Catenae (Novum Testamentum), Catena in epistulam Petri ii (catena Andreae) (e cod. Oxon. coll. nov. 58)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg042.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 39 of 66 SHOW ALL
761–780 of 1,302 lemmas; 12,062 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
μεταβαίνω to pass over from one place to another 4 (3.3) (0.542) (0.22)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 (0.8) (0.802) (0.5) too few
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 2 (1.7) (0.052) (0.07)
μετανοέω to change one's mind 2 (1.7) (0.279) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 2 (1.7) (0.341) (0.04)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 2 (1.7) (0.208) (0.09)
μετατίθημι to place among 1 (0.8) (0.374) (0.26) too few
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 1 (0.8) (0.132) (0.14) too few
μέτειμι2 go among, go after 1 (0.8) (0.382) (0.24) too few
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 5 (4.1) (1.945) (1.28)
μετοπωρινός autumnal 1 (0.8) (0.035) (0.03) too few
μέτοχος sharing in, partaking of 1 (0.8) (0.098) (0.03) too few
μέτρον that by which anything is measured 3 (2.5) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 3 (2.5) (3.714) (2.8)
μή not 91 (75.4) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 5 (4.1) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 7 (5.8) (8.165) (6.35)
μήν now verily, full surely 5 (4.1) (6.388) (6.4)
μήπω not yet 3 (2.5) (0.46) (0.13)
μήπως lest in any way, lest any how, lest perchance 1 (0.8) (0.03) (0.01) too few

page 39 of 66 SHOW ALL