passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

638 lemmas; 3,365 tokens (158,272 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 10 244 (15.42) (63.859) (4.86)
Ἀβραάμ Abraham 4 141 (8.91) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 2 100 (6.32) (9.864) (6.93)
ἀγγέλλω to bear a message 7 124 (7.83) (0.488) (0.97)
ἄγγελος a messenger, envoy 10 329 (20.79) (2.06) (1.51)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 1 7 (0.44) (0.392) (0.0)
ἀγέννητος unbegotten, unborn 1 4 (0.25) (0.129) (0.01)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 10 262 (16.55) (3.701) (0.12)
ἄγος pollution, expiation 1 16 (1.01) (0.219) (0.13)
ἀδικέω to do wrong 1 9 (0.57) (2.105) (2.89)
ἀεί always, for ever 5 151 (9.54) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 12 (0.76) (0.923) (1.22)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 1 8 (0.51) (0.097) (0.21)
ἀΐδιος everlasting, eternal 1 25 (1.58) (1.232) (0.1)
αἷμα blood 6 152 (9.6) (3.53) (1.71)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 55 (3.48) (0.381) (0.1)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 8 (0.51) (0.33) (0.37)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 11 (0.7) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 1 49 (3.1) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 37 (2.34) (5.786) (1.93)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 2 (0.13) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 17 182 (11.5) (1.619) (0.49)
ἀκοή a hearing, the sound heard 2 31 (1.96) (0.941) (0.44)
ἀκούω to hear 3 214 (13.52) (6.886) (9.12)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 2 23 (1.45) (2.935) (0.67)
ἀκροατής a hearer 1 17 (1.07) (0.237) (0.07)
ἀληθής unconcealed, true 2 115 (7.27) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 2 49 (3.1) (0.691) (0.91)
ἀλλά otherwise, but 28 1,419 (89.66) (54.595) (46.87)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 24 (1.52) (0.262) (0.01)
ἄλλος other, another 5 266 (16.81) (40.264) (43.75)
ἄλλως in another way 1 36 (2.27) (3.069) (1.79)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 5 207 (13.08) (1.995) (0.57)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 1 (0.06) (0.374) (0.01)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 2 18 (1.14) (0.161) (0.37)
ἁμός our, my > ἐμός 3 25 (1.58) (0.628) (1.32)
ἀμφί on both sides 1 1 (0.06) (1.179) (5.12)
ἄν modal particle 9 314 (19.84) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 4 183 (11.56) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 12 (0.76) (1.13) (1.65)
ἀνάβλεψις a looking up 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 2 (0.13) (0.139) (0.22)
ἀναγελάω to laugh loud 7 125 (7.9) (0.17) (0.01)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 16 (1.01) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 3 37 (2.34) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 61 (3.85) (8.208) (3.67)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 17 (1.07) (1.577) (1.51)
ἀναίτιος not being the cause 1 2 (0.13) (0.125) (0.12)
ἀνακομίζω to carry up 1 2 (0.13) (0.087) (0.24)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 8 (0.51) (0.084) (0.08)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 28 (1.77) (0.653) (0.51)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 6 (0.38) (0.229) (0.41)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 1 (0.06) (0.223) (0.98)
ἀνάστασις a raising up 2 65 (4.11) (0.803) (0.07)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 1 5 (0.32) (0.071) (0.09)
ἄνειμι go up, reach 2 7 (0.44) (0.356) (0.44)
ἄνευ without 1 14 (0.88) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 25 (1.58) (1.082) (1.41)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 2 117 (7.39) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 13 602 (38.04) (19.466) (11.67)
ἀνόσιος unholy, profane 1 4 (0.25) (0.255) (0.49)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 61 (3.85) (3.981) (2.22)
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 2 16 (1.01) (0.08) (0.09)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 106 (6.7) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 1 80 (5.05) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 1 38 (2.4) (1.358) (0.37)
ἀνώτερος higher 1 10 (0.63) (0.134) (0.22)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 8 (0.51) (0.471) (0.66)
ἀπαθής not suffering 1 16 (1.01) (0.426) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 25 (1.58) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 37 (2.34) (1.195) (1.93)
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 1 7 (0.44) (0.049) (0.0)
ἅπας quite all, the whole 4 121 (7.65) (10.904) (7.0)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 11 111 (7.01) (0.081) (0.0)
ἀπέραντος boundless, infinite 1 3 (0.19) (0.101) (0.06)
