passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

880 lemmas; 4,885 tokens (158,272 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥστε so that 9 178 (11.25) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 2 310 (19.59) (13.207) (6.63)
ὡσανεί as if, as it were 1 10 (0.63) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 17 1,028 (64.95) (68.814) (63.16)
ψυχή breath, soul 7 130 (8.21) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 20 (1.26) (0.509) (0.69)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 3 81 (5.12) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 11 (0.7) (1.776) (2.8)
χρόνος time 2 133 (8.4) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 11 497 (31.4) (5.404) (0.04)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 11 (0.7) (0.984) (0.97)
χρηματισμός an oracular response, divine warning 3 4 (0.25) (0.051) (0.13)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 3 23 (1.45) (0.29) (0.3)
χρή it is fated, necessary 2 69 (4.36) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 1 46 (2.91) (2.117) (2.12)
χράω to fall upon, attack, assail 1 46 (2.91) (5.601) (4.92)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 1 (0.06) (0.17) (0.06)
χέω to pour 1 3 (0.19) (0.435) (1.53)
χείρ the hand 1 70 (4.42) (5.786) (10.92)
χεῖλος lip 1 5 (0.32) (0.395) (0.41)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 5 207 (13.08) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 3 20 (1.26) (0.845) (1.03)
χαρά joy, delight 2 17 (1.07) (0.368) (0.19)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 13 (0.82) (1.723) (2.13)
φωνή a sound, tone 1 94 (5.94) (3.591) (1.48)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 3 541 (34.18) (15.198) (3.78)
φυλή a race, a tribe 1 54 (3.41) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 15 (0.95) (2.518) (2.71)
φυλακή a watching 2 3 (0.19) (0.687) (1.97)
φυγή flight 1 3 (0.19) (0.734) (1.17)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 1 1 (0.06) (0.1) (0.21)
φράσσω to fence in, hedge round 1 1 (0.06) (0.083) (0.21)
φόνος murder, homicide, slaughter 2 7 (0.44) (0.724) (1.36)
φόβος fear, panic, flight 2 31 (1.96) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 7 39 (2.46) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 1 25 (1.58) (0.492) (0.58)
φλιά the doorposts, jambs 1 1 (0.06) (0.021) (0.03)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 4 (0.25) (4.36) (12.78)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 29 (1.83) (0.361) (0.23)
φθονέω to bear ill-will 1 2 (0.13) (0.261) (0.5)
φημί to say, to claim 52 1,226 (77.46) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 6 20 (1.26) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 3 103 (6.51) (8.129) (10.35)
φαίνω to bring to light, make to appear 9 83 (5.24) (8.435) (8.04)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 2 40 (2.53) (1.068) (0.71)
ὕστερος latter, last 1 13 (0.82) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 2 43 (2.72) (2.598) (2.47)
ὑστερέω to be behind, come late 1 8 (0.51) (0.149) (0.14)
ὗς wild swine 2 15 (0.95) (1.845) (0.91)
ὑπότασις extension 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 3 19 (1.2) (0.248) (0.16)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 8 (0.51) (0.295) (0.22)
ὑποστολή a shrinking back, evasion 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 4 132 (8.34) (0.811) (0.04)
ὑπομονή a remaining behind 1 7 (0.44) (0.176) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 3 48 (3.03) (1.365) (1.36)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 3 11 (0.7) (1.565) (0.71)
ὑπόδειγμα a token, mark 3 52 (3.29) (0.233) (0.07)
ὑποβάλλω to throw, put 2 6 (0.38) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 8 179 (11.31) (26.85) (24.12)
ὑπερβολή a throwing beyond 2 21 (1.33) (0.845) (0.76)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 2 10 (0.63) (0.393) (0.49)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 6 299 (18.89) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 91 (5.75) (13.407) (5.2)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 16 (1.01) (0.475) (0.51)
ὑμός your 3 150 (9.48) (6.015) (5.65)
ὑμέτερος your, yours 1 5 (0.32) (0.709) (1.21)
υἱός a son 10 777 (49.09) (7.898) (7.64)
ὑετός rain 1 18 (1.14) (0.26) (0.04)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 5 (0.32) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 18 766 (48.4) (55.077) (29.07)
τύπος a blow 4 136 (8.59) (0.945) (0.32)
τυμπανίζω to beat a drum 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 6 86 (5.43) (6.305) (6.41)
τρίμηνος of three months 1 1 (0.06) (0.02) (0.04)
τρέω to flee from fear, flee away 1 19 (1.2) (1.989) (2.15)
τρεῖς three 4 44 (2.78) (4.87) (3.7)
τουτέστι that is to say 10 232 (14.66) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 3 158 (9.98) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 3 159 (10.05) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 12 137 (8.66) (5.396) (4.83)
τόπος a place 2 60 (3.79) (8.538) (6.72)
τοιοῦτος such as this 9 178 (11.25) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 5 226 (14.28) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 2 13 (0.82) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 3 153 (9.67) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 20 449 (28.37) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 57 1,413 (89.28) (97.86) (78.95)
τιμή that which is paid in token of worth 1 63 (3.98) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 4 26 (1.64) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 1 43 (2.72) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 8 173 (10.93) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 2 51 (3.22) (26.493) (13.95)
τῇ here, there 1 248 (15.67) (18.312) (12.5)
τέως so long, meanwhile, the while 1 34 (2.15) (0.641) (0.52)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 9 (0.57) (0.417) (0.07)
τέσσαρες four 1 3 (0.19) (2.963) (1.9)
τεός = σός, 'your' 1 34 (2.15) (0.751) (1.38)
τέλος the fulfilment 1 115 (7.27) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 25 (1.58) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 8 (0.51) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 2 10 (0.63) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 1 4 (0.25) (0.835) (1.17)
τεκμήριον a sure signs. 1 8 (0.51) (0.434) (0.42)
τεῖχος a wall 1 1 (0.06) (1.646) (5.01)
τε and 4 403 (25.46) (62.106) (115.18)
ταύτῃ in this way. 2 38 (2.4) (2.435) (2.94)
ταῦ letter tau 1 1 (0.06) (0.081) (0.0)
τάσσω to arrange, put in order 1 16 (1.01) (2.051) (3.42)
τάξις an arranging 1 114 (7.2) (2.44) (1.91)
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 1 1 (0.06) (0.04) (0.06)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 82 (5.18) (1.497) (1.41)
