passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

880 lemmas; 4,885 tokens (158,272 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 5 244 (15.42) (63.859) (4.86)
Ἀβραάμ Abraham 9 141 (8.91) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 5 100 (6.32) (9.864) (6.93)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 329 (20.79) (2.06) (1.51)
ἀγείρω to bring together, gather together 2 6 (0.38) (0.329) (0.79)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 3 262 (16.55) (3.701) (0.12)
ἄγος pollution, expiation 1 16 (1.01) (0.219) (0.13)
ἄγω to lead 1 49 (3.1) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 2 10 (0.63) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 2 6 (0.38) (0.536) (0.86)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 3 (0.19) (0.187) (0.13)
ἀδελφός sons of the same mother 6 94 (5.94) (2.887) (2.55)
ἀδικέω to do wrong 2 9 (0.57) (2.105) (2.89)
ἀδύνατος unable, impossible 2 53 (3.35) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 2 151 (9.54) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 12 (0.76) (0.923) (1.22)
ἀήρ the lower air, the air 1 10 (0.63) (3.751) (0.71)
αἴγειος of a goat 1 1 (0.06) (0.07) (0.07)
Αἰγύπτιος Egyptian 4 6 (0.38) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 4 18 (1.14) (1.466) (2.33)
αἷμα blood 7 152 (9.6) (3.53) (1.71)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 5 55 (3.48) (0.381) (0.1)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 5 29 (1.83) (3.052) (8.73)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 9 (0.57) (2.492) (0.02)
αἰσχρός causing shame, abusive 2 4 (0.25) (1.068) (1.87)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 37 (2.34) (5.786) (1.93)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 6 (0.38) (0.205) (0.01)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 2 182 (11.5) (1.619) (0.49)
ἀκολουθία a following, train 3 19 (1.2) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 2 22 (1.39) (0.882) (0.44)
ἀκούω to hear 9 214 (13.52) (6.886) (9.12)
ἀκροατής a hearer 1 17 (1.07) (0.237) (0.07)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 3 9 (0.57) (0.978) (0.69)
ἀληθής unconcealed, true 2 115 (7.27) (7.533) (3.79)
ἀλλά otherwise, but 61 1,419 (89.66) (54.595) (46.87)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 24 (1.52) (0.262) (0.01)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 3 (0.19) (0.52) (0.89)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 1 (0.06) (0.085) (0.3)
ἄλλος other, another 11 266 (16.81) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 4 34 (2.15) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 1 36 (2.27) (3.069) (1.79)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 4 207 (13.08) (1.995) (0.57)
ἄμμος sand, sandy ground 1 1 (0.06) (0.067) (0.17)
ἀμοιβάς for a change of raiment 1 1 (0.06) (0.015) (0.03)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 4 8 (0.51) (0.173) (0.13)
ἁμός our, my > ἐμός 1 25 (1.58) (0.628) (1.32)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 2 (0.13) (0.641) (2.44)
ἀμφότερος each of two, both 1 25 (1.58) (4.116) (5.17)
ἄν modal particle 7 314 (19.84) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 5 183 (11.56) (4.693) (6.06)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 16 (1.01) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 37 (2.34) (3.387) (1.63)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 31 (1.96) (3.379) (1.22)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 46 (2.91) (1.23) (1.34)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 1 (0.06) (0.065) (0.13)
ἀναρρώννυμι to strengthen afresh 1 2 (0.13) (0.014) (0.01)
ἀνάστασις a raising up 7 65 (4.11) (0.803) (0.07)
ἀνειλέω to roll up together 1 2 (0.13) (0.26) (0.13)
ἄνειμι go up, reach 1 7 (0.44) (0.356) (0.44)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 25 (1.58) (1.082) (1.41)
ἀνήρ a man 5 30 (1.9) (10.82) (29.69)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 6 117 (7.39) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 4 602 (38.04) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 7 (0.44) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 7 56 (3.54) (1.583) (2.13)
ἀντάξιος worth just as much as 1 2 (0.13) (0.021) (0.06)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 4 61 (3.85) (3.981) (2.22)
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 1 3 (0.19) (0.074) (0.0)
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 1 16 (1.01) (0.08) (0.09)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 2 8 (0.51) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 106 (6.7) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 1 80 (5.05) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 2 38 (2.4) (1.358) (0.37)
ἄξιος worthy 6 61 (3.85) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 48 (3.03) (2.976) (2.93)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 3 26 (1.64) (0.486) (0.04)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 9 (0.57) (0.748) (0.91)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 3 (0.19) (0.17) (0.13)
ἀπαντάω to meet 1 4 (0.25) (0.895) (0.92)
ἅπας quite all, the whole 6 121 (7.65) (10.904) (7.0)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 18 (1.14) (0.638) (0.31)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 7 (0.44) (0.193) (0.14)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 2 7 (0.44) (1.325) (1.52)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 2 15 (0.95) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 4 30 (1.9) (0.258) (0.21)
ἄπιστος not to be trusted 1 11 (0.7) (0.466) (0.48)
ἁπλόος single, simple 2 81 (5.12) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 2 67 (4.23) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 26 540 (34.12) (30.074) (22.12)
ἀποβλέπω look steadily at 1 4 (0.25) (0.373) (0.37)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 2 7 (0.44) (0.227) (0.33)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 31 (1.96) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 17 (1.07) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 1 2 (0.13) (0.524) (1.39)
ἀποδημία a being from home, a going 1 1 (0.06) (0.127) (0.03)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 14 106 (6.7) (4.322) (6.41)
ἀποκναίω to wear 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 2 11 (0.7) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 2 8 (0.51) (0.191) (0.08)
ἀπολαύω to have enjoyment of 4 22 (1.39) (0.471) (0.24)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 41 (2.59) (2.388) (3.65)
ἀπολύτρωσις a ransoming 1 5 (0.32) (0.066) (0.0)
