passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

609 lemmas; 2,788 tokens (158,272 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 5 244 (15.42) (63.859) (4.86)
ἀγαθός good 2 100 (6.32) (9.864) (6.93)
ἀγάπη love 1 27 (1.71) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 1 4 (0.25) (0.325) (0.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 329 (20.79) (2.06) (1.51)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 6 (0.38) (0.329) (0.79)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 5 262 (16.55) (3.701) (0.12)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 4 (0.25) (0.718) (0.68)
ἄγω to lead 1 49 (3.1) (5.181) (10.6)
ἀδιάκριτος undecided 1 3 (0.19) (0.027) (0.01)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 9 (0.57) (1.264) (1.76)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 2 6 (0.38) (0.062) (0.03)
ἀδύνατος unable, impossible 5 53 (3.35) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 3 151 (9.54) (7.241) (8.18)
Ἀθήναιος Athenaeus 1 2 (0.13) (1.603) (10.38)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 2 55 (3.48) (0.381) (0.1)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 29 (1.83) (3.052) (8.73)
αἰσθητήριον an organ of sense 2 7 (0.44) (0.605) (0.0)
αἰτία a charge, accusation 2 49 (3.1) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 3 (0.19) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 37 (2.34) (5.786) (1.93)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 5 182 (11.5) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 4 58 (3.66) (0.55) (0.14)
ἄκανθα a thorn, prickle 7 24 (1.52) (0.261) (0.11)
ἀκοή a hearing, the sound heard 3 31 (1.96) (0.941) (0.44)
ἀκούω to hear 5 214 (13.52) (6.886) (9.12)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 23 (1.45) (2.935) (0.67)
ἄκρος at the furthest point 1 6 (0.38) (1.252) (1.18)
ἀληθής unconcealed, true 1 115 (7.27) (7.533) (3.79)
ἀλλά otherwise, but 23 1,419 (89.66) (54.595) (46.87)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 24 (1.52) (0.262) (0.01)
ἄλλος other, another 8 266 (16.81) (40.264) (43.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 2 38 (2.4) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 2 40 (2.53) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 2 207 (13.08) (1.995) (0.57)
ἀμπελών a vineyard 1 7 (0.44) (0.175) (0.0)
ἀμφιβάλλω to throw 2 5 (0.32) (0.087) (0.18)
ἄν modal particle 1 314 (19.84) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 1 183 (11.56) (4.693) (6.06)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 2 5 (0.32) (0.194) (0.23)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 4 61 (3.85) (8.208) (3.67)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 17 (1.07) (1.577) (1.51)
ἀναίρεσις a taking up 1 10 (0.63) (0.296) (0.13)
ἀνακαινίζω renew 3 9 (0.57) (0.022) (0.0)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 10 (0.63) (0.111) (0.18)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 28 (1.77) (0.653) (0.51)
ἀναρρώννυμι to strengthen afresh 1 2 (0.13) (0.014) (0.01)
ἀνάστασις a raising up 6 65 (4.11) (0.803) (0.07)
ἀνασταυρόω to impale 6 12 (0.76) (0.031) (0.1)
ἄνευ without 1 14 (0.88) (2.542) (1.84)
ἀνήρ a man 3 30 (1.9) (10.82) (29.69)
ἄνθρωπος man, person, human 8 602 (38.04) (19.466) (11.67)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 3 56 (3.54) (1.583) (2.13)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 61 (3.85) (3.981) (2.22)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 3 106 (6.7) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 1 80 (5.05) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 2 38 (2.4) (1.358) (0.37)
ἄξιος worthy 2 61 (3.85) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 48 (3.03) (2.976) (2.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 25 (1.58) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 37 (2.34) (1.195) (1.93)
ἅπαξ once 3 66 (4.17) (0.777) (0.49)
ἅπας quite all, the whole 2 121 (7.65) (10.904) (7.0)
ἄπειρος without trial, inexperienced 3 17 (1.07) (2.444) (0.58)
ἁπλόος single, simple 3 81 (5.12) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 3 67 (4.23) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 21 540 (34.12) (30.074) (22.12)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 3 106 (6.7) (4.322) (6.41)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 8 (0.51) (0.191) (0.08)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 41 (2.59) (2.388) (3.65)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 4 (0.25) (0.374) (0.51)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 9 (0.57) (0.389) (0.18)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 174 (10.99) (1.639) (0.02)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 17 (1.07) (1.959) (1.39)
