passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

916 lemmas; 6,205 tokens (158,272 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 1 3 (0.19) (1.559) (0.48)
ἀββα father 1 1 (0.06) (0.017) (0.0)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 11 244 (15.42) (63.859) (4.86)
Ἀβραάμ Abraham 2 141 (8.91) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 5 100 (6.32) (9.864) (6.93)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 35 (2.21) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 2 27 (1.71) (0.781) (0.08)
ἀγάπησις affection 1 1 (0.06) (0.026) (0.01)
ἀγγέλλω to bear a message 9 124 (7.83) (0.488) (0.97)
ἄγγελος a messenger, envoy 29 329 (20.79) (2.06) (1.51)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 6 (0.38) (0.329) (0.79)
ἀγέλη a herd 1 5 (0.32) (0.22) (0.52)
ἁγιάζω hallow, make sacred 3 58 (3.66) (0.167) (0.03)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 11 262 (16.55) (3.701) (0.12)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 28 (1.77) (1.829) (1.05)
ἄγος pollution, expiation 1 16 (1.01) (0.219) (0.13)
ἄγω to lead 3 49 (3.1) (5.181) (10.6)
ἀδελφός sons of the same mother 15 94 (5.94) (2.887) (2.55)
ἀδελφότης the brotherhood 1 8 (0.51) (0.019) (0.0)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 1 2 (0.13) (0.064) (0.01)
ἀδιάφορος not different 1 5 (0.32) (0.27) (0.01)
ἀδικέω to do wrong 1 9 (0.57) (2.105) (2.89)
ἀεί always, for ever 2 151 (9.54) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 12 (0.76) (0.923) (1.22)
ἀθλητής a prizefighter 1 4 (0.25) (0.252) (0.24)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 1 8 (0.51) (0.097) (0.21)
αἷμα blood 10 152 (9.6) (3.53) (1.71)
αἶνος a tale, story 3 5 (0.32) (0.055) (0.08)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 29 (1.83) (3.052) (8.73)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 11 (0.7) (1.871) (1.48)
αἴτημα a request, demand 1 1 (0.06) (0.066) (0.01)
αἰτία a charge, accusation 3 49 (3.1) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 37 (2.34) (5.786) (1.93)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 3 182 (11.5) (1.619) (0.49)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 31 (1.96) (0.941) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 1 11 (0.7) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 5 19 (1.2) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 2 22 (1.39) (0.882) (0.44)
ἀκούω to hear 3 214 (13.52) (6.886) (9.12)
ἀλήθεια truth 1 113 (7.14) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 10 115 (7.27) (7.533) (3.79)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 5 (0.32) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 41 1,419 (89.66) (54.595) (46.87)
ἄλλος other, another 8 266 (16.81) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 34 (2.15) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 1 36 (2.27) (3.069) (1.79)
ἀλώπηξ a fox 1 1 (0.06) (0.166) (0.07)
ἅμα at once, at the same time 1 24 (1.52) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 38 (2.4) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 40 (2.53) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 9 207 (13.08) (1.995) (0.57)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 30 (1.9) (1.486) (1.76)
ἁμός our, my > ἐμός 1 25 (1.58) (0.628) (1.32)
ἄμφω both 2 9 (0.57) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 10 314 (19.84) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 10 183 (11.56) (4.693) (6.06)
ἀναβιόω to come to life again, return to life 1 3 (0.19) (0.056) (0.04)
ἀναγελάω to laugh loud 9 125 (7.9) (0.17) (0.01)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 10 (0.63) (0.742) (0.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 16 (1.01) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 37 (2.34) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 3 61 (3.85) (8.208) (3.67)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 7 (0.44) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 5 (0.32) (0.274) (0.38)
ἀνακεφαλαιόομαι sum up the argument 1 2 (0.13) (0.012) (0.0)
ἀνακεφαλαιόω to sum up the argument 1 2 (0.13) (0.021) (0.0)
ἀνακομίζω to carry up 1 2 (0.13) (0.087) (0.24)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 46 (2.91) (1.23) (1.34)
ἀνάληψις a taking up 1 5 (0.32) (0.132) (0.01)
ἀναλλοίωτος unchangeable 1 11 (0.7) (0.05) (0.0)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 11 (0.7) (0.247) (0.21)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 6 (0.38) (0.229) (0.41)
ἀνάστασις a raising up 2 65 (4.11) (0.803) (0.07)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 8 (0.51) (0.694) (0.88)
ἀναφέρω to bring up, bring back 2 33 (2.09) (1.069) (0.69)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 1 2 (0.13) (0.127) (0.58)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 25 (1.58) (1.082) (1.41)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 2 28 (1.77) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 10 117 (7.39) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 55 602 (38.04) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 7 (0.44) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 56 (3.54) (1.583) (2.13)
ἀνόσιος unholy, profane 1 4 (0.25) (0.255) (0.49)
ἀντίγραφος copied 1 1 (0.06) (0.165) (0.0)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 4 106 (6.7) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 4 80 (5.05) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 3 38 (2.4) (1.358) (0.37)
ἄξιος worthy 2 61 (3.85) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 13 48 (3.03) (2.976) (2.93)
ἀοιδή song, a singing 1 3 (0.19) (0.28) (0.84)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 3 9 (0.57) (0.748) (0.91)
ἀπαθής not suffering 1 16 (1.01) (0.426) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 3 25 (1.58) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 3 37 (2.34) (1.195) (1.93)
ἅπαξ once 1 66 (4.17) (0.777) (0.49)
ἅπας quite all, the whole 5 121 (7.65) (10.904) (7.0)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 1 111 (7.01) (0.081) (0.0)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 5 (0.32) (0.112) (0.06)
ἁπλόος single, simple 3 81 (5.12) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 3 67 (4.23) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 7 540 (34.12) (30.074) (22.12)
ἀπογεύω to give 2 4 (0.25) (0.035) (0.02)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 4 31 (1.96) (2.54) (2.03)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 3 (0.19) (0.224) (0.06)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 6 106 (6.7) (4.322) (6.41)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 6 (0.38) (0.196) (0.08)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 5 (0.32) (0.215) (0.02)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 41 (2.59) (2.388) (3.65)
ἄποπτος out of sight of, far away from 1 2 (0.13) (0.025) (0.01)
