passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

609 lemmas; 2,788 tokens (158,272 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥστε so that 2 178 (11.25) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 6 310 (19.59) (13.207) (6.63)
ὡσανεί as if, as it were 1 10 (0.63) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 14 1,028 (64.95) (68.814) (63.16)
ὠδίνω to have the pains 1 6 (0.38) (0.1) (0.05)
ψυχή breath, soul 2 130 (8.21) (11.437) (4.29)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 16 (1.01) (1.544) (1.98)
χρυσός gold 1 2 (0.13) (0.812) (1.49)
χρόνος time 6 133 (8.4) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 7 497 (31.4) (5.404) (0.04)
Χριστιανός Christian 1 5 (0.32) (0.531) (0.0)
χρή it is fated, necessary 2 69 (4.36) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 4 46 (2.91) (2.117) (2.12)
χράω to fall upon, attack, assail 1 46 (2.91) (5.601) (4.92)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 2 (0.13) (0.138) (0.07)
χειροτονία a voting 1 5 (0.32) (0.148) (0.01)
χείρ the hand 5 70 (4.42) (5.786) (10.92)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 207 (13.08) (3.66) (3.87)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 11 (0.7) (0.166) (0.04)
φορά a carrying 1 6 (0.38) (1.093) (0.13)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 2 39 (2.46) (1.343) (2.27)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 1 4 (0.25) (1.259) (0.41)
φθέγγομαι to utter a sound 1 34 (2.15) (0.607) (0.59)
φημί to say, to claim 41 1,226 (77.46) (36.921) (31.35)
φέρω to bear 5 103 (6.51) (8.129) (10.35)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 6 (0.38) (1.387) (0.76)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 3 (0.19) (0.279) (0.15)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 4 58 (3.66) (0.992) (0.9)
ὕστερον the afterbirth 1 43 (2.72) (2.598) (2.47)
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 6 (0.38) (0.228) (0.22)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 7 (0.44) (0.228) (0.41)
ὑπόδειγμα a token, mark 2 52 (3.29) (0.233) (0.07)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 179 (11.31) (26.85) (24.12)
ὑπεροράω to look over, look down upon 1 3 (0.19) (0.189) (0.15)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 3 299 (18.89) (6.432) (8.19)
ὑμός your 10 150 (9.48) (6.015) (5.65)
υἱόω make into a son 1 151 (9.54) (0.483) (0.01)
υἱός a son 4 777 (49.09) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 1 10 (0.63) (0.094) (0.0)
ὑετός rain 5 18 (1.14) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 3 36 (2.27) (7.043) (3.14)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 7 (0.44) (0.77) (0.37)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 3 (0.19) (0.82) (0.13)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 5 (0.32) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 4 766 (48.4) (55.077) (29.07)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 86 (5.43) (6.305) (6.41)
τροφή nourishment, food, victuals 7 46 (2.91) (3.098) (1.03)
τρίβολος a caltrop 1 3 (0.19) (0.023) (0.01)
τρέφω to nourish, rear, maintain 3 19 (1.2) (2.05) (2.46)
τουτέστι that is to say 6 232 (14.66) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 3 158 (9.98) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 3 159 (10.05) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 4 137 (8.66) (5.396) (4.83)
τοσάκις so many times, so often 1 2 (0.13) (0.038) (0.03)
τοιοῦτος such as this 5 178 (11.25) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 1 226 (14.28) (5.224) (2.04)
τίς who? which? 14 449 (28.37) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 24 1,413 (89.28) (97.86) (78.95)
τίμιος valued 1 18 (1.14) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 1 63 (3.98) (1.962) (2.21)
τίκτω to bring into the world 3 43 (2.72) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 3 173 (10.93) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 1 51 (3.22) (26.493) (13.95)
τῇ here, there 3 248 (15.67) (18.312) (12.5)
τῆ take 1 56 (3.54) (1.084) (0.11)
τέλος the fulfilment 5 115 (7.27) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 25 (1.58) (1.111) (2.02)
τελειότης completeness, perfection 3 17 (1.07) (0.297) (0.0)
τέλειος having reached its end, finished, complete 3 86 (5.43) (3.199) (1.55)
τε and 14 403 (25.46) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 1 14 (0.88) (3.502) (6.07)
ταπεινός low 5 56 (3.54) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 4 114 (7.2) (2.44) (1.91)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 2 82 (5.18) (1.497) (1.41)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 38 (2.4) (1.407) (0.69)