ἄπορος without passage 1 2 (0.13) (0.428) (0.47)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 4 174 (10.99) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 12 (0.76) (0.411) (0.28)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 2 (0.13) (0.175) (0.44)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 3 17 (1.07) (1.959) (1.39)
ἀπώλεια destruction 2 13 (0.82) (0.32) (0.15)
ἄρα particle: 'so' 2 116 (7.33) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 1 28 (1.77) (1.208) (2.41)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 2 (0.13) (0.516) (0.74)
ἀρετή goodness, excellence 4 41 (2.59) (4.312) (2.92)
ἀριθμέω to number, count 1 2 (0.13) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 1 12 (0.76) (5.811) (1.1)
ἀρνειός ram, wether (3-year old ram) 2 2 (0.13) (0.015) (0.1)
ἀρνέομαι to deny, disown 2 10 (0.63) (0.371) (0.21)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 4 (0.25) (0.18) (0.39)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 1 215 (13.58) (13.803) (8.53)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 4 62 (3.92) (5.82) (8.27)
ἄσημος without mark 1 1 (0.06) (0.157) (0.14)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 4 68 (4.3) (0.575) (0.3)
ἀσινής unhurt, unharmed 1 1 (0.06) (0.053) (0.11)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 2 3 (0.19) (0.387) (0.39)
ἀστεῖος of the town 1 3 (0.19) (0.144) (0.05)
ἄστρον the stars 2 2 (0.13) (0.786) (0.18)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 24 (1.52) (1.165) (1.55)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 4 (0.25) (0.21) (0.49)
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 1 3 (0.19) (0.06) (0.22)
ἀτοπία a being out of the way 1 9 (0.57) (0.119) (0.07)
αὐξάνω to make large, increase, augment 2 14 (0.88) (1.963) (1.01)
αὖξις growth 1 1 (0.06) (0.038) (0.01)
ἀϋτέω cry, shout 2 14 (0.88) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 3 15 (0.95) (0.33) (0.36)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 111 3,444 (217.6) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 25 900 (56.86) (26.948) (12.74)
ἀφίημι to send forth, discharge 4 81 (5.12) (2.477) (2.96)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 1 (0.06) (0.366) (0.32)
Βαβυλών Babylon 2 6 (0.38) (0.597) (0.64)
βάλλω to throw 1 6 (0.38) (1.692) (5.49)
βασιλεία a kingdom, dominion 4 84 (5.31) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 4 84 (5.31) (2.773) (1.59)
βασιλεύς a king, chief 4 106 (6.7) (9.519) (15.15)
βελτίων better 1 35 (2.21) (1.81) (1.12)
βῆμα a step, pace; a platform 1 2 (0.13) (0.203) (0.12)
βιός a bow 1 61 (3.85) (3.814) (4.22)
βίος life 1 61 (3.85) (3.82) (4.12)
βλέπω to see, have the power of sight 6 61 (3.85) (1.591) (1.51)
βούλομαι to will, wish, be willing 5 130 (8.21) (8.59) (11.98)
βραχύς short 1 40 (2.53) (2.311) (2.66)
γαμέω to marry 1 4 (0.25) (0.59) (0.75)
γάρ for 92 2,601 (164.34) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 1 7 (0.44) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 8 195 (12.32) (24.174) (31.72)
γελάω to laugh 2 4 (0.25) (0.421) (0.72)
γέλως laughter 1 3 (0.19) (0.371) (0.46)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 28 (1.77) (4.522) (0.32)
γενναῖος noble, excellent 2 15 (0.95) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 4 119 (7.52) (2.666) (0.6)
γένος race, stock, family 1 46 (2.91) (8.844) (3.31)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 1 (0.06) (0.646) (2.58)
γεῦμα a taste, smack 1 1 (0.06) (0.02) (0.0)
γεύω to give a taste of 1 28 (1.77) (0.409) (0.44)
γῆ earth 13 210 (13.27) (10.519) (12.21)
γῆρας old age 1 5 (0.32) (0.553) (0.83)
γίγνομαι become, be born 23 1,029 (65.01) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 68 (4.3) (6.8) (5.5)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 2 19 (1.2) (0.472) (0.18)
γονεύς a begetter, father 2 10 (0.63) (0.464) (0.41)
γονή produce, offspring 1 1 (0.06) (0.359) (0.16)
γοῦν at least then, at any rate, any way 3 74 (4.68) (3.743) (0.99)
γραφή drawing, writing; indictment 3 117 (7.39) (2.255) (0.49)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 9 (0.57) (0.53) (0.21)
γυνή a woman 4 37 (2.34) (6.224) (8.98)
δέ but 68 2,864 (180.95) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 4 151 (9.54) (13.387) (11.02)
δείκνυμι to show 17 525 (33.17) (13.835) (3.57)
δέκα ten 1 7 (0.44) (1.54) (2.42)
δέρμα the skin, hide 1 10 (0.63) (1.071) (0.48)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 7 (0.44) (0.794) (0.7)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 6 (0.38) (0.071) (0.04)
δεύτερος second 1 80 (5.05) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 8 114 (7.2) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 5 232 (14.66) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 5 230 (14.53) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 5 212 (13.39) (17.728) (33.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 38 (2.4) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 2 69 (4.36) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 1 111 (7.01) (4.716) (2.04)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 8 (0.51) (0.308) (0.14)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 46 (2.91) (0.842) (0.49)
διά through c. gen.; because of c. acc. 40 1,447 (91.42) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 10 (0.63) (0.624) (2.32)
διαγίγνομαι to go through, pass 1 2 (0.13) (0.065) (0.13)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 29 (1.83) (3.133) (1.05)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 6 (0.38) (0.791) (0.79)
διακόσιοι two hundred 1 1 (0.06) (0.304) (1.22)
διασῴζω to preserve through 3 8 (0.51) (0.43) (0.56)
διάταγμα ordinance, edict 1 1 (0.06) (0.034) (0.0)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 7 (0.44) (0.65) (0.77)
διάφορος different, unlike 1 60 (3.79) (2.007) (0.46)
διδάσκω to teach 1 100 (6.32) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 9 234 (14.78) (11.657) (13.85)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 13 (0.82) (0.825) (0.38)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 13 52 (3.29) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 2 76 (4.8) (1.642) (1.25)
δικαίωσις a setting right, doing justice to: punishment 1 5 (0.32) (0.035) (0.02)
διό wherefore, on which account 2 72 (4.55) (5.73) (5.96)
διότι for the reason that, since 1 14 (0.88) (2.819) (2.97)
διπλόος twofold, double 1 8 (0.51) (0.673) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 7 124 (7.83) (12.401) (17.56)
δόξα a notion 2 208 (13.14) (4.474) (2.49)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 23 (1.45) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 1 7 (0.44) (0.501) (0.46)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 7 209 (13.21) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 3 197 (12.45) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 4 58 (3.66) (3.942) (3.03)