ἀπώλεια destruction 1 13 (0.82) (0.32) (0.15)
ἄρα particle: 'so' 2 116 (7.33) (11.074) (20.24)
ἄργυρος silver 1 1 (0.06) (0.301) (0.38)
ἀρετή goodness, excellence 2 41 (2.59) (4.312) (2.92)
ἄριστος best 2 7 (0.44) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 23 (1.45) (1.255) (0.64)
ἁρμόζω to fit together, join 1 29 (1.83) (1.185) (1.18)
ἀρραβών earnest-money, caution-money 1 5 (0.32) (0.041) (0.0)
ἄρτος bread, loaf of bread 3 21 (1.33) (1.04) (0.41)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 8 215 (13.58) (13.803) (8.53)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 5 204 (12.89) (0.7) (0.21)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 62 (3.92) (5.82) (8.27)
ἄτοπος out of place 1 13 (0.82) (2.003) (0.41)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 41 3,444 (217.6) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 8 900 (56.86) (26.948) (12.74)
ἄφεσις a letting go, dismissal 2 23 (1.45) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 16 (1.01) (0.938) (1.7)
ἀφίημι to send forth, discharge 7 81 (5.12) (2.477) (2.96)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 28 (1.77) (1.67) (3.01)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 21 (1.33) (1.217) (0.15)
βαβαί bless me 3 9 (0.57) (0.039) (0.03)
βαπτίζω to dip in 5 31 (1.96) (0.344) (0.15)
βάπτισμα baptism 11 55 (3.48) (0.337) (0.0)
βαπτισμός a dipping in water, ablution 6 12 (0.76) (0.014) (0.0)
βασιλεία a kingdom, dominion 2 84 (5.31) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 2 84 (5.31) (2.773) (1.59)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 27 (1.71) (0.291) (0.33)
βελτίων better 2 35 (2.21) (1.81) (1.12)
βιός a bow 10 61 (3.85) (3.814) (4.22)
βίος life 10 61 (3.85) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 1 6 (0.38) (0.513) (0.3)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 1 3 (0.19) (0.225) (0.1)
βοτάνη grass, fodder 3 4 (0.25) (0.221) (0.04)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 130 (8.21) (8.59) (11.98)
βραχύς short 1 40 (2.53) (2.311) (2.66)
βρέχω to be wetted, get wet 1 2 (0.13) (0.156) (0.08)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 1 13 (0.82) (0.341) (0.07)
γάλα milk 5 68 (4.3) (0.9) (0.37)
Γαλάτης Celt 1 15 (0.95) (0.263) (0.83)
γάρ for 53 2,601 (164.34) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 1 195 (12.32) (24.174) (31.72)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 28 (1.77) (4.522) (0.32)
γενναῖος noble, excellent 1 15 (0.95) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 4 119 (7.52) (2.666) (0.6)
γεύω to give a taste of 5 28 (1.77) (0.409) (0.44)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 2 5 (0.32) (0.178) (0.1)
γῆ earth 5 210 (13.27) (10.519) (12.21)
γήϊνος of earth 1 3 (0.19) (0.083) (0.01)
γίγνομαι become, be born 23 1,029 (65.01) (53.204) (45.52)
γοῦν at least then, at any rate, any way 3 74 (4.68) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 37 (2.34) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 1 3 (0.19) (0.19) (0.05)
γραφή drawing, writing; indictment 2 117 (7.39) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 1 135 (8.53) (7.064) (2.6)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 2 9 (0.57) (0.53) (0.21)
δέ but 45 2,864 (180.95) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 7 151 (9.54) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 2 33 (2.09) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 7 525 (33.17) (13.835) (3.57)
δεύτερος second 4 80 (5.05) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 2 114 (7.2) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 13 232 (14.66) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 13 230 (14.53) (17.692) (15.52)
δηλόω to make visible 2 111 (7.01) (4.716) (2.04)
διά through c. gen.; because of c. acc. 27 1,447 (91.42) (56.77) (30.67)
διαγωγή a passing of life, a way 2 5 (0.32) (0.082) (0.07)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 8 (0.51) (1.947) (0.89)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 29 (1.83) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 1 8 (0.51) (0.435) (0.17)
διακονέω to minister, serve, do service 2 25 (1.58) (0.215) (0.07)
διάκρισις separation, dissolution 3 15 (0.95) (0.436) (0.02)
