1,790 lemmas;
11,711 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ἄατος | insatiate | 2 | (1.7) | (0.093) | (0.08) | |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 26 | (22.2) | (63.859) | (4.86) | |
Ἀβραάμ | Abraham | 9 | (7.7) | (0.949) | (0.08) | |
ἀγαθοεργέω | to do good | 1 | (0.9) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀγαθοποιέω | to do good | 4 | (3.4) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἀγαθοποιία | well doing | 1 | (0.9) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀγαθοποιός | doing good, beneficent | 1 | (0.9) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀγαθός | good | 27 | (23.1) | (9.864) | (6.93) | |
ἀγαλλιάω | to rejoice exceedingly | 3 | (2.6) | (0.024) | (0.01) | |
ἄγαν | very, much, very much | 1 | (0.9) | (0.438) | (0.42) | too few |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 7 | (6.0) | (1.096) | (0.6) | |
ἀγάπη | love | 6 | (5.1) | (0.781) | (0.08) | |
ἀγαπητός | beloved | 3 | (2.6) | (0.325) | (0.07) | |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 6 | (5.1) | (2.06) | (1.51) | |
ἀγείρω | to bring together, gather together | 1 | (0.9) | (0.329) | (0.79) | too few |
ἁγιάζω | hallow, make sacred | 3 | (2.6) | (0.167) | (0.03) | |
ἁγιασμός | consecration, sanctification | 3 | (2.6) | (0.08) | (0.0) | too few |
ἅγιος | devoted to the gods, sacred, holy | 37 | (31.6) | (3.701) | (0.12) | |
ἁγιότης | holiness | 3 | (2.6) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἁγιωσύνη | holiness, sanctity | 3 | (2.6) | (0.035) | (0.0) | too few |
ἁγνεία | purity, chastity | 1 | (0.9) | (0.099) | (0.01) | too few |
ἁγνίζω | to cleanse away | 1 | (0.9) | (0.03) | (0.05) | too few |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 1 | (0.9) | (1.829) | (1.05) | too few |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 2 | (1.7) | (0.718) | (0.68) | |
ἁγνός | full of religious awe | 3 | (2.6) | (0.165) | (0.24) | |
ἀγνωσία | ignorance | 1 | (0.9) | (0.061) | (0.02) | too few |
ἀγοράζω | to be in the ἀγορά | 5 | (4.3) | (0.156) | (0.13) | |
ἄγος | pollution, expiation | 1 | (0.9) | (0.219) | (0.13) | too few |
ἀγχόνη | a throttling, strangling, hanging | 1 | (0.9) | (0.042) | (0.04) | too few |
ἄγω | to lead | 6 | (5.1) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 2 | (1.7) | (1.252) | (2.43) | |
ἀγωνιάω | to contend eagerly, struggle | 1 | (0.9) | (0.067) | (0.32) | too few |
ἀγωνίζομαι | to contend for a prize | 1 | (0.9) | (0.536) | (0.86) | too few |
ἀγωνοθέτης | judge of the contests, director of the games | 1 | (0.9) | (0.018) | (0.02) | too few |
ἄδεια | freedom from fear: safe conduct, indemnity | 1 | (0.9) | (0.187) | (0.13) | too few |
ἀδελφός | sons of the same mother | 5 | (4.3) | (2.887) | (2.55) | |
ἀδελφότης | the brotherhood | 2 | (1.7) | (0.019) | (0.0) | too few |
ᾅδης | Hades [> ᾍδης] | 5 | (4.3) | (0.064) | (0.01) | |
ᾍδης | Hades | 12 | (10.2) | (0.568) | (1.53) | |
ἀδικέω | to do wrong | 2 | (1.7) | (2.105) | (2.89) | |
ἀδικία | injustice | 2 | (1.7) | (0.737) | (0.96) | |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 6 | (5.1) | (1.264) | (1.76) | |
ἄδολος | without fraud, guileless | 2 | (1.7) | (0.052) | (0.1) | |
ἅδος | satiety, loathing | 1 | (0.9) | (0.029) | (0.03) | too few |
ἀδύνατος | unable, impossible | 1 | (0.9) | (4.713) | (1.73) | too few |
ἀεί | always, for ever | 2 | (1.7) | (7.241) | (8.18) | |
ἀθέμιστος | lawless, without law | 3 | (2.6) | (0.077) | (0.05) | |
ἀθλέω | to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games | 1 | (0.9) | (0.038) | (0.04) | too few |
ἆθλον | the prize of contest | 1 | (0.9) | (0.254) | (0.71) | too few |
ἀθρέω | to look at, gaze at, observe, perceive | 1 | (0.9) | (0.097) | (0.21) | too few |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 1 | (0.9) | (1.466) | (2.33) | too few |
αἷμα | blood | 11 | (9.4) | (3.53) | (1.71) | |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 1 | (0.9) | (2.189) | (1.62) | too few |
αἴσθησις | perception by the senses | 2 | (1.7) | (4.649) | (0.28) | |
αἰσθητής | one who perceives | 1 | (0.9) | (0.887) | (0.0) | too few |
αἰσθητός | perceptible by the senses | 4 | (3.4) | (2.492) | (0.02) | |
αἶσχος | shame, disgrace | 1 | (0.9) | (0.081) | (0.12) | too few |
αἰσχροκερδής | sordidly greedy of gain | 1 | (0.9) | (0.011) | (0.03) | too few |
αἰσχύνω | to make ugly, disfigure, mar | 2 | (1.7) | (0.405) | (0.58) | |
αἰτία | a charge, accusation | 2 | (1.7) | (5.906) | (2.88) | |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 3 | (2.6) | (0.646) | (0.49) | |
αἰχμάλωτος | taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner | 1 | (0.9) | (0.548) | (0.87) | too few |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 11 | (9.4) | (1.619) | (0.49) | |
αἰώνιος | lasting for an age | 5 | (4.3) | (0.55) | (0.14) | |
ἀκάθαρτος | uncleansed, unclean, impure | 1 | (0.9) | (0.33) | (0.01) | too few |
ἀκαρπία | unfruitfulness, barrenness | 1 | (0.9) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἀκέομαι | to heal, cure | 1 | (0.9) | (0.094) | (0.18) | too few |
ἀκμή | a point, edge | 1 | (0.9) | (0.519) | (0.86) | too few |
ἀκολουθέω | to follow | 1 | (0.9) | (1.679) | (0.69) | too few |
ἀκόρεστος | insatiate | 1 | (0.9) | (0.033) | (0.02) | too few |
ἀκούω | to hear | 4 | (3.4) | (6.886) | (9.12) | |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 3 | (2.6) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκρόασις | a hearing | 1 | (0.9) | (0.269) | (0.05) | too few |
ἀκρογωνιαῖος | at the extreme angle | 1 | (0.9) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἄκων | a javelin, dart | 1 | (0.9) | (0.32) | (0.63) | too few |
ἀλγέω | to feel bodily pain, suffer | 1 | (0.9) | (0.446) | (0.51) | too few |
ἀλγύνω | to pain, grieve, distress | 1 | (0.9) | (0.019) | (0.04) | too few |
Ἀλέξανδρος | Alexander | 1 | (0.9) | (2.396) | (1.39) | too few |
ἄλευρον | wheaten flour | 1 | (0.9) | (0.177) | (0.04) | too few |
ἀλήθεια | truth | 8 | (6.8) | (3.154) | (1.99) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 8 | (6.8) | (7.533) | (3.79) | |
ἀληθινός | agreeable to truth | 4 | (3.4) | (0.691) | (0.91) | |
ἀλλά | otherwise, but | 89 | (76.0) | (54.595) | (46.87) | |
ἀλληγορία | an allegory | 1 | (0.9) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 11 | (9.4) | (7.784) | (7.56) | |
ἄλλος | other, another | 22 | (18.8) | (40.264) | (43.75) | |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 3 | (2.6) | (1.341) | (1.2) | |
ἄλλως | in another way | 2 | (1.7) | (3.069) | (1.79) | |
ἄλογος | without | 3 | (2.6) | (1.824) | (0.47) | |
ἅμα | at once, at the same time | 4 | (3.4) | (6.88) | (12.75) | |
ἀμαθία | ignorance | 1 | (0.9) | (0.157) | (0.27) | too few |
ἀμαράντινος | of amaranth | 1 | (0.9) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀμάραντος | unfading, undecaying | 1 | (0.9) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 3 | (2.6) | (1.623) | (1.45) | |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 4 | (3.4) | (0.732) | (0.41) | |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 25 | (21.3) | (1.995) | (0.57) | |
ἁμαρτωλός | (adj.) sinful, (n.) sinner | 16 | (13.7) | (0.305) | (0.03) | |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 2 | (1.7) | (1.486) | (1.76) | |
ἀμέλει | never mind | 2 | (1.7) | (0.305) | (0.05) | |
ἄμεμπτος | not to be blamed, blameless | 1 | (0.9) | (0.16) | (0.04) | too few |
ἄμη | a shovel | 3 | (2.6) | (0.278) | (0.1) | |
ἀμήχανος | without means | 1 | (0.9) | (0.303) | (0.42) | too few |
ἀμίαντος | undefiled | 2 | (1.7) | (0.026) | (0.02) | |
Ἀμμώνιος2 | Ammonius, pr. n. | 1 | (0.9) | (0.145) | (0.01) | too few |
ἀμνός | a lamb | 1 | (0.9) | (0.117) | (0.02) | too few |
ἀμοιβή | a requital, recompense, compensation, return, payment | 1 | (0.9) | (0.173) | (0.13) | too few |
ἀμοιρέω | to have no share in | 1 | (0.9) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀμφότερος | each of two, both | 2 | (1.7) | (4.116) | (5.17) | |
ἄμφω | both | 1 | (0.9) | (2.508) | (1.28) | too few |
ἄμωμον | Nepaul cardamom, Amomum subulatum | 1 | (0.9) | (0.025) | (0.01) | too few |
ἄμωμος | without blame, blameless | 1 | (0.9) | (0.132) | (0.02) | too few |
ἄν | modal particle | 8 | (6.8) | (32.618) | (38.42) | |
ἀνά | up, upon | 2 | (1.7) | (4.693) | (6.06) | |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 3 | (2.6) | (1.13) | (1.65) | |
ἀνάβασις | a going up, mounting | 1 | (0.9) | (0.156) | (0.31) | too few |
ἀναγγέλλω | to carry back tidings of, report | 2 | (1.7) | (0.139) | (0.22) | |
ἀναγεννάω | to beget anew, regenerate | 2 | (1.7) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 1 | (0.9) | (0.742) | (0.63) | too few |
ἀναγκάζω | to force, compel | 1 | (0.9) | (1.36) | (2.82) | too few |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 2 | (1.7) | (1.907) | (0.49) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 3 | (2.6) | (3.387) | (1.63) | |
ἀναγκαστός | forced, constrained | 1 | (0.9) | (0.004) | (0.03) | too few |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 4 | (3.4) | (8.208) | (3.67) | |
ἀνάγνωσμα | a passage read aloud, a lecture | 1 | (0.9) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀναγράφω | to engrave and set up | 1 | (0.9) | (0.637) | (0.13) | too few |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 3 | (2.6) | (1.577) | (1.51) | |
ἀναζώννυμι | to gird up | 1 | (0.9) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 1 | (0.9) | (3.379) | (1.22) | too few |
ἀνακαινόω | to renew, restore | 1 | (0.9) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 2 | (1.7) | (1.23) | (1.34) | |
ἀναμάρτητος | without missing, unfailing, unerring | 1 | (0.9) | (0.084) | (0.08) | too few |
ἀναμένω | to wait for, await | 3 | (2.6) | (0.257) | (0.25) | |
ἀναπαύω | to make to cease, to stop | 1 | (0.9) | (0.323) | (0.31) | too few |
ἀναρπαστός | snatched up, carried off | 1 | (0.9) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἀνάσσω | to be lord, master, owner, to rule, in | 1 | (0.9) | (0.223) | (0.98) | too few |
ἀνάστασις | a raising up | 11 | (9.4) | (0.803) | (0.07) | |
ἀναστρέφω | to turn upside down, upset | 2 | (1.7) | (0.356) | (0.38) | |
ἀναστροφή | a turning upside down, upsetting | 8 | (6.8) | (0.085) | (0.18) | |
ἀνατρέπω | to turn up | 1 | (0.9) | (0.306) | (0.18) | too few |
ἀνατρέχω | to run back | 1 | (0.9) | (0.16) | (0.26) | too few |
ἀνατροπή | an upsetting, overthrow | 1 | (0.9) | (0.089) | (0.01) | too few |
ἀναφανδά | visibly, openly | 1 | (0.9) | (0.064) | (0.07) | too few |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 4 | (3.4) | (1.069) | (0.69) | |
ἀνάχυσις | effusion | 2 | (1.7) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἁνδάνω | to please, delight, gratify | 1 | (0.9) | (0.127) | (0.58) | too few |
Ἄνδρος | Andros | 1 | (0.9) | (0.042) | (0.09) | too few |
ἀνειλέω | to roll up together | 1 | (0.9) | (0.26) | (0.13) | too few |
ἀνεκλάλητος | unspeakable | 1 | (0.9) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀνεξικακία | forbearance | 1 | (0.9) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἀνεπαίσχυντος | having no cause for shame | 1 | (0.9) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀνεπίληπτος | not open to attack, not censured, blameless | 1 | (0.9) | (0.047) | (0.04) | too few |
ἄνευ | without | 3 | (2.6) | (2.542) | (1.84) | |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 4 | (3.4) | (1.082) | (1.41) | |
ἀνήρ | a man | 16 | (13.7) | (10.82) | (29.69) | |
ἄνθη | full bloom | 1 | (0.9) | (0.065) | (0.01) | too few |
ἀνθίστημι | to set against | 2 | (1.7) | (0.222) | (0.33) | |
ἄνθος | a blossom, flower | 10 | (8.5) | (0.514) | (0.55) | |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 12 | (10.2) | (1.226) | (0.42) | |
ἀνθρωποκτόνος | murdering men, a homicide | 1 | (0.9) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἄνθρωπος | man, person, human | 39 | (33.3) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 4 | (3.4) | (0.786) | (0.98) | |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 3 | (2.6) | (1.583) | (2.13) | |
ἄνοδος | having no road, impassable | 2 | (1.7) | (0.102) | (0.05) | |
ἄνοδος2 | a way up | 2 | (1.7) | (0.099) | (0.05) | |
ἄνομος | without law, lawless | 1 | (0.9) | (0.185) | (0.13) | too few |
ἀνταγωνιστής | an opponent, competitor, rival | 1 | (0.9) | (0.062) | (0.13) | too few |
ἀντέχω | to hold out against, withstand | 1 | (0.9) | (0.372) | (0.81) | too few |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 2 | (1.7) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντίδικος | an opponent in a suit, defendant | 1 | (0.9) | (0.055) | (0.01) | too few |
ἀντίθεσις | opposition, resistance | 1 | (0.9) | (0.471) | (0.0) | too few |
ἀντιλογία | contradiction, controversy, disputation | 1 | (0.9) | (0.147) | (0.12) | too few |
ἀντιλοιδορέω | to rail at | 1 | (0.9) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀντιτάσσω | to set opposite to, range in battle against | 1 | (0.9) | (0.186) | (0.38) | too few |
ἀντιτίθημι | to set against, oppose | 1 | (0.9) | (0.1) | (0.07) | too few |
ἀντίτυπος | repelled | 1 | (0.9) | (0.077) | (0.04) | too few |
ἀνυπόκριτος | without dissimulation | 1 | (0.9) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἀνυπόστατος | not to be withstood, irresistible | 1 | (0.9) | (0.08) | (0.09) | too few |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 7 | (6.0) | (3.876) | (1.61) | |
ἄνω2 | up, upwards | 6 | (5.1) | (3.239) | (1.45) | |
ἄνωθεν | from above, from on high | 1 | (0.9) | (1.358) | (0.37) | too few |
ἀξία | the worth | 1 | (0.9) | (0.225) | (0.1) | too few |
ἄξιος | worthy | 11 | (9.4) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 4 | (3.4) | (2.976) | (2.93) | |
ἀπάγχω | to strangle, throttle | 1 | (0.9) | (0.034) | (0.07) | too few |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 1 | (0.9) | (0.763) | (1.22) | too few |
ἀπάθεια | want of sensation, insensibility | 1 | (0.9) | (0.069) | (0.0) | too few |
ἀπαθής | not suffering | 6 | (5.1) | (0.426) | (0.13) | |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 2 | (1.7) | (0.52) | (0.4) | |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 1 | (0.9) | (0.733) | (1.36) | too few |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 3 | (2.6) | (1.195) | (1.93) | |
ἁπανταχοῦ | everywhere | 1 | (0.9) | (0.083) | (0.0) | too few |
ἀπαντάω | to meet | 1 | (0.9) | (0.895) | (0.92) | too few |
ἅπαξ | once | 2 | (1.7) | (0.777) | (0.49) | |
ἅπας | quite all, the whole | 6 | (5.1) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 1 | (0.9) | (0.574) | (0.24) | too few |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 1 | (0.9) | (0.638) | (0.31) | too few |
ἀπείθεια | disobedience | 2 | (1.7) | (0.058) | (0.01) | |
ἀπειθέω | to be disobedient, refuse compliance | 7 | (6.0) | (0.193) | (0.14) | |
ἀπειθής | disobedient | 1 | (0.9) | (0.07) | (0.02) | too few |
ἀπειλέω | [to force back] | 1 | (0.9) | (0.364) | (0.42) | too few |
ἀπειλέω2 | threaten | 1 | (0.9) | (0.367) | (0.41) | too few |
ἄπειμι | be absent | 1 | (0.9) | (1.064) | (1.49) | too few |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 1 | (0.9) | (2.444) | (0.58) | too few |
ἀπεκδέχομαι | to expect anxiously, to look for, await | 1 | (0.9) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἀπελέγχω | to refute thoroughly | 1 | (0.9) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἀπέναντι | opposite, against | 1 | (0.9) | (0.051) | (0.02) | too few |
ἀπεργάζομαι | to finish off, turn out complete | 1 | (0.9) | (0.403) | (0.35) | too few |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 1 | (0.9) | (1.325) | (1.52) | too few |
ἀπέχω | to keep off | 3 | (2.6) | (1.184) | (1.8) | |
ἀπιστία | disbelief, distrust, mistrust | 3 | (2.6) | (0.258) | (0.21) | |
ἄπιστος | not to be trusted | 1 | (0.9) | (0.466) | (0.48) | too few |
ἁπλόος | single, simple | 5 | (4.3) | (6.452) | (0.83) | |
ἁπλῶς | singly, in one way | 5 | (4.3) | (3.946) | (0.5) | |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 25 | (21.3) | (30.074) | (22.12) | |
ἀποβάλλω | to throw off | 2 | (1.7) | (0.43) | (0.52) | |
ἀποβολή | a throwing away | 1 | (0.9) | (0.098) | (0.0) | too few |
ἀπογίγνομαι | to be away from, have no part in | 1 | (0.9) | (0.078) | (0.1) | too few |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 2 | (1.7) | (2.54) | (2.03) | |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 5 | (4.3) | (2.863) | (2.91) | |