σῴζω to save, keep 4 70 (4.42) (2.74) (2.88)
σχῆμα form, figure, appearance 1 28 (1.77) (4.435) (0.59)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 2 38 (2.4) (1.407) (0.69)
σφάζω to slay, slaughter 3 6 (0.38) (0.231) (0.3)
σφαγιάζομαι to slay a victim, sacrifice 1 1 (0.06) (0.019) (0.11)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 8 (0.51) (0.367) (0.24)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 7 (0.44) (0.409) (0.34)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 3 (0.19) (0.25) (0.21)
συναπόλλυμι to destroy together 2 2 (0.13) (0.041) (0.04)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 2 4 (0.25) (0.36) (0.13)
σύμβολος an augury, omen 3 14 (0.88) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 1 17 (1.07) (0.38) (0.1)
σύγκρισις a compounding 1 34 (2.15) (0.364) (0.12)
συγγένεια sameness of descent 1 12 (0.76) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 34 540 (34.12) (30.359) (61.34)
στόμα the mouth 3 22 (1.39) (2.111) (1.83)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 19 (1.2) (0.339) (0.46)
Στέφανος Stephanus 1 6 (0.38) (0.128) (0.01)
στέφανος that which surrounds 2 4 (0.25) (0.775) (0.94)
στεῖρος barren 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 1 1 (0.06) (0.049) (0.06)
στεῖρα a ship's keel 1 1 (0.06) (0.049) (0.06)
στάσις a standing, the posture of standing 1 13 (0.82) (0.94) (0.89)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 2 (0.13) (0.185) (0.04)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 4 (0.25) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 12 54 (3.41) (2.127) (0.32)
σπάργανον a swathing band 1 1 (0.06) (0.043) (0.06)
σός your 6 59 (3.73) (6.214) (12.92)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 4 (0.25) (0.092) (0.02)
σκηνή a covered place, a tent 1 65 (4.11) (0.822) (0.74)
σημεῖον a sign, a mark, token 3 37 (2.34) (3.721) (0.94)
σβέννυμι to quench, put out 1 3 (0.19) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 53 (3.35) (3.279) (2.18)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 2 (0.13) (0.115) (0.04)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 1 8 (0.51) (0.202) (0.27)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 10 (0.63) (0.412) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 7 (0.44) (0.59) (0.82)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 2 62 (3.92) (1.704) (0.56)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 6 (0.38) (1.029) (1.83)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 3 33 (2.09) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 19 443 (27.99) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 17 463 (29.25) (9.844) (7.58)
πῦρ fire 2 55 (3.48) (4.894) (2.94)
πυκνότης closeness, thickness, denseness 1 1 (0.06) (0.232) (0.04)
πρωτότοκος first-born 1 53 (3.35) (0.306) (0.01)
πρῶτος first 9 137 (8.66) (18.707) (16.57)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 6 146 (9.22) (2.47) (0.21)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 2 16 (1.01) (0.537) (0.0)
προτροπή exhortation 1 6 (0.38) (0.08) (0.01)
πρότερος before, earlier 11 226 (14.28) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 4 59 (3.73) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 1 5 (0.32) (0.294) (0.15)
πρόσχυσις a sprinkling 2 2 (0.13) (0.003) (0.0)
προσφέρω to bring to 6 160 (10.11) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 3 50 (3.16) (3.747) (1.45)
προστασία a standing before, leadership 1 4 (0.25) (0.076) (0.19)
πρόσταγμα an ordinance, command 3 23 (1.45) (0.282) (0.11)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 1 6 (0.38) (0.08) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 5 53 (3.35) (0.658) (0.35)
πρόσκαιρος for a season, temporary 2 10 (0.63) (0.07) (0.0)
προσέχω to hold to, offer 1 21 (1.33) (1.101) (1.28)
προσέρχομαι to come 1 35 (2.21) (0.91) (0.78)
προσδοκία a looking for, expectation 4 9 (0.57) (0.159) (0.31)
προσδοκέω to be thought besides 1 3 (0.19) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 4 23 (1.45) (0.539) (0.43)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 2 7 (0.44) (0.37) (1.37)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 14 749 (47.32) (56.75) (56.58)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 2 (0.13) (0.16) (0.01)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 1 10 (0.63) (0.084) (0.04)
πρόοπτος foreseen, manifest 1 2 (0.13) (0.046) (0.04)
προοίμιον an opening 1 15 (0.95) (0.307) (0.18)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 3 9 (0.57) (0.513) (0.13)
πρόειμι go forward 1 11 (0.7) (1.153) (0.47)
προβάλλω to throw before, throw 1 6 (0.38) (0.591) (0.51)
προαγορεύω to tell beforehand 1 10 (0.63) (3.068) (5.36)
πρό before 3 95 (6.0) (5.786) (4.33)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 20 (1.26) (2.001) (3.67)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 1 35 (2.21) (4.909) (7.73)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 8 103 (6.51) (6.869) (8.08)
πούς a foot 2 30 (1.9) (2.799) (4.94)
ποῦ where 4 50 (3.16) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 1 50 (3.16) (2.474) (4.56)
πότε when? at what time? 1 41 (2.59) (0.488) (0.33)
πόσος how much? how many? 1 39 (2.46) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 1 32 (2.02) (2.579) (0.52)
πόρω pres. not attested; aor. to furnish, offer; perf. it is fated 1 1 (0.06) (0.133) (0.79)
πόρνη a prostitute 6 9 (0.57) (0.139) (0.03)
πορεῖν have offered, given 1 1 (0.06) (0.21) (1.04)
πονηρός toilsome, painful, grievous 2 48 (3.03) (1.795) (0.65)
πολύς much, many 13 450 (28.43) (35.28) (44.3)
πολίτης (fellow) citizen 1 6 (0.38) (1.041) (1.81)
πόλις a city 3 28 (1.77) (11.245) (29.3)
ποιότης quality 1 8 (0.51) (2.429) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 6 68 (4.3) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 6 69 (4.36) (3.169) (2.06)
ποιέω to make, to do 9 520 (32.85) (29.319) (37.03)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 4 27 (1.71) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 4 28 (1.77) (0.996) (0.8)
πνεῦμα a blowing 3 346 (21.86) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 2 14 (0.88) (1.072) (0.8)
πληρόω to make full 2 58 (3.66) (1.781) (0.98)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 1 23 (1.45) (0.046) (0.0)
πλήν except 1 52 (3.29) (2.523) (3.25)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 9 (0.57) (4.236) (5.53)
πλέως full of 1 35 (2.21) (2.061) (2.5)
πλέος full. 1 31 (1.96) (1.122) (0.99)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 2 4 (0.25) (0.279) (0.23)
πλατύνω to widen, make wide 1 2 (0.13) (0.043) (0.0)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 28 (1.77) (0.819) (0.26)