συσταυρόομαι to be crucified with 1 3 (0.19) (0.008) (0.0)
συνόχωκα to be held together 1 5 (0.32) (0.401) (0.31)
συνθάπτω to bury together, join in burying 1 3 (0.19) (0.017) (0.02)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 5 (0.32) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 2 18 (1.14) (3.097) (1.77)
σύμμορφος conformed to 1 3 (0.19) (0.026) (0.0)
σύγκρισις a compounding 1 34 (2.15) (0.364) (0.12)
σύ you (personal pronoun) 10 540 (34.12) (30.359) (61.34)
στρέφω to turn about 1 7 (0.44) (0.466) (0.66)
στοιχειώδης elementary, of the nature of an element 1 2 (0.13) (0.056) (0.0)
στοιχεῖον sound; element, principle 3 20 (1.26) (2.704) (0.06)
στερεός stiff, stark, firm, solid 3 11 (0.7) (0.816) (0.17)
σταφυλή a bunch of grapes 1 2 (0.13) (0.131) (0.04)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 2 15 (0.95) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 2 29 (1.83) (0.473) (0.15)
σπουδή haste, speed 1 17 (1.07) (1.021) (1.52)
σπουδάζω to make haste 2 27 (1.71) (0.887) (0.89)
σκότος darkness, gloom 1 10 (0.63) (0.838) (0.48)
σῖτος corn, grain 1 6 (0.38) (0.721) (1.84)
σιγάω to be silent 1 6 (0.38) (0.333) (0.34)
σάρξ flesh 3 366 (23.12) (3.46) (0.29)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 4 62 (3.92) (1.704) (0.56)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 3 11 (0.7) (0.141) (0.15)
πῶς how? in what way 9 443 (27.99) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 9 463 (29.25) (9.844) (7.58)
πῶ where? 1 5 (0.32) (0.135) (0.31)
πω up to this time, yet 1 8 (0.51) (0.812) (1.9)
πρῶτος first 3 137 (8.66) (18.707) (16.57)
πρότερος before, earlier 10 226 (14.28) (25.424) (23.72)
προσφέρω to bring to 1 160 (10.11) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 50 (3.16) (3.747) (1.45)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 23 (1.45) (0.282) (0.11)
προσίστημι to place near, bring near 2 4 (0.25) (0.04) (0.04)
προσηνής soft, gentle, kindly 1 3 (0.19) (0.069) (0.04)
προσέχω to hold to, offer 1 21 (1.33) (1.101) (1.28)
προσδοκάω to expect 2 23 (1.45) (0.539) (0.43)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 10 749 (47.32) (56.75) (56.58)
προοίμιον an opening 1 15 (0.95) (0.307) (0.18)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 6 (0.38) (0.079) (0.13)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 11 (0.7) (0.38) (0.82)
πρό before 1 95 (6.0) (5.786) (4.33)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 3 35 (2.21) (4.909) (7.73)
πρακτέος to be done 2 5 (0.32) (0.094) (0.06)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 3 103 (6.51) (6.869) (8.08)
ποτός drunk, fit for drinking 1 5 (0.32) (0.41) (0.3)
ποτίζω to give to drink 2 9 (0.57) (0.14) (0.0)
ποταμός a river, stream 1 24 (1.52) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 2 39 (2.46) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 2 32 (2.02) (2.579) (0.52)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 48 (3.03) (1.795) (0.65)
πολύς much, many 4 450 (28.43) (35.28) (44.3)
πολλαχοῦ in many places 2 18 (1.14) (0.223) (0.1)
πολλάκις many times, often, oft 4 51 (3.22) (3.702) (1.91)
πολιτεύω to live as a citizen 1 2 (0.13) (0.349) (0.44)
πολέμιος hostile; enemy 1 6 (0.38) (2.812) (8.48)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 16 (1.01) (0.764) (0.83)
ποιέω to make, to do 5 520 (32.85) (29.319) (37.03)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 27 (1.71) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 1 28 (1.77) (0.996) (0.8)
πνεῦμα a blowing 8 346 (21.86) (5.838) (0.58)
πληρόω to make full 1 58 (3.66) (1.781) (0.98)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 3 23 (1.45) (0.046) (0.0)
πλήρης filled 1 9 (0.57) (0.868) (0.7)
πληθυντικός plural 2 4 (0.25) (0.086) (0.0)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 9 (0.57) (4.236) (5.53)
πλέως full of 1 35 (2.21) (2.061) (2.5)
πλέος full. 1 31 (1.96) (1.122) (0.99)
πλείων more, larger 1 58 (3.66) (7.783) (7.12)
πίστις trust, belief; pledge, security 10 245 (15.48) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 3 167 (10.55) (3.079) (2.61)
πίνω to drink 3 14 (0.88) (2.254) (1.59)
πήγνυμι to make fast 1 12 (0.76) (0.947) (0.74)
περισσός beyond the regular number 1 21 (1.33) (1.464) (0.34)
περισσεύω to be over and above 1 4 (0.25) (0.114) (0.06)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 13 607 (38.35) (44.62) (43.23)
πείρω to pierce quite through, fix 1 14 (0.88) (0.541) (0.76)
πειρασμός trial, temptation 1 24 (1.52) (0.191) (0.0)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 56 (3.54) (4.016) (9.32)