ἀποδοκιμάζω | to reject on scrutiny, to reject for want of qualification | 8 | (6.8) | (0.104) | (0.17) | |
ἀποδοκιμάω | to reject | 6 | (5.1) | (0.032) | (0.07) | |
ἀπόθεσις | a laying up in store | 2 | (1.7) | (0.048) | (0.0) | too few |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 9 | (7.7) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποκαλέω | to call back, recall | 4 | (3.4) | (0.196) | (0.08) | |
ἀποκαλύπτω | to uncover | 6 | (5.1) | (0.215) | (0.02) | |
ἀπόκειμαι | to be laid away | 1 | (0.9) | (0.135) | (0.04) | too few |
ἀποκλείω | to shut off from | 1 | (0.9) | (0.193) | (0.33) | too few |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 2 | (1.7) | (1.674) | (2.01) | |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 2 | (1.7) | (0.609) | (0.61) | |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 4 | (3.4) | (0.471) | (0.24) | |
ἀπολείπω | to leave over | 2 | (1.7) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 1 | (0.9) | (2.388) | (3.65) | too few |
ἀπολογία | a speech in defence, defence | 3 | (2.6) | (0.324) | (0.08) | |
ἀπολούω | to wash off | 1 | (0.9) | (0.084) | (0.04) | too few |
ἀπομαραίνω | cause to waste away; mid. waste away | 1 | (0.9) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἀπονέμω | to portion out, impart, assign | 1 | (0.9) | (0.257) | (0.1) | too few |
ἀπόπληκτος | disabled by a stroke | 1 | (0.9) | (0.036) | (0.01) | too few |
ἀποπνίγω | to choke, throttle | 1 | (0.9) | (0.074) | (0.1) | too few |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 2 | (1.7) | (1.432) | (0.89) | |
ἀπόρρητος | forbidden, secret | 1 | (0.9) | (0.389) | (0.18) | too few |
ἀποστασία | defection | 1 | (0.9) | (0.073) | (0.0) | too few |
ἀπόστασις | a standing away from | 1 | (0.9) | (0.519) | (0.55) | too few |
ἀποστέλλω | to send off | 3 | (2.6) | (1.335) | (1.76) | |
ἀποστολή | a sending off | 1 | (0.9) | (0.068) | (0.03) | too few |
ἀπόστολος | a messenger, ambassador, envoy | 11 | (9.4) | (1.639) | (0.02) | |
ἀποτίθημι | to put away, stow away | 2 | (1.7) | (0.406) | (0.37) | |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 1 | (0.9) | (1.507) | (0.82) | too few |
ἀποφέρω | to carry off | 1 | (0.9) | (0.269) | (0.44) | too few |
ἀποχή | abstinence | 1 | (0.9) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 1 | (0.9) | (1.959) | (1.39) | too few |
ἀπώλεια | destruction | 3 | (2.6) | (0.32) | (0.15) | |
ἄρα | particle: 'so' | 2 | (1.7) | (11.074) | (20.24) | |
ἀργύριον | a piece of silver, a silver coin | 1 | (0.9) | (0.663) | (0.9) | too few |
ἀρετή | goodness, excellence | 6 | (5.1) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρκετός | sufficient | 1 | (0.9) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 1 | (0.9) | (1.255) | (0.64) | too few |
ἁρμόδιος | fitting together | 1 | (0.9) | (0.066) | (0.01) | too few |
ἁρμονία | a fastening | 1 | (0.9) | (0.613) | (0.44) | too few |
ἀρνέομαι | to deny, disown | 1 | (0.9) | (0.371) | (0.21) | too few |
ἄρνησις | denial | 1 | (0.9) | (0.09) | (0.01) | too few |
ἁρπάζω | to snatch away, carry off | 2 | (1.7) | (0.507) | (0.89) | |
ἀρρωστία | weakness, sickness | 1 | (0.9) | (0.23) | (0.06) | too few |
ἄρρωστος | weak, sickly | 1 | (0.9) | (0.322) | (0.02) | too few |
ἄρτι | just now, recently | 2 | (1.7) | (0.652) | (1.45) | |
ἀρτιγέννητος | just born | 2 | (1.7) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἄρτος | bread, loaf of bread | 4 | (3.4) | (1.04) | (0.41) | |
ἀρχέτυπος | first-moulded as a pattern | 1 | (0.9) | (0.067) | (0.0) | too few |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 8 | (6.8) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχιερεύς | an arch-priest, chief-priest | 2 | (1.7) | (0.7) | (0.21) | |
ἀρχιποίμην | a chief shepherd | 1 | (0.9) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 7 | (6.0) | (5.82) | (8.27) | |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 4 | (3.4) | (1.25) | (1.76) | |
ἀσάλευτος | not agitated, tranquil | 1 | (0.9) | (0.033) | (0.02) | too few |
ἀσεβέω | to be impious, to act profanely, sin against the gods | 2 | (1.7) | (0.238) | (0.1) | |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 8 | (6.8) | (0.47) | (0.18) | |
ἀσέλγεια | licentiousness | 3 | (2.6) | (0.115) | (0.12) | |
ἀσελγής | licentious, wanton, brutal | 1 | (0.9) | (0.06) | (0.01) | too few |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 1 | (0.9) | (0.575) | (0.3) | too few |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 3 | (2.6) | (1.195) | (0.68) | |
Ἀσία | Asia | 1 | (0.9) | (0.787) | (2.44) | too few |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 2 | (1.7) | (0.387) | (0.39) | |
ἄσπιλος | without spot, spotless | 1 | (0.9) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀσύνετος | void of understanding, stupid | 1 | (0.9) | (0.105) | (0.08) | too few |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 2 | (1.7) | (0.945) | (2.02) | |
ἀσωτία | prodigality, wastefulness | 2 | (1.7) | (0.063) | (0.03) | |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 2 | (1.7) | (1.165) | (1.55) | |
ἄτη | bewilderment, infatuation, reckless impulse | 2 | (1.7) | (0.221) | (0.77) | |
ἄτιμος | unhonoured, dishonoured | 1 | (0.9) | (0.224) | (0.36) | too few |
ἄτοπος | out of place | 1 | (0.9) | (2.003) | (0.41) | too few |
ἄτρεπτος | unmoved, immutable | 2 | (1.7) | (0.085) | (0.01) | |
αὐγή | the light of the sun, sunlight | 2 | (1.7) | (0.298) | (0.3) | |
αὐθάδης | self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous | 1 | (0.9) | (0.042) | (0.06) | too few |
αὐθαίρετος | self-chosen, self-elected | 1 | (0.9) | (0.033) | (0.06) | too few |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 2 | (1.7) | (1.963) | (1.01) | |
αὔριον | to-morrow | 1 | (0.9) | (0.225) | (0.2) | too few |
αὐτεξούσιος | in one's own power | 1 | (0.9) | (0.085) | (0.0) | too few |
ἀϋτέω | cry, shout | 1 | (0.9) | (0.334) | (0.09) | too few |
ἀϋτή | cry, shout | 1 | (0.9) | (0.33) | (0.36) | too few |
αὐτόνομος | living under one's own laws, independent | 1 | (0.9) | (0.1) | (0.39) | too few |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 251 | (214.3) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 60 | (51.2) | (26.948) | (12.74) | |
ἄφεσις | a letting go, dismissal | 1 | (0.9) | (0.27) | (0.02) | too few |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 1 | (0.9) | (0.938) | (1.7) | too few |
ἄφευκτος | fixed, fast | 1 | (0.9) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀφθαρσία | incorruption | 2 | (1.7) | (0.171) | (0.0) | too few |
ἄφθαρτος | uncorrupted, incorruptible | 6 | (5.1) | (0.567) | (0.0) | too few |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 3 | (2.6) | (2.477) | (2.96) | |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 3 | (2.6) | (1.67) | (3.01) | |
ἀφόρητος | intolerable, insufferable | 1 | (0.9) | (0.081) | (0.02) | too few |
ἄφραστος | unutterable, inexpressible | 1 | (0.9) | (0.026) | (0.04) | too few |
ἄφρων | without sense | 1 | (0.9) | (0.284) | (0.32) | too few |
ἀφωνία | speechlessness | 1 | (0.9) | (0.03) | (0.01) | too few |
Βαβυλών | Babylon | 2 | (1.7) | (0.597) | (0.64) | |
βαπτίζω | to dip in | 1 | (0.9) | (0.344) | (0.15) | too few |
βάπτισμα | baptism | 3 | (2.6) | (0.337) | (0.0) | too few |
βαρύς | heavy | 1 | (0.9) | (1.527) | (1.65) | too few |
βασανίζω | to put to the test, to torture | 1 | (0.9) | (0.2) | (0.24) | too few |
βάσανος | the touch-stone | 2 | (1.7) | (0.245) | (0.1) | |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 4 | (3.4) | (2.877) | (2.08) | |
βασίλεια | a queen, princess | 4 | (3.4) | (2.773) | (1.59) | |
βασίλειον | a kingly dwelling, palace | 6 | (5.1) | (0.474) | (0.21) | |
βασίλειος | of the king, kingly, royal | 8 | (6.8) | (0.774) | (0.63) | |
βασιλεύς | a king, chief | 9 | (7.7) | (9.519) | (15.15) | |
βασιλικός | royal, kingly | 3 | (2.6) | (0.97) | (0.55) | |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 1 | (0.9) | (0.761) | (0.93) | too few |
Βιθυνία | Bithynia | 1 | (0.9) | (0.104) | (0.0) | too few |
βιός | a bow | 8 | (6.8) | (3.814) | (4.22) | |
βίος | life | 8 | (6.8) | (3.82) | (4.12) | |
βιόω | to live, pass one's life | 4 | (3.4) | (0.513) | (0.3) | |
βλάβη | hurt, harm, damage | 1 | (0.9) | (0.763) | (0.45) | too few |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 1 | (0.9) | (1.228) | (1.54) | too few |
βλασφημέω | to drop evil | 5 | (4.3) | (0.211) | (0.04) | |
βλασφημία | a profane speech | 1 | (0.9) | (0.223) | (0.04) | too few |
βλέπω | to see, have the power of sight | 5 | (4.3) | (1.591) | (1.51) | |
βοάω | to cry aloud, to shout | 1 | (0.9) | (0.903) | (1.53) | too few |
βοτάνη | grass, fodder | 1 | (0.9) | (0.221) | (0.04) | too few |
βουλή | will, determination; council, senate | 1 | (0.9) | (1.357) | (1.49) | too few |
βούλημα | purpose | 1 | (0.9) | (0.188) | (0.03) | too few |
βούλησις | a willing | 1 | (0.9) | (0.34) | (0.18) | too few |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 7 | (6.0) | (8.59) | (11.98) | |
βραβεῖον | a prize in the games | 1 | (0.9) | (0.03) | (0.0) | too few |
βραχύς | short | 2 | (1.7) | (2.311) | (2.66) | |
βρέφος | the babe in the womb | 3 | (2.6) | (0.235) | (0.09) | |
βρῶσις | meat | 1 | (0.9) | (0.153) | (0.15) | too few |
γάλα | milk | 3 | (2.6) | (0.9) | (0.37) | |
Γαλατία | Galatia | 1 | (0.9) | (0.081) | (0.13) | too few |
γαμετή | a married woman, wife | 1 | (0.9) | (0.16) | (0.02) | too few |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 1 | (0.9) | (1.015) | (1.15) | too few |
γάρ | for | 160 | (136.6) | (110.606) | (74.4) | |
γε | at least, at any rate | 9 | (7.7) | (24.174) | (31.72) | |
γενεά | race, stock, family | 1 | (0.9) | (0.544) | (0.95) | too few |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 1 | (0.9) | (4.522) | (0.32) | too few |
γενναῖος | noble, excellent | 1 | (0.9) | (0.793) | (0.93) | too few |
γεννάω | to beget, engender | 4 | (3.4) | (2.666) | (0.6) | |
γέννησις | an engendering, producing | 1 | (0.9) | (0.183) | (0.05) | too few |
γένος | race, stock, family | 6 | (5.1) | (8.844) | (3.31) | |
γεῦσις | sense of taste | 3 | (2.6) | (0.388) | (0.01) | |
γεύω | to give a taste of | 1 | (0.9) | (0.409) | (0.44) | too few |
γῆ | earth | 17 | (14.5) | (10.519) | (12.21) | |
γίγνομαι | become, be born | 53 | (45.3) | (53.204) | (45.52) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 4 | (3.4) | (6.8) | (5.5) | |
γλῶσσα | the tongue | 4 | (3.4) | (1.427) | (1.17) | |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 7 | (6.0) | (2.36) | (4.52) | |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 2 | (1.7) | (1.416) | (0.11) | |
γογγυσμός | a murmuring | 1 | (0.9) | (0.01) | (0.01) | too few |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 5 | (4.3) | (3.743) | (0.99) | |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 1 | (0.9) | (1.824) | (0.77) | too few |
γραμματεύς | a secretary, clerk | 4 | (3.4) | (0.19) | (0.05) | |
γραφή | drawing, writing; indictment | 7 | (6.0) | (2.255) | (0.49) | |
γράφω | to scratch, draw, write | 7 | (6.0) | (7.064) | (2.6) | |
γρηγορέω | to be awake | 2 | (1.7) | (0.035) | (0.0) | too few |
γυμνασία | exercise | 1 | (0.9) | (0.082) | (0.03) | too few |
γυμνός | naked, unclad | 1 | (0.9) | (0.564) | (0.65) | too few |
γυμνόω | to strip naked | 1 | (0.9) | (0.205) | (0.18) | too few |
γυναικεῖος | of or belonging to women | 1 | (0.9) | (0.288) | (0.18) | too few |
γυναικόω | make effeminate | 1 | (0.9) | (0.011) | (0.01) | too few |
γυνή | a woman | 21 | (17.9) | (6.224) | (8.98) | |
γωνία | a corner, angle | 8 | (6.8) | (1.598) | (0.07) | |
δαιμόνιος | of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous | 1 | (0.9) | (0.364) | (0.63) | too few |
δαίμων | god; divine power | 4 | (3.4) | (1.394) | (1.77) | |
δάκρυον | a tear | 2 | (1.7) | (0.515) | (1.27) | |
δαμάζω | to overpower, tame, conquer, subdue | 2 | (1.7) | (0.173) | (1.56) | |
δαπάνη | outgoing, cost, expense, expenditure | 1 | (0.9) | (0.218) | (0.54) | too few |
δέ | but | 162 | (138.3) | (249.629) | (351.92) | |
δέησις | an entreating, asking: a prayer, entreaty | 2 | (1.7) | (0.135) | (0.07) | |
δεῖ | it is necessary | 12 | (10.2) | (13.387) | (11.02) | |
δείδω | to fear | 1 | (0.9) | (1.45) | (3.46) | too few |
δείκνυμι | to show | 14 | (12.0) | (13.835) | (3.57) | |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 2 | (1.7) | (2.355) | (5.24) | |
δελεάζω | to entice | 1 | (0.9) | (0.029) | (0.03) | too few |
δεξιά | the right hand | 2 | (1.7) | (0.472) | (0.42) | |
δεξιός | on the right hand | 3 | (2.6) | (1.733) | (1.87) | |
δέος | fear, alarm | 1 | (0.9) | (0.383) | (0.66) | too few |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 7 | (6.0) | (0.794) | (0.7) | |
δεσμωτήριον | a prison | 1 | (0.9) | (0.145) | (0.08) | too few |
δεσποτεία | the power of a master | 2 | (1.7) | (0.042) | (0.01) | |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 7 | (6.0) | (1.404) | (1.3) | |
δεσποτικός | of or for a master; inclined to tyranny, despotic | 1 | (0.9) | (0.071) | (0.04) | too few |
δεῦρο | hither | 1 | (0.9) | (0.636) | (1.96) | too few |
δεῦτε | hither! come on! come here! | 1 | (0.9) | (0.063) | (0.03) | too few |
δεύτερος | second | 1 | (0.9) | (6.183) | (3.08) | too few |
δέχομαι | to take, accept, receive | 15 | (12.8) | (3.295) | (3.91) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 13 | (11.1) | (17.994) | (15.68) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 12 | (10.2) | (17.692) | (15.52) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 5 | (4.3) | (17.728) | (33.0) | |
δῆλος | visible, conspicuous | 2 | (1.7) | (5.582) | (2.64) | |
δηλόω | to make visible | 7 | (6.0) | (4.716) | (2.04) | |
δήμευσις | confiscation of one's property | 1 | (0.9) | (0.015) | (0.0) | too few |
δημιουργός | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman | 2 | (1.7) | (0.842) | (0.49) | |
δῆμος | people; (originally) a country-district, country, land | 1 | (0.9) | (1.683) | (3.67) | too few |
δήποτε | at some time, once upon a time | 1 | (0.9) | (0.265) | (0.07) | too few |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 117 | (99.9) | (56.77) | (30.67) | |
διαβαίνω | to cross (a river, etc.); to stand with feet apart | 1 | (0.9) | (0.624) | (2.32) | too few |
διαβάλλω | to throw over | 2 | (1.7) | (0.43) | (0.68) | |
διαβολή | false accusation, slander, calumny | 1 | (0.9) | (0.284) | (0.65) | too few |
διάβολος | slanderous, backbiting | 7 | (6.0) | (0.51) | (0.05) | |
διαγωγή | a passing of life, a way | 1 | (0.9) | (0.082) | (0.07) | too few |
διαδείκνυμι | to shew clearly, shew plainly | 2 | (1.7) | (0.256) | (0.24) | |
διαδέχομαι | to receive one from another | 2 | (1.7) | (0.385) | (0.22) | |
διαθήκη | a disposition | 3 | (2.6) | (0.558) | (0.02) | |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 3 | (2.6) | (3.133) | (1.05) | |
διαίρω | to raise up, lift up | 1 | (0.9) | (0.435) | (0.17) | too few |
δίαιτα | a way of living, mode of life | 1 | (0.9) | (0.746) | (0.41) | too few |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 1 | (0.9) | (0.791) | (0.79) | too few |
διακονέω | to minister, serve, do service | 4 | (3.4) | (0.215) | (0.07) | |
διακονία | the office of a διάκονος, service | 2 | (1.7) | (0.233) | (0.03) | |
διάκονος | a servant, waiting-man | 1 | (0.9) | (0.32) | (0.1) | too few |
διακόπτω | to cut in two, cut through | 1 | (0.9) | (0.153) | (0.23) | too few |
διακρίνω | to separate one from another | 2 | (1.7) | (0.94) | (0.53) | |
διαλέγομαι | talk | 1 | (0.9) | (0.836) | (0.69) | too few |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 2 | (1.7) | (1.478) | (0.97) | |
διάληψις | grasping with both hands | 1 | (0.9) | (0.055) | (0.49) | too few |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 1 | (0.9) | (2.096) | (1.0) | too few |
διασπορά | dispersion | 2 | (1.7) | (0.02) | (0.01) | |
διασύρω | to tear in pieces | 1 | (0.9) | (0.051) | (0.05) | too few |
διασῴζω | to preserve through | 1 | (0.9) | (0.43) | (0.56) | too few |
διάταξις | disposition, arrangement | 2 | (1.7) | (0.083) | (0.06) | |
διατρέπω | to turn away from | 1 | (0.9) | (0.01) | (0.13) | too few |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 1 | (0.9) | (0.65) | (0.77) | too few |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 1 | (0.9) | (4.463) | (2.35) | too few |
διαφεύγω | to flee through, get away from, escape | 1 | (0.9) | (0.479) | (1.07) | too few |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 1 | (0.9) | (1.527) | (3.41) | too few |