ἁπλόος single, simple 1 81 (5.12) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 1 67 (4.23) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 5 540 (34.12) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 1 5 (0.32) (0.43) (0.52)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 31 (1.96) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 17 (1.07) (2.61) (0.19)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 1 3 (0.19) (0.164) (0.0)
ἀποκλείω to shut off from 1 3 (0.19) (0.193) (0.33)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 41 (2.59) (2.388) (3.65)
ἀπολύτρωσις a ransoming 1 5 (0.32) (0.066) (0.0)
ἀπόνοια loss of all sense 1 3 (0.19) (0.159) (0.1)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 9 (0.57) (0.389) (0.18)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 2 174 (10.99) (1.639) (0.02)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 34 (2.15) (1.507) (0.82)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 14 (0.88) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 2 116 (7.33) (11.074) (20.24)
ἀράομαι to pray to 1 12 (0.76) (0.193) (0.49)
ἀρή bane, ruin 1 14 (0.88) (0.32) (0.3)
ἀριστερός left, on the left 1 5 (0.32) (0.981) (0.53)
ἀρχαῖος from the beginning 3 28 (1.77) (1.06) (0.97)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 1 2 (0.13) (0.044) (0.01)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 9 215 (13.58) (13.803) (8.53)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 62 (3.92) (5.82) (8.27)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 46 (2.91) (1.195) (0.68)
ἀσυνήθης unaccustomed, inexperienced, unacquainted 1 3 (0.19) (0.032) (0.01)
ἀτιμία dishonour, disgrace 1 3 (0.19) (0.205) (0.13)
ἄτοπος out of place 2 13 (0.82) (2.003) (0.41)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 28 (1.77) (0.085) (0.01)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 95 3,444 (217.6) (173.647) (126.45)
αὐτοτελής ending in itself, complete in itself, supporting oneself 1 1 (0.06) (0.049) (0.05)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 42 900 (56.86) (26.948) (12.74)
ἄφεσις a letting go, dismissal 3 23 (1.45) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 16 (1.01) (0.938) (1.7)
ἀφθαρσία incorruption 1 17 (1.07) (0.171) (0.0)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 1 8 (0.51) (0.567) (0.0)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 28 (1.77) (1.67) (3.01)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 21 (1.33) (1.217) (0.15)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 1 1 (0.06) (0.09) (0.0)
βασιλεία a kingdom, dominion 2 84 (5.31) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 2 84 (5.31) (2.773) (1.59)
βασιλεύς a king, chief 1 106 (6.7) (9.519) (15.15)
βουλή will, determination; council, senate 2 12 (0.76) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 4 130 (8.21) (8.59) (11.98)
βραχύς short 1 40 (2.53) (2.311) (2.66)
γάρ for 58 2,601 (164.34) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 5 195 (12.32) (24.174) (31.72)
γενεά race, stock, family 1 18 (1.14) (0.544) (0.95)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 28 (1.77) (4.522) (0.32)
γενητός originated 1 38 (2.4) (0.401) (0.0)
γεννάω to beget, engender 3 119 (7.52) (2.666) (0.6)
γέννησις an engendering, producing 1 35 (2.21) (0.183) (0.05)
γένος race, stock, family 2 46 (2.91) (8.844) (3.31)
γῆ earth 4 210 (13.27) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 32 1,029 (65.01) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 2 68 (4.3) (6.8) (5.5)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 4 19 (1.2) (0.472) (0.18)
γόος weeping, wailing, groaning, howling, mourning, lamentation 1 4 (0.25) (0.081) (0.62)
γοῦν at least then, at any rate, any way 3 74 (4.68) (3.743) (0.99)
γραφή drawing, writing; indictment 1 117 (7.39) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 3 135 (8.53) (7.064) (2.6)
γυνή a woman 1 37 (2.34) (6.224) (8.98)
δέ but 55 2,864 (180.95) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 2 151 (9.54) (13.387) (11.02)
δείκνυμι to show 8 525 (33.17) (13.835) (3.57)
δεκτός acceptable 1 4 (0.25) (0.037) (0.0)
δεξιά the right hand 4 55 (3.48) (0.472) (0.42)
δεξιός on the right hand 1 53 (3.35) (1.733) (1.87)
δεύτερος second 2 80 (5.05) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 5 114 (7.2) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 4 232 (14.66) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 4 230 (14.53) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 7 212 (13.39) (17.728) (33.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 38 (2.4) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 2 69 (4.36) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 4 111 (7.01) (4.716) (2.04)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 1 5 (0.32) (0.088) (0.02)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 8 (0.51) (0.308) (0.14)
διά through c. gen.; because of c. acc. 49 1,447 (91.42) (56.77) (30.67)