δύο two 1 12 (0.76) (1.685) (2.28)
δυσχερής hard to take in hand 1 2 (0.13) (0.281) (0.61)
ἐάν if 15 375 (23.69) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 10 448 (28.31) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 14 (0.88) (2.333) (3.87)
Ἑβραῖος a Hebrew 2 40 (2.53) (0.59) (0.0)
ἔγγονος a grandson, granddaughter 2 4 (0.25) (0.094) (0.01)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 5 21 (1.33) (1.109) (1.06)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 10 (0.63) (0.438) (0.35)
ἐγώ I (first person pronoun) 22 1,646 (104.0) (54.345) (87.02)
ἐθέλω to will, wish, purpose 1 90 (5.69) (4.574) (7.56)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 27 811 (51.24) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 12 86 (5.43) (4.063) (7.0)
εἰκός like truth 4 71 (4.49) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 4 68 (4.3) (1.86) (0.99)
εἴλω to roll up, pack 1 2 (0.13) (0.156) (0.42)
εἰμί to be 100 3,215 (203.13) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 1 143 (9.04) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 19 464 (29.32) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 2 44 (2.78) (1.348) (1.32)
εἰς into, to c. acc. 30 1,123 (70.95) (66.909) (80.34)
εἷς one 5 288 (18.2) (23.591) (10.36)
εἶτα then, next 4 164 (10.36) (4.335) (1.52)
ἐκ from out of 30 910 (57.5) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 100 (6.32) (12.667) (11.08)
ἑκατόν a hundred 1 4 (0.25) (0.738) (1.91)
ἐκβαίνω to step out of 3 12 (0.76) (0.32) (0.66)
ἐκβάλλω to throw 1 35 (2.21) (0.986) (1.32)
ἐκδέχομαι to take 1 4 (0.25) (0.243) (0.32)
ἐκεῖ there, in that place 3 112 (7.08) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 2 13 (0.82) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 28 623 (39.36) (22.812) (17.62)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 2 (0.13) (0.2) (0.1)
ἐκπίπτω to fall out of 2 19 (1.2) (0.84) (1.03)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 15 (0.95) (0.288) (0.33)
ἑκών willing, of free will, readily 1 10 (0.63) (0.801) (1.21)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 2 5 (0.32) (0.878) (3.11)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 4 12 (0.76) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 8 (0.51) (1.304) (0.42)
Ἕλλην Hellen; Greek 2 12 (0.76) (2.754) (10.09)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 3 19 (1.2) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 4 99 (6.26) (1.675) (3.51)
ἐμβάλλω to throw in, put in 2 8 (0.51) (1.417) (1.63)
ἐμπαιγμός mockery, mocking 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἐν in, among. c. dat. 49 1,782 (112.59) (118.207) (88.06)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 1 1 (0.06) (0.048) (0.06)
ἐναντίος opposite 10 61 (3.85) (8.842) (4.42)
ἔνδοξος held in esteem 1 2 (0.13) (0.746) (0.16)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 23 (1.45) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 71 (4.49) (3.696) (3.99)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 17 (1.07) (1.664) (0.15)
ἔνθα there 1 27 (1.71) (1.873) (6.42)
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 1 (0.06) (0.204) (0.33)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 2 24 (1.52) (0.573) (0.57)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 21 326 (20.6) (4.633) (3.4)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 9 (0.57) (0.489) (0.84)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 2 (0.13) (0.136) (0.13)
ἐξέρχομαι to go out, come out 5 29 (1.83) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 11 (0.7) (0.911) (1.33)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 4 (0.25) (0.486) (0.7)
ἔξοδος a going out; an exit 1 8 (0.51) (0.366) (0.69)
ἔξω out 1 48 (3.03) (2.334) (2.13)
ἔοικα to be like; to look like 1 60 (3.79) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 4 68 (4.3) (1.868) (1.01)
ἐπαγγελία a public denunciation 24 120 (7.58) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 51 (3.22) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 2 122 (7.71) (2.387) (0.82)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 6 (0.38) (1.438) (1.84)
ἐπαισχύνομαι to be ashamed at 2 14 (0.88) (0.04) (0.05)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 4 (0.25) (0.272) (0.24)
ἐπανήκω to have come back, to return 1 1 (0.06) (0.066) (0.03)
ἐπάνοδος a rising up 2 9 (0.57) (0.16) (0.21)
ἐπεί after, since, when 9 389 (24.58) (19.86) (21.4)
ἐπεισέρχομαι to come in besides 1 3 (0.19) (0.04) (0.09)
ἔπειτα then, next 2 13 (0.82) (2.603) (7.5)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 4 (0.25) (0.161) (0.32)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 20 631 (39.87) (64.142) (59.77)
ἐπιβλέπω to look upon, look attentively 1 1 (0.06) (0.097) (0.01)
ἐπιβουλή a plan against 1 2 (0.13) (0.402) (0.29)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 2 28 (1.77) (1.467) (0.8)
ἐπιδίδωμι to give besides 2 4 (0.25) (0.435) (0.26)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 3 (0.19) (0.228) (0.44)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 5 (0.32) (0.344) (0.15)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 16 (1.01) (0.916) (1.28)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 55 (3.48) (0.478) (0.58)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 10 (0.63) (0.214) (0.27)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 1 1 (0.06) (0.199) (0.2)
ἐπισκοπέω to look upon 1 11 (0.7) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 12 (0.76) (0.502) (0.01)
ἐπισπάω to draw 2 4 (0.25) (0.302) (0.35)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 14 (0.88) (0.984) (1.12)
ἐπιτρέχω to run upon 1 5 (0.32) (0.172) (0.32)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 2 10 (0.63) (0.291) (0.27)
ἐπίχειρον wages of manual labour 1 1 (0.06) (0.035) (0.05)
ἑπτάς period of seven days 1 3 (0.19) (1.142) (1.25)
ἐργάζομαι to work, labour 2 61 (3.85) (2.772) (1.58)
ἔργον work 4 93 (5.88) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 2 17 (1.07) (0.716) (1.42)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 2 2 (0.13) (0.229) (0.26)
ἐρυθρός red 1 4 (0.25) (0.374) (0.35)
ἔρχομαι to come 4 108 (6.82) (6.984) (16.46)
ἐρωτάω to ask 1 18 (1.14) (1.642) (1.49)
ἕτερος the one; the other (of two) 6 369 (23.31) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 17 (1.07) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 6 112 (7.08) (11.058) (14.57)
ἔτος a year 1 37 (2.34) (3.764) (3.64)
εὐαρεστέω to be well pleasing 1 2 (0.13) (0.019) (0.01)
εὐαρέστησις being well pleased 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 5 (0.32) (0.243) (0.35)