διαφορά | difference, distinction | 2 | (1.7) | (4.404) | (1.25) | |
διάφορος | different, unlike | 2 | (1.7) | (2.007) | (0.46) | |
διαφυλάσσω | to watch closely, guard carefully | 1 | (0.9) | (0.24) | (0.38) | too few |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 7 | (6.0) | (1.33) | (0.05) | |
διδασκαλικός | fit for teaching, capable of giving instruction, instructive | 1 | (0.9) | (0.064) | (0.01) | too few |
διδάσκω | to teach | 14 | (12.0) | (3.329) | (1.88) | |
δίδωμι | to give | 20 | (17.1) | (11.657) | (13.85) | |
διεγείρω | wake up | 1 | (0.9) | (0.06) | (0.02) | too few |
διελέγχω | to refute utterly | 1 | (0.9) | (0.128) | (0.01) | too few |
δικαιοκρισία | righteous judgment | 2 | (1.7) | (0.008) | (0.0) | too few |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 29 | (24.8) | (4.795) | (6.12) | |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 7 | (6.0) | (1.642) | (1.25) | |
δικαιόω | to set right | 2 | (1.7) | (0.311) | (0.38) | |
δικαστήριον | a court of justice | 1 | (0.9) | (0.371) | (0.21) | too few |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 7 | (6.0) | (2.021) | (2.95) | |
διό | wherefore, on which account | 5 | (4.3) | (5.73) | (5.96) | |
διοδεύω | to travel through | 1 | (0.9) | (0.027) | (0.01) | too few |
διότι | for the reason that, since | 3 | (2.6) | (2.819) | (2.97) | |
διπλόος | twofold, double | 1 | (0.9) | (0.673) | (0.55) | too few |
δισσός | two-fold, double | 1 | (0.9) | (1.099) | (0.3) | too few |
δίψα | thirst | 1 | (0.9) | (0.179) | (0.18) | too few |
διψάω | to thirst | 1 | (0.9) | (0.247) | (0.14) | too few |
διωγμός | the chase | 2 | (1.7) | (0.219) | (0.02) | |
διώκω | to pursue | 3 | (2.6) | (1.336) | (1.86) | |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 2 | (1.7) | (1.275) | (0.55) | |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 6 | (5.1) | (12.401) | (17.56) | |
δοκιμάζω | to assay | 1 | (0.9) | (0.33) | (0.13) | too few |
δοκιμεῖον | a test, means of testing | 1 | (0.9) | (0.015) | (0.0) | too few |
δόκιμος | assayed, examined, tested | 1 | (0.9) | (0.192) | (0.35) | too few |
δόλος | a bait, trap, cunning | 4 | (3.4) | (0.287) | (0.88) | |
δόξα | a notion | 20 | (17.1) | (4.474) | (2.49) | |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 7 | (6.0) | (1.083) | (0.6) | |
δορυφορία | guard kept over | 1 | (0.9) | (0.011) | (0.0) | too few |
δουλεία | servitude, slavery, bondage | 1 | (0.9) | (0.349) | (0.38) | too few |
δουλεύω | to be a slave | 4 | (3.4) | (0.501) | (0.46) | |
δοῦλος | slave | 3 | (2.6) | (1.48) | (1.11) | |
δυάς | the number two | 1 | (0.9) | (0.591) | (0.0) | too few |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 10 | (8.5) | (12.481) | (8.47) | |
δύναμις | power, might, strength | 13 | (11.1) | (13.589) | (8.54) | |
δυναστεία | power, lordship, sovereignty | 3 | (2.6) | (0.236) | (0.86) | |
δυνατός | strong, mighty, able | 3 | (2.6) | (3.942) | (3.03) | |
δύο | two | 1 | (0.9) | (1.685) | (2.28) | too few |
δυσκολία | discontent, peevishness | 1 | (0.9) | (0.045) | (0.02) | too few |
δυσμένεια | ill-will, enmity | 1 | (0.9) | (0.059) | (0.1) | too few |
δυσχερής | hard to take in hand | 1 | (0.9) | (0.281) | (0.61) | too few |
δυσωπέω | to put out of countenance, put to shame | 1 | (0.9) | (0.046) | (0.01) | too few |
δωρεά | a gift, present | 2 | (1.7) | (0.563) | (0.54) | |
δωρέω | to give, present | 1 | (0.9) | (0.278) | (0.36) | too few |
δῶρον | a gift, present | 1 | (0.9) | (0.798) | (2.13) | too few |
ἐάν | if | 13 | (11.1) | (23.689) | (20.31) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 49 | (41.8) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 2 | (1.7) | (2.333) | (3.87) | |
ἐγγίζω | bring near, bring up to | 1 | (0.9) | (0.202) | (0.38) | too few |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 1 | (0.9) | (1.452) | (2.28) | too few |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 6 | (5.1) | (1.109) | (1.06) | |
ἐγκαρτερέω | to persevere | 1 | (0.9) | (0.042) | (0.02) | too few |
ἔγκειμαι | to lie in, be wrapped in | 1 | (0.9) | (0.257) | (0.2) | too few |
ἔγκλημα | an accusation, charge, complaint | 1 | (0.9) | (0.423) | (0.39) | too few |
ἐγκομβόομαι | to bind a thing | 1 | (0.9) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐγκρατής | in possession of power | 1 | (0.9) | (0.32) | (0.58) | too few |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 89 | (76.0) | (54.345) | (87.02) | |
ἔδω | to eat | 1 | (0.9) | (0.123) | (0.35) | too few |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 10 | (8.5) | (4.574) | (7.56) | |
ἐθίζω | to accustom, use | 1 | (0.9) | (0.409) | (0.39) | too few |
ἐθνικός | foreign, heathen, gentile | 1 | (0.9) | (0.072) | (0.1) | too few |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 17 | (14.5) | (3.359) | (2.6) | |
ἔθος | custom, habit | 2 | (1.7) | (1.231) | (0.59) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 53 | (45.3) | (50.199) | (32.23) | |
εἶδον | to see | 13 | (11.1) | (4.063) | (7.0) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 1 | (0.9) | (10.005) | (1.56) | too few |
εἰδωλολατρεία | idolatry | 3 | (2.6) | (0.019) | (0.0) | too few |
εἶἑν | well, quite so, very good | 1 | (0.9) | (0.246) | (0.38) | too few |
εἰκός | like truth | 5 | (4.3) | (1.953) | (1.09) | |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 5 | (4.3) | (1.86) | (0.99) | |
εἴκω | give way | 1 | (0.9) | (0.274) | (0.97) | too few |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 4 | (3.4) | (1.509) | (0.52) | |
εἰμί | to be | 167 | (142.6) | (217.261) | (145.55) | |
εἶμι | come, go | 10 | (8.5) | (7.276) | (13.3) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 2 | (1.7) | (2.656) | (1.17) | |
εἶπον | to speak, say | 16 | (13.7) | (16.169) | (13.73) | |
εἰρήνη | peace, time of peace | 11 | (9.4) | (1.348) | (1.32) | |
εἰρηνοποιέω | to make peace | 1 | (0.9) | (0.005) | (0.0) | too few |
εἰς | into, to c. acc. | 148 | (126.4) | (66.909) | (80.34) | |
εἷς | one | 29 | (24.8) | (23.591) | (10.36) | |
εἰσάγω | to lead in | 1 | (0.9) | (1.077) | (0.92) | too few |
εἰσαγωγή | importation | 1 | (0.9) | (0.092) | (0.02) | too few |
εἰσέρχομαι | to go in | 3 | (2.6) | (1.634) | (1.72) | |
εἰσποιέω | to give in adoption | 1 | (0.9) | (0.027) | (0.0) | too few |
εἰσωθέω | to thrust into | 1 | (0.9) | (0.107) | (0.18) | too few |
εἶτα | then, next | 12 | (10.2) | (4.335) | (1.52) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 6 | (5.1) | (3.691) | (2.36) | |
εἴωθα | to be accustomed | 1 | (0.9) | (1.354) | (1.1) | too few |
ἐκ | from out of | 59 | (50.4) | (54.157) | (51.9) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 7 | (6.0) | (12.667) | (11.08) | |
ἐκβάλλω | to throw | 3 | (2.6) | (0.986) | (1.32) | |
ἔκβασις | a way out, egress | 1 | (0.9) | (0.081) | (0.09) | too few |
ἐκδίδωμι | to give up, surrender | 1 | (0.9) | (0.425) | (0.79) | too few |
ἐκδίκησις | an avenging | 1 | (0.9) | (0.055) | (0.01) | too few |
ἐκεῖ | there, in that place | 5 | (4.3) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 3 | (2.6) | (1.247) | (0.72) | |
ἐκεῖνος | that over there, that | 23 | (19.6) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖσε | thither, to that place | 3 | (2.6) | (0.623) | (0.61) | |
ἐκζητέω | to seek out, enquire | 1 | (0.9) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἐκκαθαίρω | to cleanse out | 1 | (0.9) | (0.088) | (0.05) | too few |
ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 7 | (6.0) | (2.803) | (0.66) | |
ἐκκλίνω | to bend out of the regular line | 3 | (2.6) | (0.2) | (0.1) | |
ἐκκόπτω | to cut out, knock out | 2 | (1.7) | (0.244) | (0.15) | |
ἐκλαμβάνω | to receive from | 1 | (0.9) | (0.115) | (0.04) | too few |
ἐκλανθάνω | to escape notice utterly | 2 | (1.7) | (0.057) | (0.11) | |
ἐκλέγω | to pick out; single out | 1 | (0.9) | (0.433) | (0.41) | too few |
ἐκλεκτός | picked out, select | 12 | (10.2) | (0.155) | (0.01) | |
ἐκνεύω | to turn the head aside | 1 | (0.9) | (0.009) | (0.02) | too few |
ἐκνέω | to swim out, swim to land, escape by swimming | 1 | (0.9) | (0.011) | (0.02) | too few |
ἑκούσιος | voluntary | 2 | (1.7) | (0.537) | (0.27) | |
ἐκπίπτω | to fall out of | 4 | (3.4) | (0.84) | (1.03) | |
ἐκπλήσσω | (to knock out); to astound, shock, amaze | 1 | (0.9) | (0.354) | (0.79) | too few |
ἐκτελέω | to bring quite to an end, to accomplish, achieve | 1 | (0.9) | (0.104) | (0.32) | too few |
ἐκτενής | intense, zealous, instant | 2 | (1.7) | (0.021) | (0.04) | |
ἐκτίθημι | to set out, place outside | 2 | (1.7) | (0.724) | (0.26) | |
ἐκτίνω | to pay off, pay in full | 2 | (1.7) | (0.288) | (0.33) | |
ἐκτός | outside | 1 | (0.9) | (1.394) | (1.48) | too few |
ἐκτρέπω | to turn out of the course, to turn aside | 1 | (0.9) | (0.143) | (0.15) | too few |
ἐκφέρω | to carry out of | 2 | (1.7) | (0.452) | (0.94) | |
ἐκφωνέω | to cry out | 1 | (0.9) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἑκών | willing, of free will, readily | 1 | (0.9) | (0.801) | (1.21) | too few |
ἐλασσόω | to make less | 1 | (0.9) | (0.198) | (0.4) | too few |
ἐλάσσων | smaller, less | 4 | (3.4) | (4.697) | (2.29) | |
ἐλάττωμα | a disadvantage | 1 | (0.9) | (0.04) | (0.17) | too few |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 1 | (0.9) | (1.304) | (0.42) | too few |
ἐλεεινός | finding pity, pitied | 1 | (0.9) | (0.104) | (0.3) | too few |
ἐλεέω | to have pity on, shew mercy upon | 4 | (3.4) | (0.39) | (0.49) | |
ἐλεημοσύνη | pity, mercy: a charity, alms | 2 | (1.7) | (0.093) | (0.0) | too few |
ἐλεός | a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser | 1 | (0.9) | (0.141) | (0.16) | too few |
ἔλεος | pity, mercy, compassion | 3 | (2.6) | (0.389) | (0.25) | |
ἐλευθερία | freedom, liberty | 3 | (2.6) | (0.488) | (1.08) | |
ἐλεύθερος | free | 9 | (7.7) | (0.802) | (1.2) | |
ἐλευθερόω | to free, set free | 8 | (6.8) | (0.302) | (0.8) | |
ἑλκέω | to drag about, tear asunder | 1 | (0.9) | (0.84) | (0.39) | too few |
ἕλκω | to draw, drag | 2 | (1.7) | (1.305) | (1.45) | |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 1 | (0.9) | (2.754) | (10.09) | too few |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 2 | (1.7) | (0.798) | (1.28) | |
ἐλπίς | hope, expectation | 7 | (6.0) | (1.675) | (3.51) | |
ἐλυτρόω | cover, encase | 1 | (0.9) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 1 | (0.9) | (0.951) | (1.13) | too few |
ἐμβάλλω | to throw in, put in | 2 | (1.7) | (1.417) | (1.63) | |
ἐμβλέπω | to look in the face, look at | 1 | (0.9) | (0.062) | (0.07) | too few |
ἐμός | mine | 8 | (6.8) | (8.401) | (19.01) | |
ἐμπίπτω | to fall in | 1 | (0.9) | (1.012) | (1.33) | too few |
ἐμπλοκή | braiding | 1 | (0.9) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐμποδίζω | to put the feet in bonds, to fetter | 1 | (0.9) | (0.222) | (0.1) | too few |
ἐμπόδιος | at one's feet, coming in the way, meeting | 1 | (0.9) | (0.074) | (0.15) | too few |
ἐμποιέω | to make in | 2 | (1.7) | (0.403) | (0.38) | |
ἐμφανίζω | to make manifest, exhibit | 1 | (0.9) | (0.136) | (0.09) | too few |
ἔμφρων | in one's mind | 1 | (0.9) | (0.1) | (0.12) | too few |
ἐν | in, among. c. dat. | 164 | (140.0) | (118.207) | (88.06) | |
ἐναντίος | opposite | 4 | (3.4) | (8.842) | (4.42) | |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 3 | (2.6) | (1.398) | (0.39) | |
ἔνδεια | want, need, lack | 1 | (0.9) | (0.423) | (0.18) | too few |
ἐνδείκνυμι | to mark, point out | 2 | (1.7) | (1.1) | (0.32) | |
ἕνδεκα | eleven; the Eleven, police commissioners at Athens | 1 | (0.9) | (0.155) | (0.24) | too few |
ἔνδυσις | a putting on | 1 | (0.9) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 1 | (0.9) | (1.363) | (1.24) | too few |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 1 | (0.9) | (3.696) | (3.99) | too few |
ἐνεργάζομαι | to make in, produce in | 1 | (0.9) | (0.1) | (0.24) | too few |
ἐνέχω | to hold within | 1 | (0.9) | (0.052) | (0.1) | too few |
ἔνθα | there | 2 | (1.7) | (1.873) | (6.42) | |
ἔνθεν | whence; thence | 2 | (1.7) | (0.579) | (0.99) | |
ἐνθυμέομαι | to lay to heart, consider well, reflect on, ponder | 1 | (0.9) | (0.263) | (0.39) | too few |
ἐνιαυτός | year | 1 | (0.9) | (0.848) | (1.0) | too few |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 2 | (1.7) | (0.778) | (1.23) | |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 2 | (1.7) | (0.952) | (0.46) | |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 7 | (6.0) | (2.132) | (1.65) | |
ἑνότης | unity | 1 | (0.9) | (0.079) | (0.0) | too few |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 8 | (6.8) | (4.633) | (3.4) | |
ἐντεῦθεν | hence | 3 | (2.6) | (2.103) | (2.21) | |
ἔντιμος | in honour, honoured, prized | 6 | (5.1) | (0.136) | (0.13) | |
ἐντολή | an injunction, order, command, behest | 2 | (1.7) | (0.701) | (0.63) | |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 1 | (0.9) | (0.762) | (0.78) | too few |
ἐνύπνιον | a thing seen in sleep | 1 | (0.9) | (0.139) | (0.15) | too few |
ἐνώπιος | face to face | 2 | (1.7) | (0.451) | (0.01) | |
ἕνωσις | combination into one, union | 1 | (0.9) | (0.167) | (0.0) | too few |
ἐξαγγέλλω | to send out | 1 | (0.9) | (0.126) | (0.36) | too few |
ἐξαίρω | lift up, lift off the earth | 1 | (0.9) | (0.224) | (0.23) | too few |
ἐξαίσιος | beyond what is ordained | 1 | (0.9) | (0.057) | (0.1) | too few |
ἐξαίφνης | suddenly | 1 | (0.9) | (0.427) | (0.51) | too few |
ἐξαμαρτάνω | to err from the mark, fail | 1 | (0.9) | (0.173) | (0.31) | too few |
ἐξαρπάζω | to snatch away from | 1 | (0.9) | (0.034) | (0.06) | too few |
ἐξέτασις | a close examination, scrutiny, review | 2 | (1.7) | (0.177) | (0.09) | |
ἐξηγέομαι | to be leader of | 3 | (2.6) | (0.77) | (0.7) | |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 3 | (2.6) | (2.906) | (1.65) | |
ἐξικνέομαι | to reach, arrive at | 1 | (0.9) | (0.097) | (0.32) | too few |
ἐξίστημι | to put out of its place, to change | 1 | (0.9) | (0.482) | (0.23) | too few |
ἐξοκέλλω | to run aground | 1 | (0.9) | (0.032) | (0.03) | too few |
ἐξομολογέομαι | to confess in full | 2 | (1.7) | (0.061) | (0.0) | too few |
ἐξουσία | power | 5 | (4.3) | (1.082) | (0.97) | |
ἔξω | out | 4 | (3.4) | (2.334) | (2.13) | |
ἔξωθεν | from without | 7 | (6.0) | (1.897) | (0.59) | |
ἔοικα | to be like; to look like | 2 | (1.7) | (4.169) | (5.93) | |
ἐοικότως | similarly, like | 5 | (4.3) | (1.868) | (1.01) | |
ἐπαγγελία | a public denunciation | 2 | (1.7) | (0.525) | (0.28) | |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 1 | (0.9) | (0.759) | (0.83) | too few |
ἐπάγω | to bring on | 2 | (1.7) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπαγωγή | a bringing in, supplying; (logical) induction | 3 | (2.6) | (0.333) | (0.12) | |
ἐπαινετός | to be praised, laudable | 2 | (1.7) | (0.18) | (0.07) | |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 2 | (1.7) | (0.506) | (0.46) | |
ἐπαισχύνομαι | to be ashamed at | 1 | (0.9) | (0.04) | (0.05) | too few |
ἐπακολουθέω | to follow close upon, follow after | 1 | (0.9) | (0.272) | (0.24) | too few |
ἐπάνειμι | to return | 1 | (0.9) | (0.31) | (0.15) | too few |
ἐπανθέω | to bloom, be in flower | 1 | (0.9) | (0.03) | (0.04) | too few |
ἐπανόρθωσις | a correcting, revisal | 1 | (0.9) | (0.099) | (0.1) | too few |
ἐπάξιος | worthy, deserving of | 1 | (0.9) | (0.062) | (0.07) | too few |
ἐπεί | after, since, when | 22 | (18.8) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπειλέω | wind up | 1 | (0.9) | (0.141) | (0.1) | too few |
ἔπειμι | be there (in addition, later, set over) | 1 | (0.9) | (0.712) | (1.78) | too few |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 1 | (0.9) | (0.827) | (1.95) | too few |
ἐπείπερ | seeing that | 2 | (1.7) | (0.223) | (0.15) | |
ἔπειτα | then, next | 1 | (0.9) | (2.603) | (7.5) | too few |
ἐπερώτημα | a question | 1 | (0.9) | (0.004) | (0.02) | too few |
ἐπηρεάζω | to threaten abusively | 1 | (0.9) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 50 | (42.7) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπίγειος | terrestrial | 1 | (0.9) | (0.148) | (0.01) | too few |
ἐπιγίγνομαι | to be born after, come into being after | 1 | (0.9) | (0.78) | (1.58) | too few |
ἐπιγιγνώσκω | to look upon, witness, observe | 5 | (4.3) | (0.366) | (0.34) | |
ἐπίγνωσις | full knowledge | 1 | (0.9) | (0.168) | (0.02) | too few |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 2 | (1.7) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπιδημέω | to be at home, live at home | 2 | (1.7) | (0.222) | (0.06) | |
ἐπιδημία | a stay in a place | 4 | (3.4) | (0.339) | (0.01) | |