ἀποστέλλω to send off 2 41 (2.59) (1.335) (1.76)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 3 174 (10.99) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 12 (0.76) (0.411) (0.28)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 4 34 (2.15) (1.507) (0.82)
ἀποχρώντως enough, sufficiently 1 2 (0.13) (0.043) (0.03)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 17 (1.07) (1.959) (1.39)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 14 (0.88) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 4 116 (7.33) (11.074) (20.24)
ἀρή bane, ruin 1 14 (0.88) (0.32) (0.3)
ἀριθμός number 1 12 (0.76) (5.811) (1.1)
ἁρμόζω to fit together, join 2 29 (1.83) (1.185) (1.18)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 4 (0.25) (0.507) (0.89)
ἀρρωστέω to be weak and sickly 1 1 (0.06) (0.136) (0.02)
ἀρχαῖος from the beginning 1 28 (1.77) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 9 215 (13.58) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 5 15 (0.95) (0.209) (0.14)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 7 204 (12.89) (0.7) (0.21)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 62 (3.92) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 19 (1.2) (1.25) (1.76)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 68 (4.3) (0.575) (0.3)
ἀστεῖος of the town 1 3 (0.19) (0.144) (0.05)
ἀταλαίπωρος without pains 1 1 (0.06) (0.027) (0.01)
ἀτιμόω to dishonour 1 2 (0.13) (0.024) (0.04)
ἀτοπία a being out of the way 1 9 (0.57) (0.119) (0.07)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 28 (1.77) (0.085) (0.01)
αὐξάνω to make large, increase, augment 2 14 (0.88) (1.963) (1.01)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 171 3,444 (217.6) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 48 900 (56.86) (26.948) (12.74)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 3 16 (1.01) (0.938) (1.7)
ἀφθαρσία incorruption 2 17 (1.07) (0.171) (0.0)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 81 (5.12) (2.477) (2.96)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 4 28 (1.77) (1.67) (3.01)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 9 (0.57) (0.463) (0.05)
ἀφορμή a starting-point 1 5 (0.32) (0.47) (0.68)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 1 4 (0.25) (0.065) (0.07)
βάϊον palm-leaf; measuring-rod 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
βαιός little, small, scanty 1 2 (0.13) (0.042) (0.1)
βαπτίζω to dip in 1 31 (1.96) (0.344) (0.15)
βάπτισμα baptism 1 55 (3.48) (0.337) (0.0)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 42 (2.65) (0.761) (0.93)
βιός a bow 1 61 (3.85) (3.814) (4.22)
βίος life 1 61 (3.85) (3.82) (4.12)
βλέπω to see, have the power of sight 6 61 (3.85) (1.591) (1.51)
βόα fish 1 1 (0.06) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 1 12 (0.76) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 1 (0.06) (0.299) (0.61)
βόειος of an ox 1 1 (0.06) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 1 1 (0.06) (0.664) (1.73)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 2 15 (0.95) (0.897) (3.1)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 130 (8.21) (8.59) (11.98)
βραβεῖον a prize in the games 1 1 (0.06) (0.03) (0.0)
βραχύς short 16 40 (2.53) (2.311) (2.66)
βρόχος a noose 1 1 (0.06) (0.171) (0.18)
βρῶσις meat 1 4 (0.25) (0.153) (0.15)
Γαλάτης Celt 1 15 (0.95) (0.263) (0.83)
γάρ for 104 2,601 (164.34) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 13 195 (12.32) (24.174) (31.72)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 3 (0.19) (0.381) (0.55)
γέλως laughter 1 3 (0.19) (0.371) (0.46)
γενναῖος noble, excellent 1 15 (0.95) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 5 119 (7.52) (2.666) (0.6)
γένος race, stock, family 5 46 (2.91) (8.844) (3.31)
γεύω to give a taste of 14 28 (1.77) (0.409) (0.44)
γῆ earth 11 210 (13.27) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 31 1,029 (65.01) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 68 (4.3) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 1 11 (0.7) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 19 (1.2) (0.472) (0.18)
γόνυ the knee 1 9 (0.57) (0.542) (1.34)
γόος weeping, wailing, groaning, howling, mourning, lamentation 1 4 (0.25) (0.081) (0.62)
γοῦν at least then, at any rate, any way 2 74 (4.68) (3.743) (0.99)
γραφή drawing, writing; indictment 6 117 (7.39) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 10 135 (8.53) (7.064) (2.6)
γυμνός naked, unclad 4 15 (0.95) (0.564) (0.65)
γυνή a woman 2 37 (2.34) (6.224) (8.98)
δαί what? how? 3 10 (0.63) (0.088) (0.22)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 1 (0.06) (0.364) (0.63)
δάϊς war, battle 1 2 (0.13) (0.02) (0.04)
δάκτυλος a finger 2 2 (0.13) (1.064) (0.23)
δέ but 80 2,864 (180.95) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 6 151 (9.54) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 3 33 (2.09) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 12 525 (33.17) (13.835) (3.57)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 1 2 (0.13) (0.078) (0.1)
δεῖμα fear, affright 1 2 (0.13) (0.134) (0.34)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 14 (0.88) (2.355) (5.24)
δεξιά the right hand 1 55 (3.48) (0.472) (0.42)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 7 (0.44) (0.794) (0.7)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 71 (4.49) (1.404) (1.3)
δεύτερος second 1 80 (5.05) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 2 114 (7.2) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 7 232 (14.66) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 7 230 (14.53) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 19 212 (13.39) (17.728) (33.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 3 38 (2.4) (1.583) (0.0)
δηλόω to make visible 3 111 (7.01) (4.716) (2.04)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 46 (2.91) (0.842) (0.49)
δήπου perhaps, it may be 1 4 (0.25) (0.763) (0.43)
διά through c. gen.; because of c. acc. 83 1,447 (91.42) (56.77) (30.67)
διάβολος slanderous, backbiting 3 22 (1.39) (0.51) (0.05)
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 3 (0.19) (0.048) (0.05)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 8 (0.51) (1.947) (0.89)
διαλέγομαι talk 1 22 (1.39) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 5 46 (2.91) (1.478) (0.97)
διανέμω to distribute, apportion 1 3 (0.19) (0.263) (0.18)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 64 (4.04) (2.096) (1.0)
διάστημα an interval 1 18 (1.14) (1.324) (0.56)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 1 (0.06) (0.187) (0.15)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 4 (0.25) (0.457) (0.41)
διαφορά difference, distinction 2 89 (5.62) (4.404) (1.25)
δίδωμι to give 11 234 (14.78) (11.657) (13.85)
διεῖπον to say through, tell fully 1 3 (0.19) (0.023) (0.04)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 13 (0.82) (0.825) (0.38)
διήγημα tale 1 2 (0.13) (0.093) (0.03)
διηνεκής continuous, unbroken 1 42 (2.65) (0.214) (0.15)
διΐστημι set apart, separate 1 14 (0.88) (0.7) (0.41)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 4 12 (0.76) (1.239) (0.21)