διάβολος slanderous, backbiting 1 22 (1.39) (0.51) (0.05)
διακονέω to minister, serve, do service 1 25 (1.58) (0.215) (0.07)
διακονία the office of a διάκονος, service 4 38 (2.4) (0.233) (0.03)
διακρίνω to separate one from another 1 7 (0.44) (0.94) (0.53)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 2 3 (0.19) (0.148) (0.21)
διαμένω to remain by, stand by 1 19 (1.2) (0.542) (0.23)
διαμονή continuance, permanence 1 4 (0.25) (0.072) (0.0)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 64 (4.04) (2.096) (1.0)
διάστημα an interval 6 18 (1.14) (1.324) (0.56)
διασῴζω to preserve through 1 8 (0.51) (0.43) (0.56)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 23 (1.45) (4.463) (2.35)
διαφορά difference, distinction 2 89 (5.62) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 5 60 (3.79) (2.007) (0.46)
δίδωμι to give 5 234 (14.78) (11.657) (13.85)
διήγησις narrative, statement 1 9 (0.57) (0.346) (0.43)
διήκω to extend 1 2 (0.13) (0.157) (0.07)
διηνεκής continuous, unbroken 1 42 (2.65) (0.214) (0.15)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 52 (3.29) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 76 (4.8) (1.642) (1.25)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 15 (0.95) (0.942) (3.27)
δίχα in two, asunder 1 17 (1.07) (0.555) (0.4)
δόξα a notion 11 208 (13.14) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 2 33 (2.09) (1.083) (0.6)
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 23 (1.45) (0.349) (0.38)
δοῦλος slave 4 76 (4.8) (1.48) (1.11)
δράσσομαι to grasp 1 3 (0.19) (0.047) (0.06)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 2 209 (13.21) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 5 197 (12.45) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 1 58 (3.66) (3.942) (3.03)
ἐάν if 9 375 (23.69) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 18 448 (28.31) (24.797) (21.7)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 40 (2.53) (0.59) (0.0)
ἐγγύθεν from nigh at hand 1 2 (0.13) (0.114) (0.38)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 29 (1.83) (1.452) (2.28)
ἐγώ I (first person pronoun) 62 1,646 (104.0) (54.345) (87.02)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 6 (0.38) (0.993) (0.4)
ἐθέλω to will, wish, purpose 3 90 (5.69) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 2 70 (4.42) (3.359) (2.6)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 12 811 (51.24) (50.199) (32.23)
εἰμί to be 80 3,215 (203.13) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 10 143 (9.04) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 40 (2.53) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 17 464 (29.32) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 1 44 (2.78) (1.348) (1.32)
εἰς into, to c. acc. 32 1,123 (70.95) (66.909) (80.34)
εἷς one 3 288 (18.2) (23.591) (10.36)
εἶτα then, next 1 164 (10.36) (4.335) (1.52)
ἐκ from out of 28 910 (57.5) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 2 100 (6.32) (12.667) (11.08)
ἐκεῖ there, in that place 1 112 (7.08) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 11 623 (39.36) (22.812) (17.62)
ἐκλαμβάνω to receive from 2 7 (0.44) (0.115) (0.04)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 4 (0.25) (0.236) (0.41)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 15 (0.95) (0.288) (0.33)
ἐλασσόω to make less 1 20 (1.26) (0.198) (0.4)
ἐλάσσων smaller, less 2 35 (2.21) (4.697) (2.29)
ἐλάττωσις making smaller 1 7 (0.44) (0.03) (0.07)
ἐλεύθερος free 1 16 (1.01) (0.802) (1.2)
ἐμός mine 4 93 (5.88) (8.401) (19.01)
ἐμπίπτω to fall in 1 11 (0.7) (1.012) (1.33)
ἔμπροσθεν before, in front 1 5 (0.32) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 26 (1.64) (0.606) (0.15)
ἐν in, among. c. dat. 56 1,782 (112.59) (118.207) (88.06)
ἐναρίθμιος in the number, to make up the number 1 3 (0.19) (0.012) (0.04)
ἔνδεια want, need, lack 1 1 (0.06) (0.423) (0.18)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 71 (4.49) (3.696) (3.99)
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 2 (0.13) (0.11) (0.48)
ἐνιαυτός year 1 10 (0.63) (0.848) (1.0)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 13 (0.82) (0.778) (1.23)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 3 326 (20.6) (4.633) (3.4)
ἐντέλλω to enjoin, command 2 9 (0.57) (0.489) (0.84)
ἐντεῦθεν hence 1 25 (1.58) (2.103) (2.21)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 44 (2.78) (0.701) (0.63)
ἐντρέπω to turn about 1 6 (0.38) (0.071) (0.18)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 3 (0.19) (0.416) (0.29)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 1 36 (2.27) (2.906) (1.65)
ἐξουσία power 2 24 (1.52) (1.082) (0.97)
ἐπάγω to bring on 4 122 (7.71) (2.387) (0.82)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 1 1 (0.06) (0.333) (0.12)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 13 (0.82) (0.55) (0.76)