διαλέγομαι talk 1 22 (1.39) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 46 (2.91) (1.478) (0.97)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 3 (0.19) (0.333) (0.7)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 3 (0.19) (0.156) (0.13)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 7 (0.44) (0.65) (0.77)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 7 (0.44) (1.527) (3.41)
διαφορά difference, distinction 1 89 (5.62) (4.404) (1.25)
διδασκαλία teaching, instruction, education 4 33 (2.09) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 4 28 (1.77) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 4 100 (6.32) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 4 9 (0.57) (0.103) (0.09)
δίδωμι to give 4 234 (14.78) (11.657) (13.85)
διέρχομαι to go through, pass through 1 9 (0.57) (1.398) (1.59)
διηνεκής continuous, unbroken 1 42 (2.65) (0.214) (0.15)
δικαιοσύνη righteousness, justice 6 76 (4.8) (1.642) (1.25)
δίψα thirst 2 4 (0.25) (0.179) (0.18)
διψάω to thirst 1 3 (0.19) (0.247) (0.14)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 29 (1.83) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 2 124 (7.83) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 1 8 (0.51) (0.33) (0.13)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 5 (0.32) (0.192) (0.35)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 6 209 (13.21) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 7 197 (12.45) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 2 58 (3.66) (3.942) (3.03)
δυσερμήνευτος hard to interpret 2 11 (0.7) (0.008) (0.0)
δωρεά a gift, present 3 18 (1.14) (0.563) (0.54)
ἐάν if 5 375 (23.69) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 9 448 (28.31) (24.797) (21.7)
ἐγγύς near, nigh, at hand 4 29 (1.83) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 21 (1.33) (1.109) (1.06)
ἔγερσις a waking 1 2 (0.13) (0.028) (0.0)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 10 (0.63) (0.438) (0.35)
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 10 (0.63) (0.18) (0.3)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 1 3 (0.19) (0.095) (0.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 11 1,646 (104.0) (54.345) (87.02)
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 6 (0.38) (0.063) (0.01)
ἐθέλω to will, wish, purpose 2 90 (5.69) (4.574) (7.56)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 18 811 (51.24) (50.199) (32.23)
εἰκῇ without plan 2 6 (0.38) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 1 71 (4.49) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 68 (4.3) (1.86) (0.99)
εἰμί to be 47 3,215 (203.13) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 3 143 (9.04) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 17 464 (29.32) (16.169) (13.73)
εἰς into, to c. acc. 21 1,123 (70.95) (66.909) (80.34)
εἷς one 2 288 (18.2) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 1 50 (3.16) (1.077) (0.92)
εἰσαγωγή importation 1 5 (0.32) (0.092) (0.02)
εἰσέρχομαι to go in 1 108 (6.82) (1.634) (1.72)
εἶτα then, next 3 164 (10.36) (4.335) (1.52)
ἐκ from out of 2 910 (57.5) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 100 (6.32) (12.667) (11.08)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 1 (0.06) (0.063) (0.0)
ἐκεῖ there, in that place 2 112 (7.08) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 11 623 (39.36) (22.812) (17.62)
ἐκκρούω to knock out 1 1 (0.06) (0.042) (0.04)
ἐκπίπτω to fall out of 1 19 (1.2) (0.84) (1.03)
ἐκτός outside 1 12 (0.76) (1.394) (1.48)
ἐκφέρω to carry out of 2 13 (0.82) (0.452) (0.94)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 12 (0.76) (0.854) (0.27)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 12 (0.76) (2.754) (10.09)
ἐλπίς hope, expectation 6 99 (6.26) (1.675) (3.51)
ἐμπίπτω to fall in 1 11 (0.7) (1.012) (1.33)
ἐν in, among. c. dat. 19 1,782 (112.59) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 1 61 (3.85) (8.842) (4.42)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 2 19 (1.2) (1.1) (0.32)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 2 71 (4.49) (3.696) (3.99)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 35 (2.21) (2.132) (1.65)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 11 326 (20.6) (4.633) (3.4)
ἐξάγω to lead out 1 10 (0.63) (0.513) (1.31)
ἐξαίφνης suddenly 1 3 (0.19) (0.427) (0.51)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 3 36 (2.27) (2.906) (1.65)
ἕξις a having, possession 1 7 (0.44) (1.893) (0.23)
ἔξωθεν from without 1 19 (1.2) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 1 60 (3.79) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 1 68 (4.3) (1.868) (1.01)
ἐπαγγελία a public denunciation 2 120 (7.58) (0.525) (0.28)
ἐπάγω to bring on 2 122 (7.71) (2.387) (0.82)
ἐπαχθής heavy, ponderous 1 2 (0.13) (0.048) (0.03)