πιστός2 to be trusted 4 126 (7.96) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 2 30 (1.9) (0.356) (0.49)
πίστις trust, belief; pledge, security 78 245 (15.48) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 16 167 (10.55) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 1 29 (1.83) (1.713) (3.51)
πήρωσις a being maimed, mutilation, imperfection 1 1 (0.06) (0.041) (0.0)
περισσός beyond the regular number 1 21 (1.33) (1.464) (0.34)
περιποίησις a keeping safe, preservation 1 1 (0.06) (0.016) (0.0)
περιμένω to wait for, await 1 5 (0.32) (0.223) (0.37)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 7 (0.44) (0.484) (0.32)
περιέρχομαι to go round, go about 1 2 (0.13) (0.18) (0.24)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 4 (0.25) (0.037) (0.03)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 26 607 (38.35) (44.62) (43.23)
πειρασμός trial, temptation 2 24 (1.52) (0.191) (0.0)
πειράζω to make proof 3 30 (1.9) (0.335) (0.66)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 16 (1.01) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 2 56 (3.54) (4.016) (9.32)
Παῦλος Paulus, Paul 3 239 (15.1) (1.455) (0.03)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 2 101 (6.38) (1.164) (3.1)
πατήρ a father 4 751 (47.45) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 9 158 (9.98) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 1 1 (0.06) (0.355) (0.07)
πᾶσις acquisition, possession 1 2 (0.13) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 24 1,151 (72.72) (59.665) (51.63)
παροικέω to dwell beside 1 1 (0.06) (0.039) (0.06)
παρέρχομαι to go by, beside 1 23 (1.45) (1.127) (1.08)
παρεπίδημος sojourning in a strange place 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
παρεμβολή insertion, interpolation 1 7 (0.44) (0.271) (1.01)
πάρειμι be present 1 56 (3.54) (5.095) (8.94)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 10 (0.63) (1.336) (3.27)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 12 (0.76) (0.142) (0.01)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 5 30 (1.9) (0.208) (0.16)
παρακαλέω to call to 1 34 (2.15) (1.069) (2.89)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 9 (0.57) (0.456) (0.75)
παράδειγμα a pattern 1 19 (1.2) (1.433) (0.41)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 20 (1.26) (1.332) (3.51)
παραβολή juxta-position, comparison 4 12 (0.76) (0.372) (0.04)
παραβάλλω to throw beside 1 3 (0.19) (0.561) (0.46)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 18 352 (22.24) (22.709) (26.08)
πάντως altogether; 2 97 (6.13) (2.955) (0.78)
πανταχοῦ everywhere 1 39 (2.46) (0.926) (0.27)
πάλιν back, backwards 15 416 (26.28) (10.367) (6.41)
παλαιός old in years 2 107 (6.76) (2.149) (1.56)
παῖς a child 3 22 (1.39) (5.845) (12.09)
παιδίον a child 4 31 (1.96) (1.117) (0.81)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 3 63 (3.98) (4.93) (0.86)
πάθη a passive state 1 6 (0.38) (0.63) (0.1)
ὄψις look, appearance, aspect 2 10 (0.63) (2.378) (1.7)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 45 (2.84) (1.063) (1.21)
ὀφειλέτης a debtor 1 1 (0.06) (0.041) (0.01)
οὕτως so, in this manner 16 575 (36.33) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 93 2,366 (149.49) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 6 180 (11.37) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 2 150 (9.48) (9.012) (0.6)
οὐρανόω remove to heaven, deify 3 52 (3.29) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 7 201 (12.7) (4.289) (2.08)
οὐράνη chamber-pot 1 24 (1.52) (0.234) (0.0)
οὔπω not yet 1 36 (2.27) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 15 651 (41.13) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 2 97 (6.13) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 3 111 (7.01) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 84 (5.31) (2.658) (2.76)
οὐδέπω and not yet, not as yet 4 16 (1.01) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 13 307 (19.4) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 14 349 (22.05) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 13 (0.82) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 1 13 (0.82) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 2 82 (5.18) (6.249) (14.54)
οὐ not 92 2,518 (159.09) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 55 1,188 (75.06) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 55 1,172 (74.05) (49.106) (23.97)
ὅτε when 1 112 (7.08) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 5 194 (12.26) (9.255) (4.07)
ὀστέον bone 1 7 (0.44) (2.084) (0.63)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 117 (7.39) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 10 141 (8.91) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 23 656 (41.45) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 78 3,262 (206.1) (208.764) (194.16)
ὄρος a mountain, hill 1 13 (0.82) (2.059) (3.39)
ὁρίζω to divide 2 26 (1.64) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 4 28 (1.77) (3.685) (3.67)
ὁράω to see 37 486 (30.71) (16.42) (18.27)
ὅπου where 1 29 (1.83) (1.571) (1.19)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 4 (0.25) (0.292) (0.41)
ὀπή an opening, hole 1 1 (0.06) (0.115) (0.0)
ὄντως really, actually > εἰμί 2 41 (2.59) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 2 9 (0.57) (0.756) (0.17)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 3 7 (0.44) (0.035) (0.0)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 3 5 (0.32) (0.233) (0.38)
ὅμως all the same, nevertheless 3 37 (2.34) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 3 34 (2.15) (1.852) (2.63)
ὁμόω to unite 1 2 (0.13) (0.035) (0.04)
ὁμοῦ at the same place, together 2 25 (1.58) (1.529) (1.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 54 (3.41) (2.641) (2.69)
ὁμοιόω to make like 1 25 (1.58) (0.334) (0.21)
ὅμοιος like, resembling 2 65 (4.11) (10.645) (5.05)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 1 134 (8.47) (13.567) (4.4)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 4 (0.25) (0.196) (0.01)
ὀλοθρεύω to destroy utterly 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 15 (0.95) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 3 (0.19) (0.352) (0.9)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 5 115 (7.27) (16.105) (11.17)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 2 64 (4.04) (5.405) (7.32)
οἰκουμένη the inhabited world 5 33 (2.09) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 2 81 (5.12) (2.871) (3.58)
οἰκία a building, house, dwelling 3 18 (1.14) (1.979) (2.07)
οἰκειόω to make one's own 1 6 (0.38) (0.133) (0.07)
οἰκεῖος in or of the house 2 72 (4.55) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 13 149 (9.41) (9.863) (11.77)
ὅθεν from where, whence 5 49 (3.1) (2.379) (1.29)