ἐπίδοσις | a giving over and above, a voluntary contribution | 1 | (0.9) | (0.167) | (0.1) | too few |
ἐπιεικής | fitting, meet, suitable | 2 | (1.7) | (0.492) | (0.51) | |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 6 | (5.1) | (0.916) | (1.28) | |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 6 | (5.1) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπιθυμιάω | to offer incense | 1 | (0.9) | (0.079) | (0.13) | too few |
ἐπικαλέω | to call upon | 2 | (1.7) | (0.509) | (0.72) | |
ἐπικάλυμμα | cover, veil | 1 | (0.9) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἐπίκηρος | subject to death, perishable | 1 | (0.9) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἐπικράτεια | mastery, dominion, possession | 1 | (0.9) | (0.112) | (0.04) | too few |
ἐπίλοιπος | still left, remaining | 1 | (0.9) | (0.074) | (0.15) | too few |
ἐπιμαρτυρέω | to bear witness to | 1 | (0.9) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἐπιμέλεια | care, attention | 2 | (1.7) | (0.49) | (0.42) | |
ἐπιμένω | to stay on, tarry | 2 | (1.7) | (0.213) | (0.33) | |
ἐπίνοια | a thinking on | 1 | (0.9) | (0.469) | (0.53) | too few |
ἐπίπληξις | rebuke, reproof | 1 | (0.9) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἐπιποθέω | to yearn after | 1 | (0.9) | (0.036) | (0.01) | too few |
ἐπισημαίνω | to set a mark upon | 1 | (0.9) | (0.199) | (0.24) | too few |
ἐπισκοπέω | to look upon | 1 | (0.9) | (1.347) | (0.48) | too few |
ἐπισκοπή | a watching over, visitation | 3 | (2.6) | (0.502) | (0.01) | |
ἐπίσκοπος | one who watches over, an overseer, guardian | 1 | (0.9) | (1.109) | (0.14) | too few |
ἐπιστέλλω | to send to, send as a message | 1 | (0.9) | (0.379) | (0.22) | too few |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 3 | (2.6) | (3.886) | (0.82) | |
ἐπιστολή | a message, command, commission | 7 | (6.0) | (1.043) | (0.6) | |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 2 | (1.7) | (0.677) | (0.24) | |
ἐπισύρω | to drag | 1 | (0.9) | (0.015) | (0.02) | too few |
ἐπιτάσσω | to put upon one as a duty, to enjoin | 3 | (2.6) | (0.447) | (0.92) | |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 2 | (1.7) | (0.648) | (0.97) | |
ἐπιτηδεύω | to pursue | 2 | (1.7) | (0.25) | (0.38) | |
ἐπιτίμιον | the value, price; assessment of damages, penalty | 1 | (0.9) | (0.027) | (0.02) | too few |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 1 | (0.9) | (0.984) | (1.12) | too few |
ἐπιφαίνω | to shew forth, display, shew off | 4 | (3.4) | (0.361) | (0.44) | |
ἐπιφάνεια | manifestation, visible surface | 1 | (0.9) | (0.971) | (0.48) | too few |
ἐπιφέρω | to bring, put | 1 | (0.9) | (1.459) | (1.02) | too few |
ἐπιφωνέω | to mention by name, tell of | 1 | (0.9) | (0.027) | (0.01) | too few |
ἕπομαι | follow | 1 | (0.9) | (4.068) | (4.18) | too few |
ἐποπτεύω | to look over, overlook, watch | 3 | (2.6) | (0.043) | (0.1) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 1 | (0.9) | (2.772) | (1.58) | too few |
ἐργάτης | a workman | 1 | (0.9) | (0.147) | (0.05) | too few |
ἔργον | work | 11 | (9.4) | (5.905) | (8.65) | |
ἐρευνάω | to seek | 1 | (0.9) | (0.126) | (0.13) | too few |
ἐρίφιον | a kid | 1 | (0.9) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἔρχομαι | to come | 8 | (6.8) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρῶ | [I will say] | 8 | (6.8) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρως | love | 1 | (0.9) | (0.962) | (2.14) | too few |
ἐρωτάω | to ask | 1 | (0.9) | (1.642) | (1.49) | too few |
ἐσθίω | to eat | 2 | (1.7) | (2.007) | (1.91) | |
ἑσμός | a swarm, a stream | 1 | (0.9) | (0.024) | (0.02) | too few |
ἑστία | the hearth of a house, fireside; family | 2 | (1.7) | (0.158) | (0.26) | |
Ἑστία | Vesta | 2 | (1.7) | (0.178) | (0.29) | |
ἑστιάω | to receive at one's hearth | 1 | (0.9) | (0.162) | (0.16) | too few |
ἔσχατος | outermost | 2 | (1.7) | (2.261) | (0.9) | |
ἔσωθεν | from within | 2 | (1.7) | (0.16) | (0.11) | |
ἑτερόδοξος | differing in opinion | 1 | (0.9) | (0.023) | (0.0) | too few |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 9 | (7.7) | (18.33) | (7.31) | |
ἑτέρωθεν | from the other side | 1 | (0.9) | (0.112) | (0.27) | too few |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 5 | (4.3) | (11.058) | (14.57) | |
ἑτοιμάζω | to make ready, prepare | 1 | (0.9) | (0.326) | (0.58) | too few |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 8 | (6.8) | (1.028) | (2.36) | |
ἔτος | a year | 1 | (0.9) | (3.764) | (3.64) | too few |
εὐαγγελίζομαι | to bring good news, announce them | 9 | (7.7) | (0.205) | (0.01) | |
εὐαγγέλιον | the reward of good tidings | 9 | (7.7) | (0.825) | (0.01) | |
εὐγένεια | nobility of birth, high descent | 1 | (0.9) | (0.141) | (0.07) | too few |
εὐγνωμοσύνη | kindness of heart, considerateness, indulgence | 1 | (0.9) | (0.022) | (0.01) | too few |
εὐεργεσία | well-doing | 2 | (1.7) | (0.303) | (0.41) | |
εὐημερία | fineness of the day, good weather | 2 | (1.7) | (0.054) | (0.03) | |
εὐθύς | straight, direct | 2 | (1.7) | (5.672) | (5.93) | |
εὐκαταφρόνητος | easy to be despised, contemptible, despicable | 1 | (0.9) | (0.075) | (0.07) | too few |
εὔκλεια | good repute, glory | 1 | (0.9) | (0.11) | (0.16) | too few |
εὐκολία | contentedness, good temper | 1 | (0.9) | (0.037) | (0.0) | too few |
εὐλάβεια | discretion, caution, circumspection | 2 | (1.7) | (0.146) | (0.07) | |
εὐλογέω | to speak well of, praise, honour | 2 | (1.7) | (0.23) | (0.04) | |
εὐλογητός | blessed | 1 | (0.9) | (0.044) | (0.0) | too few |
εὐλογία | good | 1 | (0.9) | (0.211) | (0.06) | too few |
εὐμήχανος | skilful in contriving, ingenious, inventive | 1 | (0.9) | (0.039) | (0.02) | too few |
εὔπορος | easy to pass | 1 | (0.9) | (0.173) | (0.21) | too few |
εὐπρόσδεκτος | acceptable. | 1 | (0.9) | (0.011) | (0.0) | too few |
εὑρίσκω | to find | 6 | (5.1) | (6.155) | (4.65) | |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 2 | (1.7) | (0.782) | (0.13) | |
εὐσπλαγχνία | good heart, firmness | 1 | (0.9) | (0.002) | (0.0) | too few |
εὔσπλαγχνος | with healthy bowels | 1 | (0.9) | (0.009) | (0.0) | too few |
εὐφροσύνη | mirth, merriment | 1 | (0.9) | (0.244) | (0.14) | too few |
εὐχάριστος | winning | 1 | (0.9) | (0.042) | (0.01) | too few |
εὐχερής | easily handled, easy to deal with, easy | 1 | (0.9) | (0.174) | (0.26) | too few |
εὐχή | a prayer, vow | 5 | (4.3) | (0.766) | (0.29) | |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 2 | (1.7) | (1.045) | (2.04) | |
εὐώνυμος | of good name, left | 1 | (0.9) | (0.243) | (0.8) | too few |
ἐφεξῆς | in order, in a row, one after another | 1 | (0.9) | (2.195) | (0.2) | too few |
ἐφέπω | to go after, follow, pursue | 1 | (0.9) | (0.114) | (0.83) | too few |
Ἐφέσια | the feast of Ephesian Artemis | 1 | (0.9) | (0.053) | (0.01) | too few |
Ἐφέσιος | of Ephesus | 1 | (0.9) | (0.143) | (0.09) | too few |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 2 | (1.7) | (2.978) | (3.52) | |
ἔχθρα | hatred, enmity | 1 | (0.9) | (0.288) | (0.56) | too few |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 1 | (0.9) | (1.678) | (2.39) | too few |
ἔχω | to have | 60 | (51.2) | (48.945) | (46.31) | |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 1 | (0.9) | (3.02) | (2.61) | too few |
ζάω | to live | 9 | (7.7) | (2.268) | (1.36) | |
Ζεύς | Zeus | 1 | (0.9) | (4.739) | (12.03) | too few |
ζέω | to boil, seethe | 4 | (3.4) | (1.826) | (1.25) | |
ζηλόω | to rival, vie with, emulate | 2 | (1.7) | (0.278) | (0.26) | |
ζητέω | to seek, seek for | 6 | (5.1) | (5.036) | (1.78) | |
ζήτησις | a seeking, seeking for, search for | 1 | (0.9) | (0.673) | (0.18) | too few |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 28 | (23.9) | (5.09) | (3.3) | |
ζωή | a living | 26 | (22.2) | (2.864) | (0.6) | |
ζῷον | a living being, animal | 1 | (0.9) | (8.115) | (0.7) | too few |
ζωοποιέω | make alive | 3 | (2.6) | (0.069) | (0.02) | |
ζωός | alive, living | 4 | (3.4) | (1.744) | (0.57) | |
ζῶσις | girding on, cincture | 1 | (0.9) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἤ | either..or; than | 10 | (8.5) | (34.073) | (23.24) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 2 | (1.7) | (2.231) | (8.66) | |
ἧ | (Cyr.) where | 1 | (0.9) | (1.241) | (0.15) | too few |
ᾗ | which way, where, whither, in | 1 | (0.9) | (4.108) | (2.83) | too few |
ἤ2 | exclam. | 1 | (0.9) | (1.346) | (0.16) | too few |
ἡγεμονία | a leading the way, going first | 1 | (0.9) | (0.409) | (0.67) | too few |
ἡγεμών | leader, guide | 1 | (0.9) | (1.062) | (2.19) | too few |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 4 | (3.4) | (3.657) | (4.98) | |
ἡγητέον | one must lead | 1 | (0.9) | (0.056) | (0.09) | too few |
ἤδη | already | 4 | (3.4) | (8.333) | (11.03) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 1 | (0.9) | (0.699) | (0.69) | too few |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 3 | (2.6) | (3.069) | (1.42) | |
ἠθικός | of or for morals, ethical, moral | 1 | (0.9) | (0.354) | (0.05) | too few |
ἦθος | custom, character | 1 | (0.9) | (0.735) | (0.82) | too few |
ἥκω | to have come, be present, be here | 1 | (0.9) | (2.341) | (4.29) | too few |
ἡλικία | time of life, age | 1 | (0.9) | (1.229) | (1.25) | too few |
ἡμέρα | day | 15 | (12.8) | (8.416) | (8.56) | |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 2 | (1.7) | (0.579) | (0.43) | |
ἡμέτερος | our | 2 | (1.7) | (2.045) | (2.83) | |
ἠμί | to say | 1 | (0.9) | (1.545) | (0.25) | too few |
ἡνίοχος | one who holds the reins, a driver, charioteer | 1 | (0.9) | (0.157) | (0.28) | too few |
ἤπειρος | terra-firma, the land | 1 | (0.9) | (2.882) | (1.73) | too few |
ἡσύχιος | still, quiet, at rest, at ease | 3 | (2.6) | (0.038) | (0.03) | |
ἥσυχος | still, quiet, at rest, at ease, at leisure | 3 | (2.6) | (0.116) | (0.21) | |
ἦτε | surely, doubtless | 1 | (0.9) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 1 | (0.9) | (3.652) | (1.2) | too few |
θάλλω | to bloom, abound, to be luxuriant | 1 | (0.9) | (0.153) | (0.26) | too few |
θάνατος | death | 14 | (12.0) | (3.384) | (2.71) | |
θανατόω | to put to death | 3 | (2.6) | (0.114) | (0.04) | |
θάσσων | quicker, swifter | 2 | (1.7) | (0.719) | (0.67) | |
θαῦμα | whatever one regards with wonder, a wonder, marvel | 1 | (0.9) | (0.572) | (0.65) | too few |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 1 | (0.9) | (1.706) | (1.96) | too few |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 1 | (0.9) | (1.141) | (0.69) | too few |
θεά | a goddess | 1 | (0.9) | (0.712) | (2.74) | too few |
θέα | a seeing, looking at, view | 1 | (0.9) | (0.691) | (1.64) | too few |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 1 | (0.9) | (1.993) | (1.71) | too few |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 3 | (2.6) | (0.576) | (0.07) | |
θείνω | to strike, wound | 1 | (0.9) | (0.215) | (0.86) | too few |
θεῖος | of/from the gods, divine | 14 | (12.0) | (4.128) | (1.77) | |
θέλημα | will | 7 | (6.0) | (0.367) | (0.08) | |
θεμέλιος | of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) | 2 | (1.7) | (0.295) | (0.06) | |
θεός | god | 137 | (117.0) | (26.466) | (19.54) | |
θεοσέβεια | the service | 2 | (1.7) | (0.205) | (0.01) | |
θεότης | divinity, divine nature | 6 | (5.1) | (0.353) | (0.0) | too few |
θεόφορος | possessed by a god, inspired | 1 | (0.9) | (0.004) | (0.0) | too few |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 1 | (0.9) | (1.21) | (0.71) | too few |
θέσις | a setting, placing, arranging | 1 | (0.9) | (1.601) | (0.25) | too few |
θεσμός | that which is laid down and established, a law, ordinance | 1 | (0.9) | (0.154) | (0.18) | too few |
θεσπέσιος | divinely sounding, divinely sweet | 1 | (0.9) | (0.228) | (0.41) | too few |
θεωρία | a looking at, viewing, beholding | 2 | (1.7) | (1.112) | (0.22) | |
θηρίον | a wild animal, beast | 1 | (0.9) | (1.068) | (1.39) | too few |
θηριώδης | full of wild beasts, infested by them | 1 | (0.9) | (0.131) | (0.18) | too few |
θλίβω | to press, squeeze, pinch | 2 | (1.7) | (0.291) | (0.06) | |
θλῖψις | pressure | 2 | (1.7) | (0.294) | (0.02) | |
θνητός | liable to death, mortal | 1 | (0.9) | (1.296) | (1.37) | too few |
θόρυβος | a noise, uproar, clamour | 1 | (0.9) | (0.35) | (0.54) | too few |
θρησκεία | religious worship | 1 | (0.9) | (0.232) | (0.01) | too few |
θρίξ | the hair of the head | 1 | (0.9) | (0.632) | (0.33) | too few |
θυγάτηρ | a daughter | 1 | (0.9) | (1.586) | (2.79) | too few |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 2 | (1.7) | (1.141) | (0.81) | |
θύω | to sacrifice | 1 | (0.9) | (1.161) | (2.11) | too few |
θύω2 | rage, seethe | 1 | (0.9) | (1.097) | (2.0) | too few |
ἰά | a voice, cry | 1 | (0.9) | (0.684) | (0.1) | too few |
ἰάομαι | to heal, cure | 1 | (0.9) | (1.023) | (0.32) | too few |
ἴασις | healing, a mode of healing, cure, remedy | 2 | (1.7) | (0.403) | (0.02) | |
ἰατρεία | medical treatment | 1 | (0.9) | (0.062) | (0.0) | too few |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 1 | (0.9) | (1.94) | (0.58) | too few |
ἴδη | a timber-tree | 1 | (0.9) | (0.036) | (0.05) | too few |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 24 | (20.5) | (7.241) | (5.17) | |
ἶδος | violent heat | 1 | (0.9) | (0.121) | (0.02) | too few |
ἱδρόω | to sweat, perspire | 1 | (0.9) | (0.163) | (0.09) | too few |
ἱδρώς | sweat | 2 | (1.7) | (0.458) | (0.19) | |
ἱεράτευμα | a priesthood | 4 | (3.4) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἱερατικός | priestly, sacerdotal | 1 | (0.9) | (0.069) | (0.0) | too few |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 3 | (2.6) | (1.143) | (0.64) | |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 1 | (0.9) | (1.875) | (4.27) | too few |
Ἰερουσαλήμ | Jerusalem | 3 | (2.6) | (0.798) | (0.0) | too few |
ἵζω | to make to sit, seat, place | 1 | (0.9) | (0.166) | (1.35) | too few |
ἵημι | to set a going, put in motion | 4 | (3.4) | (12.618) | (6.1) | |
Ἰησοῦς | Joshua; Jesus | 19 | (16.2) | (3.498) | (1.79) | |
ἱλαρός | cheerful, gay, merry, joyous | 3 | (2.6) | (0.08) | (0.02) | |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 1 | (0.9) | (0.758) | (0.44) | too few |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 43 | (36.7) | (8.778) | (7.86) | |
ἴον | the violet | 1 | (0.9) | (0.34) | (0.11) | too few |
ἰός | an arrow | 1 | (0.9) | (0.939) | (0.56) | too few |
Ἰουδαία | Judea | 1 | (0.9) | (0.41) | (0.05) | too few |
Ἰουδαῖος | a Jew | 6 | (5.1) | (2.187) | (0.52) | |
Ἰούδας | Judas | 4 | (3.4) | (0.915) | (0.07) | |
ἴς | sinew, tendon | 2 | (1.7) | (0.943) | (0.25) | |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 2 | (1.7) | (9.107) | (4.91) | |
ἵστημι | to make to stand | 3 | (2.6) | (4.072) | (7.15) | |
ἰσχύς | strength | 2 | (1.7) | (0.923) | (0.62) | |
ἰσχύω | to be strong | 2 | (1.7) | (0.63) | (0.31) | |
ἴσως | equally, in like manner | 1 | (0.9) | (2.15) | (1.68) | too few |
ἰχθύς | a fish | 2 | (1.7) | (1.082) | (0.54) | |
ἴχνος | a track, footstep | 1 | (0.9) | (0.246) | (0.24) | too few |
καθά | according as, just as | 10 | (8.5) | (5.439) | (4.28) | |
καθάπαξ | once for all | 2 | (1.7) | (0.125) | (0.15) | |
καθαρίζω | to make clean, to cleanse | 1 | (0.9) | (0.098) | (0.0) | too few |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 2 | (1.7) | (1.603) | (0.65) | |
καθέδρα | a seat | 1 | (0.9) | (0.112) | (0.03) | too few |
καθέζομαι | to sit down, take one's seat | 1 | (0.9) | (0.211) | (0.54) | too few |
καθήκω | to have come; to suit, to belong to, be one’s duty | 1 | (0.9) | (0.359) | (1.22) | too few |
καθίζω | to make to sit down, seat | 1 | (0.9) | (0.432) | (0.89) | too few |
καθίημι | to send down, let fall | 1 | (0.9) | (0.498) | (0.52) | too few |
καθίστημι | to set down, place | 3 | (2.6) | (2.674) | (4.86) | |
καθό | in so far as, according as | 1 | (0.9) | (1.993) | (2.46) | too few |
καθολικός | general | 1 | (0.9) | (0.361) | (0.07) | too few |
καθώς | how | 4 | (3.4) | (0.867) | (0.28) | |
καί | and, also | 644 | (549.9) | (544.579) | (426.61) | |
καινός | new, fresh | 2 | (1.7) | (0.929) | (0.58) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 14 | (12.0) | (4.163) | (8.09) | |
καῖρος | the row of thrums | 5 | (4.3) | (1.981) | (3.68) | |
Καῖσαρ | Caesar | 2 | (1.7) | (1.406) | (0.03) | |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 3 | (2.6) | (2.582) | (1.38) | |
κακία | badness | 9 | (7.7) | (1.366) | (0.41) | |
κακοπάθεια | ill plight, distress | 1 | (0.9) | (0.057) | (0.21) | too few |
κακοποιέω | to do ill, play the knave | 4 | (3.4) | (0.04) | (0.1) | |