ἐπεί after, since, when 9 389 (24.58) (19.86) (21.4)
ἐπεισφέρω to bring in besides 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 18 631 (39.87) (64.142) (59.77)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 3 7 (0.44) (0.119) (0.23)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 2 16 (1.01) (0.916) (1.28)
ἐπιλανθάνομαι to forget 2 10 (0.63) (0.214) (0.27)
ἐπιλήθω to cause to forget 2 9 (0.57) (0.221) (0.17)
ἐπίπληξις rebuke, reproof 1 2 (0.13) (0.029) (0.0)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 49 (3.1) (1.043) (0.6)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 15 (0.95) (0.648) (0.97)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 4 (0.25) (0.084) (0.55)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 15 (0.95) (1.54) (1.61)
ἐπιτίμησις censure, criticism 1 3 (0.19) (0.072) (0.06)
ἐποικοδομέω to build up 2 4 (0.25) (0.034) (0.04)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 3 50 (3.16) (0.232) (0.04)
ἐργάζομαι to work, labour 6 61 (3.85) (2.772) (1.58)
ἔργον work 10 93 (5.88) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 1 17 (1.07) (0.716) (1.42)
ἑρμηνεύω to interpret 1 29 (1.83) (0.377) (0.06)
ἔρχομαι to come 7 108 (6.82) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 1 159 (10.05) (8.435) (3.94)
ἔσχατος outermost 1 27 (1.71) (2.261) (0.9)
ἕτερος the one; the other (of two) 5 369 (23.31) (18.33) (7.31)
εὔθετος well-arranged 3 5 (0.32) (0.052) (0.01)
εὐθύς straight, direct 1 48 (3.03) (5.672) (5.93)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 15 (0.95) (0.194) (0.05)
εὐλογία good 2 29 (1.83) (0.211) (0.06)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 13 (0.82) (0.782) (0.13)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 9 (0.57) (2.195) (0.2)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 42 (2.65) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 18 790 (49.91) (48.945) (46.31)
ζάω to live 2 56 (3.54) (2.268) (1.36)
ζέω to boil, seethe 2 39 (2.46) (1.826) (1.25)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 2 123 (7.77) (5.09) (3.3)
ζωή a living 1 131 (8.28) (2.864) (0.6)
ζωός alive, living 1 26 (1.64) (1.744) (0.57)
either..or; than 1 74 (4.68) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 1 26 (1.64) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 1 17 (1.07) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 1 31 (1.96) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 1 17 (1.07) (1.346) (0.16)
ἤδη already 1 57 (3.6) (8.333) (11.03)
ἡμέρα day 2 145 (9.16) (8.416) (8.56)
ἡμέτερος our 1 98 (6.19) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 1 19 (1.2) (1.545) (0.25)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 6 (0.38) (0.244) (0.08)
θάνατος death 5 270 (17.06) (3.384) (2.71)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 2 (0.13) (0.399) (1.01)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 17 (1.07) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 30 (1.9) (1.706) (1.96)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 23 (1.45) (1.141) (0.69)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 10 35 (2.21) (0.295) (0.06)
θεός god 23 1,531 (96.73) (26.466) (19.54)
θεότης divinity, divine nature 1 81 (5.12) (0.353) (0.0)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 20 (1.26) (1.21) (0.71)
θλῖψις pressure 1 20 (1.26) (0.294) (0.02)
θύω to sacrifice 1 15 (0.95) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 1 15 (0.95) (1.097) (2.0)
ἱερατεία the priest's office, priesthood 1 14 (0.88) (0.011) (0.0)
ἱερεύς a priest, sacrificer 3 233 (14.72) (1.143) (0.64)
ἵημι to set a going, put in motion 1 108 (6.82) (12.618) (6.1)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 29 (1.83) (2.65) (2.84)
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 2 7 (0.44) (0.043) (0.1)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 6 411 (25.97) (8.778) (7.86)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 61 (3.85) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 3 86 (5.43) (4.072) (7.15)
ἰσχυρός strong, mighty 1 32 (2.02) (2.136) (1.23)
ἰσχύω to be strong 1 30 (1.9) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 1 26 (1.64) (2.15) (1.68)
Ἰωάννης Johannes, John 2 76 (4.8) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 1 106 (6.7) (5.439) (4.28)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 3 31 (1.96) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 1 8 (0.51) (0.065) (0.01)
κάθημαι to be seated 1 60 (3.79) (0.912) (1.11)
καθίστημι to set down, place 3 42 (2.65) (2.674) (4.86)
καθότι in what manner 1 8 (0.51) (0.215) (0.05)