Παῦλος Paulus, Paul 2 239 (15.1) (1.455) (0.03)
πάσχω to experience, to suffer 1 158 (9.98) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 11 1,151 (72.72) (59.665) (51.63)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 2 12 (0.76) (0.721) (1.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 26 (1.64) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 1 23 (1.45) (1.127) (1.08)
πάρειμι be present 3 56 (3.54) (5.095) (8.94)
παραφέρω to bring to 1 8 (0.51) (0.106) (0.09)
παραπίπτω to fall beside 2 4 (0.25) (0.053) (0.23)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 2 12 (0.76) (0.142) (0.01)
παραμυθέομαι to encourage 1 11 (0.7) (0.187) (0.15)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 2 (0.13) (0.363) (0.1)
παραδέχομαι to receive from 1 16 (1.01) (0.335) (0.26)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 12 (0.76) (0.222) (0.24)
παραδειγματίζω to make an example of 5 9 (0.57) (0.013) (0.06)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 5 (0.32) (0.491) (1.68)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 2 352 (22.24) (22.709) (26.08)
πανταχοῦ everywhere 2 39 (2.46) (0.926) (0.27)
πάλιν back, backwards 28 416 (26.28) (10.367) (6.41)
παλαιόω to make old 1 7 (0.44) (0.154) (0.05)
παλαιότης antiquity, obsoleteness 1 3 (0.19) (0.02) (0.01)
παλαιός old in years 3 107 (6.76) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 33 (2.09) (1.431) (1.76)
παιδίον a child 2 31 (1.96) (1.117) (0.81)
ὀφείλω to owe, have to pay 6 45 (2.84) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 16 575 (36.33) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 49 2,366 (149.49) (133.027) (121.95)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 52 (3.29) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 2 201 (12.7) (4.289) (2.08)
οὐράνη chamber-pot 2 24 (1.52) (0.234) (0.0)
οὔπω not yet 1 36 (2.27) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 13 651 (41.13) (34.84) (23.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 3 84 (5.31) (2.658) (2.76)
οὐδείς not one, nobody 3 307 (19.4) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 9 349 (22.05) (20.427) (22.36)
οὐδαμοῦ nowhere 1 13 (0.82) (0.316) (0.27)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 82 (5.18) (6.249) (14.54)
οὗ where 1 167 (10.55) (6.728) (4.01)
οὐ not 38 2,518 (159.09) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 16 1,188 (75.06) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 16 1,172 (74.05) (49.106) (23.97)
ὅταν when, whenever 4 194 (12.26) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 34 (2.15) (5.663) (6.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 4 117 (7.39) (5.806) (1.8)
ὅς2 [possessive pronoun] 8 656 (41.45) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 55 3,262 (206.1) (208.764) (194.16)
ὀροφή the roof of a house 1 2 (0.13) (0.061) (0.07)
ὁρίζω to divide 1 26 (1.64) (3.324) (0.63)
ὁράω to see 6 486 (30.71) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 1 40 (2.53) (4.748) (5.64)
ὀνομάζω to name 1 63 (3.98) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 1 170 (10.74) (7.968) (4.46)
ὁμολογία agreement 1 33 (2.09) (0.367) (0.66)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 2 14 (0.88) (0.135) (0.0)
ὅμοιος like, resembling 2 65 (4.11) (10.645) (5.05)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 2 134 (8.47) (13.567) (4.4)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 115 (7.27) (16.105) (11.17)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 81 (5.12) (2.871) (3.58)
οἰκονόμος one who manages a household 1 5 (0.32) (0.098) (0.02)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 6 (0.38) (0.171) (0.19)
οἰκοδομέω to build a house 1 8 (0.51) (0.725) (0.5)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 33 (2.09) (1.588) (3.52)
οἶδα to know 8 149 (9.41) (9.863) (11.77)
ὁδεύω to go, travel 1 4 (0.25) (0.16) (0.05)
the 365 22,351 (1412.19) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 1 12 (0.76) (1.689) (0.89)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 11 (0.7) (0.097) (0.1)
νωθρός sluggish, slothful, torpid 6 19 (1.2) (0.044) (0.06)
νῦν now at this very time 7 152 (9.6) (12.379) (21.84)
νόμος usage, custom, law, ordinance 10 318 (20.09) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 10 317 (20.03) (5.553) (4.46)
νομικός resting on law, conventional 1 9 (0.57) (0.116) (0.0)
νομίζω to have as a custom; to believe 3 98 (6.19) (4.613) (6.6)
νήφω to drink no wine 1 3 (0.19) (0.089) (0.07)
νήπιος infant, childish 1 22 (1.39) (0.379) (0.69)
νεφέλη a cloud 1 4 (0.25) (0.351) (0.47)
