Catenae (Novum Testamentum), Commentarius In Apocalypsin

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlgX02.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 110 of 250 SHOW ALL
2181–2200 of 4,988 lemmas; 87,017 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
Αὔγουστος Augustus 2 (0.2) (0.258) (0.0) too few
χρυσόω to make golden, gild 2 (0.2) (0.037) (0.06)
γενικός belonging to or connected with the γένος 2 (0.2) (0.278) (0.0) too few
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 2 (0.2) (0.22) (0.54)
εὐπείθεια ready obedience 2 (0.2) (0.026) (0.0) too few
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 2 (0.2) (0.033) (0.0) too few
βδελυρία brutal conduct, want of shame and decency, brutality 2 (0.2) (0.019) (0.01)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 2 (0.2) (0.354) (0.79)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 2 (0.2) (0.253) (0.62)
πέλαγος the sea 2 (0.2) (0.385) (1.11)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 2 (0.2) (0.184) (0.96)
ἀμαυρόω to make dim, faint 2 (0.2) (0.043) (0.06)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 2 (0.2) (0.197) (0.1)
περισπούδαστος much sought after, much desired 2 (0.2) (0.03) (0.01)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 2 (0.2) (0.386) (2.32)
βοηθός assisting, auxiliary 2 (0.2) (0.182) (0.15)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 2 (0.2) (0.132) (0.14)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 2 (0.2) (0.648) (0.97)
τηρός a warden, guard 2 (0.2) (0.032) (0.03)
ἀνδρόω to rear up into manhood 2 (0.2) (0.042) (0.11)

page 110 of 250 SHOW ALL