Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Hebraeos (E Cod. Paris. Coislin. 204)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg038.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 63 of 250 SHOW ALL
1241–1260 of 4,983 lemmas; 158,272 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
διακονία the office of a διάκονος, service 38 (2.4) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 8 (0.5) (0.32) (0.1)
διακόσιοι two hundred 1 (0.1) (0.304) (1.22) too few
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 2 (0.1) (0.081) (0.1)
διακόσμησις a setting in order, regulating 1 (0.1) (0.059) (0.02) too few
διακρατέω to hold fast, hold one's own 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
διακρίνω to separate one from another 7 (0.4) (0.94) (0.53)
διάκρισις separation, dissolution 15 (0.9) (0.436) (0.02)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 2 (0.1) (0.406) (0.49)
διαλέγομαι talk 22 (1.4) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 46 (2.9) (1.478) (0.97)
διαλείπω to leave an interval between 1 (0.1) (0.353) (0.19) too few
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 1 (0.1) (0.21) (0.1) too few
διάλεξις discourse, arguing 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
διαλλάσσω to change one with another, interchange 3 (0.2) (0.148) (0.21)
διάλογος a conversation, dialogue 2 (0.1) (0.1) (0.01)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 (0.1) (0.884) (1.29)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 4 (0.3) (0.07) (0.07)
διαμάχομαι to fight 1 (0.1) (0.086) (0.27) too few
διαμένω to remain by, stand by 19 (1.2) (0.542) (0.23)

page 63 of 250 SHOW ALL