καί and, also 146 8,584 (542.36) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 4 130 (8.21) (0.929) (0.58)
κακία badness 1 20 (1.26) (1.366) (0.41)
κακός bad 4 51 (3.22) (7.257) (12.65)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 4 (0.25) (0.344) (0.41)
καλάμη the stalk 1 3 (0.19) (0.071) (0.07)
καλέω to call, summon 5 200 (12.64) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 7 96 (6.07) (9.11) (12.96)
καρπός fruit 3 41 (2.59) (1.621) (1.05)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 7 1,184 (74.81) (76.461) (54.75)
καταβάλλω to throw down, overthrow 5 18 (1.14) (0.442) (0.58)
καταγιγνώσκω to remark, discover 5 16 (1.01) (0.323) (0.3)
καταίρω to come down, make a swoop 3 7 (0.44) (0.086) (0.27)
κατάρα a curse 2 7 (0.44) (0.085) (0.02)
κατάρης rushing from above 1 3 (0.19) (0.023) (0.0)
κατασκευάζω to equip 1 75 (4.74) (1.81) (0.77)
καταφρόνησις contempt, disdain 1 1 (0.06) (0.041) (0.09)
καταψηφίζομαι to vote against 1 5 (0.32) (0.108) (0.08)
κατορθόω to set upright, erect 1 24 (1.52) (0.566) (0.38)
καῦσις a burning 2 7 (0.44) (0.074) (0.01)
κεφάλαιον chapter 1 21 (1.33) (0.317) (0.0)
κεφάλαιος of the head 1 30 (1.9) (0.962) (0.27)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 19 (1.2) (0.635) (0.38)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 2 16 (1.01) (0.183) (0.04)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 15 (0.95) (0.128) (0.36)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 2 177 (11.18) (1.966) (1.67)
κρίμα decision, judgement 3 8 (0.51) (0.219) (0.01)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 27 (1.71) (2.811) (3.25)
κυριεύω to be lord 1 7 (0.44) (0.16) (0.45)
κύριος2 a lord, master 2 320 (20.22) (7.519) (1.08)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 17 (1.07) (2.081) (1.56)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 118 (7.46) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 4 249 (15.73) (15.895) (13.47)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 3 (0.19) (0.137) (0.09)
λάρυγξ the larynx 1 2 (0.13) (0.131) (0.01)
λέγω to pick; to say 44 2,018 (127.5) (90.021) (57.06)
λίθος a stone 1 14 (0.88) (2.39) (1.5)
λιμός hunger, famine 3 6 (0.38) (0.568) (0.45)
λόγιον an announcement, oracle 1 9 (0.57) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 1 4 (0.25) (0.173) (0.09)
λόγος the word 16 854 (53.96) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 2 131 (8.28) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 2 14 (0.88) (0.487) (0.24)
λουτρόομαι bathe 2 8 (0.51) (0.079) (0.01)
μάθησις learning, the getting of knowledge 1 4 (0.25) (0.326) (0.15)
μαθητής a learner, pupil 2 32 (2.02) (1.446) (0.63)
μακάριος blessed, happy 2 103 (6.51) (0.896) (0.38)
μακράν a long way, far, far away 1 13 (0.82) (0.444) (0.4)
μακροθυμία long-suffering, patience 2 14 (0.88) (0.079) (0.0)
μάλιστα most 1 57 (3.6) (6.673) (9.11)
μανθάνω to learn 2 79 (4.99) (3.86) (3.62)
μέγας big, great 4 252 (15.92) (18.419) (25.96)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 13 182 (11.5) (5.491) (7.79)
μέν on the one hand, on the other hand 8 1,092 (69.0) (109.727) (118.8)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 43 (2.72) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 113 (7.14) (4.515) (5.86)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 3 338 (21.36) (21.235) (25.5)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 3 15 (0.95) (0.802) (0.5)
μετανοέω to change one's mind 3 18 (1.14) (0.279) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 17 71 (4.49) (0.341) (0.04)
μετατίθημι to place among 1 26 (1.64) (0.374) (0.26)
μετέρχομαι to come 1 3 (0.19) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 56 (3.54) (1.945) (1.28)
μέτοχος sharing in, partaking of 3 34 (2.15) (0.098) (0.03)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 48 (3.03) (3.714) (2.8)
μή not 26 917 (57.94) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 1 70 (4.42) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 2 108 (6.82) (8.165) (6.35)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 20 (1.26) (0.86) (0.77)
μικρός small, little 1 50 (3.16) (5.888) (3.02)
μιμητής an imitator, copyist 2 10 (0.63) (0.107) (0.15)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 3 337 (21.29) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 1 7 (0.44) (0.304) (0.24)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 4 (0.25) (0.907) (3.58)
μυστήριον a mystery 2 49 (3.1) (0.695) (0.07)
ναί yea, verily 1 26 (1.64) (0.919) (1.08)
ναῦς a ship 1 31 (1.96) (3.843) (21.94)
νεκρός a dead body, corpse 15 64 (4.04) (1.591) (2.21)
