passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

836 lemmas; 4,800 tokens (158,272 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥστε so that 3 178 (11.25) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 14 310 (19.59) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 2 11 (0.7) (0.276) (0.04)
ὡς as, how 44 1,028 (64.95) (68.814) (63.16)
ὧδε in this wise, so, thus 1 20 (1.26) (1.85) (3.4)
ψυχή breath, soul 1 130 (8.21) (11.437) (4.29)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 2 81 (5.12) (2.405) (1.71)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 16 (1.01) (1.544) (1.98)
χρόνος time 4 133 (8.4) (11.109) (9.36)
χρίω to touch on the surface: to rub 5 30 (1.9) (0.184) (0.21)
Χριστός the anointed one, Christ 17 497 (31.4) (5.404) (0.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 2 23 (1.45) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 11 (0.7) (2.488) (5.04)
χρεία use, advantage, service 2 46 (2.91) (2.117) (2.12)
χράω to fall upon, attack, assail 2 46 (2.91) (5.601) (4.92)
χράομαι use, experience 1 22 (1.39) (5.93) (6.1)
χείρων worse, meaner, inferior 1 10 (0.63) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 5 70 (4.42) (5.786) (10.92)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 10 (0.63) (0.289) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 11 207 (13.08) (3.66) (3.87)
χαρακτήρ a mark engraved 3 94 (5.94) (0.319) (0.05)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 13 (0.82) (1.723) (2.13)
φωνή a sound, tone 3 94 (5.94) (3.591) (1.48)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 31 541 (34.18) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 3 29 (1.83) (3.328) (0.1)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 15 (0.95) (2.518) (2.71)
φυλάζω to divide into tribes 1 5 (0.32) (0.498) (0.44)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 28 (1.77) (1.523) (2.38)
φλόξ a flame 1 7 (0.44) (0.469) (0.46)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 4 (0.25) (0.246) (0.45)
φθορά destruction, ruin, perdition 2 41 (2.59) (1.418) (0.14)
φθέγγομαι to utter a sound 1 34 (2.15) (0.607) (0.59)
φημί to say, to claim 41 1,226 (77.46) (36.921) (31.35)
φέρω to bear 4 103 (6.51) (8.129) (10.35)
φάσκω to say, affirm, assert 2 17 (1.07) (1.561) (1.51)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 7 (0.44) (1.42) (0.26)
φαίνω to bring to light, make to appear 4 83 (5.24) (8.435) (8.04)
ὑψόω to lift high, raise up 3 5 (0.32) (0.121) (0.04)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 58 (3.66) (0.992) (0.9)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 1 2 (0.13) (0.089) (0.08)
ὕστερον the afterbirth 2 43 (2.72) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 1 15 (0.95) (1.845) (0.91)
ὑποτάσσω to place 1 33 (2.09) (0.402) (0.32)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 19 (1.2) (0.248) (0.16)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 2 132 (8.34) (0.811) (0.04)
ὑποπόδιον a footstool 2 8 (0.51) (0.042) (0.0)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 16 (1.01) (1.526) (1.65)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 4 179 (11.31) (26.85) (24.12)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 3 (0.19) (0.273) (0.24)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 1 3 (0.19) (0.146) (0.1)
ὑπέρτερος over 1 2 (0.13) (0.068) (0.13)
ὑπεροχή a projection, an eminence 2 51 (3.22) (0.53) (0.24)
ὑπεράνω over, above 1 4 (0.25) (0.09) (0.01)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 6 299 (18.89) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 5 91 (5.75) (13.407) (5.2)
ὑπακοή obedience 1 26 (1.64) (0.1) (0.0)
ὑμός your 2 150 (9.48) (6.015) (5.65)
υἱόω make into a son 4 151 (9.54) (0.483) (0.01)
υἱός a son 36 777 (49.09) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 1 10 (0.63) (0.094) (0.0)
ὕθλος idle talk, nonsense 1 3 (0.19) (0.012) (0.01)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 22 766 (48.4) (55.077) (29.07)
τυφλός blind 1 5 (0.32) (0.432) (0.38)
τύπος a blow 4 136 (8.59) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 86 (5.43) (6.305) (6.41)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 2 87 (5.5) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 2 87 (5.5) (7.547) (5.48)
τρέχω to run 3 13 (0.82) (0.495) (0.49)
τρεῖς three 1 44 (2.78) (4.87) (3.7)
τουτέστι that is to say 11 232 (14.66) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 2 158 (9.98) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 2 159 (10.05) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 4 137 (8.66) (5.396) (4.83)
τοιοῦτος such as this 4 178 (11.25) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 1 9 (0.57) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 4 226 (14.28) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 3 13 (0.82) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 6 153 (9.67) (2.299) (9.04)
τίω to pay honour to 1 6 (0.38) (0.236) (1.17)
τίς who? which? 11 449 (28.37) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 44 1,413 (89.28) (97.86) (78.95)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 2 17 (1.07) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 2 (0.13) (0.326) (0.85)
τίμιος valued 1 18 (1.14) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 2 63 (3.98) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 26 (1.64) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 1 43 (2.72) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 5 173 (10.93) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 1 51 (3.22) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 7 (0.44) (0.878) (1.08)
τῇ here, there 8 248 (15.67) (18.312) (12.5)
τῆ take 2 56 (3.54) (1.084) (0.11)
τέρας a sign, wonder, marvel 2 8 (0.51) (0.335) (0.5)
τέλος the fulfilment 1 115 (7.27) (4.234) (3.89)
τε and 26 403 (25.46) (62.106) (115.18)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 12 (0.76) (1.086) (1.41)
ταπεινόω to lower 1 4 (0.25) (0.164) (0.15)
ταπεινός low 1 56 (3.54) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 1 114 (7.2) (2.44) (1.91)
ταμία a housekeeper, housewife 1 1 (0.06) (0.082) (0.27)
σωφρονέω to be sound of mind 1 2 (0.13) (0.286) (0.41)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 82 (5.18) (1.497) (1.41)
