον | to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid | 1 | (0.4) | (0.091) | (0.25) | too few |
ἀπειλή | boasts, threats | 2 | (0.8) | (0.282) | (0.18) | |
ἀπειλέω2 | threaten | 3 | (1.3) | (0.367) | (0.41) | |
ἀπειλέω | [to force back] | 3 | (1.3) | (0.364) | (0.42) | |
ἀπεικάζω | to form from a model, to express, copy | 1 | (0.4) | (0.093) | (0.1) | too few |
ἀπειθής | disobedient | 1 | (0.4) | (0.07) | (0.02) | too few |
ἀπειθέω | to be disobedient, refuse compliance | 2 | (0.8) | (0.193) | (0.14) | |
ἀπατηλός | guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) | 1 | (0.4) | (0.032) | (0.01) | too few |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 6 | (2.5) | (0.638) | (0.31) | |
ἀπατεών | a cheat, rogue, quack | 1 | (0.4) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 3 | (1.3) | (0.574) | (0.24) | |
ἅπας | quite all, the whole | 6 | (2.5) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπαρασκεύαστος | unprepared | 1 | (0.4) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀπαράβατος | not passing over to | 1 | (0.4) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἅπαξ | once | 1 | (0.4) | (0.777) | (0.49) | too few |
ἀπάντησις | escort | 2 | (0.8) | (0.074) | (0.19) | |
ἁπανταχοῦ | everywhere | 1 | (0.4) | (0.083) | (0.0) | too few |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 4 | (1.7) | (1.195) | (1.93) | |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 1 | (0.4) | (0.733) | (1.36) | too few |
ἀπαλλαγή | deliverance, release, relief from | 1 | (0.4) | (0.17) | (0.13) | too few |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 1 | (0.4) | (0.52) | (0.4) | too few |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 1 | (0.4) | (0.763) | (1.22) | too few |
ἀπαγορεύω | to forbid; to give up, renounce | 1 | (0.4) | (0.471) | (0.66) | too few |
ἀπαγγέλλω | to bring tidings, report, announce | 1 | (0.4) | (0.748) | (0.91) | too few |
ἀόρατος | unseen, not to be seen, invisible | 3 | (1.3) | (0.486) | (0.04) | |
ἀοιδή | song, a singing | 4 | (1.7) | (0.28) | (0.84) | |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 4 | (1.7) | (0.871) | (0.18) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 9 | (3.8) | (2.976) | (2.93) | |
ἄξιος | worthy | 19 | (8.0) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόπιστος | trustworthy | 1 | (0.4) | (0.138) | (0.04) | too few |
ἀξία | the worth | 1 | (0.4) | (0.225) | (0.1) | too few |
ἀνώτερος | higher | 1 | (0.4) | (0.134) | (0.22) | too few |
ἀνώνυμος | without name, nameless | 2 | (0.8) | (0.137) | (0.06) | |
ἄνωθεν | from above, from on high | 6 | (2.5) | (1.358) | (0.37) | |
ἀνώδυνος | free from pain | 1 | (0.4) | (0.148) | (0.01) | too few |
ἄνω2 | up, upwards | 18 | (7.6) | (3.239) | (1.45) | |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 20 | (8.4) | (3.876) | (1.61) | |
ἀνύποιστος | insupportable | 1 | (0.4) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀντίχριστος | Antichrist | 29 | (12.2) | (0.077) | (0.0) | too few |
ἀντίτυπος | repelled | 1 | (0.4) | (0.077) | (0.04) | too few |
ἀντιτάσσω | to set opposite to, range in battle against | 3 | (1.3) | (0.186) | (0.38) | |
Ἀντίοχος | Antiochus | 1 | (0.4) | (0.537) | (2.15) | too few |
ἀντικρύ | over against, right opposite | 1 | (0.4) | (0.087) | (0.29) | too few |
ἀντίκειμαι | to be set over against, lie opposite | 1 | (0.4) | (2.123) | (0.03) | too few |
ἀντιγράφω | to write against | 2 | (0.8) | (0.116) | (0.01) | |
ἀντίγραφος | copied | 2 | (0.8) | (0.165) | (0.0) | too few |