κακοποιός | ill-doing, mischievous | 3 | (2.6) | (0.042) | (0.01) | |
κακός | bad | 12 | (10.2) | (7.257) | (12.65) | |
κακοῦργος | doing ill, mischievous, knavish, villanous | 1 | (0.9) | (0.112) | (0.11) | too few |
κακόω | to treat ill, maltreat, afflict, distress | 1 | (0.9) | (0.344) | (0.41) | too few |
κάλαμος | a reed | 1 | (0.9) | (0.22) | (0.18) | too few |
καλέω | to call, summon | 22 | (18.8) | (10.936) | (8.66) | |
καλλωπισμός | an adorning oneself, making a display | 1 | (0.9) | (0.02) | (0.03) | too few |
καλός | beautiful | 9 | (7.7) | (9.11) | (12.96) | |
καλύπτω | to cover with | 1 | (0.9) | (0.238) | (0.91) | too few |
κάματος | toil, trouble, labour | 1 | (0.9) | (0.2) | (0.54) | too few |
Καππαδοκία | Cappadocia | 1 | (0.9) | (0.113) | (0.12) | too few |
καρδία | the heart | 8 | (6.8) | (2.87) | (0.99) | |
καρπός | fruit | 2 | (1.7) | (1.621) | (1.05) | |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 98 | (83.7) | (76.461) | (54.75) | |
καταβαίνω | to step down, go | 4 | (3.4) | (0.757) | (1.45) | |
κατάβασις | a going down, way down, descent | 4 | (3.4) | (0.077) | (0.17) | |
καταβολή | a throwing | 2 | (1.7) | (0.092) | (0.06) | |
καταγγέλλω | to denounce, betray | 1 | (0.9) | (0.128) | (0.03) | too few |
κατάγνωσις | a thinking ill of, a low | 1 | (0.9) | (0.024) | (0.02) | too few |
καταδείκνυμι | to discover and make known | 1 | (0.9) | (0.104) | (0.09) | too few |
καταδέχομαι | to receive, admit | 1 | (0.9) | (0.094) | (0.04) | too few |
καταδικάζω | to give judgment against | 1 | (0.9) | (0.121) | (0.07) | too few |
καταισχύνω | to disgrace, dishonour, put to shame | 4 | (3.4) | (0.11) | (0.16) | |
κατακλυσμός | a deluge, inundation | 1 | (0.9) | (0.16) | (0.01) | too few |
κατακρίνω | to give as sentence against | 1 | (0.9) | (0.154) | (0.1) | too few |
κατακυριεύω | to gain dominion over | 1 | (0.9) | (0.006) | (0.0) | too few |
καταλαλιά | evil report, slander | 1 | (0.9) | (0.009) | (0.0) | too few |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 1 | (0.9) | (2.437) | (2.68) | too few |
κατάπαυσις | a putting to rest: a putting down, deposing | 1 | (0.9) | (0.054) | (0.02) | too few |
καταπίνω | to gulp, swallow down | 1 | (0.9) | (0.238) | (0.15) | too few |
κατάπληξις | amazement, consternation | 1 | (0.9) | (0.038) | (0.11) | too few |
καταριθμέω | to count | 1 | (0.9) | (0.088) | (0.01) | too few |
καταρτίζω | to adjust, put in order, in battle array | 1 | (0.9) | (0.053) | (0.17) | too few |
κατασκευάζω | to equip | 1 | (0.9) | (1.81) | (0.77) | too few |
κατάστασις | a settling, appointing, appointment, institution | 2 | (1.7) | (0.561) | (0.38) | |
καταφορά | conveyance | 1 | (0.9) | (0.068) | (0.13) | too few |
καταφρονέω | to think down upon | 2 | (1.7) | (0.668) | (0.63) | |
καταφρόνησις | contempt, disdain | 1 | (0.9) | (0.041) | (0.09) | too few |
καταχθόνιος | subterranean | 4 | (3.4) | (0.031) | (0.01) | |
κάτειμι | go down | 1 | (0.9) | (0.298) | (0.32) | too few |
κατεργάζομαι | to effect by labour, to achieve, accomplish | 1 | (0.9) | (0.29) | (0.46) | too few |
κατέρχομαι | to go down from; return from exile | 3 | (2.6) | (0.435) | (0.61) | |
κατέχω | to hold fast | 4 | (3.4) | (1.923) | (2.47) | |
κατηγορία | an accusation, charge | 1 | (0.9) | (1.705) | (0.35) | too few |
κατοικέω | to settle; to inhabit | 1 | (0.9) | (0.663) | (0.97) | too few |
κατορθόω | to set upright, erect | 2 | (1.7) | (0.566) | (0.38) | |
κατόρθωμα | success | 1 | (0.9) | (0.242) | (0.18) | too few |
κάτω | down, downwards | 3 | (2.6) | (3.125) | (0.89) | |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 4 | (3.4) | (3.717) | (4.75) | |
Κεῖος | from the island of Ceos | 1 | (0.9) | (0.024) | (0.06) | too few |
κελεύω | to urge | 3 | (2.6) | (3.175) | (6.82) | |
κέντρον | any sharp point | 1 | (0.9) | (1.175) | (0.21) | too few |
κερδαίνω | to gain, derive profit | 1 | (0.9) | (0.215) | (0.23) | too few |
κεφάλαιον | chapter | 11 | (9.4) | (0.317) | (0.0) | too few |
κεφάλαιος | of the head | 11 | (9.4) | (0.962) | (0.27) | |
κεφαλή | the head | 6 | (5.1) | (3.925) | (2.84) | |
Κέως | Ceos | 1 | (0.9) | (0.036) | (0.08) | too few |
κήρυγμα | that which is cried by a herald, a proclamation, public notice | 8 | (6.8) | (0.417) | (0.21) | |
κῆρυξ | a herald, pursuivant, marshal, public messenger | 1 | (0.9) | (0.472) | (1.92) | too few |
κηρύσσω | to be a herald, officiate as herald | 21 | (17.9) | (0.635) | (0.38) | |
κιβωτός | a wooden box, chest, coffer | 1 | (0.9) | (0.198) | (0.0) | too few |
κίνημα | a motion, movement | 1 | (0.9) | (0.125) | (0.14) | too few |
κλέος | a rumour, report; fame, glory | 1 | (0.9) | (0.184) | (0.77) | too few |
κλέπτης | a thief | 1 | (0.9) | (0.161) | (0.13) | too few |
κληρονομέω | to receive a share of an inheritance, to inherit a portion | 1 | (0.9) | (0.183) | (0.04) | too few |
κληρονομία | an inheritance | 5 | (4.3) | (0.191) | (0.0) | too few |
κλῆρος | lot, casting of lots, allotment | 1 | (0.9) | (0.597) | (0.32) | too few |
κλῆσις | a calling, call | 1 | (0.9) | (0.312) | (0.04) | too few |
κοΐ | squealing sound of a pig | 1 | (0.9) | (0.465) | (0.0) | too few |
κοιμάω | to lull | 1 | (0.9) | (0.492) | (0.55) | too few |
κοινός | common, shared in common | 6 | (5.1) | (6.539) | (4.41) | |
κοινωνέω | to have or do in common with | 1 | (0.9) | (0.907) | (0.75) | too few |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 1 | (0.9) | (0.902) | (0.25) | too few |
κοινωνός | a companion, partner | 1 | (0.9) | (0.293) | (0.17) | too few |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 2 | (1.7) | (0.677) | (0.49) | |
κόλαξ | a flatterer, fawner | 1 | (0.9) | (0.168) | (0.1) | too few |
κόλασις | chastisement, correction, punishment | 1 | (0.9) | (0.416) | (0.05) | too few |
κολαφίζω | to buffet | 1 | (0.9) | (0.006) | (0.0) | too few |
κολλάω | to glue, cement | 1 | (0.9) | (0.116) | (0.02) | too few |
κόλπος | bosom; gulf | 1 | (0.9) | (0.419) | (1.22) | too few |
κομίζω | to take care of, provide for | 3 | (2.6) | (1.249) | (2.89) | |
Κορνήλιος | Cornelius | 1 | (0.9) | (0.088) | (0.1) | too few |
κοσμέω | to order, arrange | 1 | (0.9) | (0.659) | (0.71) | too few |
κόσμος | order | 13 | (11.1) | (3.744) | (1.56) | |
κοῦφος | light, nimble | 1 | (0.9) | (0.942) | (0.38) | too few |
κραταιός | strong, mighty, resistless | 1 | (0.9) | (0.062) | (0.13) | too few |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 2 | (1.7) | (2.779) | (3.98) | |
κράτος | strength, might | 2 | (1.7) | (0.653) | (1.34) | |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 1 | (0.9) | (1.966) | (1.67) | too few |
κρεμάννυμι | to hang, hang up | 1 | (0.9) | (0.161) | (0.28) | too few |
κριθάω | to be barley-fed, to wax wanton | 1 | (0.9) | (0.011) | (0.0) | too few |
κρίμα | decision, judgement | 5 | (4.3) | (0.219) | (0.01) | |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 28 | (23.9) | (2.811) | (3.25) | |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 8 | (6.8) | (1.732) | (0.64) | |
κριτής | a decider, judge, umpire | 4 | (3.4) | (0.321) | (0.2) | |
κριτός | picked out, chosen | 1 | (0.9) | (0.115) | (0.09) | too few |
κρυπτός | hidden, secret | 1 | (0.9) | (0.133) | (0.1) | too few |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 1 | (0.9) | (0.752) | (0.83) | too few |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 1 | (0.9) | (1.415) | (1.83) | too few |
κτῆμα | anything gotten, a piece of property, a possession | 3 | (2.6) | (0.448) | (0.69) | |
κτῆσις | acquisition | 1 | (0.9) | (0.326) | (0.46) | too few |
κτίζω | to found | 2 | (1.7) | (0.538) | (0.6) | |
κτίσις | a founding, foundation | 2 | (1.7) | (0.49) | (0.05) | |
κτίσμα | anything created, a creature | 2 | (1.7) | (0.135) | (0.01) | |
κτίστης | a founder | 1 | (0.9) | (0.078) | (0.0) | too few |
κυβερνάω | to act as pilot | 1 | (0.9) | (0.082) | (0.13) | too few |
κυβερνήτης | a steersman, helmsman, pilot | 1 | (0.9) | (0.268) | (0.46) | too few |
κύριος | having power | 7 | (6.0) | (8.273) | (1.56) | |
κύριος2 | a lord, master | 41 | (35.0) | (7.519) | (1.08) | |
κῶμος | a village festival: a revel, carousal, merry-making | 3 | (2.6) | (0.1) | (0.18) | |
λαλέω | to talk, chat, prattle, babble | 5 | (4.3) | (1.608) | (0.59) | |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 11 | (9.4) | (15.895) | (13.47) | |
λαός | the people | 10 | (8.5) | (2.428) | (2.78) | |
λέγω | to pick; to say | 87 | (74.3) | (90.021) | (57.06) | |
λεία | tool for smoothing stone | 1 | (0.9) | (0.469) | (0.61) | too few |
λεία2 | booty, plunder | 1 | (0.9) | (0.426) | (0.59) | too few |
λειμών | any moist, grassy place, a meadow, mead, holm | 1 | (0.9) | (0.113) | (0.34) | too few |
λειτουργός | one who performed a λειτουργία | 1 | (0.9) | (0.067) | (0.04) | too few |
λεκτέος | to be said | 1 | (0.9) | (0.527) | (0.16) | too few |
λέων | a lion | 2 | (1.7) | (0.675) | (0.88) | |
λίαν | very, exceedingly | 2 | (1.7) | (0.971) | (1.11) | |
λίθος | a stone | 17 | (14.5) | (2.39) | (1.5) | |
λογία | a collection for the poor | 1 | (0.9) | (0.021) | (0.0) | too few |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 2 | (1.7) | (0.897) | (0.58) | |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 3 | (2.6) | (2.086) | (0.02) | |
λόγιον | an announcement, oracle | 3 | (2.6) | (0.248) | (0.08) | |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 2 | (1.7) | (1.151) | (0.61) | |
λόγος | the word | 40 | (34.2) | (29.19) | (16.1) | |
λοιδορέω | to abuse, revile | 1 | (0.9) | (0.236) | (0.3) | too few |
λοιδορία | railing, abuse | 2 | (1.7) | (0.103) | (0.11) | |
λοιπάς | remainder | 1 | (0.9) | (0.147) | (0.09) | too few |
λοιπός | remaining, the rest | 5 | (4.3) | (6.377) | (5.2) | |
λύκος | a wolf | 1 | (0.9) | (0.28) | (0.41) | too few |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 2 | (1.7) | (1.004) | (0.66) | |
λύπη | pain of body | 2 | (1.7) | (0.996) | (0.48) | |
λυτρόω | to release on receipt of ransom, to hold to ransom | 2 | (1.7) | (0.046) | (0.01) | |
λύτρωσις | ransoming | 1 | (0.9) | (0.024) | (0.0) | too few |
λύω | to loose | 7 | (6.0) | (2.411) | (3.06) | |
μάθημα | that which is learnt, a lesson | 1 | (0.9) | (0.575) | (0.51) | too few |
μαθητής | a learner, pupil | 5 | (4.3) | (1.446) | (0.63) | |
μακάριος | blessed, happy | 5 | (4.3) | (0.896) | (0.38) | |
μακράν | a long way, far, far away | 1 | (0.9) | (0.444) | (0.4) | too few |
μακροθυμία | long-suffering, patience | 4 | (3.4) | (0.079) | (0.0) | too few |
μάλα | very, very much, exceedingly | 2 | (1.7) | (2.014) | (6.77) | |
μάλιστα | most | 5 | (4.3) | (6.673) | (9.11) | |
μᾶλλον | more, rather | 13 | (11.1) | (11.489) | (8.35) | |
μανθάνω | to learn | 4 | (3.4) | (3.86) | (3.62) | |
Μάρκος | Marcus | 2 | (1.7) | (0.395) | (0.58) | |
μαρτύριον | a testimony, proof | 1 | (0.9) | (0.434) | (0.21) | too few |
μάρτυς | a witness | 2 | (1.7) | (0.889) | (0.54) | |
μαστιγόω | to whip, flog | 1 | (0.9) | (0.087) | (0.15) | too few |
μάταιος | vain, empty, idle, trifling, frivolous | 1 | (0.9) | (0.392) | (0.28) | too few |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 1 | (0.9) | (0.671) | (0.38) | too few |
μεγαλύνω | to make great | 3 | (2.6) | (0.065) | (0.04) | |
μέγας | big, great | 14 | (12.0) | (18.419) | (25.96) | |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 3 | (2.6) | (4.214) | (1.84) | |
μέθη | strong drink | 2 | (1.7) | (0.322) | (0.23) | |
μεθύω | to be drunken with wine | 1 | (0.9) | (0.226) | (0.18) | too few |
μέλι | honey | 1 | (0.9) | (1.281) | (0.23) | too few |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 13 | (11.1) | (5.491) | (7.79) | |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 1 | (0.9) | (0.803) | (0.91) | too few |
μέλω | to be an object of care | 1 | (0.9) | (0.505) | (1.48) | too few |
μέμψις | blame, censure, reproof | 1 | (0.9) | (0.107) | (0.03) | too few |
μέν | on the one hand, on the other hand | 61 | (52.1) | (109.727) | (118.8) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 7 | (6.0) | (4.515) | (5.86) | |
μέριμνα | care, thought | 1 | (0.9) | (0.075) | (0.12) | too few |
μεριμνάω | to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely | 1 | (0.9) | (0.072) | (0.02) | too few |
μερίς | a part, portion, share, parcel | 1 | (0.9) | (0.238) | (0.13) | too few |
μέρος | a part, share | 3 | (2.6) | (11.449) | (6.76) | |
μεστός | full, filled, filled full | 1 | (0.9) | (0.408) | (0.38) | too few |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 33 | (28.2) | (21.235) | (25.5) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 1 | (0.9) | (2.754) | (0.67) | too few |
μετάβασις | a passing over, migration | 1 | (0.9) | (0.166) | (0.05) | too few |
μεταλλάσσω | to change, alter | 1 | (0.9) | (0.132) | (0.63) | too few |
μεταμέλομαι | feel repentance, regret | 1 | (0.9) | (0.122) | (0.27) | too few |
μετανοέω | to change one's mind | 1 | (0.9) | (0.279) | (0.04) | too few |
μετάνοια | after-thought, repentance | 6 | (5.1) | (0.341) | (0.04) | |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 1 | (0.9) | (1.945) | (1.28) | too few |
μετουσία | participation, partnership, communion | 2 | (1.7) | (0.102) | (0.01) | |
μετοχή | participation, communion | 1 | (0.9) | (0.116) | (0.01) | too few |
μετριάζω | to be moderate, keep measure | 1 | (0.9) | (0.028) | (0.02) | too few |
μέτριος | within measure | 1 | (0.9) | (1.299) | (0.8) | too few |
μή | not | 74 | (63.2) | (50.606) | (37.36) | |
μηδέ | but not | 2 | (1.7) | (4.628) | (5.04) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 3 | (2.6) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέπω | nor as yet, not as yet | 1 | (0.9) | (0.256) | (0.06) | too few |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 1 | (0.9) | (0.86) | (0.77) | too few |
μηνύω | to disclose what is secret, reveal, betray | 1 | (0.9) | (0.494) | (0.31) | too few |
μήτε | neither / nor | 1 | (0.9) | (5.253) | (5.28) | too few |
μήτηρ | a mother | 4 | (3.4) | (2.499) | (4.41) | |
μήτρα | womb | 1 | (0.9) | (0.691) | (0.02) | too few |
μιαιφόνος | blood-stained, bloody | 1 | (0.9) | (0.05) | (0.05) | too few |
μικροψυχία | littleness of soul, meanness of spirit | 1 | (0.9) | (0.029) | (0.0) | too few |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 3 | (2.6) | (0.689) | (0.96) | |
μιμητής | an imitator, copyist | 1 | (0.9) | (0.107) | (0.15) | too few |
μιμνήσκω | to remind | 3 | (2.6) | (1.852) | (2.27) | |
μισέω | to hate | 1 | (0.9) | (0.74) | (0.66) | too few |
μισθός | wages, pay, hire | 3 | (2.6) | (0.682) | (1.26) | |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 1 | (0.9) | (1.526) | (0.42) | too few |
μνημόσυνον | a remembrance, memorial, record | 1 | (0.9) | (0.05) | (0.13) | too few |
μόγις | (with toil and pain); barely, scarcely | 2 | (1.7) | (0.156) | (0.24) | |
μόλις | barely, scarcely | 1 | (0.9) | (0.479) | (0.72) | too few |
μονογενής | only, single (child) | 2 | (1.7) | (0.371) | (0.07) | |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 14 | (12.0) | (19.178) | (9.89) | |
μονόω | to make single | 1 | (0.9) | (0.304) | (0.24) | too few |
μοχθηρός | suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched | 2 | (1.7) | (0.645) | (0.19) | |
μοχλός | a bar | 1 | (0.9) | (0.083) | (0.18) | too few |
μῦθος | anything, delivered by word of mouth, word, speech | 1 | (0.9) | (0.907) | (3.58) | too few |
μύριοι | ten thousand | 1 | (0.9) | (0.115) | (0.15) | too few |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 3 | (2.6) | (1.186) | (1.73) | |
μυστήριον | a mystery | 5 | (4.3) | (0.695) | (0.07) | |
μυστικός | mystic, connected with the mysteries | 2 | (1.7) | (0.165) | (0.04) | |
μώλωψ | mark of a stripe, weal, bruise | 4 | (3.4) | (0.025) | (0.0) | too few |
Μωυσῆς | Moses | 2 | (1.7) | (1.297) | (0.1) | |
ναί | yea, verily | 2 | (1.7) | (0.919) | (1.08) | |
ναός | the dwelling of a god, a temple | 1 | (0.9) | (1.339) | (1.29) | too few |
νάω | to flow | 1 | (0.9) | (0.612) | (0.21) | too few |
νέα | fallow land (LSJ νειός) | 1 | (0.9) | (0.67) | (4.08) | too few |
νεκρός | a dead body, corpse | 24 | (20.5) | (1.591) | (2.21) | |
νεκρόω | to make dead | 1 | (0.9) | (0.077) | (0.05) | too few |
νέκρωσις | a state of death, deadness: death | 2 | (1.7) | (0.04) | (0.0) | too few |
νέομαι | to go | 1 | (0.9) | (0.577) | (1.01) | too few |
νέος | young, youthful | 1 | (0.9) | (2.183) | (4.18) | too few |
νέω | to swim | 1 | (0.9) | (0.993) | (1.53) | too few |
νέω3 | to heap, pile, heap up | 1 | (0.9) | (0.917) | (1.41) | too few |
