passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

841 lemmas; 4,685 tokens (158,272 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 11 244 (15.42) (63.859) (4.86)
Ἀβραάμ Abraham 5 141 (8.91) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 4 100 (6.32) (9.864) (6.93)
ἀγαλλιάω to rejoice exceedingly 1 1 (0.06) (0.024) (0.01)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 35 (2.21) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 1 27 (1.71) (0.781) (0.08)
ἀγγέλλω to bear a message 1 124 (7.83) (0.488) (0.97)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 329 (20.79) (2.06) (1.51)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 58 (3.66) (0.167) (0.03)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 15 262 (16.55) (3.701) (0.12)
ἀγλάϊσμα ornament, honour 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
ἄγω to lead 2 49 (3.1) (5.181) (10.6)
ἀδελφή a sister 1 2 (0.13) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 3 94 (5.94) (2.887) (2.55)
ἀδικέω to do wrong 1 9 (0.57) (2.105) (2.89)
ἀδικία injustice 1 23 (1.45) (0.737) (0.96)
ἀδύνατος unable, impossible 2 53 (3.35) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 6 151 (9.54) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 12 (0.76) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 21 (1.33) (1.616) (8.21)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 1 8 (0.51) (0.097) (0.21)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 6 (0.38) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 2 18 (1.14) (1.466) (2.33)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 4 (0.25) (0.378) (0.55)
αἷμα blood 10 152 (9.6) (3.53) (1.71)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 3 29 (1.83) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 29 (1.83) (2.825) (10.15)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 6 182 (11.5) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 2 58 (3.66) (0.55) (0.14)
ἀκατάλυτος indissoluble 1 12 (0.76) (0.009) (0.0)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 3 (0.19) (0.091) (0.41)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 31 (1.96) (0.941) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 1 11 (0.7) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 2 19 (1.2) (0.445) (0.01)
ἀκούω to hear 8 214 (13.52) (6.886) (9.12)
ἀκραιφνής unmixed, pure 1 5 (0.32) (0.053) (0.02)
ἀκροατής a hearer 1 17 (1.07) (0.237) (0.07)
ἀλήθεια truth 1 113 (7.14) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 4 115 (7.27) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 2 49 (3.1) (0.691) (0.91)
ἀλλά otherwise, but 22 1,419 (89.66) (54.595) (46.87)
ἄλλος other, another 1 266 (16.81) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 34 (2.15) (1.341) (1.2)
ἀλλοτριόω to estrange from 1 2 (0.13) (0.029) (0.05)
ἅμα at once, at the same time 1 24 (1.52) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 38 (2.4) (1.623) (1.45)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 6 207 (13.08) (1.995) (0.57)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 2 30 (1.9) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 1 11 (0.7) (0.305) (0.05)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 16 (1.01) (0.16) (0.04)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 1 18 (1.14) (0.161) (0.37)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 8 (0.51) (0.173) (0.13)
ἄμπελος clasping tendrils 1 4 (0.25) (0.403) (0.33)
ἄμωμος without blame, blameless 1 9 (0.57) (0.132) (0.02)
ἄν modal particle 10 314 (19.84) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 5 183 (11.56) (4.693) (6.06)
ἀναγελάω to laugh loud 1 125 (7.9) (0.17) (0.01)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 10 (0.63) (0.742) (0.63)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 37 (2.34) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 61 (3.85) (8.208) (3.67)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 7 (0.44) (0.291) (0.35)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 28 (1.77) (0.653) (0.51)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 5 (0.32) (0.197) (0.05)
ἀνάπαυσις repose, rest 4 18 (1.14) (0.194) (0.08)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 4 8 (0.51) (0.323) (0.31)
ἀναπόβλητος not capable of being lost 2 2 (0.13) (0.007) (0.0)
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 1 2 (0.13) (0.026) (0.04)
ἀναφέρω to bring up, bring back 2 33 (2.09) (1.069) (0.69)
ἀνέγκλητος not accused, without reproach, void of offence 1 1 (0.06) (0.031) (0.0)
ἄνειμι go up, reach 1 7 (0.44) (0.356) (0.44)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 117 (7.39) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 10 602 (38.04) (19.466) (11.67)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 56 (3.54) (1.583) (2.13)
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 1 6 (0.38) (0.059) (0.06)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 61 (3.85) (3.981) (2.22)
ἀντιφέρω to set against 1 1 (0.06) (0.014) (0.04)
ἄξιος worthy 1 61 (3.85) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 3 (0.19) (0.083) (0.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 48 (3.03) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 27 (1.71) (0.871) (0.18)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 15 (0.95) (0.52) (0.4)
ἀπαλλοτριόω to estrange, alienate 1 2 (0.13) (0.026) (0.07)
ἅπαξ once 4 66 (4.17) (0.777) (0.49)
ἀπαράβατος not passing over to 1 4 (0.25) (0.019) (0.0)
ἀπαρνέομαι to deny utterly, deny 1 1 (0.06) (0.045) (0.06)
ἅπας quite all, the whole 4 121 (7.65) (10.904) (7.0)
ἀπειλή boasts, threats 2 14 (0.88) (0.282) (0.18)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 3 15 (0.95) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 6 30 (1.9) (0.258) (0.21)
ἁπλόος single, simple 2 81 (5.12) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 2 67 (4.23) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 14 540 (34.12) (30.074) (22.12)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 1 3 (0.19) (0.087) (0.08)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 4 106 (6.7) (4.322) (6.41)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 6 (0.38) (0.196) (0.08)
ἀποκαταλλάσσω to reconcile again 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 22 (1.39) (0.471) (0.24)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 41 (2.59) (2.388) (3.65)