ἀντίγραφον | a copy | 2 | (0.8) | (0.064) | (0.0) | too few |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 14 | (5.9) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντέχω | to hold out against, withstand | 2 | (0.8) | (0.372) | (0.81) | |
ἀνταπόδοσις | a giving back in turn | 3 | (1.3) | (0.059) | (0.06) | |
ἀνοσιουργός | acting impiously | 2 | (0.8) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀνοσιουργέω | act impiously, wickedly | 2 | (0.8) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀνορθόω | to set up again, restore, rebuild | 1 | (0.4) | (0.042) | (0.06) | too few |
ἀνόνητος | unprofitable, useless | 2 | (0.8) | (0.056) | (0.04) | |
ἄνομος | without law, lawless | 1 | (0.4) | (0.185) | (0.13) | too few |
ἀνομία | lawlessness | 1 | (0.4) | (0.23) | (0.09) | too few |
ἀνομβρία | want of rain | 1 | (0.4) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἄνοιξις | an opening | 1 | (0.4) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἀνοικοδομέω | to build up | 1 | (0.4) | (0.05) | (0.02) | too few |
ἀνοίγνυμι | to open | 14 | (5.9) | (0.625) | (0.66) | |
ἄνοια | want of understanding, folly | 1 | (0.4) | (0.191) | (0.22) | too few |
ἄνοδος2 | a way up | 1 | (0.4) | (0.099) | (0.05) | too few |
ἄνοδος | having no road, impassable | 1 | (0.4) | (0.102) | (0.05) | too few |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 7 | (2.9) | (1.583) | (2.13) | |
ἀνίατος | incurable | 1 | (0.4) | (0.163) | (0.01) | too few |
ἄνθρωπος | man, person, human | 83 | (34.9) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 11 | (4.6) | (1.226) | (0.42) | |
ἄνθραξ | charcoal, coal | 4 | (1.7) | (0.182) | (0.02) | |
ἀνθέω | to blossom, bloom | 1 | (0.4) | (0.15) | (0.15) | too few |
ἀνήρ | a man | 3 | (1.3) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 1 | (0.4) | (1.082) | (1.41) | too few |
ἀνέρχομαι | to go up | 1 | (0.4) | (0.299) | (0.27) | too few |
ἀνεπίβατος | not to be climbed | 1 | (0.4) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀνεμπόδιστος | unembarrassed | 1 | (0.4) | (0.06) | (0.01) | too few |
ἄνεμος | wind | 3 | (1.3) | (0.926) | (2.26) | |
ἀνέκλειπτος | incessant, uninterrupted | 1 | (0.4) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἄνειμι | go up, reach | 1 | (0.4) | (0.356) | (0.44) | too few |
ἀνείλησις | penning up, confinement | 1 | (0.4) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀνδροκτασία | slaughter of men | 1 | (0.4) | (0.019) | (0.05) | too few |
ἀνδρίζω | to make a man of | 1 | (0.4) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἀνδρεῖος | of or for a man; courageous | 1 | (0.4) | (0.537) | (0.43) | too few |
ἀνδρεία | manliness, manhood, manly spirit | 2 | (0.8) | (0.656) | (0.52) | |
ἁνδάνω | to please, delight, gratify | 1 | (0.4) | (0.127) | (0.58) | too few |
ἀναφορά | coming up, rising; a carrying back, reference | 1 | (0.4) | (0.224) | (0.14) | too few |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 1 | (0.4) | (1.069) | (0.69) | too few |
ἀνατροπή | an upsetting, overthrow | 1 | (0.4) | (0.089) | (0.01) | too few |
ἀνατολικός | eastern | 1 | (0.4) | (0.053) | (0.0) | too few |
ἀνατολή | a rising, rise | 5 | (2.1) | (0.626) | (0.29) | |
ἀνατίθημι | dedicate, refer | 2 | (0.8) | (0.694) | (0.88) | |
ἀνατέλλω | to make to rise up | 3 | (1.3) | (0.358) | (0.21) | |
ἀνατείνω | to stretch up, hold up | 1 | (0.4) | (0.197) | (0.26) | too few |
ἀναστρέφω | to turn upside down, upset | 1 | (0.4) | (0.356) | (0.38) | too few |
ἀνάστημα | height | 1 | (0.4) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἀναστέλλω | to raise up | 1 | (0.4) | (0.056) | (0.05) | too few |