νεῦμα a nod 1 5 (0.32) (0.129) (0.03)
νεκρόω to make dead 1 5 (0.32) (0.077) (0.05)
νεκρός a dead body, corpse 15 64 (4.04) (1.591) (2.21)
ναῦς a ship 1 31 (1.96) (3.843) (21.94)
ναί yea, verily 1 26 (1.64) (0.919) (1.08)
μυστήριον a mystery 2 49 (3.1) (0.695) (0.07)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 4 (0.25) (0.907) (3.58)
μονόω to make single 1 7 (0.44) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 3 337 (21.29) (19.178) (9.89)
μιμητής an imitator, copyist 2 10 (0.63) (0.107) (0.15)
μικρός small, little 1 50 (3.16) (5.888) (3.02)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 20 (1.26) (0.86) (0.77)
μηδείς (and not one); not one, no-one 2 108 (6.82) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 1 70 (4.42) (4.628) (5.04)
μή not 26 917 (57.94) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 48 (3.03) (3.714) (2.8)
μέτοχος sharing in, partaking of 3 34 (2.15) (0.098) (0.03)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 56 (3.54) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 1 3 (0.19) (0.275) (0.37)
μετατίθημι to place among 1 26 (1.64) (0.374) (0.26)
μετάνοια after-thought, repentance 17 71 (4.49) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 3 18 (1.14) (0.279) (0.04)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 3 15 (0.95) (0.802) (0.5)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 3 338 (21.36) (21.235) (25.5)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 113 (7.14) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 43 (2.72) (4.744) (3.65)
μέν on the one hand, on the other hand 8 1,092 (69.0) (109.727) (118.8)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 13 182 (11.5) (5.491) (7.79)
μέγας big, great 4 252 (15.92) (18.419) (25.96)
μανθάνω to learn 2 79 (4.99) (3.86) (3.62)
μάλιστα most 1 57 (3.6) (6.673) (9.11)
μακροθυμία long-suffering, patience 2 14 (0.88) (0.079) (0.0)
μακράν a long way, far, far away 1 13 (0.82) (0.444) (0.4)
μακάριος blessed, happy 2 103 (6.51) (0.896) (0.38)
μαθητής a learner, pupil 2 32 (2.02) (1.446) (0.63)
μάθησις learning, the getting of knowledge 1 4 (0.25) (0.326) (0.15)
λουτρόομαι bathe 2 8 (0.51) (0.079) (0.01)
λουτρόν a bath, bathing place 2 14 (0.88) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 2 131 (8.28) (6.377) (5.2)
λόγος the word 16 854 (53.96) (29.19) (16.1)
λόγιος versed in tales 1 4 (0.25) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 1 9 (0.57) (0.248) (0.08)
λιμός hunger, famine 3 6 (0.38) (0.568) (0.45)
λίθος a stone 1 14 (0.88) (2.39) (1.5)
λέγω to pick; to say 44 2,018 (127.5) (90.021) (57.06)
λάρυγξ the larynx 1 2 (0.13) (0.131) (0.01)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 3 (0.19) (0.137) (0.09)
λαμβάνω to take, seize, receive 4 249 (15.73) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 118 (7.46) (1.608) (0.59)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 17 (1.07) (2.081) (1.56)
κύριος2 a lord, master 2 320 (20.22) (7.519) (1.08)
κυριεύω to be lord 1 7 (0.44) (0.16) (0.45)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 27 (1.71) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 3 8 (0.51) (0.219) (0.01)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 2 177 (11.18) (1.966) (1.67)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 15 (0.95) (0.128) (0.36)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 2 16 (1.01) (0.183) (0.04)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 19 (1.2) (0.635) (0.38)
κεφάλαιος of the head 1 30 (1.9) (0.962) (0.27)
κεφάλαιον chapter 1 21 (1.33) (0.317) (0.0)
καῦσις a burning 2 7 (0.44) (0.074) (0.01)
κατορθόω to set upright, erect 1 24 (1.52) (0.566) (0.38)
καταψηφίζομαι to vote against 1 5 (0.32) (0.108) (0.08)
καταφρόνησις contempt, disdain 1 1 (0.06) (0.041) (0.09)
κατασκευάζω to equip 1 75 (4.74) (1.81) (0.77)
κατάρης rushing from above 1 3 (0.19) (0.023) (0.0)
κατάρα a curse 2 7 (0.44) (0.085) (0.02)
καταίρω to come down, make a swoop 3 7 (0.44) (0.086) (0.27)
καταγιγνώσκω to remark, discover 5 16 (1.01) (0.323) (0.3)
καταβάλλω to throw down, overthrow 5 18 (1.14) (0.442) (0.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 7 1,184 (74.81) (76.461) (54.75)
καρπός fruit 3 41 (2.59) (1.621) (1.05)
καλός beautiful 7 96 (6.07) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 5 200 (12.64) (10.936) (8.66)
καλάμη the stalk 1 3 (0.19) (0.071) (0.07)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 4 (0.25) (0.344) (0.41)
κακός bad 4 51 (3.22) (7.257) (12.65)
κακία badness 1 20 (1.26) (1.366) (0.41)
καινός new, fresh 4 130 (8.21) (0.929) (0.58)