ἀπολύτρωσις a ransoming 1 5 (0.32) (0.066) (0.0)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 9 (0.57) (0.257) (0.1)
ἀποστέλλω to send off 3 41 (2.59) (1.335) (1.76)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 14 174 (10.99) (1.639) (0.02)
ἀποτειχίζω to wall off 1 3 (0.19) (0.033) (0.18)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 5 (0.32) (0.732) (0.26)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 3 (0.19) (0.265) (0.49)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 34 (2.15) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 1 3 (0.19) (1.561) (0.4)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 17 (1.07) (1.959) (1.39)
ἄρα particle: 'so' 5 116 (7.33) (11.074) (20.24)
ἀρετή goodness, excellence 1 41 (2.59) (4.312) (2.92)
ἀριθμός number 1 12 (0.76) (5.811) (1.1)
ἀρχαῖος from the beginning 6 28 (1.77) (1.06) (0.97)
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 1 12 (0.76) (0.067) (0.0)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 3 215 (13.58) (13.803) (8.53)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 19 204 (12.89) (0.7) (0.21)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 2 14 (0.88) (0.094) (0.0)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 62 (3.92) (5.82) (8.27)
ἀστεῖος of the town 1 3 (0.19) (0.144) (0.05)
ἀσύμβατος not coming to terms 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 4 (0.25) (0.105) (0.08)
ἀσυνήθης unaccustomed, inexperienced, unacquainted 1 3 (0.19) (0.032) (0.01)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 11 (0.7) (0.945) (2.02)
αὖθις back, back again 1 9 (0.57) (2.732) (4.52)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 134 3,444 (217.6) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 41 900 (56.86) (26.948) (12.74)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 11 (0.7) (2.254) (1.6)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 2 16 (1.01) (0.938) (1.7)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 3 28 (1.77) (1.67) (3.01)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 21 (1.33) (1.217) (0.15)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 84 (5.31) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 1 84 (5.31) (2.773) (1.59)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 2 42 (2.65) (0.761) (0.93)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 7 (0.44) (1.897) (0.35)
βιός a bow 2 61 (3.85) (3.814) (4.22)
βίος life 2 61 (3.85) (3.82) (4.12)
βλέπω to see, have the power of sight 1 61 (3.85) (1.591) (1.51)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 3 15 (0.95) (0.897) (3.1)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 6 (0.38) (1.283) (3.94)
βούλομαι to will, wish, be willing 3 130 (8.21) (8.59) (11.98)
Γαλάτης Celt 1 15 (0.95) (0.263) (0.83)
γάρ for 78 2,601 (164.34) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 15 195 (12.32) (24.174) (31.72)
γενεά race, stock, family 4 18 (1.14) (0.544) (0.95)
γένεσις an origin, source, productive cause 2 28 (1.77) (4.522) (0.32)
γενητός originated 1 38 (2.4) (0.401) (0.0)
γεννάω to beget, engender 1 119 (7.52) (2.666) (0.6)
γέρας a gift of honour 2 8 (0.51) (0.251) (0.77)
γῆ earth 12 210 (13.27) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 43 1,029 (65.01) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 4 68 (4.3) (6.8) (5.5)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 2 13 (0.82) (2.36) (4.52)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 3 (0.19) (0.974) (0.24)
γνωστός known, to be known 1 3 (0.19) (0.209) (0.08)
γοῦν at least then, at any rate, any way 5 74 (4.68) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 37 (2.34) (1.824) (0.77)
γραφή drawing, writing; indictment 2 117 (7.39) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 6 135 (8.53) (7.064) (2.6)
γυνή a woman 1 37 (2.34) (6.224) (8.98)
δᾶ exclam. 1 2 (0.13) (0.139) (0.02)
δέ but 84 2,864 (180.95) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 5 151 (9.54) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 1 33 (2.09) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 6 525 (33.17) (13.835) (3.57)
δεξιά the right hand 1 55 (3.48) (0.472) (0.42)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 71 (4.49) (1.404) (1.3)
δεύτερος second 5 80 (5.05) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 1 114 (7.2) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 8 232 (14.66) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 7 230 (14.53) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 13 212 (13.39) (17.728) (33.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 2 38 (2.4) (1.583) (0.0)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 3 46 (2.91) (0.842) (0.49)
δημός fat 1 3 (0.19) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 3 (0.19) (1.683) (3.67)
δήν long, for a long while 1 3 (0.19) (0.176) (0.41)
διά through c. gen.; because of c. acc. 44 1,447 (91.42) (56.77) (30.67)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 2 5 (0.32) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 2 6 (0.38) (0.385) (0.22)
διαθήκη a disposition 3 143 (9.04) (0.558) (0.02)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 38 (2.4) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 1 8 (0.51) (0.32) (0.1)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 2 (0.13) (0.406) (0.49)
διαλέγομαι talk 1 22 (1.39) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 46 (2.91) (1.478) (0.97)
διαλείπω to leave an interval between 1 1 (0.06) (0.353) (0.19)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 64 (4.04) (2.096) (1.0)
διασῴζω to preserve through 1 8 (0.51) (0.43) (0.56)
διατίθημι to place separately, arrange 1 33 (2.09) (0.617) (0.8)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 2 (0.13) (0.24) (0.38)
δίδημι to bind, fetter 1 1 (0.06) (0.029) (0.04)
δίδωμι to give 8 234 (14.78) (11.657) (13.85)
διήκω to extend 1 2 (0.13) (0.157) (0.07)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 2 52 (3.29) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 76 (4.8) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 1 6 (0.38) (0.311) (0.38)
δικαίωσις a setting right, doing justice to: punishment 2 5 (0.32) (0.035) (0.02)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 22 (1.39) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 5 72 (4.55) (5.73) (5.96)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 4 124 (7.83) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 1 8 (0.51) (0.33) (0.13)