νεκρόω to make dead 1 5 (0.32) (0.077) (0.05)
νεῦμα a nod 1 5 (0.32) (0.129) (0.03)
νεφέλη a cloud 1 4 (0.25) (0.351) (0.47)
νήπιος infant, childish 1 22 (1.39) (0.379) (0.69)
νήφω to drink no wine 1 3 (0.19) (0.089) (0.07)
νομίζω to have as a custom; to believe 3 98 (6.19) (4.613) (6.6)
νομικός resting on law, conventional 1 9 (0.57) (0.116) (0.0)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 10 317 (20.03) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 10 318 (20.09) (5.63) (4.23)
νῦν now at this very time 7 152 (9.6) (12.379) (21.84)
νωθρός sluggish, slothful, torpid 6 19 (1.2) (0.044) (0.06)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 11 (0.7) (0.097) (0.1)
ξύλον wood 1 12 (0.76) (1.689) (0.89)
the 365 22,351 (1412.19) (1391.018) (1055.57)
ὁδεύω to go, travel 1 4 (0.25) (0.16) (0.05)
οἶδα to know 8 149 (9.41) (9.863) (11.77)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 33 (2.09) (1.588) (3.52)
οἰκοδομέω to build a house 1 8 (0.51) (0.725) (0.5)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 6 (0.38) (0.171) (0.19)
οἰκονόμος one who manages a household 1 5 (0.32) (0.098) (0.02)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 81 (5.12) (2.871) (3.58)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 115 (7.27) (16.105) (11.17)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 2 134 (8.47) (13.567) (4.4)
ὅμοιος like, resembling 2 65 (4.11) (10.645) (5.05)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 2 14 (0.88) (0.135) (0.0)
ὁμολογία agreement 1 33 (2.09) (0.367) (0.66)
ὄνομα name 1 170 (10.74) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 1 63 (3.98) (4.121) (1.33)
ὅπως how, that, in order that, as 1 40 (2.53) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 6 486 (30.71) (16.42) (18.27)
ὁρίζω to divide 1 26 (1.64) (3.324) (0.63)
ὀροφή the roof of a house 1 2 (0.13) (0.061) (0.07)
ὅς who, that, which: relative pronoun 55 3,262 (206.1) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 8 656 (41.45) (47.672) (39.01)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 4 117 (7.39) (5.806) (1.8)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 34 (2.15) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 4 194 (12.26) (9.255) (4.07)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 16 1,172 (74.05) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 16 1,188 (75.06) (49.49) (23.92)
οὐ not 38 2,518 (159.09) (104.879) (82.22)
οὗ where 1 167 (10.55) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 82 (5.18) (6.249) (14.54)
οὐδαμοῦ nowhere 1 13 (0.82) (0.316) (0.27)
οὐδέ and/but not; not even 9 349 (22.05) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 3 307 (19.4) (19.346) (18.91)
οὐκέτι no more, no longer, no further 3 84 (5.31) (2.658) (2.76)
οὖν so, then, therefore 13 651 (41.13) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 1 36 (2.27) (1.001) (0.94)
οὐράνη chamber-pot 2 24 (1.52) (0.234) (0.0)
οὐρανός heaven 2 201 (12.7) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 52 (3.29) (0.385) (0.0)
οὗτος this; that 49 2,366 (149.49) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 16 575 (36.33) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 6 45 (2.84) (1.063) (1.21)
παιδίον a child 2 31 (1.96) (1.117) (0.81)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 33 (2.09) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 3 107 (6.76) (2.149) (1.56)
παλαιότης antiquity, obsoleteness 1 3 (0.19) (0.02) (0.01)
παλαιόω to make old 1 7 (0.44) (0.154) (0.05)
πάλιν back, backwards 28 416 (26.28) (10.367) (6.41)
πανταχοῦ everywhere 2 39 (2.46) (0.926) (0.27)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 2 352 (22.24) (22.709) (26.08)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 5 (0.32) (0.491) (1.68)
παραδειγματίζω to make an example of 5 9 (0.57) (0.013) (0.06)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 12 (0.76) (0.222) (0.24)
παραδέχομαι to receive from 1 16 (1.01) (0.335) (0.26)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 2 (0.13) (0.363) (0.1)
παραμυθέομαι to encourage 1 11 (0.7) (0.187) (0.15)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 2 12 (0.76) (0.142) (0.01)
παραπίπτω to fall beside 2 4 (0.25) (0.053) (0.23)
παραφέρω to bring to 1 8 (0.51) (0.106) (0.09)
πάρειμι be present 3 56 (3.54) (5.095) (8.94)
παρέρχομαι to go by, beside 1 23 (1.45) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 26 (1.64) (2.932) (4.24)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 2 12 (0.76) (0.721) (1.13)
πᾶς all, the whole 11 1,151 (72.72) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 1 158 (9.98) (6.528) (5.59)