the 625 22,351 (1412.19) (1391.018) (1055.57)
ξηρός dry 1 2 (0.13) (2.124) (0.15)
ξενόω to make one's friend and guest 1 1 (0.06) (0.014) (0.07)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 8 (0.51) (1.179) (4.14)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 11 (0.7) (0.097) (0.1)
νῦν now at this very time 10 152 (9.6) (12.379) (21.84)
νοόω convert into pure Intelligence 1 29 (1.83) (0.707) (0.06)
νόμος usage, custom, law, ordinance 2 318 (20.09) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 2 317 (20.03) (5.553) (4.46)
νομίζω to have as a custom; to believe 3 98 (6.19) (4.613) (6.6)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 16 (1.01) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 2 131 (8.28) (3.216) (1.77)
νεκρός a dead body, corpse 8 64 (4.04) (1.591) (2.21)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 1 1 (0.06) (0.055) (0.1)
Μωυσῆς Moses 7 71 (4.49) (1.297) (0.1)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 11 (0.7) (0.165) (0.04)
μυρίος numberless, countless, infinite 5 32 (2.02) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 1 3 (0.19) (0.115) (0.15)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 11 337 (21.29) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 1 18 (1.14) (0.231) (0.0)
μονογενής only, single (child) 4 111 (7.01) (0.371) (0.07)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 20 (1.26) (1.059) (0.79)
μισθός wages, pay, hire 4 18 (1.14) (0.682) (1.26)
μισθαποδότης one who pays wages, a rewarder 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
μισθαποδοσία payment of wages, recompense 1 4 (0.25) (0.005) (0.0)
μισέω to hate 1 27 (1.71) (0.74) (0.66)
μιν him, her, it 1 2 (0.13) (0.953) (8.52)
μιμνήσκω to remind 1 39 (2.46) (1.852) (2.27)
μικρός small, little 1 50 (3.16) (5.888) (3.02)
μήτρα womb 1 10 (0.63) (0.691) (0.02)
μήτηρ a mother 2 24 (1.52) (2.499) (4.41)
μήν now verily, full surely 3 108 (6.82) (6.388) (6.4)
μηλωτή sheepskin, any rough woolly skin 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
μηδείς (and not one); not one, no-one 5 108 (6.82) (8.165) (6.35)
μή not 40 917 (57.94) (50.606) (37.36)
μετρέω to measure in any way 1 9 (0.57) (0.963) (0.27)
μετατίθημι to place among 9 26 (1.64) (0.374) (0.26)
μετάθεσις transposition 2 16 (1.01) (0.252) (0.1)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 10 (0.63) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 9 338 (21.36) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 2 63 (3.98) (6.769) (4.18)
μέρος a part, share 1 40 (2.53) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 4 113 (7.14) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 43 (2.72) (4.744) (3.65)
μέν on the one hand, on the other hand 27 1,092 (69.0) (109.727) (118.8)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 21 182 (11.5) (5.491) (7.79)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 8 (0.51) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 12 252 (15.92) (18.419) (25.96)
μάχομαι to fight 5 17 (1.07) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 1 3 (0.19) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 3 20 (1.26) (0.361) (0.41)
μάστιξ a whip, scourge 2 2 (0.13) (0.185) (0.32)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 3 46 (2.91) (1.017) (0.5)
μανθάνω to learn 2 79 (4.99) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 10 202 (12.76) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 3 57 (3.6) (6.673) (9.11)
μακρηγορέω to speak at great length 1 1 (0.06) (0.012) (0.02)
μακαριότης happiness, bliss 1 3 (0.19) (0.057) (0.0)
μακάριος blessed, happy 3 103 (6.51) (0.896) (0.38)
μᾶ mother 1 2 (0.13) (0.145) (0.01)
μά (no,) by .. 1 2 (0.13) (0.595) (1.11)
λύω to loose 1 29 (1.83) (2.411) (3.06)
λύπη pain of body 1 7 (0.44) (0.996) (0.48)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 1 3 (0.19) (0.159) (0.15)
λοιπός remaining, the rest 4 131 (8.28) (6.377) (5.2)
λόγος the word 5 854 (53.96) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 12 42 (2.65) (1.151) (0.61)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 2 21 (1.33) (0.897) (0.58)
λίθος a stone 1 14 (0.88) (2.39) (1.5)
λιθάζω to fling stones 1 1 (0.06) (0.015) (0.04)
λίαν very, exceedingly 1 18 (1.14) (0.971) (1.11)
ληΐς booty, spoil 1 3 (0.19) (0.071) (0.13)
λέων a lion 2 2 (0.13) (0.675) (0.88)
λέγω to pick; to say 57 2,018 (127.5) (90.021) (57.06)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 3 (0.19) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 3 (0.19) (0.241) (0.09)
λαός the people 5 99 (6.26) (2.428) (2.78)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 3 (0.19) (0.148) (0.44)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 29 (1.83) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 18 249 (15.73) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 5 118 (7.46) (1.608) (0.59)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 17 (1.07) (2.081) (1.56)
κύριος2 a lord, master 1 320 (20.22) (7.519) (1.08)
κυκλόω to encircle, surround 1 1 (0.06) (0.211) (0.34)
κτίζω to found 1 32 (2.02) (0.538) (0.6)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 18 (1.14) (0.752) (0.83)
κριός a ram 3 6 (0.38) (0.397) (0.35)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 4 177 (11.18) (1.966) (1.67)
κόσμος order 4 107 (6.76) (3.744) (1.56)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 2 (0.13) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 1 2 (0.13) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 2 (0.13) (0.236) (0.58)
κομίζω to take care of, provide for 8 16 (1.01) (1.249) (2.89)
κόλασις chastisement, correction, punishment 1 19 (1.2) (0.416) (0.05)
κοινός common, shared in common 2 60 (3.79) (6.539) (4.41)
κληρονόμος one who receives a portion 2 34 (2.15) (0.144) (0.05)
κληρονομία an inheritance 2 12 (0.76) (0.191) (0.0)
κινέω to set in motion, to move 1 14 (0.88) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 4 8 (0.51) (1.423) (3.53)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 2 5 (0.32) (0.198) (0.0)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 19 (1.2) (0.635) (0.38)
κεφάλαιος of the head 1 30 (1.9) (0.962) (0.27)
κεφάλαιον chapter 1 21 (1.33) (0.317) (0.0)
κερατέα the carob 1 3 (0.19) (0.079) (0.0)
κάτω down, downwards 1 31 (1.96) (3.125) (0.89)
κατορθόω to set upright, erect 3 24 (1.52) (0.566) (0.38)
κατοικέω to settle; to inhabit 4 16 (1.01) (0.663) (0.97)
κατέχω to hold fast 1 20 (1.26) (1.923) (2.47)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 7 (0.44) (0.435) (0.61)
καταφρονέω to think down upon 1 21 (1.33) (0.668) (0.63)
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 2 3 (0.19) (0.112) (0.32)
κατασκευή preparation 1 10 (0.63) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 2 75 (4.74) (1.81) (0.77)