ἐπεί after, since, when 6 389 (24.58) (19.86) (21.4)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 14 631 (39.87) (64.142) (59.77)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 13 (0.82) (0.366) (0.34)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 4 (0.25) (0.222) (0.06)
ἐπινοέω to think on 3 15 (0.95) (0.554) (0.45)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 49 (3.1) (1.043) (0.6)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 14 (0.88) (0.984) (1.12)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 50 (3.16) (0.232) (0.04)
ἔργον work 1 93 (5.88) (5.905) (8.65)
ἔρομαι to ask, enquire 1 8 (0.51) (0.949) (1.25)
ἔρχομαι to come 3 108 (6.82) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 2 159 (10.05) (8.435) (3.94)
ἔσχατος outermost 5 27 (1.71) (2.261) (0.9)
ἕτερος the one; the other (of two) 11 369 (23.31) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 112 (7.08) (11.058) (14.57)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 2 6 (0.38) (0.205) (0.01)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 3 (0.19) (0.097) (0.26)
εὔκλεια good repute, glory 1 5 (0.32) (0.11) (0.16)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 15 (0.95) (0.194) (0.05)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 20 (1.26) (0.146) (0.07)
ἔχω to have 18 790 (49.91) (48.945) (46.31)
Ζεύς Zeus 1 24 (1.52) (4.739) (12.03)
ζυγόν anything which joins two 1 8 (0.51) (0.343) (0.46)
ζωή a living 2 131 (8.28) (2.864) (0.6)
ζωός alive, living 1 26 (1.64) (1.744) (0.57)
either..or; than 1 74 (4.68) (34.073) (23.24)
ἤγουν that is to say, or rather 1 14 (0.88) (1.106) (0.0)
ἤδη already 2 57 (3.6) (8.333) (11.03)
ἡμέρα day 3 145 (9.16) (8.416) (8.56)
ἡμερόω to tame, make tame 1 21 (1.33) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 2 98 (6.19) (2.045) (2.83)
θάνατος death 1 270 (17.06) (3.384) (2.71)
θέα a seeing, looking at, view 1 19 (1.2) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 17 (1.07) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 44 (2.78) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 2 125 (7.9) (4.128) (1.77)
Θεόδωρος Theodorus 1 18 (1.14) (0.329) (0.04)
θεολογία science of things divine 1 10 (0.63) (0.107) (0.01)
θεοπρεπής meet for a god 2 19 (1.2) (0.066) (0.01)
θεός god 37 1,531 (96.73) (26.466) (19.54)
θεότης divinity, divine nature 1 81 (5.12) (0.353) (0.0)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 20 (1.26) (1.21) (0.71)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 3 30 (1.9) (0.228) (0.41)
θέω to run 1 27 (1.71) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 1 40 (2.53) (2.307) (1.87)
θρόνος a seat, chair 2 71 (4.49) (0.806) (0.9)
θύρα a door 1 7 (0.44) (0.919) (1.74)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 15 199 (12.57) (7.241) (5.17)
ἵημι to set a going, put in motion 2 108 (6.82) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 4 114 (7.2) (3.498) (1.79)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 8 411 (25.97) (8.778) (7.86)
Ἰουδαῖος a Jew 3 103 (6.51) (2.187) (0.52)
ἴς sinew, tendon 2 19 (1.2) (0.943) (0.25)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 61 (3.85) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 2 86 (5.43) (4.072) (7.15)
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 1 9 (0.57) (0.058) (0.06)
ἰσχυρός strong, mighty 1 32 (2.02) (2.136) (1.23)
ἰσχύω to be strong 2 30 (1.9) (0.63) (0.31)
Ἰωάννης Johannes, John 10 76 (4.8) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 2 106 (6.7) (5.439) (4.28)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 1 17 (1.07) (0.098) (0.0)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 31 (1.96) (1.603) (0.65)
κάθαρσις a cleansing 1 9 (0.57) (0.392) (0.05)
καθέδρα a seat 1 9 (0.57) (0.112) (0.03)
κάθημαι to be seated 1 60 (3.79) (0.912) (1.11)
καθίζω to make to sit down, seat 4 36 (2.27) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 1 23 (1.45) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 1 42 (2.65) (2.674) (4.86)
καί and, also 183 8,584 (542.36) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 1 130 (8.21) (0.929) (0.58)
καιρός time; the right moment, opportunity 3 83 (5.24) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 3 43 (2.72) (1.981) (3.68)
Κάις Cain 1 3 (0.19) (0.124) (0.0)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 19 (1.2) (2.582) (1.38)
καλέω to call, summon 7 200 (12.64) (10.936) (8.66)
κάλλος beauty 1 10 (0.63) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 2 96 (6.07) (9.11) (12.96)
κἄν and if, even if, although 1 10 (0.63) (1.617) (0.18)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 19 1,184 (74.81) (76.461) (54.75)
καταλλαγή exchange 1 3 (0.19) (0.035) (0.01)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 2 10 (0.63) (0.152) (0.07)
καταπλουτίζω to enrich greatly 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
