Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Hebraeos (E Cod. Paris. Coislin. 204)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg038.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 4 of 250 SHOW ALL
61–80 of 4,983 lemmas; 158,272 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
πρόσκαιρος for a season, temporary 10 (0.6) (0.07) (0.0) too few
συναναστρέφω to turn back together 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
εὐποιΐα beneficence 4 (0.3) (0.033) (0.0) too few
αἱματεκχυσία shedding of blood 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
διανοίγω to open 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
μονονυχί in a single night 18 (1.1) (0.231) (0.0) too few
ἀποκαταλλάσσω to reconcile again 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 3 (0.2) (0.164) (0.0) too few
ἐπισυναγωγή a gathering 5 (0.3) (0.01) (0.0) too few
στάμνος an earthen jar for racking off wine 3 (0.2) (0.007) (0.0) too few
στεῖρος barren 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
αἰσθητής one who perceives 2 (0.1) (0.887) (0.0) too few
ἐπαρτάω to hang on 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 4 (0.3) (0.094) (0.0) too few
σεβάσμιος reverend, venerable, august 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἐμπαιγμός mockery, mocking 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀνακεφαλαιόομαι sum up the argument 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἐτυμολογία etymology 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
περιρραίνω to besprinkle all round 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
διαπαντός throughout. 2 (0.1) (0.081) (0.0) too few

page 4 of 250 SHOW ALL