Παῦλος Paulus, Paul 2 239 (15.1) (1.455) (0.03)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 56 (3.54) (4.016) (9.32)
πειρασμός trial, temptation 1 24 (1.52) (0.191) (0.0)
πείρω to pierce quite through, fix 1 14 (0.88) (0.541) (0.76)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 13 607 (38.35) (44.62) (43.23)
περισσεύω to be over and above 1 4 (0.25) (0.114) (0.06)
περισσός beyond the regular number 1 21 (1.33) (1.464) (0.34)
πήγνυμι to make fast 1 12 (0.76) (0.947) (0.74)
πίνω to drink 3 14 (0.88) (2.254) (1.59)
πιστεύω to trust, trust to 3 167 (10.55) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 10 245 (15.48) (3.054) (1.94)
πλείων more, larger 1 58 (3.66) (7.783) (7.12)
πλέος full. 1 31 (1.96) (1.122) (0.99)
πλέως full of 1 35 (2.21) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 9 (0.57) (4.236) (5.53)
πληθυντικός plural 2 4 (0.25) (0.086) (0.0)
πλήρης filled 1 9 (0.57) (0.868) (0.7)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 3 23 (1.45) (0.046) (0.0)
πληρόω to make full 1 58 (3.66) (1.781) (0.98)
πνεῦμα a blowing 8 346 (21.86) (5.838) (0.58)
ποθεν from some place 1 28 (1.77) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 27 (1.71) (0.953) (0.65)
ποιέω to make, to do 5 520 (32.85) (29.319) (37.03)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 16 (1.01) (0.764) (0.83)
πολέμιος hostile; enemy 1 6 (0.38) (2.812) (8.48)
πολιτεύω to live as a citizen 1 2 (0.13) (0.349) (0.44)
πολλάκις many times, often, oft 4 51 (3.22) (3.702) (1.91)
πολλαχοῦ in many places 2 18 (1.14) (0.223) (0.1)
πολύς much, many 4 450 (28.43) (35.28) (44.3)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 48 (3.03) (1.795) (0.65)
ποσός of a certain quantity 2 32 (2.02) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 2 39 (2.46) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 1 24 (1.52) (2.456) (7.1)
ποτίζω to give to drink 2 9 (0.57) (0.14) (0.0)
ποτός drunk, fit for drinking 1 5 (0.32) (0.41) (0.3)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 3 103 (6.51) (6.869) (8.08)
πρακτέος to be done 2 5 (0.32) (0.094) (0.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 3 35 (2.21) (4.909) (7.73)
πρό before 1 95 (6.0) (5.786) (4.33)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 11 (0.7) (0.38) (0.82)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 6 (0.38) (0.079) (0.13)
προοίμιον an opening 1 15 (0.95) (0.307) (0.18)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 10 749 (47.32) (56.75) (56.58)
προσδοκάω to expect 2 23 (1.45) (0.539) (0.43)
προσέχω to hold to, offer 1 21 (1.33) (1.101) (1.28)
προσηνής soft, gentle, kindly 1 3 (0.19) (0.069) (0.04)
προσίστημι to place near, bring near 2 4 (0.25) (0.04) (0.04)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 23 (1.45) (0.282) (0.11)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 50 (3.16) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 1 160 (10.11) (1.465) (1.2)
πρότερος before, earlier 10 226 (14.28) (25.424) (23.72)
πρῶτος first 3 137 (8.66) (18.707) (16.57)
πω up to this time, yet 1 8 (0.51) (0.812) (1.9)
πῶ where? 1 5 (0.32) (0.135) (0.31)
πως somehow, in some way 9 463 (29.25) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 9 443 (27.99) (8.955) (6.31)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 3 11 (0.7) (0.141) (0.15)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 4 62 (3.92) (1.704) (0.56)
σάρξ flesh 3 366 (23.12) (3.46) (0.29)
σιγάω to be silent 1 6 (0.38) (0.333) (0.34)
σῖτος corn, grain 1 6 (0.38) (0.721) (1.84)
σκότος darkness, gloom 1 10 (0.63) (0.838) (0.48)
σπουδάζω to make haste 2 27 (1.71) (0.887) (0.89)
σπουδή haste, speed 1 17 (1.07) (1.021) (1.52)
σταυρός an upright pale 2 29 (1.83) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 2 15 (0.95) (0.319) (0.15)
σταφυλή a bunch of grapes 1 2 (0.13) (0.131) (0.04)
στερεός stiff, stark, firm, solid 3 11 (0.7) (0.816) (0.17)
στοιχεῖον sound; element, principle 3 20 (1.26) (2.704) (0.06)
στοιχειώδης elementary, of the nature of an element 1 2 (0.13) (0.056) (0.0)
στρέφω to turn about 1 7 (0.44) (0.466) (0.66)
σύ you (personal pronoun) 10 540 (34.12) (30.359) (61.34)
σύγκρισις a compounding 1 34 (2.15) (0.364) (0.12)
σύμμορφος conformed to 1 3 (0.19) (0.026) (0.0)
συνεχής holding together 2 18 (1.14) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 5 (0.32) (0.484) (0.56)
συνθάπτω to bury together, join in burying 1 3 (0.19) (0.017) (0.02)
συνόχωκα to be held together 1 5 (0.32) (0.401) (0.31)