δίχα in two, asunder 2 17 (1.07) (0.555) (0.4)
διψάω to thirst 1 3 (0.19) (0.247) (0.14)
διώκω to pursue 1 9 (0.57) (1.336) (1.86)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 8 124 (7.83) (12.401) (17.56)
δόξα a notion 24 208 (13.14) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 3 33 (2.09) (1.083) (0.6)
δουλεία servitude, slavery, bondage 4 23 (1.45) (0.349) (0.38)
δοῦλος slave 5 76 (4.8) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 6 (0.38) (0.201) (0.41)
δράσσομαι to grasp 1 3 (0.19) (0.047) (0.06)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 7 209 (13.21) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 4 197 (12.45) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 1 58 (3.66) (3.942) (3.03)
δωρεά a gift, present 1 18 (1.14) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 2 10 (0.63) (0.278) (0.36)
δῶρον a gift, present 1 22 (1.39) (0.798) (2.13)
ἐάν if 10 375 (23.69) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 19 448 (28.31) (24.797) (21.7)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 40 (2.53) (0.59) (0.0)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 29 (1.83) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 21 (1.33) (1.109) (1.06)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 10 (0.63) (0.423) (0.39)
ἐγώ I (first person pronoun) 110 1,646 (104.0) (54.345) (87.02)
ἐθέλω to will, wish, purpose 4 90 (5.69) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 2 70 (4.42) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 2 12 (0.76) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 27 811 (51.24) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 3 86 (5.43) (4.063) (7.0)
εἰκός like truth 3 71 (4.49) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 68 (4.3) (1.86) (0.99)
εἰκών a likeness, image, portrait 2 86 (5.43) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 100 3,215 (203.13) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 7 143 (9.04) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 5 40 (2.53) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 15 464 (29.32) (16.169) (13.73)
εἰς into, to c. acc. 42 1,123 (70.95) (66.909) (80.34)
εἷς one 23 288 (18.2) (23.591) (10.36)
εἰσκομίζω to carry into 1 1 (0.06) (0.03) (0.13)
εἰσωθέω to thrust into 1 1 (0.06) (0.107) (0.18)
εἶτα then, next 6 164 (10.36) (4.335) (1.52)
ἐκ from out of 43 910 (57.5) (54.157) (51.9)
ἐκβάλλω to throw 1 35 (2.21) (0.986) (1.32)
ἐκεῖνος that over there, that 21 623 (39.36) (22.812) (17.62)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 1 27 (1.71) (2.803) (0.66)
ἐκλανθάνω to escape notice utterly 1 6 (0.38) (0.057) (0.11)
ἐκπλήρωσις filling up 1 1 (0.06) (0.016) (0.0)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 2 (0.13) (0.354) (0.79)
ἐκπολεμόω to make hostile, to involve in war 1 3 (0.19) (0.019) (0.07)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 2 (0.13) (0.11) (0.0)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 15 (0.95) (0.288) (0.33)
ἑκών willing, of free will, readily 1 10 (0.63) (0.801) (1.21)
ἐλασσόω to make less 10 20 (1.26) (0.198) (0.4)
ἐλάττωσις making smaller 3 7 (0.44) (0.03) (0.07)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 4 13 (0.82) (0.39) (0.49)
ἐλεήμων pitiful, merciful, compassionate 1 20 (1.26) (0.038) (0.01)
ἐλεύθερος free 2 16 (1.01) (0.802) (1.2)
ἐλπίς hope, expectation 1 99 (6.26) (1.675) (3.51)
ἐλύω to roll round 1 3 (0.19) (0.195) (0.61)
ἐμός mine 4 93 (5.88) (8.401) (19.01)
ἐμπεδόω to confirm, ratify; to uphold 1 2 (0.13) (0.017) (0.02)
ἐμφανής obvious 1 8 (0.51) (0.249) (0.28)
ἐν in, among. c. dat. 76 1,782 (112.59) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 1 61 (3.85) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 23 (1.45) (1.398) (0.39)
ἐνδοιάζω to be in doubt, at a loss 1 3 (0.19) (0.03) (0.02)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 23 (1.45) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 6 71 (4.49) (3.696) (3.99)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 13 (0.82) (0.778) (1.23)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 24 (1.52) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 4 36 (2.27) (0.952) (0.46)
ἐνοίκησις a dwelling in 1 2 (0.13) (0.006) (0.01)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 7 35 (2.21) (2.132) (1.65)
ἔνοχος held in 2 8 (0.51) (0.114) (0.08)
ἑνόω make one, unite 1 9 (0.57) (0.18) (0.01)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 10 326 (20.6) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 1 25 (1.58) (2.103) (2.21)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 44 (2.78) (0.701) (0.63)
ἐξαιρέω to take out of 3 11 (0.7) (0.659) (0.97)
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 1 1 (0.06) (0.062) (0.07)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 1 (0.06) (0.083) (0.06)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 7 (0.44) (0.77) (0.7)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 3 (0.19) (0.416) (0.29)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 2 36 (2.27) (2.906) (1.65)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 6 (0.38) (0.482) (0.23)
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 1 (0.06) (0.061) (0.0)
ἔοικα to be like; to look like 3 60 (3.79) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 2 68 (4.3) (1.868) (1.01)
ἐπάγω to bring on 6 122 (7.71) (2.387) (0.82)
ἐπαίρω to lift up and set on 2 13 (0.82) (0.55) (0.76)
ἐπαισχύνομαι to be ashamed at 5 14 (0.88) (0.04) (0.05)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 3 (0.19) (0.335) (0.32)
ἐπαραρίσκω to fit to 2 2 (0.13) (0.042) (0.03)
ἐπεί after, since, when 17 389 (24.58) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 2 (0.13) (0.537) (0.86)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 3 17 (1.07) (0.297) (0.08)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 4 (0.25) (0.161) (0.32)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 23 631 (39.87) (64.142) (59.77)
ἐπίγειος terrestrial 2 6 (0.38) (0.148) (0.01)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 13 (0.82) (0.366) (0.34)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 28 (1.77) (1.467) (0.8)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 9 55 (3.48) (0.478) (0.58)
ἐπιπολύ to a great extent, generally 1 1 (0.06) (0.033) (0.0)
ἐπισκέπτης inspector 3 4 (0.25) (0.005) (0.0)
ἐπισκοπέω to look upon 3 11 (0.7) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 9 12 (0.76) (0.502) (0.01)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 23 (1.45) (0.379) (0.22)
ἐπιστολή a message, command, commission 3 49 (3.1) (1.043) (0.6)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 8 (0.51) (0.325) (0.4)
ἐπιτρέχω to run upon 1 5 (0.32) (0.172) (0.32)
ἕπομαι follow 2 13 (0.82) (4.068) (4.18)
ἔπος a word 1 8 (0.51) (1.082) (5.8)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 50 (3.16) (0.232) (0.04)
ἐργάζομαι to work, labour 1 61 (3.85) (2.772) (1.58)