δόξα a notion 9 208 (13.14) (4.474) (2.49)
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 23 (1.45) (0.349) (0.38)
δουλοπρεπής befitting a slave, servile 1 2 (0.13) (0.013) (0.01)
δοῦλος slave 1 76 (4.8) (1.48) (1.11)
δράω to do 2 13 (0.82) (1.634) (2.55)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 3 209 (13.21) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 5 197 (12.45) (13.589) (8.54)
δωρέω to give, present 1 10 (0.63) (0.278) (0.36)
woe! woe! 2 8 (0.51) (0.339) (0.02)
ἐάν if 13 375 (23.69) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 14 448 (28.31) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 14 (0.88) (2.333) (3.87)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 40 (2.53) (0.59) (0.0)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 21 (1.33) (1.109) (1.06)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 1 5 (0.32) (0.104) (0.1)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 6 (0.38) (0.257) (0.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 101 1,646 (104.0) (54.345) (87.02)
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 6 (0.38) (0.063) (0.01)
ἐθέλω to will, wish, purpose 3 90 (5.69) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 3 70 (4.42) (3.359) (2.6)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 18 811 (51.24) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 4 86 (5.43) (4.063) (7.0)
εἰκός like truth 5 71 (4.49) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 4 68 (4.3) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 2 5 (0.32) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 3 86 (5.43) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 71 3,215 (203.13) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 8 143 (9.04) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 40 (2.53) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 5 464 (29.32) (16.169) (13.73)
εἰς into, to c. acc. 52 1,123 (70.95) (66.909) (80.34)
εἷς one 16 288 (18.2) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 1 50 (3.16) (1.077) (0.92)
εἰσέρχομαι to go in 10 108 (6.82) (1.634) (1.72)
εἰσέτι still yet 1 1 (0.06) (0.119) (0.07)
εἶτα then, next 3 164 (10.36) (4.335) (1.52)
ἐκ from out of 21 910 (57.5) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 2 100 (6.32) (12.667) (11.08)
ἐκβάλλω to throw 1 35 (2.21) (0.986) (1.32)
ἐκεῖνος that over there, that 11 623 (39.36) (22.812) (17.62)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 1 27 (1.71) (2.803) (0.66)
ἐκλανθάνω to escape notice utterly 2 6 (0.38) (0.057) (0.11)
ἐκτείνω to stretch out 1 3 (0.19) (0.85) (0.49)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 2 (0.13) (0.724) (0.26)
ἐλάσσων smaller, less 1 35 (2.21) (4.697) (2.29)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 13 (0.82) (0.39) (0.49)
ἐλεήμων pitiful, merciful, compassionate 6 20 (1.26) (0.038) (0.01)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 10 (0.63) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 15 (0.95) (0.389) (0.25)
ἐλευθερόω to free, set free 1 7 (0.44) (0.302) (0.8)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 19 (1.2) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 4 99 (6.26) (1.675) (3.51)
ἐμέω to vomit, throw up 1 8 (0.51) (0.759) (1.06)
ἐμός mine 9 93 (5.88) (8.401) (19.01)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 1 7 (0.44) (0.136) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 91 1,782 (112.59) (118.207) (88.06)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 23 (1.45) (1.398) (0.39)
ἐναυλίζω to dwell 1 2 (0.13) (0.008) (0.04)
ἐνδύω to go into 1 9 (0.57) (0.313) (0.29)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 71 (4.49) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 19 (1.2) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 17 (1.07) (1.664) (0.15)
ἔνθα there 1 27 (1.71) (1.873) (6.42)
ἐνίημι to send in 1 5 (0.32) (0.238) (0.41)
ἐνίστημι to put, set, place in 2 13 (0.82) (0.778) (1.23)
ἐνοικέω to dwell in 2 6 (0.38) (0.149) (0.22)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 6 326 (20.6) (4.633) (3.4)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 9 (0.57) (0.489) (0.84)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 44 (2.78) (0.701) (0.63)
ἐξαιτέω to demand 1 2 (0.13) (0.121) (0.11)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 2 (0.13) (0.251) (1.56)
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 29 (1.83) (1.544) (1.49)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 2 36 (2.27) (2.906) (1.65)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 6 (0.38) (0.482) (0.23)
ἔξοδος a going out; an exit 1 8 (0.51) (0.366) (0.69)
ἔξω out 1 48 (3.03) (2.334) (2.13)
ἔοικα to be like; to look like 2 60 (3.79) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 4 68 (4.3) (1.868) (1.01)
ἑός his, her own 1 6 (0.38) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 5 120 (7.58) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 51 (3.22) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 1 122 (7.71) (2.387) (0.82)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 5 (0.32) (0.506) (0.46)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 4 (0.25) (0.272) (0.24)
ἐπαύω to shout over 1 5 (0.32) (0.335) (0.52)
ἐπεί after, since, when 5 389 (24.58) (19.86) (21.4)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 3 (0.19) (0.827) (1.95)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 17 (1.07) (0.297) (0.08)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 18 631 (39.87) (64.142) (59.77)
ἐπικραίνω to bring to pass, accomplish, fulfil 2 3 (0.19) (0.022) (0.07)
ἐπιμένω to stay on, tarry 2 6 (0.38) (0.213) (0.33)
ἐπίπληξις rebuke, reproof 1 2 (0.13) (0.029) (0.0)
ἐπιτηρέω to look out for 1 1 (0.06) (0.083) (0.15)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 1 2 (0.13) (0.135) (0.15)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 12 50 (3.16) (0.232) (0.04)
ἔργον work 6 93 (5.88) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 1 17 (1.07) (0.716) (1.42)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 5 24 (1.52) (1.033) (1.28)
ἔριφος a young goat, kid 1 1 (0.06) (0.1) (0.18)
ἔρχομαι to come 1 108 (6.82) (6.984) (16.46)
ἐρωτάω to ask 1 18 (1.14) (1.642) (1.49)
ἐρώτησις a questioning 1 4 (0.25) (0.253) (0.04)
ἔσχατος outermost 2 27 (1.71) (2.261) (0.9)
ἐσώτερος interior 1 8 (0.51) (0.012) (0.0)
