Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Hebraeos (E Cod. Paris. Coislin. 204)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg038.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 62 of 250 SHOW ALL
1221–1240 of 4,983 lemmas; 158,272 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
διάγω to carry over 4 (0.3) (0.532) (0.39)
διαγωγή a passing of life, a way 5 (0.3) (0.082) (0.07)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 5 (0.3) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 6 (0.4) (0.385) (0.22)
διάδημα a band 2 (0.1) (0.12) (0.09)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 (0.1) (0.088) (0.08) too few
διαδοχή a taking over from, succession 5 (0.3) (0.26) (0.09)
διάδοχος succeeding 7 (0.4) (0.212) (0.15)
διάθεσις a disposition, arrangement 8 (0.5) (1.947) (0.89)
διαθέω to run about 13 (0.8) (0.078) (0.01)
διαθήκη a disposition 143 (9.0) (0.558) (0.02)
διαίρεσις a dividing, division 8 (0.5) (1.82) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 29 (1.8) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 8 (0.5) (0.435) (0.17)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 1 (0.1) (0.261) (0.22) too few
διακαρτερέω to endure to the end, last out 2 (0.1) (0.024) (0.02)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 6 (0.4) (0.791) (0.79)
διάκενος quite empty 2 (0.1) (0.018) (0.02)
διακομίζω to carry over 1 (0.1) (0.063) (0.26) too few
διακονέω to minister, serve, do service 25 (1.6) (0.215) (0.07)

page 62 of 250 SHOW ALL