συσταυρόομαι to be crucified with 1 3 (0.19) (0.008) (0.0)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 38 (2.4) (1.407) (0.69)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 2 82 (5.18) (1.497) (1.41)
τάξις an arranging 4 114 (7.2) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 5 56 (3.54) (0.507) (0.28)
ταχύς quick, swift, fleet 1 14 (0.88) (3.502) (6.07)
τε and 14 403 (25.46) (62.106) (115.18)
τέλειος having reached its end, finished, complete 3 86 (5.43) (3.199) (1.55)
τελειότης completeness, perfection 3 17 (1.07) (0.297) (0.0)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 25 (1.58) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 5 115 (7.27) (4.234) (3.89)
τῆ take 1 56 (3.54) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 3 248 (15.67) (18.312) (12.5)
τίη why? wherefore? 1 51 (3.22) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 3 173 (10.93) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 3 43 (2.72) (1.368) (2.76)
τιμή that which is paid in token of worth 1 63 (3.98) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 1 18 (1.14) (0.75) (0.31)
τις any one, any thing, some one, some thing; 24 1,413 (89.28) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 14 449 (28.37) (21.895) (15.87)
τοίνυν therefore, accordingly 1 226 (14.28) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 5 178 (11.25) (20.677) (14.9)
τοσάκις so many times, so often 1 2 (0.13) (0.038) (0.03)
τοσοῦτος so large, so tall 4 137 (8.66) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 3 159 (10.05) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 3 158 (9.98) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 6 232 (14.66) (4.259) (0.0)
τρέφω to nourish, rear, maintain 3 19 (1.2) (2.05) (2.46)
τρίβολος a caltrop 1 3 (0.19) (0.023) (0.01)
τροφή nourishment, food, victuals 7 46 (2.91) (3.098) (1.03)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 86 (5.43) (6.305) (6.41)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 4 766 (48.4) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 5 (0.32) (0.431) (0.49)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 3 (0.19) (0.82) (0.13)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 7 (0.44) (0.77) (0.37)
ὕδωρ water 3 36 (2.27) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 5 18 (1.14) (0.26) (0.04)
υἱοθεσία adoption as a son 1 10 (0.63) (0.094) (0.0)
υἱός a son 4 777 (49.09) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 1 151 (9.54) (0.483) (0.01)
ὑμός your 10 150 (9.48) (6.015) (5.65)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 3 299 (18.89) (6.432) (8.19)
ὑπεροράω to look over, look down upon 1 3 (0.19) (0.189) (0.15)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 179 (11.31) (26.85) (24.12)
ὑπόδειγμα a token, mark 2 52 (3.29) (0.233) (0.07)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 7 (0.44) (0.228) (0.41)
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 6 (0.38) (0.228) (0.22)
ὕστερον the afterbirth 1 43 (2.72) (2.598) (2.47)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 4 58 (3.66) (0.992) (0.9)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 3 (0.19) (0.279) (0.15)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 6 (0.38) (1.387) (0.76)
φέρω to bear 5 103 (6.51) (8.129) (10.35)
φημί to say, to claim 41 1,226 (77.46) (36.921) (31.35)
φθέγγομαι to utter a sound 1 34 (2.15) (0.607) (0.59)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 1 4 (0.25) (1.259) (0.41)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 2 39 (2.46) (1.343) (2.27)
φορά a carrying 1 6 (0.38) (1.093) (0.13)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 11 (0.7) (0.166) (0.04)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 207 (13.08) (3.66) (3.87)
χείρ the hand 5 70 (4.42) (5.786) (10.92)
χειροτονία a voting 1 5 (0.32) (0.148) (0.01)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 2 (0.13) (0.138) (0.07)
χράω to fall upon, attack, assail 1 46 (2.91) (5.601) (4.92)
χρεία use, advantage, service 4 46 (2.91) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 2 69 (4.36) (6.22) (4.12)
Χριστιανός Christian 1 5 (0.32) (0.531) (0.0)
Χριστός the anointed one, Christ 7 497 (31.4) (5.404) (0.04)
χρόνος time 6 133 (8.4) (11.109) (9.36)
χρυσός gold 1 2 (0.13) (0.812) (1.49)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 16 (1.01) (1.544) (1.98)
ψυχή breath, soul 2 130 (8.21) (11.437) (4.29)
ὠδίνω to have the pains 1 6 (0.38) (0.1) (0.05)
ὡς as, how 14 1,028 (64.95) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 1 10 (0.63) (0.153) (0.15)
ὥσπερ just as if, even as 6 310 (19.59) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 2 178 (11.25) (10.717) (9.47)

PAGINATE