καί and, also 146 8,584 (542.36) (544.579) (426.61)
καθότι in what manner 1 8 (0.51) (0.215) (0.05)
καθίστημι to set down, place 3 42 (2.65) (2.674) (4.86)
κάθημαι to be seated 1 60 (3.79) (0.912) (1.11)
καθαρότης cleanness, purity 1 8 (0.51) (0.065) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 3 31 (1.96) (1.603) (0.65)
καθά according as, just as 1 106 (6.7) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 2 76 (4.8) (1.449) (0.17)
ἴσως equally, in like manner 1 26 (1.64) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 1 30 (1.9) (0.63) (0.31)
ἰσχυρός strong, mighty 1 32 (2.02) (2.136) (1.23)
ἵστημι to make to stand 3 86 (5.43) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 61 (3.85) (9.107) (4.91)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 6 411 (25.97) (8.778) (7.86)
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 2 7 (0.44) (0.043) (0.1)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 29 (1.83) (2.65) (2.84)
ἵημι to set a going, put in motion 1 108 (6.82) (12.618) (6.1)
ἱερεύς a priest, sacrificer 3 233 (14.72) (1.143) (0.64)
ἱερατεία the priest's office, priesthood 1 14 (0.88) (0.011) (0.0)
θύω2 rage, seethe 1 15 (0.95) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 1 15 (0.95) (1.161) (2.11)
θλῖψις pressure 1 20 (1.26) (0.294) (0.02)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 20 (1.26) (1.21) (0.71)
θεότης divinity, divine nature 1 81 (5.12) (0.353) (0.0)
θεός god 23 1,531 (96.73) (26.466) (19.54)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 10 35 (2.21) (0.295) (0.06)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 23 (1.45) (1.141) (0.69)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 30 (1.9) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 17 (1.07) (0.572) (0.65)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 2 (0.13) (0.399) (1.01)
θάνατος death 5 270 (17.06) (3.384) (2.71)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 6 (0.38) (0.244) (0.08)
ἠμί to say 1 19 (1.2) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 1 98 (6.19) (2.045) (2.83)
ἡμέρα day 2 145 (9.16) (8.416) (8.56)
ἤδη already 1 57 (3.6) (8.333) (11.03)
ἤ2 exclam. 1 17 (1.07) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 1 31 (1.96) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 1 17 (1.07) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 1 26 (1.64) (2.231) (8.66)
either..or; than 1 74 (4.68) (34.073) (23.24)
ζωός alive, living 1 26 (1.64) (1.744) (0.57)
ζωή a living 1 131 (8.28) (2.864) (0.6)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 2 123 (7.77) (5.09) (3.3)
ζέω to boil, seethe 2 39 (2.46) (1.826) (1.25)
ζάω to live 2 56 (3.54) (2.268) (1.36)
ἔχω to have 18 790 (49.91) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 42 (2.65) (1.678) (2.39)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 9 (0.57) (2.195) (0.2)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 13 (0.82) (0.782) (0.13)
εὐλογία good 2 29 (1.83) (0.211) (0.06)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 15 (0.95) (0.194) (0.05)
εὐθύς straight, direct 1 48 (3.03) (5.672) (5.93)
εὔθετος well-arranged 3 5 (0.32) (0.052) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 5 369 (23.31) (18.33) (7.31)
ἔσχατος outermost 1 27 (1.71) (2.261) (0.9)
ἐρῶ [I will say] 1 159 (10.05) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 7 108 (6.82) (6.984) (16.46)
ἑρμηνεύω to interpret 1 29 (1.83) (0.377) (0.06)
ἔρδω to do 1 17 (1.07) (0.716) (1.42)
ἔργον work 10 93 (5.88) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 6 61 (3.85) (2.772) (1.58)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 3 50 (3.16) (0.232) (0.04)
ἐποικοδομέω to build up 2 4 (0.25) (0.034) (0.04)
ἐπιτίμησις censure, criticism 1 3 (0.19) (0.072) (0.06)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 15 (0.95) (1.54) (1.61)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 4 (0.25) (0.084) (0.55)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 15 (0.95) (0.648) (0.97)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 49 (3.1) (1.043) (0.6)
ἐπίπληξις rebuke, reproof 1 2 (0.13) (0.029) (0.0)
ἐπιλήθω to cause to forget 2 9 (0.57) (0.221) (0.17)
ἐπιλανθάνομαι to forget 2 10 (0.63) (0.214) (0.27)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 2 16 (1.01) (0.916) (1.28)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 3 7 (0.44) (0.119) (0.23)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 18 631 (39.87) (64.142) (59.77)
ἐπεισφέρω to bring in besides 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
ἐπεί after, since, when 9 389 (24.58) (19.86) (21.4)