ἔργον work 6 93 (5.88) (5.905) (8.65)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 15 (0.95) (0.675) (0.47)
ἔρχομαι to come 5 108 (6.82) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 5 159 (10.05) (8.435) (3.94)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 2 (0.13) (0.592) (0.63)
ἕτερος the one; the other (of two) 11 369 (23.31) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 2 17 (1.07) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 3 112 (7.08) (11.058) (14.57)
εὖ well 1 6 (0.38) (2.642) (5.92)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 1 6 (0.38) (0.205) (0.01)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 2 4 (0.25) (0.141) (0.07)
εὐδοκέω to be well pleased 1 5 (0.32) (0.11) (0.39)
εὐδοκία satisfaction, approval 3 8 (0.51) (0.091) (0.0)
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 1 6 (0.38) (0.061) (0.01)
εὐεργετέω to do well, do good 3 5 (0.32) (0.238) (0.15)
εὐθύς straight, direct 5 48 (3.03) (5.672) (5.93)
εὐκαιρία good season, opportunity 1 1 (0.06) (0.049) (0.24)
εὔκλεια good repute, glory 2 5 (0.32) (0.11) (0.16)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 2 15 (0.95) (0.194) (0.05)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 33 (2.09) (0.23) (0.04)
εὑρίσκω to find 3 81 (5.12) (6.155) (4.65)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 4 (0.25) (0.418) (0.11)
εὐτελής easily paid for, cheap 2 8 (0.51) (0.214) (0.07)
εὐφημία the use of words of good omen 1 3 (0.19) (0.167) (0.01)
εὐωδία a sweet smell 1 6 (0.38) (0.161) (0.03)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 9 (0.57) (2.195) (0.2)
Ἐφέσιος of Ephesus 2 2 (0.13) (0.143) (0.09)
ἐφίζω to set upon 1 5 (0.32) (0.344) (0.61)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 42 (2.65) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 16 790 (49.91) (48.945) (46.31)
ζάω to live 3 56 (3.54) (2.268) (1.36)
ζέω to boil, seethe 2 39 (2.46) (1.826) (1.25)
ζητέω to seek, seek for 2 43 (2.72) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 3 123 (7.77) (5.09) (3.3)
ζωή a living 3 131 (8.28) (2.864) (0.6)
ζωός alive, living 1 26 (1.64) (1.744) (0.57)
either..or; than 1 74 (4.68) (34.073) (23.24)
which way, where, whither, in 1 31 (1.96) (4.108) (2.83)
ἤγουν that is to say, or rather 1 14 (0.88) (1.106) (0.0)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 3 (0.19) (0.699) (0.69)
ἡμέρα day 1 145 (9.16) (8.416) (8.56)
ἡμερότης tameness 2 4 (0.25) (0.09) (0.01)
ἡμέτερος our 3 98 (6.19) (2.045) (2.83)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 6 (0.38) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 1 16 (1.01) (2.969) (2.18)
θάνατος death 48 270 (17.06) (3.384) (2.71)
θαρσέω to be of good courage, take courage 2 24 (1.52) (0.946) (1.63)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 17 (1.07) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 3 30 (1.9) (1.706) (1.96)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 23 (1.45) (1.141) (0.69)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 44 (2.78) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 1 125 (7.9) (4.128) (1.77)
θέλημα will 1 26 (1.64) (0.367) (0.08)
θέλησις a willing, will 1 11 (0.7) (0.025) (0.0)
θεοπρεπής meet for a god 1 19 (1.2) (0.066) (0.01)
θεός god 100 1,531 (96.73) (26.466) (19.54)
θεότης divinity, divine nature 2 81 (5.12) (0.353) (0.0)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 20 (1.26) (1.21) (0.71)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 5 30 (1.9) (0.228) (0.41)
θέω to run 1 27 (1.71) (0.925) (1.43)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 3 10 (0.63) (1.112) (0.22)
θηλάζω to suckle 3 3 (0.19) (0.027) (0.01)
θηρίον a wild animal, beast 1 5 (0.32) (1.068) (1.39)
θυσία burnt offering, sacrifice 3 142 (8.97) (1.141) (0.81)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 6 (0.38) (1.94) (0.58)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 14 199 (12.57) (7.241) (5.17)
ἵημι to set a going, put in motion 2 108 (6.82) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 16 114 (7.2) (3.498) (1.79)
ἱλάσκομαι to appease 3 8 (0.51) (0.05) (0.25)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 21 411 (25.97) (8.778) (7.86)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 61 (3.85) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 2 86 (5.43) (4.072) (7.15)
ἰσχύω to be strong 1 30 (1.9) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 1 26 (1.64) (2.15) (1.68)
Ἰωάννης Johannes, John 5 76 (4.8) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 8 106 (6.7) (5.439) (4.28)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 1 17 (1.07) (0.098) (0.0)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 2 3 (0.19) (0.359) (1.22)
καθίζω to make to sit down, seat 1 36 (2.27) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 3 23 (1.45) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 3 42 (2.65) (2.674) (4.86)
καθόλου on the whole, in general 1 4 (0.25) (5.11) (1.48)
καί and, also 330 8,584 (542.36) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 2 130 (8.21) (0.929) (0.58)
καινότης newness, freshness 1 4 (0.25) (0.043) (0.03)
καιρός time; the right moment, opportunity 6 83 (5.24) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 4 43 (2.72) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 19 (1.2) (2.582) (1.38)
καλέω to call, summon 7 200 (12.64) (10.936) (8.66)
κάμπτω to bend, curve 1 5 (0.32) (0.361) (0.23)
καρπός fruit 1 41 (2.59) (1.621) (1.05)
καρπόω to bear fruit 1 3 (0.19) (0.265) (0.27)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 61 1,184 (74.81) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 1 8 (0.51) (0.757) (1.45)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 16 (1.01) (0.323) (0.3)
καταδιώκω to pursue closely 1 2 (0.13) (0.056) (0.18)
κατακτάομαι to get for oneself entirely, gain possession of 1 1 (0.06) (0.021) (0.12)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 17 (1.07) (2.437) (2.68)
κατανοέω to observe well, to understand 1 15 (0.95) (0.416) (0.32)
κατανόησις observation: means of observing 1 4 (0.25) (0.029) (0.0)
καταξιόω to deem worthy 1 2 (0.13) (0.053) (0.06)
καταργέω to leave unemployed 3 17 (1.07) (0.125) (0.0)
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 3 7 (0.44) (0.053) (0.17)
κατασκευή preparation 2 10 (0.63) (0.748) (0.84)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 5 (0.32) (0.561) (0.38)
κατατολμάω behave boldly towards 1 3 (0.19) (0.014) (0.06)
καταχθόνιος subterranean 1 1 (0.06) (0.031) (0.01)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 7 (0.44) (0.435) (0.61)
κατέχω to hold fast 1 20 (1.26) (1.923) (2.47)
κατορθόω to set upright, erect 1 24 (1.52) (0.566) (0.38)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 4 (0.25) (0.146) (0.01)
καύχημα a boast, vaunt 1 8 (0.51) (0.058) (0.01)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 37 (2.34) (3.717) (4.75)
κενόω to empty out, drain 4 15 (0.95) (0.776) (0.09)
κέντρον any sharp point 1 1 (0.06) (1.175) (0.21)