ἕτερος the one; the other (of two) 9 369 (23.31) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 17 (1.07) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 2 112 (7.08) (11.058) (14.57)
ἔτος a year 3 37 (2.34) (3.764) (3.64)
εὖ well 1 6 (0.38) (2.642) (5.92)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 1 16 (1.01) (0.825) (0.01)
εὐδοκία satisfaction, approval 2 8 (0.51) (0.091) (0.0)
εὐθύς straight, direct 3 48 (3.03) (5.672) (5.93)
εὐλογία good 1 29 (1.83) (0.211) (0.06)
εὐμήχανος skilful in contriving, ingenious, inventive 1 2 (0.13) (0.039) (0.02)
εὐπείθεια ready obedience 2 2 (0.13) (0.026) (0.0)
εὑρίσκω to find 1 81 (5.12) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 13 (0.82) (0.782) (0.13)
Εὐφράτης the river Euphrates 1 1 (0.06) (0.14) (0.18)
εὐωδία a sweet smell 3 6 (0.38) (0.161) (0.03)
ἐφάπαξ once for all 1 8 (0.51) (0.013) (0.0)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 42 (2.65) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 13 790 (49.91) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 2 45 (2.84) (3.02) (2.61)
ζάω to live 1 56 (3.54) (2.268) (1.36)
ζητέω to seek, seek for 1 43 (2.72) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 7 123 (7.77) (5.09) (3.3)
ζόφος the gloom of the world below, nether darkness 1 2 (0.13) (0.066) (0.21)
ζυγόν anything which joins two 1 8 (0.51) (0.343) (0.46)
ζωή a living 4 131 (8.28) (2.864) (0.6)
ζωός alive, living 1 26 (1.64) (1.744) (0.57)
either..or; than 2 74 (4.68) (34.073) (23.24)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 1 43 (2.72) (3.657) (4.98)
ἤδη already 4 57 (3.6) (8.333) (11.03)
ἥκω to have come, be present, be here 2 21 (1.33) (2.341) (4.29)
ἡμέρα day 9 145 (9.16) (8.416) (8.56)
ἥσσων less, weaker 1 16 (1.01) (2.969) (2.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 22 (1.39) (3.652) (1.2)
ἦχος sound 1 3 (0.19) (0.194) (0.07)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 2 (0.13) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 3 15 (0.95) (3.075) (7.18)
θάνατος death 8 270 (17.06) (3.384) (2.71)
θεά a goddess 1 7 (0.44) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 1 19 (1.2) (0.691) (1.64)
θέλημα will 7 26 (1.64) (0.367) (0.08)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 1 7 (0.44) (0.035) (0.0)
Θεόδωρος Theodorus 2 18 (1.14) (0.329) (0.04)
θεοπρεπής meet for a god 2 19 (1.2) (0.066) (0.01)
θεός god 58 1,531 (96.73) (26.466) (19.54)
θεότης divinity, divine nature 4 81 (5.12) (0.353) (0.0)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 20 (1.26) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 2 11 (0.7) (0.359) (0.77)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 3 30 (1.9) (0.228) (0.41)
θρόνος a seat, chair 1 71 (4.49) (0.806) (0.9)
θύελλα a furious storm, hurricane 1 5 (0.32) (0.04) (0.25)
θύρα a door 1 7 (0.44) (0.919) (1.74)
θυσία burnt offering, sacrifice 3 142 (8.97) (1.141) (0.81)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 6 (0.38) (1.94) (0.58)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 5 199 (12.57) (7.241) (5.17)
ἱερατεία the priest's office, priesthood 2 14 (0.88) (0.011) (0.0)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 233 (14.72) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 1 10 (0.63) (1.348) (2.26)
Ἱερόν Hieron 1 2 (0.13) (0.039) (0.03)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 31 (1.96) (1.875) (4.27)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 17 (1.07) (0.798) (0.0)
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 1 1 (0.06) (0.035) (0.02)
ἵημι to set a going, put in motion 10 108 (6.82) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 11 114 (7.2) (3.498) (1.79)
ἵλαος propitious, gracious 1 8 (0.51) (0.138) (0.17)
ἱλάσκομαι to appease 1 8 (0.51) (0.05) (0.25)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 15 411 (25.97) (8.778) (7.86)
Ἰνδικός Indian 1 1 (0.06) (0.163) (0.07)
ἴον the violet 1 8 (0.51) (0.34) (0.11)
ἰός an arrow 1 10 (0.63) (0.939) (0.56)
Ἰουδαία Judea 2 14 (0.88) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 3 103 (6.51) (2.187) (0.52)
ἴς sinew, tendon 2 19 (1.2) (0.943) (0.25)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 2 61 (3.85) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 1 86 (5.43) (4.072) (7.15)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 13 (0.82) (1.084) (1.17)
ἴτης eager, bold, reckless 1 1 (0.06) (0.032) (0.18)
ἴχνος a track, footstep 1 3 (0.19) (0.246) (0.24)
Ἰωάννης Johannes, John 3 76 (4.8) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 9 106 (6.7) (5.439) (4.28)
καθαρμός a cleansing, purification 1 8 (0.51) (0.057) (0.1)
καθίζω to make to sit down, seat 1 36 (2.27) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 1 23 (1.45) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 1 42 (2.65) (2.674) (4.86)
καθοράω (to look down); to observe 1 12 (0.76) (0.423) (0.89)
καθόσον in so far as, inasmuch as 3 7 (0.44) (0.169) (0.0)
καθώς how 4 58 (3.66) (0.867) (0.28)
καί and, also 305 8,584 (542.36) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 2 130 (8.21) (0.929) (0.58)
καιρός time; the right moment, opportunity 4 83 (5.24) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 3 43 (2.72) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 19 (1.2) (2.582) (1.38)
καλέω to call, summon 15 200 (12.64) (10.936) (8.66)
κάλλος beauty 1 10 (0.63) (0.894) (0.97)
καρδία the heart 6 71 (4.49) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 1 41 (2.59) (1.621) (1.05)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 43 1,184 (74.81) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 1 8 (0.51) (0.757) (1.45)
κατανοέω to observe well, to understand 3 15 (0.95) (0.416) (0.32)
κατάπαυσις a putting to rest: a putting down, deposing 7 65 (4.11) (0.054) (0.02)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 17 (1.07) (0.203) (0.32)
καταπέτασμα a curtain, veil 5 24 (1.52) (0.052) (0.0)
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 1 7 (0.44) (0.053) (0.17)
κατασκευάζω to equip 9 75 (4.74) (1.81) (0.77)
κατεῖδον to look down 1 7 (0.44) (0.128) (0.24)
κατένωπα right over against, right opposite 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 4 (0.25) (0.29) (0.46)
κατέχω to hold fast 1 20 (1.26) (1.923) (2.47)
κατοικέω to settle; to inhabit 4 16 (1.01) (0.663) (0.97)
κατόπιν by consequence, behind, after 1 3 (0.19) (0.161) (0.46)
κατορθόω to set upright, erect 4 24 (1.52) (0.566) (0.38)