εὐεργεσία well-doing 1 9 (0.57) (0.303) (0.41)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 3 (0.19) (0.276) (0.35)
εὐθύς straight, direct 2 48 (3.03) (5.672) (5.93)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 1 (0.06) (0.194) (0.27)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 2 33 (2.09) (0.23) (0.04)
εὐλογία good 6 29 (1.83) (0.211) (0.06)
εὑρίσκω to find 3 81 (5.12) (6.155) (4.65)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 1 (0.06) (0.081) (0.05)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 8 (0.51) (0.214) (0.07)
εὔφορος well 1 2 (0.13) (0.084) (0.01)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 2 12 (0.76) (1.045) (2.04)
ἐφέζομαι to sit upon 1 6 (0.38) (0.514) (1.01)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 20 (1.26) (2.978) (3.52)
ἔχω to have 17 790 (49.91) (48.945) (46.31)
ζάω to live 5 56 (3.54) (2.268) (1.36)
ζέω to boil, seethe 2 39 (2.46) (1.826) (1.25)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 3 (0.19) (0.278) (0.26)
ζητέω to seek, seek for 6 43 (2.72) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 7 123 (7.77) (5.09) (3.3)
ζωή a living 1 131 (8.28) (2.864) (0.6)
either..or; than 3 74 (4.68) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 1 26 (1.64) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 1 17 (1.07) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 2 31 (1.96) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 1 17 (1.07) (1.346) (0.16)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 4 43 (2.72) (3.657) (4.98)
ἤδη already 4 57 (3.6) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 3 (0.19) (0.699) (0.69)
ἡλικία time of life, age 1 11 (0.7) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 1 46 (2.91) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 3 145 (9.16) (8.416) (8.56)
ἡμέτερος our 1 98 (6.19) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 1 19 (1.2) (1.545) (0.25)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 2 (0.13) (0.58) (1.14)
ἤτοι now surely, truly, verily 2 22 (1.39) (3.652) (1.2)
ἠχή a sound 1 4 (0.25) (0.039) (0.13)
θάλασσα the sea 4 15 (0.95) (3.075) (7.18)
θάνατος death 9 270 (17.06) (3.384) (2.71)
θαρσέω to be of good courage, take courage 6 24 (1.52) (0.946) (1.63)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 2 17 (1.07) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 30 (1.9) (1.706) (1.96)
θαυμαστής an admirer 1 3 (0.19) (0.041) (0.01)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 23 (1.45) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 1 7 (0.44) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 2 19 (1.2) (0.691) (1.64)
θείνω to strike, wound 1 5 (0.32) (0.215) (0.86)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 3 35 (2.21) (0.295) (0.06)
Θεόδωρος Theodorus 3 18 (1.14) (0.329) (0.04)
θεός god 38 1,531 (96.73) (26.466) (19.54)
θησαυρός a store laid up, treasure 3 6 (0.38) (0.369) (0.26)
θητεία hired service, service 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
θιγγάνω to touch, handle 1 2 (0.13) (0.117) (0.18)
θλίβω to press, squeeze, pinch 2 9 (0.57) (0.291) (0.06)
θλῖψις pressure 4 20 (1.26) (0.294) (0.02)
θορυβέω to make a noise 4 6 (0.38) (0.197) (0.26)
θρόνος a seat, chair 1 71 (4.49) (0.806) (0.9)
θυγάτηρ a daughter 1 1 (0.06) (1.586) (2.79)
θυμός the soul 2 6 (0.38) (1.72) (7.41)
θυσία burnt offering, sacrifice 3 142 (8.97) (1.141) (0.81)
θύω to sacrifice 2 15 (0.95) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 2 15 (0.95) (1.097) (2.0)
Ἰάκωβος Jacob 1 6 (0.38) (0.165) (0.0)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 2 199 (12.57) (7.241) (5.17)
ἵημι to set a going, put in motion 4 108 (6.82) (12.618) (6.1)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 29 (1.83) (2.65) (2.84)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 13 (0.82) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 17 411 (25.97) (8.778) (7.86)
Ἰουδαῖος a Jew 2 103 (6.51) (2.187) (0.52)
ἴς sinew, tendon 2 19 (1.2) (0.943) (0.25)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 1 1 (0.06) (0.086) (0.0)
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 1 1 (0.06) (0.045) (0.0)
Ἰσραηλίτης Israelite 1 2 (0.13) (0.11) (0.01)
ἵστημι to make to stand 2 86 (5.43) (4.072) (7.15)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 13 (0.82) (1.084) (1.17)
ἰσχυρός strong, mighty 2 32 (2.02) (2.136) (1.23)
ἰσχύω to be strong 1 30 (1.9) (0.63) (0.31)
Ἰωάννης Johannes, John 3 76 (4.8) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 3 106 (6.7) (5.439) (4.28)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 31 (1.96) (1.603) (0.65)
κάθημαι to be seated 2 60 (3.79) (0.912) (1.11)
καθίζω to make to sit down, seat 1 36 (2.27) (0.432) (0.89)
καθίστημι to set down, place 1 42 (2.65) (2.674) (4.86)
καθώς how 1 58 (3.66) (0.867) (0.28)
καί and, also 280 8,584 (542.36) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 1 130 (8.21) (0.929) (0.58)
καιρός time; the right moment, opportunity 2 83 (5.24) (4.163) (8.09)
Κάις Cain 1 3 (0.19) (0.124) (0.0)
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 19 (1.2) (2.582) (1.38)
κακός bad 2 51 (3.22) (7.257) (12.65)
κακουχέω wrong, injure 1 2 (0.13) (0.005) (0.0)
κακουχία ill-treatment, ill-conduct 1 1 (0.06) (0.008) (0.02)
καλέω to call, summon 10 200 (12.64) (10.936) (8.66)
κάμινος an oven, furnace, kiln 1 3 (0.19) (0.068) (0.04)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 2 3 (0.19) (0.101) (0.15)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 20 1,184 (74.81) (76.461) (54.75)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 18 (1.14) (0.442) (0.58)
καταβολή a throwing 2 7 (0.44) (0.092) (0.06)
κατάγω to lead down 1 13 (0.82) (0.456) (0.78)
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 1 1 (0.06) (0.042) (0.01)
καταγώγιος returned 1 1 (0.06) (0.032) (0.01)
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 1 3 (0.19) (0.042) (0.09)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 2 6 (0.38) (0.074) (0.13)
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 1 1 (0.06) (0.053) (0.02)
κατάδυσις a going down into, descent 1 1 (0.06) (0.019) (0.0)
κατακρίνω to give as sentence against 1 4 (0.25) (0.154) (0.1)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 17 (1.07) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 2 (0.13) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 1 9 (0.57) (1.869) (2.45)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 1 2 (0.13) (0.095) (0.25)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 2 (0.13) (0.238) (0.15)
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 1 7 (0.44) (0.053) (0.17)
κατασκευάζω to equip 2 75 (4.74) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 1 10 (0.63) (0.748) (0.84)