σῶμα the body 2 159 (10.05) (16.622) (3.34)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 38 (2.4) (1.407) (0.69)
συνοχή a being held together 1 1 (0.06) (0.029) (0.04)
συνοράω to see together 1 11 (0.7) (0.352) (0.64)
συνίημι to bring together; understand 1 7 (0.44) (0.928) (0.94)
συνήθης dwelling 1 7 (0.44) (0.793) (0.36)
συνεργός working together, joining 1 2 (0.13) (0.182) (0.29)
συνεπιμαρτυρέω join in attesting 1 3 (0.19) (0.003) (0.01)
σύνεδρος sitting with in council 1 3 (0.19) (0.025) (0.11)
συνεδρεύω to sit together, sit in council 1 6 (0.38) (0.047) (0.15)
σύν along with, in company with, together with 1 17 (1.07) (4.575) (7.0)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 8 (0.51) (1.366) (1.96)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 8 (0.51) (1.33) (1.47)
σύμβολος an augury, omen 2 14 (0.88) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 2 17 (1.07) (0.38) (0.1)
συμβαίνω meet, agree, happen 2 28 (1.77) (9.032) (7.24)
σύγκρισις a compounding 1 34 (2.15) (0.364) (0.12)
σύ you (personal pronoun) 35 540 (34.12) (30.359) (61.34)
σπουδή haste, speed 1 17 (1.07) (1.021) (1.52)
σπείρω to sow 2 4 (0.25) (0.378) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 1 31 (1.96) (1.915) (1.93)
σοφίζω to make wise, instruct 1 2 (0.13) (0.079) (0.07)
σός your 1 59 (3.73) (6.214) (12.92)
σήμερον to-day 2 85 (5.37) (0.478) (0.24)
σημεῖον a sign, a mark, token 3 37 (2.34) (3.721) (0.94)
σημαντικός significant 1 6 (0.38) (0.263) (0.06)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 4 67 (4.23) (4.073) (1.48)
σελήνη the moon 2 4 (0.25) (1.588) (0.3)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 3 53 (3.35) (3.279) (2.18)
σάρξ flesh 17 366 (23.12) (3.46) (0.29)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 1 8 (0.51) (0.202) (0.27)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 2 (0.13) (0.287) (0.15)
Ῥωμαῖος a Roman 2 14 (0.88) (3.454) (9.89)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 62 (3.92) (1.704) (0.56)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 8 (0.51) (0.147) (0.15)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 3 33 (2.09) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 9 443 (27.99) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 10 463 (29.25) (9.844) (7.58)
πῦρ fire 2 55 (3.48) (4.894) (2.94)
πρωτότοκος first-born 4 53 (3.35) (0.306) (0.01)
πρῶτος first 1 137 (8.66) (18.707) (16.57)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 1 146 (9.22) (2.47) (0.21)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 16 (1.01) (0.537) (0.0)
πρότερος before, earlier 2 226 (14.28) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 7 59 (3.73) (1.94) (0.95)
προσφωνέω to call 1 1 (0.06) (0.074) (0.37)
προσφορά a bringing to, applying, application 1 16 (1.01) (0.11) (0.02)
πρόσφημι to speak to, address 1 1 (0.06) (0.118) (1.75)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 1 8 (0.51) (0.223) (0.24)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 50 (3.16) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 1 18 (1.14) (1.223) (1.25)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 23 (1.45) (0.282) (0.11)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 1 6 (0.38) (0.08) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 8 53 (3.35) (0.658) (0.35)
προσκρούω to strike against 1 3 (0.19) (0.08) (0.0)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 2 11 (0.7) (0.46) (0.01)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 28 (1.77) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 1 20 (1.26) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 1 21 (1.33) (1.101) (1.28)
πρόσειμι be there (in addition) 1 14 (0.88) (0.784) (0.64)
προσαιρέομαι to choose for oneself 1 1 (0.06) (0.014) (0.04)
προσάγω to bring to 1 33 (2.09) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 41 749 (47.32) (56.75) (56.58)
προνοέω to perceive before, foresee 1 3 (0.19) (0.282) (0.32)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 2 (0.13) (0.202) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 9 (0.57) (0.513) (0.13)
πρόκειμαι to be set before one 1 26 (1.64) (2.544) (1.2)
πρό before 2 95 (6.0) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 22 (1.39) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 20 (1.26) (2.001) (3.67)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 3 51 (3.22) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 2 35 (2.21) (4.909) (7.73)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 3 103 (6.51) (6.869) (8.08)
πούς a foot 2 30 (1.9) (2.799) (4.94)
ποῦ where 1 50 (3.16) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 2 50 (3.16) (2.474) (4.56)
ποτε ever, sometime 7 156 (9.86) (7.502) (8.73)
πόσος how much? how many? 2 39 (2.46) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 2 32 (2.02) (2.579) (0.52)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 14 (0.88) (1.56) (3.08)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 48 (3.03) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 3 9 (0.57) (0.356) (0.27)
πολύτροπος much-turned 1 13 (0.82) (0.099) (0.04)
πολύς much, many 9 450 (28.43) (35.28) (44.3)
πολλαχοῦ in many places 1 18 (1.14) (0.223) (0.1)
πολλάκις many times, often, oft 2 51 (3.22) (3.702) (1.91)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 68 (4.3) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 2 69 (4.36) (3.169) (2.06)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 4 16 (1.01) (0.764) (0.83)
ποιητικός capable of making, creative, productive 1 4 (0.25) (1.437) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 1 43 (2.72) (1.39) (1.28)
ποιέω to make, to do 17 520 (32.85) (29.319) (37.03)
πνεῦμα a blowing 27 346 (21.86) (5.838) (0.58)
πλήσσω to strike, smite 1 15 (0.95) (0.691) (0.89)
πλήν except 3 52 (3.29) (2.523) (3.25)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 1 5 (0.32) (0.201) (0.18)
πληγή a blow, stroke 1 7 (0.44) (0.895) (0.66)
πλέως full of 1 35 (2.21) (2.061) (2.5)
πλευρά a rib 1 3 (0.19) (1.164) (0.69)
πλέος full. 1 31 (1.96) (1.122) (0.99)
πλατύς wide, broad 1 3 (0.19) (0.756) (0.3)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 28 (1.77) (0.819) (0.26)
πιστός2 to be trusted 1 126 (7.96) (1.164) (1.33)
πιστεύω to trust, trust to 3 167 (10.55) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 1 29 (1.83) (1.713) (3.51)