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 1 7 (0.44) (0.053) (0.17)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 2 (0.13) (0.238) (0.15)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 1 2 (0.13) (0.095) (0.25)
καταλείπω to leave behind 1 9 (0.57) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 2 (0.13) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 17 (1.07) (2.437) (2.68)
κατακρίνω to give as sentence against 1 4 (0.25) (0.154) (0.1)
κατάδυσις a going down into, descent 1 1 (0.06) (0.019) (0.0)
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 1 1 (0.06) (0.053) (0.02)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 2 6 (0.38) (0.074) (0.13)
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 1 3 (0.19) (0.042) (0.09)
καταγώγιος returned 1 1 (0.06) (0.032) (0.01)
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 1 1 (0.06) (0.042) (0.01)
κατάγω to lead down 1 13 (0.82) (0.456) (0.78)
καταβολή a throwing 2 7 (0.44) (0.092) (0.06)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 18 (1.14) (0.442) (0.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 20 1,184 (74.81) (76.461) (54.75)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 2 3 (0.19) (0.101) (0.15)
κάμινος an oven, furnace, kiln 1 3 (0.19) (0.068) (0.04)
καλέω to call, summon 10 200 (12.64) (10.936) (8.66)
κακουχία ill-treatment, ill-conduct 1 1 (0.06) (0.008) (0.02)
κακουχέω wrong, injure 1 2 (0.13) (0.005) (0.0)
κακός bad 2 51 (3.22) (7.257) (12.65)
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 19 (1.2) (2.582) (1.38)
Κάις Cain 1 3 (0.19) (0.124) (0.0)
καιρός time; the right moment, opportunity 2 83 (5.24) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 1 130 (8.21) (0.929) (0.58)
καί and, also 280 8,584 (542.36) (544.579) (426.61)
καθώς how 1 58 (3.66) (0.867) (0.28)
καθίστημι to set down, place 1 42 (2.65) (2.674) (4.86)
καθίζω to make to sit down, seat 1 36 (2.27) (0.432) (0.89)
κάθημαι to be seated 2 60 (3.79) (0.912) (1.11)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 31 (1.96) (1.603) (0.65)
καθά according as, just as 3 106 (6.7) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 3 76 (4.8) (1.449) (0.17)
ἰσχύω to be strong 1 30 (1.9) (0.63) (0.31)
ἰσχυρός strong, mighty 2 32 (2.02) (2.136) (1.23)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 13 (0.82) (1.084) (1.17)
ἵστημι to make to stand 2 86 (5.43) (4.072) (7.15)
Ἰσραηλίτης Israelite 1 2 (0.13) (0.11) (0.01)
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 1 1 (0.06) (0.045) (0.0)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 1 1 (0.06) (0.086) (0.0)
ἴς sinew, tendon 2 19 (1.2) (0.943) (0.25)
Ἰουδαῖος a Jew 2 103 (6.51) (2.187) (0.52)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 17 411 (25.97) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 13 (0.82) (0.758) (0.44)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 29 (1.83) (2.65) (2.84)
ἵημι to set a going, put in motion 4 108 (6.82) (12.618) (6.1)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 2 199 (12.57) (7.241) (5.17)
Ἰάκωβος Jacob 1 6 (0.38) (0.165) (0.0)
θύω2 rage, seethe 2 15 (0.95) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 2 15 (0.95) (1.161) (2.11)
θυσία burnt offering, sacrifice 3 142 (8.97) (1.141) (0.81)
θυμός the soul 2 6 (0.38) (1.72) (7.41)
θυγάτηρ a daughter 1 1 (0.06) (1.586) (2.79)
θρόνος a seat, chair 1 71 (4.49) (0.806) (0.9)
θορυβέω to make a noise 4 6 (0.38) (0.197) (0.26)
θλῖψις pressure 4 20 (1.26) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 2 9 (0.57) (0.291) (0.06)
θιγγάνω to touch, handle 1 2 (0.13) (0.117) (0.18)
θητεία hired service, service 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
θησαυρός a store laid up, treasure 3 6 (0.38) (0.369) (0.26)
θεός god 38 1,531 (96.73) (26.466) (19.54)
Θεόδωρος Theodorus 3 18 (1.14) (0.329) (0.04)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 3 35 (2.21) (0.295) (0.06)
θείνω to strike, wound 1 5 (0.32) (0.215) (0.86)
θέα a seeing, looking at, view 2 19 (1.2) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 7 (0.44) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 23 (1.45) (1.141) (0.69)
θαυμαστής an admirer 1 3 (0.19) (0.041) (0.01)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 30 (1.9) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 2 17 (1.07) (0.572) (0.65)
θαρσέω to be of good courage, take courage 6 24 (1.52) (0.946) (1.63)
θάνατος death 9 270 (17.06) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 4 15 (0.95) (3.075) (7.18)
ἠχή a sound 1 4 (0.25) (0.039) (0.13)
ἤτοι now surely, truly, verily 2 22 (1.39) (3.652) (1.2)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 2 (0.13) (0.58) (1.14)
ἠμί to say 1 19 (1.2) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 1 98 (6.19) (2.045) (2.83)
ἡμέρα day 3 145 (9.16) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 1 46 (2.91) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 1 11 (0.7) (1.229) (1.25)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 3 (0.19) (0.699) (0.69)
ἤδη already 4 57 (3.6) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 4 43 (2.72) (3.657) (4.98)
ἤ2 exclam. 1 17 (1.07) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 2 31 (1.96) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 1 17 (1.07) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 1 26 (1.64) (2.231) (8.66)
either..or; than 3 74 (4.68) (34.073) (23.24)
ζωή a living 1 131 (8.28) (2.864) (0.6)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 7 123 (7.77) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 6 43 (2.72) (5.036) (1.78)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 3 (0.19) (0.278) (0.26)
ζέω to boil, seethe 2 39 (2.46) (1.826) (1.25)
ζάω to live 5 56 (3.54) (2.268) (1.36)
ἔχω to have 17 790 (49.91) (48.945) (46.31)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 20 (1.26) (2.978) (3.52)
ἐφέζομαι to sit upon 1 6 (0.38) (0.514) (1.01)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 2 12 (0.76) (1.045) (2.04)
εὔφορος well 1 2 (0.13) (0.084) (0.01)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 8 (0.51) (0.214) (0.07)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 1 (0.06) (0.081) (0.05)
εὑρίσκω to find 3 81 (5.12) (6.155) (4.65)
εὐλογία good 6 29 (1.83) (0.211) (0.06)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 2 33 (2.09) (0.23) (0.04)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 1 (0.06) (0.194) (0.27)
εὐθύς straight, direct 2 48 (3.03) (5.672) (5.93)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 3 (0.19) (0.276) (0.35)
εὐεργεσία well-doing 1 9 (0.57) (0.303) (0.41)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 5 (0.32) (0.243) (0.35)