κένωσις an emptying 5 14 (0.88) (0.343) (0.01)
κεφάλαιον chapter 1 21 (1.33) (0.317) (0.0)
κεφάλαιος of the head 1 30 (1.9) (0.962) (0.27)
κηδεμονία care, solicitude 2 18 (1.14) (0.084) (0.01)
κινέω to set in motion, to move 2 14 (0.88) (13.044) (1.39)
κλάω to break, break off 1 1 (0.06) (0.091) (0.1)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 1 3 (0.19) (0.295) (0.38)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 2 16 (1.01) (0.183) (0.04)
κληρονομία an inheritance 2 12 (0.76) (0.191) (0.0)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 8 (0.51) (0.597) (0.32)
κλῆσις a calling, call 3 14 (0.88) (0.312) (0.04)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 3 (0.19) (1.676) (0.1)
κοινός common, shared in common 4 60 (3.79) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 5 27 (1.71) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 26 (1.64) (0.902) (0.25)
κομιδή attendance, care 1 3 (0.19) (0.125) (0.27)
κομιδῇ exactly, just 1 2 (0.13) (0.222) (0.32)
Κορίνθιος Corinthian 1 13 (0.82) (0.497) (2.35)
κόσμος order 6 107 (6.76) (3.744) (1.56)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 2 41 (2.59) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 2 18 (1.14) (0.653) (1.34)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 177 (11.18) (1.966) (1.67)
κρότος a striking, the sound made by striking 1 1 (0.06) (0.062) (0.08)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 4 (0.25) (1.415) (1.83)
κτῆσις acquisition 1 8 (0.51) (0.326) (0.46)
κτίζω to found 1 32 (2.02) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 5 73 (4.61) (0.49) (0.05)
κτίσμα anything created, a creature 1 38 (2.4) (0.135) (0.01)
κυριεύω to be lord 1 7 (0.44) (0.16) (0.45)
κύριος having power 3 45 (2.84) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 20 320 (20.22) (7.519) (1.08)
κυριότης dominion 1 6 (0.38) (0.044) (0.0)
κυρίως like a lord 1 9 (0.57) (1.741) (0.07)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 17 (1.07) (2.081) (1.56)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 7 (0.44) (0.535) (0.94)
λαγώς hare 1 6 (0.38) (0.171) (0.17)
λαμβάνω to take, seize, receive 5 249 (15.73) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 29 (1.83) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 3 (0.19) (0.137) (0.09)
λαός the people 5 99 (6.26) (2.428) (2.78)
λέγω to pick; to say 58 2,018 (127.5) (90.021) (57.06)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 1 16 (1.01) (0.119) (0.01)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 3 (0.19) (1.671) (0.44)
λίαν very, exceedingly 3 18 (1.14) (0.971) (1.11)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 2 25 (1.58) (2.086) (0.02)
λόγος the word 39 854 (53.96) (29.19) (16.1)
λογόω introduce λόγος into 3 16 (1.01) (0.096) (0.04)
λοιπός remaining, the rest 7 131 (8.28) (6.377) (5.2)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 7 (0.44) (1.004) (0.66)
λύρα lyre 1 1 (0.06) (0.153) (0.13)
λυτρωτής a ransomer, redeemer 1 1 (0.06) (0.023) (0.0)
λύω to loose 2 29 (1.83) (2.411) (3.06)
μαθητεύω to be pupil 1 2 (0.13) (0.028) (0.0)
μαθητής a learner, pupil 1 32 (2.02) (1.446) (0.63)
μακάριος blessed, happy 18 103 (6.51) (0.896) (0.38)
μακράν a long way, far, far away 1 13 (0.82) (0.444) (0.4)
μακρόθεν from afar 2 2 (0.13) (0.059) (0.01)
μακρός long 2 11 (0.7) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 3 16 (1.01) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 3 57 (3.6) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 13 202 (12.76) (11.489) (8.35)
μεγαλοπρέπεια magnificence, elevation 2 2 (0.13) (0.054) (0.07)
μέγας big, great 3 252 (15.92) (18.419) (25.96)
μέθεξις participation 1 6 (0.38) (0.12) (0.0)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 4 182 (11.5) (5.491) (7.79)
μέν on the one hand, on the other hand 25 1,092 (69.0) (109.727) (118.8)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 113 (7.14) (4.515) (5.86)
μερίς a part, portion, share, parcel 2 5 (0.32) (0.238) (0.13)
μέρος a part, share 3 40 (2.53) (11.449) (6.76)
μέσος middle, in the middle 2 63 (3.98) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 8 338 (21.36) (21.235) (25.5)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 5 (0.32) (0.409) (0.24)
μεταφορά transference 1 10 (0.63) (0.217) (0.13)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 7 56 (3.54) (1.945) (1.28)
μέτρον that by which anything is measured 5 42 (2.65) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 48 (3.03) (3.714) (2.8)
μή not 16 917 (57.94) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 2 70 (4.42) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 2 108 (6.82) (8.165) (6.35)
μήν now verily, full surely 2 108 (6.82) (6.388) (6.4)
μήτηρ a mother 2 24 (1.52) (2.499) (4.41)
μήτρα womb 2 10 (0.63) (0.691) (0.02)
μικρός small, little 2 50 (3.16) (5.888) (3.02)
μιμνήσκω to remind 8 39 (2.46) (1.852) (2.27)
μνήμη a remembrance, memory, record 10 20 (1.26) (1.059) (0.79)
μοῖρα a part, portion; fate 1 3 (0.19) (1.803) (1.84)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 7 (0.44) (0.811) (0.12)
μονογενής only, single (child) 6 111 (7.01) (0.371) (0.07)
μονονυχί in a single night 2 18 (1.14) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 21 337 (21.29) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 1 7 (0.44) (0.304) (0.24)
μορφή form, shape 3 42 (2.65) (0.748) (0.22)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 9 (0.57) (0.377) (0.78)
μυρίος numberless, countless, infinite 3 32 (2.02) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 7 49 (3.1) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 11 (0.7) (0.165) (0.04)
ναί yea, verily 1 26 (1.64) (0.919) (1.08)
ναῦς a ship 1 31 (1.96) (3.843) (21.94)
νεκρός a dead body, corpse 3 64 (4.04) (1.591) (2.21)
νήπιος infant, childish 4 22 (1.39) (0.379) (0.69)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 11 (0.7) (2.089) (3.95)
νίκη victory 1 5 (0.32) (1.082) (1.06)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 6 131 (8.28) (3.216) (1.77)
νομίζω to have as a custom; to believe 2 98 (6.19) (4.613) (6.6)
νοόω convert into pure Intelligence 1 29 (1.83) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 8 (0.51) (1.226) (0.36)
νῦν now at this very time 3 152 (9.6) (12.379) (21.84)
the 862 22,351 (1412.19) (1391.018) (1055.57)
ὄγδοος eighth 2 3 (0.19) (0.406) (0.2)
ὅθεν from where, whence 2 49 (3.1) (2.379) (1.29)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 1 (0.06) (0.203) (0.22)
οἶδα to know 8 149 (9.41) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 2 72 (4.55) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 1 7 (0.44) (0.152) (0.13)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 33 (2.09) (1.588) (3.52)
οἰκονομία the management of a household 5 76 (4.8) (0.493) (0.31)
οἰκουμένη the inhabited world 3 33 (2.09) (0.452) (0.38)
οἴμη a song, lay 1 6 (0.38) (0.175) (0.17)
οἶνος wine 1 19 (1.2) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 3 64 (4.04) (5.405) (7.32)
