urn:cts:greekLit:tlg4102.tlgX02.opp-grc1:47
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

124 lemmas; 243 tokens (87,017 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 39 15,761 (1811.26) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 20 5,517 (634.01) (544.579) (426.61)
δέ but 3 1,262 (145.03) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 1 864 (99.29) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 8 2,305 (264.89) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1 1,732 (199.04) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 2 1,193 (137.1) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 4 1,007 (115.72) (118.207) (88.06)
οὐ not 4 885 (101.7) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2 516 (59.3) (97.86) (78.95)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 3 705 (81.02) (76.461) (54.75)
ὡς as, how 5 935 (107.45) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 3 628 (72.17) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2 632 (72.63) (64.142) (59.77)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 2 296 (34.02) (63.859) (4.86)
πᾶς all, the whole 2 437 (50.22) (59.665) (51.63)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 747 (85.85) (56.77) (30.67)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 2 543 (62.4) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 2 670 (77.0) (55.077) (29.07)
ἀλλά otherwise, but 3 512 (58.84) (54.595) (46.87)
γίγνομαι become, be born 2 205 (23.56) (53.204) (45.52)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 236 (27.12) (50.199) (32.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 2 580 (66.65) (47.672) (39.01)
φημί to say, to claim 1 422 (48.5) (36.921) (31.35)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 407 (46.77) (30.074) (22.12)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 504 (57.92) (26.948) (12.74)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 2 226 (25.97) (26.85) (24.12)
θεός god 1 560 (64.36) (26.466) (19.54)
οὐδείς not one, nobody 2 116 (13.33) (19.346) (18.91)
τῇ here, there 1 284 (32.64) (18.312) (12.5)
ὁράω to see 1 216 (24.82) (16.42) (18.27)
δύναμις power, might, strength 1 113 (12.99) (13.589) (8.54)
κινέω to set in motion, to move 1 10 (1.15) (13.044) (1.39)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 49 (5.63) (12.401) (17.56)
δίδωμι to give 1 174 (20.0) (11.657) (13.85)
μᾶλλον more, rather 1 38 (4.37) (11.489) (8.35)
μέρος a part, share 1 38 (4.37) (11.449) (6.76)
ψυχή breath, soul 3 56 (6.44) (11.437) (4.29)
γῆ earth 2 297 (34.13) (10.519) (12.21)
βασιλεύς a king, chief 2 97 (11.15) (9.519) (15.15)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 33 (3.79) (9.032) (7.24)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 72 (8.27) (8.59) (11.98)
ὕδωρ water 1 81 (9.31) (7.043) (3.14)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 44 (5.06) (6.305) (6.41)
δεύτερος second 2 74 (8.5) (6.183) (3.08)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 49 (5.63) (5.988) (0.07)
πνεῦμα a blowing 1 121 (13.91) (5.838) (0.58)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 55 (6.32) (5.663) (6.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 111 (12.76) (5.491) (7.79)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 27 (3.1) (5.405) (7.32)
πάρειμι be present 2 75 (8.62) (5.095) (8.94)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 2 95 (10.92) (5.09) (3.3)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 10 (1.15) (4.463) (2.35)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 22 (2.53) (4.322) (6.41)
ἔοικα to be like; to look like 1 34 (3.91) (4.169) (5.93)
θεῖος of/from the gods, divine 2 304 (34.94) (4.128) (1.77)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 72 (8.27) (4.073) (1.48)
πόλεμος battle, fight, war 1 56 (6.44) (3.953) (12.13)