εὐαρέστησις being well pleased 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
εὐαρεστέω to be well pleasing 1 2 (0.13) (0.019) (0.01)
ἔτος a year 1 37 (2.34) (3.764) (3.64)
ἔτι yet, as yet, still, besides 6 112 (7.08) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 17 (1.07) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 6 369 (23.31) (18.33) (7.31)
ἐρωτάω to ask 1 18 (1.14) (1.642) (1.49)
ἔρχομαι to come 4 108 (6.82) (6.984) (16.46)
ἐρυθρός red 1 4 (0.25) (0.374) (0.35)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 2 2 (0.13) (0.229) (0.26)
ἔρδω to do 2 17 (1.07) (0.716) (1.42)
ἔργον work 4 93 (5.88) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 2 61 (3.85) (2.772) (1.58)
ἑπτάς period of seven days 1 3 (0.19) (1.142) (1.25)
ἐπίχειρον wages of manual labour 1 1 (0.06) (0.035) (0.05)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 2 10 (0.63) (0.291) (0.27)
ἐπιτρέχω to run upon 1 5 (0.32) (0.172) (0.32)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 14 (0.88) (0.984) (1.12)
ἐπισπάω to draw 2 4 (0.25) (0.302) (0.35)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 12 (0.76) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 1 11 (0.7) (1.347) (0.48)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 1 1 (0.06) (0.199) (0.2)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 10 (0.63) (0.214) (0.27)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 55 (3.48) (0.478) (0.58)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 16 (1.01) (0.916) (1.28)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 5 (0.32) (0.344) (0.15)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 3 (0.19) (0.228) (0.44)
ἐπιδίδωμι to give besides 2 4 (0.25) (0.435) (0.26)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 2 28 (1.77) (1.467) (0.8)
ἐπιβουλή a plan against 1 2 (0.13) (0.402) (0.29)
ἐπιβλέπω to look upon, look attentively 1 1 (0.06) (0.097) (0.01)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 20 631 (39.87) (64.142) (59.77)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 4 (0.25) (0.161) (0.32)
ἔπειτα then, next 2 13 (0.82) (2.603) (7.5)
ἐπεισέρχομαι to come in besides 1 3 (0.19) (0.04) (0.09)
ἐπεί after, since, when 9 389 (24.58) (19.86) (21.4)
ἐπάνοδος a rising up 2 9 (0.57) (0.16) (0.21)
ἐπανήκω to have come back, to return 1 1 (0.06) (0.066) (0.03)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 4 (0.25) (0.272) (0.24)
ἐπαισχύνομαι to be ashamed at 2 14 (0.88) (0.04) (0.05)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 6 (0.38) (1.438) (1.84)
ἐπάγω to bring on 2 122 (7.71) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 51 (3.22) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 24 120 (7.58) (0.525) (0.28)
ἐοικότως similarly, like 4 68 (4.3) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 1 60 (3.79) (4.169) (5.93)
ἔξω out 1 48 (3.03) (2.334) (2.13)
ἔξοδος a going out; an exit 1 8 (0.51) (0.366) (0.69)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 4 (0.25) (0.486) (0.7)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 11 (0.7) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 5 29 (1.83) (1.544) (1.49)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 2 (0.13) (0.136) (0.13)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 9 (0.57) (0.489) (0.84)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 21 326 (20.6) (4.633) (3.4)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 2 24 (1.52) (0.573) (0.57)
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 1 (0.06) (0.204) (0.33)
ἔνθα there 1 27 (1.71) (1.873) (6.42)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 17 (1.07) (1.664) (0.15)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 71 (4.49) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 23 (1.45) (1.363) (1.24)
ἔνδοξος held in esteem 1 2 (0.13) (0.746) (0.16)
ἐναντίος opposite 10 61 (3.85) (8.842) (4.42)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 1 1 (0.06) (0.048) (0.06)
ἐν in, among. c. dat. 49 1,782 (112.59) (118.207) (88.06)
ἐμπαιγμός mockery, mocking 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἐμβάλλω to throw in, put in 2 8 (0.51) (1.417) (1.63)
ἐλπίς hope, expectation 4 99 (6.26) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 3 19 (1.2) (0.798) (1.28)
Ἕλλην Hellen; Greek 2 12 (0.76) (2.754) (10.09)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 8 (0.51) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 4 12 (0.76) (0.854) (0.27)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 2 5 (0.32) (0.878) (3.11)
ἑκών willing, of free will, readily 1 10 (0.63) (0.801) (1.21)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 15 (0.95) (0.288) (0.33)
ἐκπίπτω to fall out of 2 19 (1.2) (0.84) (1.03)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 2 (0.13) (0.2) (0.1)
ἐκεῖνος that over there, that 28 623 (39.36) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 2 13 (0.82) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 3 112 (7.08) (2.795) (1.68)
ἐκδέχομαι to take 1 4 (0.25) (0.243) (0.32)
ἐκβάλλω to throw 1 35 (2.21) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 3 12 (0.76) (0.32) (0.66)
ἑκατόν a hundred 1 4 (0.25) (0.738) (1.91)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 100 (6.32) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 30 910 (57.5) (54.157) (51.9)
εἶτα then, next 4 164 (10.36) (4.335) (1.52)
εἷς one 5 288 (18.2) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 30 1,123 (70.95) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 2 44 (2.78) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 19 464 (29.32) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 1 143 (9.04) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 100 3,215 (203.13) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 1 2 (0.13) (0.156) (0.42)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 4 68 (4.3) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 4 71 (4.49) (1.953) (1.09)
εἶδον to see 12 86 (5.43) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 27 811 (51.24) (50.199) (32.23)
ἐθέλω to will, wish, purpose 1 90 (5.69) (4.574) (7.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 22 1,646 (104.0) (54.345) (87.02)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 10 (0.63) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 5 21 (1.33) (1.109) (1.06)
ἔγγονος a grandson, granddaughter 2 4 (0.25) (0.094) (0.01)
Ἑβραῖος a Hebrew 2 40 (2.53) (0.59) (0.0)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 14 (0.88) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 10 448 (28.31) (24.797) (21.7)
ἐάν if 15 375 (23.69) (23.689) (20.31)
δυσχερής hard to take in hand 1 2 (0.13) (0.281) (0.61)