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 2 3 (0.19) (0.112) (0.32)
καταφρονέω to think down upon 1 21 (1.33) (0.668) (0.63)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 7 (0.44) (0.435) (0.61)
κατέχω to hold fast 1 20 (1.26) (1.923) (2.47)
κατοικέω to settle; to inhabit 4 16 (1.01) (0.663) (0.97)
κατορθόω to set upright, erect 3 24 (1.52) (0.566) (0.38)
κάτω down, downwards 1 31 (1.96) (3.125) (0.89)
κερατέα the carob 1 3 (0.19) (0.079) (0.0)
κεφάλαιον chapter 1 21 (1.33) (0.317) (0.0)
κεφάλαιος of the head 1 30 (1.9) (0.962) (0.27)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 19 (1.2) (0.635) (0.38)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 2 5 (0.32) (0.198) (0.0)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 4 8 (0.51) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 1 14 (0.88) (13.044) (1.39)
κληρονομία an inheritance 2 12 (0.76) (0.191) (0.0)
κληρονόμος one who receives a portion 2 34 (2.15) (0.144) (0.05)
κοινός common, shared in common 2 60 (3.79) (6.539) (4.41)
κόλασις chastisement, correction, punishment 1 19 (1.2) (0.416) (0.05)
κομίζω to take care of, provide for 8 16 (1.01) (1.249) (2.89)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 2 (0.13) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 1 2 (0.13) (0.242) (0.63)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 2 (0.13) (0.146) (0.12)
κόσμος order 4 107 (6.76) (3.744) (1.56)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 4 177 (11.18) (1.966) (1.67)
κριός a ram 3 6 (0.38) (0.397) (0.35)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 18 (1.14) (0.752) (0.83)
κτίζω to found 1 32 (2.02) (0.538) (0.6)
κυκλόω to encircle, surround 1 1 (0.06) (0.211) (0.34)
κύριος2 a lord, master 1 320 (20.22) (7.519) (1.08)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 17 (1.07) (2.081) (1.56)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 5 118 (7.46) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 18 249 (15.73) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 29 (1.83) (1.14) (0.72)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 3 (0.19) (0.148) (0.44)
λαός the people 5 99 (6.26) (2.428) (2.78)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 3 (0.19) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 3 (0.19) (0.239) (0.08)
λέγω to pick; to say 57 2,018 (127.5) (90.021) (57.06)
λέων a lion 2 2 (0.13) (0.675) (0.88)
ληΐς booty, spoil 1 3 (0.19) (0.071) (0.13)
λίαν very, exceedingly 1 18 (1.14) (0.971) (1.11)
λιθάζω to fling stones 1 1 (0.06) (0.015) (0.04)
λίθος a stone 1 14 (0.88) (2.39) (1.5)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 2 21 (1.33) (0.897) (0.58)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 12 42 (2.65) (1.151) (0.61)
λόγος the word 5 854 (53.96) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 4 131 (8.28) (6.377) (5.2)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 1 3 (0.19) (0.159) (0.15)
λύπη pain of body 1 7 (0.44) (0.996) (0.48)
λύω to loose 1 29 (1.83) (2.411) (3.06)
μά (no,) by .. 1 2 (0.13) (0.595) (1.11)
μᾶ mother 1 2 (0.13) (0.145) (0.01)
μακάριος blessed, happy 3 103 (6.51) (0.896) (0.38)
μακαριότης happiness, bliss 1 3 (0.19) (0.057) (0.0)
μακρηγορέω to speak at great length 1 1 (0.06) (0.012) (0.02)
μάλιστα most 3 57 (3.6) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 10 202 (12.76) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 2 79 (4.99) (3.86) (3.62)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 3 46 (2.91) (1.017) (0.5)
μάστιξ a whip, scourge 2 2 (0.13) (0.185) (0.32)
μάχαιρα a large knife 3 20 (1.26) (0.361) (0.41)
μάχη battle, fight, combat 1 3 (0.19) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 5 17 (1.07) (1.504) (4.23)
μέγας big, great 12 252 (15.92) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 8 (0.51) (4.214) (1.84)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 21 182 (11.5) (5.491) (7.79)
μέν on the one hand, on the other hand 27 1,092 (69.0) (109.727) (118.8)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 43 (2.72) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 4 113 (7.14) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 1 40 (2.53) (11.449) (6.76)
μέσος middle, in the middle 2 63 (3.98) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 9 338 (21.36) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 10 (0.63) (2.754) (0.67)
μετάθεσις transposition 2 16 (1.01) (0.252) (0.1)
μετατίθημι to place among 9 26 (1.64) (0.374) (0.26)
μετρέω to measure in any way 1 9 (0.57) (0.963) (0.27)
μή not 40 917 (57.94) (50.606) (37.36)
μηδείς (and not one); not one, no-one 5 108 (6.82) (8.165) (6.35)
μηλωτή sheepskin, any rough woolly skin 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
μήν now verily, full surely 3 108 (6.82) (6.388) (6.4)
μήτηρ a mother 2 24 (1.52) (2.499) (4.41)
μήτρα womb 1 10 (0.63) (0.691) (0.02)
μικρός small, little 1 50 (3.16) (5.888) (3.02)
μιμνήσκω to remind 1 39 (2.46) (1.852) (2.27)
μιν him, her, it 1 2 (0.13) (0.953) (8.52)
μισέω to hate 1 27 (1.71) (0.74) (0.66)
μισθαποδοσία payment of wages, recompense 1 4 (0.25) (0.005) (0.0)
μισθαποδότης one who pays wages, a rewarder 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
μισθός wages, pay, hire 4 18 (1.14) (0.682) (1.26)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 20 (1.26) (1.059) (0.79)
μονογενής only, single (child) 4 111 (7.01) (0.371) (0.07)
μονονυχί in a single night 1 18 (1.14) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 11 337 (21.29) (19.178) (9.89)
μύριοι ten thousand 1 3 (0.19) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 5 32 (2.02) (1.186) (1.73)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 11 (0.7) (0.165) (0.04)
Μωυσῆς Moses 7 71 (4.49) (1.297) (0.1)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 1 1 (0.06) (0.055) (0.1)
νεκρός a dead body, corpse 8 64 (4.04) (1.591) (2.21)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 2 131 (8.28) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 16 (1.01) (0.461) (0.26)
νομίζω to have as a custom; to believe 3 98 (6.19) (4.613) (6.6)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 2 317 (20.03) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 2 318 (20.09) (5.63) (4.23)
νοόω convert into pure Intelligence 1 29 (1.83) (0.707) (0.06)
νῦν now at this very time 10 152 (9.6) (12.379) (21.84)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 11 (0.7) (0.097) (0.1)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 8 (0.51) (1.179) (4.14)
ξενόω to make one's friend and guest 1 1 (0.06) (0.014) (0.07)
ξηρός dry 1 2 (0.13) (2.124) (0.15)
the 625 22,351 (1412.19) (1391.018) (1055.57)
ὅθεν from where, whence 5 49 (3.1) (2.379) (1.29)
