Catenae (Novum Testamentum), Commentarius In Apocalypsin

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlgX02.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 73 of 250 SHOW ALL
1441–1460 of 4,988 lemmas; 87,017 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
πάρισος almost equal, evenly balanced 1 (0.1) (0.003) (0.04) too few
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 5 (0.6) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 18 (2.1) (1.028) (0.87)
παρθενία virginhood 4 (0.5) (0.13) (0.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 53 (6.1) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 6 (0.7) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 (0.1) (0.197) (0.2) too few
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 (0.1) (0.178) (0.13) too few
παρεμφαίνω display along with 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
παρεμβολή insertion, interpolation 3 (0.3) (0.271) (1.01)
παρέλκω to draw aside, pervert 1 (0.1) (0.066) (0.08) too few
παρεισάγω to lead in by one's side, bring forward, introduce 1 (0.1) (0.039) (0.15) too few
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 (0.1) (0.299) (0.69) too few
πάρειμι be present 75 (8.6) (5.095) (8.94)
παρεικάζω to compare 2 (0.2) (0.019) (0.0) too few
παρείας reddish-brown snake 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
παρεγγυάω to hand over 1 (0.1) (0.079) (0.09) too few
πάρδαλις the pard 5 (0.6) (0.063) (0.04)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 3 (0.3) (0.222) (0.27)
παραχέω to pour in beside, pour in 2 (0.2) (0.083) (0.04)

page 73 of 250 SHOW ALL