κατάσχεσις holding back, restraining, retention 1 1 (0.06) (0.032) (0.0)
καταφρονέω to think down upon 1 21 (1.33) (0.668) (0.63)
κάτειμι go down 1 4 (0.25) (0.298) (0.32)
κατορθόω to set upright, erect 1 24 (1.52) (0.566) (0.38)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 37 (2.34) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 2 23 (1.45) (3.175) (6.82)
κεφάλαιον chapter 1 21 (1.33) (0.317) (0.0)
κεφάλαιος of the head 1 30 (1.9) (0.962) (0.27)
κηδεμονία care, solicitude 1 18 (1.14) (0.084) (0.01)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 3 16 (1.01) (0.183) (0.04)
κληρονομία an inheritance 2 12 (0.76) (0.191) (0.0)
κληρονόμος one who receives a portion 7 34 (2.15) (0.144) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 2 8 (0.51) (0.597) (0.32)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 26 (1.64) (0.902) (0.25)
κόσμος order 5 107 (6.76) (3.744) (1.56)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 5 177 (11.18) (1.966) (1.67)
κτῆσις acquisition 1 8 (0.51) (0.326) (0.46)
κτίζω to found 1 32 (2.02) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 2 73 (4.61) (0.49) (0.05)
κτίσμα anything created, a creature 1 38 (2.4) (0.135) (0.01)
κυβερνάω to act as pilot 1 5 (0.32) (0.082) (0.13)
κύριος2 a lord, master 5 320 (20.22) (7.519) (1.08)
κυριότης dominion 2 6 (0.38) (0.044) (0.0)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 15 118 (7.46) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 5 249 (15.73) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 29 (1.83) (1.14) (0.72)
λέγω to pick; to say 47 2,018 (127.5) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 1 5 (0.32) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 1 5 (0.32) (0.426) (0.59)
λόγος the word 21 854 (53.96) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 2 131 (8.28) (6.377) (5.2)
μακάριος blessed, happy 13 103 (6.51) (0.896) (0.38)
μάλα very, very much, exceedingly 1 16 (1.01) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 1 57 (3.6) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 5 202 (12.76) (11.489) (8.35)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 46 (2.91) (1.017) (0.5)
μεγαλωσύνη greatness, majesty 3 16 (1.01) (0.024) (0.0)
μέγας big, great 7 252 (15.92) (18.419) (25.96)
μέθεξις participation 1 6 (0.38) (0.12) (0.0)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 6 (0.38) (0.529) (0.57)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 182 (11.5) (5.491) (7.79)
μέν on the one hand, on the other hand 16 1,092 (69.0) (109.727) (118.8)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 4 113 (7.14) (4.515) (5.86)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 1 4 (0.25) (0.072) (0.02)
μέρος a part, share 1 40 (2.53) (11.449) (6.76)
μέσης a wind between 1 5 (0.32) (1.256) (0.46)
μεστός full, filled, filled full 1 3 (0.19) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 12 338 (21.36) (21.235) (25.5)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 2 (0.13) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 1 4 (0.25) (0.382) (0.24)
μέτρον that by which anything is measured 1 42 (2.65) (1.22) (0.77)
μή not 11 917 (57.94) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 2 70 (4.42) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 2 108 (6.82) (8.165) (6.35)
μήν now verily, full surely 5 108 (6.82) (6.388) (6.4)
μιμνήσκω to remind 1 39 (2.46) (1.852) (2.27)
μολυσμός defilement 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
μονογενής only, single (child) 6 111 (7.01) (0.371) (0.07)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 7 337 (21.29) (19.178) (9.89)
μορφή form, shape 1 42 (2.65) (0.748) (0.22)
μυστήριον a mystery 1 49 (3.1) (0.695) (0.07)
Μωυσῆς Moses 1 71 (4.49) (1.297) (0.1)
ναί yea, verily 1 26 (1.64) (0.919) (1.08)
ναῦς a ship 1 31 (1.96) (3.843) (21.94)
νεώτερος younger 1 2 (0.13) (0.506) (0.73)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 6 131 (8.28) (3.216) (1.77)
νομίζω to have as a custom; to believe 2 98 (6.19) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 8 (0.51) (0.417) (0.43)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 5 317 (20.03) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 5 318 (20.09) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 1 65 (4.11) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 1 29 (1.83) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 2 8 (0.51) (1.226) (0.36)
νόσος sickness, disease, malady 1 9 (0.57) (2.273) (1.08)
νῦν now at this very time 3 152 (9.6) (12.379) (21.84)
the 441 22,351 (1412.19) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 1 40 (2.53) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 1 37 (2.34) (2.814) (4.36)
οἶδα to know 5 149 (9.41) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 3 72 (4.55) (5.153) (2.94)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 1 1 (0.06) (0.143) (0.27)