πῆρος loss of strength, dotage 1 5 (0.32) (0.249) (0.07)
πηγή running waters, streams 1 35 (2.21) (0.851) (0.74)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 29 (1.83) (0.791) (0.44)
Πέτρος Petrus, Peter 1 16 (1.01) (0.762) (0.25)
περισσός beyond the regular number 1 21 (1.33) (1.464) (0.34)
περιουσία supersum 1 13 (0.82) (0.3) (0.18)
περινοέω to contrive cunningly 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
περίκειμαι to lie round about 1 15 (0.95) (0.277) (0.07)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 2 6 (0.38) (0.029) (0.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 18 607 (38.35) (44.62) (43.23)
πέρα beyond, across 1 6 (0.38) (0.278) (0.27)
πέμπω to send, despatch 1 24 (1.52) (2.691) (6.86)
πέλαγος the sea 1 1 (0.06) (0.385) (1.11)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 29 (1.83) (1.92) (3.82)
παύω to make to cease 1 25 (1.58) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 8 239 (15.1) (1.455) (0.03)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 6 101 (6.38) (1.164) (3.1)
πατήρ a father 45 751 (47.45) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 1 158 (9.98) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 29 1,151 (72.72) (59.665) (51.63)
παρουσία a being present, presence 2 15 (0.95) (0.687) (0.79)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 2 (0.13) (0.202) (0.22)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 3 4 (0.25) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 3 4 (0.25) (0.305) (0.19)
παρίστημι to make to stand 4 38 (2.4) (1.412) (1.77)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 5 39 (2.46) (1.028) (0.87)
πάρειμι be present 4 56 (3.54) (5.095) (8.94)
παρατροπή a turning away, means of averting 1 3 (0.19) (0.011) (0.0)
παραλαμβάνω to receive from 1 17 (1.07) (1.745) (2.14)
παραιτέομαι to beg from 4 22 (1.39) (0.401) (0.4)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 1 2 (0.13) (0.219) (0.24)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 20 (1.26) (1.332) (3.51)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 5 (0.32) (0.491) (1.68)
παραβολή juxta-position, comparison 1 12 (0.76) (0.372) (0.04)
παράβασις a going aside, deviation 1 20 (1.26) (0.116) (0.01)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 23 352 (22.24) (22.709) (26.08)
πάντως altogether; 1 97 (6.13) (2.955) (0.78)
πανταχοῦ everywhere 1 39 (2.46) (0.926) (0.27)
πάλιν back, backwards 11 416 (26.28) (10.367) (6.41)
παλαιόω to make old 1 7 (0.44) (0.154) (0.05)
παλαιός old in years 2 107 (6.76) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 33 (2.09) (1.431) (1.76)
παιδίον a child 2 31 (1.96) (1.117) (0.81)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 2 63 (3.98) (4.93) (0.86)
ὄψις look, appearance, aspect 1 10 (0.63) (2.378) (1.7)
οὕτως so, in this manner 16 575 (36.33) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 65 2,366 (149.49) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 2 180 (11.37) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 150 (9.48) (9.012) (0.6)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 52 (3.29) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 12 201 (12.7) (4.289) (2.08)
οὔπω not yet 1 36 (2.27) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 19 651 (41.13) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 4 97 (6.13) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 4 111 (7.01) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 84 (5.31) (2.658) (2.76)
οὐδείς not one, nobody 5 307 (19.4) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 3 349 (22.05) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 13 (0.82) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 1 13 (0.82) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 4 82 (5.18) (6.249) (14.54)
οὗ where 2 167 (10.55) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 6 (0.38) (0.364) (0.02)
οὐ not 64 2,518 (159.09) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 25 1,188 (75.06) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 25 1,172 (74.05) (49.106) (23.97)
ὅτε when 6 112 (7.08) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 6 194 (12.26) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 2 34 (2.15) (5.663) (6.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 117 (7.39) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 5 141 (8.91) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 9 (0.57) (0.625) (0.24)
ὅς2 [possessive pronoun] 14 656 (41.45) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 99 3,262 (206.1) (208.764) (194.16)
ὁράω to see 8 486 (30.71) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 1 40 (2.53) (4.748) (5.64)
ὅπου where 1 29 (1.83) (1.571) (1.19)
ὀνομάζω to name 3 63 (3.98) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 3 170 (10.74) (7.968) (4.46)
ὅμως all the same, nevertheless 1 37 (2.34) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 34 (2.15) (1.852) (2.63)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 3 54 (3.41) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 2 18 (1.14) (0.165) (0.01)
ὅμοιος like, resembling 5 65 (4.11) (10.645) (5.05)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 4 134 (8.47) (13.567) (4.4)
οἰωνός a large bird, bird of prey 1 1 (0.06) (0.124) (0.56)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 3 115 (7.27) (16.105) (11.17)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 7 64 (4.04) (5.405) (7.32)
οἰκτιρμός pity, compassion 1 3 (0.19) (0.023) (0.01)
οἰκουμένη the inhabited world 3 33 (2.09) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 81 (5.12) (2.871) (3.58)
οἰκονομικός practised in the management of a household 2 16 (1.01) (0.123) (0.01)
οἰκονομία the management of a household 4 76 (4.8) (0.493) (0.31)
οἰκέω to inhabit, occupy 4 33 (2.09) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 7 (0.44) (0.585) (0.61)
οἰκειόω to make one's own 1 6 (0.38) (0.133) (0.07)
οἶδα to know 3 149 (9.41) (9.863) (11.77)
ὅθεν from where, whence 1 49 (3.1) (2.379) (1.29)
ὅδε this 2 40 (2.53) (10.255) (22.93)
the 673 22,351 (1412.19) (1391.018) (1055.57)
νῦν now at this very time 1 152 (9.6) (12.379) (21.84)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 8 (0.51) (1.226) (0.36)