οἶδα to know 13 149 (9.41) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 2 72 (4.55) (5.153) (2.94)
οἰκειόω to make one's own 1 6 (0.38) (0.133) (0.07)
οἰκία a building, house, dwelling 3 18 (1.14) (1.979) (2.07)
οἶκος a house, abode, dwelling 2 81 (5.12) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 5 33 (2.09) (0.452) (0.38)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 2 64 (4.04) (5.405) (7.32)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 5 115 (7.27) (16.105) (11.17)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 3 (0.19) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 15 (0.95) (5.317) (5.48)
ὀλοθρεύω to destroy utterly 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 4 (0.25) (0.196) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 1 134 (8.47) (13.567) (4.4)
ὅμοιος like, resembling 2 65 (4.11) (10.645) (5.05)
ὁμοιόω to make like 1 25 (1.58) (0.334) (0.21)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 54 (3.41) (2.641) (2.69)
ὁμοῦ at the same place, together 2 25 (1.58) (1.529) (1.34)
ὁμόω to unite 1 2 (0.13) (0.035) (0.04)
ὁμῶς equally, likewise, alike 3 34 (2.15) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 3 37 (2.34) (2.105) (2.59)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 3 5 (0.32) (0.233) (0.38)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 3 7 (0.44) (0.035) (0.0)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 2 9 (0.57) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 2 41 (2.59) (0.913) (0.13)
ὀπή an opening, hole 1 1 (0.06) (0.115) (0.0)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 4 (0.25) (0.292) (0.41)
ὅπου where 1 29 (1.83) (1.571) (1.19)
ὁράω to see 37 486 (30.71) (16.42) (18.27)
ὀρθός straight 4 28 (1.77) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 2 26 (1.64) (3.324) (0.63)
ὄρος a mountain, hill 1 13 (0.82) (2.059) (3.39)
ὅς who, that, which: relative pronoun 78 3,262 (206.1) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 23 656 (41.45) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 10 141 (8.91) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 117 (7.39) (5.806) (1.8)
ὀστέον bone 1 7 (0.44) (2.084) (0.63)
ὅταν when, whenever 5 194 (12.26) (9.255) (4.07)
ὅτε when 1 112 (7.08) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 55 1,172 (74.05) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 55 1,188 (75.06) (49.49) (23.92)
οὐ not 92 2,518 (159.09) (104.879) (82.22)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 2 82 (5.18) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 1 13 (0.82) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 1 13 (0.82) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 14 349 (22.05) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 13 307 (19.4) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 4 16 (1.01) (0.387) (0.17)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 84 (5.31) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 3 111 (7.01) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 2 97 (6.13) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 15 651 (41.13) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 1 36 (2.27) (1.001) (0.94)
οὐράνη chamber-pot 1 24 (1.52) (0.234) (0.0)
οὐρανός heaven 7 201 (12.7) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 3 52 (3.29) (0.385) (0.0)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 2 150 (9.48) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 6 180 (11.37) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 93 2,366 (149.49) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 16 575 (36.33) (28.875) (14.91)
ὀφειλέτης a debtor 1 1 (0.06) (0.041) (0.01)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 45 (2.84) (1.063) (1.21)
ὄψις look, appearance, aspect 2 10 (0.63) (2.378) (1.7)
πάθη a passive state 1 6 (0.38) (0.63) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 3 63 (3.98) (4.93) (0.86)
παιδίον a child 4 31 (1.96) (1.117) (0.81)
παῖς a child 3 22 (1.39) (5.845) (12.09)
παλαιός old in years 2 107 (6.76) (2.149) (1.56)
πάλιν back, backwards 15 416 (26.28) (10.367) (6.41)
πανταχοῦ everywhere 1 39 (2.46) (0.926) (0.27)
πάντως altogether; 2 97 (6.13) (2.955) (0.78)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 18 352 (22.24) (22.709) (26.08)
παραβάλλω to throw beside 1 3 (0.19) (0.561) (0.46)
παραβολή juxta-position, comparison 4 12 (0.76) (0.372) (0.04)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 20 (1.26) (1.332) (3.51)
παράδειγμα a pattern 1 19 (1.2) (1.433) (0.41)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 9 (0.57) (0.456) (0.75)
παρακαλέω to call to 1 34 (2.15) (1.069) (2.89)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 5 30 (1.9) (0.208) (0.16)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 12 (0.76) (0.142) (0.01)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 10 (0.63) (1.336) (3.27)
πάρειμι be present 1 56 (3.54) (5.095) (8.94)
παρεμβολή insertion, interpolation 1 7 (0.44) (0.271) (1.01)
παρεπίδημος sojourning in a strange place 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
παρέρχομαι to go by, beside 1 23 (1.45) (1.127) (1.08)
παροικέω to dwell beside 1 1 (0.06) (0.039) (0.06)
πᾶς all, the whole 24 1,151 (72.72) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 1 2 (0.13) (0.266) (0.14)
πάσχα Passover 1 1 (0.06) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 9 158 (9.98) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 4 751 (47.45) (9.224) (10.48)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 2 101 (6.38) (1.164) (3.1)
Παῦλος Paulus, Paul 3 239 (15.1) (1.455) (0.03)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 2 56 (3.54) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 16 (1.01) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 3 30 (1.9) (0.335) (0.66)
πειρασμός trial, temptation 2 24 (1.52) (0.191) (0.0)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 26 607 (38.35) (44.62) (43.23)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 4 (0.25) (0.037) (0.03)
περιέρχομαι to go round, go about 1 2 (0.13) (0.18) (0.24)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 7 (0.44) (0.484) (0.32)
περιμένω to wait for, await 1 5 (0.32) (0.223) (0.37)
περιποίησις a keeping safe, preservation 1 1 (0.06) (0.016) (0.0)
περισσός beyond the regular number 1 21 (1.33) (1.464) (0.34)
πήρωσις a being maimed, mutilation, imperfection 1 1 (0.06) (0.041) (0.0)
πίπτω to fall, fall down 1 29 (1.83) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 16 167 (10.55) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 78 245 (15.48) (3.054) (1.94)
πιστός liquid (medicines) 2 30 (1.9) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 4 126 (7.96) (1.164) (1.33)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 28 (1.77) (0.819) (0.26)