ἀνάστασις | a raising up | 15 | (6.3) | (0.803) | (0.07) | |
ἄναρχος | without head | 4 | (1.7) | (0.078) | (0.03) | |
ἀναρρώννυμι | to strengthen afresh | 1 | (0.4) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἀνάρμοστος | unsuitable, incongruous, disproportionate | 2 | (0.8) | (0.06) | (0.07) | |
ἀναρίθμητος | not to be counted, countless | 2 | (0.8) | (0.065) | (0.13) | |
ἀναπληρόω | to fill up | 2 | (0.8) | (0.149) | (0.07) | |
ἀναπέμπω | to send up | 2 | (0.8) | (0.151) | (0.07) | |
ἀναπαύω | to make to cease, to stop | 1 | (0.4) | (0.323) | (0.31) | too few |
ἀνάπαυσις | repose, rest | 16 | (6.7) | (0.194) | (0.08) | |
ἀνάξιος | unworthy, not deemed | 1 | (0.4) | (0.247) | (0.21) | too few |
ἀναξία | a command, behest | 1 | (0.4) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἀνανέωσις | a renewal | 1 | (0.4) | (0.025) | (0.06) | too few |
ἀνανέω | come to the surface | 1 | (0.4) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἄνανδρος | husbandless | 2 | (0.8) | (0.07) | (0.13) | |
ἀνανδρία | want of manhood | 1 | (0.4) | (0.043) | (0.14) | too few |
ἀναμίξ | promiscuously | 1 | (0.4) | (0.031) | (0.08) | too few |
ἀναλύω | to unloose, undo [ἀνα-] | 1 | (0.4) | (0.251) | (0.1) | too few |
ἀνάλυσις | a loosing, releasing | 1 | (0.4) | (0.155) | (0.0) | too few |
ἀνάλογος | proportionate | 4 | (1.7) | (1.072) | (0.04) | |
ἀναλογία | proportion | 1 | (0.4) | (0.729) | (0.01) | too few |
ἀναλλοίωτος | unchangeable | 1 | (0.4) | (0.05) | (0.0) | too few |
ἀναλίσκω | to use up, to spend, lavish | 1 | (0.4) | (0.415) | (0.39) | too few |
ἀνάληψις | a taking up | 1 | (0.4) | (0.132) | (0.01) | too few |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 2 | (0.8) | (1.23) | (1.34) | |
ἀνάκειμαι | to be laid up | 1 | (0.4) | (0.243) | (0.18) | too few |
ἀνακαλέω | call on, invoke; call back, recall | 1 | (0.4) | (0.222) | (0.38) | too few |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 6 | (2.5) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναίρεσις | a taking up | 2 | (0.8) | (0.296) | (0.13) | |
ἀναιδής | shameless | 1 | (0.4) | (0.104) | (0.18) | too few |
ἀνάθεμα | anything devoted to evil, an accursed thing | 1 | (0.4) | (0.111) | (0.01) | too few |
ἀναδίδωμι | to hold up and give | 2 | (0.8) | (0.169) | (0.15) | |
ἀναδείκνυμι | to lift up and shew | 1 | (0.4) | (0.291) | (0.35) | too few |
ἀναγωγή | a leading up | 1 | (0.4) | (0.16) | (0.08) | too few |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 3 | (1.3) | (1.577) | (1.51) | |
ἀνάγνωσις | recognition | 1 | (0.4) | (0.089) | (0.05) | too few |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 3 | (1.3) | (8.208) | (3.67) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 2 | (0.8) | (3.387) | (1.63) | |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 4 | (1.7) | (0.742) | (0.63) | |
ἀναγελάω | to laugh loud | 23 | (9.7) | (0.17) | (0.01) | |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 5 | (2.1) | (1.13) | (1.65) | |
ἀνά | up, upon | 20 | (8.4) | (4.693) | (6.06) | |
ἄν | modal particle | 26 | (10.9) | (32.618) | (38.42) | |
ἄμωμος | without blame, blameless | 1 | (0.4) | (0.132) | (0.02) | too few |
ἀμφότερος | each of two, both | 5 | (2.1) | (4.116) | (5.17) | |
ἀμφιέννυμι | to put round | 1 | (0.4) | (0.094) | (0.12) | too few |
ἀμφιβάλλω | to throw | 1 | (0.4) | (0.087) | (0.18) | too few |
ἄμπελος | clasping tendrils | 1 | (0.4) | (0.403) | (0.33) | too few |
ἁμός | our, my > ἐμός | 3 | (1.3) | (0.628) | (1.32) | |
ἀμοιβή | a requital, recompense, compensation, return, payment | 1 | (0.4) | (0.173) | (0.13) | too few |