οἶος alone, lone, lonely 2 6 (0.38) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 5 115 (7.27) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 2 14 (0.88) (1.922) (0.78)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 7 134 (8.47) (13.567) (4.4)
ὁμόδουλος a fellow-slave 1 3 (0.19) (0.028) (0.01)
ὅμοιος like, resembling 1 65 (4.11) (10.645) (5.05)
ὁμοιόω to make like 5 25 (1.58) (0.334) (0.21)
ὁμοῦ at the same place, together 2 25 (1.58) (1.529) (1.34)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 34 (2.15) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 1 37 (2.34) (2.105) (2.59)
ὄνομα name 8 170 (10.74) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 4 63 (3.98) (4.121) (1.33)
ὄντως really, actually > εἰμί 2 41 (2.59) (0.913) (0.13)
ὅπως how, that, in order that, as 7 40 (2.53) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 17 486 (30.71) (16.42) (18.27)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 5 (0.32) (0.486) (0.62)
ὀρθός straight 3 28 (1.77) (3.685) (3.67)
ὅς who, that, which: relative pronoun 145 3,262 (206.1) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 33 656 (41.45) (47.672) (39.01)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 9 (0.57) (0.625) (0.24)
ὅσος as much/many as 6 141 (8.91) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 2 117 (7.39) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 1 23 (1.45) (1.419) (2.72)
ὀσφύς the loin 1 7 (0.44) (0.267) (0.01)
ὅταν when, whenever 2 194 (12.26) (9.255) (4.07)
ὅτε when 9 112 (7.08) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 40 1,172 (74.05) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 43 1,188 (75.06) (49.49) (23.92)
οὐ not 70 2,518 (159.09) (104.879) (82.22)
οὗ where 14 167 (10.55) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 4 82 (5.18) (6.249) (14.54)
οὐδέ and/but not; not even 3 349 (22.05) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 9 307 (19.4) (19.346) (18.91)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 84 (5.31) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 5 111 (7.01) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 5 97 (6.13) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 27 651 (41.13) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 3 36 (2.27) (1.001) (0.94)
οὐρανός heaven 5 201 (12.7) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 2 52 (3.29) (0.385) (0.0)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 150 (9.48) (9.012) (0.6)
οὗτος this; that 78 2,366 (149.49) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 12 575 (36.33) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 3 45 (2.84) (1.063) (1.21)
ὀφέλλω [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω 3 4 (0.25) (0.09) (0.27)
ὀφλισκάνω to owe, to be liable to pay 1 1 (0.06) (0.054) (0.15)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 14 46 (2.91) (0.535) (0.21)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 4 63 (3.98) (4.93) (0.86)
παιδία childhood 1 3 (0.19) (0.021) (0.01)
παιδίον a child 5 31 (1.96) (1.117) (0.81)
παῖς a child 2 22 (1.39) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 4 33 (2.09) (1.431) (1.76)
πάλιν back, backwards 15 416 (26.28) (10.367) (6.41)
πάντῃ every way, on every side 1 22 (1.39) (1.179) (1.03)
πάντως altogether; 6 97 (6.13) (2.955) (0.78)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 32 352 (22.24) (22.709) (26.08)
παράβασις a going aside, deviation 3 20 (1.26) (0.116) (0.01)
παράγω to lead by 1 16 (1.01) (0.509) (0.37)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 12 (0.76) (0.222) (0.24)
παραδέχομαι to receive from 1 16 (1.01) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 2 19 (1.2) (2.566) (2.66)
παραιτέομαι to beg from 1 22 (1.39) (0.401) (0.4)
παρακαλέω to call to 1 34 (2.15) (1.069) (2.89)
παραλυτικός paralytic 1 2 (0.13) (0.021) (0.0)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 5 27 (1.71) (1.406) (2.3)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 10 (0.63) (1.336) (3.27)
παρατροπή a turning away, means of averting 1 3 (0.19) (0.011) (0.0)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 2 9 (0.57) (0.222) (0.27)
παρέρχομαι to go by, beside 1 23 (1.45) (1.127) (1.08)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 6 39 (2.46) (1.028) (0.87)
παρίστημι to make to stand 1 38 (2.4) (1.412) (1.77)
πᾶς all, the whole 80 1,151 (72.72) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 18 158 (9.98) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 34 751 (47.45) (9.224) (10.48)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 4 101 (6.38) (1.164) (3.1)
Παῦλος Paulus, Paul 17 239 (15.1) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 1 25 (1.58) (1.958) (2.55)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 2 56 (3.54) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 16 (1.01) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 3 30 (1.9) (0.335) (0.66)
πειρασμός trial, temptation 1 24 (1.52) (0.191) (0.0)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 29 (1.83) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 3 14 (0.88) (0.541) (0.76)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 23 607 (38.35) (44.62) (43.23)
περισσεύω to be over and above 1 4 (0.25) (0.114) (0.06)
περισσός beyond the regular number 1 21 (1.33) (1.464) (0.34)
περιτίθημι to place round 1 4 (0.25) (0.34) (0.41)
περιτρέπω to turn and bring round 1 2 (0.13) (0.032) (0.01)
περιφανής seen all round 1 5 (0.32) (0.138) (0.06)
περιφέρω to carry round 1 6 (0.38) (0.248) (0.24)
Πέτρος Petrus, Peter 1 16 (1.01) (0.762) (0.25)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 29 (1.83) (0.791) (0.44)
πίνος dirt, filth 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
πίπτω to fall, fall down 1 29 (1.83) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 1 167 (10.55) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 245 (15.48) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 1 10 (0.63) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 2 30 (1.9) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 6 126 (7.96) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 1 15 (0.95) (0.407) (0.09)
πλάτος breadth, width 1 2 (0.13) (1.095) (0.24)
πλειστάκις mostly, most often, very often 2 4 (0.25) (0.076) (0.01)
πλεῖστος most, largest 1 13 (0.82) (4.005) (5.45)
πλέος full. 1 31 (1.96) (1.122) (0.99)
πλέως full of 1 35 (2.21) (2.061) (2.5)
πλημμέλημα a fault, trespass 1 12 (0.76) (0.055) (0.0)
πλημμελής out of tune 1 1 (0.06) (0.054) (0.01)
πλήν except 7 52 (3.29) (2.523) (3.25)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 1 23 (1.45) (0.046) (0.0)
πληρόω to make full 2 58 (3.66) (1.781) (0.98)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 2 (0.13) (0.714) (0.68)
πνεῦμα a blowing 5 346 (21.86) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 39 (2.46) (0.61) (0.0)
ποθεν from some place 1 28 (1.77) (0.996) (0.8)
ποιέω to make, to do 14 520 (32.85) (29.319) (37.03)