νόος mind, perception 3 65 (4.11) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 9 318 (20.09) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 9 317 (20.03) (5.553) (4.46)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 8 (0.51) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 98 (6.19) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 1 1 (0.06) (0.285) (0.28)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 131 (8.28) (3.216) (1.77)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 4 (0.25) (0.685) (2.19)
νεκρός a dead body, corpse 1 64 (4.04) (1.591) (2.21)
ναός the dwelling of a god, a temple 2 35 (2.21) (1.339) (1.29)
Μωυσῆς Moses 1 71 (4.49) (1.297) (0.1)
μυστήριον a mystery 2 49 (3.1) (0.695) (0.07)
μορφή form, shape 2 42 (2.65) (0.748) (0.22)
μονόω to make single 1 7 (0.44) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 12 337 (21.29) (19.178) (9.89)
μονογενής only, single (child) 1 111 (7.01) (0.371) (0.07)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 7 (0.44) (0.811) (0.12)
μισέω to hate 6 27 (1.71) (0.74) (0.66)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 15 (0.95) (0.689) (0.96)
μικρός small, little 1 50 (3.16) (5.888) (3.02)
μήποτε never, on no account 1 4 (0.25) (0.732) (0.24)
μήν now verily, full surely 2 108 (6.82) (6.388) (6.4)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 108 (6.82) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 1 70 (4.42) (4.628) (5.04)
μή not 21 917 (57.94) (50.606) (37.36)
μέτρον that by which anything is measured 2 42 (2.65) (1.22) (0.77)
μέτοχος sharing in, partaking of 5 34 (2.15) (0.098) (0.03)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 56 (3.54) (1.945) (1.28)
μεταφορά transference 1 10 (0.63) (0.217) (0.13)
μεταξύ betwixt, between 1 9 (0.57) (2.792) (1.7)
μεταβολή a change, changing 2 18 (1.14) (2.27) (0.97)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 7 338 (21.36) (21.235) (25.5)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 1 23 (1.45) (0.047) (0.01)
μέρος a part, share 1 40 (2.53) (11.449) (6.76)
μερισμός a dividing, division 2 13 (0.82) (0.098) (0.07)
μερικός partial 1 2 (0.13) (0.316) (0.0)
μερίζω to divide, distribute 1 6 (0.38) (0.35) (0.16)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 43 (2.72) (4.744) (3.65)
μέν on the one hand, on the other hand 30 1,092 (69.0) (109.727) (118.8)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 5 182 (11.5) (5.491) (7.79)
μέλι honey 1 8 (0.51) (1.281) (0.23)
μέθεξις participation 1 6 (0.38) (0.12) (0.0)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 8 (0.51) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 3 252 (15.92) (18.419) (25.96)
μάρτυς a witness 1 25 (1.58) (0.889) (0.54)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 4 50 (3.16) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 46 (2.91) (1.017) (0.5)
μᾶλλον more, rather 8 202 (12.76) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 1 57 (3.6) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 1 16 (1.01) (2.014) (6.77)
μακάριος blessed, happy 10 103 (6.51) (0.896) (0.38)
μαθητής a learner, pupil 2 32 (2.02) (1.446) (0.63)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 7 (0.44) (0.705) (0.23)
λοιπός remaining, the rest 3 131 (8.28) (6.377) (5.2)
λογόω introduce λόγος into 2 16 (1.01) (0.096) (0.04)
λόγος the word 29 854 (53.96) (29.19) (16.1)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 2 25 (1.58) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 21 (1.33) (0.897) (0.58)
λιτός smooth, plain 1 1 (0.06) (0.06) (0.09)
λιτή a prayer, entreaty 1 1 (0.06) (0.086) (0.16)
λίαν very, exceedingly 1 18 (1.14) (0.971) (1.11)
ληνός vat, trough 1 1 (0.06) (0.056) (0.03)
λέξις a speaking, saying, speech 1 15 (0.95) (1.763) (0.32)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 2 34 (2.15) (0.067) (0.04)
λειτουργικός ministering 3 9 (0.57) (0.018) (0.0)
λειτουργία a liturgy 1 28 (1.77) (0.225) (0.05)
λέγω to pick; to say 76 2,018 (127.5) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 1 4 (0.25) (0.182) (0.13)
λάτρευσις servitude 1 1 (0.06) (0.013) (0.0)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 21 (1.33) (0.151) (0.03)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 5 (0.32) (0.224) (0.04)
λαμβάνω to take, seize, receive 13 249 (15.73) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 5 118 (7.46) (1.608) (0.59)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 17 (1.07) (2.081) (1.56)
κύριος2 a lord, master 18 320 (20.22) (7.519) (1.08)
κύριος having power 2 45 (2.84) (8.273) (1.56)
κτίστης a founder 3 9 (0.57) (0.078) (0.0)
κτίσμα anything created, a creature 4 38 (2.4) (0.135) (0.01)
κτίσις a founding, foundation 3 73 (4.61) (0.49) (0.05)
κτῆσις acquisition 1 8 (0.51) (0.326) (0.46)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 18 (1.14) (0.752) (0.83)
κριτής a decider, judge, umpire 1 6 (0.38) (0.321) (0.2)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 10 177 (11.18) (1.966) (1.67)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 41 (2.59) (2.779) (3.98)
κόσμος order 1 107 (6.76) (3.744) (1.56)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 26 (1.64) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 2 27 (1.71) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 3 60 (3.79) (6.539) (4.41)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 2 16 (1.01) (0.183) (0.04)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 2 19 (1.2) (0.635) (0.38)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 21 (1.33) (0.417) (0.21)
κεφάλαιος of the head 1 30 (1.9) (0.962) (0.27)
κεφάλαιον chapter 1 21 (1.33) (0.317) (0.0)
κένωσις an emptying 2 14 (0.88) (0.343) (0.01)
κενόω to empty out, drain 1 15 (0.95) (0.776) (0.09)
κενός empty 1 4 (0.25) (2.157) (3.12)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 37 (2.34) (3.717) (4.75)
καυστός burnt, red-hot 1 1 (0.06) (0.023) (0.0)
κάτω down, downwards 1 31 (1.96) (3.125) (0.89)
κατόρθωμα success 1 10 (0.63) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 1 24 (1.52) (0.566) (0.38)
κατέχω to hold fast 1 20 (1.26) (1.923) (2.47)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 4 (0.25) (0.29) (0.46)
καταρχή beginning 1 3 (0.19) (0.052) (0.12)
καταπίπτω to fall 1 7 (0.44) (0.203) (0.31)
καταπατέω to trample down, trample under foot 1 3 (0.19) (0.047) (0.07)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 54 1,184 (74.81) (76.461) (54.75)