ἀμνός | a lamb | 4 | (1.7) | (0.117) | (0.02) | |
ἀμιγής | unmixed, pure | 1 | (0.4) | (0.08) | (0.01) | too few |
ἀμήν | verily, of a truth, so be it | 4 | (1.7) | (0.161) | (0.37) | |
ἄμη | a shovel | 1 | (0.4) | (0.278) | (0.1) | too few |
ἄμετρος | without measure, immense, excessive, boundless | 1 | (0.4) | (0.374) | (0.01) | too few |
ἀμέτρητος | unmeasured, immeasurable, immense | 1 | (0.4) | (0.026) | (0.03) | too few |
ἀμετάθετος | unalterable, immutable | 2 | (0.8) | (0.028) | (0.03) | |
ἀμελής | careless, heedless, negligent | 1 | (0.4) | (0.126) | (0.07) | too few |
ἀμείβω | change, alternate, respond | 1 | (0.4) | (0.417) | (2.22) | too few |
ἁμαρτωλός | (adj.) sinful, (n.) sinner | 19 | (8.0) | (0.305) | (0.03) | |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 30 | (12.6) | (1.995) | (0.57) | |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 4 | (1.7) | (0.732) | (0.41) | |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 4 | (1.7) | (1.623) | (1.45) | |
ἀμάραντος | unfading, undecaying | 2 | (0.8) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἅμα | at once, at the same time | 3 | (1.3) | (6.88) | (12.75) | |
ἄλφα | -square | 2 | (0.8) | (0.073) | (0.0) | too few |
ἅλυσις | a chain | 1 | (0.4) | (0.062) | (0.1) | too few |
ἄλογος | without | 1 | (0.4) | (1.824) | (0.47) | too few |
ἄλλως | in another way | 2 | (0.8) | (3.069) | (1.79) | |
ἀλλοτρίωσις | estrangement | 1 | (0.4) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἀλλοτριόω | to estrange from | 1 | (0.4) | (0.029) | (0.05) | too few |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 1 | (0.4) | (1.341) | (1.2) | too few |
ἄλλος | other, another | 31 | (13.1) | (40.264) | (43.75) | |
ἀλλοίωσις | a change, alteration | 1 | (0.4) | (0.774) | (0.01) | too few |
ἀλλοιόω | to make different, to change, alter | 1 | (0.4) | (0.702) | (0.13) | too few |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 6 | (2.5) | (7.784) | (7.56) | |
ἄλληκτος | unceasing, ceaseless | 3 | (1.3) | (0.017) | (0.07) | |
ἀλλάσσω | to make other than it is, to change, alter | 1 | (0.4) | (0.139) | (0.1) | too few |
ἀλλαγή | a change | 1 | (0.4) | (0.062) | (0.06) | too few |
ἀλλά | otherwise, but | 85 | (35.8) | (54.595) | (46.87) | |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 1 | (0.4) | (1.284) | (1.67) | too few |
ἄληκτος | unceasing | 3 | (1.3) | (0.009) | (0.02) | |
ἀληθινός | agreeable to truth | 12 | (5.1) | (0.691) | (0.91) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 9 | (3.8) | (7.533) | (3.79) | |
ἀλήθεια | truth | 14 | (5.9) | (3.154) | (1.99) | |
Ἀλέξανδρος | Alexander | 2 | (0.8) | (2.396) | (1.39) | |
ἀλγύνω | to pain, grieve, distress | 1 | (0.4) | (0.019) | (0.04) | too few |
ἀλγεινός | giving pain, painful, grievous | 4 | (1.7) | (0.058) | (0.12) | |
ἀλαζονεία | false pretension, imposture, quackery | 3 | (1.3) | (0.122) | (0.07) | |
ἀκτή | headland, foreland, promontory | 1 | (0.4) | (0.166) | (0.8) | too few |
ἀκρότης | highest pitch | 1 | (0.4) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἀκρογωνιαῖος | at the extreme angle | 2 | (0.8) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἀκρίς | a locust, cricket, grasshopper | 6 | (2.5) | (0.079) | (0.03) | |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 5 | (2.1) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 3 | (1.3) | (0.375) | (0.17) | |
ἄκρατος | unmixed, sheer | 3 | (1.3) | (0.447) | (0.18) | |
ἀκραιφνής | unmixed, pure | 1 | (0.4) | (0.053) | (0.02) | too few |
ἄκρα | a headland, foreland, cape | 1 | (0.4) | (0.413) | (1.23) | too few |