καύχημα a boast, vaunt 1 8 (0.51) (0.058) (0.01)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 37 (2.34) (3.717) (4.75)
κερδαίνω to gain, derive profit 1 2 (0.13) (0.215) (0.23)
κεφάλαιον chapter 1 21 (1.33) (0.317) (0.0)
κεφάλαιος of the head 1 30 (1.9) (0.962) (0.27)
κεφαλίς part of a shoe 1 2 (0.13) (0.008) (0.0)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 21 (1.33) (0.417) (0.21)
κλαίω to weep, lament, wail 1 2 (0.13) (0.415) (1.03)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 1 2 (0.13) (0.052) (0.13)
κληρονομία an inheritance 1 12 (0.76) (0.191) (0.0)
κλῆσις a calling, call 4 14 (0.88) (0.312) (0.04)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 2 26 (1.64) (0.902) (0.25)
κομίζω to take care of, provide for 1 16 (1.01) (1.249) (2.89)
κοσμέω to order, arrange 1 1 (0.06) (0.659) (0.71)
κόσμος order 6 107 (6.76) (3.744) (1.56)
κοῦφος light, nimble 1 2 (0.13) (0.942) (0.38)
κράτος strength, might 1 18 (1.14) (0.653) (1.34)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 3 177 (11.18) (1.966) (1.67)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 27 (1.71) (2.811) (3.25)
κριός a ram 1 6 (0.38) (0.397) (0.35)
κριτός picked out, chosen 1 6 (0.38) (0.115) (0.09)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 18 (1.14) (0.752) (0.83)
κτῆσις acquisition 1 8 (0.51) (0.326) (0.46)
κτίζω to found 1 32 (2.02) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 4 73 (4.61) (0.49) (0.05)
κτίσμα anything created, a creature 1 38 (2.4) (0.135) (0.01)
κτίστης a founder 1 9 (0.57) (0.078) (0.0)
κύριος having power 2 45 (2.84) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 9 320 (20.22) (7.519) (1.08)
κυριότης dominion 1 6 (0.38) (0.044) (0.0)
κῶλον a limb 1 4 (0.25) (0.436) (0.11)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 4 118 (7.46) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 249 (15.73) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 29 (1.83) (1.14) (0.72)
λαός the people 6 99 (6.26) (2.428) (2.78)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 5 (0.32) (0.224) (0.04)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 3 21 (1.33) (0.151) (0.03)
λέγω to pick; to say 29 2,018 (127.5) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 2 18 (1.14) (1.614) (4.04)
λέξις a speaking, saying, speech 1 15 (0.95) (1.763) (0.32)
λεύω to stone 1 1 (0.06) (0.037) (0.02)
λίαν very, exceedingly 3 18 (1.14) (0.971) (1.11)
λόγος the word 23 854 (53.96) (29.19) (16.1)
λογόω introduce λόγος into 1 16 (1.01) (0.096) (0.04)
λοιπός remaining, the rest 2 131 (8.28) (6.377) (5.2)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 2 (0.13) (0.15) (0.21)
λύτρωσις ransoming 1 3 (0.19) (0.024) (0.0)
λύω to loose 1 29 (1.83) (2.411) (3.06)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 6 (0.38) (0.575) (0.51)
μαθητής a learner, pupil 1 32 (2.02) (1.446) (0.63)
μακάριος blessed, happy 8 103 (6.51) (0.896) (0.38)
μακραίων lasting long 1 1 (0.06) (0.017) (0.05)
μακράν a long way, far, far away 1 13 (0.82) (0.444) (0.4)
μάλα very, very much, exceedingly 3 16 (1.01) (2.014) (6.77)
μᾶλλον more, rather 8 202 (12.76) (11.489) (8.35)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 46 (2.91) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 50 (3.16) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 2 5 (0.32) (0.434) (0.21)
μάρτυς a witness 1 25 (1.58) (0.889) (0.54)
μεγαλωσύνη greatness, majesty 1 16 (1.01) (0.024) (0.0)
μέγας big, great 11 252 (15.92) (18.419) (25.96)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 5 182 (11.5) (5.491) (7.79)
μέν on the one hand, on the other hand 27 1,092 (69.0) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 14 (0.88) (0.79) (1.64)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 5 113 (7.14) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 3 40 (2.53) (11.449) (6.76)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 2 23 (1.45) (0.047) (0.01)
μέσος middle, in the middle 1 63 (3.98) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 5 338 (21.36) (21.235) (25.5)
μετάβασις a passing over, migration 1 2 (0.13) (0.166) (0.05)
μετακινέω to transpose, shift, remove 1 1 (0.06) (0.031) (0.02)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 15 (0.95) (0.802) (0.5)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 1 2 (0.13) (0.052) (0.07)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 3 56 (3.54) (1.945) (1.28)
μέτοχος sharing in, partaking of 5 34 (2.15) (0.098) (0.03)
μέτριος within measure 1 4 (0.25) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 4 42 (2.65) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 48 (3.03) (3.714) (2.8)
μή not 15 917 (57.94) (50.606) (37.36)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 108 (6.82) (8.165) (6.35)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 20 (1.26) (0.86) (0.77)
μήν now verily, full surely 7 108 (6.82) (6.388) (6.4)
μικρός small, little 1 50 (3.16) (5.888) (3.02)
μιμητής an imitator, copyist 1 10 (0.63) (0.107) (0.15)
μιμνήσκω to remind 1 39 (2.46) (1.852) (2.27)
μισθός wages, pay, hire 1 18 (1.14) (0.682) (1.26)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 20 (1.26) (1.526) (0.42)
μόλις barely, scarcely 2 8 (0.51) (0.479) (0.72)
μονογενής only, single (child) 2 111 (7.01) (0.371) (0.07)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 6 337 (21.29) (19.178) (9.89)
μορφή form, shape 1 42 (2.65) (0.748) (0.22)
μόρφωσις form, semblance 1 1 (0.06) (0.017) (0.0)
μόσχος a young shoot 1 4 (0.25) (0.124) (0.08)
μόσχος2 a calf 1 3 (0.19) (0.087) (0.06)
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 1 2 (0.13) (0.09) (0.2)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 9 (0.57) (0.377) (0.78)
μυστήριον a mystery 1 49 (3.1) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 11 (0.7) (0.165) (0.04)
μώλωψ mark of a stripe, weal, bruise 1 1 (0.06) (0.025) (0.0)
Μωυσῆς Moses 10 71 (4.49) (1.297) (0.1)
ναός the dwelling of a god, a temple 2 35 (2.21) (1.339) (1.29)
ναῦς a ship 1 31 (1.96) (3.843) (21.94)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 5 (0.32) (0.67) (4.08)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 2 131 (8.28) (3.216) (1.77)
νομίζω to have as a custom; to believe 2 98 (6.19) (4.613) (6.6)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 13 317 (20.03) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 13 318 (20.09) (5.63) (4.23)