δύο two 1 12 (0.76) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 4 58 (3.66) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 3 197 (12.45) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 7 209 (13.21) (12.481) (8.47)
δουλεύω to be a slave 1 7 (0.44) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 23 (1.45) (0.349) (0.38)
δόξα a notion 2 208 (13.14) (4.474) (2.49)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 7 124 (7.83) (12.401) (17.56)
διπλόος twofold, double 1 8 (0.51) (0.673) (0.55)
διότι for the reason that, since 1 14 (0.88) (2.819) (2.97)
διό wherefore, on which account 2 72 (4.55) (5.73) (5.96)
δικαίωσις a setting right, doing justice to: punishment 1 5 (0.32) (0.035) (0.02)
δικαιοσύνη righteousness, justice 2 76 (4.8) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 13 52 (3.29) (4.795) (6.12)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 13 (0.82) (0.825) (0.38)
δίδωμι to give 9 234 (14.78) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 1 100 (6.32) (3.329) (1.88)
διάφορος different, unlike 1 60 (3.79) (2.007) (0.46)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 7 (0.44) (0.65) (0.77)
διάταγμα ordinance, edict 1 1 (0.06) (0.034) (0.0)
διασῴζω to preserve through 3 8 (0.51) (0.43) (0.56)
διακόσιοι two hundred 1 1 (0.06) (0.304) (1.22)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 6 (0.38) (0.791) (0.79)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 29 (1.83) (3.133) (1.05)
διαγίγνομαι to go through, pass 1 2 (0.13) (0.065) (0.13)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 10 (0.63) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 40 1,447 (91.42) (56.77) (30.67)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 46 (2.91) (0.842) (0.49)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 8 (0.51) (0.308) (0.14)
δηλόω to make visible 1 111 (7.01) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 2 69 (4.36) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 38 (2.4) (1.583) (0.0)
δή [interactional particle: S&H on same page] 5 212 (13.39) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 5 230 (14.53) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 5 232 (14.66) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 8 114 (7.2) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 1 80 (5.05) (6.183) (3.08)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 6 (0.38) (0.071) (0.04)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 7 (0.44) (0.794) (0.7)
δέρμα the skin, hide 1 10 (0.63) (1.071) (0.48)
δέκα ten 1 7 (0.44) (1.54) (2.42)
δείκνυμι to show 17 525 (33.17) (13.835) (3.57)
δεῖ it is necessary 4 151 (9.54) (13.387) (11.02)
δέ but 68 2,864 (180.95) (249.629) (351.92)
γυνή a woman 4 37 (2.34) (6.224) (8.98)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 9 (0.57) (0.53) (0.21)
γραφή drawing, writing; indictment 3 117 (7.39) (2.255) (0.49)
γοῦν at least then, at any rate, any way 3 74 (4.68) (3.743) (0.99)
γονή produce, offspring 1 1 (0.06) (0.359) (0.16)
γονεύς a begetter, father 2 10 (0.63) (0.464) (0.41)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 2 19 (1.2) (0.472) (0.18)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 68 (4.3) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 23 1,029 (65.01) (53.204) (45.52)
γῆρας old age 1 5 (0.32) (0.553) (0.83)
γῆ earth 13 210 (13.27) (10.519) (12.21)
γεύω to give a taste of 1 28 (1.77) (0.409) (0.44)
γεῦμα a taste, smack 1 1 (0.06) (0.02) (0.0)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 1 (0.06) (0.646) (2.58)
γένος race, stock, family 1 46 (2.91) (8.844) (3.31)
γεννάω to beget, engender 4 119 (7.52) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 2 15 (0.95) (0.793) (0.93)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 28 (1.77) (4.522) (0.32)
γέλως laughter 1 3 (0.19) (0.371) (0.46)
γελάω to laugh 2 4 (0.25) (0.421) (0.72)
γε at least, at any rate 8 195 (12.32) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 1 7 (0.44) (1.811) (0.48)
γάρ for 92 2,601 (164.34) (110.606) (74.4)
γαμέω to marry 1 4 (0.25) (0.59) (0.75)
βραχύς short 1 40 (2.53) (2.311) (2.66)
βούλομαι to will, wish, be willing 5 130 (8.21) (8.59) (11.98)
βλέπω to see, have the power of sight 6 61 (3.85) (1.591) (1.51)
βίος life 1 61 (3.85) (3.82) (4.12)
βιός a bow 1 61 (3.85) (3.814) (4.22)
βῆμα a step, pace; a platform 1 2 (0.13) (0.203) (0.12)
βελτίων better 1 35 (2.21) (1.81) (1.12)
βασιλεύς a king, chief 4 106 (6.7) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 4 84 (5.31) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 4 84 (5.31) (2.877) (2.08)
βάλλω to throw 1 6 (0.38) (1.692) (5.49)
Βαβυλών Babylon 2 6 (0.38) (0.597) (0.64)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 1 (0.06) (0.366) (0.32)
ἀφίημι to send forth, discharge 4 81 (5.12) (2.477) (2.96)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 25 900 (56.86) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 111 3,444 (217.6) (173.647) (126.45)
ἀϋτή cry, shout 3 15 (0.95) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 2 14 (0.88) (0.334) (0.09)
αὖξις growth 1 1 (0.06) (0.038) (0.01)
αὐξάνω to make large, increase, augment 2 14 (0.88) (1.963) (1.01)
ἀτοπία a being out of the way 1 9 (0.57) (0.119) (0.07)
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 1 3 (0.19) (0.06) (0.22)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 4 (0.25) (0.21) (0.49)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 24 (1.52) (1.165) (1.55)
ἄστρον the stars 2 2 (0.13) (0.786) (0.18)
ἀστεῖος of the town 1 3 (0.19) (0.144) (0.05)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 2 3 (0.19) (0.387) (0.39)
ἀσινής unhurt, unharmed 1 1 (0.06) (0.053) (0.11)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 4 68 (4.3) (0.575) (0.3)
ἄσημος without mark 1 1 (0.06) (0.157) (0.14)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 4 62 (3.92) (5.82) (8.27)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 1 215 (13.58) (13.803) (8.53)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 4 (0.25) (0.18) (0.39)
ἀρνέομαι to deny, disown 2 10 (0.63) (0.371) (0.21)
ἀρνειός ram, wether (3-year old ram) 2 2 (0.13) (0.015) (0.1)
ἀριθμός number 1 12 (0.76) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 1 2 (0.13) (0.512) (0.18)
ἀρετή goodness, excellence 4 41 (2.59) (4.312) (2.92)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 2 (0.13) (0.516) (0.74)
ἆρα particle introducing a question 1 28 (1.77) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 2 116 (7.33) (11.074) (20.24)
ἀπώλεια destruction 2 13 (0.82) (0.32) (0.15)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 3 17 (1.07) (1.959) (1.39)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 2 (0.13) (0.175) (0.44)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 12 (0.76) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 4 174 (10.99) (1.639) (0.02)