ποιός of a certain nature, kind 2 69 (4.36) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 68 (4.3) (2.531) (2.35)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 2 3 (0.19) (0.135) (0.22)
πολύς much, many 16 450 (28.43) (35.28) (44.3)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 14 (0.88) (1.56) (3.08)
ποτε ever, sometime 4 156 (9.86) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 1 41 (2.59) (0.488) (0.33)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 1 4 (0.25) (0.409) (0.07)
που anywhere, somewhere 6 50 (3.16) (2.474) (4.56)
ποῦ where 5 50 (3.16) (0.998) (1.25)
πούς a foot 2 30 (1.9) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 2 103 (6.51) (6.869) (8.08)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 1 (0.06) (0.391) (0.36)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 2 35 (2.21) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 17 51 (3.22) (0.865) (1.06)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 20 (1.26) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 22 (1.39) (2.157) (5.09)
πρό before 3 95 (6.0) (5.786) (4.33)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 1 2 (0.13) (0.197) (0.04)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 2 3 (0.19) (0.2) (0.0)
προγράφω to write before 1 1 (0.06) (0.222) (0.06)
πρόειμι go forward 1 11 (0.7) (1.153) (0.47)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 11 (0.7) (0.38) (0.82)
πρόκειμαι to be set before one 6 26 (1.64) (2.544) (1.2)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 1 1 (0.06) (0.044) (0.03)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 35 749 (47.32) (56.75) (56.58)
προσανατίθημι offer besides; take on an additional burden; take counsel 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
προσεύχομαι to offer prayers 1 4 (0.25) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 1 21 (1.33) (1.101) (1.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 3 28 (1.77) (2.065) (1.23)
προσκολλάω to glue on 1 1 (0.06) (0.018) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 1 53 (3.35) (0.658) (0.35)
προσνέμω to assign, attach 1 5 (0.32) (0.065) (0.14)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 50 (3.16) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 2 160 (10.11) (1.465) (1.2)
πρόσω forwards, onwards, further 1 4 (0.25) (1.411) (0.96)
πρόσωπον the face, visage, countenance 3 59 (3.73) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 4 226 (14.28) (25.424) (23.72)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 5 146 (9.22) (2.47) (0.21)
πρῶτος first 4 137 (8.66) (18.707) (16.57)
πρωτότοκος first-born 2 53 (3.35) (0.306) (0.01)
πτωχεία beggary, mendacity 2 6 (0.38) (0.041) (0.02)
πω up to this time, yet 1 8 (0.51) (0.812) (1.9)
πῶ where? 1 5 (0.32) (0.135) (0.31)
πωλέω to exchange; to sell 1 1 (0.06) (0.27) (0.39)
πως somehow, in some way 16 463 (29.25) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 16 443 (27.99) (8.955) (6.31)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 1 (0.06) (0.488) (0.13)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 7 (0.44) (0.59) (0.82)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 10 (0.63) (0.412) (0.21)
Ῥωμαῖος a Roman 1 14 (0.88) (3.454) (9.89)
σαρκίς meat 1 2 (0.13) (0.011) (0.0)
σάρξ flesh 25 366 (23.12) (3.46) (0.29)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 3 53 (3.35) (3.279) (2.18)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 67 (4.23) (4.073) (1.48)
σής a moth 1 18 (1.14) (0.646) (0.56)
σίζω to hiss 1 9 (0.57) (0.241) (0.02)
σίον the water-parsnep 1 9 (0.57) (0.261) (0.01)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 2 (0.13) (0.775) (0.38)
σιωπάω to be silent 1 8 (0.51) (0.372) (0.27)
σιωπή silence 1 2 (0.13) (0.238) (0.35)
σκοπέω to look at 1 11 (0.7) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 15 (0.95) (1.174) (0.38)
σός your 3 59 (3.73) (6.214) (12.92)
σοφός wise, skilled, clever 2 31 (1.96) (1.915) (1.93)
σπέρμα seed, offspring 2 54 (3.41) (2.127) (0.32)
στάσις a standing, the posture of standing 1 13 (0.82) (0.94) (0.89)
σταυρός an upright pale 1 29 (1.83) (0.473) (0.15)
στεφανόω to wreathe, to crown 8 19 (1.2) (0.339) (0.46)
στόμα the mouth 4 22 (1.39) (2.111) (1.83)
σύ you (personal pronoun) 27 540 (34.12) (30.359) (61.34)
συγκαθίζω to make to sit together 1 2 (0.13) (0.014) (0.0)
συζήω live with 1 3 (0.19) (0.082) (0.0)
συμβαίνω meet, agree, happen 2 28 (1.77) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 2 (0.13) (0.862) (1.93)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 4 (0.25) (0.594) (1.03)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 1 3 (0.19) (0.151) (0.01)
συμπαθής sympathizing with 1 4 (0.25) (0.054) (0.06)
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 1 4 (0.25) (0.059) (0.04)
συμπέρασμα a conclusion 1 3 (0.19) (2.147) (0.0)
σύν along with, in company with, together with 1 17 (1.07) (4.575) (7.0)
συναγείρω to gather together, assemble 1 3 (0.19) (0.053) (0.16)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 14 (0.88) (3.016) (1.36)
συναρμόζω to fit together 1 1 (0.06) (0.077) (0.07)
συνεγείρω to help in raising 1 3 (0.19) (0.02) (0.01)
συνεδρεύω to sit together, sit in council 1 6 (0.38) (0.047) (0.15)
σύνεδρος sitting with in council 1 3 (0.19) (0.025) (0.11)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 11 (0.7) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 1 1 (0.06) (0.386) (0.38)
σύνθρονος enthroned with 1 3 (0.19) (0.007) (0.0)
συνίημι to bring together; understand 1 7 (0.44) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 16 (1.01) (2.685) (1.99)
συντάσσω to put in order together 2 4 (0.25) (0.625) (0.97)
σχῆμα form, figure, appearance 1 28 (1.77) (4.435) (0.59)
σῴζω to save, keep 12 70 (4.42) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 6 159 (10.05) (16.622) (3.34)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 4 18 (1.14) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 9 82 (5.18) (1.497) (1.41)
τάγμα that which has been ordered 1 2 (0.13) (0.266) (0.1)
τάξις an arranging 1 114 (7.2) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 3 56 (3.54) (0.507) (0.28)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 1 6 (0.38) (0.072) (0.0)
ταύτῃ in this way. 7 38 (2.4) (2.435) (2.94)
τε and 24 403 (25.46) (62.106) (115.18)
τέκνον a child 1 9 (0.57) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 86 (5.43) (3.199) (1.55)
τελειόω to make perfect, complete 3 53 (3.35) (0.524) (0.26)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 1 17 (1.07) (0.149) (0.0)
τελευταῖος last 1 4 (0.25) (0.835) (1.17)
τέλος the fulfilment 1 115 (7.27) (4.234) (3.89)
τεός = σός, 'your' 2 34 (2.15) (0.751) (1.38)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 2 9 (0.57) (0.417) (0.07)
τέως so long, meanwhile, the while 2 34 (2.15) (0.641) (0.52)
τῆ take 3 56 (3.54) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 16 248 (15.67) (18.312) (12.5)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 7 (0.44) (0.878) (1.08)