οἰκονομία the management of a household 5 76 (4.8) (0.493) (0.31)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 16 (1.01) (0.123) (0.01)
οἶος alone, lone, lonely 1 6 (0.38) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 2 115 (7.27) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 2 14 (0.88) (1.922) (0.78)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 7 134 (8.47) (13.567) (4.4)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 1 (0.06) (0.413) (0.64)
ὅμοιος like, resembling 2 65 (4.11) (10.645) (5.05)
ὁμοιόω to make like 1 25 (1.58) (0.334) (0.21)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 54 (3.41) (2.641) (2.69)
ὁμότιμος held in equal honour 1 16 (1.01) (0.07) (0.01)
ὄνομα name 9 170 (10.74) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 1 63 (3.98) (4.121) (1.33)
ὀπίσω backwards 1 3 (0.19) (0.796) (1.79)
ὅπως how, that, in order that, as 2 40 (2.53) (4.748) (5.64)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 10 (0.63) (0.319) (0.05)
ὁράω to see 3 486 (30.71) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 17 (1.07) (1.615) (0.35)
ὀρθός straight 2 28 (1.77) (3.685) (3.67)
ὄρος a mountain, hill 1 13 (0.82) (2.059) (3.39)
ὅς who, that, which: relative pronoun 62 3,262 (206.1) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 12 656 (41.45) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 6 141 (8.91) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 3 117 (7.39) (5.806) (1.8)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 34 (2.15) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 2 194 (12.26) (9.255) (4.07)
ὅτε when 3 112 (7.08) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 27 1,172 (74.05) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 27 1,188 (75.06) (49.49) (23.92)
οὐ not 44 2,518 (159.09) (104.879) (82.22)
οὗ where 8 167 (10.55) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 82 (5.18) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 1 13 (0.82) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 1 13 (0.82) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 4 349 (22.05) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 10 307 (19.4) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 1 15 (0.95) (0.782) (0.8)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 16 (1.01) (0.387) (0.17)
οὐδός a threshold 1 1 (0.06) (0.134) (0.44)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 2 111 (7.01) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 2 97 (6.13) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 17 651 (41.13) (34.84) (23.41)
οὐράνη chamber-pot 1 24 (1.52) (0.234) (0.0)
οὐρανός heaven 2 201 (12.7) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 52 (3.29) (0.385) (0.0)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 4 150 (9.48) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 2 180 (11.37) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 34 2,366 (149.49) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 14 575 (36.33) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 45 (2.84) (1.063) (1.21)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 2 33 (2.09) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 1 107 (6.76) (2.149) (1.56)
πάλιν back, backwards 7 416 (26.28) (10.367) (6.41)
πάντως altogether; 2 97 (6.13) (2.955) (0.78)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 10 352 (22.24) (22.709) (26.08)
παράβασις a going aside, deviation 1 20 (1.26) (0.116) (0.01)
παραβολή juxta-position, comparison 2 12 (0.76) (0.372) (0.04)
παραιτέομαι to beg from 1 22 (1.39) (0.401) (0.4)
παρακαλέω to call to 1 34 (2.15) (1.069) (2.89)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 1 2 (0.13) (0.099) (0.01)
πάρειμι be present 1 56 (3.54) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 3 (0.19) (0.299) (0.69)
παρέρχομαι to go by, beside 1 23 (1.45) (1.127) (1.08)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 3 39 (2.46) (1.028) (0.87)
παρίστημι to make to stand 2 38 (2.4) (1.412) (1.77)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 1 2 (0.13) (0.07) (0.04)
πᾶς all, the whole 31 1,151 (72.72) (59.665) (51.63)
πατήρ a father 32 751 (47.45) (9.224) (10.48)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 21 (1.33) (0.201) (0.13)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 2 101 (6.38) (1.164) (3.1)
Παῦλος Paulus, Paul 5 239 (15.1) (1.455) (0.03)
πέμπω to send, despatch 2 24 (1.52) (2.691) (6.86)
πέρας an end, limit, boundary 2 20 (1.26) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 8 607 (38.35) (44.62) (43.23)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 4 (0.25) (0.037) (0.03)
περικόπτω to cut all round, clip, mutilate 1 1 (0.06) (0.029) (0.02)
περιουσία supersum 1 13 (0.82) (0.3) (0.18)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 7 (0.44) (0.555) (0.15)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 29 (1.83) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 2 10 (0.63) (0.522) (0.32)