ἄπορος without passage 1 2 (0.13) (0.428) (0.47)
ἀπολύτρωσις a ransoming 1 5 (0.32) (0.066) (0.0)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 41 (2.59) (2.388) (3.65)
ἀπολαύω to have enjoyment of 4 22 (1.39) (0.471) (0.24)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 2 8 (0.51) (0.191) (0.08)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 2 11 (0.7) (0.609) (0.61)
ἀποκναίω to wear 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 14 106 (6.7) (4.322) (6.41)
ἀποδημία a being from home, a going 1 1 (0.06) (0.127) (0.03)
ἀποδέχομαι to accept from 1 2 (0.13) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 17 (1.07) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 31 (1.96) (2.54) (2.03)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 2 7 (0.44) (0.227) (0.33)
ἀποβλέπω look steadily at 1 4 (0.25) (0.373) (0.37)
ἀπό from, away from. c. gen. 26 540 (34.12) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 2 67 (4.23) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 2 81 (5.12) (6.452) (0.83)
ἄπιστος not to be trusted 1 11 (0.7) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 4 30 (1.9) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 2 15 (0.95) (0.428) (0.66)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 2 7 (0.44) (1.325) (1.52)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 7 (0.44) (0.193) (0.14)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 18 (1.14) (0.638) (0.31)
ἅπας quite all, the whole 6 121 (7.65) (10.904) (7.0)
ἀπαντάω to meet 1 4 (0.25) (0.895) (0.92)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 3 (0.19) (0.17) (0.13)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 9 (0.57) (0.748) (0.91)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 3 26 (1.64) (0.486) (0.04)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 48 (3.03) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 6 61 (3.85) (3.181) (3.3)
ἄνωθεν from above, from on high 2 38 (2.4) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 1 80 (5.05) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 106 (6.7) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 2 8 (0.51) (0.32) (0.58)
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 1 16 (1.01) (0.08) (0.09)
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 1 3 (0.19) (0.074) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 4 61 (3.85) (3.981) (2.22)
ἀντάξιος worth just as much as 1 2 (0.13) (0.021) (0.06)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 7 56 (3.54) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 7 (0.44) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 4 602 (38.04) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 6 117 (7.39) (1.226) (0.42)
ἀνήρ a man 5 30 (1.9) (10.82) (29.69)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 25 (1.58) (1.082) (1.41)
ἄνειμι go up, reach 1 7 (0.44) (0.356) (0.44)
ἀνειλέω to roll up together 1 2 (0.13) (0.26) (0.13)
ἀνάστασις a raising up 7 65 (4.11) (0.803) (0.07)
ἀναρρώννυμι to strengthen afresh 1 2 (0.13) (0.014) (0.01)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 1 (0.06) (0.065) (0.13)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 46 (2.91) (1.23) (1.34)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 31 (1.96) (3.379) (1.22)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 37 (2.34) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 16 (1.01) (1.907) (0.49)
ἀνά up, upon 5 183 (11.56) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 7 314 (19.84) (32.618) (38.42)
ἀμφότερος each of two, both 1 25 (1.58) (4.116) (5.17)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 2 (0.13) (0.641) (2.44)
ἁμός our, my > ἐμός 1 25 (1.58) (0.628) (1.32)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 4 8 (0.51) (0.173) (0.13)
ἀμοιβάς for a change of raiment 1 1 (0.06) (0.015) (0.03)
ἄμμος sand, sandy ground 1 1 (0.06) (0.067) (0.17)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 4 207 (13.08) (1.995) (0.57)
ἄλλως in another way 1 36 (2.27) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 4 34 (2.15) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 11 266 (16.81) (40.264) (43.75)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 1 (0.06) (0.085) (0.3)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 3 (0.19) (0.52) (0.89)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 24 (1.52) (0.262) (0.01)
ἀλλά otherwise, but 61 1,419 (89.66) (54.595) (46.87)
ἀληθής unconcealed, true 2 115 (7.27) (7.533) (3.79)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 3 9 (0.57) (0.978) (0.69)
ἀκροατής a hearer 1 17 (1.07) (0.237) (0.07)
ἀκούω to hear 9 214 (13.52) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 2 22 (1.39) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 3 19 (1.2) (0.445) (0.01)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 2 182 (11.5) (1.619) (0.49)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 6 (0.38) (0.205) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 37 (2.34) (5.786) (1.93)
αἰσχρός causing shame, abusive 2 4 (0.25) (1.068) (1.87)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 9 (0.57) (2.492) (0.02)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 5 29 (1.83) (3.052) (8.73)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 5 55 (3.48) (0.381) (0.1)
αἷμα blood 7 152 (9.6) (3.53) (1.71)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 4 18 (1.14) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 4 6 (0.38) (1.206) (2.43)
αἴγειος of a goat 1 1 (0.06) (0.07) (0.07)
ἀήρ the lower air, the air 1 10 (0.63) (3.751) (0.71)
ἀείδω to sing 1 12 (0.76) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 2 151 (9.54) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 2 53 (3.35) (4.713) (1.73)
ἀδικέω to do wrong 2 9 (0.57) (2.105) (2.89)
ἀδελφός sons of the same mother 6 94 (5.94) (2.887) (2.55)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 3 (0.19) (0.187) (0.13)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 2 6 (0.38) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 2 10 (0.63) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 1 49 (3.1) (5.181) (10.6)
ἄγος pollution, expiation 1 16 (1.01) (0.219) (0.13)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 3 262 (16.55) (3.701) (0.12)
ἀγείρω to bring together, gather together 2 6 (0.38) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 329 (20.79) (2.06) (1.51)
ἀγαθός good 5 100 (6.32) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 9 141 (8.91) (0.949) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 5 244 (15.42) (63.859) (4.86)

PAGINATE