νηπιάζω | to be as a babe, childish | 1 | (0.9) | (0.003) | (0.0) | too few |
νηστεία | a fast | 1 | (0.9) | (0.153) | (0.01) | too few |
νήφω | to drink no wine | 4 | (3.4) | (0.089) | (0.07) | |
νίκη | victory | 1 | (0.9) | (1.082) | (1.06) | too few |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 4 | (3.4) | (3.216) | (1.77) | |
νόησις | intelligence, thought | 2 | (1.7) | (0.476) | (0.1) | |
νοητός | perceptible to the mind, thinkable | 2 | (1.7) | (1.254) | (0.1) | |
νόθος | a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother | 1 | (0.9) | (0.211) | (0.27) | too few |
νοθόω | counterfeit | 1 | (0.9) | (0.011) | (0.0) | too few |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 10 | (8.5) | (4.613) | (6.6) | |
νομικός | resting on law, conventional | 1 | (0.9) | (0.116) | (0.0) | too few |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 2 | (1.7) | (0.417) | (0.43) | |
νόμισμα | anything sanctioned by usage, a custom, institution | 1 | (0.9) | (0.265) | (0.15) | too few |
νομοδιδάσκαλος | a teacher of the law | 1 | (0.9) | (0.005) | (0.0) | too few |
νομοθέτης | a lawgiver | 1 | (0.9) | (0.301) | (0.1) | too few |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 7 | (6.0) | (5.553) | (4.46) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 7 | (6.0) | (5.63) | (4.23) | |
νόος | mind, perception | 3 | (2.6) | (5.507) | (3.33) | |
νόσημα | a sickness, disease, plague | 1 | (0.9) | (1.694) | (0.23) | too few |
νόσος | sickness, disease, malady | 1 | (0.9) | (2.273) | (1.08) | too few |
νυμφίδιος | of a bride, bridal | 1 | (0.9) | (0.008) | (0.03) | too few |
νῦν | now at this very time | 14 | (12.0) | (12.379) | (21.84) | |
νύξ | the night | 2 | (1.7) | (2.561) | (5.42) | |
ξενίζω | to receive a guest; to surprise, to make strange | 3 | (2.6) | (0.1) | (0.27) | |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 2 | (1.7) | (1.179) | (4.14) | |
ξηραίνω | to parch up, dry up | 4 | (3.4) | (0.688) | (0.04) | |
ξίφος | a sword | 1 | (0.9) | (0.597) | (0.8) | too few |
ξύλον | wood | 3 | (2.6) | (1.689) | (0.89) | |
ὁ | the | 1,758 | (1501.2) | (1391.018) | (1055.57) | |
ὁδίτης | a wayfarer, traveller | 1 | (0.9) | (0.006) | (0.05) | too few |
ὁδός | a way, path, track, journey | 3 | (2.6) | (2.814) | (4.36) | |
ὅθεν | from where, whence | 2 | (1.7) | (2.379) | (1.29) | |
οἶδα | to know | 16 | (13.7) | (9.863) | (11.77) | |
οἰκεῖος | in or of the house | 5 | (4.3) | (5.153) | (2.94) | |
οἰκείωσις | a taking as one's own, appropriation | 1 | (0.9) | (0.037) | (0.01) | too few |
οἰκέτης | a house-slave, menial | 6 | (5.1) | (0.585) | (0.61) | |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 2 | (1.7) | (1.588) | (3.52) | |
οἰκία | a building, house, dwelling | 2 | (1.7) | (1.979) | (2.07) | |
οἰκογενής | born in the house, homebred | 1 | (0.9) | (0.011) | (0.01) | too few |
οἰκοδεσπότης | the master of the house, the good man of the house | 1 | (0.9) | (0.06) | (0.0) | too few |
οἰκοδομέω | to build a house | 7 | (6.0) | (0.725) | (0.5) | |
οἰκοδομία | a building, edifice | 1 | (0.9) | (0.057) | (0.07) | too few |
οἰκοδόμος | a builder, an architect | 1 | (0.9) | (0.174) | (0.05) | too few |
οἰκονομία | the management of a household | 5 | (4.3) | (0.493) | (0.31) | |
οἰκονομικός | practised in the management of a household | 1 | (0.9) | (0.123) | (0.01) | too few |
οἰκονόμος | one who manages a household | 1 | (0.9) | (0.098) | (0.02) | too few |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 4 | (3.4) | (2.871) | (3.58) | |
οἰνοφλυγία | drunkenness | 1 | (0.9) | (0.014) | (0.01) | too few |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 4 | (3.4) | (5.405) | (7.32) | |
οἱονεί | as if | 2 | (1.7) | (0.511) | (0.1) | |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 6 | (5.1) | (16.105) | (11.17) | |
οἴχομαι | to be gone, to have gone | 1 | (0.9) | (0.581) | (2.07) | too few |
ὄκνος | shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness | 1 | (0.9) | (0.066) | (0.11) | too few |
ὀκτώ | eight | 1 | (0.9) | (0.618) | (0.92) | too few |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 12 | (10.2) | (5.317) | (5.48) | |
ὀλιγοχρόνιος | lasting | 1 | (0.9) | (0.076) | (0.01) | too few |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 8 | (6.8) | (13.567) | (4.4) | |
ὁμοιοπαθής | having like feelings | 1 | (0.9) | (0.016) | (0.01) | too few |
ὅμοιος | like, resembling | 10 | (8.5) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμοίωσις | a becoming like, assimilation | 1 | (0.9) | (0.165) | (0.01) | too few |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 2 | (1.7) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμολογία | agreement | 2 | (1.7) | (0.367) | (0.66) | |
ὁμόνοια | oneness of mind | 1 | (0.9) | (0.234) | (0.1) | too few |
ὁμοῦ | at the same place, together | 2 | (1.7) | (1.529) | (1.34) | |
ὁμοφροσύνη | unity of mind and feeling | 1 | (0.9) | (0.008) | (0.02) | too few |
ὁμόφρων | like-minded, harmonious | 2 | (1.7) | (0.051) | (0.04) | |
ὁμόω | to unite | 1 | (0.9) | (0.035) | (0.04) | too few |
ὁμώνυμος | having the same name | 1 | (0.9) | (1.172) | (0.07) | too few |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 3 | (2.6) | (1.852) | (2.63) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 3 | (2.6) | (2.105) | (2.59) | |
ὀνειδίζω | to throw a reproach upon | 2 | (1.7) | (0.233) | (0.38) | |
ὄνομα | name | 4 | (3.4) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνομάζω | to name | 6 | (5.1) | (4.121) | (1.33) | |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 6 | (5.1) | (0.913) | (0.13) | |
ὁπλίζω | to equip, make ready; to arm | 1 | (0.9) | (0.292) | (0.41) | too few |
ὁποῖος | of what sort | 1 | (0.9) | (1.665) | (0.68) | too few |
ὅπου | where | 2 | (1.7) | (1.571) | (1.19) | |
ὅπως | how, that, in order that, as | 3 | (2.6) | (4.748) | (5.64) | |
ὁράω | to see | 30 | (25.6) | (16.42) | (18.27) | |
ὀργή | natural impulse | 1 | (0.9) | (1.273) | (1.39) | too few |
ὀρεκτός | stretched out | 1 | (0.9) | (0.098) | (0.01) | too few |
ὄρεξις | desire, appetite | 1 | (0.9) | (0.553) | (0.0) | too few |
ὀρθός | straight | 3 | (2.6) | (3.685) | (3.67) | |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 1 | (0.9) | (0.885) | (1.58) | too few |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 231 | (197.3) | (208.764) | (194.16) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 73 | (62.3) | (47.672) | (39.01) | |
ὅσος | as much/many as | 7 | (6.0) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 7 | (6.0) | (5.806) | (1.8) | |
ὅστε | who, which | 2 | (1.7) | (1.419) | (2.72) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 4 | (3.4) | (5.663) | (6.23) | |
ὀσφύς | the loin | 1 | (0.9) | (0.267) | (0.01) | too few |
ὅταν | when, whenever | 12 | (10.2) | (9.255) | (4.07) | |
ὅτε | when | 5 | (4.3) | (4.994) | (7.56) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 61 | (52.1) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 62 | (52.9) | (49.49) | (23.92) | |
οὐ | not | 110 | (93.9) | (104.879) | (82.22) | |
οὗ | where | 5 | (4.3) | (6.728) | (4.01) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 7 | (6.0) | (6.249) | (14.54) | |
οὐδαμός | not even one, no one | 1 | (0.9) | (0.872) | (1.52) | too few |
οὐδαμοῦ | nowhere | 1 | (0.9) | (0.316) | (0.27) | too few |
οὐδαμῶς | in no wise | 1 | (0.9) | (0.866) | (1.08) | too few |
οὐδέ | and/but not; not even | 15 | (12.8) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδείς | not one, nobody | 12 | (10.2) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέποτε | never | 2 | (1.7) | (0.782) | (0.8) | |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 1 | (0.9) | (2.658) | (2.76) | too few |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 4 | (3.4) | (1.877) | (2.83) | |
οὔκουν | not therefore, so not | 2 | (1.7) | (1.75) | (2.84) | |
οὖν | so, then, therefore | 35 | (29.9) | (34.84) | (23.41) | |
οὐράνη | chamber-pot | 2 | (1.7) | (0.234) | (0.0) | too few |
Οὐρανία | Urania, the heavenly one | 1 | (0.9) | (0.065) | (0.12) | too few |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 2 | (1.7) | (0.894) | (0.21) | |
οὐρανός | heaven | 24 | (20.5) | (4.289) | (2.08) | |
οὐρανόω | remove to heaven, deify | 7 | (6.0) | (0.385) | (0.0) | too few |
οὖς | auris, the ear | 3 | (2.6) | (1.469) | (0.72) | |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 2 | (1.7) | (9.012) | (0.6) | |
οὔτε | neither / nor | 2 | (1.7) | (13.727) | (16.2) | |
οὗτος | this; that | 136 | (116.1) | (133.027) | (121.95) | |
οὕτως | so, in this manner | 36 | (30.7) | (28.875) | (14.91) | |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 5 | (4.3) | (1.063) | (1.21) | |
ὄφελος | furtherance, advantage, help | 1 | (0.9) | (0.194) | (0.22) | too few |
ὀφθαλμός | the eye | 4 | (3.4) | (2.632) | (2.12) | |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 1 | (0.9) | (0.695) | (1.14) | too few |
ὄψις | look, appearance, aspect | 1 | (0.9) | (2.378) | (1.7) | too few |
παγχάλεπος | most difficult to deal with | 1 | (0.9) | (0.021) | (0.01) | too few |
πάθη | a passive state | 3 | (2.6) | (0.63) | (0.1) | |
πάθημα | anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune | 5 | (4.3) | (0.535) | (0.21) | |
παθητικός | subject to feeling, capable of feeling | 2 | (1.7) | (0.435) | (0.02) | |
παθητός | one who has suffered: subject to passion | 3 | (2.6) | (0.021) | (0.0) | too few |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 9 | (7.7) | (4.93) | (0.86) | |
παιδίον | a child | 1 | (0.9) | (1.117) | (0.81) | too few |
παιδίσκη | a young girl, maiden | 1 | (0.9) | (0.114) | (0.07) | too few |
παῖς | a child | 2 | (1.7) | (5.845) | (12.09) | |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 3 | (2.6) | (1.431) | (1.76) | |
παλαιός | old in years | 4 | (3.4) | (2.149) | (1.56) | |
πάλιν | back, backwards | 23 | (19.6) | (10.367) | (6.41) | |
πανταχοῦ | everywhere | 4 | (3.4) | (0.926) | (0.27) | |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 1 | (0.9) | (1.077) | (0.46) | too few |
πάντῃ | every way, on every side | 1 | (0.9) | (1.179) | (1.03) | too few |
πάντοθεν | from all quarters, from every side | 1 | (0.9) | (0.161) | (0.22) | too few |
πάντοτε | at all times, always | 1 | (0.9) | (0.202) | (0.04) | too few |
πάντως | altogether; | 3 | (2.6) | (2.955) | (0.78) | |
πάνυ | altogether, entirely | 1 | (0.9) | (2.482) | (3.16) | too few |
πάομαι | to acquire | 3 | (2.6) | (0.096) | (0.14) | |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 12 | (10.2) | (22.709) | (26.08) | |
παραβαίνω | (go beside) overstep, transgress, violate | 2 | (1.7) | (0.28) | (0.38) | |
παράβασις | a going aside, deviation | 1 | (0.9) | (0.116) | (0.01) | too few |
παραβολή | juxta-position, comparison | 1 | (0.9) | (0.372) | (0.04) | too few |
παραγγέλλω | to transmit as a message; give orders | 1 | (0.9) | (0.491) | (1.68) | too few |
παράγω | to lead by | 1 | (0.9) | (0.509) | (0.37) | too few |
παράδειγμα | a pattern | 1 | (0.9) | (1.433) | (0.41) | too few |
παράδεισος | a park | 1 | (0.9) | (0.236) | (0.15) | too few |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 4 | (3.4) | (2.566) | (2.66) | |
παράδοξος | contrary to opinion, incredible, paradoxical | 2 | (1.7) | (0.565) | (1.11) | |
παράδοσις | a handing down, transmission | 1 | (0.9) | (0.213) | (0.1) | too few |
παραίνεσις | an exhortation, address | 3 | (2.6) | (0.17) | (0.19) | |
παραινέω | to exhort, recommend, advise | 7 | (6.0) | (0.456) | (0.75) | |
παρακαλέω | to call to | 5 | (4.3) | (1.069) | (2.89) | |
παρακύπτω | to stoop sideways | 3 | (2.6) | (0.019) | (0.01) | |
παραμένω | to stay beside | 1 | (0.9) | (0.305) | (0.34) | too few |
παραμυθέομαι | to encourage | 1 | (0.9) | (0.187) | (0.15) | too few |
παραμυθία | encouragement, exhortation, persuasion | 1 | (0.9) | (0.142) | (0.01) | too few |
παράπτωμα | a false step, a transgression, trespass | 2 | (1.7) | (0.099) | (0.01) | |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 4 | (3.4) | (1.336) | (3.27) | |
παράστασις | a putting aside | 1 | (0.9) | (0.066) | (0.07) | too few |
παρατίθημι | to place beside | 1 | (0.9) | (1.046) | (0.41) | too few |
πάρειμι | be present | 4 | (3.4) | (5.095) | (8.94) | |
πάρειμι2 | go past, march along, come forward | 1 | (0.9) | (0.299) | (0.69) | too few |
παρεπίδημος | sojourning in a strange place | 2 | (1.7) | (0.006) | (0.01) | |
παρέρχομαι | to go by, beside | 3 | (2.6) | (1.127) | (1.08) | |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 3 | (2.6) | (2.932) | (4.24) | |
παρίστημι | to make to stand | 5 | (4.3) | (1.412) | (1.77) | |
πάροδος | passer-by | 1 | (0.9) | (0.305) | (0.19) | too few |
πάροδος2 | a by-way, passage, first entrance by the chorus | 1 | (0.9) | (0.362) | (0.25) | too few |
παροικία | a sojourning | 1 | (0.9) | (0.065) | (0.0) | too few |
πάροικος | dwelling beside | 1 | (0.9) | (0.038) | (0.02) | too few |
παροινία | drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic | 1 | (0.9) | (0.055) | (0.01) | too few |
παροίχομαι | to have passed by | 1 | (0.9) | (0.062) | (0.15) | too few |
παρουσία | a being present, presence | 5 | (4.3) | (0.687) | (0.79) | |
πᾶς | all, the whole | 83 | (70.9) | (59.665) | (51.63) | |
πᾶσις | acquisition, possession | 3 | (2.6) | (0.266) | (0.14) | |
πάσσω | to sprinkle | 2 | (1.7) | (0.277) | (0.4) | |
πάσχα | Passover | 1 | (0.9) | (0.355) | (0.07) | too few |
πάσχω | to experience, to suffer | 35 | (29.9) | (6.528) | (5.59) | |
πατέομαι | to eat | 2 | (1.7) | (0.116) | (0.27) | |
πατήρ | a father | 28 | (23.9) | (9.224) | (10.48) | |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 2 | (1.7) | (1.164) | (3.1) | |
πατροπαράδοτος | handed down from one's fathers, inherited | 1 | (0.9) | (0.008) | (0.0) | too few |
Παῦλος | Paulus, Paul | 8 | (6.8) | (1.455) | (0.03) | |
παύω | to make to cease | 3 | (2.6) | (1.958) | (2.55) | |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 8 | (6.8) | (4.016) | (9.32) | |
πεῖρα | a trial, attempt, essay, experiment | 1 | (0.9) | (0.651) | (0.8) | too few |
πειρασμός | trial, temptation | 3 | (2.6) | (0.191) | (0.0) | too few |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 1 | (0.9) | (1.92) | (3.82) | too few |
πέμπω | to send, despatch | 1 | (0.9) | (2.691) | (6.86) | too few |
πεντηκοστός | fiftieth | 1 | (0.9) | (0.088) | (0.01) | too few |
περ | precisely; w. pple. even though (later καίπερ) | 3 | (2.6) | (1.314) | (6.77) | |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 44 | (37.6) | (44.62) | (43.23) | |
περίβλεπτος | looked at from all sides, admired of all observers | 1 | (0.9) | (0.048) | (0.02) | too few |
περιεργία | over-exactness | 1 | (0.9) | (0.046) | (0.01) | too few |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 2 | (1.7) | (2.596) | (0.61) | |
περίθεσις | a putting on | 1 | (0.9) | (0.011) | (0.0) | too few |
περιουσία | supersum | 2 | (1.7) | (0.3) | (0.18) | |
περιούσιος | having more than enough: especial, peculiar | 1 | (0.9) | (0.01) | (0.0) | too few |
περιπατέω | to walk up and down, to walk about | 2 | (1.7) | (0.555) | (0.15) | |
περιπλευμονία | inflammation of the lungs | 1 | (0.9) | (0.074) | (0.0) | too few |
περιποίησις | a keeping safe, preservation | 4 | (3.4) | (0.016) | (0.0) | too few |
περισσός | beyond the regular number | 3 | (2.6) | (1.464) | (0.34) | |
περισσότης | superfluity, excess | 1 | (0.9) | (0.003) | (0.01) | too few |
περιτομή | circumcision | 3 | (2.6) | (0.319) | (0.01) | |
περιφέρω | to carry round | 2 | (1.7) | (0.248) | (0.24) | |
πέτρα | a rock, a ledge | 2 | (1.7) | (0.682) | (1.42) | |
πέτρος | a stone | 1 | (0.9) | (0.052) | (0.17) | too few |
Πέτρος | Petrus, Peter | 9 | (7.7) | (0.762) | (0.25) | |
πετρόω | to turn into stone, petrify; to stone | 1 | (0.9) | (0.024) | (0.03) | too few |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 2 | (1.7) | (0.791) | (0.44) | |
πῆ | [Dor. in what way? how?] | 1 | (0.9) | (0.522) | (0.32) | too few |
πῇ | whither? in what way? how? | 1 | (0.9) | (0.3) | (0.07) | too few |
πῃ | in some way, somehow | 1 | (0.9) | (0.264) | (0.41) | too few |
πικρός | pointed, sharp, keen | 1 | (0.9) | (0.817) | (0.77) | too few |
πιστεύω | to trust, trust to | 27 | (23.1) | (3.079) | (2.61) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 22 | (18.8) | (3.054) | (1.94) | |
πιστόν | pledge | 3 | (2.6) | (0.241) | (0.15) | |
πιστός | liquid (medicines) | 5 | (4.3) | (0.356) | (0.49) | |
πιστός2 | to be trusted | 13 | (11.1) | (1.164) | (1.33) | |