πλέος full. 1 31 (1.96) (1.122) (0.99)
πλέως full of 1 35 (2.21) (2.061) (2.5)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 7 (0.44) (0.082) (0.01)
πλήν except 2 52 (3.29) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 1 9 (0.57) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 1 58 (3.66) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 1 15 (0.95) (0.318) (0.3)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 2 (0.13) (0.714) (0.68)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 5 (0.32) (0.277) (0.18)
πλοῦτος wealth, riches 3 14 (0.88) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 5 346 (21.86) (5.838) (0.58)
ποθεν from some place 1 28 (1.77) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 27 (1.71) (0.953) (0.65)
ποιέω to make, to do 21 520 (32.85) (29.319) (37.03)
ποιητής one who makes, a maker 4 43 (2.72) (1.39) (1.28)
πολεμέω to be at war 1 6 (0.38) (1.096) (2.71)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 3 (0.19) (0.385) (0.68)
πολλαχοῦ in many places 1 18 (1.14) (0.223) (0.1)
πολύς much, many 5 450 (28.43) (35.28) (44.3)
πολύτροπος much-turned 3 13 (0.82) (0.099) (0.04)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 48 (3.03) (1.795) (0.65)
πόνος work 1 20 (1.26) (1.767) (1.9)
πόντος the sea 1 1 (0.06) (0.319) (2.0)
ποτε ever, sometime 2 156 (9.86) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 1 41 (2.59) (0.488) (0.33)
που anywhere, somewhere 1 50 (3.16) (2.474) (4.56)
ποῦ where 2 50 (3.16) (0.998) (1.25)
πούς a foot 1 30 (1.9) (2.799) (4.94)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 20 (1.26) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 22 (1.39) (2.157) (5.09)
πρό before 3 95 (6.0) (5.786) (4.33)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 13 (0.82) (0.412) (0.58)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 19 749 (47.32) (56.75) (56.58)
προσαγωγή a bringing to 1 5 (0.32) (0.06) (0.06)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 1 5 (0.32) (0.147) (0.16)
προσδοκία a looking for, expectation 1 9 (0.57) (0.159) (0.31)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 28 (1.77) (2.065) (1.23)
προσμαρτυρέω to confirm by evidence 1 3 (0.19) (0.01) (0.01)
πρόσταγμα an ordinance, command 2 23 (1.45) (0.282) (0.11)
προστάσσω to order 1 18 (1.14) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 50 (3.16) (3.747) (1.45)
πρότερος before, earlier 5 226 (14.28) (25.424) (23.72)
προϋπάρχω take the initiative in 1 2 (0.13) (0.378) (0.3)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 16 (1.01) (0.537) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 14 146 (9.22) (2.47) (0.21)
πρῶτος first 3 137 (8.66) (18.707) (16.57)
πτωχεία beggary, mendacity 3 6 (0.38) (0.041) (0.02)
πτωχεύω to be a beggar, go begging, beg 1 1 (0.06) (0.013) (0.06)
πτωχός one who crouches 1 3 (0.19) (0.253) (0.28)
πω up to this time, yet 1 8 (0.51) (0.812) (1.9)
πῶ where? 1 5 (0.32) (0.135) (0.31)
πως somehow, in some way 6 463 (29.25) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 6 443 (27.99) (8.955) (6.31)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 4 62 (3.92) (1.704) (0.56)
σάρξ flesh 12 366 (23.12) (3.46) (0.29)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 4 (0.25) (0.146) (0.12)
σεπτός august 1 2 (0.13) (0.014) (0.0)
σήμερον to-day 4 85 (5.37) (0.478) (0.24)
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 5 (0.32) (0.064) (0.18)
σός your 3 59 (3.73) (6.214) (12.92)
σοφός wise, skilled, clever 1 31 (1.96) (1.915) (1.93)
στατός placed, standing 1 2 (0.13) (0.012) (0.01)
σταυρός an upright pale 3 29 (1.83) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 15 (0.95) (0.319) (0.15)
στερέωμα a solid body, foundation 2 5 (0.32) (0.056) (0.0)
στόμα the mouth 1 22 (1.39) (2.111) (1.83)
σύ you (personal pronoun) 10 540 (34.12) (30.359) (61.34)
σύμπας all together, all at once, all in a body 2 8 (0.51) (1.33) (1.47)
συμπληρόω to help to fill 1 1 (0.06) (0.181) (0.05)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 2 (0.13) (0.881) (1.65)
σύν along with, in company with, together with 1 17 (1.07) (4.575) (7.0)
συναναστρέφω to turn back together 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
σύναψις contact 1 2 (0.13) (0.007) (0.0)
συνεδρία a sitting together, a circle of friends 1 2 (0.13) (0.003) (0.0)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 11 (0.7) (0.989) (0.75)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 3 (0.19) (0.25) (0.21)
συνεχής holding together 1 18 (1.14) (3.097) (1.77)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 1 12 (0.76) (0.236) (0.29)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 3 (0.19) (0.103) (0.02)