ἐπαχθής heavy, ponderous 1 2 (0.13) (0.048) (0.03)
ἐπάγω to bring on 2 122 (7.71) (2.387) (0.82)
ἐπαγγελία a public denunciation 2 120 (7.58) (0.525) (0.28)
ἐοικότως similarly, like 1 68 (4.3) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 1 60 (3.79) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 1 19 (1.2) (1.897) (0.59)
ἕξις a having, possession 1 7 (0.44) (1.893) (0.23)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 3 36 (2.27) (2.906) (1.65)
ἐξαίφνης suddenly 1 3 (0.19) (0.427) (0.51)
ἐξάγω to lead out 1 10 (0.63) (0.513) (1.31)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 11 326 (20.6) (4.633) (3.4)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 35 (2.21) (2.132) (1.65)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 2 71 (4.49) (3.696) (3.99)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 2 19 (1.2) (1.1) (0.32)
ἐναντίος opposite 1 61 (3.85) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 19 1,782 (112.59) (118.207) (88.06)
ἐμπίπτω to fall in 1 11 (0.7) (1.012) (1.33)
ἐλπίς hope, expectation 6 99 (6.26) (1.675) (3.51)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 12 (0.76) (2.754) (10.09)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 12 (0.76) (0.854) (0.27)
ἐκφέρω to carry out of 2 13 (0.82) (0.452) (0.94)
ἐκτός outside 1 12 (0.76) (1.394) (1.48)
ἐκπίπτω to fall out of 1 19 (1.2) (0.84) (1.03)
ἐκκρούω to knock out 1 1 (0.06) (0.042) (0.04)
ἐκεῖνος that over there, that 11 623 (39.36) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 2 112 (7.08) (2.795) (1.68)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 1 (0.06) (0.063) (0.0)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 100 (6.32) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 2 910 (57.5) (54.157) (51.9)
εἶτα then, next 3 164 (10.36) (4.335) (1.52)
εἰσέρχομαι to go in 1 108 (6.82) (1.634) (1.72)
εἰσαγωγή importation 1 5 (0.32) (0.092) (0.02)
εἰσάγω to lead in 1 50 (3.16) (1.077) (0.92)
εἷς one 2 288 (18.2) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 21 1,123 (70.95) (66.909) (80.34)
εἶπον to speak, say 17 464 (29.32) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 3 143 (9.04) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 47 3,215 (203.13) (217.261) (145.55)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 68 (4.3) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 1 71 (4.49) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 2 6 (0.38) (0.206) (0.27)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 18 811 (51.24) (50.199) (32.23)
ἐθέλω to will, wish, purpose 2 90 (5.69) (4.574) (7.56)
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 6 (0.38) (0.063) (0.01)
ἐγώ I (first person pronoun) 11 1,646 (104.0) (54.345) (87.02)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 1 3 (0.19) (0.095) (0.06)
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 10 (0.63) (0.18) (0.3)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 10 (0.63) (0.438) (0.35)
ἔγερσις a waking 1 2 (0.13) (0.028) (0.0)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 21 (1.33) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 4 29 (1.83) (1.452) (2.28)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 9 448 (28.31) (24.797) (21.7)
ἐάν if 5 375 (23.69) (23.689) (20.31)
δωρεά a gift, present 3 18 (1.14) (0.563) (0.54)
δυσερμήνευτος hard to interpret 2 11 (0.7) (0.008) (0.0)
δυνατός strong, mighty, able 2 58 (3.66) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 7 197 (12.45) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 6 209 (13.21) (12.481) (8.47)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 5 (0.32) (0.192) (0.35)
δοκιμάζω to assay 1 8 (0.51) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 2 124 (7.83) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 29 (1.83) (1.275) (0.55)
διψάω to thirst 1 3 (0.19) (0.247) (0.14)
δίψα thirst 2 4 (0.25) (0.179) (0.18)
δικαιοσύνη righteousness, justice 6 76 (4.8) (1.642) (1.25)
διηνεκής continuous, unbroken 1 42 (2.65) (0.214) (0.15)
διέρχομαι to go through, pass through 1 9 (0.57) (1.398) (1.59)
δίδωμι to give 4 234 (14.78) (11.657) (13.85)
διδαχή teaching 4 9 (0.57) (0.103) (0.09)
διδάσκω to teach 4 100 (6.32) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 4 28 (1.77) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 4 33 (2.09) (1.33) (0.05)
διαφορά difference, distinction 1 89 (5.62) (4.404) (1.25)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 7 (0.44) (1.527) (3.41)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 7 (0.44) (0.65) (0.77)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 3 (0.19) (0.156) (0.13)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 3 (0.19) (0.333) (0.7)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 46 (2.91) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 1 22 (1.39) (0.836) (0.69)