κἀν crasis of καὶ ἐν 1 2 (0.13) (0.701) (0.1)
κάμπτω to bend, curve 1 5 (0.32) (0.361) (0.23)
καλός beautiful 4 96 (6.07) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 10 200 (12.64) (10.936) (8.66)
κακός bad 1 51 (3.22) (7.257) (12.65)
καίω to light, kindle 1 9 (0.57) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 19 (1.2) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 5 43 (2.72) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 5 83 (5.24) (4.163) (8.09)
καί and, also 276 8,584 (542.36) (544.579) (426.61)
καθότι in what manner 1 8 (0.51) (0.215) (0.05)
καθίστημι to set down, place 2 42 (2.65) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 2 23 (1.45) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 1 36 (2.27) (0.432) (0.89)
κάθημαι to be seated 8 60 (3.79) (0.912) (1.11)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 1 17 (1.07) (0.098) (0.0)
καθά according as, just as 4 106 (6.7) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 6 76 (4.8) (1.449) (0.17)
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 1 2 (0.13) (0.214) (0.02)
ἵστημι to make to stand 1 86 (5.43) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 61 (3.85) (9.107) (4.91)
ἴς sinew, tendon 1 19 (1.2) (0.943) (0.25)
Ἰουδαῖος a Jew 5 103 (6.51) (2.187) (0.52)
ἰός an arrow 1 10 (0.63) (0.939) (0.56)
ἴον the violet 1 8 (0.51) (0.34) (0.11)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 11 411 (25.97) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 4 13 (0.82) (0.758) (0.44)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 3 114 (7.2) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 1 108 (6.82) (12.618) (6.1)
ἱερουργός a sacrificing priest. 1 2 (0.13) (0.006) (0.0)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 31 (1.96) (1.875) (4.27)
ἰδιότης peculiar nature, property 1 16 (1.01) (0.281) (0.19)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 12 199 (12.57) (7.241) (5.17)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 142 (8.97) (1.141) (0.81)
θρόνος a seat, chair 9 71 (4.49) (0.806) (0.9)
θλῖψις pressure 1 20 (1.26) (0.294) (0.02)
θεωρέω to look at, view, behold 1 40 (2.53) (2.307) (1.87)
θέω to run 4 27 (1.71) (0.925) (1.43)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 3 30 (1.9) (0.228) (0.41)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 20 (1.26) (1.21) (0.71)
θεότης divinity, divine nature 4 81 (5.12) (0.353) (0.0)
θεός god 77 1,531 (96.73) (26.466) (19.54)
θεοπρεπής meet for a god 1 19 (1.2) (0.066) (0.01)
Θεόδωρος Theodorus 1 18 (1.14) (0.329) (0.04)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 3 7 (0.44) (0.035) (0.0)
θέλησις a willing, will 5 11 (0.7) (0.025) (0.0)
θεῖος of/from the gods, divine 2 125 (7.9) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 44 (2.78) (0.576) (0.07)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 23 (1.45) (1.141) (0.69)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 30 (1.9) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 4 17 (1.07) (0.572) (0.65)
θάνατος death 4 270 (17.06) (3.384) (2.71)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 2 (0.13) (0.679) (2.1)
ἤτοι now surely, truly, verily 2 22 (1.39) (3.652) (1.2)
ἥσσων less, weaker 1 16 (1.01) (2.969) (2.18)
ἡμέτερος our 1 98 (6.19) (2.045) (2.83)
ἧλος a nail 3 5 (0.32) (0.215) (0.04)
ἥλιος the sun 2 46 (2.91) (3.819) (3.15)
ἥκω to have come, be present, be here 1 21 (1.33) (2.341) (4.29)
ἤγουν that is to say, or rather 2 14 (0.88) (1.106) (0.0)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 1 43 (2.72) (3.657) (4.98)
either..or; than 2 74 (4.68) (34.073) (23.24)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 123 (7.77) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 1 43 (2.72) (5.036) (1.78)
ζέω to boil, seethe 1 39 (2.46) (1.826) (1.25)
ζάω to live 1 56 (3.54) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 3 45 (2.84) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 19 790 (49.91) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 42 (2.65) (1.678) (2.39)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 9 (0.57) (2.195) (0.2)
εὐωδία a sweet smell 1 6 (0.38) (0.161) (0.03)
εὑρίσκω to find 2 81 (5.12) (6.155) (4.65)
εὐπαρακόμιστος easy to convey 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
εὐμαθής ready 1 1 (0.06) (0.021) (0.05)
εὐλογία good 1 29 (1.83) (0.211) (0.06)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 15 (0.95) (0.194) (0.05)
εὔκλεια good repute, glory 1 5 (0.32) (0.11) (0.16)
εὐθύτης straightness 1 3 (0.19) (0.061) (0.0)
εὐθύς straight, direct 1 48 (3.03) (5.672) (5.93)
εὐδοκία satisfaction, approval 1 8 (0.51) (0.091) (0.0)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 1 16 (1.01) (0.825) (0.01)
ἔτος a year 1 37 (2.34) (3.764) (3.64)
ἑτέρωθι on the other side 1 7 (0.44) (0.174) (0.1)
ἕτερος the one; the other (of two) 9 369 (23.31) (18.33) (7.31)
ἔσχατος outermost 2 27 (1.71) (2.261) (0.9)
ἐσθίω to eat 1 8 (0.51) (2.007) (1.91)
ἐρῶ [I will say] 9 159 (10.05) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 1 108 (6.82) (6.984) (16.46)
ἐρυθρός red 2 4 (0.25) (0.374) (0.35)
ἐρύθημα a redness on the skin 1 1 (0.06) (0.043) (0.04)
ἔρομαι to ask, enquire 1 8 (0.51) (0.949) (1.25)
ἐρέω Epic: ask, enquire 3 15 (0.95) (0.675) (0.47)
ἔργω to bar one's way 1 3 (0.19) (0.276) (0.93)
ἔργον work 2 93 (5.88) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 1 1 (0.06) (0.147) (0.05)
ἐργάζομαι to work, labour 5 61 (3.85) (2.772) (1.58)
ἐπιφέρω to bring, put 1 9 (0.57) (1.459) (1.02)
ἐπισυνάπτω to renew 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
ἐπιστολή a message, command, commission 2 49 (3.1) (1.043) (0.6)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 8 (0.51) (0.199) (0.24)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 55 (3.48) (0.478) (0.58)
ἐπικούρημα protection 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 5 (0.32) (0.344) (0.15)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 28 (1.77) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 8 (0.51) (0.629) (0.2)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 13 (0.82) (0.366) (0.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 15 631 (39.87) (64.142) (59.77)