σῴζω to save, keep 2 70 (4.42) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 2 159 (10.05) (16.622) (3.34)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 6 (0.38) (0.184) (0.45)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 18 (1.14) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 82 (5.18) (1.497) (1.41)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 3 (0.19) (0.07) (0.01)
ταύτῃ in this way. 1 38 (2.4) (2.435) (2.94)
ταχύς quick, swift, fleet 1 14 (0.88) (3.502) (6.07)
τε and 12 403 (25.46) (62.106) (115.18)
τεκμήριον a sure signs. 1 8 (0.51) (0.434) (0.42)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 86 (5.43) (3.199) (1.55)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 8 (0.51) (0.902) (0.46)
τέλος the fulfilment 1 115 (7.27) (4.234) (3.89)
τῆ take 1 56 (3.54) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 9 248 (15.67) (18.312) (12.5)
τίη why? wherefore? 1 51 (3.22) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 10 173 (10.93) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 2 43 (2.72) (1.368) (2.76)
τις any one, any thing, some one, some thing; 22 1,413 (89.28) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 4 449 (28.37) (21.895) (15.87)
τοι let me tell you, surely, verily 5 153 (9.67) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 13 (0.82) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 4 226 (14.28) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 1 178 (11.25) (20.677) (14.9)
τόπος a place 1 60 (3.79) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 4 137 (8.66) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 3 159 (10.05) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 3 158 (9.98) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 3 232 (14.66) (4.259) (0.0)
τρίτος the third 1 14 (0.88) (4.486) (2.33)
τροπός a twisted leathern thong 3 87 (5.5) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 3 87 (5.5) (7.612) (5.49)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 1 4 (0.25) (0.206) (0.46)
τυφλός blind 1 5 (0.32) (0.432) (0.38)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 17 766 (48.4) (55.077) (29.07)
υἱοθεσία adoption as a son 1 10 (0.63) (0.094) (0.0)
υἱός a son 28 777 (49.09) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 5 151 (9.54) (0.483) (0.01)
ὑμός your 2 150 (9.48) (6.015) (5.65)
ὕπαρξις existence, reality 3 24 (1.52) (0.297) (0.04)
ὑπάρχω to begin; to exist 5 91 (5.75) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 2 299 (18.89) (6.432) (8.19)
ὑπέρκειμαι to lie 1 14 (0.88) (0.175) (0.12)
ὑπεροχή a projection, an eminence 3 51 (3.22) (0.53) (0.24)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 4 179 (11.31) (26.85) (24.12)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 52 (3.29) (0.233) (0.07)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 48 (3.03) (1.365) (1.36)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 12 132 (8.34) (0.811) (0.04)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 2 40 (2.53) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 5 58 (3.66) (0.992) (0.9)
ὕψος height 1 6 (0.38) (0.539) (0.34)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 83 (5.24) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 19 (1.2) (2.734) (1.67)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 7 (0.44) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 3 55 (3.48) (1.873) (1.34)
φάσκω to say, affirm, assert 3 17 (1.07) (1.561) (1.51)
φέρω to bear 4 103 (6.51) (8.129) (10.35)
φημί to say, to claim 28 1,226 (77.46) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 1 7 (0.44) (1.285) (0.97)
φορτίζω to load 1 1 (0.06) (0.014) (0.02)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 28 (1.77) (1.523) (2.38)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 19 541 (34.18) (15.198) (3.78)
φωνή a sound, tone 4 94 (5.94) (3.591) (1.48)
φώς a man 2 33 (2.09) (0.967) (1.32)
χαρακτήρ a mark engraved 11 94 (5.94) (0.319) (0.05)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 4 207 (13.08) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 10 (0.63) (0.289) (0.0)
χείρ the hand 1 70 (4.42) (5.786) (10.92)
χθές yesterday 1 7 (0.44) (0.122) (0.12)
χράομαι use, experience 1 22 (1.39) (5.93) (6.1)
χράω to fall upon, attack, assail 1 46 (2.91) (5.601) (4.92)
Χριστός the anointed one, Christ 10 497 (31.4) (5.404) (0.04)
χρονικός of or concerning time, temporal 1 2 (0.13) (0.064) (0.0)
χρόνος time 5 133 (8.4) (11.109) (9.36)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 81 (5.12) (2.405) (1.71)
ψυχή breath, soul 1 130 (8.21) (11.437) (4.29)
ὧδε in this wise, so, thus 2 20 (1.26) (1.85) (3.4)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 2 (0.13) (0.236) (0.21)
ὡς as, how 20 1,028 (64.95) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 1 10 (0.63) (0.153) (0.15)
ὡσαύτως in like manner, just so 2 14 (0.88) (1.656) (0.46)
ὥσπερ just as if, even as 10 310 (19.59) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 2 178 (11.25) (10.717) (9.47)

PAGINATE