Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Jacobi (Catena Andreae)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg040.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 84 of 90 SHOW ALL
1661–1680 of 1,790 lemmas; 11,711 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 (1.7) (1.23) (1.34)
ἀνακαινόω to renew, restore 1 (0.9) (0.007) (0.0) too few
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 (0.9) (3.379) (1.22) too few
ἀναζώννυμι to gird up 1 (0.9) (0.001) (0.0) too few
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 3 (2.6) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 (0.9) (0.637) (0.13) too few
ἀνάγνωσμα a passage read aloud, a lecture 1 (0.9) (0.008) (0.0) too few
ἀνάγκη force, constraint, necessity 4 (3.4) (8.208) (3.67)
ἀναγκαστός forced, constrained 1 (0.9) (0.004) (0.03) too few
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 3 (2.6) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 2 (1.7) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 1 (0.9) (1.36) (2.82) too few
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 (0.9) (0.742) (0.63) too few
ἀναγεννάω to beget anew, regenerate 2 (1.7) (0.005) (0.0) too few
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 2 (1.7) (0.139) (0.22)
ἀνάβασις a going up, mounting 1 (0.9) (0.156) (0.31) too few
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 3 (2.6) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 2 (1.7) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 8 (6.8) (32.618) (38.42)
ἄμωμος without blame, blameless 1 (0.9) (0.132) (0.02) too few

page 84 of 90 SHOW ALL