ἐπεί after, since, when 10 389 (24.58) (19.86) (21.4)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 7 (0.44) (0.728) (0.72)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 2 6 (0.38) (1.438) (1.84)
ἐπάγω to bring on 4 122 (7.71) (2.387) (0.82)
ἐπαγγελία a public denunciation 2 120 (7.58) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 1 6 (0.38) (0.445) (1.93)
ἐοικότως similarly, like 4 68 (4.3) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 1 60 (3.79) (4.169) (5.93)
ἔξω out 4 48 (3.03) (2.334) (2.13)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 3 (0.19) (0.416) (0.29)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 7 (0.44) (0.77) (0.7)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 4 (0.25) (0.486) (0.7)
ἐξέρχομαι to go out, come out 3 29 (1.83) (1.544) (1.49)
ἔξειμι go out 1 4 (0.25) (0.687) (0.71)
ἕνωσις combination into one, union 2 14 (0.88) (0.167) (0.0)
ἐνυβρίζω to insult 1 4 (0.25) (0.058) (0.02)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 44 (2.78) (0.701) (0.63)
ἐντίθημι to put in 2 8 (0.51) (0.318) (0.31)
ἐντεῦθεν hence 1 25 (1.58) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 9 (0.57) (0.489) (0.84)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 11 326 (20.6) (4.633) (3.4)
ἑνόω make one, unite 1 9 (0.57) (0.18) (0.01)
ἑνότης unity 1 9 (0.57) (0.079) (0.0)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 36 (2.27) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 24 (1.52) (0.573) (0.57)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 13 (0.82) (0.778) (1.23)
ἐνίημι to send in 1 5 (0.32) (0.238) (0.41)
ἐνιδρύω to set in 1 3 (0.19) (0.022) (0.04)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 4 (0.25) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 1 27 (1.71) (1.873) (6.42)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 17 (1.07) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 19 (1.2) (5.988) (0.07)
ἔνειμι to be in; to be possible 3 23 (1.45) (1.363) (1.24)
ἔνδυμα a garment 1 1 (0.06) (0.082) (0.01)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 22 (1.39) (1.222) (1.6)
ἐνδοιάζω to be in doubt, at a loss 1 3 (0.19) (0.03) (0.02)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 23 (1.45) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 1 61 (3.85) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 52 1,782 (112.59) (118.207) (88.06)
ἐμφυσάω to blow in: to play the flute 1 1 (0.06) (0.027) (0.01)
ἐμφανής obvious 1 8 (0.51) (0.249) (0.28)
ἔμπροσθεν before, in front 1 5 (0.32) (1.891) (0.63)
ἔμπληκτος stunned, amazed, stupefied 1 1 (0.06) (0.017) (0.01)
ἔμπλεος quite full of 1 3 (0.19) (0.083) (0.11)
ἔμπειρος experienced 1 3 (0.19) (0.226) (0.38)
ἔμπεδος in the ground, firm-set, steadfast 1 1 (0.06) (0.087) (0.69)
ἐμός mine 3 93 (5.88) (8.401) (19.01)
ἔμετος vomiting 1 3 (0.19) (0.29) (0.01)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 16 (1.01) (0.951) (1.13)
Ἑλλάς Hellas 1 2 (0.13) (0.823) (4.14)
ἕλκω to draw, drag 1 6 (0.38) (1.305) (1.45)
ἑλίσσω to turn round, to turn 2 5 (0.32) (0.092) (0.46)
ἐλεύθερος free 1 16 (1.01) (0.802) (1.2)
ἔλαιος the wild olive 2 3 (0.19) (0.675) (0.06)
ἔλαιον olive-oil 3 19 (1.2) (1.471) (0.3)
ἑκών willing, of free will, readily 2 10 (0.63) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 1 6 (0.38) (0.22) (0.22)
ἔκπτωσις breaking forth, escape 1 2 (0.13) (0.064) (0.05)
ἐκπίπτω to fall out of 1 19 (1.2) (0.84) (1.03)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 2 12 (0.76) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 4 8 (0.51) (0.433) (0.41)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 2 (0.13) (0.2) (0.1)
ἐκεῖνος that over there, that 13 623 (39.36) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 2 13 (0.82) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 5 112 (7.08) (2.795) (1.68)
ἐκβάλλω to throw 1 35 (2.21) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 2 12 (0.76) (0.32) (0.66)
ἕκαστος every, every one, each, each one 3 100 (6.32) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 34 910 (57.5) (54.157) (51.9)
εἶτα then, next 7 164 (10.36) (4.335) (1.52)
εἴσοδος a way in, entrance 2 16 (1.01) (0.326) (0.47)
εἰσαγωγή importation 1 5 (0.32) (0.092) (0.02)
εἰσάγω to lead in 6 50 (3.16) (1.077) (0.92)
εἷς one 4 288 (18.2) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 34 1,123 (70.95) (66.909) (80.34)
εἶπον to speak, say 9 464 (29.32) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 40 (2.53) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 8 143 (9.04) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 91 3,215 (203.13) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 86 (5.43) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 4 68 (4.3) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 4 71 (4.49) (1.953) (1.09)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 14 (0.88) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 3 86 (5.43) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 17 811 (51.24) (50.199) (32.23)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 2 70 (4.42) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 1 90 (5.69) (4.574) (7.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 67 1,646 (104.0) (54.345) (87.02)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 21 (1.33) (1.109) (1.06)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 14 (0.88) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 21 448 (28.31) (24.797) (21.7)
ἐάν if 12 375 (23.69) (23.689) (20.31)
ἔα ha! oho! 1 1 (0.06) (0.088) (0.27)
woe! woe! 1 8 (0.51) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 1 22 (1.39) (0.798) (2.13)
δωρέω to give, present 1 10 (0.63) (0.278) (0.36)
δύσκολος hard to satisfy with food; 1 3 (0.19) (0.173) (0.07)
δύο two 1 12 (0.76) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 1 58 (3.66) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 8 197 (12.45) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 6 209 (13.21) (12.481) (8.47)
δράω to do 2 13 (0.82) (1.634) (2.55)
δοῦλος slave 4 76 (4.8) (1.48) (1.11)
δουλοπρεπής befitting a slave, servile 1 2 (0.13) (0.013) (0.01)
δόσις a giving 1 6 (0.38) (0.301) (0.21)
δόξα a notion 4 208 (13.14) (4.474) (2.49)
δοκιμή a proof, test: tried character 1 2 (0.13) (0.028) (0.0)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 9 124 (7.83) (12.401) (17.56)