νοόω convert into pure Intelligence 1 29 (1.83) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 8 (0.51) (1.226) (0.36)
νότος the south 1 1 (0.06) (0.234) (0.28)
νῦν now at this very time 3 152 (9.6) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 1 7 (0.44) (0.695) (0.41)
ξύλον wood 1 12 (0.76) (1.689) (0.89)
the 633 22,351 (1412.19) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 2 40 (2.53) (10.255) (22.93)
ὁδοιπορέω to travel, walk 1 2 (0.13) (0.067) (0.07)
ὁδοιπορία a journey, way 1 1 (0.06) (0.157) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 6 37 (2.34) (2.814) (4.36)
ὅθεν from where, whence 3 49 (3.1) (2.379) (1.29)
οἶδα to know 3 149 (9.41) (9.863) (11.77)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 7 (0.44) (0.585) (0.61)
οἰκετικός of or for the servants or the household 1 4 (0.25) (0.014) (0.0)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 33 (2.09) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 2 18 (1.14) (1.979) (2.07)
οἰκονομία the management of a household 3 76 (4.8) (0.493) (0.31)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 16 (1.01) (0.123) (0.01)
οἰκονόμος one who manages a household 1 5 (0.32) (0.098) (0.02)
οἶκος a house, abode, dwelling 21 81 (5.12) (2.871) (3.58)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 4 115 (7.27) (16.105) (11.17)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 3 (0.19) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 15 (0.95) (5.317) (5.48)
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 1 4 (0.25) (0.094) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 10 134 (8.47) (13.567) (4.4)
ὄμνυμι to swear 5 83 (5.24) (0.582) (1.07)
ὅμοιος like, resembling 1 65 (4.11) (10.645) (5.05)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 2 54 (3.41) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 9 33 (2.09) (0.367) (0.66)
ὁμοῦ at the same place, together 1 25 (1.58) (1.529) (1.34)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 34 (2.15) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 1 37 (2.34) (2.105) (2.59)
ὄνομα name 3 170 (10.74) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 5 63 (3.98) (4.121) (1.33)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 9 (0.57) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 2 41 (2.59) (0.913) (0.13)
ὀπίσω backwards 1 3 (0.19) (0.796) (1.79)
ὅπως how, that, in order that, as 5 40 (2.53) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 11 486 (30.71) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 5 18 (1.14) (1.273) (1.39)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 1 4 (0.25) (0.073) (0.07)
ὄρος a mountain, hill 1 13 (0.82) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 3 7 (0.44) (3.953) (1.03)
ὅς who, that, which: relative pronoun 75 3,262 (206.1) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 21 656 (41.45) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 7 (0.44) (0.414) (1.05)
ὀσμή a smell, scent, odour 3 9 (0.57) (0.625) (0.24)
ὅσος as much/many as 3 141 (8.91) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 117 (7.39) (5.806) (1.8)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 2 34 (2.15) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 1 194 (12.26) (9.255) (4.07)
ὅτε when 3 112 (7.08) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 31 1,172 (74.05) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 33 1,188 (75.06) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 1 4 (0.25) (0.534) (0.24)
οὐ not 52 2,518 (159.09) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 6 (0.38) (0.364) (0.02)
οὗ where 8 167 (10.55) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 3 82 (5.18) (6.249) (14.54)
οὐδέ and/but not; not even 10 349 (22.05) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 9 307 (19.4) (19.346) (18.91)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 84 (5.31) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 4 111 (7.01) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 3 97 (6.13) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 18 651 (41.13) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 1 36 (2.27) (1.001) (0.94)
οὐράνη chamber-pot 1 24 (1.52) (0.234) (0.0)
οὐρανός heaven 8 201 (12.7) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 3 52 (3.29) (0.385) (0.0)
οὖς auris, the ear 1 5 (0.32) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 2 150 (9.48) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 2 180 (11.37) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 49 2,366 (149.49) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 10 575 (36.33) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 45 (2.84) (1.063) (1.21)
ὀψέ after a long time, late 1 4 (0.25) (0.192) (0.46)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 2 33 (2.09) (1.431) (1.76)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 2 14 (0.88) (0.162) (0.06)
πάλιν back, backwards 10 416 (26.28) (10.367) (6.41)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 4 (0.25) (0.209) (0.27)
πανταχῆ everywhere 1 3 (0.19) (0.125) (0.23)
πάντῃ every way, on every side 1 22 (1.39) (1.179) (1.03)
πάντως altogether; 3 97 (6.13) (2.955) (0.78)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 9 352 (22.24) (22.709) (26.08)
παράβασις a going aside, deviation 1 20 (1.26) (0.116) (0.01)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 20 (1.26) (1.332) (3.51)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 12 (0.76) (0.222) (0.24)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 9 (0.57) (0.456) (0.75)
παρακαλέω to call to 1 34 (2.15) (1.069) (2.89)
παράλληλος beside one another, side by side 1 3 (0.19) (0.367) (0.12)
παραμένω to stay beside 1 3 (0.19) (0.305) (0.34)
παραπικραίνω to embitter, provoke 2 5 (0.32) (0.004) (0.0)
παραπικρασμός provocation 1 6 (0.38) (0.004) (0.0)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 27 (1.71) (1.406) (2.3)
παρατίθημι to place beside 2 5 (0.32) (1.046) (0.41)
παραφυάς an offshoot 1 1 (0.06) (0.018) (0.0)
πάρειμι be present 2 56 (3.54) (5.095) (8.94)
παρέρχομαι to go by, beside 1 23 (1.45) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 26 (1.64) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 39 (2.46) (1.028) (0.87)
παρίστημι to make to stand 1 38 (2.4) (1.412) (1.77)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 25 (1.58) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 29 1,151 (72.72) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 5 158 (9.98) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 31 751 (47.45) (9.224) (10.48)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 6 101 (6.38) (1.164) (3.1)