διάκρισις separation, dissolution 3 15 (0.95) (0.436) (0.02)
διακονέω to minister, serve, do service 2 25 (1.58) (0.215) (0.07)
διαίρω to raise up, lift up 1 8 (0.51) (0.435) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 29 (1.83) (3.133) (1.05)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 8 (0.51) (1.947) (0.89)
διαγωγή a passing of life, a way 2 5 (0.32) (0.082) (0.07)
διά through c. gen.; because of c. acc. 27 1,447 (91.42) (56.77) (30.67)
δηλόω to make visible 2 111 (7.01) (4.716) (2.04)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 13 230 (14.53) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 13 232 (14.66) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 2 114 (7.2) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 4 80 (5.05) (6.183) (3.08)
δείκνυμι to show 7 525 (33.17) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 2 33 (2.09) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 7 151 (9.54) (13.387) (11.02)
δέ but 45 2,864 (180.95) (249.629) (351.92)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 2 9 (0.57) (0.53) (0.21)
γράφω to scratch, draw, write 1 135 (8.53) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 2 117 (7.39) (2.255) (0.49)
γραμματεύς a secretary, clerk 1 3 (0.19) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 37 (2.34) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 3 74 (4.68) (3.743) (0.99)
γίγνομαι become, be born 23 1,029 (65.01) (53.204) (45.52)
γήϊνος of earth 1 3 (0.19) (0.083) (0.01)
γῆ earth 5 210 (13.27) (10.519) (12.21)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 2 5 (0.32) (0.178) (0.1)
γεύω to give a taste of 5 28 (1.77) (0.409) (0.44)
γεννάω to beget, engender 4 119 (7.52) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 1 15 (0.95) (0.793) (0.93)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 28 (1.77) (4.522) (0.32)
γε at least, at any rate 1 195 (12.32) (24.174) (31.72)
γάρ for 53 2,601 (164.34) (110.606) (74.4)
Γαλάτης Celt 1 15 (0.95) (0.263) (0.83)
γάλα milk 5 68 (4.3) (0.9) (0.37)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 1 13 (0.82) (0.341) (0.07)
βρέχω to be wetted, get wet 1 2 (0.13) (0.156) (0.08)
βραχύς short 1 40 (2.53) (2.311) (2.66)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 130 (8.21) (8.59) (11.98)
βοτάνη grass, fodder 3 4 (0.25) (0.221) (0.04)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 1 3 (0.19) (0.225) (0.1)
βιόω to live, pass one's life 1 6 (0.38) (0.513) (0.3)
βίος life 10 61 (3.85) (3.82) (4.12)
βιός a bow 10 61 (3.85) (3.814) (4.22)
βελτίων better 2 35 (2.21) (1.81) (1.12)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 27 (1.71) (0.291) (0.33)
βασίλεια a queen, princess 2 84 (5.31) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 2 84 (5.31) (2.877) (2.08)
βαπτισμός a dipping in water, ablution 6 12 (0.76) (0.014) (0.0)
βάπτισμα baptism 11 55 (3.48) (0.337) (0.0)
βαπτίζω to dip in 5 31 (1.96) (0.344) (0.15)
βαβαί bless me 3 9 (0.57) (0.039) (0.03)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 21 (1.33) (1.217) (0.15)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 28 (1.77) (1.67) (3.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 7 81 (5.12) (2.477) (2.96)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 16 (1.01) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 2 23 (1.45) (0.27) (0.02)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 8 900 (56.86) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 41 3,444 (217.6) (173.647) (126.45)
ἄτοπος out of place 1 13 (0.82) (2.003) (0.41)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 62 (3.92) (5.82) (8.27)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 5 204 (12.89) (0.7) (0.21)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 8 215 (13.58) (13.803) (8.53)
ἄρτος bread, loaf of bread 3 21 (1.33) (1.04) (0.41)
ἀρραβών earnest-money, caution-money 1 5 (0.32) (0.041) (0.0)
ἁρμόζω to fit together, join 1 29 (1.83) (1.185) (1.18)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 23 (1.45) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 2 7 (0.44) (2.087) (4.08)
ἀρετή goodness, excellence 2 41 (2.59) (4.312) (2.92)
ἄργυρος silver 1 1 (0.06) (0.301) (0.38)
ἄρα particle: 'so' 2 116 (7.33) (11.074) (20.24)