διότι for the reason that, since 1 14 (0.88) (2.819) (2.97)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 12 (0.76) (1.239) (0.21)
διό wherefore, on which account 1 72 (4.55) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 22 (1.39) (2.021) (2.95)
δικαιοσύνη righteousness, justice 7 76 (4.8) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 2 52 (3.29) (4.795) (6.12)
διΐστημι set apart, separate 1 14 (0.88) (0.7) (0.41)
δίδωμι to give 7 234 (14.78) (11.657) (13.85)
Δίδυμος Didymus 1 1 (0.06) (0.093) (0.02)
διάφορος different, unlike 1 60 (3.79) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 4 89 (5.62) (4.404) (1.25)
διατάσσω to appoint 1 7 (0.44) (0.243) (0.45)
διαταγή an ordinance 1 2 (0.13) (0.015) (0.0)
διασῴζω to preserve through 1 8 (0.51) (0.43) (0.56)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 4 (0.25) (0.246) (0.07)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 1 (0.06) (0.114) (0.05)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 3 (0.19) (0.333) (0.7)
διαπαντός throughout. 1 2 (0.13) (0.081) (0.0)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 64 (4.04) (2.096) (1.0)
διαμένω to remain by, stand by 2 19 (1.2) (0.542) (0.23)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 3 46 (2.91) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 1 22 (1.39) (0.836) (0.69)
διακόσμησις a setting in order, regulating 1 1 (0.06) (0.059) (0.02)
διάκονος a servant, waiting-man 2 8 (0.51) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 4 38 (2.4) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 1 25 (1.58) (0.215) (0.07)
διάκενος quite empty 1 2 (0.13) (0.018) (0.02)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 29 (1.83) (3.133) (1.05)
διαθήκη a disposition 2 143 (9.04) (0.558) (0.02)
διαβεβαιόω confirm 1 3 (0.19) (0.069) (0.01)
διά through c. gen.; because of c. acc. 56 1,447 (91.42) (56.77) (30.67)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 3 (0.19) (1.683) (3.67)
δημός fat 1 3 (0.19) (1.62) (3.58)
δηλόω to make visible 5 111 (7.01) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 1 69 (4.36) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 3 38 (2.4) (1.583) (0.0)
δή [interactional particle: S&H on same page] 8 212 (13.39) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 5 230 (14.53) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 4 232 (14.66) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 3 114 (7.2) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 2 80 (5.05) (6.183) (3.08)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 6 (0.38) (0.071) (0.04)
δεσμώτης a prisoner, captive 1 2 (0.13) (0.099) (0.07)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 7 (0.44) (0.794) (0.7)
δεξιός on the right hand 11 53 (3.35) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 4 (0.25) (0.253) (0.26)
δεξιά the right hand 8 55 (3.48) (0.472) (0.42)
δείκνυμι to show 13 525 (33.17) (13.835) (3.57)
δεῖ it is necessary 4 151 (9.54) (13.387) (11.02)
δέ but 99 2,864 (180.95) (249.629) (351.92)
δάϊς war, battle 1 2 (0.13) (0.02) (0.04)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 6 (0.38) (0.247) (0.16)
δαί what? how? 1 10 (0.63) (0.088) (0.22)
γράφω to scratch, draw, write 3 135 (8.53) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 3 117 (7.39) (2.255) (0.49)
γοῦν at least then, at any rate, any way 5 74 (4.68) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 1 9 (0.57) (0.542) (1.34)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 4 (0.25) (0.137) (0.06)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 13 (0.82) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 2 19 (1.2) (0.472) (0.18)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 2 68 (4.3) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 34 1,029 (65.01) (53.204) (45.52)
γῆ earth 8 210 (13.27) (10.519) (12.21)
γέννησις an engendering, producing 1 35 (2.21) (0.183) (0.05)
γεννάω to beget, engender 5 119 (7.52) (2.666) (0.6)
γε at least, at any rate 4 195 (12.32) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 1 7 (0.44) (1.811) (0.48)
γάρ for 59 2,601 (164.34) (110.606) (74.4)
Γαλάτης Celt 2 15 (0.95) (0.263) (0.83)
βούλομαι to will, wish, be willing 4 130 (8.21) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 1 12 (0.76) (1.357) (1.49)
βλέπω to see, have the power of sight 3 61 (3.85) (1.591) (1.51)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 3 27 (1.71) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 3 42 (2.65) (0.761) (0.93)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 29 (1.83) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 4 106 (6.7) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 24 (1.52) (0.774) (0.63)
βασίλεια a queen, princess 6 84 (5.31) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 6 84 (5.31) (2.877) (2.08)
βάλλω to throw 1 6 (0.38) (1.692) (5.49)
βαθύς deep 1 3 (0.19) (0.552) (0.7)
ἀφίημι to send forth, discharge 3 81 (5.12) (2.477) (2.96)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 1 8 (0.51) (0.567) (0.0)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 29 900 (56.86) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 113 3,444 (217.6) (173.647) (126.45)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 1 2 (0.13) (0.062) (0.2)
ἀϋτέω cry, shout 1 14 (0.88) (0.334) (0.09)
αὔξησις growth, increase 1 3 (0.19) (0.77) (0.24)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 2 28 (1.77) (0.085) (0.01)
ἄτοπος out of place 1 13 (0.82) (2.003) (0.41)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 4 (0.25) (0.21) (0.49)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 24 (1.52) (1.165) (1.55)
ἀσύγκριτος not to be compared, unlike 1 3 (0.19) (0.012) (0.0)
ἀστήρ star 2 5 (0.32) (1.24) (0.27)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 68 (4.3) (0.575) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 62 (3.92) (5.82) (8.27)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 11 215 (13.58) (13.803) (8.53)
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 1 12 (0.76) (0.067) (0.0)
ἄρος use, profit, help 1 11 (0.7) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 11 (0.7) (0.704) (5.73)
ἁρμόζω to fit together, join 2 29 (1.83) (1.185) (1.18)
ἀριστερός left, on the left 1 5 (0.32) (0.981) (0.53)
ἀρή bane, ruin 1 14 (0.88) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 1 41 (2.59) (4.312) (2.92)