Παῦλος Paulus, Paul 8 239 (15.1) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 2 25 (1.58) (1.958) (2.55)
πειράζω to make proof 6 30 (1.9) (0.335) (0.66)
πειρασμός trial, temptation 3 24 (1.52) (0.191) (0.0)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 29 (1.83) (1.92) (3.82)
πέμπω to send, despatch 2 24 (1.52) (2.691) (6.86)
πέπων cooked by the sun, ripe, mellow 1 1 (0.06) (0.096) (0.19)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 49 (3.1) (1.314) (6.77)
πέρα beyond, across 1 6 (0.38) (0.278) (0.27)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 20 607 (38.35) (44.62) (43.23)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 7 (0.44) (0.555) (0.15)
περιφανής seen all round 1 5 (0.32) (0.138) (0.06)
Πέτρος Petrus, Peter 1 16 (1.01) (0.762) (0.25)
πίπτω to fall, fall down 1 29 (1.83) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 8 167 (10.55) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 12 245 (15.48) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 1 10 (0.63) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 3 30 (1.9) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 28 126 (7.96) (1.164) (1.33)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 3 28 (1.77) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 1 9 (0.57) (0.455) (0.1)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 4 (0.25) (0.076) (0.01)
πλεῖστος most, largest 1 13 (0.82) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 5 58 (3.66) (7.783) (7.12)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 9 (0.57) (4.236) (5.53)
πληρόω to make full 1 58 (3.66) (1.781) (0.98)
πνεῦμα a blowing 13 346 (21.86) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 39 (2.46) (0.61) (0.0)
ποιέω to make, to do 24 520 (32.85) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 2 20 (1.26) (0.315) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 3 43 (2.72) (1.39) (1.28)
ποιητός made 2 3 (0.19) (0.123) (0.2)
ποιός of a certain nature, kind 1 69 (4.36) (3.169) (2.06)
πόλις a city 1 28 (1.77) (11.245) (29.3)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 3 (0.19) (0.107) (0.56)
πολύς much, many 12 450 (28.43) (35.28) (44.3)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 6 (0.38) (0.657) (0.82)
πονηρός toilsome, painful, grievous 3 48 (3.03) (1.795) (0.65)
πόνος work 2 20 (1.26) (1.767) (1.9)
ποταμός a river, stream 3 24 (1.52) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 5 156 (9.86) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 2 41 (2.59) (0.488) (0.33)
πότερος which of the two? 1 2 (0.13) (1.888) (1.51)
που anywhere, somewhere 2 50 (3.16) (2.474) (4.56)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 11 (0.7) (2.288) (3.51)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 3 35 (2.21) (4.909) (7.73)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 20 (1.26) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 22 (1.39) (2.157) (5.09)
πρό before 2 95 (6.0) (5.786) (4.33)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 4 (0.25) (0.194) (0.56)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 1 10 (0.63) (0.084) (0.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 25 749 (47.32) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 26 (1.64) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 2 33 (2.09) (0.972) (1.04)
πρόσειμι be there (in addition) 1 14 (0.88) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 1 6 (0.38) (0.794) (0.8)
προσέρχομαι to come 1 35 (2.21) (0.91) (0.78)
προσέχω to hold to, offer 1 21 (1.33) (1.101) (1.28)
προσίημι to send to 2 7 (0.44) (0.675) (0.45)
πρόσκαιρος for a season, temporary 2 10 (0.63) (0.07) (0.0)
προστασία a standing before, leadership 1 4 (0.25) (0.076) (0.19)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 50 (3.16) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 4 160 (10.11) (1.465) (1.2)
προσφορά a bringing to, applying, application 1 16 (1.01) (0.11) (0.02)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 59 (3.73) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 6 226 (14.28) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 6 (0.38) (0.879) (1.29)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 4 146 (9.22) (2.47) (0.21)
πρωτεύω to be the first, hold the first place 1 1 (0.06) (0.087) (0.04)
πρῶτος first 4 137 (8.66) (18.707) (16.57)
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 13 (0.82) (0.11) (0.01)
πρωτότοκος first-born 1 53 (3.35) (0.306) (0.01)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 1 (0.06) (0.091) (0.01)
πῦρ fire 1 55 (3.48) (4.894) (2.94)
πως somehow, in some way 7 463 (29.25) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 7 443 (27.99) (8.955) (6.31)
ῥαντισμός a sprinkling 1 4 (0.25) (0.01) (0.0)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 62 (3.92) (1.704) (0.56)
Σάββατον sabbath 2 12 (0.76) (0.306) (0.1)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 1 8 (0.51) (0.202) (0.27)
σάρκινος of flesh, in the flesh 1 5 (0.32) (0.028) (0.01)
σάρξ flesh 18 366 (23.12) (3.46) (0.29)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 3 67 (4.23) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 37 (2.34) (3.721) (0.94)
σήμερον to-day 7 85 (5.37) (0.478) (0.24)
σής a moth 1 18 (1.14) (0.646) (0.56)
σίζω to hiss 1 9 (0.57) (0.241) (0.02)
σίον the water-parsnep 1 9 (0.57) (0.261) (0.01)
σκηνή a covered place, a tent 7 65 (4.11) (0.822) (0.74)
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 5 (0.32) (0.064) (0.18)
σκιά a shadow 4 37 (2.34) (0.513) (0.23)
σκληρός hard 1 5 (0.32) (1.221) (0.24)
σκληρότης hardness 1 3 (0.19) (0.253) (0.03)
σκληρύνω to harden 1 19 (1.2) (0.034) (0.0)
σός your 2 59 (3.73) (6.214) (12.92)
σοφία skill 1 47 (2.97) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 4 31 (1.96) (1.915) (1.93)
σπέρμα seed, offspring 1 54 (3.41) (2.127) (0.32)
σταυρός an upright pale 3 29 (1.83) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 15 (0.95) (0.319) (0.15)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 19 (1.2) (0.339) (0.46)
σύ you (personal pronoun) 17 540 (34.12) (30.359) (61.34)
σύγκρισις a compounding 2 34 (2.15) (0.364) (0.12)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 4 (0.25) (0.673) (0.79)