ἀπώλεια destruction 1 13 (0.82) (0.32) (0.15)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 17 (1.07) (1.959) (1.39)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 174 (10.99) (1.639) (0.02)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 9 (0.57) (0.389) (0.18)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 4 (0.25) (0.374) (0.51)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 41 (2.59) (2.388) (3.65)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 8 (0.51) (0.191) (0.08)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 3 106 (6.7) (4.322) (6.41)
ἀπό from, away from. c. gen. 21 540 (34.12) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 3 67 (4.23) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 3 81 (5.12) (6.452) (0.83)
ἄπειρος without trial, inexperienced 3 17 (1.07) (2.444) (0.58)
ἅπας quite all, the whole 2 121 (7.65) (10.904) (7.0)
ἅπαξ once 3 66 (4.17) (0.777) (0.49)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 37 (2.34) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 25 (1.58) (0.733) (1.36)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 48 (3.03) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 2 61 (3.85) (3.181) (3.3)
ἄνωθεν from above, from on high 2 38 (2.4) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 1 80 (5.05) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 3 106 (6.7) (3.876) (1.61)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 61 (3.85) (3.981) (2.22)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 3 56 (3.54) (1.583) (2.13)
ἄνθρωπος man, person, human 8 602 (38.04) (19.466) (11.67)
ἀνήρ a man 3 30 (1.9) (10.82) (29.69)
ἄνευ without 1 14 (0.88) (2.542) (1.84)
ἀνασταυρόω to impale 6 12 (0.76) (0.031) (0.1)
ἀνάστασις a raising up 6 65 (4.11) (0.803) (0.07)
ἀναρρώννυμι to strengthen afresh 1 2 (0.13) (0.014) (0.01)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 28 (1.77) (0.653) (0.51)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 10 (0.63) (0.111) (0.18)
ἀνακαινίζω renew 3 9 (0.57) (0.022) (0.0)
ἀναίρεσις a taking up 1 10 (0.63) (0.296) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 17 (1.07) (1.577) (1.51)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 4 61 (3.85) (8.208) (3.67)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 2 5 (0.32) (0.194) (0.23)
ἀνά up, upon 1 183 (11.56) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 1 314 (19.84) (32.618) (38.42)
ἀμφιβάλλω to throw 2 5 (0.32) (0.087) (0.18)
ἀμπελών a vineyard 1 7 (0.44) (0.175) (0.0)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 2 207 (13.08) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 2 40 (2.53) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 2 38 (2.4) (1.623) (1.45)
ἄλλος other, another 8 266 (16.81) (40.264) (43.75)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 24 (1.52) (0.262) (0.01)
ἀλλά otherwise, but 23 1,419 (89.66) (54.595) (46.87)
ἀληθής unconcealed, true 1 115 (7.27) (7.533) (3.79)
ἄκρος at the furthest point 1 6 (0.38) (1.252) (1.18)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 23 (1.45) (2.935) (0.67)
ἀκούω to hear 5 214 (13.52) (6.886) (9.12)
ἀκοή a hearing, the sound heard 3 31 (1.96) (0.941) (0.44)
ἄκανθα a thorn, prickle 7 24 (1.52) (0.261) (0.11)
αἰώνιος lasting for an age 4 58 (3.66) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 5 182 (11.5) (1.619) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 37 (2.34) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 3 (0.19) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 2 49 (3.1) (5.906) (2.88)
αἰσθητήριον an organ of sense 2 7 (0.44) (0.605) (0.0)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 29 (1.83) (3.052) (8.73)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 2 55 (3.48) (0.381) (0.1)
Ἀθήναιος Athenaeus 1 2 (0.13) (1.603) (10.38)
ἀεί always, for ever 3 151 (9.54) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 5 53 (3.35) (4.713) (1.73)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 2 6 (0.38) (0.062) (0.03)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 9 (0.57) (1.264) (1.76)
ἀδιάκριτος undecided 1 3 (0.19) (0.027) (0.01)
ἄγω to lead 1 49 (3.1) (5.181) (10.6)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 4 (0.25) (0.718) (0.68)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 5 262 (16.55) (3.701) (0.12)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 6 (0.38) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 329 (20.79) (2.06) (1.51)
ἀγαπητός beloved 1 4 (0.25) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 1 27 (1.71) (0.781) (0.08)
ἀγαθός good 2 100 (6.32) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 5 244 (15.42) (63.859) (4.86)

PAGINATE