πλατύνω to widen, make wide 1 2 (0.13) (0.043) (0.0)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 2 4 (0.25) (0.279) (0.23)
πλέος full. 1 31 (1.96) (1.122) (0.99)
πλέως full of 1 35 (2.21) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 9 (0.57) (4.236) (5.53)
πλήν except 1 52 (3.29) (2.523) (3.25)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 1 23 (1.45) (0.046) (0.0)
πληρόω to make full 2 58 (3.66) (1.781) (0.98)
πλοῦτος wealth, riches 2 14 (0.88) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 3 346 (21.86) (5.838) (0.58)
ποθεν from some place 4 28 (1.77) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 4 27 (1.71) (0.953) (0.65)
ποιέω to make, to do 9 520 (32.85) (29.319) (37.03)
ποιός of a certain nature, kind 6 69 (4.36) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 6 68 (4.3) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 1 8 (0.51) (2.429) (0.01)
πόλις a city 3 28 (1.77) (11.245) (29.3)
πολίτης (fellow) citizen 1 6 (0.38) (1.041) (1.81)
πολύς much, many 13 450 (28.43) (35.28) (44.3)
πονηρός toilsome, painful, grievous 2 48 (3.03) (1.795) (0.65)
πορεῖν have offered, given 1 1 (0.06) (0.21) (1.04)
πόρνη a prostitute 6 9 (0.57) (0.139) (0.03)
πόρω pres. not attested; aor. to furnish, offer; perf. it is fated 1 1 (0.06) (0.133) (0.79)
ποσός of a certain quantity 1 32 (2.02) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 1 39 (2.46) (1.368) (0.5)
πότε when? at what time? 1 41 (2.59) (0.488) (0.33)
που anywhere, somewhere 1 50 (3.16) (2.474) (4.56)
ποῦ where 4 50 (3.16) (0.998) (1.25)
πούς a foot 2 30 (1.9) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 8 103 (6.51) (6.869) (8.08)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 1 35 (2.21) (4.909) (7.73)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 20 (1.26) (2.001) (3.67)
πρό before 3 95 (6.0) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 1 10 (0.63) (3.068) (5.36)
προβάλλω to throw before, throw 1 6 (0.38) (0.591) (0.51)
πρόειμι go forward 1 11 (0.7) (1.153) (0.47)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 3 9 (0.57) (0.513) (0.13)
προοίμιον an opening 1 15 (0.95) (0.307) (0.18)
πρόοπτος foreseen, manifest 1 2 (0.13) (0.046) (0.04)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 1 10 (0.63) (0.084) (0.04)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 2 (0.13) (0.16) (0.01)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 14 749 (47.32) (56.75) (56.58)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 2 7 (0.44) (0.37) (1.37)
προσδοκάω to expect 4 23 (1.45) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 1 3 (0.19) (0.145) (0.1)
προσδοκία a looking for, expectation 4 9 (0.57) (0.159) (0.31)
προσέρχομαι to come 1 35 (2.21) (0.91) (0.78)
προσέχω to hold to, offer 1 21 (1.33) (1.101) (1.28)
πρόσκαιρος for a season, temporary 2 10 (0.63) (0.07) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 5 53 (3.35) (0.658) (0.35)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 1 6 (0.38) (0.08) (0.0)
πρόσταγμα an ordinance, command 3 23 (1.45) (0.282) (0.11)
προστασία a standing before, leadership 1 4 (0.25) (0.076) (0.19)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 3 50 (3.16) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 6 160 (10.11) (1.465) (1.2)
πρόσχυσις a sprinkling 2 2 (0.13) (0.003) (0.0)
πρόσωθεν from afar 1 5 (0.32) (0.294) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 4 59 (3.73) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 11 226 (14.28) (25.424) (23.72)
προτροπή exhortation 1 6 (0.38) (0.08) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 2 16 (1.01) (0.537) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 6 146 (9.22) (2.47) (0.21)
πρῶτος first 9 137 (8.66) (18.707) (16.57)
πρωτότοκος first-born 1 53 (3.35) (0.306) (0.01)
πυκνότης closeness, thickness, denseness 1 1 (0.06) (0.232) (0.04)
πῦρ fire 2 55 (3.48) (4.894) (2.94)
πως somehow, in some way 17 463 (29.25) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 19 443 (27.99) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 3 33 (2.09) (0.44) (0.18)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 6 (0.38) (1.029) (1.83)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 2 62 (3.92) (1.704) (0.56)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 7 (0.44) (0.59) (0.82)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 10 (0.63) (0.412) (0.21)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 1 8 (0.51) (0.202) (0.27)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 2 (0.13) (0.115) (0.04)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 53 (3.35) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 1 3 (0.19) (0.217) (0.17)
σημεῖον a sign, a mark, token 3 37 (2.34) (3.721) (0.94)
σκηνή a covered place, a tent 1 65 (4.11) (0.822) (0.74)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 4 (0.25) (0.092) (0.02)
σός your 6 59 (3.73) (6.214) (12.92)
σπάργανον a swathing band 1 1 (0.06) (0.043) (0.06)
σπέρμα seed, offspring 12 54 (3.41) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 4 (0.25) (0.679) (1.3)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 2 (0.13) (0.185) (0.04)
στάσις a standing, the posture of standing 1 13 (0.82) (0.94) (0.89)
στεῖρα a ship's keel 1 1 (0.06) (0.049) (0.06)
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 1 1 (0.06) (0.049) (0.06)
στεῖρος barren 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
στέφανος that which surrounds 2 4 (0.25) (0.775) (0.94)
Στέφανος Stephanus 1 6 (0.38) (0.128) (0.01)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 19 (1.2) (0.339) (0.46)
στόμα the mouth 3 22 (1.39) (2.111) (1.83)
σύ you (personal pronoun) 34 540 (34.12) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 1 12 (0.76) (0.28) (0.24)
σύγκρισις a compounding 1 34 (2.15) (0.364) (0.12)
σύμβολον a sign 1 17 (1.07) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 3 14 (0.88) (0.287) (0.07)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 2 4 (0.25) (0.36) (0.13)
συναπόλλυμι to destroy together 2 2 (0.13) (0.041) (0.04)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 3 (0.19) (0.25) (0.21)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 7 (0.44) (0.409) (0.34)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 8 (0.51) (0.367) (0.24)
σφαγιάζομαι to slay a victim, sacrifice 1 1 (0.06) (0.019) (0.11)
σφάζω to slay, slaughter 3 6 (0.38) (0.231) (0.3)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 2 38 (2.4) (1.407) (0.69)
σχῆμα form, figure, appearance 1 28 (1.77) (4.435) (0.59)
σῴζω to save, keep 4 70 (4.42) (2.74) (2.88)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 82 (5.18) (1.497) (1.41)