ἀκούω | to hear | 26 | (10.9) | (6.886) | (9.12) | |
ἀκόλουθος | following, attending on | 6 | (2.5) | (0.882) | (0.44) | |
ἀκολούθησις | following | 1 | (0.4) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἀκολουθέω | to follow | 1 | (0.4) | (1.679) | (0.69) | too few |
ἀκολασία | licentiousness, intemperance | 1 | (0.4) | (0.233) | (0.11) | too few |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 1 | (0.4) | (0.941) | (0.44) | too few |
ἀκμή | a point, edge | 1 | (0.4) | (0.519) | (0.86) | too few |
ἀκίνητος | unmoved, motionless | 2 | (0.8) | (1.017) | (0.15) | |
ἀκίβδηλος | unadulterated, genuine | 2 | (0.8) | (0.009) | (0.01) | |
ἀκήρατος | unmixed, uncontaminated, undefiled | 1 | (0.4) | (0.072) | (0.15) | too few |
ἀκατάπαυστος | that cannot cease from | 2 | (0.8) | (0.012) | (0.01) | |
ἀκατάληπτος | that cannot be reached | 1 | (0.4) | (0.071) | (0.01) | too few |
ἄκανθα | a thorn, prickle | 1 | (0.4) | (0.261) | (0.11) | too few |
ἀκάθαρτος | uncleansed, unclean, impure | 4 | (1.7) | (0.33) | (0.01) | |
αἰώνιος | lasting for an age | 15 | (6.3) | (0.55) | (0.14) | |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 29 | (12.2) | (1.619) | (0.49) | |
αἰχμαλωτίζω | take prisoner | 1 | (0.4) | (0.033) | (0.0) | too few |
αἰχμαλωσία | captivity: a body of captives | 1 | (0.4) | (0.205) | (0.01) | too few |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 4 | (1.7) | (5.786) | (1.93) | |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 1 | (0.4) | (0.646) | (0.49) | too few |
αἰτία | a charge, accusation | 2 | (0.8) | (5.906) | (2.88) | |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 4 | (1.7) | (1.871) | (1.48) | |
αἰσχύνω | to make ugly, disfigure, mar | 2 | (0.8) | (0.405) | (0.58) | |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 2 | (0.8) | (0.33) | (0.37) | |
αἰσθητός | perceptible by the senses | 16 | (6.7) | (2.492) | (0.02) | |
αἰσθητής | one who perceives | 4 | (1.7) | (0.887) | (0.0) | too few |
αἴσθησις | perception by the senses | 4 | (1.7) | (4.649) | (0.28) | |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 2 | (0.8) | (2.825) | (10.15) | |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 1 | (0.4) | (3.052) | (8.73) | too few |
αἵρεσις | a taking especially | 3 | (1.3) | (1.136) | (0.78) | |
αἶνος | a tale, story | 1 | (0.4) | (0.055) | (0.08) | too few |
αἰνίσσομαι | to speak in riddles | 15 | (6.3) | (0.381) | (0.1) | |
αἴνιγμα | a dark saying, riddle | 2 | (0.8) | (0.13) | (0.05) | |
αἱματώδης | blood-red | 1 | (0.4) | (0.096) | (0.01) | too few |
αἷμα | blood | 20 | (8.4) | (3.53) | (1.71) | |
ἀΐδιος | everlasting, eternal | 1 | (0.4) | (1.232) | (0.1) | too few |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 1 | (0.4) | (1.466) | (2.33) | too few |
αἴγλη | the light of the sun, radiance | 2 | (0.8) | (0.063) | (0.16) | |
αἰ | if | 1 | (0.4) | (0.605) | (0.09) | too few |
ἀθῷος | unpunished, scot-free | 1 | (0.4) | (0.058) | (0.04) | too few |
ἀθρόος | in crowds | 4 | (1.7) | (1.056) | (0.86) | |
ἄθροισμα | a gathering | 2 | (0.8) | (0.064) | (0.0) | too few |
ἀθροίζω | to gather together, to muster | 1 | (0.4) | (0.621) | (1.13) | too few |
ἆθλος | a contest for a prize | 2 | (0.8) | (0.249) | (1.09) | |
ἀθέτησις | a setting aside, abolition | 1 | (0.4) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἀθετέω | to set aside | 1 | (0.4) | (0.19) | (0.16) | too few |
ἄθεος | without god, denying the gods | 1 | (0.4) | (0.183) | (0.1) | too few |