ἀράομαι to pray to 1 12 (0.76) (0.193) (0.49)
ἆρα particle introducing a question 1 28 (1.77) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 3 116 (7.33) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 14 (0.88) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 2 13 (0.82) (0.32) (0.15)
ἀπροσδεής without want of more 1 1 (0.06) (0.013) (0.01)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 34 (2.15) (1.507) (0.82)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 3 174 (10.99) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 1 10 (0.63) (0.068) (0.03)
ἀποστέλλω to send off 1 41 (2.59) (1.335) (1.76)
ἀπολούω to wash off 1 8 (0.51) (0.084) (0.04)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 5 41 (2.59) (2.388) (3.65)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 8 (0.51) (1.674) (2.01)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 1 3 (0.19) (0.164) (0.0)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 106 (6.7) (4.322) (6.41)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 17 (1.07) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 31 (1.96) (2.54) (2.03)
ἀπό from, away from. c. gen. 14 540 (34.12) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 1 67 (4.23) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 1 81 (5.12) (6.452) (0.83)
ἀπέραντος boundless, infinite 1 3 (0.19) (0.101) (0.06)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 1 1 (0.06) (0.091) (0.25)
ἀπειλή boasts, threats 1 14 (0.88) (0.282) (0.18)
ἀπειθής disobedient 1 1 (0.06) (0.07) (0.02)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 7 (0.44) (0.193) (0.14)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 1 111 (7.01) (0.081) (0.0)
ἅπας quite all, the whole 2 121 (7.65) (10.904) (7.0)
ἅπαξ once 3 66 (4.17) (0.777) (0.49)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 8 (0.51) (0.471) (0.66)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 26 (1.64) (0.486) (0.04)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 27 (1.71) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 48 (3.03) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 5 61 (3.85) (3.181) (3.3)
ἀνώτερος higher 1 10 (0.63) (0.134) (0.22)
ἀνώλεθρος indestructible 1 5 (0.32) (0.031) (0.01)
ἄνωθεν from above, from on high 1 38 (2.4) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 1 80 (5.05) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 5 106 (6.7) (3.876) (1.61)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 61 (3.85) (3.981) (2.22)
ἀνομία lawlessness 3 17 (1.07) (0.23) (0.09)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 56 (3.54) (1.583) (2.13)
ἄνθρωπος man, person, human 20 602 (38.04) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 5 117 (7.39) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 28 (1.77) (0.327) (0.43)
ἀνατίθημι dedicate, refer 3 8 (0.51) (0.694) (0.88)
ἄναρχος without head 1 33 (2.09) (0.078) (0.03)
ἀναπείθω to bring over, convince 2 6 (0.38) (0.229) (0.41)
ἀνάμεσος in the midland 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
ἀνάληψις a taking up 1 5 (0.32) (0.132) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 46 (2.91) (1.23) (1.34)
ἀνακεφαλαιόω to sum up the argument 1 2 (0.13) (0.021) (0.0)
ἀνακεφαλαιόομαι sum up the argument 1 2 (0.13) (0.012) (0.0)
ἀνακαινίζω renew 1 9 (0.57) (0.022) (0.0)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 61 (3.85) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 37 (2.34) (3.387) (1.63)
ἀναγελάω to laugh loud 17 125 (7.9) (0.17) (0.01)
ἀναβλέπω to look up 1 1 (0.06) (0.115) (0.12)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 2 12 (0.76) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 9 183 (11.56) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 11 314 (19.84) (32.618) (38.42)
ἀμετάθετος unalterable, immutable 1 10 (0.63) (0.028) (0.03)
ἀμέλει never mind 1 11 (0.7) (0.305) (0.05)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 5 207 (13.08) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 2 40 (2.53) (0.732) (0.41)
ἅμα at once, at the same time 4 24 (1.52) (6.88) (12.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 2 34 (2.15) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 5 266 (16.81) (40.264) (43.75)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 2 9 (0.57) (0.139) (0.1)
ἀλλά otherwise, but 27 1,419 (89.66) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 5 (0.32) (1.284) (1.67)
ἀληθινός agreeable to truth 1 49 (3.1) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 7 115 (7.27) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 3 113 (7.14) (3.154) (1.99)
ἀκούω to hear 5 214 (13.52) (6.886) (9.12)
ἀκολουθέω to follow 1 11 (0.7) (1.679) (0.69)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 3 (0.19) (0.237) (0.15)
αἰώνιος lasting for an age 2 58 (3.66) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 8 182 (11.5) (1.619) (0.49)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 29 (1.83) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 29 (1.83) (3.052) (8.73)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 2 55 (3.48) (0.381) (0.1)
αἷμα blood 1 152 (9.6) (3.53) (1.71)
ἀΐδιος everlasting, eternal 3 25 (1.58) (1.232) (0.1)
ἀθετέω to set aside 1 10 (0.63) (0.19) (0.16)
ἀθανασία immortality 2 9 (0.57) (0.176) (0.04)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 21 (1.33) (1.616) (8.21)
ἀεί always, for ever 3 151 (9.54) (7.241) (8.18)
ἀδικία injustice 3 23 (1.45) (0.737) (0.96)
ἀδελφός sons of the same mother 2 94 (5.94) (2.887) (2.55)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 6 (0.38) (0.207) (0.46)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 28 (1.77) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 25 262 (16.55) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 3 24 (1.52) (0.08) (0.0)
ἁγιάζω hallow, make sacred 4 58 (3.66) (0.167) (0.03)
ἄγγελος a messenger, envoy 36 329 (20.79) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 17 124 (7.83) (0.488) (0.97)
ἀγαπητός beloved 1 4 (0.25) (0.325) (0.07)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 6 35 (2.21) (1.096) (0.6)
ἀγαλλίασις great joy, exultation 3 10 (0.63) (0.041) (0.0)
ἀγαθός good 7 100 (6.32) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 11 244 (15.42) (63.859) (4.86)

PAGINATE