πιστόω | to make trustworthy | 6 | (5.1) | (0.407) | (0.09) | |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 3 | (2.6) | (0.819) | (0.26) | |
πλειστάκις | mostly, most often, very often | 1 | (0.9) | (0.076) | (0.01) | too few |
πλείων | more, larger | 3 | (2.6) | (7.783) | (7.12) | |
πλεονέκτημα | an advantage, gain, privilege | 1 | (0.9) | (0.048) | (0.01) | too few |
πληγή | a blow, stroke | 1 | (0.9) | (0.895) | (0.66) | too few |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 3 | (2.6) | (4.236) | (5.53) | |
πληθύνω | to make full, increase, multiply | 1 | (0.9) | (0.082) | (0.01) | too few |
πληθύς | fulness, a throng, a crowd | 1 | (0.9) | (0.201) | (0.18) | too few |
πλημμέλεια | a mistake in music, false note | 1 | (0.9) | (0.036) | (0.01) | too few |
πλημμέλημα | a fault, trespass | 1 | (0.9) | (0.055) | (0.0) | too few |
πλήν | except | 1 | (0.9) | (2.523) | (3.25) | too few |
πληρόω | to make full | 2 | (1.7) | (1.781) | (0.98) | |
πλησίος | near, close to | 2 | (1.7) | (1.174) | (0.76) | |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 1 | (0.9) | (0.714) | (0.68) | too few |
πλοῦτος | wealth, riches | 1 | (0.9) | (1.072) | (0.8) | too few |
πνεῦμα | a blowing | 39 | (33.3) | (5.838) | (0.58) | |
πνευματικός | of spirit, spiritual | 3 | (2.6) | (0.61) | (0.0) | too few |
πόα | grass, herb | 1 | (0.9) | (0.478) | (0.41) | too few |
ποθεν | from some place | 1 | (0.9) | (0.996) | (0.8) | too few |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 1 | (0.9) | (0.953) | (0.65) | too few |
πόθος | a longing, yearning, fond desire | 2 | (1.7) | (0.254) | (0.35) | |
ποιέω | to make, to do | 26 | (22.2) | (29.319) | (37.03) | |
ποικιλία | a marking with various colours, embroidering, embroidery | 1 | (0.9) | (0.136) | (0.1) | too few |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 2 | (1.7) | (0.764) | (0.83) | |
ποιμήν | herdsman, shepherd | 1 | (0.9) | (0.479) | (0.94) | too few |
ποίμνιος | frequented by flocks | 3 | (2.6) | (0.071) | (0.09) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 2 | (1.7) | (3.169) | (2.06) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 2 | (1.7) | (2.531) | (2.35) | |
πόλις | a city | 1 | (0.9) | (11.245) | (29.3) | too few |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 2 | (1.7) | (1.205) | (2.18) | |
πολιτεύω | to live as a citizen | 1 | (0.9) | (0.349) | (0.44) | too few |
πολιτικός | of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional | 1 | (0.9) | (0.738) | (0.83) | too few |
πολλάκις | many times, often, oft | 1 | (0.9) | (3.702) | (1.91) | too few |
πολλαχοῦ | in many places | 1 | (0.9) | (0.223) | (0.1) | too few |
πολύς | much, many | 25 | (21.3) | (35.28) | (44.3) | |
πολυτελής | very expensive, very costly | 2 | (1.7) | (0.296) | (0.32) | |
πολύτροπος | much-turned | 1 | (0.9) | (0.099) | (0.04) | too few |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 9 | (7.7) | (1.795) | (0.65) | |
πόνος | work | 3 | (2.6) | (1.767) | (1.9) | |
Πόντος | Pontus | 1 | (0.9) | (0.225) | (0.77) | too few |
πορεία | a walking, mode of walking | 1 | (0.9) | (0.473) | (1.68) | too few |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 6 | (5.1) | (1.56) | (3.08) | |
πορνεία | fornication, prostitution | 1 | (0.9) | (0.192) | (0.01) | too few |
ποσός | of a certain quantity | 1 | (0.9) | (2.579) | (0.52) | too few |
πόσος | how much? how many? | 2 | (1.7) | (1.368) | (0.5) | |
ποτε | ever, sometime | 4 | (3.4) | (7.502) | (8.73) | |
πότερον | whether | 1 | (0.9) | (0.106) | (0.04) | too few |
πότος | drinking, a drinking-bout, carousal | 1 | (0.9) | (0.326) | (0.32) | too few |
που | anywhere, somewhere | 2 | (1.7) | (2.474) | (4.56) | |
ποῦ | where | 1 | (0.9) | (0.998) | (1.25) | too few |
πούς | a foot | 1 | (0.9) | (2.799) | (4.94) | too few |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 6 | (5.1) | (6.869) | (8.08) | |
πρακτέος | to be done | 1 | (0.9) | (0.094) | (0.06) | too few |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 9 | (7.7) | (2.288) | (3.51) | |
πραότης | mildness, gentleness | 2 | (1.7) | (0.147) | (0.13) | |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 9 | (7.7) | (4.909) | (7.73) | |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 1 | (0.9) | (0.865) | (1.06) | too few |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 3 | (2.6) | (2.001) | (3.67) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 1 | (0.9) | (2.157) | (5.09) | too few |
πρό | before | 13 | (11.1) | (5.786) | (4.33) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 1 | (0.9) | (3.068) | (5.36) | too few |
προαίρεσις | a choosing | 1 | (0.9) | (0.951) | (1.23) | too few |
προβαίνω | to step on, step forward, advance | 1 | (0.9) | (0.43) | (0.69) | too few |
πρόβατον | sheep; small cattle | 4 | (3.4) | (0.719) | (0.89) | |
προγιγνώσκω | to know, perceive, learn | 2 | (1.7) | (0.197) | (0.04) | |
πρόγνωσις | a perceiving beforehand | 6 | (5.1) | (0.2) | (0.0) | too few |
πρόδηλος | clear | 1 | (0.9) | (0.652) | (0.41) | too few |
προδηλόω | to make clear beforehand, shew plainly | 1 | (0.9) | (0.044) | (0.04) | too few |
προδότης | a betrayer, traitor | 1 | (0.9) | (0.142) | (0.21) | too few |
πρόειμι | go forward | 1 | (0.9) | (1.153) | (0.47) | too few |
προηγέομαι | to go first and lead the way, to be the leader | 1 | (0.9) | (0.84) | (0.12) | too few |
πρόθυμος | ready, willing, eager, zealous | 2 | (1.7) | (0.52) | (1.4) | |
προκάλυμμα | anything put before, a curtain | 1 | (0.9) | (0.019) | (0.01) | too few |
πρόκειμαι | to be set before one | 4 | (3.4) | (2.544) | (1.2) | |
προκοπή | progress on a journey | 1 | (0.9) | (0.104) | (0.11) | too few |
προμαρτύρομαι | to witness beforehand | 1 | (0.9) | (0.001) | (0.0) | too few |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 2 | (1.7) | (0.781) | (0.72) | |
πρόξενος | a public ξένος, guest or friend of the state | 1 | (0.9) | (0.079) | (0.13) | too few |
προοράω | to see before one, to take forethought | 1 | (0.9) | (0.187) | (0.8) | too few |
προορίζω | to determine beforehand, to predetermine, pre-ordain | 1 | (0.9) | (0.019) | (0.0) | too few |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 51 | (43.5) | (56.75) | (56.58) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 4 | (3.4) | (1.321) | (2.94) | |
προσάγω | to bring to | 3 | (2.6) | (0.972) | (1.04) | |
προσδέχομαι | to receive favourably, accept | 2 | (1.7) | (0.37) | (1.37) | |
προσδιορίζω | to define | 1 | (0.9) | (0.015) | (0.01) | too few |
προσδοκάω | to expect | 1 | (0.9) | (0.539) | (0.43) | too few |
πρόσειμι2 | approach | 1 | (0.9) | (0.794) | (0.8) | too few |
προσέρχομαι | to come | 1 | (0.9) | (0.91) | (0.78) | too few |
προσευχή | prayer | 3 | (2.6) | (0.242) | (0.0) | too few |
προσεύχομαι | to offer prayers | 2 | (1.7) | (0.285) | (0.07) | |
προσέχω | to hold to, offer | 3 | (2.6) | (1.101) | (1.28) | |
προσηγορία | an appellation, name | 1 | (0.9) | (0.582) | (0.1) | too few |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 2 | (1.7) | (2.065) | (1.23) | |
πρόσκαιρος | for a season, temporary | 1 | (0.9) | (0.07) | (0.0) | too few |
πρόσκομμα | a stumble, stumbling | 2 | (1.7) | (0.025) | (0.0) | too few |
προσκυνέω | to make obeisance | 1 | (0.9) | (0.658) | (0.35) | too few |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 1 | (0.9) | (0.664) | (0.81) | too few |
προσπίπτω | to fall upon, strike against | 1 | (0.9) | (0.705) | (1.77) | too few |
προσπίτνω | to fall upon | 1 | (0.9) | (0.248) | (0.33) | too few |
προσποιητής | simulator | 1 | (0.9) | (0.003) | (0.0) | too few |
προστάσσω | to order | 6 | (5.1) | (1.223) | (1.25) | |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 4 | (3.4) | (3.747) | (1.45) | |
προσφέρω | to bring to | 2 | (1.7) | (1.465) | (1.2) | |
προσφώνησις | an address: a dedication | 1 | (0.9) | (0.007) | (0.0) | too few |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 3 | (2.6) | (1.94) | (0.95) | |
πρότασις | a proposition, the premise | 1 | (0.9) | (3.766) | (0.0) | too few |
προτείνω | to stretch out before, hold before | 1 | (0.9) | (0.253) | (0.59) | too few |
πρότερος | before, earlier | 17 | (14.5) | (25.424) | (23.72) | |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 1 | (0.9) | (0.879) | (1.29) | too few |
προτρέπω | to urge forwards | 7 | (6.0) | (0.349) | (0.13) | |
προφητεία | the gift of interpreting the will of the gods | 1 | (0.9) | (0.537) | (0.0) | too few |
προφητεύω | to be an interpreter | 1 | (0.9) | (0.298) | (0.01) | too few |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 14 | (12.0) | (2.47) | (0.21) | |
πρῶτος | first | 12 | (10.2) | (18.707) | (16.57) | |
πταῖσμα | a stumble, trip, false step | 2 | (1.7) | (0.091) | (0.01) | |
πταίω | to make to stumble | 1 | (0.9) | (0.119) | (0.33) | too few |
πτήσσω | to frighten, scare, alarm | 1 | (0.9) | (0.024) | (0.09) | too few |
πτόησις | passionate excitement | 1 | (0.9) | (0.004) | (0.01) | too few |
πτοίησις | passionate excitement | 1 | (0.9) | (0.005) | (0.01) | too few |
Πύλαι | Thermopylae | 2 | (1.7) | (0.681) | (1.47) | |
πύλη | one wing of a pair of double gates | 2 | (1.7) | (0.911) | (2.03) | |
πυλωρός | a gate-keeper, warder, porter | 1 | (0.9) | (0.02) | (0.01) | too few |
πῦρ | fire | 2 | (1.7) | (4.894) | (2.94) | |
πυρετός | burning heat, fiery heat | 1 | (0.9) | (1.833) | (0.03) | too few |
πυρόω | to burn with fire, burn up | 1 | (0.9) | (0.098) | (0.04) | too few |
πως | somehow, in some way | 21 | (17.9) | (9.844) | (7.58) | |
πῶς | how? in what way | 19 | (16.2) | (8.955) | (6.31) | |
ῥαβδοῦχος | one who carries a rod or staff; a lictor | 1 | (0.9) | (0.016) | (0.03) | too few |
ῥαντίζω | to purify | 1 | (0.9) | (0.003) | (0.0) | too few |
ῥαντισμός | a sprinkling | 2 | (1.7) | (0.01) | (0.0) | too few |
ῥαπίζω | to strike with a stick, to cudgel, flog, bastinado | 1 | (0.9) | (0.015) | (0.03) | too few |
ῥήγνυμι | to break, break asunder | 1 | (0.9) | (0.351) | (0.6) | too few |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 3 | (2.6) | (1.704) | (0.56) | |
ῥητός | stated, specified | 4 | (3.4) | (0.95) | (0.21) | |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 3 | (2.6) | (0.412) | (0.21) | |
ῥύπος | dirt, filth, dirtiness, uncleanness | 2 | (1.7) | (0.114) | (0.01) | |
Ῥωμαῖος | a Roman | 1 | (0.9) | (3.454) | (9.89) | too few |
Ῥώμη | Roma, Rome | 2 | (1.7) | (1.197) | (2.04) | |
Σαμαρείτης | a Samaritan | 1 | (0.9) | (0.139) | (0.04) | too few |
σάν | Doric name for sigma, symbol Ϻ | 1 | (0.9) | (0.115) | (0.04) | too few |
σαρκικός | fleshly, sensual | 1 | (0.9) | (0.078) | (0.0) | too few |
σαρκίς | meat | 4 | (3.4) | (0.011) | (0.0) | too few |
σάρξ | flesh | 62 | (52.9) | (3.46) | (0.29) | |
Σατάν | Satan | 2 | (1.7) | (0.19) | (0.01) | |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 3 | (2.6) | (3.279) | (2.18) | |
σβέννυμι | to quench, put out | 1 | (0.9) | (0.217) | (0.17) | too few |
σέβομαι | to feel awe | 1 | (0.9) | (0.327) | (0.49) | too few |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 1 | (0.9) | (0.57) | (0.61) | too few |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 4 | (3.4) | (4.073) | (1.48) | |
σήμαντρον | a seal | 1 | (0.9) | (0.005) | (0.01) | too few |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 1 | (0.9) | (3.721) | (0.94) | too few |
σήμερον | to-day | 1 | (0.9) | (0.478) | (0.24) | too few |
σής | a moth | 2 | (1.7) | (0.646) | (0.56) | |
σθενόω | strengthen | 1 | (0.9) | (0.003) | (0.01) | too few |
σίδηρος | iron | 1 | (0.9) | (0.492) | (0.53) | too few |
σίζω | to hiss | 2 | (1.7) | (0.241) | (0.02) | |
σίον | the water-parsnep | 2 | (1.7) | (0.261) | (0.01) | |
σιωπάω | to be silent | 1 | (0.9) | (0.372) | (0.27) | too few |
σκάνδαλον | a trap | 2 | (1.7) | (0.084) | (0.0) | too few |
σκεῦος | a vessel | 2 | (1.7) | (0.484) | (0.34) | |
σκηνή | a covered place, a tent | 1 | (0.9) | (0.822) | (0.74) | too few |
σκολιός | curved, winding, twisted, tangled | 1 | (0.9) | (0.088) | (0.1) | too few |
σκοπέω | to look at | 2 | (1.7) | (1.847) | (2.27) | |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 3 | (2.6) | (1.174) | (0.38) | |
σκότος | darkness, gloom | 2 | (1.7) | (0.838) | (0.48) | |
σός | your | 1 | (0.9) | (6.214) | (12.92) | too few |
σοφία | skill | 2 | (1.7) | (1.979) | (0.86) | |
σοφός | wise, skilled, clever | 4 | (3.4) | (1.915) | (1.93) | |
σπορά | a sowing | 1 | (0.9) | (0.079) | (0.02) | too few |
σπουδάζω | to make haste | 2 | (1.7) | (0.887) | (0.89) | |
σπουδή | haste, speed | 1 | (0.9) | (1.021) | (1.52) | too few |
στάδιον | a stade, = ca. 600 feet | 1 | (0.9) | (0.733) | (2.15) | too few |
στάσις | a standing, the posture of standing | 1 | (0.9) | (0.94) | (0.89) | too few |
σταυρός | an upright pale | 2 | (1.7) | (0.473) | (0.15) | |
σταυρόω | to fence with pales; to crucify | 1 | (0.9) | (0.319) | (0.15) | too few |
στενοχωρία | narrowness of space: want of room | 2 | (1.7) | (0.117) | (0.09) | |
στερεός | stiff, stark, firm, solid | 1 | (0.9) | (0.816) | (0.17) | too few |
στέφανος | that which surrounds | 2 | (1.7) | (0.775) | (0.94) | |
Στέφανος | Stephanus | 1 | (0.9) | (0.128) | (0.01) | too few |
στήκω | to stand | 1 | (0.9) | (0.042) | (0.03) | too few |
στηρίζω | to make fast, prop, fix, set | 1 | (0.9) | (0.136) | (0.1) | too few |
στοιχειώδης | elementary, of the nature of an element | 2 | (1.7) | (0.056) | (0.0) | too few |
στοιχέω | to go in a line | 1 | (0.9) | (0.034) | (0.01) | too few |
στόλος | an expedition; a voyage; equipment | 1 | (0.9) | (0.451) | (1.36) | too few |
στόμα | the mouth | 1 | (0.9) | (2.111) | (1.83) | too few |
στρατεύω | to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march | 2 | (1.7) | (0.753) | (2.86) | |
στρατόπεδον | the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment | 1 | (0.9) | (1.032) | (4.24) | too few |
σύ | you (personal pronoun) | 63 | (53.8) | (30.359) | (61.34) | |
συγγένεια | sameness of descent | 1 | (0.9) | (0.28) | (0.24) | too few |
συγχώρησις | agreement, consent | 1 | (0.9) | (0.052) | (0.01) | too few |
συζυγία | a yoke of animals, a pair | 1 | (0.9) | (0.709) | (0.01) | too few |
συκοφαντία | vexatious or dishonest prosecution | 1 | (0.9) | (0.095) | (0.0) | too few |
συκοφαντίας | sycophant wind | 1 | (0.9) | (0.016) | (0.0) | too few |
συλλέγω | to collect, gather | 1 | (0.9) | (0.488) | (1.3) | too few |
σύλλογος | an assembly | 1 | (0.9) | (0.118) | (0.26) | too few |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 5 | (4.3) | (9.032) | (7.24) | |
συμβουλεύω | to advise, counsel | 1 | (0.9) | (0.594) | (1.03) | too few |
συμμαχέω | to be an ally, to be in alliance | 1 | (0.9) | (0.28) | (0.9) | too few |
συμπάθεια | fellow-feeling, sympathy | 2 | (1.7) | (0.151) | (0.01) | |
συμπαθής | sympathizing with | 2 | (1.7) | (0.054) | (0.06) | |
συμπεριφορά | intercourse, companionship, society | 1 | (0.9) | (0.008) | (0.05) | too few |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 3 | (2.6) | (1.366) | (1.96) | |
σύν | along with, in company with, together with | 5 | (4.3) | (4.575) | (7.0) | |
συνᾴδω | to sing with | 1 | (0.9) | (0.117) | (0.07) | too few |
συναθροίζω | to gather together, assemble | 1 | (0.9) | (0.222) | (0.75) | too few |
συναιρέω | to grasp | 1 | (0.9) | (0.116) | (0.1) | too few |
συναισθάνομαι | to perceive also | 2 | (1.7) | (0.024) | (0.01) | |
συναναβαίνω | to go up with | 1 | (0.9) | (0.012) | (0.04) | too few |
συνάπτω | to tie | 3 | (2.6) | (1.207) | (1.11) | |
συνάφεια | combination, connexion, union, junction | 1 | (0.9) | (0.025) | (0.0) | too few |
συνδέω | to bind together | 1 | (0.9) | (0.139) | (0.15) | too few |
συνέδριον | a body of men assembled in council, a council-board, council | 1 | (0.9) | (0.235) | (0.63) | too few |
συνείδησις | self-consciousness: conscience | 4 | (3.4) | (0.105) | (0.0) | too few |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 2 | (1.7) | (0.989) | (0.75) | |
συνεκλεκτός | chosen along with | 1 | (0.9) | (0.003) | (0.0) | too few |
σύνεσις | comprehension, understanding | 1 | (0.9) | (0.458) | (0.2) | too few |
συνεχής | holding together | 1 | (0.9) | (3.097) | (1.77) | too few |
συνήθεια | habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy | 1 | (0.9) | (0.409) | (0.34) | too few |
συνήθης | dwelling | 1 | (0.9) | (0.793) | (0.36) | too few |
συνίημι | to bring together; understand | 1 | (0.9) | (0.928) | (0.94) | too few |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 1 | (0.9) | (2.685) | (1.99) | too few |