βίος life 1 102 (11.72) (3.82) (4.12)
βιός a bow 1 100 (11.49) (3.814) (4.22)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 43 (4.94) (3.691) (2.36)
μόριον a piece, portion, section 1 8 (0.92) (3.681) (0.15)
αἷμα blood 5 87 (10.0) (3.53) (1.71)
θάνατος death 1 106 (12.18) (3.384) (2.71)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 4 122 (14.02) (3.359) (2.6)
θάλασσα the sea 5 84 (9.65) (3.075) (7.18)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 66 (7.58) (3.054) (1.94)
τέσσαρες four 1 56 (6.44) (2.963) (1.9)
ζωή a living 2 110 (12.64) (2.864) (0.6)
πολέμιος hostile; enemy 1 1 (0.11) (2.812) (8.48)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 49 (5.63) (2.492) (0.02)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 1 77 (8.85) (2.47) (0.21)
ποταμός a river, stream 2 47 (5.4) (2.456) (7.1)
μεταβολή a change, changing 1 7 (0.8) (2.27) (0.97)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 308 (35.4) (2.06) (1.51)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 1 84 (9.65) (1.619) (0.49)
νεκρός a dead body, corpse 4 52 (5.98) (1.591) (2.21)
φάσκω to say, affirm, assert 1 55 (6.32) (1.561) (1.51)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 17 (1.95) (1.466) (2.33)
Παῦλος Paulus, Paul 1 82 (9.42) (1.455) (0.03)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 20 (2.3) (1.343) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 15 (1.72) (1.174) (0.38)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 10 (1.15) (1.109) (1.06)
τῆ take 1 61 (7.01) (1.084) (0.11)
νέω to swim 1 4 (0.46) (0.993) (1.53)
κεφάλαιος of the head 1 76 (8.73) (0.962) (0.27)
ῥητός stated, specified 1 29 (3.33) (0.95) (0.21)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 4 (0.46) (0.917) (1.41)
πληγή a blow, stroke 1 49 (5.63) (0.895) (0.66)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 4 (0.46) (0.854) (0.27)
τηνικαῦτα at that time, then 1 8 (0.92) (0.822) (0.21)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 5 (0.57) (0.761) (0.93)
πλήσσω to strike, smite 1 4 (0.46) (0.691) (0.89)
παρουσία a being present, presence 1 100 (11.49) (0.687) (0.79)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 7 (0.8) (0.664) (0.1)
ψύχω to breathe, blow 1 1 (0.11) (0.574) (0.06)
ψυχικός of the soul 1 10 (1.15) (0.544) (0.03)
κτίσις a founding, foundation 1 47 (5.4) (0.49) (0.05)
νέω2 to spin 1 4 (0.46) (0.439) (0.41)
ψῦχος cold 1 5 (0.57) (0.402) (0.16)
κεφάλαιον chapter 1 71 (8.16) (0.317) (0.0)
σφαγή slaughter, butchery 1 15 (1.72) (0.306) (0.13)
ἔνδειξις a pointing out 1 5 (0.57) (0.273) (0.02)
ἐκδέχομαι to take 1 9 (1.03) (0.243) (0.32)
ναυμαχία a sea-fight 2 3 (0.34) (0.237) (1.45)
σφάζω to slay, slaughter 1 23 (2.64) (0.231) (0.3)
ἐκχέω to pour out 1 10 (1.15) (0.22) (0.22)
ἄγος pollution, expiation 1 24 (2.76) (0.219) (0.13)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 3 (0.34) (0.216) (0.19)
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 1 25 (2.87) (0.198) (0.29)
παραπέμπω to send past, convey past 1 6 (0.69) (0.194) (0.19)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 14 (1.61) (0.152) (0.07)
ἐκλαμβάνω to receive from 1 5 (0.57) (0.115) (0.04)
ἐπιφορά a bringing to 1 8 (0.92) (0.097) (0.15)
ἀντίχριστος Antichrist 1 64 (7.35) (0.077) (0.0)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 1 1 (0.11) (0.077) (0.16)
ἐπίσχω to hold 1 1 (0.11) (0.059) (0.16)
ἄστατος unstable 1 4 (0.46) (0.051) (0.1)
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 5 (0.57) (0.047) (0.02)
εὐκολία contentedness, good temper 1 2 (0.23) (0.037) (0.0)
ἀταλαίπωρος without pains 1 1 (0.11) (0.027) (0.01)
λύθρον defilement from blood, gore 1 1 (0.11) (0.025) (0.03)
ἀστήρικτος not steady, unstable 1 3 (0.34) (0.011) (0.0)
διοιστέος one must move round 1 1 (0.11) (0.0) (0.0)

PAGINATE