Catenae (Novum Testamentum), Catena in epistulam Petri ii (catena Andreae) (e cod. Oxon. coll. nov. 58)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg042.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 61 of 66 SHOW ALL
1201–1220 of 1,302 lemmas; 12,062 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 (0.8) (1.23) (1.34) too few
ἀνακινέω to sway 1 (0.8) (0.039) (0.01) too few
ἀναίρω to lift up 1 (0.8) (0.55) (0.08) too few
ἀναιρέω to take up; to destroy 3 (2.5) (3.379) (1.22)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 (0.8) (0.291) (0.35) too few
ἀνάγκη force, constraint, necessity 3 (2.5) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 4 (3.3) (3.387) (1.63)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 (0.8) (0.139) (0.22) too few
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 (0.8) (1.13) (1.65) too few
ἀνά up, upon 7 (5.8) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 10 (8.3) (32.618) (38.42)
ἄμη a shovel 1 (0.8) (0.278) (0.1) too few
ἀμετανόητος not to be repented of/regretted 1 (0.8) (0.004) (0.0) too few
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 (0.8) (0.16) (0.04) too few
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 (0.8) (0.305) (0.03) too few
ἁμαρτία a failure, fault, sin 56 (46.4) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 (0.8) (0.732) (0.41) too few
ἁμαρτῆ together, at once 1 (0.8) (0.007) (0.03) too few
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 52 (43.1) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 1 (0.8) (6.88) (12.75) too few

page 61 of 66 SHOW ALL