τίθημι to set, put, place 6 173 (10.93) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 1 43 (2.72) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 3 26 (1.64) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 13 63 (3.98) (1.962) (2.21)
Τιμόθεος Timotheus 1 8 (0.51) (0.23) (0.04)
τις any one, any thing, some one, some thing; 66 1,413 (89.28) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 18 449 (28.37) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 1 11 (0.7) (0.258) (0.38)
τοι let me tell you, surely, verily 21 153 (9.67) (2.299) (9.04)
τοίνυν therefore, accordingly 8 226 (14.28) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 2 9 (0.57) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 2 178 (11.25) (20.677) (14.9)
τόμος a cut, slice 2 5 (0.32) (0.119) (0.0)
τόσος so great, so vast 1 3 (0.19) (0.214) (1.34)
τοσοῦτος so large, so tall 1 137 (8.66) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 4 159 (10.05) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 4 158 (9.98) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 9 232 (14.66) (4.259) (0.0)
τρεῖς three 1 44 (2.78) (4.87) (3.7)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 19 (1.2) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 1 13 (0.82) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 1 19 (1.2) (1.989) (2.15)
τριάς the number three, a triad 1 12 (0.76) (0.392) (0.01)
τροπός a twisted leathern thong 7 87 (5.5) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 7 87 (5.5) (7.612) (5.49)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 3 86 (5.43) (6.305) (6.41)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 2 4 (0.25) (0.206) (0.46)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 1 (0.06) (0.141) (0.24)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 7 (0.44) (0.451) (0.77)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 34 766 (48.4) (55.077) (29.07)
υἱοθεσία adoption as a son 3 10 (0.63) (0.094) (0.0)
υἱός a son 33 777 (49.09) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 6 151 (9.54) (0.483) (0.01)
ὑμός your 2 150 (9.48) (6.015) (5.65)
ὑπακοή obedience 2 26 (1.64) (0.1) (0.0)
ὕπαρξις existence, reality 1 24 (1.52) (0.297) (0.04)
ὑπάρχω to begin; to exist 8 91 (5.75) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 26 299 (18.89) (6.432) (8.19)
ὑπεράνω over, above 2 4 (0.25) (0.09) (0.01)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 21 (1.33) (0.845) (0.76)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 13 (0.82) (0.743) (0.38)
ὑπέρκειμαι to lie 1 14 (0.88) (0.175) (0.12)
ὑπεροράω to look over, look down upon 1 3 (0.19) (0.189) (0.15)
ὑπεροχή a projection, an eminence 2 51 (3.22) (0.53) (0.24)
ὑπέρτατος uppermost, highest, supreme 1 2 (0.13) (0.028) (0.12)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 3 (0.19) (0.345) (0.52)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 6 179 (11.31) (26.85) (24.12)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 52 (3.29) (0.233) (0.07)
ὑποκάτω below, under 1 4 (0.25) (0.212) (0.03)
ὑπόκειμαι to lie under 1 13 (0.82) (5.461) (0.69)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 16 (1.01) (1.526) (1.65)
ὑπομένω to stay behind, survive 3 48 (3.03) (1.365) (1.36)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 4 132 (8.34) (0.811) (0.04)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 19 (1.2) (0.248) (0.16)
ὑποτάσσω to place 6 33 (2.09) (0.402) (0.32)
ὗς wild swine 1 15 (0.95) (1.845) (0.91)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 40 (2.53) (1.068) (0.71)
φαίνω to bring to light, make to appear 4 83 (5.24) (8.435) (8.04)
Φᾶσις the river Phasis 1 1 (0.06) (0.063) (0.2)
φάσκω to say, affirm, assert 3 17 (1.07) (1.561) (1.51)
φείδομαι to spare 1 2 (0.13) (0.34) (0.38)
φέρω to bear 2 103 (6.51) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 3 20 (1.26) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 66 1,226 (77.46) (36.921) (31.35)
φθαρτός perishable 1 7 (0.44) (0.707) (0.0)
φθέγγομαι to utter a sound 1 34 (2.15) (0.607) (0.59)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 4 (0.25) (1.783) (0.71)
φθορά destruction, ruin, perdition 4 41 (2.59) (1.418) (0.14)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 7 29 (1.83) (0.361) (0.23)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 7 (0.44) (0.423) (0.15)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 7 (0.44) (0.043) (0.03)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 39 (2.46) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 3 31 (1.96) (1.426) (2.23)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 1 1 (0.06) (0.165) (0.23)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 1 (0.06) (0.476) (1.33)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 2 28 (1.77) (1.523) (2.38)
φῦσα a pair of bellows, bellows 1 4 (0.25) (0.184) (0.07)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 38 541 (34.18) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 30 (1.9) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 2 94 (5.94) (3.591) (1.48)
χαμαί on the earth, on the ground 1 2 (0.13) (0.139) (0.58)
χαρακτήρ a mark engraved 1 94 (5.94) (0.319) (0.05)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 20 (1.26) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 24 207 (13.08) (3.66) (3.87)
χείρ the hand 5 70 (4.42) (5.786) (10.92)
χειρόω master, subdue 1 2 (0.13) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 1 10 (0.63) (1.4) (1.07)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 5 (0.32) (0.294) (0.16)
χίλιοι a thousand 1 3 (0.19) (0.486) (1.95)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 4 (0.25) (0.179) (0.69)
χράομαι use, experience 1 22 (1.39) (5.93) (6.1)
χράω to fall upon, attack, assail 1 46 (2.91) (5.601) (4.92)
χρή it is fated, necessary 1 69 (4.36) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 11 (0.7) (2.488) (5.04)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 15 (0.95) (1.679) (0.87)
Χριστός the anointed one, Christ 32 497 (31.4) (5.404) (0.04)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 16 (1.01) (1.544) (1.98)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 11 (0.7) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 8 81 (5.12) (2.405) (1.71)
ψαλμός a twitching 4 16 (1.01) (0.212) (0.01)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 23 (1.45) (0.935) (0.99)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 2 20 (1.26) (0.509) (0.69)
ψυχή breath, soul 1 130 (8.21) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 1 2 (0.13) (0.544) (0.03)
ὧδε in this wise, so, thus 1 20 (1.26) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 1 3 (0.19) (0.347) (0.2)
ὡς as, how 44 1,028 (64.95) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 1 10 (0.63) (0.153) (0.15)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 14 (0.88) (1.656) (0.46)
ὥσπερ just as if, even as 8 310 (19.59) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 6 178 (11.25) (10.717) (9.47)

PAGINATE