ἀθέατος | unseen, invisible | 1 | (0.4) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀθάνατος | undying, immortal | 1 | (0.4) | (1.155) | (2.91) | too few |
ἀήρ | the lower air, the air | 3 | (1.3) | (3.751) | (0.71) | |
ἀετός | an eagle | 4 | (1.7) | (0.297) | (0.41) | |
ἀειθαλής | ever-green | 4 | (1.7) | (0.014) | (0.01) | |
ἀείδω | to sing | 2 | (0.8) | (0.923) | (1.22) | |
ἀειδής | without form, incorporeal | 1 | (0.4) | (0.016) | (0.01) | too few |
ἀεί | always, for ever | 5 | (2.1) | (7.241) | (8.18) | |
ἀδωροδόκητος | incorruptible | 1 | (0.4) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἅδος | satiety, loathing | 1 | (0.4) | (0.029) | (0.03) | too few |
ἀδόκιμος | not standing the test, spurious | 1 | (0.4) | (0.062) | (0.03) | too few |
ἀδικία | injustice | 4 | (1.7) | (0.737) | (0.96) | |
ἀδικέω | to do wrong | 4 | (1.7) | (2.105) | (2.89) | |
ἀδιάφορος | not different | 1 | (0.4) | (0.27) | (0.01) | too few |
ἀδιάλειπτος | unintermitting, incessant | 1 | (0.4) | (0.052) | (0.01) | too few |
ᾍδης | Hades | 7 | (2.9) | (0.568) | (1.53) | |
ᾅδης | Hades [> ᾍδης] | 6 | (2.5) | (0.064) | (0.01) | |
ἄδηλος | not seen | 1 | (0.4) | (0.791) | (0.41) | too few |
ἀδελφός | sons of the same mother | 3 | (1.3) | (2.887) | (2.55) | |
ἀγωνίζομαι | to contend for a prize | 1 | (0.4) | (0.536) | (0.86) | too few |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 1 | (0.4) | (1.252) | (2.43) | too few |
ἀγώγιμος | easy to be led | 1 | (0.4) | (0.023) | (0.01) | too few |
ἀγωγή | a carrying away, carriage | 1 | (0.4) | (0.279) | (0.26) | too few |
ἄγω | to lead | 3 | (1.3) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγχιστεία | nearness of kin | 1 | (0.4) | (0.029) | (0.01) | too few |
ἀγριότης | wildness, savageness | 1 | (0.4) | (0.05) | (0.05) | too few |
ἄγριος | (living in the fields) wild, savage, harsh | 2 | (0.8) | (0.701) | (0.86) | |
ἄγος | pollution, expiation | 14 | (5.9) | (0.219) | (0.13) | |
ἀγοράζω | to be in the ἀγορά | 1 | (0.4) | (0.156) | (0.13) | too few |
ἄγνωστος | unknown | 9 | (3.8) | (0.253) | (0.1) | |
ἀγνωσία | ignorance | 1 | (0.4) | (0.061) | (0.02) | too few |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 1 | (0.4) | (0.718) | (0.68) | too few |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 3 | (1.3) | (1.829) | (1.05) | |
ἁγιωσύνη | holiness, sanctity | 1 | (0.4) | (0.035) | (0.0) | too few |
ἁγιότης | holiness | 1 | (0.4) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἅγιος | devoted to the gods, sacred, holy | 106 | (44.6) | (3.701) | (0.12) | |
ἁγιασμός | consecration, sanctification | 2 | (0.8) | (0.08) | (0.0) | too few |
ἄγευστος | without taste of, fasting from | 1 | (0.4) | (0.023) | (0.01) | too few |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 115 | (48.4) | (2.06) | (1.51) | |
ἀγγέλλω | to bear a message | 23 | (9.7) | (0.488) | (0.97) | |
ἀγάπη | love | 6 | (2.5) | (0.781) | (0.08) | |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 4 | (1.7) | (1.096) | (0.6) | |
ἀγανάκτησις | irritation | 1 | (0.4) | (0.045) | (0.01) | too few |
ἀγαλλίασις | great joy, exultation | 1 | (0.4) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἀγαθός | good | 24 | (10.1) | (9.864) | (6.93) | |
ἄβυσσος | with no bottom, bottomless, unfathomed | 7 | (2.9) | (0.094) | (0.02) | |
Ἀβραάμ | Abraham | 2 | (0.8) | (0.949) | (0.08) | |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 71 | (29.9) | (63.859) | (4.86) | |
ἀββα | father | 1 | (0.4) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἄβατος | untrodden, impassable, inaccessible | 1 | (0.4) | (0.092) | (0.17) | too few |
ἆ | ah! | 2 | (0.8) | (1.559) | (0.48) |