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 1 1 (0.06) (0.04) (0.06)
τάξις an arranging 1 114 (7.2) (2.44) (1.91)
τάσσω to arrange, put in order 1 16 (1.01) (2.051) (3.42)
ταῦ letter tau 1 1 (0.06) (0.081) (0.0)
ταύτῃ in this way. 2 38 (2.4) (2.435) (2.94)
τε and 4 403 (25.46) (62.106) (115.18)
τεῖχος a wall 1 1 (0.06) (1.646) (5.01)
τεκμήριον a sure signs. 1 8 (0.51) (0.434) (0.42)
τελευταῖος last 1 4 (0.25) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 2 10 (0.63) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 8 (0.51) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 25 (1.58) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 1 115 (7.27) (4.234) (3.89)
τεός = σός, 'your' 1 34 (2.15) (0.751) (1.38)
τέσσαρες four 1 3 (0.19) (2.963) (1.9)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 9 (0.57) (0.417) (0.07)
τέως so long, meanwhile, the while 1 34 (2.15) (0.641) (0.52)
τῇ here, there 1 248 (15.67) (18.312) (12.5)
τίη why? wherefore? 2 51 (3.22) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 8 173 (10.93) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 1 43 (2.72) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 4 26 (1.64) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 1 63 (3.98) (1.962) (2.21)
τις any one, any thing, some one, some thing; 57 1,413 (89.28) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 20 449 (28.37) (21.895) (15.87)
τοι let me tell you, surely, verily 3 153 (9.67) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 2 13 (0.82) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 5 226 (14.28) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 9 178 (11.25) (20.677) (14.9)
τόπος a place 2 60 (3.79) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 12 137 (8.66) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 3 159 (10.05) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 3 158 (9.98) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 10 232 (14.66) (4.259) (0.0)
τρεῖς three 4 44 (2.78) (4.87) (3.7)
τρέω to flee from fear, flee away 1 19 (1.2) (1.989) (2.15)
τρίμηνος of three months 1 1 (0.06) (0.02) (0.04)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 6 86 (5.43) (6.305) (6.41)
τυμπανίζω to beat a drum 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
τύπος a blow 4 136 (8.59) (0.945) (0.32)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 18 766 (48.4) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 5 (0.32) (0.431) (0.49)
ὑετός rain 1 18 (1.14) (0.26) (0.04)
υἱός a son 10 777 (49.09) (7.898) (7.64)
ὑμέτερος your, yours 1 5 (0.32) (0.709) (1.21)
ὑμός your 3 150 (9.48) (6.015) (5.65)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 16 (1.01) (0.475) (0.51)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 91 (5.75) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 6 299 (18.89) (6.432) (8.19)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 2 10 (0.63) (0.393) (0.49)
ὑπερβολή a throwing beyond 2 21 (1.33) (0.845) (0.76)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 8 179 (11.31) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 2 6 (0.38) (0.232) (0.1)
ὑπόδειγμα a token, mark 3 52 (3.29) (0.233) (0.07)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 3 11 (0.7) (1.565) (0.71)
ὑπομένω to stay behind, survive 3 48 (3.03) (1.365) (1.36)
ὑπομονή a remaining behind 1 7 (0.44) (0.176) (0.01)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 4 132 (8.34) (0.811) (0.04)
ὑποστολή a shrinking back, evasion 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 8 (0.51) (0.295) (0.22)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 3 19 (1.2) (0.248) (0.16)
ὑπότασις extension 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ὗς wild swine 2 15 (0.95) (1.845) (0.91)
ὑστερέω to be behind, come late 1 8 (0.51) (0.149) (0.14)
ὕστερον the afterbirth 2 43 (2.72) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 1 13 (0.82) (1.506) (1.39)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 2 40 (2.53) (1.068) (0.71)
φαίνω to bring to light, make to appear 9 83 (5.24) (8.435) (8.04)
φέρω to bear 3 103 (6.51) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 6 20 (1.26) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 52 1,226 (77.46) (36.921) (31.35)
φθονέω to bear ill-will 1 2 (0.13) (0.261) (0.5)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 29 (1.83) (0.361) (0.23)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 4 (0.25) (4.36) (12.78)
φλιά the doorposts, jambs 1 1 (0.06) (0.021) (0.03)
φοβερός fearful 1 25 (1.58) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 7 39 (2.46) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 2 31 (1.96) (1.426) (2.23)
φόνος murder, homicide, slaughter 2 7 (0.44) (0.724) (1.36)
φράσσω to fence in, hedge round 1 1 (0.06) (0.083) (0.21)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 1 1 (0.06) (0.1) (0.21)
φυγή flight 1 3 (0.19) (0.734) (1.17)
φυλακή a watching 2 3 (0.19) (0.687) (1.97)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 15 (0.95) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 1 54 (3.41) (0.846) (0.22)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 3 541 (34.18) (15.198) (3.78)
φωνή a sound, tone 1 94 (5.94) (3.591) (1.48)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 13 (0.82) (1.723) (2.13)
χαρά joy, delight 2 17 (1.07) (0.368) (0.19)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 3 20 (1.26) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 5 207 (13.08) (3.66) (3.87)
χεῖλος lip 1 5 (0.32) (0.395) (0.41)
χείρ the hand 1 70 (4.42) (5.786) (10.92)
χέω to pour 1 3 (0.19) (0.435) (1.53)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 1 (0.06) (0.17) (0.06)
χράω to fall upon, attack, assail 1 46 (2.91) (5.601) (4.92)
χρεία use, advantage, service 1 46 (2.91) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 2 69 (4.36) (6.22) (4.12)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 3 23 (1.45) (0.29) (0.3)
χρηματισμός an oracular response, divine warning 3 4 (0.25) (0.051) (0.13)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 11 (0.7) (0.984) (0.97)
Χριστός the anointed one, Christ 11 497 (31.4) (5.404) (0.04)
χρόνος time 2 133 (8.4) (11.109) (9.36)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 11 (0.7) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 3 81 (5.12) (2.405) (1.71)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 20 (1.26) (0.509) (0.69)
ψυχή breath, soul 7 130 (8.21) (11.437) (4.29)
ὡς as, how 17 1,028 (64.95) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 1 10 (0.63) (0.153) (0.15)
ὥσπερ just as if, even as 2 310 (19.59) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 9 178 (11.25) (10.717) (9.47)

PAGINATE