σύνοιδα | to share in knowledge, be cognisant of | 2 | (1.7) | (0.322) | (0.52) | |
συνοικέω | to dwell together | 1 | (0.9) | (0.226) | (0.36) | too few |
συνοράω | to see together | 1 | (0.9) | (0.352) | (0.64) | too few |
σύντονος | strained tight | 1 | (0.9) | (0.118) | (0.09) | too few |
συντρέχω | to run together so as to meet, to encounter | 2 | (1.7) | (0.276) | (0.3) | |
συντρίβω | to rub together | 1 | (0.9) | (0.232) | (0.15) | too few |
συντυχία | an occurrence, a hap, chance, event, incident | 1 | (0.9) | (0.07) | (0.18) | too few |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 1 | (0.9) | (1.283) | (0.07) | too few |
σφός | their, their own, belonging to them | 2 | (1.7) | (0.112) | (0.77) | |
σῴζω | to save, keep | 10 | (8.5) | (2.74) | (2.88) | |
σῶμα | the body | 18 | (15.4) | (16.622) | (3.34) | |
σωματικός | of or for the body, bodily | 2 | (1.7) | (0.753) | (0.13) | |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 3 | (2.6) | (1.681) | (0.33) | |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 16 | (13.7) | (1.497) | (1.41) | |
σωτήριος | saving, delivering | 1 | (0.9) | (0.456) | (0.13) | too few |
σωφρονέω | to be sound of mind | 1 | (0.9) | (0.286) | (0.41) | too few |
σωφρονισμός | teaching of morality | 1 | (0.9) | (0.012) | (0.0) | too few |
ταπεινός | low | 1 | (0.9) | (0.507) | (0.28) | too few |
ταπεινοφροσύνη | lowliness, humility | 4 | (3.4) | (0.072) | (0.0) | too few |
ταπεινόω | to lower | 2 | (1.7) | (0.164) | (0.15) | |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 1 | (0.9) | (0.564) | (0.6) | too few |
τάσσω | to arrange, put in order | 1 | (0.9) | (2.051) | (3.42) | too few |
ταύτῃ | in this way. | 1 | (0.9) | (2.435) | (2.94) | too few |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 2 | (1.7) | (1.086) | (1.41) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 3 | (2.6) | (3.502) | (6.07) | |
τε | and | 13 | (11.1) | (62.106) | (115.18) | |
τεκνίον | a little | 1 | (0.9) | (0.02) | (0.01) | too few |
τέκνον | a child | 10 | (8.5) | (1.407) | (2.84) | |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 5 | (4.3) | (3.199) | (1.55) | |
τελειόω | to make perfect, complete | 3 | (2.6) | (0.524) | (0.26) | |
τελείωσις | accomplishment, fulfilment | 2 | (1.7) | (0.149) | (0.0) | too few |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 1 | (0.9) | (1.111) | (2.02) | too few |
τέλλω | to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) | 1 | (0.9) | (0.163) | (0.41) | too few |
τέλος | the fulfilment | 17 | (14.5) | (4.234) | (3.89) | |
τῆ | take | 6 | (5.1) | (1.084) | (0.11) | |
τῇ | here, there | 23 | (19.6) | (18.312) | (12.5) | |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 3 | (2.6) | (0.878) | (1.08) | |
τίη | why? wherefore? | 10 | (8.5) | (26.493) | (13.95) | |
τίθημι | to set, put, place | 7 | (6.0) | (6.429) | (7.71) | |
τίκτω | to bring into the world | 1 | (0.9) | (1.368) | (2.76) | too few |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 3 | (2.6) | (1.698) | (2.37) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 8 | (6.8) | (1.962) | (2.21) | |
τίμιος | valued | 5 | (4.3) | (0.75) | (0.31) | |
τιμωρέω | to help, aid, succour | 3 | (2.6) | (0.326) | (0.85) | |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 1 | (0.9) | (0.653) | (0.67) | too few |
τίνω | to pay a price | 2 | (1.7) | (0.513) | (1.22) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 62 | (52.9) | (97.86) | (78.95) | |
τίς | who? which? | 12 | (10.2) | (21.895) | (15.87) | |
τίω | to pay honour to | 1 | (0.9) | (0.236) | (1.17) | too few |
τοίνυν | therefore, accordingly | 9 | (7.7) | (5.224) | (2.04) | |
τοιοῦτος | such as this | 9 | (7.7) | (20.677) | (14.9) | |
τολμάω | to undertake, take heart | 1 | (0.9) | (1.2) | (1.96) | too few |
τόπος | a place | 1 | (0.9) | (8.538) | (6.72) | too few |
τοσοῦτος | so large, so tall | 2 | (1.7) | (5.396) | (4.83) | |
τοτέ | at times, now and then | 7 | (6.0) | (6.167) | (10.26) | |
τότε | at that time, then | 7 | (6.0) | (6.266) | (11.78) | |
τουτέστι | that is to say | 18 | (15.4) | (4.259) | (0.0) | too few |
τραῦμα | a wound, hurt | 1 | (0.9) | (0.506) | (0.34) | too few |
τρεῖς | three | 1 | (0.9) | (4.87) | (3.7) | too few |
τρέχω | to run | 1 | (0.9) | (0.495) | (0.49) | too few |
τρίτος | the third | 1 | (0.9) | (4.486) | (2.33) | too few |
τρόμος | a trembling, quaking, quivering | 2 | (1.7) | (0.131) | (0.13) | |
τροπή | a turn, turning | 1 | (0.9) | (0.494) | (0.26) | too few |
τροπικός | of the solstice | 2 | (1.7) | (0.16) | (0.07) | |
τροπός | a twisted leathern thong | 7 | (6.0) | (7.547) | (5.48) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 7 | (6.0) | (7.612) | (5.49) | |
τρυφή | softness, delicacy, daintiness | 3 | (2.6) | (0.528) | (0.09) | |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 9 | (7.7) | (6.305) | (6.41) | |
τύπης | striker | 1 | (0.9) | (0.058) | (0.01) | too few |
τύπος | a blow | 5 | (4.3) | (0.945) | (0.32) | |
τύπτω | to beat, strike, smite | 1 | (0.9) | (0.436) | (0.94) | too few |
τυραννικός | of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny | 1 | (0.9) | (0.141) | (0.24) | too few |
τύραννος | an absolute sovereign | 2 | (1.7) | (0.898) | (1.54) | |
τυφλός | blind | 1 | (0.9) | (0.432) | (0.38) | too few |
τυφλόω | to blind, make blind | 1 | (0.9) | (0.099) | (0.1) | too few |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 55 | (47.0) | (55.077) | (29.07) | |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 1 | (0.9) | (0.649) | (0.91) | too few |
ὑγίεια | health, soundness | 1 | (0.9) | (1.276) | (0.19) | too few |
ὕδωρ | water | 2 | (1.7) | (7.043) | (3.14) | |
υἱοθεσία | adoption as a son | 4 | (3.4) | (0.094) | (0.0) | too few |
υἱός | a son | 22 | (18.8) | (7.898) | (7.64) | |
υἱόω | make into a son | 10 | (8.5) | (0.483) | (0.01) | |
ὑμός | your | 50 | (42.7) | (6.015) | (5.65) | |
ὑπαγορεύω | to dictate | 1 | (0.9) | (0.067) | (0.04) | too few |
ὑπακοή | obedience | 8 | (6.8) | (0.1) | (0.0) | too few |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 6 | (5.1) | (0.475) | (0.51) | |
ὕπαρ | a waking vision | 1 | (0.9) | (0.085) | (0.1) | too few |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 11 | (9.4) | (13.407) | (5.2) | |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 27 | (23.1) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπεράνω | over, above | 1 | (0.9) | (0.09) | (0.01) | too few |
ὑπερέχω | to hold sth over or above sth; to excel, outdo | 1 | (0.9) | (0.743) | (0.38) | too few |
ὑπερηφανία | arrogance, disdain | 2 | (1.7) | (0.057) | (0.06) | |
ὑπερήφανος | overweening, arrogant, haughty | 1 | (0.9) | (0.11) | (0.14) | too few |
ὑπερόπτης | a contemner, disdainer of | 1 | (0.9) | (0.012) | (0.01) | too few |
ὑπεροχή | a projection, an eminence | 2 | (1.7) | (0.53) | (0.24) | |
ὕπνος | sleep, slumber | 1 | (0.9) | (1.091) | (1.42) | too few |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 22 | (18.8) | (26.85) | (24.12) | |
ὑπογραμμός | writing-copy, pattern, model, outline | 1 | (0.9) | (0.007) | (0.0) | too few |
ὑποδεής | somewhat deficient, inferior; | 1 | (0.9) | (0.056) | (0.13) | too few |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 1 | (0.9) | (1.565) | (0.71) | too few |
ὑπόκειμαι | to lie under | 2 | (1.7) | (5.461) | (0.69) | |
ὑπόκρισις | a reply, answer; performance | 1 | (0.9) | (0.085) | (0.08) | too few |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 1 | (0.9) | (1.526) | (1.65) | too few |
ὑπολείπω | to leave remaining | 1 | (0.9) | (0.545) | (0.64) | too few |
ὑπόληψις | taking-up: reply, impression, assumption | 1 | (0.9) | (0.332) | (0.01) | too few |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 4 | (3.4) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπόμνησις | a reminding | 1 | (0.9) | (0.085) | (0.09) | too few |
ὑπομονή | a remaining behind | 2 | (1.7) | (0.176) | (0.01) | |
ὑποπίπτω | to fall under | 1 | (0.9) | (0.212) | (0.19) | too few |
ὑπόστασις | that which settles at the bottom, sediment | 3 | (2.6) | (0.811) | (0.04) | |
ὑποταγή | subordination, subjection, submission | 1 | (0.9) | (0.019) | (0.0) | too few |
ὑποτάσσω | to place | 13 | (11.1) | (0.402) | (0.32) | |
ὑποφέρω | to carry away under | 3 | (2.6) | (0.11) | (0.1) | |
ὑποχθόνιος | under the earth, subterranean | 1 | (0.9) | (0.011) | (0.01) | too few |
ὑπόχρεως | indebted, in debt | 1 | (0.9) | (0.008) | (0.04) | too few |
ὑποψία | suspicion, jealousy | 1 | (0.9) | (0.196) | (0.31) | too few |
ὕστερον | the afterbirth | 1 | (0.9) | (2.598) | (2.47) | too few |
ὕστερος | latter, last | 1 | (0.9) | (1.506) | (1.39) | too few |
ὑφήγησις | a guiding, guidance | 1 | (0.9) | (0.029) | (0.01) | too few |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 2 | (1.7) | (0.992) | (0.9) | |
ὑψόω | to lift high, raise up | 3 | (2.6) | (0.121) | (0.04) | |
ὕψωσις | a raising high | 1 | (0.9) | (0.002) | (0.0) | too few |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 4 | (3.4) | (8.435) | (8.04) | |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 1 | (0.9) | (2.734) | (1.67) | too few |
φανερόω | to make manifest | 4 | (3.4) | (0.21) | (0.14) | |
φάος | light, daylight | 4 | (3.4) | (1.873) | (1.34) | |
Φαρισαῖος | Pharisaean, Pharisee | 3 | (2.6) | (0.279) | (0.15) | |
φάσκω | to say, affirm, assert | 3 | (2.6) | (1.561) | (1.51) | |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 3 | (2.6) | (1.387) | (0.76) | |
φείδομαι | to spare | 2 | (1.7) | (0.34) | (0.38) | |
φέρω | to bear | 12 | (10.2) | (8.129) | (10.35) | |
φημί | to say, to claim | 57 | (48.7) | (36.921) | (31.35) | |
φθάνω | to come or do first, before others | 1 | (0.9) | (1.285) | (0.97) | too few |
φθαρτός | perishable | 2 | (1.7) | (0.707) | (0.0) | too few |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 1 | (0.9) | (0.458) | (0.38) | too few |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 1 | (0.9) | (1.418) | (0.14) | too few |
φιλαδελφία | brotherly love | 2 | (1.7) | (0.03) | (0.0) | too few |
φιλάδελφος | loving one's brother | 1 | (0.9) | (0.037) | (0.01) | too few |
φιλανθρωπία | humanity, benevolence, kindliness | 1 | (0.9) | (0.361) | (0.23) | too few |
φιλάνθρωπος | loving mankind, humane, benevolent, kindly | 2 | (1.7) | (0.352) | (0.76) | |
φίλημα | a kiss | 1 | (0.9) | (0.068) | (0.27) | too few |
φιλονικέω | to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious | 1 | (0.9) | (0.093) | (0.1) | too few |
φιλοξενία | hospitality | 3 | (2.6) | (0.032) | (0.01) | |
φιλόξενος | loving strangers, hospitable | 2 | (1.7) | (0.029) | (0.06) | |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 5 | (4.3) | (4.36) | (12.78) | |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 1 | (0.9) | (1.741) | (0.58) | too few |
φιμόω | to muzzle, shut up as with a muzzle | 1 | (0.9) | (0.014) | (0.01) | too few |
φοβερός | fearful | 2 | (1.7) | (0.492) | (0.58) | |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 7 | (6.0) | (1.343) | (2.27) | |
φόβος | fear, panic, flight | 18 | (15.4) | (1.426) | (2.23) | |
φοιτητής | a scholar, pupil | 1 | (0.9) | (0.026) | (0.01) | too few |
φονεύς | a murderer, slayer, homicide | 1 | (0.9) | (0.092) | (0.25) | too few |
φονεύω | to murder, kill, slay | 4 | (3.4) | (0.352) | (0.54) | |
φονικός | inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary | 1 | (0.9) | (0.028) | (0.01) | too few |
φόνος | murder, homicide, slaughter | 3 | (2.6) | (0.724) | (1.36) | |
φορά | a carrying | 1 | (0.9) | (1.093) | (0.13) | too few |
φρήν | the midriff; heart, mind | 3 | (2.6) | (0.791) | (3.96) | |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 1 | (0.9) | (1.523) | (2.38) | too few |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 1 | (0.9) | (0.508) | (0.56) | too few |
φρουρέω | to keep watch | 1 | (0.9) | (0.225) | (0.42) | too few |
φυλακεύς | watching | 2 | (1.7) | (0.072) | (0.16) | |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 1 | (0.9) | (2.518) | (2.71) | too few |
φυλή | a race, a tribe | 1 | (0.9) | (0.846) | (0.22) | too few |
φυράω | to mix | 1 | (0.9) | (0.048) | (0.02) | too few |
φύρω | to mix | 1 | (0.9) | (0.048) | (0.09) | too few |
φῦσα | a pair of bellows, bellows | 1 | (0.9) | (0.184) | (0.07) | too few |
φυσικός | natural, native | 2 | (1.7) | (3.328) | (0.1) | |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 19 | (16.2) | (15.198) | (3.78) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 7 | (6.0) | (3.181) | (2.51) | |
φωνέω | to produce a sound | 1 | (0.9) | (0.617) | (1.7) | too few |
φωνή | a sound, tone | 2 | (1.7) | (3.591) | (1.48) | |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 2 | (1.7) | (1.525) | (2.46) | |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 2 | (1.7) | (1.723) | (2.13) | |
χάλκεος | of copper | 1 | (0.9) | (0.603) | (1.59) | too few |
Χαναναῖος | a Canaanite | 1 | (0.9) | (0.095) | (0.0) | too few |
χαρά | joy, delight | 2 | (1.7) | (0.368) | (0.19) | |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 6 | (5.1) | (0.845) | (1.03) | |
χάριν | for the sake of, because of (postposition + gen.) | 1 | (0.9) | (0.28) | (0.75) | too few |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 22 | (18.8) | (3.66) | (3.87) | |
χάρισμα | a grace, favour: a free gift, gift of God's grace | 2 | (1.7) | (0.289) | (0.0) | too few |
χεῖλος | lip | 1 | (0.9) | (0.395) | (0.41) | too few |
χείρ | the hand | 5 | (4.3) | (5.786) | (10.92) | |
χίλιοι | a thousand | 1 | (0.9) | (0.486) | (1.95) | too few |
χίμαρος | a he-goat | 1 | (0.9) | (0.029) | (0.0) | too few |
χλευασμός | a joke | 1 | (0.9) | (0.007) | (0.04) | too few |
χοϊκός | of earth | 1 | (0.9) | (0.039) | (0.0) | too few |
χορηγέω | to lead a chorus | 3 | (2.6) | (0.205) | (0.21) | |
χόρτος | a feeding-place; fodder | 13 | (11.1) | (0.138) | (0.07) | |
χράομαι | use, experience | 1 | (0.9) | (5.93) | (6.1) | too few |
χράω | to fall upon, attack, assail | 2 | (1.7) | (5.601) | (4.92) | |
χρεία | use, advantage, service | 3 | (2.6) | (2.117) | (2.12) | |
χρεών | necessity; it is necessary | 1 | (0.9) | (0.139) | (0.52) | too few |
χρή | it is fated, necessary | 1 | (0.9) | (6.22) | (4.12) | too few |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 2 | (1.7) | (2.488) | (5.04) | |
χρηματίζω | to negotiate, transact business, have dealings | 1 | (0.9) | (0.29) | (0.3) | too few |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 1 | (0.9) | (0.984) | (0.97) | too few |
χρηστότης | goodness, honesty | 2 | (1.7) | (0.104) | (0.01) | |
Χριστιανός | Christian | 1 | (0.9) | (0.531) | (0.0) | too few |
χριστός | to be rubbed on | 3 | (2.6) | (0.427) | (0.11) | |
Χριστός | the anointed one, Christ | 88 | (75.1) | (5.404) | (0.04) | |
χρόνος | time | 11 | (9.4) | (11.109) | (9.36) | |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 2 | (1.7) | (1.072) | (2.49) | |
χρυσίον | a piece of gold | 1 | (0.9) | (0.361) | (0.24) | too few |
χώρα | land | 1 | (0.9) | (3.587) | (8.1) | too few |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 1 | (0.9) | (2.405) | (1.71) | too few |
ψευδής | lying, false | 1 | (0.9) | (1.919) | (0.44) | too few |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 2 | (1.7) | (1.616) | (0.53) | |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 1 | (0.9) | (0.935) | (0.99) | too few |
ψεύστης | a liar, cheat | 1 | (0.9) | (0.066) | (0.06) | too few |
ψῆφος | a small stone, a pebble; vote | 2 | (1.7) | (0.518) | (0.36) | |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 2 | (1.7) | (0.509) | (0.69) | |
ψυχή | breath, soul | 31 | (26.5) | (11.437) | (4.29) | |
ψῦχος | cold | 2 | (1.7) | (0.402) | (0.16) | |
ὦ | O! oh! | 1 | (0.9) | (6.146) | (14.88) | too few |
ὠδίνω | to have the pains | 1 | (0.9) | (0.1) | (0.05) | too few |
ὠδίς | the pangs | 1 | (0.9) | (0.115) | (0.1) | too few |
ὡραῖος | produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) | 1 | (0.9) | (0.236) | (0.21) | too few |
ὡς | as, how | 110 | (93.9) | (68.814) | (63.16) | |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 2 | (1.7) | (1.656) | (0.46) | |
ὡσεί | just as if, as though | 2 | (1.7) | (0.276) | (0.04) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 9 | (7.7) | (13.207) | (6.63) | |
ὥστε | so that | 10 | (8.5) | (10.717) | (9.47) | |
ὠτίον | (little) ear, little handle | 1 | (0.9) | (0.025) | (0.01) | too few |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 2 | (1.7) | (0.617) | (0.93) | |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 2 | (1.7) | (1.137) | (1.18) |