συμβαίνω meet, agree, happen 2 28 (1.77) (9.032) (7.24)
σύν along with, in company with, together with 1 17 (1.07) (4.575) (7.0)
σύναψις contact 1 2 (0.13) (0.007) (0.0)
συνήθης dwelling 1 7 (0.44) (0.793) (0.36)
συνίημι to bring together; understand 1 7 (0.44) (0.928) (0.94)
συχνός long 1 1 (0.06) (0.343) (0.55)
σφάζω to slay, slaughter 1 6 (0.38) (0.231) (0.3)
σῴζω to save, keep 1 70 (4.42) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 9 159 (10.05) (16.622) (3.34)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 2 18 (1.14) (1.681) (0.33)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 3 (0.19) (0.142) (0.22)
ταῦρος a bull 2 6 (0.38) (0.343) (0.55)
ταύτῃ in this way. 1 38 (2.4) (2.435) (2.94)
τε and 20 403 (25.46) (62.106) (115.18)
τέλειος having reached its end, finished, complete 3 86 (5.43) (3.199) (1.55)
τελειόω to make perfect, complete 3 53 (3.35) (0.524) (0.26)
τέλος the fulfilment 1 115 (7.27) (4.234) (3.89)
τεός = σός, 'your' 2 34 (2.15) (0.751) (1.38)
τεσσαράκοντα forty 1 6 (0.38) (0.51) (1.07)
τέσσαρες four 1 3 (0.19) (2.963) (1.9)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 9 (0.57) (0.417) (0.07)
τέως so long, meanwhile, the while 2 34 (2.15) (0.641) (0.52)
τῆ take 3 56 (3.54) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 9 248 (15.67) (18.312) (12.5)
τίθημι to set, put, place 3 173 (10.93) (6.429) (7.71)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 26 (1.64) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 3 63 (3.98) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 1 18 (1.14) (0.75) (0.31)
τις any one, any thing, some one, some thing; 31 1,413 (89.28) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 9 449 (28.37) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 4 11 (0.7) (0.258) (0.38)
τοι let me tell you, surely, verily 2 153 (9.67) (2.299) (9.04)
τοίνυν therefore, accordingly 7 226 (14.28) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 3 178 (11.25) (20.677) (14.9)
τοσοῦτος so large, so tall 1 137 (8.66) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 4 159 (10.05) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 4 158 (9.98) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 10 232 (14.66) (4.259) (0.0)
τράγος a he-goat 3 6 (0.38) (0.139) (0.3)
τρεῖς three 3 44 (2.78) (4.87) (3.7)
τρέω to flee from fear, flee away 1 19 (1.2) (1.989) (2.15)
τριάς the number three, a triad 1 12 (0.76) (0.392) (0.01)
τρίτος the third 2 14 (0.88) (4.486) (2.33)
τροπός a twisted leathern thong 4 87 (5.5) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 4 87 (5.5) (7.612) (5.49)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 3 86 (5.43) (6.305) (6.41)
τύπης striker 1 11 (0.7) (0.058) (0.01)
τυπικός impressionable 1 5 (0.32) (0.017) (0.0)
τύπος a blow 4 136 (8.59) (0.945) (0.32)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 31 766 (48.4) (55.077) (29.07)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 7 (0.44) (0.77) (0.37)
υἱός a son 18 777 (49.09) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 2 151 (9.54) (0.483) (0.01)
ὑμός your 9 150 (9.48) (6.015) (5.65)
ὑπακοή obedience 1 26 (1.64) (0.1) (0.0)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 16 (1.01) (0.475) (0.51)
ὑπάρχω to begin; to exist 4 91 (5.75) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 12 299 (18.89) (6.432) (8.19)
ὑπέρκειμαι to lie 1 14 (0.88) (0.175) (0.12)
ὑπεροχή a projection, an eminence 4 51 (3.22) (0.53) (0.24)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 179 (11.31) (26.85) (24.12)
ὑπογραμμός writing-copy, pattern, model, outline 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 52 (3.29) (0.233) (0.07)
ὑπολείπω to leave remaining 1 7 (0.44) (0.545) (0.64)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 48 (3.03) (1.365) (1.36)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 7 (0.44) (0.237) (0.15)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 2 132 (8.34) (0.811) (0.04)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 19 (1.2) (0.248) (0.16)
ὑποτρέχω to run in under 1 2 (0.13) (0.042) (0.11)
ὕστερον the afterbirth 1 43 (2.72) (2.598) (2.47)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 58 (3.66) (0.992) (0.9)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 83 (5.24) (8.435) (8.04)
φάσκω to say, affirm, assert 3 17 (1.07) (1.561) (1.51)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 1 (0.06) (0.081) (0.02)
φέρω to bear 1 103 (6.51) (8.129) (10.35)
φημί to say, to claim 37 1,226 (77.46) (36.921) (31.35)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 4 (0.25) (1.783) (0.71)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 4 (0.25) (4.36) (12.78)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 39 (2.46) (1.343) (2.27)
φυσάω to puff 1 4 (0.25) (0.117) (0.17)
φυσικός natural, native 2 29 (1.83) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 8 541 (34.18) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 30 (1.9) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 6 94 (5.94) (3.591) (1.48)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 12 (0.76) (1.525) (2.46)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 20 (1.26) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 7 (0.44) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 207 (13.08) (3.66) (3.87)
χείρ the hand 2 70 (4.42) (5.786) (10.92)
χειροποίητος made by hand, artificial 1 5 (0.32) (0.057) (0.12)
χείρων worse, meaner, inferior 1 10 (0.63) (1.4) (1.07)
χθές yesterday 2 7 (0.44) (0.122) (0.12)
χίμαρος a he-goat 1 1 (0.06) (0.029) (0.0)
χοϊκός of earth 4 4 (0.25) (0.039) (0.0)
χρή it is fated, necessary 3 69 (4.36) (6.22) (4.12)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 11 (0.7) (0.984) (0.97)
χριστός to be rubbed on 1 7 (0.44) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 30 497 (31.4) (5.404) (0.04)
χρόνος time 3 133 (8.4) (11.109) (9.36)
χώρα land 1 17 (1.07) (3.587) (8.1)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 11 (0.7) (1.776) (2.8)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 2 7 (0.44) (0.075) (0.04)
ψηλαφάω to feel 1 2 (0.13) (0.019) (0.02)
ψυχή breath, soul 2 130 (8.21) (11.437) (4.29)
ὡς as, how 33 1,028 (64.95) (68.814) (63.16)
ὡσεί just as if, as though 1 11 (0.7) (0.276) (0.04)
ὦσις thrusting, pushing 1 4 (0.25) (0.097) (0.01)
ὥσπερ just as if, even as 8 310 (19.59) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 4 178 (11.25) (10.717) (9.47)

PAGINATE